Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
0:0:38,769 --> 0:0:41,772
["Draggin' the Line" playing]
2
0:0:50,114 --> 0:0:53,993
♪ Makin' a livin' the old, hard way ♪
3
0:0:54,577 --> 0:0:58,539
♪ Takin' and givin' by day by day ♪
4
0:0:58,539 --> 0:1:4,420
♪ I dig snow and rain
And the bright sunshine ♪
5
0:1:6,797 --> 0:1:9,967
{\an8}-♪ Draggin' the line ♪
- ♪ Draggin' the line ♪
6
0:1:11,594 --> 0:1:18,184
♪ I feel fine
I'm talkin' 'bout peace of mind ♪
7
0:1:18,184 --> 0:1:19,477
[reverse alert beeping]
8
0:1:19,477 --> 0:1:22,730
♪ I'm gonna take my time ♪
9
0:1:22,730 --> 0:1:26,901
♪ I'm gettin' the good sign ♪
10
0:1:27,485 --> 0:1:38,454
- ♪ Draggin' the line ♪
- ♪ La-la-la-la, la-la-la ♪
11
0:1:38,454 --> 0:1:39,789
[song fades]
12
0:1:39,789 --> 0:1:41,832
Stop. Stop.
13
0:1:41,832 --> 0:1:43,375
Gary, what the fuck?
14
0:1:43,375 --> 0:1:45,252
Court order for asset seizure.
15
0:1:45,252 --> 0:1:46,962
You gotta pay your property taxes, Maddie.
16
0:1:46,962 --> 0:1:50,7
No, this is a mistake.
I'm negotiating a payment schedule.
17
0:1:50,7 --> 0:1:51,967
Guess they're done negotiating.
18
0:1:51,967 --> 0:1:54,678
So they're taking my car?
I'm an Uber driver.
19
0:1:54,678 --> 0:1:55,763
Not my problem.
20
0:1:55,763 --> 0:1:58,15
How am I supposed
to pay their taxes just bartending?
21
0:1:58,15 --> 0:2:1,18
My problem is that
you just went radio silent on me.
22
0:2:1,644 --> 0:2:2,812
Is that what this is about?
23
0:2:2,812 --> 0:2:6,65
No, I also have a contract
with the county,
24
0:2:6,65 --> 0:2:7,66
but I'm saying,
25
0:2:7,66 --> 0:2:9,652
a little explanation about why
I never heard from you again
26
0:2:9,652 --> 0:2:10,945
would've been nice.
27
0:2:10,945 --> 0:2:13,197
You can't just ghost people.
Three months is not nothing.
28
0:2:13,197 --> 0:2:16,826
It was three months? Felt longer.
In a good way.
29
0:2:17,743 --> 0:2:19,286
Wait, Gary, please stop.
30
0:2:19,286 --> 0:2:20,663
You were right, okay?
31
0:2:20,663 --> 0:2:23,582
My feelings for you were so intense
that I got scared.
32
0:2:23,582 --> 0:2:25,292
I freaked out.
33
0:2:26,794 --> 0:2:28,128
Is that true?
34
0:2:28,128 --> 0:2:30,422
Of course it's true, you big dummy.
35
0:2:31,6 --> 0:2:33,926
Last night, I was doing laundry,
and I thought to myself:
36
0:2:35,219 --> 0:2:39,807
"I miss that fucker. I miss hearing
about what the Jets were doing wrong."
37
0:2:39,807 --> 0:2:40,724
[Gary chuckles]
38
0:2:40,724 --> 0:2:43,18
What you would do differently
if you ran the team.
39
0:2:43,18 --> 0:2:45,312
- They'd be so much better, right?
- So much better.
40
0:2:46,230 --> 0:2:50,192
The other day, I saw a green sock,
and I was like, that's Gary's.
41
0:2:53,237 --> 0:2:54,321
This feels good.
42
0:2:55,30 --> 0:2:57,533
Just say my car wasn't here, okay?
43
0:2:58,868 --> 0:3:1,120
Yeah. You know what?
44
0:3:1,120 --> 0:3:4,290
I will do that
because it's not gonna be here.
45
0:3:6,709 --> 0:3:8,460
What...? That's my cousin.
46
0:3:8,460 --> 0:3:9,712
[speaks in Italian]
47
0:3:9,712 --> 0:3:11,5
He's from Italy.
48
0:3:11,672 --> 0:3:14,133
Gary, I swear to God, he's my cousin.
49
0:3:14,133 --> 0:3:16,552
He's my second cousin.
That's their culture.
50
0:3:16,552 --> 0:3:20,347
- Have you ever been to Italy?
- I wanted closure, and I got closure.
51
0:3:20,347 --> 0:3:21,682
- Thank you.
- Gary, come on.
52
0:3:21,682 --> 0:3:24,685
- It was just a fling.
- No, no, it wasn't, not to me.
53
0:3:24,685 --> 0:3:26,770
My sister was right about you.
54
0:3:26,770 --> 0:3:30,733
Wait, your sister who was arrested
for elder abuse?
55
0:3:30,733 --> 0:3:32,67
Okay, Gary.
56
0:3:32,735 --> 0:3:34,653
There's something
seriously wrong with you.
57
0:3:36,30 --> 0:3:37,740
You think you're so perfect?
58
0:3:37,740 --> 0:3:40,75
You're indecisive, which is annoying.
59
0:3:42,202 --> 0:3:44,38
Okay, Gary, I'm sorry.
Will you drop me off?
60
0:3:44,38 --> 0:3:46,165
I'm bartending at the Claw today.
61
0:3:46,165 --> 0:3:47,499
God. You know...
62
0:3:48,876 --> 0:3:50,461
I just can't decide.
63
0:3:50,461 --> 0:3:52,630
- You're an asshole.
- [truck engine starts]
64
0:3:52,630 --> 0:3:55,716
[tense, pensive music playing]
65
0:4:5,476 --> 0:4:8,479
[lively rock music playing]
66
0:4:11,65 --> 0:4:13,567
[car horn blaring]
67
0:4:14,234 --> 0:4:15,986
You think I chose this?
68
0:4:28,332 --> 0:4:29,333
[alarm chirps]
69
0:4:31,210 --> 0:4:32,711
[woman] Hi, Gary. What can I get you?
70
0:4:32,711 --> 0:4:34,380
Let me get a banana bread.
71
0:4:34,922 --> 0:4:36,507
Actually. Wait, hold on.
72
0:4:38,133 --> 0:4:39,510
Yeah, I gotta go lemon loaf.
73
0:4:39,510 --> 0:4:42,221
[suspenseful music playing]
74
0:4:43,97 --> 0:4:44,98
[Maddie groans]
75
0:4:46,558 --> 0:4:47,434
I'm gonna...
76
0:4:49,103 --> 0:4:51,271
I want a heated, um...
77
0:4:53,774 --> 0:4:56,527
- That's gonna be 4.50.
- Right.
78
0:5:1,323 --> 0:5:2,449
Um...
79
0:5:4,618 --> 0:5:6,78
[engine starts]
80
0:5:9,81 --> 0:5:11,83
- [engine revving]
- Come on.
81
0:5:12,459 --> 0:5:13,627
[tires screeching]
82
0:5:13,627 --> 0:5:15,421
[people yelling indistinctly]
83
0:5:16,130 --> 0:5:17,214
Hey.
84
0:5:17,923 --> 0:5:19,591
What the hell are you doing?
85
0:5:19,591 --> 0:5:21,427
Trying to save my house, Gary!
86
0:5:22,469 --> 0:5:24,471
- [engine revving]
- [people chattering]
87
0:5:28,934 --> 0:5:30,853
- [man 1] You got it?
- [man 2] Yeah. Yeah, yeah.
88
0:5:31,687 --> 0:5:33,647
[hydraulics whirring]
89
0:5:34,231 --> 0:5:36,191
No. No, no, no.
90
0:5:36,191 --> 0:5:38,277
[crowd chattering]
91
0:5:39,695 --> 0:5:42,614
- [police siren wailing]
- [woman] Come on, man.
92
0:5:42,614 --> 0:5:45,701
[dramatic music playing]
93
0:5:54,960 --> 0:5:55,961
[music crescendos]
94
0:5:55,961 --> 0:5:59,381
[sighs] You gotta get it together, Maddie.
95
0:5:59,381 --> 0:6:1,633
One more infraction
and you lose your license.
96
0:6:1,633 --> 0:6:4,386
Lot of good a license is gonna do me
when I don't have a car.
97
0:6:4,386 --> 0:6:6,346
My mom left me that house.
98
0:6:6,346 --> 0:6:8,515
It's paid off. Can they do this?
99
0:6:8,515 --> 0:6:10,684
If you haven't paid your taxes, they can.
100
0:6:10,684 --> 0:6:15,314
So these rich fucks move in
and then our taxes triple? It's bullshit.
101
0:6:15,314 --> 0:6:17,733
Good news is
you have till September 1st.
102
0:6:18,400 --> 0:6:21,862
- You'll pay it off.
- Not without a car, man.
103
0:6:22,863 --> 0:6:26,200
Any idea how much money I lose
every day I'm not Ubering?
104
0:6:26,200 --> 0:6:28,368
Summer's when I make my nut for the year.
105
0:6:28,368 --> 0:6:29,286
I get it.
106
0:6:29,286 --> 0:6:33,332
These people are moving in,
trying to push me out?
107
0:6:33,332 --> 0:6:35,125
Do you have any idea what that feels like?
108
0:6:38,462 --> 0:6:41,256
- Course you do. Thanks.
- Mm-hm.
109
0:6:41,256 --> 0:6:43,300
- See you on the water.
- All right.
110
0:6:45,594 --> 0:6:48,597
[gentle music playing]
111
0:6:52,518 --> 0:6:54,520
[man] Come on, dawg. You know how we do.
112
0:6:54,520 --> 0:6:57,106
[chuckles]
The new house is right on the water.
113
0:6:57,106 --> 0:6:59,566
I tore down the old place. Gotta come out.
114
0:6:59,566 --> 0:7:0,901
G and T with lime.
115
0:7:1,860 --> 0:7:3,946
Yeah, I take him out on the boat,
like, every day.
116
0:7:4,571 --> 0:7:6,115
We're not open until noon.
117
0:7:7,282 --> 0:7:9,118
Know what, bro?
Let me call you right back.
118
0:7:9,993 --> 0:7:10,994
Um...
119
0:7:10,994 --> 0:7:12,121
It is noon.
120
0:7:13,455 --> 0:7:15,124
It's 11:57.
121
0:7:17,334 --> 0:7:18,335
Got it.
122
0:7:20,45 --> 0:7:21,338
Now what time is it?
123
0:7:22,714 --> 0:7:23,590
[exhales]
124
0:7:24,758 --> 0:7:26,135
It's 11:56.
125
0:7:30,931 --> 0:7:32,766
- Give it back.
- Why don't you wait on your boat?
126
0:7:32,766 --> 0:7:34,977
I'll blow the foghorn when we're open.
127
0:7:34,977 --> 0:7:36,812
The fuck's wrong?
I just asked for a drink.
128
0:7:36,812 --> 0:7:40,607
Hey, hey, hey. Stop that.
What is going on here?
129
0:7:41,316 --> 0:7:44,111
Sir, I will make your drink for you.
130
0:7:44,111 --> 0:7:45,362
Good Lord.
131
0:7:45,362 --> 0:7:47,781
You know what, fuck that.
You need to fire her.
132
0:7:47,781 --> 0:7:49,867
I can't. She has a disability.
133
0:7:49,867 --> 0:7:51,34
What? No, I don't.
134
0:7:51,34 --> 0:7:52,411
- You don't?
- No.
135
0:7:52,411 --> 0:7:55,330
- That's the reason why I hired you.
- Bullshit.
136
0:7:55,330 --> 0:8:0,169
You know what? We cannot start off
the summer like this, okay?
137
0:8:0,169 --> 0:8:3,5
You could be a bitch
any other month of the year.
138
0:8:3,5 --> 0:8:5,674
Be a bitch in October.
Be a bitch in March.
139
0:8:5,674 --> 0:8:7,593
Don't be a bitch in June. Okay?
140
0:8:7,593 --> 0:8:9,219
These people keep our lights on.
141
0:8:9,219 --> 0:8:12,181
These people are the reason
I'm losing my house.
142
0:8:12,181 --> 0:8:14,683
[sighs] Sorry, Fern.
I'm having a shitty morning.
143
0:8:14,683 --> 0:8:15,809
Yeah, I see that.
144
0:8:16,476 --> 0:8:18,437
[sighs] You know what helps me?
145
0:8:19,855 --> 0:8:21,190
Folding napkins.
146
0:8:23,734 --> 0:8:25,277
[Sara] Oh, this car's only $1000.
147
0:8:26,278 --> 0:8:28,71
Oh, no, that's just the tires.
148
0:8:28,71 --> 0:8:31,325
You're not gonna find anything
on Craigslist. I've looked.
149
0:8:31,325 --> 0:8:33,452
[man] You could always sell your kidney.
150
0:8:35,954 --> 0:8:38,457
You could sell your hair,
your plasma, your eggs.
151
0:8:38,457 --> 0:8:41,84
The human body's a cash cow.
People don't understand that.
152
0:8:41,84 --> 0:8:43,295
Jim, I can feel our baby getting dumber.
153
0:8:43,962 --> 0:8:45,255
I'm just trying to help.
