All language subtitles for Sebastian.2017.WEB-DL.720p.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,517 --> 00:00:19,086 To the airport. 2 00:00:37,371 --> 00:00:38,772 Just hang on a sec. 3 00:00:45,479 --> 00:00:46,780 So this is it? 4 00:00:49,883 --> 00:00:51,318 Yeah, I guess it is. 5 00:00:55,889 --> 00:00:57,291 Okay. 6 00:00:59,337 --> 00:01:05,643 7 00:01:07,560 --> 00:01:12,148 8 00:01:21,593 --> 00:01:26,131 ♪ 9 00:03:05,852 --> 00:03:06,920 How did it go? 10 00:03:07,554 --> 00:03:09,330 They hated all of them. 11 00:03:09,355 --> 00:03:10,457 Come on. 12 00:03:10,490 --> 00:03:12,025 What did they say? 13 00:03:12,059 --> 00:03:15,107 Some bullshit about me not understanding their client base. 14 00:03:15,695 --> 00:03:16,763 Shitty. 15 00:03:16,797 --> 00:03:18,498 You'll get the next one. 16 00:03:20,242 --> 00:03:22,104 So, what's up? I'm late for work. 17 00:03:22,129 --> 00:03:25,300 Just showing my cousin around 18 00:03:25,325 --> 00:03:26,902 Thought I'd bring him to meet you. 19 00:03:26,927 --> 00:03:28,008 Yeah. Right. 20 00:03:28,041 --> 00:03:30,911 You remember I'm leaving tonight? 21 00:03:30,944 --> 00:03:32,097 Yeah. Yeah, yeah. 22 00:03:32,122 --> 00:03:33,914 Uh, he just arrived today or? 23 00:03:33,947 --> 00:03:35,615 -Yeah. -Yeah. 24 00:03:36,572 --> 00:03:38,518 Sebastian, Alex. 25 00:03:38,552 --> 00:03:39,753 Alex, Sebastian. 26 00:03:39,786 --> 00:03:40,921 Hi. 27 00:03:40,954 --> 00:03:42,132 Hey. 28 00:03:42,514 --> 00:03:44,262 Nice to meet you. 29 00:03:44,458 --> 00:03:46,460 Yeah, I've heard lots about you. 30 00:03:46,493 --> 00:03:48,562 I guess I talk about you a lot. 31 00:03:48,595 --> 00:03:49,744 How long are you here for? 32 00:03:49,731 --> 00:03:50,822 A week. 33 00:03:50,847 --> 00:03:51,924 Cool. 34 00:03:51,949 --> 00:03:54,468 I was doing my PhD in Montreal, you know, clinicals. 35 00:03:54,501 --> 00:03:56,870 So I thought I would, uh, come and have a visit 36 00:03:56,903 --> 00:03:58,269 before I went back home. 37 00:03:58,294 --> 00:03:59,463 38 00:03:59,487 --> 00:04:01,320 39 00:04:01,360 --> 00:04:02,578 40 00:04:04,069 --> 00:04:07,179 Okay. I'm gonna take him to dinner 41 00:04:07,681 --> 00:04:08,849 Don't be late. 42 00:04:08,882 --> 00:04:09,911 It was nice meeting you. 43 00:04:09,936 --> 00:04:11,760 Yeah. Maybe I will see you around this week. 44 00:04:12,166 --> 00:04:14,210 Stop flirting with my boyfriend. 45 00:04:14,229 --> 00:04:15,642 46 00:04:17,591 --> 00:04:18,892 Nelson. 47 00:04:18,925 --> 00:04:20,393 What time are you done tonight? 48 00:04:20,427 --> 00:04:21,795 Ten. 49 00:04:21,828 --> 00:04:24,564 -I probably won't see you then. -No, probably not. 50 00:04:25,499 --> 00:04:27,131 It's gonna be tough to be away from you. 51 00:04:27,734 --> 00:04:29,402 We talked about this. 52 00:04:29,436 --> 00:04:31,060 -Don't over complicate things. -I know. 53 00:04:32,031 --> 00:04:33,866 It'll be good for us to get some space. 54 00:04:34,708 --> 00:04:35,835 Okay? 55 00:04:35,860 --> 00:04:37,095 Have a good flight. 56 00:04:38,778 --> 00:04:41,314 If you have time, it would be nice of you to take him out. 57 00:04:41,882 --> 00:04:43,852 I think he'll be bored at my aunt's house. 58 00:04:43,877 --> 00:04:45,012 I'll try. 59 00:05:22,602 --> 00:05:25,119 60 00:05:25,144 --> 00:05:28,353 61 00:06:02,478 --> 00:06:03,810 62 00:06:05,353 --> 00:06:06,703 63 00:06:06,728 --> 00:06:07,796 What are you doing? 64 00:06:07,821 --> 00:06:09,516 Trying to get back to my aunt's house. 65 00:06:09,541 --> 00:06:10,776 Oh, I'll show you. 66 00:06:32,569 --> 00:06:34,160 Nelson didn't take you home? 67 00:06:34,225 --> 00:06:35,593 No, he did. 68 00:06:36,763 --> 00:06:38,498 I went out on a date. 69 00:06:38,531 --> 00:06:39,833 Grindr. 70 00:06:40,170 --> 00:06:42,339 A really fucking bad one. 71 00:06:43,603 --> 00:06:45,772 Jesus, you've been in town for like two minutes. 72 00:06:45,805 --> 00:06:47,016 Yeah, I know. I can't help it. 73 00:06:47,041 --> 00:06:48,909 I bet you can't. 74 00:06:55,949 --> 00:06:58,618 So how often do the streetcars come around this time? 75 00:06:58,652 --> 00:07:00,153 Not very often. 76 00:07:07,129 --> 00:07:08,330 You know what? 77 00:07:08,355 --> 00:07:09,715 It's actually not that far to walk 78 00:07:09,740 --> 00:07:11,598 and I'm going that way anyways. 79 00:07:11,693 --> 00:07:13,159 I'll walk you. 80 00:07:13,967 --> 00:07:15,104 Okay. 81 00:07:24,878 --> 00:07:27,213 She's such a gentleman. 82 00:07:27,387 --> 00:07:28,755 What? 83 00:07:29,249 --> 00:07:30,917 I said you're a gentleman. 84 00:07:30,950 --> 00:07:32,552 But you called me a she. 85 00:07:32,585 --> 00:07:33,286 Yeah. 86 00:07:33,564 --> 00:07:35,562 He. He is such a gentleman. 87 00:07:35,587 --> 00:07:37,157 She is for girls. 88 00:07:37,351 --> 00:07:38,960 Oh shit. 89 00:07:39,317 --> 00:07:41,067 I always fuck that up. 90 00:07:41,091 --> 00:07:42,434 91 00:07:43,596 --> 00:07:45,008 It's really cute the way you speak Spanish. 92 00:07:45,033 --> 00:07:47,236 -Don't patronize me. -I'm not, it's good. 93 00:07:47,261 --> 00:07:49,569 It's like half Canadian half Argentinian. 94 00:07:51,074 --> 00:07:53,038 Where did you learn to speak Spanish so well? 95 00:07:53,063 --> 00:07:55,208 I rented an apartment once in Buenos Aires. 96 00:07:55,480 --> 00:07:56,381 Where? 97 00:07:56,406 --> 00:07:57,852 Palermo. 98 00:07:57,877 --> 00:07:59,145 That's where I am from. 99 00:07:59,179 --> 00:08:01,784 All the cute argentinos are from Palermo. 100 00:08:04,925 --> 00:08:07,811 So, apart from living in Buenos Aires. 101 00:08:08,030 --> 00:08:09,923 Have you lived in Canada your whole life? 102 00:08:09,956 --> 00:08:11,810 No, I taught English in Korea 103 00:08:11,835 --> 00:08:13,639 and I lived on a Kibbutz in Israel. 104 00:08:13,664 --> 00:08:16,075 And I worked at a coffee plantation once in Costa Rica. 105 00:08:16,936 --> 00:08:18,318 106 00:08:20,033 --> 00:08:21,034 How about you? 107 00:08:21,348 --> 00:08:22,865 How'd you learn English? 108 00:08:23,136 --> 00:08:25,205 I went to American schools. 109 00:08:25,238 --> 00:08:27,040 Oh, so you must've traveled a lot. 110 00:08:27,073 --> 00:08:28,808 No, they were all in Argentina. 111 00:08:30,492 --> 00:08:33,830 Apart from a few family vacations to Miami, 112 00:08:34,437 --> 00:08:37,173 this is the longest I've ever been away from home. 113 00:08:38,618 --> 00:08:40,954 I can't imagine living in the same place my whole life. 114 00:08:43,852 --> 00:08:45,385 I love it there. 115 00:08:47,313 --> 00:08:49,282 It's funny running into you again. 116 00:08:51,043 --> 00:08:53,312 Yeah, what are the chances? 117 00:09:03,485 --> 00:09:05,053 So are you going home now? 118 00:09:06,913 --> 00:09:08,648 I was supposed to meet up with somebody. 