Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,517 --> 00:00:19,086
To the airport.
2
00:00:37,371 --> 00:00:38,772
Just hang on a sec.
3
00:00:45,479 --> 00:00:46,780
So this is it?
4
00:00:49,883 --> 00:00:51,318
Yeah, I guess it is.
5
00:00:55,889 --> 00:00:57,291
Okay.
6
00:00:59,337 --> 00:01:05,643
7
00:01:07,560 --> 00:01:12,148
8
00:01:21,593 --> 00:01:26,131
♪
9
00:03:05,852 --> 00:03:06,920
How did it go?
10
00:03:07,554 --> 00:03:09,330
They hated all of them.
11
00:03:09,355 --> 00:03:10,457
Come on.
12
00:03:10,490 --> 00:03:12,025
What did they say?
13
00:03:12,059 --> 00:03:15,107
Some bullshit about me not
understanding their client base.
14
00:03:15,695 --> 00:03:16,763
Shitty.
15
00:03:16,797 --> 00:03:18,498
You'll get the next one.
16
00:03:20,242 --> 00:03:22,104
So, what's up?
I'm late for work.
17
00:03:22,129 --> 00:03:25,300
Just showing my cousin around
18
00:03:25,325 --> 00:03:26,902
Thought I'd bring him
to meet you.
19
00:03:26,927 --> 00:03:28,008
Yeah. Right.
20
00:03:28,041 --> 00:03:30,911
You remember
I'm leaving tonight?
21
00:03:30,944 --> 00:03:32,097
Yeah. Yeah, yeah.
22
00:03:32,122 --> 00:03:33,914
Uh, he just arrived today or?
23
00:03:33,947 --> 00:03:35,615
-Yeah.
-Yeah.
24
00:03:36,572 --> 00:03:38,518
Sebastian, Alex.
25
00:03:38,552 --> 00:03:39,753
Alex, Sebastian.
26
00:03:39,786 --> 00:03:40,921
Hi.
27
00:03:40,954 --> 00:03:42,132
Hey.
28
00:03:42,514 --> 00:03:44,262
Nice to meet you.
29
00:03:44,458 --> 00:03:46,460
Yeah, I've heard lots about you.
30
00:03:46,493 --> 00:03:48,562
I guess I talk about you a lot.
31
00:03:48,595 --> 00:03:49,744
How long are you here for?
32
00:03:49,731 --> 00:03:50,822
A week.
33
00:03:50,847 --> 00:03:51,924
Cool.
34
00:03:51,949 --> 00:03:54,468
I was doing my PhD in Montreal,
you know, clinicals.
35
00:03:54,501 --> 00:03:56,870
So I thought I would, uh,
come and have a visit
36
00:03:56,903 --> 00:03:58,269
before I went back home.
37
00:03:58,294 --> 00:03:59,463
38
00:03:59,487 --> 00:04:01,320
39
00:04:01,360 --> 00:04:02,578
40
00:04:04,069 --> 00:04:07,179
Okay. I'm gonna
take him to dinner
41
00:04:07,681 --> 00:04:08,849
Don't be late.
42
00:04:08,882 --> 00:04:09,911
It was nice meeting you.
43
00:04:09,936 --> 00:04:11,760
Yeah. Maybe I will
see you around this week.
44
00:04:12,166 --> 00:04:14,210
Stop flirting with my boyfriend.
45
00:04:14,229 --> 00:04:15,642
46
00:04:17,591 --> 00:04:18,892
Nelson.
47
00:04:18,925 --> 00:04:20,393
What time are you done tonight?
48
00:04:20,427 --> 00:04:21,795
Ten.
49
00:04:21,828 --> 00:04:24,564
-I probably won't see you then.
-No, probably not.
50
00:04:25,499 --> 00:04:27,131
It's gonna be tough
to be away from you.
51
00:04:27,734 --> 00:04:29,402
We talked about this.
52
00:04:29,436 --> 00:04:31,060
-Don't over complicate things.
-I know.
53
00:04:32,031 --> 00:04:33,866
It'll be good for us
to get some space.
54
00:04:34,708 --> 00:04:35,835
Okay?
55
00:04:35,860 --> 00:04:37,095
Have a good flight.
56
00:04:38,778 --> 00:04:41,314
If you have time, it would be
nice of you to take him out.
57
00:04:41,882 --> 00:04:43,852
I think he'll be bored
at my aunt's house.
58
00:04:43,877 --> 00:04:45,012
I'll try.
59
00:05:22,602 --> 00:05:25,119
60
00:05:25,144 --> 00:05:28,353
61
00:06:02,478 --> 00:06:03,810
62
00:06:05,353 --> 00:06:06,703
63
00:06:06,728 --> 00:06:07,796
What are you doing?
64
00:06:07,821 --> 00:06:09,516
Trying to get back
to my aunt's house.
65
00:06:09,541 --> 00:06:10,776
Oh, I'll show you.
66
00:06:32,569 --> 00:06:34,160
Nelson didn't take you home?
67
00:06:34,225 --> 00:06:35,593
No, he did.
68
00:06:36,763 --> 00:06:38,498
I went out on a date.
69
00:06:38,531 --> 00:06:39,833
Grindr.
70
00:06:40,170 --> 00:06:42,339
A really fucking bad one.
71
00:06:43,603 --> 00:06:45,772
Jesus, you've been in town
for like two minutes.
72
00:06:45,805 --> 00:06:47,016
Yeah, I know.
I can't help it.
73
00:06:47,041 --> 00:06:48,909
I bet you can't.
74
00:06:55,949 --> 00:06:58,618
So how often do the streetcars
come around this time?
75
00:06:58,652 --> 00:07:00,153
Not very often.
76
00:07:07,129 --> 00:07:08,330
You know what?
77
00:07:08,355 --> 00:07:09,715
It's actually not
that far to walk
78
00:07:09,740 --> 00:07:11,598
and I'm going that way anyways.
79
00:07:11,693 --> 00:07:13,159
I'll walk you.
80
00:07:13,967 --> 00:07:15,104
Okay.
81
00:07:24,878 --> 00:07:27,213
She's such a gentleman.
82
00:07:27,387 --> 00:07:28,755
What?
83
00:07:29,249 --> 00:07:30,917
I said you're a gentleman.
84
00:07:30,950 --> 00:07:32,552
But you called me a she.
85
00:07:32,585 --> 00:07:33,286
Yeah.
86
00:07:33,564 --> 00:07:35,562
He.
He is such a gentleman.
87
00:07:35,587 --> 00:07:37,157
She is for girls.
88
00:07:37,351 --> 00:07:38,960
Oh shit.
89
00:07:39,317 --> 00:07:41,067
I always fuck that up.
90
00:07:41,091 --> 00:07:42,434
91
00:07:43,596 --> 00:07:45,008
It's really cute the way
you speak Spanish.
92
00:07:45,033 --> 00:07:47,236
-Don't patronize me.
-I'm not, it's good.
93
00:07:47,261 --> 00:07:49,569
It's like half Canadian
half Argentinian.
94
00:07:51,074 --> 00:07:53,038
Where did you learn
to speak Spanish so well?
95
00:07:53,063 --> 00:07:55,208
I rented an apartment
once in Buenos Aires.
96
00:07:55,480 --> 00:07:56,381
Where?
97
00:07:56,406 --> 00:07:57,852
Palermo.
98
00:07:57,877 --> 00:07:59,145
That's where I am from.
99
00:07:59,179 --> 00:08:01,784
All the cute argentinos
are from Palermo.
100
00:08:04,925 --> 00:08:07,811
So, apart from
living in Buenos Aires.
101
00:08:08,030 --> 00:08:09,923
Have you lived
in Canada your whole life?
102
00:08:09,956 --> 00:08:11,810
No, I taught English
in Korea
103
00:08:11,835 --> 00:08:13,639
and I lived on a Kibbutz
in Israel.
104
00:08:13,664 --> 00:08:16,075
And I worked at a coffee
plantation once in Costa Rica.
105
00:08:16,936 --> 00:08:18,318
106
00:08:20,033 --> 00:08:21,034
How about you?
107
00:08:21,348 --> 00:08:22,865
How'd you learn English?
108
00:08:23,136 --> 00:08:25,205
I went to American schools.
109
00:08:25,238 --> 00:08:27,040
Oh, so you must've
traveled a lot.
110
00:08:27,073 --> 00:08:28,808
No, they were all in Argentina.
111
00:08:30,492 --> 00:08:33,830
Apart from a few family
vacations to Miami,
112
00:08:34,437 --> 00:08:37,173
this is the longest I've ever
been away from home.
113
00:08:38,618 --> 00:08:40,954
I can't imagine living in
the same place my whole life.
114
00:08:43,852 --> 00:08:45,385
I love it there.
115
00:08:47,313 --> 00:08:49,282
It's funny
running into you again.
116
00:08:51,043 --> 00:08:53,312
Yeah, what are the chances?
117
00:09:03,485 --> 00:09:05,053
So are you going home now?