154
0:8:45,255 --> 0:8:46,924
You could always rent the house out.
155
0:8:46,924 --> 0:8:50,219
No. Ugh. I can't stand the thought
of those summer people
156
0:8:50,219 --> 0:8:51,511
being in my house.
157
0:8:51,511 --> 0:8:53,388
Oh! Hey, hey. Look at this.
158
0:8:55,974 --> 0:8:57,309
[Maddie] "Need a car for college?
159
0:8:57,309 --> 0:8:59,645
Date our 19-year-old son this summer.
160
0:8:59,645 --> 0:9:3,398
He's a wonderful young man,
extremely smart, but socially very shy.
161
0:9:3,398 --> 0:9:5,484
He's never had a girlfriend.
We've tried everything.
162
0:9:5,484 --> 0:9:8,278
We're looking for an attractive,
kind, intelligent woman,
163
0:9:8,278 --> 0:9:9,780
early to mid-20s,
164
0:9:9,780 --> 0:9:13,909
to date him and bring him out of his shell
before he leaves for college in the fall.
165
0:9:13,909 --> 0:9:17,996
In exchange, we'll give you a Buick Regal,
clean, rust-free, 40K miles.
166
0:9:17,996 --> 0:9:19,289
Serious inquiries only."
167
0:9:19,957 --> 0:9:21,166
"Date" is in quotes.
168
0:9:21,959 --> 0:9:24,253
- It's gotta be a joke, right?
- [Jim] No.
169
0:9:24,795 --> 0:9:27,130
Have you seen
these helicopter parents?
170
0:9:27,130 --> 0:9:28,799
They'll do everything for their kids.
171
0:9:28,799 --> 0:9:31,218
I'm surprised they're not gonna
fuck him themselves.
172
0:9:31,218 --> 0:9:33,303
It does say early to mid-20s, though.
173
0:9:33,303 --> 0:9:36,265
- That's okay. I can pass for that.
- Okay.
174
0:9:36,265 --> 0:9:38,267
You won't even rent your house out,
175
0:9:38,267 --> 0:9:40,352
but now you'll rent out your vag?
176
0:9:40,978 --> 0:9:42,396
Jim, the adults are talking.
177
0:9:42,396 --> 0:9:45,23
Oh, just 'cause I'm a guy,
I can't express an opinion?
178
0:9:45,23 --> 0:9:46,942
- Exactly. Yeah, shut up.
- Yeah.
179
0:9:46,942 --> 0:9:49,403
You have a Road Runner tattoo
covering your entire back.
180
0:9:49,403 --> 0:9:52,155
I don't think you should tell anybody
what to do with their body.
181
0:9:52,155 --> 0:9:54,74
What about an OnlyFans page?
182
0:9:54,700 --> 0:9:57,35
What's an OnlyFans page, Jim?
183
0:9:58,120 --> 0:10:0,80
That would take too long.
I need a car now.
184
0:10:0,80 --> 0:10:2,833
I'm just surprised you're actually
considering this. That's all.
185
0:10:2,833 --> 0:10:5,836
I've had a one-night stand before
and gotten zero Buick Regals for it.
186
0:10:5,836 --> 0:10:9,673
Babe, you don't know this, but women have
all sorts of reasons for having sex.
187
0:10:9,673 --> 0:10:12,259
I had sex once because I didn't want
to commute in the morning.
188
0:10:12,259 --> 0:10:15,220
I've had sex once
to get out of playing Settlers of Catan.
189
0:10:15,220 --> 0:10:17,264
I had sex once on a first date
190
0:10:17,264 --> 0:10:19,599
- 'cause I thought he was gonna kill me.
- [Jim] Jesus.
191
0:10:19,599 --> 0:10:22,853
- You're with me now, babe.
- She's talking about you, dumbass.
192
0:10:23,729 --> 0:10:26,148
- [thunder crashing]
- [whooping]
193
0:10:26,148 --> 0:10:28,108
Yeah! Epic!
194
0:10:28,817 --> 0:10:31,153
Waves are firing. No tourists.
195
0:10:31,153 --> 0:10:34,781
- You guys are missing out.
- It's probably not even real.
196
0:10:34,781 --> 0:10:37,367
It would be the fastest way to get a car.
197
0:10:37,367 --> 0:10:41,705
Oh, yeah. Kid would cream his shorts
as soon as he saw you.
198
0:10:41,705 --> 0:10:44,833
- Then you can just drive right home.
- Oh, my God.
199
0:10:44,833 --> 0:10:47,336
- Jim.
- You want my opinion?
200
0:10:48,45 --> 0:10:50,964
These people use us.
So why don't we use them?
201
0:10:51,798 --> 0:10:54,634
I just know my mom would've wanted me
to save that house.
202
0:10:55,469 --> 0:10:57,804
Yeah. Things are so expensive here now.
203
0:10:57,804 --> 0:11:0,599
You think I wanna wait tables
after teaching kids all year?
204
0:11:0,599 --> 0:11:1,641
Listen to me.
205
0:11:1,641 --> 0:11:3,894
If you're really in a pinch,
you can use our van.
206
0:11:3,894 --> 0:11:6,21
I'll send Sara to fuck the kid instead.
207
0:11:6,21 --> 0:11:7,731
- What the fuck is wrong with you?
- Jim.
208
0:11:7,731 --> 0:11:9,691
I'm just trying to keep it light.
209
0:11:9,691 --> 0:11:12,486
You think a kid wants to have sex with you
in your current condition?
210
0:11:13,236 --> 0:11:15,447
- Get back into the sea.
- Just opened a beer.
211
0:11:15,447 --> 0:11:17,366
Go to the sea.
212
0:11:17,366 --> 0:11:20,619
- It's cold as fuck--
- Go in the ocean.
213
0:11:20,619 --> 0:11:22,204
Might just keep paddling.
214
0:11:24,915 --> 0:11:27,918
[poignant music playing]
215
0:11:54,319 --> 0:11:57,322
["Down on the Street" playing]
216
0:12:10,43 --> 0:12:12,45
[panting]
217
0:12:14,423 --> 0:12:15,882
♪ No walls! ♪
218
0:12:16,341 --> 0:12:17,759
♪ No walls! ♪
219
0:12:18,176 --> 0:12:19,594
♪ No walls! ♪
220
0:12:25,851 --> 0:12:27,18
[song fades]
221
0:12:33,233 --> 0:12:34,943
[intercom ringing]
222
0:12:41,32 --> 0:12:44,35
[dramatic, ethereal music playing]
223
0:13:4,473 --> 0:13:5,307
[woman] Maddie.
224
0:13:6,99 --> 0:13:7,309
- Oh, hi.
- Hi.
225
0:13:7,309 --> 0:13:8,226
Hey.
226
0:13:8,852 --> 0:13:11,563
- [Allison] Any trouble finding the place?
- No.
227
0:13:11,563 --> 0:13:13,231
No. Found it.
228
0:13:13,940 --> 0:13:16,318
Oh, well, welcome to our home.
229
0:13:16,318 --> 0:13:19,196
I'm Allison and this is my husband, Laird.
230
0:13:19,821 --> 0:13:21,740
Layered? Like lasagna?
231
0:13:21,740 --> 0:13:24,75
Lasagna? No. Laird.
232
0:13:24,701 --> 0:13:26,536
Laird. Am I saying that right?
233
0:13:26,536 --> 0:13:28,663
Yeah, one syllable. Laird.
234
0:13:28,663 --> 0:13:29,664
Okay.
235
0:13:30,582 --> 0:13:33,43
- Just call me Laird.
- I can't.
236
0:13:33,668 --> 0:13:35,837
So should I come up,
or do you wanna come down here?
237
0:13:35,837 --> 0:13:37,756
- Come on.
- Yeah, come on up.
238
0:13:37,756 --> 0:13:39,299
- That'd be great.
- [Laird] Come on up.
239
0:13:39,299 --> 0:13:41,384
[grunting]
240
0:13:50,977 --> 0:13:52,187
[chuckles]
241
0:13:52,187 --> 0:13:54,64
I just want you to know,
242
0:13:54,64 --> 0:13:56,983
we have the utmost respect
for sex workers.
243
0:13:57,567 --> 0:13:58,818
I am, uh...
244
0:13:58,818 --> 0:14:0,403
not a sex worker.
245
0:14:0,403 --> 0:14:2,948
- Not that there's anything wrong.
- Oh, no.
246
0:14:3,823 --> 0:14:8,411
So, Maddie, uh, tell us about yourself.
247
0:14:8,411 --> 0:14:10,539
- Where you from?
- Uh, here, actually.
248
0:14:10,539 --> 0:14:11,998
Wow, a local.
249
0:14:11,998 --> 0:14:13,291
I'm jealous.
250
0:14:13,291 --> 0:14:15,585
You get to live in paradise all year long.
251
0:14:15,585 --> 0:14:18,880
I meant to ask this on the phone,
but how old are you?
252
0:14:18,880 --> 0:14:19,798
Well...
253
0:14:20,382 --> 0:14:25,971
I know you were looking for someone
early to mid-20s.
254
0:14:25,971 --> 0:14:28,431
- I'm slightly older.
- Right. How old?
255
0:14:29,266 --> 0:14:30,308
I just turned 29.
256
0:14:30,308 --> 0:14:31,768
- Recently?
- Last year.
257
0:14:31,768 --> 0:14:33,520
- So you're 29?
- Last year.
258
0:14:33,520 --> 0:14:36,314
And how old are you, like, right now?
259
0:14:36,314 --> 0:14:38,275
- One more year older.
- So 30.
260
0:14:38,275 --> 0:14:40,193
Yeah. 32.
261
0:14:41,987 --> 0:14:42,821
I...
262
0:14:43,572 --> 0:14:44,698
May I be frank?
263
0:14:46,616 --> 0:14:49,744
I'm assuming that I'm here
because you haven't found anyone yet,
264
0:14:49,744 --> 0:14:51,830
and the reason
you haven't found anyone yet
265
0:14:51,830 --> 0:14:54,958
is because young girls are idiots.
266
0:14:54,958 --> 0:14:56,835
That's not their fault. They're young.
267
0:14:56,835 --> 0:14:57,919
But...
268
0:14:57,919 --> 0:15:0,505
this is your son we're talking about.
269
0:15:1,47 --> 0:15:4,926
What you need is someone
who looks like a peer,
270
0:15:4,926 --> 0:15:7,762
but has the maturity
to be able to handle this
271
0:15:7,762 --> 0:15:11,474
with the tact and sensitivity
the situation requires.
272
0:15:12,267 --> 0:15:13,810
- She's good.
- Good.
273
0:15:13,810 --> 0:15:15,186
- Good answer.
- [Allison] Mm-hm.
274
0:15:16,396 --> 0:15:18,857
We've just been so worried about our son.
275
0:15:19,566 --> 0:15:23,528
Percy is so loving,
and he is so sensitive,
276
0:15:23,528 --> 0:15:25,614
and he's extremely bright.
277
0:15:25,614 --> 0:15:27,741
Yeah, he's going to Princeton next year.
278
0:15:27,741 --> 0:15:29,159
Oh, I've heard of it.
279
0:15:29,159 --> 0:15:31,453
He's an amazing musician,
but he won't play for anyone.
280
0:15:31,453 --> 0:15:34,289
He's just having
a lot of trouble socially.
281
0:15:34,289 --> 0:15:35,624
You know, and as a mother,
282
0:15:35,624 --> 0:15:38,543
that's just been really hard to watch
these past four years.
283
0:15:38,543 --> 0:15:41,880
He's always on his phone,
doesn't come out of his room,
284
0:15:41,880 --> 0:15:45,342
he doesn't have any friends,
he doesn't talk to girls.
285
0:15:45,342 --> 0:15:49,95
Doesn't drink, doesn't go to parties,
doesn't drive.
286
0:15:49,95 --> 0:15:50,764
Doesn't do anything that I did.
287
0:15:51,640 --> 0:15:53,975
We can't send him to college like that.
288
0:15:53,975 --> 0:15:55,226
He'd never make it.
289
0:15:55,226 --> 0:15:57,854
Well, that's why
you called a professional.
290
0:15:57,854 --> 0:16:1,441
Not a professional,
just a girl who needs a car.
291
0:16:1,441 --> 0:16:5,111
Yeah. We didn't come by this easily.
292
0:16:5,862 --> 0:16:8,323
We tried everything
to bring him out of his shell.
293
0:16:8,990 --> 0:16:12,410
- We're at the end of our rope.
- I was shy when I was Percy's age.
294
0:16:12,410 --> 0:16:15,330
But I dated this girl
right before I went to college,
295
0:16:15,330 --> 0:16:17,707
and she really opened me up sexually.
296
0:16:17,707 --> 0:16:18,625
Okay.
297
0:16:18,625 --> 0:16:19,584
- Barbara.
- Mm-mm.
298
0:16:19,584 --> 0:16:22,253
Anyway, by the time I got to college,
299
0:16:22,253 --> 0:16:25,6
I was out of my shell and thriving.
300
0:16:25,6 --> 0:16:28,301
- Yes, and that's what we want for Percy.
- Is this him?
301
0:16:28,301 --> 0:16:29,219
Yes.
302
0:16:32,514 --> 0:16:34,641
- [Maddie] Wow, he's adorable.
- [Allison] Isn't he?