119 00:09:11,316 --> 00:09:13,597 But now I'm not sure I want to. 120 00:09:20,708 --> 00:09:22,605 Something better came along. 121 00:09:24,230 --> 00:09:25,732 Maybe. 122 00:09:31,186 --> 00:09:33,338 Your aunt's house is that way. 123 00:09:35,108 --> 00:09:38,678 And let me guess, your apartment is that way. 124 00:09:42,015 --> 00:09:43,896 You don't have to go home. 125 00:09:44,534 --> 00:09:45,969 Get a drink with me. 126 00:09:47,954 --> 00:09:49,213 We shouldn't. 127 00:09:50,103 --> 00:09:51,204 Okay. 128 00:09:55,094 --> 00:09:57,130 Well thank you for walking with me. 129 00:09:57,163 --> 00:09:58,398 No problem. 130 00:10:06,171 --> 00:10:07,668 We can't Alex. 131 00:10:08,074 --> 00:10:10,176 You're my cousin's boyfriend. 132 00:10:10,276 --> 00:10:11,378 That's debatable. 133 00:10:11,403 --> 00:10:13,472 -He doesn't seem to think it is. -Yeah, well. 134 00:10:14,113 --> 00:10:15,815 We've been together a long time. 135 00:10:17,984 --> 00:10:19,469 You're not into him. 136 00:10:21,454 --> 00:10:23,656 No, I'm not. 137 00:11:00,977 --> 00:11:02,263 You coming? 138 00:11:02,762 --> 00:11:04,297 Only if you give me a ride. 139 00:11:07,467 --> 00:11:11,471 ♪ 140 00:13:48,995 --> 00:13:50,163 Morning. 141 00:13:52,476 --> 00:13:53,577 Hey. 142 00:13:54,388 --> 00:13:56,323 This fell out of your bag. 143 00:13:56,436 --> 00:13:57,937 You drew it? 144 00:13:57,970 --> 00:13:59,038 Yeah. 145 00:14:01,274 --> 00:14:02,542 It's beautiful. 146 00:14:03,376 --> 00:14:05,375 -Thanks. -Your ex? 147 00:14:05,852 --> 00:14:07,610 It's just a sketch. 148 00:14:08,247 --> 00:14:09,549 It's really good. 149 00:14:10,768 --> 00:14:12,436 You're very talented. 150 00:14:17,690 --> 00:14:19,846 -Okay, I shouldn't have pried. -It's fine. 151 00:14:19,871 --> 00:14:21,640 It's really just a sketch. 152 00:14:23,992 --> 00:14:27,195 It's okay. You don't owe me any explanations or anything. 153 00:14:31,504 --> 00:14:32,898 You want some coffee? 154 00:14:32,989 --> 00:14:34,523 I had coffee? 155 00:14:40,413 --> 00:14:43,316 Yeah, I found it in the back, hidden in one of the cupboards. 156 00:14:45,451 --> 00:14:48,473 I see you are not shy to make yourself at home. 157 00:14:58,150 --> 00:14:59,591 It's too much? 158 00:15:02,813 --> 00:15:04,348 It's too much. 159 00:15:05,738 --> 00:15:07,356 I usually hate when a guy sleeps over. 160 00:15:07,381 --> 00:15:09,575 But in this case, I will make an exception the name 161 00:15:09,609 --> 00:15:12,478 of repairing Argentinian- Canadian relations. 162 00:15:13,408 --> 00:15:15,009 They were damaged? 163 00:15:16,549 --> 00:15:18,425 I don't know. Weren't they? 164 00:15:18,783 --> 00:15:20,385 I don't think so. 165 00:15:21,254 --> 00:15:23,053 So what are you still doing here? 166 00:15:24,657 --> 00:15:26,058 Seriously? 167 00:15:28,594 --> 00:15:30,997 Uh, okay, let me just find my shirt. 168 00:15:31,030 --> 00:15:32,999 Oh my God, I'm kidding. I'm kidding. 169 00:15:33,087 --> 00:15:34,399 170 00:15:35,865 --> 00:15:38,240 171 00:15:38,304 --> 00:15:39,572 I'm sorry. 172 00:15:40,072 --> 00:15:41,207 I'm sorry. 173 00:15:45,511 --> 00:15:47,213 I have never done anything like this before 174 00:15:47,246 --> 00:15:49,182 so I don't know what the proper etiquette is. 175 00:15:49,215 --> 00:15:51,123 Yeah I'm sure you haven't. 176 00:15:53,186 --> 00:15:54,453 I'm serious. 177 00:15:56,656 --> 00:15:59,079 It's fine. I'm happy you stayed over. 178 00:16:07,466 --> 00:16:09,135 This coffee's terrible. 179 00:16:11,140 --> 00:16:13,142 Do you wanna get out of here? 180 00:16:13,167 --> 00:16:15,569 Yeah. I thought you'd never ask. 181 00:16:36,829 --> 00:16:39,732 So, what kind of medicine do you practice? 182 00:16:39,765 --> 00:16:42,068 Uh, Epidemiology. 183 00:16:42,188 --> 00:16:44,437 Specializing in HIV research. 184 00:16:44,470 --> 00:16:45,617 That's really cool. 185 00:16:45,642 --> 00:16:47,078 And you're an artist. 186 00:16:47,103 --> 00:16:50,455 Well, I went to school to be an artist but I don't really 187 00:16:50,480 --> 00:16:54,435 I do some freelance graphic design 188 00:16:54,614 --> 00:16:56,515 and I work at that coffee shop. 189 00:16:56,812 --> 00:16:59,051 Well at least you have a really cool apartment. 190 00:16:59,652 --> 00:17:01,120 Thanks. 191 00:17:02,321 --> 00:17:03,995 How long have you lived there for? 192 00:17:04,020 --> 00:17:06,192 Off and on, like two years? 193 00:17:16,602 --> 00:17:18,571 I feel bad. 194 00:17:18,690 --> 00:17:20,007 About? 195 00:17:21,173 --> 00:17:22,375 My cousin. 196 00:17:24,410 --> 00:17:26,128 You don't feel bad. 197 00:17:28,414 --> 00:17:30,116 Yeah, I feel bad. 198 00:17:30,736 --> 00:17:32,705 But I don't regret last night. 199 00:17:33,956 --> 00:17:35,424 Do you? 200 00:17:38,291 --> 00:17:39,458 No. 201 00:17:46,153 --> 00:17:47,566 So tell me something. 202 00:17:47,600 --> 00:17:48,634 What? 203 00:17:48,891 --> 00:17:50,149 I don't know. 204 00:17:51,189 --> 00:17:53,463 Usually when a guy says tell me something,' it means 205 00:17:53,487 --> 00:17:54,683 206 00:17:54,707 --> 00:17:55,775 That's rude. 207 00:17:55,808 --> 00:17:57,310 Oh my God, take a joke. 208 00:17:57,528 --> 00:18:00,413 No wonder you have commitment issues. 209 00:18:00,446 --> 00:18:02,148 Okay, I deserve that. 210 00:18:03,719 --> 00:18:06,127 You're the worst. 211 00:18:13,312 --> 00:18:16,249 So what is your favorite color? 212 00:18:16,462 --> 00:18:20,433 -Blue. -No way, mine too. 213 00:18:21,580 --> 00:18:23,202 What is your favorite food? 214 00:18:23,235 --> 00:18:24,637 Pizza. 215 00:18:24,670 --> 00:18:26,572 No way! Mine too. 216 00:18:26,605 --> 00:18:28,274 Everybody's favorite food is pizza. 217 00:18:28,307 --> 00:18:30,343 Yeah, I know 218 00:18:30,543 --> 00:18:32,076 Okay, last one. 219 00:18:32,411 --> 00:18:34,694 Who is your favorite singer? 220 00:18:35,247 --> 00:18:36,682 Joni Mitchell. 221 00:18:38,517 --> 00:18:39,452 What? 222 00:18:39,485 --> 00:18:41,320 Who the fuck is Joni Mitchell? 223 00:18:42,688 --> 00:18:44,188 You're kidding me. 224 00:18:44,457 --> 00:18:45,591 No. 225 00:18:47,526 --> 00:18:48,661 No, who is she? 226 00:18:48,694 --> 00:18:50,930 That's like not knowing who The Beatles are. 227 00:18:50,963 --> 00:18:52,183 The Beatles? 228 00:18:52,208 --> 00:18:55,334 Oh my God, you're killing me. 229 00:18:55,368 --> 00:18:56,802 You need to relax. 230 00:18:57,737 --> 00:18:59,205 So you really like music? 231 00:18:59,238 --> 00:19:00,909 Yeah. Music and art. 232 00:19:01,284 --> 00:19:03,542 I've got a huge record collection I should show you. 233 00:19:03,576 --> 00:19:05,611 No, I know. I already snooped through it. 234 00:19:06,512 --> 00:19:08,781 You waste no time, don't you. 235 00:19:09,565 --> 00:19:10,967 YOLO. 236 00:19:13,195 --> 00:19:15,831 Do not say that again. 