118
00:09:06,913 --> 00:09:08,648
I was supposed to
meet up with somebody.
119
00:09:11,316 --> 00:09:13,597
But now I'm not sure I want to.
120
00:09:20,708 --> 00:09:22,605
Something better came along.
121
00:09:24,230 --> 00:09:25,732
Maybe.
122
00:09:31,186 --> 00:09:33,338
Your aunt's house is that way.
123
00:09:35,108 --> 00:09:38,678
And let me guess,
your apartment is that way.
124
00:09:42,015 --> 00:09:43,896
You don't have to go home.
125
00:09:44,534 --> 00:09:45,969
Get a drink with me.
126
00:09:47,954 --> 00:09:49,213
We shouldn't.
127
00:09:50,103 --> 00:09:51,204
Okay.
128
00:09:55,094 --> 00:09:57,130
Well thank you
for walking with me.
129
00:09:57,163 --> 00:09:58,398
No problem.
130
00:10:06,171 --> 00:10:07,668
We can't Alex.
131
00:10:08,074 --> 00:10:10,176
You're my cousin's boyfriend.
132
00:10:10,276 --> 00:10:11,378
That's debatable.
133
00:10:11,403 --> 00:10:13,472
-He doesn't seem to think it is.
-Yeah, well.
134
00:10:14,113 --> 00:10:15,815
We've been together a long time.
135
00:10:17,984 --> 00:10:19,469
You're not into him.
136
00:10:21,454 --> 00:10:23,656
No, I'm not.
137
00:11:00,977 --> 00:11:02,263
You coming?
138
00:11:02,762 --> 00:11:04,297
Only if you give me a ride.
139
00:11:07,467 --> 00:11:11,471
♪
140
00:13:48,995 --> 00:13:50,163
Morning.
141
00:13:52,476 --> 00:13:53,577
Hey.
142
00:13:54,388 --> 00:13:56,323
This fell out of your bag.
143
00:13:56,436 --> 00:13:57,937
You drew it?
144
00:13:57,970 --> 00:13:59,038
Yeah.
145
00:14:01,274 --> 00:14:02,542
It's beautiful.
146
00:14:03,376 --> 00:14:05,375
-Thanks.
-Your ex?
147
00:14:05,852 --> 00:14:07,610
It's just a sketch.
148
00:14:08,247 --> 00:14:09,549
It's really good.
149
00:14:10,768 --> 00:14:12,436
You're very talented.
150
00:14:17,690 --> 00:14:19,846
-Okay, I shouldn't have pried.
-It's fine.
151
00:14:19,871 --> 00:14:21,640
It's really just a sketch.
152
00:14:23,992 --> 00:14:27,195
It's okay. You don't owe me
any explanations or anything.
153
00:14:31,504 --> 00:14:32,898
You want some coffee?
154
00:14:32,989 --> 00:14:34,523
I had coffee?
155
00:14:40,413 --> 00:14:43,316
Yeah, I found it in the back,
hidden in one of the cupboards.
156
00:14:45,451 --> 00:14:48,473
I see you are not shy
to make yourself at home.
157
00:14:58,150 --> 00:14:59,591
It's too much?
158
00:15:02,813 --> 00:15:04,348
It's too much.
159
00:15:05,738 --> 00:15:07,356
I usually hate when
a guy sleeps over.
160
00:15:07,381 --> 00:15:09,575
But in this case, I will make
an exception the name
161
00:15:09,609 --> 00:15:12,478
of repairing
Argentinian- Canadian relations.
162
00:15:13,408 --> 00:15:15,009
They were damaged?
163
00:15:16,549 --> 00:15:18,425
I don't know.
Weren't they?
164
00:15:18,783 --> 00:15:20,385
I don't think so.
165
00:15:21,254 --> 00:15:23,053
So what are you
still doing here?
166
00:15:24,657 --> 00:15:26,058
Seriously?
167
00:15:28,594 --> 00:15:30,997
Uh, okay,
let me just find my shirt.
168
00:15:31,030 --> 00:15:32,999
Oh my God, I'm kidding.
I'm kidding.
169
00:15:33,087 --> 00:15:34,399
170
00:15:35,865 --> 00:15:38,240
171
00:15:38,304 --> 00:15:39,572
I'm sorry.
172
00:15:40,072 --> 00:15:41,207
I'm sorry.
173
00:15:45,511 --> 00:15:47,213
I have never done anything
like this before
174
00:15:47,246 --> 00:15:49,182
so I don't know what
the proper etiquette is.
175
00:15:49,215 --> 00:15:51,123
Yeah I'm sure you haven't.
176
00:15:53,186 --> 00:15:54,453
I'm serious.
177
00:15:56,656 --> 00:15:59,079
It's fine.
I'm happy you stayed over.
178
00:16:07,466 --> 00:16:09,135
This coffee's terrible.
179
00:16:11,140 --> 00:16:13,142
Do you wanna get out of here?
180
00:16:13,167 --> 00:16:15,569
Yeah.
I thought you'd never ask.
181
00:16:36,829 --> 00:16:39,732
So, what kind of medicine
do you practice?
182
00:16:39,765 --> 00:16:42,068
Uh, Epidemiology.
183
00:16:42,188 --> 00:16:44,437
Specializing in HIV research.
184
00:16:44,470 --> 00:16:45,617
That's really cool.
185
00:16:45,642 --> 00:16:47,078
And you're an artist.
186
00:16:47,103 --> 00:16:50,455
Well, I went to school to be
an artist but I don't really
187
00:16:50,480 --> 00:16:54,435
I do some freelance
graphic design
188
00:16:54,614 --> 00:16:56,515
and I work
at that coffee shop.
189
00:16:56,812 --> 00:16:59,051
Well at least you have
a really cool apartment.
190
00:16:59,652 --> 00:17:01,120
Thanks.
191
00:17:02,321 --> 00:17:03,995
How long have you
lived there for?
192
00:17:04,020 --> 00:17:06,192
Off and on, like two years?
193
00:17:16,602 --> 00:17:18,571
I feel bad.
194
00:17:18,690 --> 00:17:20,007
About?
195
00:17:21,173 --> 00:17:22,375
My cousin.
196
00:17:24,410 --> 00:17:26,128
You don't feel bad.
197
00:17:28,414 --> 00:17:30,116
Yeah, I feel bad.
198
00:17:30,736 --> 00:17:32,705
But I don't regret last night.
199
00:17:33,956 --> 00:17:35,424
Do you?
200
00:17:38,291 --> 00:17:39,458
No.
201
00:17:46,153 --> 00:17:47,566
So tell me something.
202
00:17:47,600 --> 00:17:48,634
What?
203
00:17:48,891 --> 00:17:50,149
I don't know.
204
00:17:51,189 --> 00:17:53,463
Usually when a guy says
tell me something,' it means
205
00:17:53,487 --> 00:17:54,683
206
00:17:54,707 --> 00:17:55,775
That's rude.
207
00:17:55,808 --> 00:17:57,310
Oh my God, take a joke.
208
00:17:57,528 --> 00:18:00,413
No wonder you have
commitment issues.
209
00:18:00,446 --> 00:18:02,148
Okay, I deserve that.
210
00:18:03,719 --> 00:18:06,127
You're the worst.
211
00:18:13,312 --> 00:18:16,249
So what is your favorite color?
212
00:18:16,462 --> 00:18:20,433
-Blue.
-No way, mine too.
213
00:18:21,580 --> 00:18:23,202
What is your favorite food?
214
00:18:23,235 --> 00:18:24,637
Pizza.
215
00:18:24,670 --> 00:18:26,572
No way! Mine too.
216
00:18:26,605 --> 00:18:28,274
Everybody's
favorite food is pizza.
217
00:18:28,307 --> 00:18:30,343
Yeah, I know
218
00:18:30,543 --> 00:18:32,076
Okay, last one.
219
00:18:32,411 --> 00:18:34,694
Who is your favorite singer?
220
00:18:35,247 --> 00:18:36,682
Joni Mitchell.
221
00:18:38,517 --> 00:18:39,452
What?
222
00:18:39,485 --> 00:18:41,320
Who the fuck is Joni Mitchell?
223
00:18:42,688 --> 00:18:44,188
You're kidding me.
224
00:18:44,457 --> 00:18:45,591
No.
225
00:18:47,526 --> 00:18:48,661
No, who is she?
226
00:18:48,694 --> 00:18:50,930
That's like not knowing
who
The Beatles
are.
227
00:18:50,963 --> 00:18:52,183
The Beatles?
228
00:18:52,208 --> 00:18:55,334
Oh my God, you're killing me.
229
00:18:55,368 --> 00:18:56,802
You need to relax.
230
00:18:57,737 --> 00:18:59,205
So you really like music?
231
00:18:59,238 --> 00:19:00,909
Yeah. Music and art.
232
00:19:01,284 --> 00:19:03,542
I've got a huge record
collection I should show you.
233
00:19:03,576 --> 00:19:05,611
No, I know.
I already snooped through it.
234
00:19:06,512 --> 00:19:08,781
You waste no time, don't you.