303
0:16:34,641 --> 0:16:35,725
[Maddie] Mm-hm.
304
0:16:36,559 --> 0:16:37,394
So...
305
0:16:38,478 --> 0:16:39,479
how does this work?
306
0:16:39,479 --> 0:16:42,148
The honor system or...?
307
0:16:42,148 --> 0:16:44,651
- That, and we know his passcode.
- Mm-hm.
308
0:16:45,777 --> 0:16:47,28
And he's not gay?
309
0:16:47,28 --> 0:16:49,280
No. We've seen his Internet history.
310
0:16:49,280 --> 0:16:51,908
Yeah, the porn is graphic, but not gay.
311
0:16:51,908 --> 0:16:55,245
A little gay. Large groups of people.
312
0:16:55,245 --> 0:16:56,538
[Maddie] Hm.
313
0:16:56,538 --> 0:17:0,917
Not to look a gift horse in the mouth,
but does it have to be a Buick?
314
0:17:1,835 --> 0:17:3,878
- It's just what Dad drove.
- [Maddie] Mm.
315
0:17:3,878 --> 0:17:7,674
Okay, then, why don't you date Percy
and the Buick is yours?
316
0:17:7,674 --> 0:17:10,552
And don't just "date" him, you know?
317
0:17:10,552 --> 0:17:12,345
Get to know him, 'cause he's a good kid.
318
0:17:12,345 --> 0:17:14,764
So when you say date him,
319
0:17:14,764 --> 0:17:18,59
do you mean date him or date him?
320
0:17:18,768 --> 0:17:20,603
- Yes.
- Yeah, that's correct.
321
0:17:21,229 --> 0:17:22,981
- Date him.
- Date him hard.
322
0:17:22,981 --> 0:17:24,65
Okay.
323
0:17:24,649 --> 0:17:26,192
I'll date his brains out.
324
0:17:26,192 --> 0:17:28,695
So is he in his room?
Should I jump out and surprise him?
325
0:17:28,695 --> 0:17:30,613
No. No, no, no. He's not here.
326
0:17:30,613 --> 0:17:32,907
He can't know about this.
Nobody can know about this.
327
0:17:32,907 --> 0:17:35,744
Nobody can know about this.
328
0:17:36,327 --> 0:17:38,830
Also, it would devastate him,
which would defeat the purpose
329
0:17:38,830 --> 0:17:40,707
of building up his confidence.
330
0:17:40,707 --> 0:17:42,208
Right. Right.
331
0:17:42,208 --> 0:17:45,170
He volunteers at the animal shelter
from 10 to 6.
332
0:17:45,170 --> 0:17:49,90
We thought maybe you could go
and act like you want to adopt a dog.
333
0:17:49,90 --> 0:17:50,800
And I don't see this happening,
334
0:17:50,800 --> 0:17:55,96
but if Percy dates somebody
the organic way...
335
0:17:55,96 --> 0:17:57,474
- Got it. Better get to work.
- [Laird] Yeah.
336
0:17:57,474 --> 0:17:59,601
[poignant melody playing on piano]
337
0:18:10,945 --> 0:18:13,323
I'm drifting.
I'm drifting, I'm drifting, I'm drifting.
338
0:18:32,884 --> 0:18:35,887
[ominous music playing]
339
0:18:52,70 --> 0:18:55,198
Hi. Can I interest you
in some unconditional love?
340
0:18:55,198 --> 0:18:58,326
- Looking for something to slobber on you?
- Can he help me?
341
0:18:59,285 --> 0:19:2,747
Well, he mostly works with the dogs.
I deal with the people.
342
0:19:3,832 --> 0:19:5,291
But you have a weird energy.
343
0:19:5,291 --> 0:19:7,293
Don't worry, I've been neutered.
344
0:19:7,293 --> 0:19:8,962
I want him.
345
0:19:10,713 --> 0:19:12,507
Percy, can you help this lady?
346
0:19:17,428 --> 0:19:18,763
Mind if I touch your wiener?
347
0:19:19,472 --> 0:19:21,432
- What?
- Your dog.
348
0:19:22,350 --> 0:19:23,184
Oh.
349
0:19:23,601 --> 0:19:24,602
Yeah.
350
0:19:25,395 --> 0:19:26,229
Um...
351
0:19:26,688 --> 0:19:27,981
How can I help you?
352
0:19:27,981 --> 0:19:29,732
Um, I want to adopt a dog.
353
0:19:29,732 --> 0:19:31,317
Oh, yeah. Sure.
354
0:19:33,278 --> 0:19:35,321
Um... great.
355
0:19:37,782 --> 0:19:38,950
Um...
356
0:19:38,950 --> 0:19:41,35
- That's a cool cartoon.
- It's anime.
357
0:19:41,35 --> 0:19:43,371
Yeah, animated. That's what I said.
358
0:19:44,455 --> 0:19:46,207
Um, excuse me. I need your help.
359
0:19:46,207 --> 0:19:48,126
Oh, sorry, sorry. Okay.
360
0:19:48,126 --> 0:19:49,919
What kind of dog are you looking to adopt?
361
0:19:49,919 --> 0:19:52,46
Well, I wish I could adopt them all.
362
0:19:52,46 --> 0:19:53,840
Which is the most fucked up?
363
0:19:55,91 --> 0:19:58,94
Um, the most messed up is Milo.
364
0:19:58,94 --> 0:19:59,804
This is Milo. Um...
365
0:19:59,804 --> 0:20:1,639
He's been here the longest.
366
0:20:2,348 --> 0:20:3,182
Um...
367
0:20:3,975 --> 0:20:7,437
He was a drug dog for the state police,
but they forced him into retirement
368
0:20:7,437 --> 0:20:10,648
because he got addicted to C-O-C-A-I-N-E.
369
0:20:10,648 --> 0:20:11,733
Cocaine?
370
0:20:11,733 --> 0:20:13,610
- [barking]
- No! Milo!
371
0:20:13,610 --> 0:20:14,861
Milo. Milo.
372
0:20:16,529 --> 0:20:18,72
If he hears the word, he gets triggered.
373
0:20:18,72 --> 0:20:20,33
Sorry, Milo. I'm fresh out. [laughs]
374
0:20:21,534 --> 0:20:23,411
[Percy] It's okay. It's okay. Um...
375
0:20:23,411 --> 0:20:25,121
I have to ask you a couple questions
376
0:20:25,121 --> 0:20:27,498
just to make sure
you're a suitable candidate.
377
0:20:28,416 --> 0:20:30,293
We have to do it with everyone.
It's the rules.
378
0:20:30,293 --> 0:20:32,253
Oh, a little rule follower, huh?
379
0:20:32,253 --> 0:20:34,547
Yeah, they're super important.
380
0:20:34,547 --> 0:20:37,550
So is there, like,
an office or somewhere private?
381
0:20:38,968 --> 0:20:40,11
An office.
382
0:20:40,11 --> 0:20:41,804
- Come right this way.
- Great.
383
0:20:42,889 --> 0:20:45,183
Maddie Barker.
384
0:20:46,684 --> 0:20:48,269
I feel so far from you.
385
0:20:48,269 --> 0:20:49,896
[chair groaning]
386
0:20:57,445 --> 0:20:58,738
[chair screeching]
387
0:21:14,754 --> 0:21:16,714
Um... Spouse?
388
0:21:17,465 --> 0:21:19,884
Um, currently single.
389
0:21:19,884 --> 0:21:21,94
Thank God too.
390
0:21:21,94 --> 0:21:23,721
You can just have more fun.
Be spontaneous.
391
0:21:23,721 --> 0:21:24,973
"Unmarried."
392
0:21:25,807 --> 0:21:26,641
Children?
393
0:21:27,308 --> 0:21:29,352
No. God, no. Too young.
394
0:21:29,352 --> 0:21:31,854
Having fun still. Meeting new people.
I love that.
395
0:21:32,939 --> 0:21:34,65
"Childless."
396
0:21:34,65 --> 0:21:35,525
[keyboard clacking]
397
0:21:36,526 --> 0:21:37,986
Why do you want to adopt a dog?
398
0:21:37,986 --> 0:21:40,279
Because I can't have dogs of my own.
399
0:21:44,951 --> 0:21:47,578
And, uh, what do you plan to do
with the dog if you move?
400
0:21:47,578 --> 0:21:48,871
I'm not moving.
401
0:21:49,455 --> 0:21:50,456
Well, if you did.
402
0:21:50,456 --> 0:21:52,792
I have lived here my whole life.
I'm not going anywhere.
403
0:21:52,792 --> 0:21:54,961
Oh, sorry. I didn't mean to pry.
404
0:21:54,961 --> 0:21:56,671
No. Pry.
405
0:21:57,672 --> 0:21:59,48
Pry me open.
406
0:22:3,386 --> 0:22:4,387
Um...
407
0:22:8,16 --> 0:22:9,559
Oh, what? Already?
408
0:22:10,143 --> 0:22:11,769
Um, okay. Sorry.
409
0:22:11,769 --> 0:22:14,22
I'll have to send this application
up to my supervisor.
410
0:22:14,22 --> 0:22:16,357
Come on. There's gotta be more questions.
411
0:22:16,357 --> 0:22:19,652
Yes, there are,
but I have to start closing up.
412
0:22:19,652 --> 0:22:21,946
So, um, yeah.
You can come back another day, though.
413
0:22:22,530 --> 0:22:24,699
I might not want a dog another day.
414
0:22:24,699 --> 0:22:27,493
I want a dog right now.
415
0:22:27,493 --> 0:22:30,288
Well, then,
pet ownership may not be for you.
416
0:22:30,288 --> 0:22:36,461
You sound a lot like the kind of person
we would normally take a dog from.
417
0:22:37,795 --> 0:22:39,464
How about I give you a ride home?
418
0:22:39,464 --> 0:22:41,7
And we can keep talking?
419
0:22:41,7 --> 0:22:44,135
- You're on the way.
- How do you know where I live?
420
0:22:44,719 --> 0:22:46,179
Your parents told me.
421
0:22:46,179 --> 0:22:49,15
- What?
- It's on your school bag.
422
0:22:52,101 --> 0:22:53,311
[knocking on door]
423
0:22:54,854 --> 0:22:56,689
Everything under control?
424
0:22:56,689 --> 0:23:0,443
Hey, Crispin, what's the company policy
about leaving early?
425
0:23:0,443 --> 0:23:2,987
It's like we super can't do that, right?
426
0:23:2,987 --> 0:23:5,239
Would that be, you know, frowned upon?
427
0:23:5,239 --> 0:23:7,366
Oh, come on. Let's go.
428
0:23:7,366 --> 0:23:8,284
Okay.
429
0:23:8,910 --> 0:23:9,952
Okay.
430
0:23:9,952 --> 0:23:11,662
You can finish alone, right?
431
0:23:11,662 --> 0:23:13,122
Bet you do it all the time.
432
0:23:13,122 --> 0:23:14,332
- Uh...
- Thanks.
433
0:23:15,41 --> 0:23:15,875
Bye.
434
0:23:17,251 --> 0:23:18,86
[Crispin] Okay, then.
435
0:23:18,920 --> 0:23:19,754
Approved.
436
0:23:24,258 --> 0:23:27,11
- That's your car?
- It is for tonight.
437
0:23:28,971 --> 0:23:30,807
Actually, you know what?
438
0:23:30,807 --> 0:23:33,810
This sucks, but I just remembered
I rode my bike here, so...
439
0:23:34,477 --> 0:23:36,938
This is what-- I'll go on this.
440
0:23:36,938 --> 0:23:38,106
Well, that's okay.
441
0:23:40,983 --> 0:23:42,443
I can just throw it in the back.
442
0:23:43,319 --> 0:23:44,654
You can ride up front with me.
443
0:23:49,492 --> 0:23:51,35
Oh, come on. I won't bite.
444
0:23:53,246 --> 0:23:54,622
Unless you want me to.
445
0:23:58,334 --> 0:24:0,503
Okay. But no biting.
446
0:24:1,420 --> 0:24:3,923
["The Stroke" playing on radio]
447
0:24:4,632 --> 0:24:7,135
I mean, yeah, whatever.
I've been with girls a couple times.
448
0:24:7,677 --> 0:24:10,513
- Where's the rest of my seat belt?
- It's a lap belt.
449
0:24:10,513 --> 0:24:13,683
Just pretend you're on an airplane.
I'll be your flight attendant.
450
0:24:14,433 --> 0:24:16,561
Why is the flight attendant
flying the plane?
451
0:24:16,561 --> 0:24:18,729
I've killed the pilot
and taken over the plane.
452
0:24:18,729 --> 0:24:20,22
You're my hostage.
453
0:24:20,815 --> 0:24:25,820
♪ Stroke, stroke, stroke, stroke... ♪
454
0:24:31,617 --> 0:24:34,579
- This isn't the way to my house.
- It's a shortcut.
455
0:24:36,622 --> 0:24:38,541
♪ Better listen now ♪
456
0:24:39,375 --> 0:24:41,169
♪ Said it ain't no joke ♪
457
0:24:41,794 --> 0:24:44,881
♪ Let your conscience fail you
Just do the stroke ♪
458
0:24:48,718 --> 0:24:50,803
♪ Don't you take no chances... ♪
459
0:24:50,803 --> 0:24:52,805
Give me that. What are you doing?
460
0:24:52,805 --> 0:24:55,57
Our generation and our phones, huh?