237 00:19:16,022 --> 00:19:17,690 -Okay? -Okay. 238 00:19:20,708 --> 00:19:23,195 But seriously, you don't know who Joni Mitchell is? 239 00:19:24,613 --> 00:19:29,285 No, I'm more of a Mariah Carey kind of girl. 240 00:19:29,327 --> 00:19:31,404 I'm sorry, what? Mariah Carey? 241 00:19:31,437 --> 00:19:33,272 Yeah, she's my favorite. 242 00:19:33,906 --> 00:19:35,641 You can't be serious. 243 00:19:36,008 --> 00:19:37,800 No, I am serious. 244 00:19:38,010 --> 00:19:41,280 I mean, I can get behind Sweet Fantasy as well as the next gay 245 00:19:41,313 --> 00:19:42,848 -but... -She's my favorite. 246 00:19:44,550 --> 00:19:46,252 Like, now you're kidding me. 247 00:19:46,285 --> 00:19:49,588 ♪ When you walk by every night, ♪ 248 00:19:49,622 --> 00:19:51,357 ♪ talking sweet and looking fine. ♪ 249 00:19:51,390 --> 00:19:53,526 Whoa, whoa. 250 00:19:53,559 --> 00:19:54,627 Cool it. 251 00:19:54,660 --> 00:19:57,450 You can't be caught singing that shit around here, 252 00:19:57,475 --> 00:19:59,410 - they'll kill you. - Whatever. 253 00:20:03,302 --> 00:20:06,572 We have a lot of music education to cram into one week. 254 00:20:07,807 --> 00:20:08,993 Fuck you. 255 00:20:09,475 --> 00:20:10,829 She's the best. 256 00:20:11,444 --> 00:20:12,745 La reina. 257 00:20:13,512 --> 00:20:16,256 Let's go get some breakfast. 258 00:20:39,538 --> 00:20:41,540 You eat breakfast like an Argentinian. 259 00:20:54,987 --> 00:20:57,790 So, what's your favorite movie? 260 00:20:57,823 --> 00:20:58,924 Oh no. 261 00:20:58,958 --> 00:21:00,993 We are not doing this stupid game again. 262 00:21:03,139 --> 00:21:04,563 What's yours? 263 00:21:06,136 --> 00:21:07,904 Eat your breakfast. 264 00:21:15,941 --> 00:21:17,710 You should answer him. 265 00:21:18,410 --> 00:21:19,712 I don't want to. 266 00:21:27,486 --> 00:21:29,470 So what else do you wanna know? 267 00:21:31,123 --> 00:21:33,058 Tell me about your family. 268 00:21:36,265 --> 00:21:37,584 Not much to tell, really. 269 00:21:37,609 --> 00:21:40,766 Uh, I haven't spoken to them since high school. 270 00:21:41,414 --> 00:21:42,701 Really? 271 00:21:47,072 --> 00:21:50,250 That drawing you found, that was my high school math teacher. 272 00:21:50,976 --> 00:21:52,811 I don't know why I'm telling you this. 273 00:21:54,367 --> 00:21:55,748 You don't have to if you don't want to. 274 00:21:55,781 --> 00:21:56,782 No, it's fine. 275 00:21:56,815 --> 00:21:57,583 Um. 276 00:21:57,919 --> 00:22:01,389 We had this thing, in high school. 277 00:22:02,755 --> 00:22:05,991 It was so stupid and my parents found us and freaked out. 278 00:22:09,028 --> 00:22:15,134 Pressed charges, so... Richard, um, he went to prison. 279 00:22:15,323 --> 00:22:17,025 And he's still there. 280 00:22:19,104 --> 00:22:20,873 Uh, yeah and... I moved out when I was seventeen 281 00:22:22,084 --> 00:22:25,195 and haven't spoken to them since. 282 00:22:28,451 --> 00:22:30,586 Anyways, how about you? 283 00:22:30,683 --> 00:22:32,751 Do you get along with your family? 284 00:22:32,785 --> 00:22:34,119 Yes and no. 285 00:22:35,855 --> 00:22:38,124 They don't really agree with me being gay. 286 00:22:38,757 --> 00:22:40,025 Come on. 287 00:22:41,227 --> 00:22:44,750 It's not that they don't agree with it. It's like, 288 00:22:46,031 --> 00:22:49,168 they care about what the rest of the family will think. 289 00:22:49,768 --> 00:22:51,670 -That's dumb. -It's so dumb. 290 00:22:53,830 --> 00:22:57,200 And they're really controlling, you know. 291 00:22:57,461 --> 00:23:00,148 No matter what I do, it's never good enough. 292 00:23:01,686 --> 00:23:03,355 I can relate to that. 293 00:23:06,161 --> 00:23:09,136 That's the main reason why I left Buenos Aires for the year 294 00:23:09,561 --> 00:23:11,890 was to get away from them. 295 00:23:16,495 --> 00:23:19,785 And to find someone to marry me 296 00:23:20,419 --> 00:23:21,687 What? 297 00:23:23,569 --> 00:23:26,438 Well what do you think? Do you want to make it official? 298 00:23:28,697 --> 00:23:30,042 I got you. 299 00:23:30,943 --> 00:23:32,074 Piece of shit. 300 00:23:41,040 --> 00:23:43,088 You gave me a fucking heart attack. 301 00:23:43,122 --> 00:23:44,657 What was that phrase that I learned? 302 00:23:44,690 --> 00:23:46,225 Oh yeah. Suck it. 303 00:23:46,258 --> 00:23:47,638 Fuck you. 304 00:23:48,240 --> 00:23:51,036 You think you're the only one around here 305 00:23:52,298 --> 00:23:53,766 Come here. 306 00:24:01,040 --> 00:24:04,777 ♪ 307 00:24:13,886 --> 00:24:15,754 You know how to get to your aunt's house? 308 00:24:19,124 --> 00:24:21,093 Well thank you for the breakfast. 309 00:24:23,025 --> 00:24:26,634 And maybe I will see you around sometime before I leave? 310 00:24:27,257 --> 00:24:28,692 Maybe. 311 00:24:32,304 --> 00:24:33,706 Sebastian. 312 00:24:35,841 --> 00:24:38,342 Have you been to Trinity Bellwoods Park yet? 313 00:24:39,878 --> 00:24:41,613 Meet me there tomorrow. 314 00:24:41,638 --> 00:24:43,208 At like 9. 315 00:24:43,749 --> 00:24:44,583 Okay. 316 00:24:44,616 --> 00:24:46,819 It's on Queen, you know where that is? 317 00:24:46,852 --> 00:24:48,583 I can Google it. 318 00:24:48,619 --> 00:24:49,820 Okay. 319 00:24:49,955 --> 00:24:52,558 My friend's performing at a bar near there. 320 00:24:52,591 --> 00:24:53,759 Okay. 321 00:25:52,412 --> 00:25:55,204 322 00:25:56,046 --> 00:25:57,249 323 00:25:57,968 --> 00:26:00,210 324 00:26:01,383 --> 00:26:03,398 325 00:26:03,994 --> 00:26:07,382 326 00:26:09,237 --> 00:26:11,619 327 00:26:12,143 --> 00:26:14,775 328 00:26:14,903 --> 00:26:16,434 329 00:26:16,458 --> 00:26:18,419 330 00:26:18,776 --> 00:26:21,409 331 00:26:22,043 --> 00:26:23,706 332 00:26:23,811 --> 00:26:25,584 333 00:26:26,149 --> 00:26:27,695 334 00:26:31,829 --> 00:26:35,562 335 00:26:37,262 --> 00:26:38,879 336 00:26:38,941 --> 00:26:40,495 337 00:26:41,614 --> 00:26:44,911 338 00:26:45,989 --> 00:26:47,355 339 00:26:47,399 --> 00:26:51,180 340 00:26:53,318 --> 00:26:55,825 341 00:26:56,006 --> 00:26:59,072 342 00:27:00,658 --> 00:27:01,768 343 00:27:01,791 --> 00:27:04,871 344 00:27:05,271 --> 00:27:07,204 345 00:27:08,182 --> 00:27:10,041 346 00:27:10,129 --> 00:27:11,529 347 00:27:11,872 --> 00:27:12,872 348 00:27:14,207 --> 00:27:16,253 349 00:27:16,907 --> 00:27:20,644 350 00:27:44,196 --> 00:27:47,966 ♪ 351 00:28:04,379 --> 00:28:05,955 352 00:28:06,018 --> 00:28:07,623 353 00:28:07,870 --> 00:28:09,303 354 00:28:10,522 --> 00:28:12,758 I've got a few minutes before I have to start work. 355 00:28:12,791 --> 00:28:14,259 -At the coffee shop? -Yeah. 356 00:28:15,609 --> 00:28:16,977 What did you get? 357 00:28:18,864 --> 00:28:22,134 I was going to wait to give it to you tomorrow night, but... 358 00:28:24,536 --> 00:28:26,438 I don't know if you have this one already. 