235
00:19:09,565 --> 00:19:10,967
YOLO.
236
00:19:13,195 --> 00:19:15,831
Do not say that again.
237
00:19:16,022 --> 00:19:17,690
-Okay?
-Okay.
238
00:19:20,708 --> 00:19:23,195
But seriously, you don't
know who Joni Mitchell is?
239
00:19:24,613 --> 00:19:29,285
No, I'm more of a
Mariah Carey kind of girl.
240
00:19:29,327 --> 00:19:31,404
I'm sorry, what?
Mariah Carey?
241
00:19:31,437 --> 00:19:33,272
Yeah, she's my favorite.
242
00:19:33,906 --> 00:19:35,641
You can't be serious.
243
00:19:36,008 --> 00:19:37,800
No, I am serious.
244
00:19:38,010 --> 00:19:41,280
I mean, I can get behind
Sweet
Fantasy
as well as the next gay
245
00:19:41,313 --> 00:19:42,848
-but...
-She's my favorite.
246
00:19:44,550 --> 00:19:46,252
Like, now you're kidding me.
247
00:19:46,285 --> 00:19:49,588
♪ When you walk by
every night, ♪
248
00:19:49,622 --> 00:19:51,357
♪ talking sweet
and looking fine. ♪
249
00:19:51,390 --> 00:19:53,526
Whoa, whoa.
250
00:19:53,559 --> 00:19:54,627
Cool it.
251
00:19:54,660 --> 00:19:57,450
You can't be caught singing
that shit around here,
252
00:19:57,475 --> 00:19:59,410
- they'll kill you.
- Whatever.
253
00:20:03,302 --> 00:20:06,572
We have a lot of music education
to cram into one week.
254
00:20:07,807 --> 00:20:08,993
Fuck you.
255
00:20:09,475 --> 00:20:10,829
She's the best.
256
00:20:11,444 --> 00:20:12,745
La reina.
257
00:20:13,512 --> 00:20:16,256
Let's go
get some breakfast.
258
00:20:39,538 --> 00:20:41,540
You eat breakfast
like an Argentinian.
259
00:20:54,987 --> 00:20:57,790
So, what's your favorite movie?
260
00:20:57,823 --> 00:20:58,924
Oh no.
261
00:20:58,958 --> 00:21:00,993
We are not doing
this stupid game again.
262
00:21:03,139 --> 00:21:04,563
What's yours?
263
00:21:06,136 --> 00:21:07,904
Eat your breakfast.
264
00:21:15,941 --> 00:21:17,710
You should answer him.
265
00:21:18,410 --> 00:21:19,712
I don't want to.
266
00:21:27,486 --> 00:21:29,470
So what else do you wanna know?
267
00:21:31,123 --> 00:21:33,058
Tell me about your family.
268
00:21:36,265 --> 00:21:37,584
Not much to tell, really.
269
00:21:37,609 --> 00:21:40,766
Uh, I haven't spoken
to them since high school.
270
00:21:41,414 --> 00:21:42,701
Really?
271
00:21:47,072 --> 00:21:50,250
That drawing you found, that
was my high school math teacher.
272
00:21:50,976 --> 00:21:52,811
I don't know why
I'm telling you this.
273
00:21:54,367 --> 00:21:55,748
You don't have to
if you don't want to.
274
00:21:55,781 --> 00:21:56,782
No, it's fine.
275
00:21:56,815 --> 00:21:57,583
Um.
276
00:21:57,919 --> 00:22:01,389
We had this thing,
in high school.
277
00:22:02,755 --> 00:22:05,991
It was so stupid and my parents
found us and freaked out.
278
00:22:09,028 --> 00:22:15,134
Pressed charges, so...
Richard, um, he went to prison.
279
00:22:15,323 --> 00:22:17,025
And he's still there.
280
00:22:19,104 --> 00:22:20,873
Uh, yeah and... I moved out
when I was seventeen
281
00:22:22,084 --> 00:22:25,195
and haven't
spoken to them since.
282
00:22:28,451 --> 00:22:30,586
Anyways, how about you?
283
00:22:30,683 --> 00:22:32,751
Do you get along
with your family?
284
00:22:32,785 --> 00:22:34,119
Yes and no.
285
00:22:35,855 --> 00:22:38,124
They don't really
agree with me being gay.
286
00:22:38,757 --> 00:22:40,025
Come on.
287
00:22:41,227 --> 00:22:44,750
It's not that they don't
agree with it. It's like,
288
00:22:46,031 --> 00:22:49,168
they care about what the rest
of the family will think.
289
00:22:49,768 --> 00:22:51,670
-That's dumb.
-It's so dumb.
290
00:22:53,830 --> 00:22:57,200
And they're really
controlling, you know.
291
00:22:57,461 --> 00:23:00,148
No matter what I do,
it's never good enough.
292
00:23:01,686 --> 00:23:03,355
I can relate to that.
293
00:23:06,161 --> 00:23:09,136
That's the main reason why
I left Buenos Aires for the year
294
00:23:09,561 --> 00:23:11,890
was to get away from them.
295
00:23:16,495 --> 00:23:19,785
And to find someone
to marry me
296
00:23:20,419 --> 00:23:21,687
What?
297
00:23:23,569 --> 00:23:26,438
Well what do you think?
Do you want to make it official?
298
00:23:28,697 --> 00:23:30,042
I got you.
299
00:23:30,943 --> 00:23:32,074
Piece of shit.
300
00:23:41,040 --> 00:23:43,088
You gave me
a fucking heart attack.
301
00:23:43,122 --> 00:23:44,657
What was that phrase
that I learned?
302
00:23:44,690 --> 00:23:46,225
Oh yeah. Suck it.
303
00:23:46,258 --> 00:23:47,638
Fuck you.
304
00:23:48,240 --> 00:23:51,036
You think you're
the only one around here
305
00:23:52,298 --> 00:23:53,766
Come here.
306
00:24:01,040 --> 00:24:04,777
♪
307
00:24:13,886 --> 00:24:15,754
You know how to get
to your aunt's house?
308
00:24:19,124 --> 00:24:21,093
Well thank you
for the breakfast.
309
00:24:23,025 --> 00:24:26,634
And maybe I will see you
around sometime before I leave?
310
00:24:27,257 --> 00:24:28,692
Maybe.
311
00:24:32,304 --> 00:24:33,706
Sebastian.
312
00:24:35,841 --> 00:24:38,342
Have you been to
Trinity Bellwoods Park yet?
313
00:24:39,878 --> 00:24:41,613
Meet me there tomorrow.
314
00:24:41,638 --> 00:24:43,208
At like 9.
315
00:24:43,749 --> 00:24:44,583
Okay.
316
00:24:44,616 --> 00:24:46,819
It's on Queen,
you know where that is?
317
00:24:46,852 --> 00:24:48,583
I can Google it.
318
00:24:48,619 --> 00:24:49,820
Okay.
319
00:24:49,955 --> 00:24:52,558
My friend's performing
at a bar near there.
320
00:24:52,591 --> 00:24:53,759
Okay.
321
00:25:52,412 --> 00:25:55,204
322
00:25:56,046 --> 00:25:57,249
323
00:25:57,968 --> 00:26:00,210
324
00:26:01,383 --> 00:26:03,398
325
00:26:03,994 --> 00:26:07,382
326
00:26:09,237 --> 00:26:11,619
327
00:26:12,143 --> 00:26:14,775
328
00:26:14,903 --> 00:26:16,434
329
00:26:16,458 --> 00:26:18,419
330
00:26:18,776 --> 00:26:21,409
331
00:26:22,043 --> 00:26:23,706
332
00:26:23,811 --> 00:26:25,584
333
00:26:26,149 --> 00:26:27,695
334
00:26:31,829 --> 00:26:35,562
335
00:26:37,262 --> 00:26:38,879
336
00:26:38,941 --> 00:26:40,495
337
00:26:41,614 --> 00:26:44,911
338
00:26:45,989 --> 00:26:47,355
339
00:26:47,399 --> 00:26:51,180
340
00:26:53,318 --> 00:26:55,825
341
00:26:56,006 --> 00:26:59,072
342
00:27:00,658 --> 00:27:01,768
343
00:27:01,791 --> 00:27:04,871
344
00:27:05,271 --> 00:27:07,204
345
00:27:08,182 --> 00:27:10,041
346
00:27:10,129 --> 00:27:11,529
347
00:27:11,872 --> 00:27:12,872
348
00:27:14,207 --> 00:27:16,253
349
00:27:16,907 --> 00:27:20,644
350
00:27:44,196 --> 00:27:47,966
♪
351
00:28:04,379 --> 00:28:05,955
352
00:28:06,018 --> 00:28:07,623
353
00:28:07,870 --> 00:28:09,303
354
00:28:10,522 --> 00:28:12,758
I've got a few minutes
before I have to start work.
355
00:28:12,791 --> 00:28:14,259
-At the coffee shop?
-Yeah.
356
00:28:15,609 --> 00:28:16,977
What did you get?