461
0:24:56,267 --> 0:24:58,519
♪ You can't stop, you just... ♪
462
0:24:58,519 --> 0:24:59,812
We're home.
463
0:25:1,772 --> 0:25:2,815
Okay.
464
0:25:2,815 --> 0:25:5,735
♪ Stroke me, stroke me... ♪
465
0:25:5,735 --> 0:25:7,486
- Ooh.
- [clattering]
466
0:25:7,486 --> 0:25:10,114
What you got down there? Something for me?
467
0:25:10,740 --> 0:25:13,242
- [yelling]
- [screaming]
468
0:25:14,243 --> 0:25:15,745
Oh, fuck!
469
0:25:16,537 --> 0:25:17,955
[song stops]
470
0:25:17,955 --> 0:25:19,415
[coughing and gagging]
471
0:25:23,44 --> 0:25:25,463
- [yelling]
- [screaming]
472
0:25:26,339 --> 0:25:27,673
[groans] Oh!
473
0:25:28,341 --> 0:25:29,342
Why?
474
0:25:29,342 --> 0:25:30,843
You tried kidnapping me!
475
0:25:30,843 --> 0:25:33,930
I can't kidnap you. You're 19. Grow up.
476
0:25:33,930 --> 0:25:36,349
You put me in a van and you took my phone.
477
0:25:36,349 --> 0:25:40,645
If I were kidnapping you, would I give you
all my personal information first?
478
0:25:40,645 --> 0:25:43,522
God! Why couldn't you have used
your rape whistle?
479
0:25:43,522 --> 0:25:45,66
Why would I have a rape whistle?
480
0:25:45,66 --> 0:25:47,109
Why do you have fucking Mace?
481
0:25:47,109 --> 0:25:48,778
[groans] Sorry.
482
0:25:49,487 --> 0:25:52,365
Will you get the hose, please? Please.
483
0:25:55,701 --> 0:25:56,911
Uh...
484
0:25:56,911 --> 0:25:58,996
- It's broken.
- Is the water on?
485
0:25:58,996 --> 0:26:1,916
- You have to turn the water on?
- Are you fucking with me?
486
0:26:1,916 --> 0:26:4,252
- I thought maybe it was already on.
- The spigot.
487
0:26:4,252 --> 0:26:5,711
- The spigot.
- Oh, okay.
488
0:26:6,420 --> 0:26:7,255
God.
489
0:26:10,675 --> 0:26:11,509
[screams]
490
0:26:11,509 --> 0:26:13,261
God. Fuck.
491
0:26:13,261 --> 0:26:14,971
- Stop spraying me with it.
- I'm sorry.
492
0:26:14,971 --> 0:26:16,639
I'm trying to help. I'm sorry.
493
0:26:17,306 --> 0:26:18,933
[groaning]
494
0:26:18,933 --> 0:26:20,851
I'm sorry. I'm sorry.
495
0:26:20,851 --> 0:26:21,936
I'm sorry.
496
0:26:21,936 --> 0:26:23,771
- [gasps]
- I'm sorry.
497
0:26:24,313 --> 0:26:26,23
I didn't know
what you were trying to do.
498
0:26:27,66 --> 0:26:29,819
- I just thought you were hot.
- You think I'm hot?
499
0:26:29,819 --> 0:26:33,30
Yeah. I think you're super hot.
500
0:26:33,698 --> 0:26:34,532
Well...
501
0:26:34,532 --> 0:26:36,284
Maybe we should go on a date, then?
502
0:26:38,119 --> 0:26:39,453
I'll go throw another dress on.
503
0:26:39,453 --> 0:26:43,374
Oh, no, I didn't mean now.
I meant, you know, tomorrow. Like...
504
0:26:44,125 --> 0:26:44,959
a real date.
505
0:26:44,959 --> 0:26:46,43
Oh.
506
0:26:47,86 --> 0:26:48,462
Yeah, that's better.
507
0:26:49,88 --> 0:26:50,131
Okay.
508
0:26:50,131 --> 0:26:51,257
Tomorrow, then.
509
0:26:57,96 --> 0:26:58,556
Thank you for the ride.
510
0:27:1,58 --> 0:27:1,892
Bye.
511
0:27:6,564 --> 0:27:8,899
[groans] Can't believe
this kid is going to Princeton.
512
0:27:8,899 --> 0:27:10,67
He's dumb as shit.
513
0:27:10,67 --> 0:27:13,863
He's just afraid of the world.
They all are. Grew up in bubble wrap.
514
0:27:13,863 --> 0:27:18,117
My cousin, she's 20. Still lives at home.
Won't go outside without a helmet.
515
0:27:19,327 --> 0:27:20,536
It might be a medical thing.
516
0:27:20,536 --> 0:27:23,664
You know, the problem is the parents.
They baby him.
517
0:27:23,664 --> 0:27:26,709
Anyway, I'll need the van tonight
for my big date.
518
0:27:26,709 --> 0:27:27,877
- No.
- What?
519
0:27:27,877 --> 0:27:28,794
No.
520
0:27:28,794 --> 0:27:30,713
It's gonna take me a week
to air that thing out.
521
0:27:30,713 --> 0:27:33,174
Sara's pregnant.
I can't have her breathing those fumes.
522
0:27:33,174 --> 0:27:35,760
Ask Fern to borrow that Claw car.
523
0:27:37,219 --> 0:27:38,721
That'll drop his panties.
524
0:27:38,721 --> 0:27:40,222
[indistinct chatter]
525
0:27:42,892 --> 0:27:44,727
- Hey, Mel.
- Hi, Mel.
526
0:27:44,727 --> 0:27:46,20
Hey, guys.
527
0:27:46,854 --> 0:27:48,230
[Jim] Did you hear about Mel?
528
0:27:48,230 --> 0:27:50,775
She got herself a sugar daddy.
529
0:27:50,775 --> 0:27:52,68
You could do that.
530
0:27:52,68 --> 0:27:55,196
Then you wouldn't have to worry
about a car or property taxes.
531
0:27:55,196 --> 0:27:59,116
No. No way I'm gonna be on call
to some rich asshole all summer.
532
0:27:59,116 --> 0:28:3,204
If you see me doing that,
it means I've compromised who I am,
533
0:28:3,204 --> 0:28:5,539
and you can kill me
because I've given up.
534
0:28:6,457 --> 0:28:9,668
I should have this Buick by now,
but this kid is unfuckable.
535
0:28:10,503 --> 0:28:13,923
- ["Driver's Seat" playing over speakers]
- [billiard balls clacking]
536
0:28:14,924 --> 0:28:17,93
♪ Doing all right ♪
537
0:28:18,135 --> 0:28:20,805
♪ A little jiving on a Saturday night ♪
538
0:28:20,805 --> 0:28:21,931
[customers laughing]
539
0:28:21,931 --> 0:28:23,891
♪ And come what may ♪
540
0:28:25,226 --> 0:28:28,145
♪ Gonna dance the day away ♪
541
0:28:32,942 --> 0:28:34,402
♪ Jenny was sweet ♪
542
0:28:35,945 --> 0:28:39,31
♪ She always smiled
For the people she'd meet ♪
543
0:28:39,949 --> 0:28:41,409
♪ On trouble and strife ♪
544
0:28:43,244 --> 0:28:46,205
♪ She had another way of looking at life ♪
545
0:28:47,415 --> 0:28:50,918
♪ Driver's seat, ooh ♪
546
0:28:50,918 --> 0:28:55,464
♪ Driver's seat, yeah... ♪
547
0:28:55,464 --> 0:28:58,926
Well, you look like an accountant
in the Bahamas.
548
0:29:0,594 --> 0:29:2,847
It was too hot for pants.
549
0:29:4,723 --> 0:29:7,17
- Hi.
- Hi.
550
0:29:7,601 --> 0:29:10,146
I'm so glad we're doing this.
A date was a great idea.
551
0:29:10,146 --> 0:29:11,772
Am I allowed to be here?
552
0:29:11,772 --> 0:29:13,482
Oh, yeah. I know the owner. It's fine.
553
0:29:13,482 --> 0:29:15,401
It's just that I'm not 21.
554
0:29:15,401 --> 0:29:16,902
That doesn't matter here.
555
0:29:16,902 --> 0:29:18,779
I think it's a federal law, but...
556
0:29:18,779 --> 0:29:20,281
- [chuckles]
- [billiard balls clack]
557
0:29:23,492 --> 0:29:25,536
Where is the waitress?
558
0:29:25,536 --> 0:29:28,80
I just hope my parents don't find out
that I'm here.
559
0:29:28,831 --> 0:29:29,832
Do they come here?
560
0:29:29,832 --> 0:29:31,625
No, no. They track my phone.
561
0:29:31,625 --> 0:29:34,587
Wow, okay. Do they microchip you too?
562
0:29:34,587 --> 0:29:35,671
[laughs]
563
0:29:37,798 --> 0:29:39,216
There she is, the Flash.
564
0:29:39,216 --> 0:29:40,718
What do you want, Maddie?
565
0:29:40,718 --> 0:29:43,596
Uh, a Long Island iced tea for me, and...
566
0:29:43,596 --> 0:29:45,598
- Pepsi, please.
- We only have Coke.
567
0:29:46,182 --> 0:29:47,16
Oh.
568
0:29:48,184 --> 0:29:50,769
- Do you wanna go somewhere else?
- Uh, no, Percy.
569
0:29:50,769 --> 0:29:52,480
He'll have a Long Island iced tea too.
570
0:29:53,63 --> 0:29:54,64
Okay.
571
0:29:54,64 --> 0:29:54,982
Thank you.
572
0:29:57,776 --> 0:29:58,819
[sighs]
573
0:29:58,819 --> 0:29:59,945
I'm really tense.
574
0:30:0,654 --> 0:30:2,72
Why? Is everything okay?
575
0:30:2,72 --> 0:30:7,119
Yeah, I just-- I had this really
intense dream about you last night.
576
0:30:7,119 --> 0:30:8,204
Don't ask.
577
0:30:8,787 --> 0:30:10,664
Of course. That's private.
578
0:30:10,664 --> 0:30:12,208
Do you ever have those?
579
0:30:12,208 --> 0:30:14,460
Uh, intense dreams? Um...
580
0:30:15,544 --> 0:30:17,338
Actually, uh, yeah.
581
0:30:17,338 --> 0:30:18,506
Tell me.
582
0:30:19,673 --> 0:30:21,509
You know Harley Quinn from Suicide Squad?
583
0:30:22,426 --> 0:30:23,260
Okay.
584
0:30:23,260 --> 0:30:28,15
I had this one dream
where I wouldn't let her adopt a dog.
585
0:30:28,15 --> 0:30:31,393
So she'd locked me
in one of the dog cages
586
0:30:31,393 --> 0:30:33,354
and dragged me back to her hideout.
587
0:30:33,354 --> 0:30:36,440
I kicked at the cage and screamed.
588
0:30:36,440 --> 0:30:37,608
And that made you come?
589
0:30:37,983 --> 0:30:39,652
Uh... I did not.
590
0:30:40,319 --> 0:30:41,737
How the fuck is that a sex dream?
591
0:30:42,738 --> 0:30:44,532
You asked me if I have intense dreams.
592
0:30:45,74 --> 0:30:45,950
[sighs]
593
0:30:45,950 --> 0:30:48,410
You're right.
I should've been more specific.
594
0:30:48,410 --> 0:30:49,828
["Maneater" playing over speakers]
595
0:30:49,828 --> 0:30:52,665
I used to have nightmares about this song
when I was a kid.
596
0:30:53,499 --> 0:30:54,333
Why?
597
0:30:54,333 --> 0:30:57,586
'Cause it's about a monster.
A man-eater.
598
0:30:58,420 --> 0:31:2,716
"She only comes out at night.
Watch out, boy. She'll chew you up."
599
0:31:4,301 --> 0:31:6,262
I don't think
that's what the song is about.
600
0:31:6,262 --> 0:31:7,471
I'll look into that.
601
0:31:7,471 --> 0:31:10,516
Long Island iced tea
for America's sweetheart,
602
0:31:10,516 --> 0:31:11,725
and one for the boy.
603
0:31:11,725 --> 0:31:13,978
Oh, uh, good news, by the way.
604
0:31:13,978 --> 0:31:15,771
Um, we got some new dogs in today.
605
0:31:15,771 --> 0:31:17,731
So, you know, if you're still looking...
606
0:31:20,734 --> 0:31:21,735
[Percy groans]
607
0:31:21,735 --> 0:31:23,737
This is the worst iced tea I've ever had.
608
0:31:23,737 --> 0:31:25,489
Percy, you're going to college soon.
609
0:31:25,489 --> 0:31:27,575
You're gonna have to learn how to drink.
610
0:31:27,575 --> 0:31:29,702
You can't go your whole life
scared of everything.
611
0:31:29,702 --> 0:31:31,620
I'm not scared of everything.
612
0:31:31,620 --> 0:31:33,163
Come on. Open up.
613
0:31:33,163 --> 0:31:34,415
Have your medicine.
614
0:31:34,415 --> 0:31:36,250
- Come on, baby bird.
- I don't like it.
615
0:31:36,250 --> 0:31:37,918
- Oh, shit.
- Well, well,
616
0:31:37,918 --> 0:31:40,170
look at what the tide dragged in.