359 00:28:30,665 --> 00:28:32,732 It's the only one I don't have. 360 00:28:35,347 --> 00:28:37,749 Now you have something to remember me by. 361 00:28:38,450 --> 00:28:40,904 You'll have to come over and listen to it then. 362 00:28:42,154 --> 00:28:43,789 I'd love to. 363 00:28:53,845 --> 00:28:59,128 So, what are the chances of us running into each other twice 364 00:28:59,271 --> 00:29:01,306 I'm not stalking you, I promise. 365 00:29:01,340 --> 00:29:03,213 -No? -No. 366 00:29:05,658 --> 00:29:08,400 I wish I wasn't working. 367 00:29:09,982 --> 00:29:11,450 There's always tomorrow. 368 00:29:12,117 --> 00:29:13,151 True. 369 00:29:13,185 --> 00:29:15,554 Are you still coming with me to my friend's show? 370 00:29:16,043 --> 00:29:17,122 Of course. 371 00:29:17,155 --> 00:29:18,357 Okay. 372 00:29:18,390 --> 00:29:19,891 I'll see you tomorrow then. 373 00:29:19,925 --> 00:29:21,026 Okay. 374 00:29:21,407 --> 00:29:23,834 375 00:29:52,324 --> 00:29:53,325 Hey. 376 00:29:53,358 --> 00:29:55,560 Hey. I just tried calling you. 377 00:29:55,594 --> 00:29:57,325 I'm just at work. 378 00:29:57,350 --> 00:29:58,547 Sorry. 379 00:29:59,364 --> 00:30:00,599 What's up? 380 00:30:00,632 --> 00:30:02,300 I just wanted to say hi. 381 00:30:02,334 --> 00:30:03,568 Everything okay? 382 00:30:03,602 --> 00:30:05,904 I really haven't talked to you at all. 383 00:30:05,937 --> 00:30:08,782 Yeah, everything's fine. 384 00:30:09,519 --> 00:30:11,554 Have you got a chance to hang out with my cousin? 385 00:30:12,978 --> 00:30:15,280 Look, I can't really talk right now. 386 00:30:15,313 --> 00:30:16,348 Okay. 387 00:30:16,381 --> 00:30:17,849 I'll call you later. 388 00:30:19,184 --> 00:30:20,318 Ugh. 389 00:30:24,556 --> 00:30:26,525 Holy shit. 390 00:30:28,060 --> 00:30:29,461 Jesus Christ, Nelson. 391 00:30:29,494 --> 00:30:30,819 Excuse you? 392 00:30:30,844 --> 00:30:33,355 Oh, hey. 393 00:30:33,380 --> 00:30:34,412 Oh, girl. 394 00:30:34,437 --> 00:30:36,610 I know, I know. Don't say it. 395 00:30:36,743 --> 00:30:38,570 I'm not saying anything. 396 00:30:38,853 --> 00:30:41,066 Anyway, I'm so excited for your show tonight. 397 00:30:41,341 --> 00:30:42,857 Ugh, I'm so nervous, girl. 398 00:30:42,938 --> 00:30:44,176 Please, don't be late. 399 00:30:44,209 --> 00:30:45,977 Don't worry, you're gonna be amazing. 400 00:30:46,337 --> 00:30:47,988 And listen, I'm bringing somebody. 401 00:30:48,013 --> 00:30:49,014 What? 402 00:30:49,047 --> 00:30:50,148 Who? 403 00:30:50,182 --> 00:30:51,559 His name is Sebastian. 404 00:30:51,645 --> 00:30:53,085 Hold up, hold up, hold up. 405 00:30:53,118 --> 00:30:56,154 You're bringing a boy to my show? 406 00:30:56,188 --> 00:30:58,356 And not the one you're currently dating? 407 00:30:59,124 --> 00:31:02,014 Look, he's just in town for a week on vacation. 408 00:31:02,039 --> 00:31:03,562 Please don't make a big deal of this. 409 00:31:03,595 --> 00:31:05,837 Oh my God. 410 00:31:07,432 --> 00:31:09,534 It must be love. 411 00:31:12,504 --> 00:31:16,408 ♪ 412 00:31:55,105 --> 00:31:56,974 -Ready? -For sure. 413 00:31:57,015 --> 00:31:58,307 Were you waiting long? 414 00:31:58,332 --> 00:31:59,674 415 00:32:07,559 --> 00:32:10,028 You're gonna love my friend, he's amazing. 416 00:32:10,061 --> 00:32:12,197 Plus, he's totally gonna hit on you. 417 00:32:15,956 --> 00:32:20,355 So, my aunt wants me to invite you over for dinner 418 00:32:22,340 --> 00:32:24,163 But I get it. It would be totally weird, 419 00:32:24,188 --> 00:32:26,344 you know, inviting my cousin's boyfriend over for dinner. 420 00:32:27,646 --> 00:32:29,760 Come on, let's not do this. 421 00:32:30,236 --> 00:32:33,372 Yeah, it's complicated. You have commitment issues. 422 00:32:37,115 --> 00:32:39,890 Did you really think we were gonna have 423 00:32:41,599 --> 00:32:43,670 No. 424 00:32:43,695 --> 00:32:45,163 No, you didn't. 425 00:32:46,902 --> 00:32:48,871 Let's not ruin this, okay? 426 00:32:50,268 --> 00:32:51,069 Okay. 427 00:32:51,102 --> 00:32:53,371 I'm having fun. Are you having fun? 428 00:32:54,506 --> 00:32:55,563 Yeah. 429 00:32:55,588 --> 00:32:57,776 You're here for a week, less than that now. 430 00:32:57,809 --> 00:32:59,575 It doesn't have to be anything more. 431 00:33:01,099 --> 00:33:02,214 Okay. 432 00:33:11,963 --> 00:33:13,830 Do you wanna go home? 433 00:33:14,359 --> 00:33:16,127 No, I want to stay with you. 434 00:33:17,696 --> 00:33:19,231 You sure? 435 00:33:19,264 --> 00:33:20,665 I'm sure. 436 00:33:23,869 --> 00:33:27,539 ♪ 437 00:33:53,265 --> 00:33:55,433 So what time does your friend go on? 438 00:33:55,467 --> 00:33:56,668 That's him. 439 00:33:59,504 --> 00:34:01,840 -That's your friend? -Yeah. 440 00:34:01,873 --> 00:34:03,441 She's incredible. 441 00:34:41,579 --> 00:34:44,215 Oh my God, he's so cute. 442 00:34:46,618 --> 00:34:48,520 -So you told her about me? -No. 443 00:34:56,194 --> 00:34:59,798 ♪ 444 00:35:12,577 --> 00:35:13,411 Hello? 445 00:35:13,445 --> 00:35:14,746 Hey babe. 446 00:35:16,414 --> 00:35:17,382 You there? 447 00:35:17,415 --> 00:35:18,450 Yeah, I'm here. 448 00:35:18,483 --> 00:35:19,551 What's up? 449 00:35:19,584 --> 00:35:21,619 You were supposed to call me back after work? 450 00:35:23,455 --> 00:35:26,157 I can't really hear you. I'm at my friend's show. 451 00:35:29,394 --> 00:35:31,763 Look, Nelson I'm sorry we haven't talked. 452 00:35:31,796 --> 00:35:33,298 Okay. 453 00:35:33,331 --> 00:35:35,233 Do you wanna call me back later? 454 00:35:35,266 --> 00:35:37,369 I think we should talk when you get back. 455 00:35:37,402 --> 00:35:38,619 Okay. 456 00:35:39,071 --> 00:35:42,207 Are you sure you haven't seen my cousin at all? 457 00:35:44,442 --> 00:35:45,886 Yeah I'm sure. 458 00:35:47,289 --> 00:35:50,480 I called my aunt's house and she said 459 00:35:52,384 --> 00:35:53,904 No, I haven't seen him. 460 00:35:56,888 --> 00:35:58,657 I'll talk to you later, okay? 461 00:35:58,690 --> 00:36:00,346 Okay. 462 00:36:05,128 --> 00:36:06,829 More whiskey. 463 00:36:07,104 --> 00:36:08,908 464 00:36:09,886 --> 00:36:11,190 465 00:36:20,612 --> 00:36:23,214 When Nelson gets back, I'm gonna end things with him. 466 00:36:26,418 --> 00:36:28,198 Are you sure? 467 00:36:29,801 --> 00:36:32,713 I don't wanna pretend like we haven't been seeing each other. 468 00:36:36,562 --> 00:36:38,122 Okay, let me tell him, okay? 469 00:36:38,147 --> 00:36:39,497 In my culture, 470 00:36:39,531 --> 00:36:41,833 you're not supposed to steal other people's boyfriends. 