357
00:28:18,864 --> 00:28:22,134
I was going to wait to give it
to you tomorrow night, but...
358
00:28:24,536 --> 00:28:26,438
I don't know
if you have this one already.
359
00:28:30,665 --> 00:28:32,732
It's the only one I don't have.
360
00:28:35,347 --> 00:28:37,749
Now you have something
to remember me by.
361
00:28:38,450 --> 00:28:40,904
You'll have to come over
and listen to it then.
362
00:28:42,154 --> 00:28:43,789
I'd love to.
363
00:28:53,845 --> 00:28:59,128
So, what are the chances of us
running into each other twice
364
00:28:59,271 --> 00:29:01,306
I'm not stalking you, I promise.
365
00:29:01,340 --> 00:29:03,213
-No?
-No.
366
00:29:05,658 --> 00:29:08,400
I wish I wasn't working.
367
00:29:09,982 --> 00:29:11,450
There's always tomorrow.
368
00:29:12,117 --> 00:29:13,151
True.
369
00:29:13,185 --> 00:29:15,554
Are you still coming with
me to my friend's show?
370
00:29:16,043 --> 00:29:17,122
Of course.
371
00:29:17,155 --> 00:29:18,357
Okay.
372
00:29:18,390 --> 00:29:19,891
I'll see you tomorrow then.
373
00:29:19,925 --> 00:29:21,026
Okay.
374
00:29:21,407 --> 00:29:23,834
375
00:29:52,324 --> 00:29:53,325
Hey.
376
00:29:53,358 --> 00:29:55,560
Hey.
I just tried calling you.
377
00:29:55,594 --> 00:29:57,325
I'm just at work.
378
00:29:57,350 --> 00:29:58,547
Sorry.
379
00:29:59,364 --> 00:30:00,599
What's up?
380
00:30:00,632 --> 00:30:02,300
I just wanted to say hi.
381
00:30:02,334 --> 00:30:03,568
Everything okay?
382
00:30:03,602 --> 00:30:05,904
I really haven't
talked to you at all.
383
00:30:05,937 --> 00:30:08,782
Yeah, everything's fine.
384
00:30:09,519 --> 00:30:11,554
Have you got a chance
to hang out with my cousin?
385
00:30:12,978 --> 00:30:15,280
Look, I can't
really talk right now.
386
00:30:15,313 --> 00:30:16,348
Okay.
387
00:30:16,381 --> 00:30:17,849
I'll call you later.
388
00:30:19,184 --> 00:30:20,318
Ugh.
389
00:30:24,556 --> 00:30:26,525
Holy shit.
390
00:30:28,060 --> 00:30:29,461
Jesus Christ, Nelson.
391
00:30:29,494 --> 00:30:30,819
Excuse you?
392
00:30:30,844 --> 00:30:33,355
Oh, hey.
393
00:30:33,380 --> 00:30:34,412
Oh, girl.
394
00:30:34,437 --> 00:30:36,610
I know, I know.
Don't say it.
395
00:30:36,743 --> 00:30:38,570
I'm not saying anything.
396
00:30:38,853 --> 00:30:41,066
Anyway, I'm so excited
for your show tonight.
397
00:30:41,341 --> 00:30:42,857
Ugh, I'm so nervous, girl.
398
00:30:42,938 --> 00:30:44,176
Please, don't be late.
399
00:30:44,209 --> 00:30:45,977
Don't worry, you're
gonna be amazing.
400
00:30:46,337 --> 00:30:47,988
And listen,
I'm bringing somebody.
401
00:30:48,013 --> 00:30:49,014
What?
402
00:30:49,047 --> 00:30:50,148
Who?
403
00:30:50,182 --> 00:30:51,559
His name is Sebastian.
404
00:30:51,645 --> 00:30:53,085
Hold up, hold up, hold up.
405
00:30:53,118 --> 00:30:56,154
You're bringing
a boy to my show?
406
00:30:56,188 --> 00:30:58,356
And not the one
you're currently dating?
407
00:30:59,124 --> 00:31:02,014
Look, he's just in town
for a week on vacation.
408
00:31:02,039 --> 00:31:03,562
Please don't make
a big deal of this.
409
00:31:03,595 --> 00:31:05,837
Oh my God.
410
00:31:07,432 --> 00:31:09,534
It must be love.
411
00:31:12,504 --> 00:31:16,408
♪
412
00:31:55,105 --> 00:31:56,974
-Ready?
-For sure.
413
00:31:57,015 --> 00:31:58,307
Were you waiting long?
414
00:31:58,332 --> 00:31:59,674
415
00:32:07,559 --> 00:32:10,028
You're gonna love my friend,
he's amazing.
416
00:32:10,061 --> 00:32:12,197
Plus, he's totally
gonna hit on you.
417
00:32:15,956 --> 00:32:20,355
So, my aunt wants me
to invite you over for dinner
418
00:32:22,340 --> 00:32:24,163
But I get it.
It would be totally weird,
419
00:32:24,188 --> 00:32:26,344
you know, inviting my cousin's
boyfriend over for dinner.
420
00:32:27,646 --> 00:32:29,760
Come on, let's not do this.
421
00:32:30,236 --> 00:32:33,372
Yeah, it's complicated.
You have commitment issues.
422
00:32:37,115 --> 00:32:39,890
Did you really think
we were gonna have
423
00:32:41,599 --> 00:32:43,670
No.
424
00:32:43,695 --> 00:32:45,163
No, you didn't.
425
00:32:46,902 --> 00:32:48,871
Let's not ruin this, okay?
426
00:32:50,268 --> 00:32:51,069
Okay.
427
00:32:51,102 --> 00:32:53,371
I'm having fun.
Are you having fun?
428
00:32:54,506 --> 00:32:55,563
Yeah.
429
00:32:55,588 --> 00:32:57,776
You're here for a week,
less than that now.
430
00:32:57,809 --> 00:32:59,575
It doesn't have
to be anything more.
431
00:33:01,099 --> 00:33:02,214
Okay.
432
00:33:11,963 --> 00:33:13,830
Do you wanna go home?
433
00:33:14,359 --> 00:33:16,127
No, I want to stay with you.
434
00:33:17,696 --> 00:33:19,231
You sure?
435
00:33:19,264 --> 00:33:20,665
I'm sure.
436
00:33:23,869 --> 00:33:27,539
♪
437
00:33:53,265 --> 00:33:55,433
So what time does
your friend go on?
438
00:33:55,467 --> 00:33:56,668
That's him.
439
00:33:59,504 --> 00:34:01,840
-That's your friend?
-Yeah.
440
00:34:01,873 --> 00:34:03,441
She's incredible.
441
00:34:41,579 --> 00:34:44,215
Oh my God, he's so cute.
442
00:34:46,618 --> 00:34:48,520
-So you told her about me?
-No.
443
00:34:56,194 --> 00:34:59,798
♪
444
00:35:12,577 --> 00:35:13,411
Hello?
445
00:35:13,445 --> 00:35:14,746
Hey babe.
446
00:35:16,414 --> 00:35:17,382
You there?
447
00:35:17,415 --> 00:35:18,450
Yeah, I'm here.
448
00:35:18,483 --> 00:35:19,551
What's up?
449
00:35:19,584 --> 00:35:21,619
You were supposed
to call me back after work?
450
00:35:23,455 --> 00:35:26,157
I can't really hear you.
I'm at my friend's show.
451
00:35:29,394 --> 00:35:31,763
Look, Nelson
I'm sorry we haven't talked.
452
00:35:31,796 --> 00:35:33,298
Okay.
453
00:35:33,331 --> 00:35:35,233
Do you wanna call me back later?
454
00:35:35,266 --> 00:35:37,369
I think we should
talk when you get back.
455
00:35:37,402 --> 00:35:38,619
Okay.
456
00:35:39,071 --> 00:35:42,207
Are you sure you haven't
seen my cousin at all?
457
00:35:44,442 --> 00:35:45,886
Yeah I'm sure.
458
00:35:47,289 --> 00:35:50,480
I called my aunt's house
and she said
459
00:35:52,384 --> 00:35:53,904
No, I haven't seen him.
460
00:35:56,888 --> 00:35:58,657
I'll talk to you later, okay?
461
00:35:58,690 --> 00:36:00,346
Okay.
462
00:36:05,128 --> 00:36:06,829
More whiskey.
463
00:36:07,104 --> 00:36:08,908
464
00:36:09,886 --> 00:36:11,190
465
00:36:20,612 --> 00:36:23,214
When Nelson gets back,
I'm gonna end things with him.
466
00:36:26,418 --> 00:36:28,198
Are you sure?
467
00:36:29,801 --> 00:36:32,713
I don't wanna pretend like we
haven't been seeing each other.
468
00:36:36,562 --> 00:36:38,122
Okay, let me tell him, okay?
469
00:36:38,147 --> 00:36:39,497
In my culture,
470
00:36:39,531 --> 00:36:41,833
you're not supposed to steal
other people's boyfriends.