617
0:31:41,255 --> 0:31:42,298
Hello, Travis.
618
0:31:43,215 --> 0:31:45,551
Well, I don't know if you heard,
but, uh...
619
0:31:45,551 --> 0:31:47,261
[clicking tongue]
620
0:31:47,261 --> 0:31:48,804
That's great. Congratulations.
621
0:31:48,804 --> 0:31:50,764
- Congratulations.
- Thank you. Thank you.
622
0:31:51,473 --> 0:31:54,184
Turns out your little disappearing act,
623
0:31:54,184 --> 0:31:56,312
that was the best thing
that ever happened to me.
624
0:31:56,312 --> 0:31:58,606
Well, I'm happy I could help.
625
0:31:58,606 --> 0:31:59,732
You know...
626
0:32:1,25 --> 0:32:5,446
my wife, she speaks three languages.
627
0:32:5,446 --> 0:32:7,948
She's hot as fuck. The sex is incredible.
628
0:32:9,283 --> 0:32:11,493
We do everything together. All of it.
629
0:32:11,493 --> 0:32:13,829
That's great.
Is her vagina dishwasher-safe?
630
0:32:13,829 --> 0:32:14,747
No.
631
0:32:15,998 --> 0:32:17,291
She's a real person.
632
0:32:18,250 --> 0:32:19,376
Unlike you.
633
0:32:20,2 --> 0:32:22,46
You wanna know what the best part is?
634
0:32:22,796 --> 0:32:24,506
When I told her that I loved her,
635
0:32:25,215 --> 0:32:28,302
she said it back to me
instead of running away.
636
0:32:28,969 --> 0:32:30,387
Like a coward.
637
0:32:30,387 --> 0:32:32,681
That must've been
a really exciting second date.
638
0:32:32,681 --> 0:32:33,974
[scoffs]
639
0:32:36,769 --> 0:32:38,896
[Travis laughs]
640
0:32:38,896 --> 0:32:41,523
- You better be careful of this one.
- [Percy] Mm.
641
0:32:42,566 --> 0:32:43,901
She is slippery.
642
0:32:43,901 --> 0:32:46,528
Bye-bye. Bye, Travis.
643
0:32:48,614 --> 0:32:51,158
- Is that your ex-boyfriend?
- More like a friend.
644
0:32:51,950 --> 0:32:53,994
It felt like you didn't really like him.
645
0:32:53,994 --> 0:32:57,790
- You met him. Do you like him?
- I didn't have sex with him.
646
0:32:57,790 --> 0:33:0,125
Do you want to? I can call him back over.
647
0:33:0,125 --> 0:33:2,252
- Hey, Travis.
- No, no, no. No.
648
0:33:2,961 --> 0:33:4,463
I don't wanna do that. I just...
649
0:33:4,463 --> 0:33:6,715
I don't know
why you'd have sex with someone
650
0:33:6,715 --> 0:33:7,925
if you don't like them.
651
0:33:7,925 --> 0:33:10,594
It was Christmas, I was lonely.
I don't know.
652
0:33:10,594 --> 0:33:12,388
Why'd you disappear on him?
653
0:33:12,388 --> 0:33:14,932
What's with the questions?
Can't we just get drunk and have fun?
654
0:33:14,932 --> 0:33:17,559
Oh, sorry. Just trying to get to know you.
655
0:33:20,396 --> 0:33:22,981
- Do you wanna get out of here?
- Yes. Please.
656
0:33:24,149 --> 0:33:25,609
I think I'm a little drunk.
657
0:33:25,609 --> 0:33:27,778
Yeah, you've been drinking a lot.
658
0:33:28,529 --> 0:33:29,530
No, I wasn't.
659
0:33:30,489 --> 0:33:32,241
God, I love the beach.
660
0:33:32,241 --> 0:33:34,702
I just feel so free out here. Don't you?
661
0:33:34,702 --> 0:33:36,704
Um... yeah.
662
0:33:37,579 --> 0:33:41,41
I think it's closed, though.
Oh, it's after 8, so...
663
0:33:42,84 --> 0:33:44,837
We could come back during operating hours.
664
0:33:44,837 --> 0:33:48,298
- We got the whole place to ourselves.
- Lots of red flags.
665
0:33:48,298 --> 0:33:50,926
- Let's go swimming.
- There's no lifeguards.
666
0:33:51,885 --> 0:33:53,887
Perfect. We can go skinny-dipping.
667
0:33:55,180 --> 0:33:56,890
Oh, look, no swimming.
668
0:33:57,766 --> 0:33:59,101
Oh, we tried.
669
0:33:59,727 --> 0:34:3,397
You know, those rules are
more like just suggestions.
670
0:34:4,106 --> 0:34:6,358
Come on, let's get you
out of these Daisy Dukes.
671
0:34:6,358 --> 0:34:8,861
[laughs] Maddie, I don't know.
672
0:34:11,113 --> 0:34:13,574
I'm ugly to you. I knew it.
673
0:34:13,574 --> 0:34:15,117
- I knew it.
- What?
674
0:34:16,744 --> 0:34:17,578
No.
675
0:34:19,288 --> 0:34:20,956
- No.
- Seems like it.
676
0:34:20,956 --> 0:34:21,874
No, I...
677
0:34:23,667 --> 0:34:25,85
I think you're the...
678
0:34:25,85 --> 0:34:27,254
I think you're the prettiest person
I've ever seen.
679
0:34:28,380 --> 0:34:29,214
Really?
680
0:34:30,257 --> 0:34:31,91
Pretty where?
681
0:34:31,717 --> 0:34:34,720
[sultry music playing]
682
0:34:37,55 --> 0:34:38,56
Pretty here?
683
0:34:41,268 --> 0:34:43,896
Or pretty here?
684
0:34:51,570 --> 0:34:52,780
What about sharks?
685
0:34:53,322 --> 0:34:54,323
None here.
686
0:34:54,323 --> 0:34:55,574
[water splashes]
687
0:34:55,574 --> 0:34:56,492
Jellyfish?
688
0:34:56,492 --> 0:34:57,826
Not in season.
689
0:34:57,826 --> 0:35:0,871
It's really the lack of lifeguards
that's causing an issue for me.
690
0:35:0,871 --> 0:35:4,249
- Just get the fuck in here right now!
- Okay! Okay. Okay.
691
0:35:5,83 --> 0:35:7,836
Come on.
I promise nothing's gonna happen.
692
0:35:10,881 --> 0:35:12,591
Isn't this how Jaws started?
693
0:35:17,54 --> 0:35:18,639
I'm going to trust you.
694
0:35:32,486 --> 0:35:34,404
See? It's not so bad.
695
0:35:38,75 --> 0:35:38,992
[Maddie] Mmm.
696
0:35:40,77 --> 0:35:41,662
[boy 1] Fuck her!
697
0:35:41,662 --> 0:35:43,997
Fuck her in the butt!
698
0:35:43,997 --> 0:35:46,291
- What are they doing?
- I don't know.
699
0:35:46,291 --> 0:35:47,376
Hello.
700
0:35:47,376 --> 0:35:50,379
Hey, what you up to over there?
701
0:35:50,379 --> 0:35:52,339
Just doing our taxes.
702
0:35:53,90 --> 0:35:54,466
These yours?
703
0:35:54,466 --> 0:35:56,510
Yeah, no need to fold them.
704
0:35:56,510 --> 0:35:58,512
Let's take her clothes. Take her clothes.
705
0:35:58,512 --> 0:36:1,139
- Take her fucking clothes.
- They're taking our clothes.
706
0:36:1,139 --> 0:36:4,893
- Hey, put that back!
- Suck my balls!
707
0:36:4,893 --> 0:36:6,520
Oh-ho-ho!
708
0:36:6,520 --> 0:36:7,896
I'm warning you.
709
0:36:7,896 --> 0:36:10,357
Bye, sea bitch.
710
0:36:10,357 --> 0:36:12,442
You said nothing bad would happen.
711
0:36:12,442 --> 0:36:15,529
- We need to find an adult.
- Percy, you're an adult.
712
0:36:15,529 --> 0:36:16,864
Where are you going?
713
0:36:16,864 --> 0:36:18,115
[chattering]
714
0:36:18,115 --> 0:36:19,616
Oh, dude. What the fuck?
715
0:36:19,616 --> 0:36:21,201
- Gross, right?
- Dude.
716
0:36:21,201 --> 0:36:22,327
[girl] It's like nasty.
717
0:36:22,327 --> 0:36:24,621
- Wait, are you serious?
- We lost one.
718
0:36:25,163 --> 0:36:27,124
- Fuck yeah.
- [Maddie] Come here, cunts.
719
0:36:27,124 --> 0:36:30,43
- [boy 2] What the fuck?
- ["Maneater" playing]
720
0:36:30,43 --> 0:36:31,795
[yells, then whines]
721
0:36:31,795 --> 0:36:33,130
- Shit.
- Oh!
722
0:36:33,130 --> 0:36:34,882
- Stay the fuck back.
- Who wants some?
723
0:36:34,882 --> 0:36:35,841
[yelling]
724
0:36:35,841 --> 0:36:38,176
Fucking... [grunting]
725
0:36:38,176 --> 0:36:39,219
Come on.
726
0:36:39,219 --> 0:36:40,971
- [Maddie yelling]
- [whimpering]
727
0:36:40,971 --> 0:36:42,764
♪ Oh, here she comes ♪
728
0:36:43,807 --> 0:36:46,602
♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪
729
0:36:46,602 --> 0:36:47,686
♪ Oh, here she comes... ♪
730
0:36:47,686 --> 0:36:49,479
[groaning]
731
0:36:49,479 --> 0:36:51,523
- [boy 1] Come here. Come on. Come on.
- [yelps]
732
0:36:52,316 --> 0:36:53,358
[girl] Oh, my God.
733
0:36:53,358 --> 0:36:54,276
[grunts]
734
0:36:54,276 --> 0:36:56,111
- Connor.
- [girl] What the fuck?
735
0:36:57,404 --> 0:36:59,239
What about you?
You want the business?
736
0:36:59,239 --> 0:37:1,658
- [boy 2] Take it. Take it.
- Think it's cool to steal clothes?
737
0:37:1,658 --> 0:37:3,785
- You need fucking help.
- [girl] I'm calling the cops.
738
0:37:3,785 --> 0:37:6,455
And stay the fuck out of Montauk!
739
0:37:9,207 --> 0:37:10,292
Where were we?
740
0:37:10,959 --> 0:37:14,379
- What happened over there?
- I got our clothes back.
741
0:37:15,172 --> 0:37:17,966
- Did you beat up those kids?
- No.
742
0:37:17,966 --> 0:37:20,636
- They apologized.
- I heard screaming.
743
0:37:21,803 --> 0:37:23,472
That was the apologizing.
744
0:37:27,476 --> 0:37:31,271
I don't like this.
Something's really wrong with you.
745
0:37:31,271 --> 0:37:35,108
They had our clothes, our phones,
our keys, our wallets.
746
0:37:35,108 --> 0:37:38,153
I got them back.
What would you have done? Nothing?
747
0:37:38,153 --> 0:37:40,697
- You should be thanking me.
- I was coming up with a plan.
748
0:37:40,697 --> 0:37:42,991
To do what? Call your mom and dad?
749
0:37:42,991 --> 0:37:44,34
Sack up, ho.
750
0:37:45,202 --> 0:37:48,246
Sorry. That was mean. Let's fuck.
751
0:37:49,873 --> 0:37:50,958
No?
752
0:37:53,210 --> 0:37:54,211
Why not?
753
0:37:54,753 --> 0:37:57,464
Because it's like you're trying to eat me.
754
0:37:57,464 --> 0:37:58,507
Oh, God.
755
0:37:58,507 --> 0:38:1,510
I'm not gonna have sex
with somebody that I don't know.
756
0:38:1,510 --> 0:38:4,346
It's better that way. Trust me.
757
0:38:4,346 --> 0:38:5,973
Not for me.
758
0:38:6,807 --> 0:38:10,310
This is bullshit. I'm done.
I feel sorry for you.
759
0:38:19,444 --> 0:38:21,321
Fucking waste of time.
760
0:38:21,321 --> 0:38:23,115
[Percy] Hey! Hey!
761
0:38:25,534 --> 0:38:27,786
- Hey, give me my clothes.
- Okay.
762
0:38:28,620 --> 0:38:30,998
Here, take your little booty shorts.
763
0:38:33,375 --> 0:38:36,378
Where's my phone? Is it in your car?
764
0:38:36,378 --> 0:38:38,463
- Nope.
- You barely even looked.
765
0:38:38,463 --> 0:38:40,382
- It's not in here.
- Can you check?
766
0:38:40,382 --> 0:38:43,635
- My parents need to know where I am.
- Why? Are you a child?
767
0:38:49,349 --> 0:38:50,976
- [yelps]
- Give me my phone!
768
0:38:50,976 --> 0:38:53,854
- Percy, get off my hood.
- Not until you give me my phone.
769
0:38:53,854 --> 0:38:56,481
- I need it.
- Okay, guess we're doing this.
770
0:38:59,484 --> 0:39:1,653
- [man 1] Oh, yeah.
- [Percy] Okay, very funny, Maddie.
771
0:39:1,653 --> 0:39:3,613
- [man 2] Yo!
- [Percy] Now let me off.
772
0:39:5,282 --> 0:39:7,117
Just give me my phone.