471 00:36:42,118 --> 00:36:44,769 I don't think you're supposed to do that in any culture. 472 00:36:45,243 --> 00:36:48,339 Yeah, especially latinos. 473 00:36:48,373 --> 00:36:49,974 It's unforgivable. 474 00:36:52,343 --> 00:36:53,411 Look. 475 00:36:54,479 --> 00:36:57,816 I know that this week doesn't mean anything but, 476 00:36:57,849 --> 00:37:00,123 I want to make the most of it. 477 00:37:00,518 --> 00:37:01,953 Me too. 478 00:37:04,322 --> 00:37:07,525 Hey! Hands off my man, slut. 479 00:37:07,559 --> 00:37:08,927 Beat it, queen. 480 00:37:08,960 --> 00:37:10,351 Hi. 481 00:37:10,495 --> 00:37:12,664 Hi. I... I'm Sebastian. 482 00:37:12,697 --> 00:37:14,699 -Sebastian, this is... -Shh. 483 00:37:14,732 --> 00:37:16,568 Xenia, with an X. 484 00:37:24,776 --> 00:37:26,678 You're not a plumber are you? 485 00:37:26,711 --> 00:37:29,547 Because you just flooded my basement. 486 00:37:29,581 --> 00:37:30,882 Leah. Leah! 487 00:37:30,915 --> 00:37:33,051 Look how gorgeous he is. 488 00:37:33,084 --> 00:37:35,587 Girl, settle down you're gonna pop your tuck. 489 00:37:37,021 --> 00:37:38,957 She's a bitch, but I love her. 490 00:37:38,990 --> 00:37:40,341 Alright I'm gonna go to the bathroom. 491 00:37:40,366 --> 00:37:42,669 Yeah, yeah, yeah. 492 00:37:42,694 --> 00:37:43,995 I have business with... 493 00:37:44,028 --> 00:37:46,030 -Sebastian. -Sebastian. 494 00:37:46,631 --> 00:37:48,293 -Hi. -Hi. 495 00:37:48,318 --> 00:37:50,287 -You have beautiful eyes. -I know. 496 00:37:50,935 --> 00:37:54,439 ♪ 497 00:38:08,953 --> 00:38:10,455 Two whiskeys. 498 00:38:11,353 --> 00:38:13,205 And a Cosmo. 499 00:38:16,494 --> 00:38:18,923 You know, he never brings anyone to my shows. 500 00:38:20,131 --> 00:38:21,633 Not even Nelson? 501 00:38:21,666 --> 00:38:23,434 Never met him. 502 00:38:26,838 --> 00:38:28,827 Nelson is my cousin. 503 00:38:30,141 --> 00:38:31,476 Okay. 504 00:38:31,509 --> 00:38:34,512 That's, uh, a little complicated. 505 00:38:35,046 --> 00:38:37,382 You know, you're a really great performer. 506 00:38:37,415 --> 00:38:38,650 I know. 507 00:38:40,485 --> 00:38:44,122 You know, he really likes you. 508 00:38:44,706 --> 00:38:46,457 -No. -Yeah. 509 00:38:46,491 --> 00:38:48,907 He just doesn't let anyone in. 510 00:38:49,838 --> 00:38:51,695 He can be really cold sometimes, you know? 511 00:38:51,720 --> 00:38:53,722 That's his self-defense bullshit. 512 00:38:54,866 --> 00:38:57,135 He does it so he won't get hurt. 513 00:38:57,168 --> 00:38:58,937 Girl, don't you have to get changed? 514 00:38:58,970 --> 00:39:00,438 Ugh. 515 00:39:00,471 --> 00:39:01,439 Yup. 516 00:39:01,472 --> 00:39:02,540 Listen. 517 00:39:03,078 --> 00:39:04,909 Give him a chance, okay? 518 00:39:05,125 --> 00:39:08,112 If it doesn't work out, ditch him and be my papi. 519 00:39:16,688 --> 00:39:19,757 ♪ 520 00:39:35,033 --> 00:39:37,335 I'm sorry, what were you saying? 521 00:39:42,547 --> 00:39:44,624 Miss me already? 522 00:39:45,161 --> 00:39:47,655 Where's Xenia? 523 00:40:02,867 --> 00:40:05,603 ♪ 524 00:40:30,862 --> 00:40:32,997 Do you want to go back to your place? 525 00:40:33,031 --> 00:40:34,201 Yeah? 526 00:40:34,532 --> 00:40:35,559 Yeah. 527 00:40:35,584 --> 00:40:37,185 You don't have to ask me twice. 528 00:40:50,815 --> 00:40:52,223 Excuse me. 529 00:40:56,621 --> 00:40:58,749 You have to carry me. 530 00:41:02,593 --> 00:41:03,695 Alex! 531 00:41:05,163 --> 00:41:06,664 Alex. 532 00:41:16,074 --> 00:41:17,575 I saw you in there. 533 00:41:20,645 --> 00:41:22,475 You look good. 534 00:41:23,981 --> 00:41:25,750 Happy. 535 00:41:25,783 --> 00:41:27,840 I think about you all the time. 536 00:41:31,956 --> 00:41:33,591 I'm not gonna bother you or anything. 537 00:41:33,624 --> 00:41:38,029 I just... I'm just happy you're okay. 538 00:41:38,062 --> 00:41:39,530 Okay. 539 00:41:40,998 --> 00:41:42,233 Okay. 540 00:41:44,335 --> 00:41:46,104 Okay. 541 00:41:57,048 --> 00:41:59,083 That's so fucked up. 542 00:41:59,117 --> 00:42:00,284 What happened? 543 00:42:01,986 --> 00:42:03,688 Let's get out of here. 544 00:42:31,325 --> 00:42:33,194 Everything is so fucked up. 545 00:42:35,153 --> 00:42:37,177 What are you talking about? 546 00:42:37,955 --> 00:42:39,323 Alex. 547 00:42:45,763 --> 00:42:47,999 My high school teacher that I told you about, 548 00:42:50,201 --> 00:42:51,636 that was his wife. 549 00:42:53,092 --> 00:42:55,127 I haven't seen her since the trial. 550 00:43:03,901 --> 00:43:06,104 When I first met Richard, there was this... 551 00:43:07,885 --> 00:43:09,709 He said I was full of electricity, 552 00:43:09,805 --> 00:43:12,040 that I made his fingers tingle. 553 00:43:15,664 --> 00:43:18,477 I would wait for him after school to leave the building. 554 00:43:19,096 --> 00:43:22,900 And you should've seen him with his like shirt untucked, 555 00:43:22,934 --> 00:43:24,877 buttons undone. 556 00:43:26,270 --> 00:43:28,464 And he told me I was beautiful. 557 00:43:29,021 --> 00:43:31,198 He said I kept him up at night. 558 00:43:32,477 --> 00:43:34,312 I was so fucked up 559 00:43:34,345 --> 00:43:39,884 and so starved for attention that... I liked it. 560 00:43:40,197 --> 00:43:41,698 I loved it. 561 00:43:43,886 --> 00:43:47,033 And when his wife was away 562 00:43:50,911 --> 00:43:54,210 And after we would, 563 00:43:57,301 --> 00:43:59,615 She has this song called The Last Time I Saw Richard. 564 00:43:59,640 --> 00:44:00,974 Do you know it? 565 00:44:01,567 --> 00:44:02,968 Doesn't matter. 566 00:44:05,943 --> 00:44:08,179 He said when I was older and married with kids 567 00:44:08,212 --> 00:44:10,748 I would listen to it and I would think about him. 568 00:44:15,019 --> 00:44:19,754 And after my parents found us, they pressed charges. 569 00:44:22,762 --> 00:44:25,162 He was arrested in school, like in class. 570 00:44:25,461 --> 00:44:28,566 And when the police came, he didn't say anything, 571 00:44:30,524 --> 00:44:32,964 Everyone knew. 572 00:44:36,307 --> 00:44:40,111 At the trial, he wouldn't talk to me, he wouldn't look at me. 573 00:44:44,282 --> 00:44:46,484 And the most fucked up thing I did... 574 00:44:49,487 --> 00:44:52,223 I got a fake ID and I visited him in prison. 575 00:44:55,293 --> 00:44:57,217 And I can still remember what he looked like 576 00:44:57,242 --> 00:45:00,078 on the other side of the glass in his prison uniform. 577 00:45:03,067 --> 00:45:04,716 He was so handsome. 578 00:45:10,541 --> 00:45:12,615 And that was the last time I saw him. 579 00:45:14,378 --> 00:45:16,156 You didn't go back. 580 00:45:18,215 --> 00:45:20,992 He hung himself in his cell after I left. 581 00:45:27,892 --> 00:45:29,627 I'm so fucked up. 582 00:45:31,221 --> 00:45:34,725 I haven't told that to anybody, ever. 583 00:45:37,835 --> 00:45:40,327 -I'm so fucked up. -No no no. 584 00:45:41,672 --> 00:45:43,407 No, you're not. 585 00:45:44,754 --> 00:45:46,808 It wasn't your fault. 