471
00:36:42,118 --> 00:36:44,769
I don't think you're supposed
to do that in any culture.
472
00:36:45,243 --> 00:36:48,339
Yeah, especially latinos.
473
00:36:48,373 --> 00:36:49,974
It's unforgivable.
474
00:36:52,343 --> 00:36:53,411
Look.
475
00:36:54,479 --> 00:36:57,816
I know that this week
doesn't mean anything but,
476
00:36:57,849 --> 00:37:00,123
I want to make the most of it.
477
00:37:00,518 --> 00:37:01,953
Me too.
478
00:37:04,322 --> 00:37:07,525
Hey!
Hands off my man, slut.
479
00:37:07,559 --> 00:37:08,927
Beat it, queen.
480
00:37:08,960 --> 00:37:10,351
Hi.
481
00:37:10,495 --> 00:37:12,664
Hi.
I... I'm Sebastian.
482
00:37:12,697 --> 00:37:14,699
-Sebastian, this is...
-Shh.
483
00:37:14,732 --> 00:37:16,568
Xenia, with an X.
484
00:37:24,776 --> 00:37:26,678
You're not a plumber are you?
485
00:37:26,711 --> 00:37:29,547
Because you just
flooded my basement.
486
00:37:29,581 --> 00:37:30,882
Leah. Leah!
487
00:37:30,915 --> 00:37:33,051
Look how gorgeous he is.
488
00:37:33,084 --> 00:37:35,587
Girl, settle down
you're gonna pop your tuck.
489
00:37:37,021 --> 00:37:38,957
She's a bitch, but I love her.
490
00:37:38,990 --> 00:37:40,341
Alright I'm gonna
go to the bathroom.
491
00:37:40,366 --> 00:37:42,669
Yeah, yeah, yeah.
492
00:37:42,694 --> 00:37:43,995
I have business with...
493
00:37:44,028 --> 00:37:46,030
-Sebastian.
-Sebastian.
494
00:37:46,631 --> 00:37:48,293
-Hi.
-Hi.
495
00:37:48,318 --> 00:37:50,287
-You have beautiful eyes.
-I know.
496
00:37:50,935 --> 00:37:54,439
♪
497
00:38:08,953 --> 00:38:10,455
Two whiskeys.
498
00:38:11,353 --> 00:38:13,205
And a Cosmo.
499
00:38:16,494 --> 00:38:18,923
You know, he never
brings anyone to my shows.
500
00:38:20,131 --> 00:38:21,633
Not even Nelson?
501
00:38:21,666 --> 00:38:23,434
Never met him.
502
00:38:26,838 --> 00:38:28,827
Nelson is my cousin.
503
00:38:30,141 --> 00:38:31,476
Okay.
504
00:38:31,509 --> 00:38:34,512
That's, uh,
a little complicated.
505
00:38:35,046 --> 00:38:37,382
You know, you're
a really great performer.
506
00:38:37,415 --> 00:38:38,650
I know.
507
00:38:40,485 --> 00:38:44,122
You know, he really likes you.
508
00:38:44,706 --> 00:38:46,457
-No.
-Yeah.
509
00:38:46,491 --> 00:38:48,907
He just doesn't let anyone in.
510
00:38:49,838 --> 00:38:51,695
He can be really cold
sometimes, you know?
511
00:38:51,720 --> 00:38:53,722
That's his
self-defense bullshit.
512
00:38:54,866 --> 00:38:57,135
He does it so he won't get hurt.
513
00:38:57,168 --> 00:38:58,937
Girl, don't you
have to get changed?
514
00:38:58,970 --> 00:39:00,438
Ugh.
515
00:39:00,471 --> 00:39:01,439
Yup.
516
00:39:01,472 --> 00:39:02,540
Listen.
517
00:39:03,078 --> 00:39:04,909
Give him a chance, okay?
518
00:39:05,125 --> 00:39:08,112
If it doesn't work out,
ditch him and be my papi.
519
00:39:16,688 --> 00:39:19,757
♪
520
00:39:35,033 --> 00:39:37,335
I'm sorry,
what were you saying?
521
00:39:42,547 --> 00:39:44,624
Miss me already?
522
00:39:45,161 --> 00:39:47,655
Where's Xenia?
523
00:40:02,867 --> 00:40:05,603
♪
524
00:40:30,862 --> 00:40:32,997
Do you want to go
back to your place?
525
00:40:33,031 --> 00:40:34,201
Yeah?
526
00:40:34,532 --> 00:40:35,559
Yeah.
527
00:40:35,584 --> 00:40:37,185
You don't have to ask me twice.
528
00:40:50,815 --> 00:40:52,223
Excuse me.
529
00:40:56,621 --> 00:40:58,749
You have to carry me.
530
00:41:02,593 --> 00:41:03,695
Alex!
531
00:41:05,163 --> 00:41:06,664
Alex.
532
00:41:16,074 --> 00:41:17,575
I saw you in there.
533
00:41:20,645 --> 00:41:22,475
You look good.
534
00:41:23,981 --> 00:41:25,750
Happy.
535
00:41:25,783 --> 00:41:27,840
I think about you all the time.
536
00:41:31,956 --> 00:41:33,591
I'm not gonna
bother you or anything.
537
00:41:33,624 --> 00:41:38,029
I just... I'm just
happy you're okay.
538
00:41:38,062 --> 00:41:39,530
Okay.
539
00:41:40,998 --> 00:41:42,233
Okay.
540
00:41:44,335 --> 00:41:46,104
Okay.
541
00:41:57,048 --> 00:41:59,083
That's so fucked up.
542
00:41:59,117 --> 00:42:00,284
What happened?
543
00:42:01,986 --> 00:42:03,688
Let's get out of here.
544
00:42:31,325 --> 00:42:33,194
Everything is so fucked up.
545
00:42:35,153 --> 00:42:37,177
What are you talking about?
546
00:42:37,955 --> 00:42:39,323
Alex.
547
00:42:45,763 --> 00:42:47,999
My high school teacher
that I told you about,
548
00:42:50,201 --> 00:42:51,636
that was his wife.
549
00:42:53,092 --> 00:42:55,127
I haven't seen her
since the trial.
550
00:43:03,901 --> 00:43:06,104
When I first met Richard,
there was this...
551
00:43:07,885 --> 00:43:09,709
He said I was full
of electricity,
552
00:43:09,805 --> 00:43:12,040
that I made his fingers tingle.
553
00:43:15,664 --> 00:43:18,477
I would wait for him after
school to leave the building.
554
00:43:19,096 --> 00:43:22,900
And you should've seen him
with his like shirt untucked,
555
00:43:22,934 --> 00:43:24,877
buttons undone.
556
00:43:26,270 --> 00:43:28,464
And he told me I was beautiful.
557
00:43:29,021 --> 00:43:31,198
He said I kept him up at night.
558
00:43:32,477 --> 00:43:34,312
I was so fucked up
559
00:43:34,345 --> 00:43:39,884
and so starved for attention
that... I liked it.
560
00:43:40,197 --> 00:43:41,698
I loved it.
561
00:43:43,886 --> 00:43:47,033
And when his wife was away
562
00:43:50,911 --> 00:43:54,210
And after we would,
563
00:43:57,301 --> 00:43:59,615
She has this song called
The Last Time I Saw Richard.
564
00:43:59,640 --> 00:44:00,974
Do you know it?
565
00:44:01,567 --> 00:44:02,968
Doesn't matter.
566
00:44:05,943 --> 00:44:08,179
He said when I was older
and married with kids
567
00:44:08,212 --> 00:44:10,748
I would listen to it
and I would think about him.
568
00:44:15,019 --> 00:44:19,754
And after my parents found us,
they pressed charges.
569
00:44:22,762 --> 00:44:25,162
He was arrested in school,
like in class.
570
00:44:25,461 --> 00:44:28,566
And when the police came,
he didn't say anything,
571
00:44:30,524 --> 00:44:32,964
Everyone knew.
572
00:44:36,307 --> 00:44:40,111
At the trial, he wouldn't talk
to me, he wouldn't look at me.
573
00:44:44,282 --> 00:44:46,484
And the most fucked up thing
I did...
574
00:44:49,487 --> 00:44:52,223
I got a fake ID and I
visited him in prison.
575
00:44:55,293 --> 00:44:57,217
And I can still remember
what he looked like
576
00:44:57,242 --> 00:45:00,078
on the other side of the glass
in his prison uniform.
577
00:45:03,067 --> 00:45:04,716
He was so handsome.
578
00:45:10,541 --> 00:45:12,615
And that was
the last time I saw him.
579
00:45:14,378 --> 00:45:16,156
You didn't go back.
580
00:45:18,215 --> 00:45:20,992
He hung himself
in his cell after I left.
581
00:45:27,892 --> 00:45:29,627
I'm so fucked up.
582
00:45:31,221 --> 00:45:34,725
I haven't told that
to anybody, ever.
583
00:45:37,835 --> 00:45:40,327
-I'm so fucked up.
-No no no.
584
00:45:41,672 --> 00:45:43,407
No, you're not.