I just need my phone.
773
0:39:7,117 --> 0:39:10,871
- I will drive to fucking Chicago.
- Just give me my phone.
774
0:39:12,622 --> 0:39:15,459
Don't test me. 'Cause I'm fucking crazy.
775
0:39:15,459 --> 0:39:18,170
- I'm stupid. I'm dumb. I don't give a--
- [police siren chirps]
776
0:39:18,170 --> 0:39:19,588
Fuck me.
777
0:39:19,588 --> 0:39:21,256
- Oh, thank God.
- Fuck.
778
0:39:21,256 --> 0:39:22,466
[siren wailing]
779
0:39:22,466 --> 0:39:24,92
- Idiot.
- Oh, thank God.
780
0:39:24,92 --> 0:39:27,220
Okay, pull over.
Just pull over. Just stop.
781
0:39:27,220 --> 0:39:28,138
[ringing]
782
0:39:28,138 --> 0:39:30,891
I'm on probation. I can't lose my license.
783
0:39:30,891 --> 0:39:32,184
[officer over PA] Pull over.
784
0:39:33,643 --> 0:39:35,645
- What the fuck are you doing?
- [Maddie] Hang on.
785
0:39:36,688 --> 0:39:38,648
Sorry. Hold on.
786
0:39:38,648 --> 0:39:42,69
Oh, my God!
787
0:39:42,69 --> 0:39:44,488
[both screaming]
788
0:39:47,74 --> 0:39:48,283
[gasping] God.
789
0:39:58,919 --> 0:40:1,588
I'm not seeing any cops out there.
I think we lost them.
790
0:40:2,172 --> 0:40:3,924
Are you sure? Keep looking.
791
0:40:5,258 --> 0:40:7,719
I can't believe
you drove over the train tracks.
792
0:40:7,719 --> 0:40:9,513
I thought we were gonna die.
793
0:40:9,513 --> 0:40:12,15
You were really brave,
holding on to the hood like that.
794
0:40:12,15 --> 0:40:13,934
Most guys would've fallen off.
795
0:40:13,934 --> 0:40:17,104
I have pretty strong hands
from piano lessons.
796
0:40:17,104 --> 0:40:19,147
[Maddie] We should have some music.
797
0:40:19,147 --> 0:40:20,607
[Percy] Yeah, yeah.
798
0:40:20,607 --> 0:40:22,609
Hey, thank you for these clothes,
by the way.
799
0:40:24,277 --> 0:40:26,404
I like your house a lot. It's cozy.
800
0:40:26,404 --> 0:40:28,698
Bedroom's the best part.
I'll show you later.
801
0:40:28,698 --> 0:40:31,535
["Hot in Herre" playing over speakers]
802
0:40:32,661 --> 0:40:34,287
♪ So hot in ♪
803
0:40:36,706 --> 0:40:37,749
♪ Oh! ♪
804
0:40:38,625 --> 0:40:40,836
- Oh, we're wearing the same shorts.
- Shh.
805
0:40:42,87 --> 0:40:43,755
- ♪ Want a little bit of ♪
- ♪ Uh, uh ♪
806
0:40:43,755 --> 0:40:45,632
- ♪ And a little bit of ♪
- ♪ Uh, uh ♪
807
0:40:47,300 --> 0:40:48,844
Did you grow up dancing?
808
0:40:51,555 --> 0:40:52,639
Smack it.
809
0:40:52,639 --> 0:40:53,974
You want...? Me smack it?
810
0:40:53,974 --> 0:40:55,308
- You want me to smack it?
- Mm-hm.
811
0:40:55,308 --> 0:40:57,936
♪ Good gracious, ass is bodacious... ♪
812
0:40:57,936 --> 0:40:59,646
- Do I have your consent...?
- Yeah.
813
0:40:59,646 --> 0:41:1,690
Smack it. Harder.
814
0:41:3,66 --> 0:41:3,900
Hit it.
815
0:41:5,402 --> 0:41:6,403
Sorry.
816
0:41:6,403 --> 0:41:9,865
♪ Me and the rest of my heathens
Check it, got it locked... ♪
817
0:41:9,865 --> 0:41:11,908
So how long have you lived here?
818
0:41:11,908 --> 0:41:15,787
♪ Birds I'm feedin'
No deceivin', nothin' up my sleeve and ♪
819
0:41:15,787 --> 0:41:20,125
♪ No teasin', I need you to
Get up, up on the dance floor ♪
820
0:41:20,125 --> 0:41:23,628
♪ Give that man what he askin' for
'Cause I feel like bustin' loose... ♪
821
0:41:24,296 --> 0:41:26,298
You're a little heavy on my legs.
822
0:41:27,174 --> 0:41:28,300
You wanna switch?
823
0:41:28,300 --> 0:41:33,96
♪ And I feel like touchin' you, uh, uh
And can't nobody stop the juice ♪
824
0:41:33,96 --> 0:41:38,602
♪ So baby, tell me, what's the use? I said
It's gettin' hot in here... ♪
825
0:41:38,602 --> 0:41:40,20
Do you wanna go to the bedroom?
826
0:41:40,896 --> 0:41:41,897
We can take it slow.
827
0:41:42,856 --> 0:41:43,690
Yeah.
828
0:41:44,357 --> 0:41:46,26
- Thank you.
- Are you okay?
829
0:41:46,610 --> 0:41:48,111
Yeah, I wanna-- I wanna--
830
0:41:48,111 --> 0:41:51,198
Yeah, I'm just a little itchy.
But let's go.
831
0:41:52,324 --> 0:41:53,158
Sorry.
832
0:41:53,742 --> 0:41:54,993
Does it look weird?
833
0:41:55,744 --> 0:41:58,371
- No, it's fine.
- My back itches too.
834
0:42:1,541 --> 0:42:3,376
- Oh, my God.
- What?
835
0:42:5,712 --> 0:42:7,47
Oh, God.
836
0:42:9,299 --> 0:42:11,259
This happens sometimes when I get anxious.
837
0:42:11,259 --> 0:42:13,595
I know you're really horny. I'm sorry.
838
0:42:13,595 --> 0:42:15,430
[sighs] Fuck.
839
0:42:16,556 --> 0:42:19,517
This is for board rash,
but it should do the trick.
840
0:42:20,727 --> 0:42:22,145
I'm so embarrassed.
841
0:42:23,104 --> 0:42:24,231
Don't be.
842
0:42:25,899 --> 0:42:28,652
I once went to a Halloween party
dressed as a baby.
843
0:42:28,652 --> 0:42:31,571
My crush was there,
and as we were hooking up,
844
0:42:31,571 --> 0:42:34,616
we both realized
that I got diaper rash from my costume.
845
0:42:35,367 --> 0:42:36,701
I was 21.
846
0:42:36,701 --> 0:42:38,370
You didn't wear underwear?
847
0:42:39,37 --> 0:42:40,705
Diapers are underwear.
848
0:42:40,705 --> 0:42:43,541
No, they're not.
Diapers are like wearable toilets.
849
0:42:43,541 --> 0:42:44,960
Well, I didn't use it.
850
0:42:45,794 --> 0:42:46,670
Sure, you didn't.
851
0:42:48,463 --> 0:42:49,631
There's a smile.
852
0:42:52,509 --> 0:42:54,594
I don't really have a lot to smile about.
853
0:42:55,387 --> 0:42:57,97
I can barely leave my room.
854
0:42:59,557 --> 0:43:1,518
Well, I've lived in this house
my whole life.
855
0:43:1,518 --> 0:43:2,769
Really?
856
0:43:2,769 --> 0:43:5,272
I did leave once, when I was 18.
857
0:43:5,855 --> 0:43:7,816
I had this custom board
858
0:43:7,816 --> 0:43:10,318
of all the California beaches
I was gonna surf.
859
0:43:10,318 --> 0:43:14,990
Made it all the way to New York City
before I turned back around.
860
0:43:14,990 --> 0:43:16,533
Why'd you turn around?
861
0:43:16,533 --> 0:43:19,703
I just realized everything I need is here.
862
0:43:20,287 --> 0:43:22,205
And my mom got sick. So...
863
0:43:22,205 --> 0:43:24,124
[poignant music playing]
864
0:43:24,124 --> 0:43:25,917
I stayed to take care of her.
865
0:43:27,752 --> 0:43:29,170
Why couldn't your dad do it?
866
0:43:30,672 --> 0:43:32,132
Lift up your arms.
867
0:43:35,51 --> 0:43:36,970
I had to switch schools...
868
0:43:37,971 --> 0:43:40,557
after I had a sleepover in ninth grade
and everybody found out
869
0:43:40,557 --> 0:43:43,852
that I still slept
in my parents' room sometimes, so...
870
0:43:46,396 --> 0:43:50,859
It turned into this rumor
that I slept in the same bed with them...
871
0:43:52,193 --> 0:43:54,779
and then it became
that I had sex with them.
872
0:43:57,907 --> 0:43:58,908
It was awful.
873
0:43:59,534 --> 0:44:2,245
Probably why I spend so much time alone.
874
0:44:2,245 --> 0:44:3,747
You don't have any friends?
875
0:44:3,747 --> 0:44:7,292
Yeah, I have tons of friends, just online.
876
0:44:10,503 --> 0:44:12,881
Having Jody in my life helped a lot too.
877
0:44:14,299 --> 0:44:15,133
Who?
878
0:44:15,884 --> 0:44:17,927
- Jody's my old nanny.
- Turn around.
879
0:44:28,521 --> 0:44:31,149
I'm sorry
I couldn't have sex with you today.
880
0:44:32,734 --> 0:44:35,820
I guess I'm just a bit of a romantic.
881
0:44:36,863 --> 0:44:37,697
It's okay.
882
0:44:38,865 --> 0:44:41,326
Maybe we could spend the day
together tomorrow?
883
0:44:41,951 --> 0:44:43,745
Then, I promise, I'll put out.
884
0:44:46,790 --> 0:44:47,624
Sounds nice.
885
0:44:47,624 --> 0:44:49,250
["Back to the Start" playing]
886
0:44:56,341 --> 0:45:0,720
♪ I could never get straight ♪
Working on the relay ♪
887
0:45:0,720 --> 0:45:1,721
Swish!
888
0:45:2,680 --> 0:45:3,598
What's that?
889
0:45:3,598 --> 0:45:6,643
♪ Prophesies of motion... ♪
890
0:45:7,102 --> 0:45:9,729
♪ Never going my way ♪
891
0:45:12,816 --> 0:45:15,527
♪ It's coming up
It's coming up ♪
892
0:45:15,527 --> 0:45:16,444
No blocking sensors!
893
0:45:16,444 --> 0:45:17,862
♪ Hey, hey
I don't wanna let go ♪
894
0:45:17,862 --> 0:45:19,30
You! You're out!
895
0:45:19,30 --> 0:45:24,494
♪ Back to the start
Shake it and follow your heart ♪
896
0:45:24,494 --> 0:45:30,667
♪ Even if you don't come back to the start
Shake it, shake it ♪
897
0:45:30,667 --> 0:45:32,127
♪ I don't wanna let go... ♪
898
0:45:32,127 --> 0:45:34,212
- Frisbee thing and then the smallest...
- Yeah.
899
0:45:34,212 --> 0:45:38,258
♪ Back to the start
Shake it and follow your heart... ♪
900
0:45:38,258 --> 0:45:39,759
Yeah. Got it, got it.
901
0:45:39,759 --> 0:45:40,677
Bye!
902
0:45:40,677 --> 0:45:41,886
Get a life.
903
0:45:45,56 --> 0:45:46,766
[song fades]
904
0:45:46,766 --> 0:45:48,143
[gasps]
905
0:45:48,143 --> 0:45:49,227
There.
906
0:45:51,438 --> 0:45:53,356
You can finally drink while you're at bat.
907
0:45:53,356 --> 0:45:56,25
You get me. What else?
908
0:45:56,25 --> 0:45:58,27
Oh! Uh... Close your eyes.
909
0:46:0,321 --> 0:46:1,865
And stick out your finger.
910
0:46:5,368 --> 0:46:6,911
Now you're stuck with me forever.
911
0:46:7,996 --> 0:46:9,205
It's a finger trap.
912
0:46:10,790 --> 0:46:11,916
Percy, get me out of this.
913
0:46:11,916 --> 0:46:14,294
Stop pulling away.
Stop pulling away. Relax.
914
0:46:14,794 --> 0:46:15,795
Just push in.
915
0:46:24,888 --> 0:46:25,972
[Maddie clears throat]
916
0:46:26,473 --> 0:46:28,892
Do you think we would've been friends
in high school?
917
0:46:28,892 --> 0:46:30,185
Yeah, I think so.
918
0:46:30,768 --> 0:46:32,896
I don't know.
I feel like you were, like...
919
0:46:33,563 --> 0:46:35,148
prom queen or something.
920
0:46:35,940 --> 0:46:37,442
I didn't even go to prom.
921
0:46:38,234 --> 0:46:39,944
What? Nobody asked you?
922
0:46:39,944 --> 0:46:42,614
Everybody asked me. Teachers asked me.
923
0:46:43,239 --> 0:46:45,825
I had a date, and a dress, and...
924
0:46:45,825 --> 0:46:47,202
What happened?
925
0:46:47,202 --> 0:46:49,287
It was a long time ago. Who cares?
926
0:46:50,580 --> 0:46:51,789
I care.