586 00:45:50,657 --> 00:45:53,426 But you can't carry him around forever, you know? 587 00:45:55,228 --> 00:45:57,063 You've got to put him down. 588 00:45:59,242 --> 00:46:01,089 Let him go. 589 00:46:01,805 --> 00:46:03,706 I don't know how to. 590 00:46:05,500 --> 00:46:10,105 Tell your story, put it out into the world. 591 00:46:13,580 --> 00:46:15,582 Alex, you're really talented. 592 00:46:17,399 --> 00:46:19,452 That drawing is beautiful. 593 00:46:21,586 --> 00:46:23,356 Nobody wants to see it. 594 00:46:27,861 --> 00:46:29,696 It's so ugly. 595 00:46:32,452 --> 00:46:34,868 There's a lot of beauty there, too. 596 00:46:57,557 --> 00:46:59,426 So how many days do we have left? 597 00:47:01,453 --> 00:47:02,896 Four. 598 00:47:14,237 --> 00:47:15,805 I could stay. 599 00:47:24,151 --> 00:47:25,352 I could. 600 00:47:26,886 --> 00:47:28,220 How? 601 00:47:31,758 --> 00:47:33,398 You don't have a visa. 602 00:47:33,423 --> 00:47:35,195 You can't work. 603 00:47:40,177 --> 00:47:41,976 We could figure it out. 604 00:47:45,905 --> 00:47:47,707 Figure out what? 605 00:47:55,683 --> 00:47:58,119 Sometimes you just have to take the risk, 606 00:47:59,013 --> 00:48:00,958 and think about it later. 607 00:48:04,720 --> 00:48:06,052 No. 608 00:48:08,565 --> 00:48:10,948 No, that's not how it works at all. 609 00:48:23,435 --> 00:48:26,037 It could be like The Bridges of Madison County. 610 00:48:26,346 --> 00:48:26,963 Ugh. 611 00:48:27,127 --> 00:48:28,448 You've seen that movie? 612 00:48:28,481 --> 00:48:29,949 That's a terrible example. 613 00:48:29,983 --> 00:48:31,651 -No. -Sí. 614 00:48:32,350 --> 00:48:35,021 Meryl spends her life in some shitty farm house, 615 00:48:35,055 --> 00:48:36,956 thinking about a weekend fling. 616 00:48:39,754 --> 00:48:41,322 Yeah, it's romantic. 617 00:48:43,083 --> 00:48:46,312 Oh and Clint is like a lonely nomad, 618 00:48:46,337 --> 00:48:49,149 never meeting anyone else for the rest of his life. 619 00:48:49,378 --> 00:48:51,315 620 00:48:52,072 --> 00:48:53,682 Is that what you want? 621 00:48:53,707 --> 00:48:56,236 To spend the rest of your life 622 00:48:56,261 --> 00:48:57,462 thinking about me? 623 00:48:59,613 --> 00:49:00,808 No. 624 00:49:06,296 --> 00:49:08,165 You wouldn't think about me? 625 00:49:15,527 --> 00:49:16,695 I don't know. 626 00:49:22,935 --> 00:49:24,470 Then what is the point? 627 00:49:26,496 --> 00:49:27,731 I don't know. 628 00:49:31,535 --> 00:49:33,170 What do you know? 629 00:49:36,516 --> 00:49:38,585 That it's just you and me right now. 630 00:49:40,420 --> 00:49:43,690 And for the first time in my life, I am actually happy. 631 00:49:57,163 --> 00:49:59,131 Alright, who gets to be Meryl? 632 00:50:00,767 --> 00:50:02,536 Me, obviously. 633 00:50:02,561 --> 00:50:03,643 Why you? 634 00:50:03,676 --> 00:50:05,445 Because I am the young and beautiful one. 635 00:50:05,478 --> 00:50:07,427 And you're the old and crusty one. 636 00:50:07,452 --> 00:50:08,458 Fuck you. 637 00:50:08,483 --> 00:50:09,717 I'm Meryl. 638 00:50:09,742 --> 00:50:11,744 -Never. -What? Fuck you. 639 00:50:11,769 --> 00:50:12,970 I'm Meryl. 640 00:50:13,155 --> 00:50:15,088 Tell me I'm Meryl. 641 00:50:15,121 --> 00:50:17,227 Tell me I'm Meryl. 642 00:50:23,531 --> 00:50:25,098 Sebastian? 643 00:50:27,579 --> 00:50:29,147 Sebastian. 644 00:50:30,170 --> 00:50:33,072 I'm free. I'm finally free. 645 00:50:33,149 --> 00:50:34,430 646 00:51:10,775 --> 00:51:11,909 You're back. 647 00:51:11,958 --> 00:51:13,392 I flew home early. 648 00:51:14,480 --> 00:51:16,115 You stopped answering my calls. 649 00:51:16,149 --> 00:51:17,341 What's going on? 650 00:51:17,366 --> 00:51:19,341 Listen. 651 00:51:21,782 --> 00:51:23,250 Who is it? 652 00:51:37,384 --> 00:51:38,618 I knew it. 653 00:51:38,643 --> 00:51:40,245 I fucking knew it. 654 00:51:40,625 --> 00:51:42,117 655 00:51:42,141 --> 00:51:43,676 Oh fuck you. 656 00:51:43,767 --> 00:51:45,102 Nelson! 657 00:51:45,621 --> 00:51:46,823 You're disgusting. 658 00:51:46,848 --> 00:51:48,100 Both of you. 659 00:51:49,800 --> 00:51:51,440 660 00:51:56,879 --> 00:51:58,660 -Relax. 661 00:52:01,090 --> 00:52:02,676 -Where are my fucking pants? -What? 662 00:52:02,707 --> 00:52:04,808 663 00:52:05,021 --> 00:52:07,457 Jesus, calm down. 664 00:52:09,736 --> 00:52:10,770 You don't understand. 665 00:52:10,803 --> 00:52:12,481 He's my cousin, we don't do these things to family. 666 00:52:12,506 --> 00:52:14,269 You didn't really have a problem with it when he wasn't here. 667 00:52:14,294 --> 00:52:16,126 Well why didn't you make an excuse or something? 668 00:52:16,151 --> 00:52:17,585 I'm not gonna lie to him. 669 00:52:17,610 --> 00:52:19,985 My family is never going to talk to me again. 670 00:52:20,010 --> 00:52:21,080 So? 671 00:52:21,105 --> 00:52:24,070 I can't just detach from everything like you can. 672 00:52:24,095 --> 00:52:26,067 You are being so fucking dramatic right now. 673 00:52:24,095 --> 00:52:26,247 You don't understand. We're latinos. 674 00:52:27,936 --> 00:52:30,011 and we don't do these things to family. 675 00:52:30,036 --> 00:52:32,508 This is bullshit. This is such bullshit. 676 00:52:33,226 --> 00:52:35,128 Well then I never should have come here. 677 00:52:41,634 --> 00:52:43,429 No, I guess you shouldn't have. 678 00:52:55,014 --> 00:52:57,216 Alex, I'm sorry. I have to go after him. 679 00:52:58,622 --> 00:52:59,890 Go. 680 00:53:02,226 --> 00:53:03,561 Alex, I'm sorry. 681 00:53:06,292 --> 00:53:07,794 Get out of here. 682 00:53:22,108 --> 00:53:24,644 ♪ 683 00:53:46,099 --> 00:53:48,134 Xenia, it was so fucked up. 684 00:53:48,167 --> 00:53:49,588 He just showed up to my place. 685 00:53:49,613 --> 00:53:50,919 -Unannounced? -Yeah. 686 00:53:49,613 --> 00:53:51,294 -Ugh. Rude. -Right? 687 00:53:53,163 --> 00:53:55,941 -Girl, like, take a hint. -Seriously. 688 00:53:55,966 --> 00:53:58,630 And then he storms into the bathroom 689 00:53:58,655 --> 00:54:00,580 So Sebastian's freaking out, naked. 690 00:54:00,604 --> 00:54:01,964 Ugh, that is so hot. 691 00:54:01,989 --> 00:54:03,216 Did you guys have a threesome? 692 00:54:03,249 --> 00:54:04,506 You wish. 693 00:54:04,531 --> 00:54:05,518 I do wish. 694 00:54:05,551 --> 00:54:07,820 I haven't gotten any action in weeks. 695 00:54:08,988 --> 00:54:12,091 So it didn't turn into a scene from Latin Papis 3, but... 696 00:54:12,125 --> 00:54:14,160 No, it was more like a scene from a telenovela. 