585
00:45:44,754 --> 00:45:46,808
It wasn't your fault.
586
00:45:50,657 --> 00:45:53,426
But you can't carry him
around forever, you know?
587
00:45:55,228 --> 00:45:57,063
You've got to put him down.
588
00:45:59,242 --> 00:46:01,089
Let him go.
589
00:46:01,805 --> 00:46:03,706
I don't know how to.
590
00:46:05,500 --> 00:46:10,105
Tell your story,
put it out into the world.
591
00:46:13,580 --> 00:46:15,582
Alex, you're really talented.
592
00:46:17,399 --> 00:46:19,452
That drawing is beautiful.
593
00:46:21,586 --> 00:46:23,356
Nobody wants to see it.
594
00:46:27,861 --> 00:46:29,696
It's so ugly.
595
00:46:32,452 --> 00:46:34,868
There's a lot
of beauty there, too.
596
00:46:57,557 --> 00:46:59,426
So how many days
do we have left?
597
00:47:01,453 --> 00:47:02,896
Four.
598
00:47:14,237 --> 00:47:15,805
I could stay.
599
00:47:24,151 --> 00:47:25,352
I could.
600
00:47:26,886 --> 00:47:28,220
How?
601
00:47:31,758 --> 00:47:33,398
You don't have a visa.
602
00:47:33,423 --> 00:47:35,195
You can't work.
603
00:47:40,177 --> 00:47:41,976
We could figure it out.
604
00:47:45,905 --> 00:47:47,707
Figure out what?
605
00:47:55,683 --> 00:47:58,119
Sometimes you just
have to take the risk,
606
00:47:59,013 --> 00:48:00,958
and think about it later.
607
00:48:04,720 --> 00:48:06,052
No.
608
00:48:08,565 --> 00:48:10,948
No, that's not
how it works at all.
609
00:48:23,435 --> 00:48:26,037
It could be like
The Bridges of Madison County.
610
00:48:26,346 --> 00:48:26,963
Ugh.
611
00:48:27,127 --> 00:48:28,448
You've seen that movie?
612
00:48:28,481 --> 00:48:29,949
That's a terrible example.
613
00:48:29,983 --> 00:48:31,651
-No.
-Sí.
614
00:48:32,350 --> 00:48:35,021
Meryl spends her life
in some shitty farm house,
615
00:48:35,055 --> 00:48:36,956
thinking about a weekend fling.
616
00:48:39,754 --> 00:48:41,322
Yeah, it's romantic.
617
00:48:43,083 --> 00:48:46,312
Oh and Clint is like
a lonely nomad,
618
00:48:46,337 --> 00:48:49,149
never meeting anyone else
for the rest of his life.
619
00:48:49,378 --> 00:48:51,315
620
00:48:52,072 --> 00:48:53,682
Is that what you want?
621
00:48:53,707 --> 00:48:56,236
To spend the rest of your life
622
00:48:56,261 --> 00:48:57,462
thinking about me?
623
00:48:59,613 --> 00:49:00,808
No.
624
00:49:06,296 --> 00:49:08,165
You wouldn't think about me?
625
00:49:15,527 --> 00:49:16,695
I don't know.
626
00:49:22,935 --> 00:49:24,470
Then what is the point?
627
00:49:26,496 --> 00:49:27,731
I don't know.
628
00:49:31,535 --> 00:49:33,170
What do you know?
629
00:49:36,516 --> 00:49:38,585
That it's just
you and me right now.
630
00:49:40,420 --> 00:49:43,690
And for the first time in
my life, I am actually happy.
631
00:49:57,163 --> 00:49:59,131
Alright, who gets to be Meryl?
632
00:50:00,767 --> 00:50:02,536
Me, obviously.
633
00:50:02,561 --> 00:50:03,643
Why you?
634
00:50:03,676 --> 00:50:05,445
Because I am the young
and beautiful one.
635
00:50:05,478 --> 00:50:07,427
And you're
the old and crusty one.
636
00:50:07,452 --> 00:50:08,458
Fuck you.
637
00:50:08,483 --> 00:50:09,717
I'm Meryl.
638
00:50:09,742 --> 00:50:11,744
-Never.
-What? Fuck you.
639
00:50:11,769 --> 00:50:12,970
I'm Meryl.
640
00:50:13,155 --> 00:50:15,088
Tell me I'm Meryl.
641
00:50:15,121 --> 00:50:17,227
Tell me I'm Meryl.
642
00:50:23,531 --> 00:50:25,098
Sebastian?
643
00:50:27,579 --> 00:50:29,147
Sebastian.
644
00:50:30,170 --> 00:50:33,072
I'm free.
I'm finally free.
645
00:50:33,149 --> 00:50:34,430
646
00:51:10,775 --> 00:51:11,909
You're back.
647
00:51:11,958 --> 00:51:13,392
I flew home early.
648
00:51:14,480 --> 00:51:16,115
You stopped answering my calls.
649
00:51:16,149 --> 00:51:17,341
What's going on?
650
00:51:17,366 --> 00:51:19,341
Listen.
651
00:51:21,782 --> 00:51:23,250
Who is it?
652
00:51:37,384 --> 00:51:38,618
I knew it.
653
00:51:38,643 --> 00:51:40,245
I fucking knew it.
654
00:51:40,625 --> 00:51:42,117
655
00:51:42,141 --> 00:51:43,676
Oh fuck you.
656
00:51:43,767 --> 00:51:45,102
Nelson!
657
00:51:45,621 --> 00:51:46,823
You're disgusting.
658
00:51:46,848 --> 00:51:48,100
Both of you.
659
00:51:49,800 --> 00:51:51,440
660
00:51:56,879 --> 00:51:58,660
-Relax.
661
00:52:01,090 --> 00:52:02,676
-Where are my fucking pants?
-What?
662
00:52:02,707 --> 00:52:04,808
663
00:52:05,021 --> 00:52:07,457
Jesus, calm down.
664
00:52:09,736 --> 00:52:10,770
You don't understand.
665
00:52:10,803 --> 00:52:12,481
He's my cousin, we don't
do these things to family.
666
00:52:12,506 --> 00:52:14,269
You didn't really have a problem
with it when he wasn't here.
667
00:52:14,294 --> 00:52:16,126
Well why didn't you make
an excuse or something?
668
00:52:16,151 --> 00:52:17,585
I'm not gonna lie to him.
669
00:52:17,610 --> 00:52:19,985
My family is never
going to talk to me again.
670
00:52:20,010 --> 00:52:21,080
So?
671
00:52:21,105 --> 00:52:24,070
I can't just detach from
everything like you can.
672
00:52:24,095 --> 00:52:26,067
You are being so
fucking dramatic right now.
673
00:52:24,095 --> 00:52:26,247
You don't understand.
We're latinos.
674
00:52:27,936 --> 00:52:30,011
and we don't do
these things to family.
675
00:52:30,036 --> 00:52:32,508
This is bullshit.
This is such bullshit.
676
00:52:33,226 --> 00:52:35,128
Well then I never
should have come here.
677
00:52:41,634 --> 00:52:43,429
No, I guess you shouldn't have.
678
00:52:55,014 --> 00:52:57,216
Alex, I'm sorry.
I have to go after him.
679
00:52:58,622 --> 00:52:59,890
Go.
680
00:53:02,226 --> 00:53:03,561
Alex, I'm sorry.
681
00:53:06,292 --> 00:53:07,794
Get out of here.
682
00:53:22,108 --> 00:53:24,644
♪
683
00:53:46,099 --> 00:53:48,134
Xenia, it was so fucked up.
684
00:53:48,167 --> 00:53:49,588
He just showed up to my place.
685
00:53:49,613 --> 00:53:50,919
-Unannounced?
-Yeah.
686
00:53:49,613 --> 00:53:51,294
-Ugh. Rude.
-Right?
687
00:53:53,163 --> 00:53:55,941
-Girl, like, take a hint.
-Seriously.
688
00:53:55,966 --> 00:53:58,630
And then he storms
into the bathroom
689
00:53:58,655 --> 00:54:00,580
So Sebastian's
freaking out, naked.
690
00:54:00,604 --> 00:54:01,964
Ugh, that is so hot.
691
00:54:01,989 --> 00:54:03,216
Did you guys have a threesome?
692
00:54:03,249 --> 00:54:04,506
You wish.
693
00:54:04,531 --> 00:54:05,518
I do wish.
694
00:54:05,551 --> 00:54:07,820
I haven't gotten
any action in weeks.
695
00:54:08,988 --> 00:54:12,091
So it didn't turn into a scene
from
Latin Papis 3,
but...
696
00:54:12,125 --> 00:54:14,160
No, it was more like
a scene from a telenovela.
697
00:54:14,184 --> 00:54:16,350
698
00:54:21,509 --> 00:54:24,704
It was just like, one
big ball of hispanic insanity
699
00:54:24,737 --> 00:54:27,333
and then all of a sudden we're
arguing and then he's gone.
700
00:54:27,358 --> 00:54:28,775
Wait, what?