927
0:46:54,167 --> 0:46:57,337
Well, you asked
why my dad didn't take care of my mom
928
0:46:57,337 --> 0:46:58,546
when she was sick.
929
0:46:59,339 --> 0:47:2,133
It's 'cause he was in the city
with his family.
930
0:47:3,134 --> 0:47:4,385
They summer here.
931
0:47:4,928 --> 0:47:5,762
Oh.
932
0:47:6,179 --> 0:47:7,472
They had an affair.
933
0:47:9,974 --> 0:47:11,351
And then I came along.
934
0:47:12,268 --> 0:47:15,188
I was just a mess
that he didn't wanna deal with.
935
0:47:15,188 --> 0:47:18,233
So he had his lawyers clean everything up,
936
0:47:18,233 --> 0:47:21,778
gave my mom some money
and a house to make us go away.
937
0:47:23,238 --> 0:47:26,533
Years later, I wrote my dad a letter
938
0:47:26,533 --> 0:47:29,160
asking why he wanted nothing
to do with me.
939
0:47:30,78 --> 0:47:32,121
But, um, on the morning of prom...
940
0:47:33,39 --> 0:47:36,167
I got the letter returned, unopened.
941
0:47:38,836 --> 0:47:41,548
And so after that,
I didn't wanna go to prom.
942
0:47:41,548 --> 0:47:43,633
I didn't wanna--
I didn't wanna do anything.
943
0:47:43,633 --> 0:47:46,427
I just stayed in my room and cried.
944
0:47:47,428 --> 0:47:49,764
Why didn't you reach back out to him?
945
0:47:51,99 --> 0:47:54,143
'Cause fuck him. He left.
He can reach out.
946
0:47:58,356 --> 0:47:59,190
What?
947
0:48:0,817 --> 0:48:2,193
Can I kiss you?
948
0:48:14,998 --> 0:48:15,999
[cell phone buzzing]
949
0:48:23,506 --> 0:48:24,382
It's Jody.
950
0:48:25,383 --> 0:48:26,384
Who?
951
0:48:26,968 --> 0:48:29,137
Jody. Uh, my nanny. Remember?
952
0:48:29,137 --> 0:48:31,347
-"Meet at the lighthouse."
- Yeah.
953
0:48:31,931 --> 0:48:32,765
Okay.
954
0:48:34,17 --> 0:48:36,102
Are you sure you don't wanna
just go back to my house?
955
0:48:36,102 --> 0:48:37,520
I'm still horny from that kiss.
956
0:48:37,520 --> 0:48:38,896
Yes, Jody!
957
0:48:39,522 --> 0:48:40,857
- Hi.
- [Jody] There he is.
958
0:48:40,857 --> 0:48:42,817
- The tickle prince.
- [laughing]
959
0:48:44,736 --> 0:48:46,279
So this must be the famous Maddie.
960
0:48:46,863 --> 0:48:49,407
And you're Jody.
You were Percy's nanny?
961
0:48:49,407 --> 0:48:50,825
Mr. Mary Poppins.
962
0:48:50,825 --> 0:48:52,660
Oh.
963
0:48:52,660 --> 0:48:55,538
You guys stayed pretty close, huh?
964
0:48:55,538 --> 0:48:57,290
Oh, yeah. Super close.
965
0:48:58,458 --> 0:49:0,376
- What'd you win there, pal?
- Oh.
966
0:49:0,376 --> 0:49:2,462
- Is that a Frisbee?
- Oh, yeah, Maddie won it.
967
0:49:2,462 --> 0:49:3,796
- Nice.
- Look at that.
968
0:49:3,796 --> 0:49:5,882
- Maddie, score!
- Yeah.
969
0:49:5,882 --> 0:49:7,592
- Hey, Perce, go long.
- Oh.
970
0:49:8,468 --> 0:49:9,302
[Percy laughs]
971
0:49:9,886 --> 0:49:11,304
Uh-- Oh...
972
0:49:12,13 --> 0:49:13,97
I got it.
973
0:49:13,681 --> 0:49:16,559
- Real motor on that little guy.
- What the fuck do you want?
974
0:49:18,519 --> 0:49:21,230
- Excuse me?
- It's his parents' money, not his.
975
0:49:21,939 --> 0:49:23,900
You like little kids or something?
976
0:49:23,900 --> 0:49:25,902
Do I like little kids?
You're a male nanny.
977
0:49:25,902 --> 0:49:27,570
What do you want from him?
978
0:49:27,570 --> 0:49:29,489
Same thing as you. I wanna date him.
979
0:49:32,33 --> 0:49:34,911
I have nannied for a lot
of powerful families out here.
980
0:49:34,911 --> 0:49:36,746
So if you hurt him...
981
0:49:37,538 --> 0:49:38,831
I'll hurt you.
982
0:49:38,831 --> 0:49:40,917
What are you gonna do?
Throw a pacifier at me?
983
0:49:41,751 --> 0:49:43,127
- Hey, bud.
- Hey.
984
0:49:44,45 --> 0:49:45,922
It was in a prickle bush, but I got it.
985
0:49:45,922 --> 0:49:47,215
That's incredible.
986
0:49:49,676 --> 0:49:52,178
[Maddie]
Okay, are you ready for your gift?
987
0:49:52,178 --> 0:49:53,179
- Yeah.
- Yeah.
988
0:49:53,179 --> 0:49:54,514
[Maddie] I'm bringing it out.
989
0:49:57,392 --> 0:50:0,144
Oh, my God...
990
0:50:0,937 --> 0:50:2,21
Did you find this?
991
0:50:2,21 --> 0:50:3,940
Figured it would get him
into surfing early.
992
0:50:3,940 --> 0:50:5,316
Wow, this is...
993
0:50:6,275 --> 0:50:7,735
- It turns on.
- It does?
994
0:50:7,735 --> 0:50:9,862
Why don't we see if that makes it better?
995
0:50:9,862 --> 0:50:12,198
Yeah, I have batteries somewhere.
996
0:50:12,198 --> 0:50:13,408
Nice.
997
0:50:15,827 --> 0:50:16,911
No.
998
0:50:18,913 --> 0:50:20,748
Hey, how's the Buick thing working out?
999
0:50:20,748 --> 0:50:23,0
- I haven't gotten it.
- [Jim] Really?
1000
0:50:25,128 --> 0:50:26,129
Huh.
1001
0:50:26,129 --> 0:50:27,213
Why?
1002
0:50:29,674 --> 0:50:32,677
I mean, they haven't given it to you yet?
1003
0:50:32,677 --> 0:50:34,512
You could sue them for that, you know.
1004
0:50:34,512 --> 0:50:36,597
Well, actually, we haven't had sex yet.
1005
0:50:37,515 --> 0:50:39,851
He just needs more of a connection first.
1006
0:50:39,851 --> 0:50:42,395
I actually really like him.
We're becoming friends.
1007
0:50:44,564 --> 0:50:45,732
[Sara] Mm...
1008
0:50:45,732 --> 0:50:48,359
He's gonna forget all about me.
He's going to college in the fall.
1009
0:50:48,359 --> 0:50:49,402
I don't know.
1010
0:50:49,402 --> 0:50:51,529
Well, it's happening tonight.
We're getting dinner.
1011
0:50:52,196 --> 0:50:53,698
You're going to dinner.
1012
0:50:53,698 --> 0:50:56,159
Okay, so you're, like,
"dating" dating, then.
1013
0:50:56,159 --> 0:50:57,160
Shut up.
1014
0:50:58,536 --> 0:50:59,537
[knocking on door]
1015
0:51:0,663 --> 0:51:2,81
I know what I'm doing.
1016
0:51:9,464 --> 0:51:10,548
Maddie.
1017
0:51:11,549 --> 0:51:13,50
It's me, Doug Khan.
1018
0:51:14,10 --> 0:51:16,763
We went to high school together.
Remember? I...
1019
0:51:17,346 --> 0:51:18,681
I ran varsity track?
1020
0:51:19,348 --> 0:51:21,434
I had that sweet cherry-red Miata?
1021
0:51:23,269 --> 0:51:25,688
I had sex with our Spanish teacher,
Mrs. Walsh.
1022
0:51:25,688 --> 0:51:29,484
Doug Khan! You were on TV.
1023
0:51:29,484 --> 0:51:31,27
Didn't Miss Walsh go to jail?
1024
0:51:31,27 --> 0:51:31,944
No.
1025
0:51:32,779 --> 0:51:34,155
Mrs. Khan did.
1026
0:51:35,198 --> 0:51:36,199
We got married.
1027
0:51:36,741 --> 0:51:37,825
But, you know...
1028
0:51:39,118 --> 0:51:40,411
they never run that story.
1029
0:51:40,411 --> 0:51:42,38
How can I help you, Doug?
1030
0:51:42,38 --> 0:51:44,415
Well, I'm a real estate broker now.
1031
0:51:45,166 --> 0:51:48,294
I don't have to tell you,
this is a fabulous neighborhood.
1032
0:51:48,294 --> 0:51:50,338
I mean, an acre on this street?
1033
0:51:51,422 --> 0:51:52,465
Name your price, Maddie.
1034
0:51:52,465 --> 0:51:54,884
- It was great catching up, Doug.
- Listen, come on.
1035
0:51:54,884 --> 0:51:58,513
If you don't pay off your lien,
the county's gonna fire-sale your house.
1036
0:51:58,513 --> 0:52:1,766
You'll lose half of what it's worth.
Let me list it, you'll get full price.
1037
0:52:1,766 --> 0:52:5,520
So they can tear this whole thing down?
Stay off my yard, Doug.
1038
0:52:6,395 --> 0:52:9,398
["Would You?" playing]
1039
0:52:19,909 --> 0:52:22,745
♪ In the town where I grew up ♪
1040
0:52:24,872 --> 0:52:28,668
♪ I met a girl ♪
1041
0:52:32,672 --> 0:52:35,132
♪ She was lovely enough ♪
1042
0:52:37,635 --> 0:52:40,638
♪ I said to her... ♪
1043
0:52:43,57 --> 0:52:44,433
Was this a stupid idea?
1044
0:52:44,433 --> 0:52:47,311
No, I love it.
We're finally going to prom.
1045
0:52:48,521 --> 0:52:49,856
I have something for you.
1046
0:52:53,442 --> 0:52:55,862
♪ Now, tell me girl... ♪
1047
0:52:55,862 --> 0:52:57,196
I have this.
1048
0:52:57,989 --> 0:52:59,448
It's from my garden.
1049
0:53:0,116 --> 0:53:1,200
Careful.
1050
0:53:2,910 --> 0:53:6,289
♪ And we walked away... ♪
1051
0:53:6,289 --> 0:53:9,667
You look very handsome.
Should we take a picture?
1052
0:53:11,669 --> 0:53:14,422
I left my phone at home. On purpose.
1053
0:53:14,422 --> 0:53:15,965
- What?
- Yeah.
1054
0:53:15,965 --> 0:53:17,967
- I don't believe you.
- No, I did.
1055
0:53:17,967 --> 0:53:20,11
- I don't believe you.
- No! I don't have it.
1056
0:53:20,11 --> 0:53:22,763
I did. I did. I just wanna talk to you.
1057
0:53:25,933 --> 0:53:28,728
♪ Would you like to ♪
1058
0:53:28,728 --> 0:53:34,650
♪ Fall in love with me? ♪
1059
0:53:34,650 --> 0:53:36,652
- [pianist playing classical music]
- Just crack it.
1060
0:53:36,652 --> 0:53:38,195
The claws are still sharp!
1061
0:53:38,195 --> 0:53:39,739
- [crab claws cracking]
- [both laugh]
1062
0:53:39,739 --> 0:53:43,242
This is so much better
than if I actually went to my prom.
1063
0:53:43,951 --> 0:53:44,911
Why didn't you?
1064
0:53:46,412 --> 0:53:48,205
I just didn't ask anybody.
1065
0:53:48,205 --> 0:53:49,415
Why?
1066
0:53:49,415 --> 0:53:51,125
I don't know. I guess, um...
1067
0:53:52,877 --> 0:53:56,505
After everything that happened at school,
I just wanted to stay invisible.
1068
0:53:59,216 --> 0:54:0,885
If they couldn't see me,
they couldn't make fun of me.
1069
0:54:1,761 --> 0:54:4,722
People should see who you are.
You're great.
1070
0:54:6,474 --> 0:54:7,308
Thanks.
1071
0:54:7,308 --> 0:54:9,101
- [piano stops]
- [indistinct chatter]
1072
0:54:10,561 --> 0:54:13,230
[people applauding]
1073
0:54:15,524 --> 0:54:17,526
- What?
- Play something.
1074
0:54:17,526 --> 0:54:18,861
No.
1075
0:54:18,861 --> 0:54:21,364
You said you play.
You should play something.
1076
0:54:21,364 --> 0:54:22,740
I'm not going to play.
1077
0:54:23,491 --> 0:54:25,201
If you don't play something,
1078
0:54:25,201 --> 0:54:27,244
I'm gonna make a toast
to the entire restaurant
1079
0:54:27,244 --> 0:54:28,871
about what an amazing lover you are.
1080
0:54:30,247 --> 0:54:32,541
Good. It's time they find out.
1081
0:54:34,168 --> 0:54:35,753
Stop, stop, stop.
1082
0:54:39,6 --> 0:54:41,342
What do you want me to play?