697 00:54:14,184 --> 00:54:16,350 698 00:54:21,509 --> 00:54:24,704 It was just like, one big ball of hispanic insanity 699 00:54:24,737 --> 00:54:27,333 and then all of a sudden we're arguing and then he's gone. 700 00:54:27,358 --> 00:54:28,775 Wait, what? 701 00:54:29,223 --> 00:54:31,432 Tell me you went after him. Tell me you went after him. 702 00:54:29,263 --> 00:54:31,676 No I haven't talked to him since. 703 00:54:32,979 --> 00:54:34,145 Okay call him right now. 704 00:54:34,170 --> 00:54:35,512 No no no, we're done. 705 00:54:35,537 --> 00:54:37,286 I wasn't really that into him anyways. 706 00:54:37,474 --> 00:54:39,543 Okay, Alex. 707 00:54:39,568 --> 00:54:41,436 You know you can lie to yourself but, 708 00:54:41,721 --> 00:54:43,723 you're a pretty terrible actor. 709 00:54:45,091 --> 00:54:47,226 ♪ 710 00:54:52,265 --> 00:54:53,931 Come on, we're getting a drink. 711 00:54:53,956 --> 00:54:55,490 -Here? -Yeah, here. 712 00:55:04,635 --> 00:55:06,303 Hey, bitch! 713 00:55:07,180 --> 00:55:09,049 Miss Thang! 714 00:55:11,017 --> 00:55:12,118 Leah, this is Alex. 715 00:55:12,151 --> 00:55:13,219 Alex, this is Leah. 716 00:55:13,252 --> 00:55:15,288 I think you were at the show the other night right? 717 00:55:15,321 --> 00:55:16,756 -I was. -Nice to meet you. 718 00:55:16,789 --> 00:55:17,822 Likewise. 719 00:55:17,847 --> 00:55:19,990 You girls want a drink? 720 00:55:20,015 --> 00:55:23,085 Yeah. A Cosmo for me and something butch for him. 721 00:55:27,166 --> 00:55:28,000 Mmm. 722 00:55:28,034 --> 00:55:29,402 -Here you go. -Here, come sit with us. 723 00:55:29,435 --> 00:55:31,737 -I'm working. -Girl, sit your ass down. 724 00:55:32,485 --> 00:55:34,087 Alex has a problem. 725 00:55:34,112 --> 00:55:36,114 -What is it? -He's a pussy. 726 00:55:36,375 --> 00:55:38,806 Alex. Don't be a pussy. 727 00:55:38,831 --> 00:55:41,080 Let me ask you: when you get in a fight with your man, 728 00:55:41,113 --> 00:55:43,082 you want him to come running after you, right? 729 00:55:43,115 --> 00:55:45,530 Oh hell yeah, I expect that bitch to come chasing. 730 00:55:45,555 --> 00:55:46,589 See? 731 00:55:46,614 --> 00:55:47,681 This is different. 732 00:55:47,706 --> 00:55:49,641 How? No. It's not different. 733 00:55:49,666 --> 00:55:52,710 Look, everybody wants to feel desired and needed at some point 734 00:55:52,735 --> 00:55:55,161 but you can't always be the one being chased after. 735 00:55:55,194 --> 00:55:57,096 Wise words. 736 00:55:57,129 --> 00:55:58,368 I don't even want a boyfriend. 737 00:55:58,393 --> 00:55:59,994 I never wanted one in the first place. 738 00:56:00,019 --> 00:56:02,188 let alone one that's here for a week. 739 00:56:02,301 --> 00:56:04,080 Uh, I don't know. 740 00:56:02,301 --> 00:56:04,299 I don't know your story. 741 00:56:04,105 --> 00:56:06,214 That sounds like some bullshit to me. 742 00:56:06,239 --> 00:56:07,014 Thank you! 743 00:56:07,039 --> 00:56:08,772 -It's not bullshit. -It sounds like it. 744 00:56:08,797 --> 00:56:10,057 Well, if you knew what I went through, 745 00:56:10,082 --> 00:56:11,626 you'd probably act the same way. 746 00:56:11,651 --> 00:56:12,852 Yeah, Alex, you're right. 747 00:56:12,877 --> 00:56:15,246 But how do you expect anyone to know when you don't open up? 748 00:56:15,592 --> 00:56:17,127 Nobody wants to hear it. 749 00:56:17,350 --> 00:56:18,417 Okay, alright. 750 00:56:18,451 --> 00:56:20,920 Here's my piece of free advice, take it or leave it. 751 00:56:21,420 --> 00:56:24,885 You gotta take that sorrow that I see right there, 752 00:56:25,525 --> 00:56:27,326 you gotta turn that into art. 753 00:56:28,379 --> 00:56:31,215 He is an amazing artist, he can draw like a mother fucker. 754 00:56:31,240 --> 00:56:33,912 Oh my God. 755 00:56:33,937 --> 00:56:36,852 There are so many people who have talent 756 00:56:36,877 --> 00:56:37,845 What do you mean? 757 00:56:37,870 --> 00:56:40,006 Well, I mean, most artists would kill 758 00:56:40,039 --> 00:56:42,408 to have a painful story to tell. 759 00:56:42,441 --> 00:56:44,176 Something that could bring beauty and meaning 760 00:56:44,210 --> 00:56:46,212 into other peoples' lives. 761 00:56:46,245 --> 00:56:48,447 And you have this ticket, you have this golden ticket, 762 00:56:48,481 --> 00:56:50,216 and you're sitting there fucking the dog. 763 00:56:51,284 --> 00:56:52,885 What would you know? 764 00:56:53,911 --> 00:56:56,614 I own a gallery, just down the street from here. 765 00:56:56,639 --> 00:56:57,957 The one on Dundas? 766 00:56:57,990 --> 00:56:59,091 That's the one. 767 00:56:59,125 --> 00:57:01,861 This is some Miss Cleo shit! 768 00:57:02,965 --> 00:57:05,081 Oh. Oh I see what's going on. 769 00:57:05,106 --> 00:57:06,857 -What? -I'm not falling for it. 770 00:57:06,882 --> 00:57:09,035 I appreciate the gesture, I really do. 771 00:57:09,068 --> 00:57:10,870 I'm just not good enough for a show. 772 00:57:10,903 --> 00:57:12,074 Yes, you are! 773 00:57:12,099 --> 00:57:13,835 I don't want to, okay? 774 00:57:16,576 --> 00:57:20,513 Well, you can lead a horse to water but you can't... 775 00:57:20,546 --> 00:57:21,914 Whatever it is. 776 00:57:21,948 --> 00:57:23,845 I gotta get ready for work. 777 00:57:23,881 --> 00:57:25,237 How much do we owe you? 778 00:57:25,262 --> 00:57:26,797 They're on me. 779 00:57:36,495 --> 00:57:37,964 Hey, Leah? 780 00:57:38,177 --> 00:57:39,091 What's up? 781 00:57:39,116 --> 00:57:41,619 Do you have any... Do you have any space at your gallery? 782 00:57:42,535 --> 00:57:44,337 You got something you wanna show? 783 00:57:45,972 --> 00:57:46,806 Yeah. 784 00:57:46,839 --> 00:57:48,696 Get your stuff. Show me what you got. 785 00:57:55,147 --> 00:57:58,951 ♪ 786 00:58:07,081 --> 00:58:08,883 Uh, Sebastian. 787 00:58:08,939 --> 00:58:09,894 Hi. 788 00:58:09,919 --> 00:58:11,220 Tim. 789 00:58:13,402 --> 00:58:15,321 Hi. How are you? Um... 790 00:58:16,168 --> 00:58:17,937 -Tim. -Tim. 791 00:58:19,881 --> 00:58:21,358 Do you want a drink or something? 792 00:58:21,383 --> 00:58:22,685 Yeah, sure. 793 00:58:27,317 --> 00:58:30,120 You are much cuter than your profile picture. 794 00:59:46,617 --> 00:59:50,321 ♪ 795 01:00:38,329 --> 01:00:39,478 Sí. 796 01:00:42,590 --> 01:00:44,323 797 01:00:44,701 --> 01:00:46,434 798 01:00:48,045 --> 01:00:50,052 799 01:00:50,628 --> 01:00:53,228 800 01:00:54,614 --> 01:00:56,809 801 01:00:57,055 --> 01:01:01,453 802 01:01:01,585 --> 01:01:03,037 803 01:01:03,114 --> 01:01:05,785 804 01:01:06,201 --> 01:01:07,818 805 01:01:08,500 --> 01:01:10,911 806 01:01:11,850 --> 01:01:14,076 807 01:01:16,655 --> 01:01:20,515 808 01:01:23,086 --> 01:01:24,484 809 01:01:27,254 --> 01:01:28,816 810 01:01:31,186 --> 01:01:33,380 811 01:01:36,427 --> 01:01:38,122 812 01:01:39,893 --> 01:01:41,916 Okay. 813 01:01:44,770 --> 01:01:46,304 814 01:01:46,390 --> 01:01:48,724 815 01:01:52,701 --> 01:01:54,153 816 01:02:12,838 --> 01:02:16,508 ♪ 817 01:02:30,071 --> 01:02:31,779 He really is beautiful. 