701
00:54:29,223 --> 00:54:31,432
Tell me you went after him.
Tell me you went after him.
702
00:54:29,263 --> 00:54:31,676
No I haven't
talked to him since.
703
00:54:32,979 --> 00:54:34,145
Okay call him right now.
704
00:54:34,170 --> 00:54:35,512
No no no, we're done.
705
00:54:35,537 --> 00:54:37,286
I wasn't really
that into him anyways.
706
00:54:37,474 --> 00:54:39,543
Okay, Alex.
707
00:54:39,568 --> 00:54:41,436
You know you can
lie to yourself but,
708
00:54:41,721 --> 00:54:43,723
you're a pretty terrible actor.
709
00:54:45,091 --> 00:54:47,226
♪
710
00:54:52,265 --> 00:54:53,931
Come on, we're getting a drink.
711
00:54:53,956 --> 00:54:55,490
-Here?
-Yeah, here.
712
00:55:04,635 --> 00:55:06,303
Hey, bitch!
713
00:55:07,180 --> 00:55:09,049
Miss Thang!
714
00:55:11,017 --> 00:55:12,118
Leah, this is Alex.
715
00:55:12,151 --> 00:55:13,219
Alex, this is Leah.
716
00:55:13,252 --> 00:55:15,288
I think you were at the
show the other night right?
717
00:55:15,321 --> 00:55:16,756
-I was.
-Nice to meet you.
718
00:55:16,789 --> 00:55:17,822
Likewise.
719
00:55:17,847 --> 00:55:19,990
You girls want a drink?
720
00:55:20,015 --> 00:55:23,085
Yeah. A Cosmo for me
and something butch for him.
721
00:55:27,166 --> 00:55:28,000
Mmm.
722
00:55:28,034 --> 00:55:29,402
-Here you go.
-Here, come sit with us.
723
00:55:29,435 --> 00:55:31,737
-I'm working.
-Girl, sit your ass down.
724
00:55:32,485 --> 00:55:34,087
Alex has a problem.
725
00:55:34,112 --> 00:55:36,114
-What is it?
-He's a pussy.
726
00:55:36,375 --> 00:55:38,806
Alex.
Don't be a pussy.
727
00:55:38,831 --> 00:55:41,080
Let me ask you: when you
get in a fight with your man,
728
00:55:41,113 --> 00:55:43,082
you want him to come
running after you, right?
729
00:55:43,115 --> 00:55:45,530
Oh hell yeah, I expect
that bitch to come chasing.
730
00:55:45,555 --> 00:55:46,589
See?
731
00:55:46,614 --> 00:55:47,681
This is different.
732
00:55:47,706 --> 00:55:49,641
How? No.
It's not different.
733
00:55:49,666 --> 00:55:52,710
Look, everybody wants to feel
desired and needed at some point
734
00:55:52,735 --> 00:55:55,161
but you can't always be
the one being chased after.
735
00:55:55,194 --> 00:55:57,096
Wise words.
736
00:55:57,129 --> 00:55:58,368
I don't even want a boyfriend.
737
00:55:58,393 --> 00:55:59,994
I never wanted one
in the first place.
738
00:56:00,019 --> 00:56:02,188
let alone one that's
here for a week.
739
00:56:02,301 --> 00:56:04,080
Uh, I don't know.
740
00:56:02,301 --> 00:56:04,299
I don't know your story.
741
00:56:04,105 --> 00:56:06,214
That sounds like
some bullshit to me.
742
00:56:06,239 --> 00:56:07,014
Thank you!
743
00:56:07,039 --> 00:56:08,772
-It's not bullshit.
-It sounds like it.
744
00:56:08,797 --> 00:56:10,057
Well, if you knew
what I went through,
745
00:56:10,082 --> 00:56:11,626
you'd probably act the same way.
746
00:56:11,651 --> 00:56:12,852
Yeah, Alex, you're right.
747
00:56:12,877 --> 00:56:15,246
But how do you expect anyone
to know when you don't open up?
748
00:56:15,592 --> 00:56:17,127
Nobody wants to hear it.
749
00:56:17,350 --> 00:56:18,417
Okay, alright.
750
00:56:18,451 --> 00:56:20,920
Here's my piece of free advice,
take it or leave it.
751
00:56:21,420 --> 00:56:24,885
You gotta take that sorrow
that I see right there,
752
00:56:25,525 --> 00:56:27,326
you gotta turn that into art.
753
00:56:28,379 --> 00:56:31,215
He is an amazing artist, he
can draw like a mother fucker.
754
00:56:31,240 --> 00:56:33,912
Oh my God.
755
00:56:33,937 --> 00:56:36,852
There are so many people
who have talent
756
00:56:36,877 --> 00:56:37,845
What do you mean?
757
00:56:37,870 --> 00:56:40,006
Well, I mean,
most artists would kill
758
00:56:40,039 --> 00:56:42,408
to have a painful story to tell.
759
00:56:42,441 --> 00:56:44,176
Something that could bring
beauty and meaning
760
00:56:44,210 --> 00:56:46,212
into other peoples' lives.
761
00:56:46,245 --> 00:56:48,447
And you have this ticket,
you have this golden ticket,
762
00:56:48,481 --> 00:56:50,216
and you're sitting there
fucking the dog.
763
00:56:51,284 --> 00:56:52,885
What would you know?
764
00:56:53,911 --> 00:56:56,614
I own a gallery, just
down the street from here.
765
00:56:56,639 --> 00:56:57,957
The one on Dundas?
766
00:56:57,990 --> 00:56:59,091
That's the one.
767
00:56:59,125 --> 00:57:01,861
This is some Miss Cleo shit!
768
00:57:02,965 --> 00:57:05,081
Oh.
Oh I see what's going on.
769
00:57:05,106 --> 00:57:06,857
-What?
-I'm not falling for it.
770
00:57:06,882 --> 00:57:09,035
I appreciate the gesture,
I really do.
771
00:57:09,068 --> 00:57:10,870
I'm just not good enough
for a show.
772
00:57:10,903 --> 00:57:12,074
Yes, you are!
773
00:57:12,099 --> 00:57:13,835
I don't want to, okay?
774
00:57:16,576 --> 00:57:20,513
Well, you can lead a horse
to water but you can't...
775
00:57:20,546 --> 00:57:21,914
Whatever it is.
776
00:57:21,948 --> 00:57:23,845
I gotta get ready for work.
777
00:57:23,881 --> 00:57:25,237
How much do we owe you?
778
00:57:25,262 --> 00:57:26,797
They're on me.
779
00:57:36,495 --> 00:57:37,964
Hey, Leah?
780
00:57:38,177 --> 00:57:39,091
What's up?
781
00:57:39,116 --> 00:57:41,619
Do you have any... Do you have
any space at your gallery?
782
00:57:42,535 --> 00:57:44,337
You got something
you wanna show?
783
00:57:45,972 --> 00:57:46,806
Yeah.
784
00:57:46,839 --> 00:57:48,696
Get your stuff.
Show me what you got.
785
00:57:55,147 --> 00:57:58,951
♪
786
00:58:07,081 --> 00:58:08,883
Uh, Sebastian.
787
00:58:08,939 --> 00:58:09,894
Hi.
788
00:58:09,919 --> 00:58:11,220
Tim.
789
00:58:13,402 --> 00:58:15,321
Hi. How are you? Um...
790
00:58:16,168 --> 00:58:17,937
-Tim.
-Tim.
791
00:58:19,881 --> 00:58:21,358
Do you want
a drink or something?
792
00:58:21,383 --> 00:58:22,685
Yeah, sure.
793
00:58:27,317 --> 00:58:30,120
You are much cuter
than your profile picture.
794
00:59:46,617 --> 00:59:50,321
♪
795
01:00:38,329 --> 01:00:39,478
Sí.
796
01:00:42,590 --> 01:00:44,323
797
01:00:44,701 --> 01:00:46,434
798
01:00:48,045 --> 01:00:50,052
799
01:00:50,628 --> 01:00:53,228
800
01:00:54,614 --> 01:00:56,809
801
01:00:57,055 --> 01:01:01,453
802
01:01:01,585 --> 01:01:03,037
803
01:01:03,114 --> 01:01:05,785
804
01:01:06,201 --> 01:01:07,818
805
01:01:08,500 --> 01:01:10,911
806
01:01:11,850 --> 01:01:14,076
807
01:01:16,655 --> 01:01:20,515
808
01:01:23,086 --> 01:01:24,484
809
01:01:27,254 --> 01:01:28,816
810
01:01:31,186 --> 01:01:33,380
811
01:01:36,427 --> 01:01:38,122
812
01:01:39,893 --> 01:01:41,916
Okay.
813
01:01:44,770 --> 01:01:46,304
814
01:01:46,390 --> 01:01:48,724
815
01:01:52,701 --> 01:01:54,153
816
01:02:12,838 --> 01:02:16,508
♪
817
01:02:30,071 --> 01:02:31,779
He really is beautiful.
818
01:02:32,391 --> 01:02:33,792
He is.
819
01:02:36,009 --> 01:02:38,111
It takes a lot of guts
to do this.
820
01:02:38,364 --> 01:02:39,832
You should be proud.
821
01:02:45,337 --> 01:02:47,044
Please don't do that.
822
01:02:47,069 --> 01:02:48,771
Yes, you.
823
01:02:48,796 --> 01:02:51,332
Excuse me while I cut a bitch.
824
01:03:02,688 --> 01:03:04,120
You miss him?
825
01:03:04,145 --> 01:03:06,247
-No.
-Liar.
826
01:03:07,491 --> 01:03:09,427
You know, you can
always go with him.
827
01:03:09,452 --> 01:03:10,836
Where?
828
01:03:11,386 --> 01:03:12,754
Get out of here.
829
01:03:13,287 --> 01:03:14,655
I'm not going to Argentina.
830
01:03:14,774 --> 01:03:15,998
I don't even know him.
831
01:03:16,023 --> 01:03:18,267
Oh come on.
832
01:03:18,292 --> 01:03:19,736
about someone you don't know.
833
01:03:25,317 --> 01:03:26,507
You're welcome.
834
01:04:00,828 --> 01:04:02,763
-Hi.
-Hi.
835
01:04:06,550 --> 01:04:08,309
Xenia sent me this.
836
01:04:09,003 --> 01:04:10,438
It smells like perfume.
837
01:04:17,463 --> 01:04:18,897
Come see.
838
01:04:21,400 --> 01:04:24,703
♪
839
01:05:39,845 --> 01:05:41,246
Hey.
840
01:05:41,798 --> 01:05:43,104
Hey.
841
01:05:43,361 --> 01:05:44,917
Come back to bed.
842
01:06:07,877 --> 01:06:10,203
If this is my last day here,
843
01:06:11,009 --> 01:06:12,978
I don't want to get out of bed.
844
01:06:19,480 --> 01:06:21,148
Can we do that?
845
01:06:39,931 --> 01:06:43,377
Okay I take it back,
846
01:06:43,747 --> 01:06:45,048
Good.
847
01:06:52,208 --> 01:06:54,904
Do you want to know
what movie we're like?
848
01:06:54,929 --> 01:06:57,544
because it's my
favorite movie of all time.
849
01:06:57,569 --> 01:06:59,779
I'd say we're more like
Forrest Gump
850
01:06:59,804 --> 01:07:02,599
that's what I was going to say.
851
01:07:03,095 --> 01:07:05,097
But I'm Jenny
and you're Forrest.
852
01:07:05,231 --> 01:07:07,166
Yeah, I can deal with that.
853
01:07:15,397 --> 01:07:20,168
When we're old,
and you're a famous doctor
854
01:07:22,614 --> 01:07:24,346
and I'm done running around.
855
01:07:24,750 --> 01:07:26,885
I'm gonna send you a letter
856
01:07:27,519 --> 01:07:30,055
and invite you to come
live with me in the country.
857
01:07:32,070 --> 01:07:34,906
And we'll spend the rest
of our days together.
858
01:07:39,193 --> 01:07:40,699
Okay, deal.
859
01:07:41,871 --> 01:07:43,306
Deal.
860
01:07:45,699 --> 01:07:47,300
You pinky swear?
861
01:07:48,127 --> 01:07:49,495
I swear.
862
01:07:56,882 --> 01:07:58,817
What time is your
flight tomorrow?
863
01:08:01,239 --> 01:08:03,074
I don't know, actually.
864
01:08:17,236 --> 01:08:18,870
Okay, quick question.
865
01:08:18,904 --> 01:08:20,806
Where the fuck is Buffalo?
866
01:08:21,636 --> 01:08:22,816
Buffalo?
867
01:08:22,856 --> 01:08:25,781
Yeah, it says I'm flying
out of Buffalo tomorrow.
868
01:08:26,047 --> 01:08:28,180
Oh man, that's so
Canadian of you.
869
01:08:29,081 --> 01:08:30,515
All Canadians
fly out of Buffalo,
870
01:08:30,549 --> 01:08:32,569
it's like ten dollars cheaper.
871
01:08:32,594 --> 01:08:33,674
Where is it?
872
01:08:33,699 --> 01:08:34,881
It's in New York.
873
01:08:35,342 --> 01:08:37,278
How am I going to get there?
874
01:08:37,889 --> 01:08:40,840
Looks like we are
going on a road trip.
875
01:08:41,394 --> 01:08:42,434
You'll take me?
876
01:08:42,459 --> 01:08:44,761
Yeah of course,
I'll borrow Xenia's car.
877
01:08:44,786 --> 01:08:46,354
I love road trips!
878
01:08:46,379 --> 01:08:48,414
Okay, take it easy,
it's just Buffalo.
879
01:08:49,750 --> 01:08:51,318
Why?
Is it shitty?
880
01:09:04,621 --> 01:09:07,782
881
01:09:07,810 --> 01:09:09,450
882
01:09:09,823 --> 01:09:10,823
883
01:09:11,131 --> 01:09:12,638
884
01:09:14,508 --> 01:09:16,642
885
01:09:17,572 --> 01:09:18,805
886
01:09:37,125 --> 01:09:39,394
Listen, I don't want
any trouble, alright?
887
01:09:39,419 --> 01:09:40,454
You called me here.
888
01:09:40,479 --> 01:09:41,961
To say goodbye to your cousin.
889
01:09:41,986 --> 01:09:45,074
Look, Nelson.
890
01:09:45,099 --> 01:09:47,187
You don't get to say shit to me.
891
01:09:47,652 --> 01:09:50,655
And you, I wish
you never came here.
892
01:09:50,680 --> 01:09:52,112
Nelson!
893
01:09:52,677 --> 01:09:55,069
You fucked everything up.
894
01:09:56,298 --> 01:09:57,593
I hate you.
895
01:10:00,272 --> 01:10:02,368
Nelson, I'm really sorry.
896
01:10:02,393 --> 01:10:04,569
I didn't want for
things to end this way.
897
01:10:06,091 --> 01:10:09,895
Yeah, me neither.
898
01:10:20,221 --> 01:10:21,642
899
01:10:37,823 --> 01:10:39,391
He'll be okay.
900
01:10:43,315 --> 01:10:45,219
Take care of my nephew.
901
01:10:45,244 --> 01:10:47,146
He's really special.
902
01:10:47,319 --> 01:10:48,617
I know.
903
01:10:49,148 --> 01:10:50,716
I know you know.
904
01:10:53,502 --> 01:10:55,835
905
01:11:15,921 --> 01:11:17,123
Ready?
906
01:11:18,721 --> 01:11:19,855
Ready.
907
01:11:26,091 --> 01:11:30,162
♪
908
01:13:47,287 --> 01:13:48,822
So now what?
909
01:13:54,539 --> 01:13:56,007
I don't know.
910
01:14:02,247 --> 01:14:04,446
We can stay in touch.
911
01:14:11,856 --> 01:14:13,758
I had a really nice time.
912
01:14:22,167 --> 01:14:23,902
I don't know what to say.
913
01:14:25,403 --> 01:14:26,938
Me neither.
914
01:14:34,145 --> 01:14:35,914
Last chance.
915
01:14:40,518 --> 01:14:42,253
Do you want to come with me?
916
01:15:05,343 --> 01:15:06,911
We should get going.
917
01:15:11,868 --> 01:15:13,126
918
01:15:14,970 --> 01:15:16,493
919
01:15:41,739 --> 01:15:42,740
Shit.
920
01:15:51,256 --> 01:15:52,457
Shit.
921
01:15:55,025 --> 01:15:56,059
Bummer.
922
01:15:56,084 --> 01:15:57,386
Shit.
923
01:16:00,365 --> 01:16:01,499
It's okay.
924
01:16:01,533 --> 01:16:03,445
You can't miss your flight.
925
01:16:03,594 --> 01:16:06,783
Well maybe we can
walk to the gas station.
926
01:16:06,877 --> 01:16:09,580
There's no time.
927
01:16:09,916 --> 01:16:11,376
Alex, it's okay.
We'll figure it out.
928
01:16:11,409 --> 01:16:12,630
You can't miss your flight.
929
01:16:12,655 --> 01:16:14,323
-I won't.
-You can't.
930
01:16:15,835 --> 01:16:17,170
Okay, Alex.
931
01:17:06,177 --> 01:17:07,612
To the airport.
932
01:17:11,727 --> 01:17:13,404
What about your car?
933
01:17:14,139 --> 01:17:16,123
I'll have to come back for it.
934
01:17:45,804 --> 01:17:47,372
Just hang on a sec.
935
01:17:54,241 --> 01:17:55,609
So this is it?
936
01:18:00,099 --> 01:18:01,719
Yeah, I guess it is.
937
01:18:06,414 --> 01:18:07,608
Okay.
938
01:18:56,405 --> 01:18:57,759
Stop.
939
01:19:01,835 --> 01:19:03,703
Stop.
I said stop!
55096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.