818 01:02:32,391 --> 01:02:33,792 He is. 819 01:02:36,009 --> 01:02:38,111 It takes a lot of guts to do this. 820 01:02:38,364 --> 01:02:39,832 You should be proud. 821 01:02:45,337 --> 01:02:47,044 Please don't do that. 822 01:02:47,069 --> 01:02:48,771 Yes, you. 823 01:02:48,796 --> 01:02:51,332 Excuse me while I cut a bitch. 824 01:03:02,688 --> 01:03:04,120 You miss him? 825 01:03:04,145 --> 01:03:06,247 -No. -Liar. 826 01:03:07,491 --> 01:03:09,427 You know, you can always go with him. 827 01:03:09,452 --> 01:03:10,836 Where? 828 01:03:11,386 --> 01:03:12,754 Get out of here. 829 01:03:13,287 --> 01:03:14,655 I'm not going to Argentina. 830 01:03:14,774 --> 01:03:15,998 I don't even know him. 831 01:03:16,023 --> 01:03:18,267 Oh come on. 832 01:03:18,292 --> 01:03:19,736 about someone you don't know. 833 01:03:25,317 --> 01:03:26,507 You're welcome. 834 01:04:00,828 --> 01:04:02,763 -Hi. -Hi. 835 01:04:06,550 --> 01:04:08,309 Xenia sent me this. 836 01:04:09,003 --> 01:04:10,438 It smells like perfume. 837 01:04:17,463 --> 01:04:18,897 Come see. 838 01:04:21,400 --> 01:04:24,703 ♪ 839 01:05:39,845 --> 01:05:41,246 Hey. 840 01:05:41,798 --> 01:05:43,104 Hey. 841 01:05:43,361 --> 01:05:44,917 Come back to bed. 842 01:06:07,877 --> 01:06:10,203 If this is my last day here, 843 01:06:11,009 --> 01:06:12,978 I don't want to get out of bed. 844 01:06:19,480 --> 01:06:21,148 Can we do that? 845 01:06:39,931 --> 01:06:43,377 Okay I take it back, 846 01:06:43,747 --> 01:06:45,048 Good. 847 01:06:52,208 --> 01:06:54,904 Do you want to know what movie we're like? 848 01:06:54,929 --> 01:06:57,544 because it's my favorite movie of all time. 849 01:06:57,569 --> 01:06:59,779 I'd say we're more like Forrest Gump 850 01:06:59,804 --> 01:07:02,599 that's what I was going to say. 851 01:07:03,095 --> 01:07:05,097 But I'm Jenny and you're Forrest. 852 01:07:05,231 --> 01:07:07,166 Yeah, I can deal with that. 853 01:07:15,397 --> 01:07:20,168 When we're old, and you're a famous doctor 854 01:07:22,614 --> 01:07:24,346 and I'm done running around. 855 01:07:24,750 --> 01:07:26,885 I'm gonna send you a letter 856 01:07:27,519 --> 01:07:30,055 and invite you to come live with me in the country. 857 01:07:32,070 --> 01:07:34,906 And we'll spend the rest of our days together. 858 01:07:39,193 --> 01:07:40,699 Okay, deal. 859 01:07:41,871 --> 01:07:43,306 Deal. 860 01:07:45,699 --> 01:07:47,300 You pinky swear? 861 01:07:48,127 --> 01:07:49,495 I swear. 862 01:07:56,882 --> 01:07:58,817 What time is your flight tomorrow? 863 01:08:01,239 --> 01:08:03,074 I don't know, actually. 864 01:08:17,236 --> 01:08:18,870 Okay, quick question. 865 01:08:18,904 --> 01:08:20,806 Where the fuck is Buffalo? 866 01:08:21,636 --> 01:08:22,816 Buffalo? 867 01:08:22,856 --> 01:08:25,781 Yeah, it says I'm flying out of Buffalo tomorrow. 868 01:08:26,047 --> 01:08:28,180 Oh man, that's so Canadian of you. 869 01:08:29,081 --> 01:08:30,515 All Canadians fly out of Buffalo, 870 01:08:30,549 --> 01:08:32,569 it's like ten dollars cheaper. 871 01:08:32,594 --> 01:08:33,674 Where is it? 872 01:08:33,699 --> 01:08:34,881 It's in New York. 873 01:08:35,342 --> 01:08:37,278 How am I going to get there? 874 01:08:37,889 --> 01:08:40,840 Looks like we are going on a road trip. 875 01:08:41,394 --> 01:08:42,434 You'll take me? 876 01:08:42,459 --> 01:08:44,761 Yeah of course, I'll borrow Xenia's car. 877 01:08:44,786 --> 01:08:46,354 I love road trips! 878 01:08:46,379 --> 01:08:48,414 Okay, take it easy, it's just Buffalo. 879 01:08:49,750 --> 01:08:51,318 Why? Is it shitty? 880 01:09:04,621 --> 01:09:07,782 881 01:09:07,810 --> 01:09:09,450 882 01:09:09,823 --> 01:09:10,823 883 01:09:11,131 --> 01:09:12,638 884 01:09:14,508 --> 01:09:16,642 885 01:09:17,572 --> 01:09:18,805 886 01:09:37,125 --> 01:09:39,394 Listen, I don't want any trouble, alright? 887 01:09:39,419 --> 01:09:40,454 You called me here. 888 01:09:40,479 --> 01:09:41,961 To say goodbye to your cousin. 889 01:09:41,986 --> 01:09:45,074 Look, Nelson. 890 01:09:45,099 --> 01:09:47,187 You don't get to say shit to me. 891 01:09:47,652 --> 01:09:50,655 And you, I wish you never came here. 892 01:09:50,680 --> 01:09:52,112 Nelson! 893 01:09:52,677 --> 01:09:55,069 You fucked everything up. 894 01:09:56,298 --> 01:09:57,593 I hate you. 895 01:10:00,272 --> 01:10:02,368 Nelson, I'm really sorry. 896 01:10:02,393 --> 01:10:04,569 I didn't want for things to end this way. 897 01:10:06,091 --> 01:10:09,895 Yeah, me neither. 898 01:10:20,221 --> 01:10:21,642 899 01:10:37,823 --> 01:10:39,391 He'll be okay. 900 01:10:43,315 --> 01:10:45,219 Take care of my nephew. 901 01:10:45,244 --> 01:10:47,146 He's really special. 902 01:10:47,319 --> 01:10:48,617 I know. 903 01:10:49,148 --> 01:10:50,716 I know you know. 904 01:10:53,502 --> 01:10:55,835 905 01:11:15,921 --> 01:11:17,123 Ready? 906 01:11:18,721 --> 01:11:19,855 Ready. 907 01:11:26,091 --> 01:11:30,162 ♪ 908 01:13:47,287 --> 01:13:48,822 So now what? 909 01:13:54,539 --> 01:13:56,007 I don't know. 910 01:14:02,247 --> 01:14:04,446 We can stay in touch. 911 01:14:11,856 --> 01:14:13,758 I had a really nice time. 912 01:14:22,167 --> 01:14:23,902 I don't know what to say. 913 01:14:25,403 --> 01:14:26,938 Me neither. 914 01:14:34,145 --> 01:14:35,914 Last chance. 915 01:14:40,518 --> 01:14:42,253 Do you want to come with me? 916 01:15:05,343 --> 01:15:06,911 We should get going. 917 01:15:11,868 --> 01:15:13,126 918 01:15:14,970 --> 01:15:16,493 919 01:15:41,739 --> 01:15:42,740 Shit. 920 01:15:51,256 --> 01:15:52,457 Shit. 921 01:15:55,025 --> 01:15:56,059 Bummer. 922 01:15:56,084 --> 01:15:57,386 Shit. 923 01:16:00,365 --> 01:16:01,499 It's okay. 924 01:16:01,533 --> 01:16:03,445 You can't miss your flight. 925 01:16:03,594 --> 01:16:06,783 Well maybe we can walk to the gas station. 926 01:16:06,877 --> 01:16:09,580 There's no time. 927 01:16:09,916 --> 01:16:11,376 Alex, it's okay. We'll figure it out. 928 01:16:11,409 --> 01:16:12,630 You can't miss your flight. 929 01:16:12,655 --> 01:16:14,323 -I won't. -You can't. 930 01:16:15,835 --> 01:16:17,170 Okay, Alex. 931 01:17:06,177 --> 01:17:07,612 To the airport. 932 01:17:11,727 --> 01:17:13,404 What about your car? 933 01:17:14,139 --> 01:17:16,123 I'll have to come back for it. 934 01:17:45,804 --> 01:17:47,372 Just hang on a sec. 935 01:17:54,241 --> 01:17:55,609 So this is it? 936 01:18:00,099 --> 01:18:01,719 Yeah, I guess it is. 937 01:18:06,414 --> 01:18:07,608 Okay. 938 01:18:56,405 --> 01:18:57,759 Stop. 939 01:19:01,835 --> 01:19:03,703 Stop. I said stop! 55096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.