1083
0:54:41,342 --> 0:54:44,11
Doesn't matter.
Play anything. Play it for me.
1084
0:54:45,680 --> 0:54:46,514
Fuck.
1085
0:54:47,306 --> 0:54:48,140
Fuck.
1086
0:54:48,891 --> 0:54:50,393
Fuck me. Fuck.
1087
0:54:52,186 --> 0:54:53,521
Okay. Okay.
1088
0:54:55,189 --> 0:54:56,23
Fuck.
1089
0:54:56,23 --> 0:54:57,733
[inhales deeply]
1090
0:54:59,235 --> 0:55:1,237
[indistinct chatter]
1091
0:55:16,836 --> 0:55:19,839
[playing "Maneater"]
1092
0:55:39,400 --> 0:55:42,194
♪ She'll only come out at night ♪
1093
0:55:43,988 --> 0:55:46,323
♪ The lean and hungry type ♪
1094
0:55:48,159 --> 0:55:53,205
♪ Nothing is new
I've seen her here before ♪
1095
0:55:56,417 --> 0:55:59,128
♪ Watching and waiting ♪
1096
0:55:59,879 --> 0:56:5,801
♪ Oh, she's sitting with you
But her eyes are on the door ♪
1097
0:56:11,682 --> 0:56:14,18
♪ So many have paid to see ♪
1098
0:56:15,61 --> 0:56:18,64
♪ What you think you're getting for free ♪
1099
0:56:18,939 --> 0:56:20,733
♪ The woman is wild ♪
1100
0:56:20,733 --> 0:56:25,488
♪ A she-cat tamed
By the purr of a Jaguar ♪
1101
0:56:26,280 --> 0:56:28,32
♪ Money's the matter ♪
1102
0:56:29,283 --> 0:56:31,160
♪ If you're in it for love ♪
1103
0:56:31,160 --> 0:56:34,246
♪ You ain't gonna get too far ♪
1104
0:56:40,544 --> 0:56:42,797
♪ Oh, here she comes ♪
1105
0:56:43,964 --> 0:56:47,384
♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪
1106
0:56:47,384 --> 0:56:50,221
♪ Oh, here she comes ♪
1107
0:56:50,221 --> 0:56:52,765
♪ She's a maneater ♪
1108
0:56:54,308 --> 0:56:56,727
♪ I wouldn't if I were you ♪
1109
0:56:57,728 --> 0:57:0,22
♪ I know what she can do ♪
1110
0:57:1,23 --> 0:57:7,279
♪ She's deadly, man
She could really rip your world apart ♪
1111
0:57:8,114 --> 0:57:9,698
♪ Mind over matter ♪
1112
0:57:10,908 --> 0:57:15,746
♪ Oh, the beauty is there
But a beast is in the heart ♪
1113
0:57:21,210 --> 0:57:23,587
♪ Oh, here she comes ♪
1114
0:57:24,630 --> 0:57:27,883
♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪
1115
0:57:27,883 --> 0:57:30,594
♪ Oh, here she comes ♪
1116
0:57:30,594 --> 0:57:33,55
♪ She's a maneater ♪
1117
0:57:58,122 --> 0:57:59,290
[woman] Yes!
1118
0:58:5,796 --> 0:58:6,839
What the fuck?
1119
0:58:8,257 --> 0:58:9,425
That was unbelievable.
1120
0:58:9,925 --> 0:58:11,468
How did you even know that song?
1121
0:58:12,136 --> 0:58:16,140
We talked about "Maneater,"
so I went home and learned it.
1122
0:58:16,140 --> 0:58:17,892
What are you?
1123
0:58:17,892 --> 0:58:19,226
Percy.
1124
0:58:19,226 --> 0:58:22,730
- Natalie. Oh, my God. That's so funny.
- Hi. That was amazing.
1125
0:58:22,730 --> 0:58:25,649
Oh, my God.
Dude, I haven't seen you in so long.
1126
0:58:25,649 --> 0:58:27,776
My parents said
that you're going to Princeton.
1127
0:58:27,776 --> 0:58:29,737
- [Percy] Yeah.
- [Natalie] I am too.
1128
0:58:29,737 --> 0:58:32,198
- Oh, my God, that's so great!
- How funny is that? I know!
1129
0:58:32,198 --> 0:58:33,282
[Percy] That's amazing.
1130
0:58:34,33 --> 0:58:35,659
- Oh.
- Maddie, this is Maddie.
1131
0:58:35,659 --> 0:58:38,871
Maddie. So nice to meet you.
Are you friends with his parents too?
1132
0:58:38,871 --> 0:58:40,164
No.
1133
0:58:40,956 --> 0:58:42,41
- Um...
- So are you excited?
1134
0:58:42,41 --> 0:58:43,542
Yes! So excited.
1135
0:58:43,542 --> 0:58:47,713
Except it's wild, I look at all, like,
the freshman girls at my high school...
1136
0:58:48,881 --> 0:58:53,844
and I don't know.
I just feel so old. You know?
1137
0:58:53,844 --> 0:58:56,513
- Yeah.
- Yeah. So good to see you.
1138
0:58:56,513 --> 0:59:0,392
I don't know what you're doing later,
but there's this party that I'm going to.
1139
0:59:0,392 --> 0:59:2,770
There's gonna be a bunch
of Princeton people there.
1140
0:59:2,770 --> 0:59:5,397
We have plans, but thank you so much.
1141
0:59:5,397 --> 0:59:7,816
Oh, dang. Um, I can send you the address.
1142
0:59:7,816 --> 0:59:9,902
He didn't bring his phone. So...
1143
0:59:9,902 --> 0:59:11,862
- Oh, I can give you the address.
- No need.
1144
0:59:11,862 --> 0:59:13,155
- Can't hurt.
- Might hurt.
1145
0:59:14,156 --> 0:59:15,115
Um...
1146
0:59:15,115 --> 0:59:18,953
- 31 Amagansett Road.
- It was so nice to meet you.
1147
0:59:19,578 --> 0:59:20,412
Um...
1148
0:59:20,412 --> 0:59:23,374
Oh, my God. Next year is
gonna be so fun. I can't wait.
1149
0:59:23,374 --> 0:59:25,918
- That's so exciting. Yeah.
- Okay. So nice to run into you.
1150
0:59:25,918 --> 0:59:28,754
- So nice to meet you, ma'am.
- [Percy] Bye. Have a good night.
1151
0:59:28,754 --> 0:59:30,130
- Yeah, yeah, yeah.
- [Natalie] Bye.
1152
0:59:31,131 --> 0:59:32,132
So funny.
1153
0:59:32,883 --> 0:59:35,803
Don't remember ordering
a phony bitch for dessert.
1154
0:59:36,387 --> 0:59:38,13
Natalie's, like, super nice.
1155
0:59:38,13 --> 0:59:41,16
Well, anyway. I can't believe
you can do that, but you can't drive.
1156
0:59:41,16 --> 0:59:45,62
Yeah, actually, um, so I've been thinking
about getting my license.
1157
0:59:45,62 --> 0:59:47,273
- That's great.
- Yeah? Good.
1158
0:59:47,273 --> 0:59:51,527
You know, 'cause Princeton's
like five hours away by train,
1159
0:59:52,111 --> 0:59:53,779
but if I have a car, then I can--
1160
0:59:53,779 --> 0:59:56,490
It'll be a lot easier for me
to come back here on the weekends.
1161
0:59:58,534 --> 0:59:59,743
Well, you're gonna--
1162
1:0:0,786 --> 1:0:3,664
You're gonna wanna spend
the weekends in school.
1163
1:0:4,248 --> 1:0:5,958
Yeah, you're probably right.
1164
1:0:7,751 --> 1:0:9,211
You can always come visit me.
1165
1:0:10,212 --> 1:0:11,422
Well, I don't have a car.
1166
1:0:12,47 --> 1:0:14,383
Oh, you could take the train.
It's only five hours.
1167
1:0:15,9 --> 1:0:15,843
Yeah.
1168
1:0:18,12 --> 1:0:20,889
I just don't really--
I don't do long distance.
1169
1:0:21,432 --> 1:0:24,893
You know,
I hear Montauk is the best in the fall.
1170
1:0:24,893 --> 1:0:27,187
All the summer people are gone. So...
1171
1:0:31,66 --> 1:0:32,151
It's a lot of travel.
1172
1:0:35,487 --> 1:0:37,197
I don't know what you want.
1173
1:0:40,659 --> 1:0:43,871
Just wanna have fun tonight
and not talk about all this stuff.
1174
1:0:48,125 --> 1:0:49,710
I'd like to leave, please.
1175
1:0:51,295 --> 1:0:52,921
Are you serious?
1176
1:0:52,921 --> 1:0:53,839
Yes.
1177
1:0:55,424 --> 1:0:56,675
It's my prom too.
1178
1:0:59,219 --> 1:1:0,54
Fuck.
1179
1:1:0,54 --> 1:1:3,140
[poignant, pensive music playing]
1180
1:1:11,732 --> 1:1:14,68
- I'm just trying to be realistic.
- Yeah.
1181
1:1:15,277 --> 1:1:16,278
Me too.
1182
1:1:29,958 --> 1:1:31,335
You're drinking now?
1183
1:1:31,877 --> 1:1:34,254
Yeah. I love vermouth.
1184
1:1:36,48 --> 1:1:39,301
I'm going to college soon.
I need to know how to drink, right?
1185
1:1:45,57 --> 1:1:46,225
Where are we going?
1186
1:1:48,560 --> 1:1:49,561
It's a shortcut.
1187
1:1:58,278 --> 1:1:59,363
[groans]
1188
1:1:59,363 --> 1:2:0,656
The Princeton party?
1189
1:2:0,656 --> 1:2:2,783
You said I needed to hang out
with people my own age, right?
1190
1:2:3,659 --> 1:2:5,119
Well, I didn't mean tonight.
1191
1:2:5,119 --> 1:2:6,495
Then don't come.
1192
1:2:10,582 --> 1:2:11,750
[boy] Party!
1193
1:2:14,378 --> 1:2:17,47
["Anemone" playing]
1194
1:2:45,951 --> 1:2:52,82
♪ I, I think I know how I feel ♪
1195
1:2:56,295 --> 1:2:57,963
♪ 'Cause I ♪
1196
1:2:57,963 --> 1:2:59,548
Do you guys know Percy?
1197
1:2:59,548 --> 1:3:1,884
♪ I only play it for real... ♪
1198
1:3:1,884 --> 1:3:3,260
Do you know Percy?
1199
1:3:3,260 --> 1:3:5,929
Yo, yo, what's going on, you guys?
It's your boy, Cameron B.
1200
1:3:5,929 --> 1:3:9,641
We are kicking the summer off right
at a sick house party in Montauk.
1201
1:3:9,641 --> 1:3:12,478
Now me. Yo, what's up?
It's me, Trash Gucci.
1202
1:3:12,478 --> 1:3:15,189
If you or someone you know
is being bullied,
1203
1:3:15,189 --> 1:3:16,940
never be afraid to speak up.
1204
1:3:16,940 --> 1:3:18,734
- Bullying is not a--
- Excuse me, ma'am.
1205
1:3:18,734 --> 1:3:21,111
Can you not do that
while we're recording? Thank you.
1206
1:3:21,111 --> 1:3:23,197
Just getting a beer, Frosted.
1207
1:3:23,197 --> 1:3:24,573
Did she just call me Frosted?
1208
1:3:24,573 --> 1:3:26,700
That, my friends,
is what we call a bully, huh?
1209
1:3:26,700 --> 1:3:29,870
Oh, no, not a phone.
Someone help, I'm being filmed.
1210
1:3:32,164 --> 1:3:33,582
Have you seen Percy?
1211
1:3:33,582 --> 1:3:37,44
Oh, yo, mami. How old are you?
1212
1:3:38,3 --> 1:3:39,4
Twenty-three.
1213
1:3:39,4 --> 1:3:40,631
Damn, you old as fuck.
1214
1:3:40,631 --> 1:3:44,176
- No disrespect. He loves cougars.
- I fuck with the big cats.
1215
1:3:44,176 --> 1:3:46,303
Why don't you two big cats
fuck each other, then?
1216
1:3:46,303 --> 1:3:48,96
Whoa!
1217
1:3:48,96 --> 1:3:49,973
- Is that an insult?
- Shut the front door.
1218
1:3:50,849 --> 1:3:51,975
It sure is, professor.
1219
1:3:51,975 --> 1:3:54,811
Why is us having sex
with each other an insult? I'm confused.
1220
1:3:54,811 --> 1:3:58,65
- Say what you just said. Say that again.
- No, I didn't mean it in a homophobic way.
1221
1:3:58,65 --> 1:3:59,942
How'd you mean it, then?
1222
1:3:59,942 --> 1:4:2,402
It was a joke. I'm not--
I've been with girls.
1223
1:4:2,402 --> 1:4:4,238
I'm not homophobic.
1224
1:4:4,238 --> 1:4:7,74
Where the fuck did you come from?
Stop filming me. No comment.
1225
1:4:8,951 --> 1:4:10,494
[girl 1] Whose mom is that?
1226
1:4:13,205 --> 1:4:14,873
Have you seen Percy?
1227
1:4:16,83 --> 1:4:17,0
[laughing]
1228
1:4:17,0 --> 1:4:18,252
Oh, my God.
1229
1:4:18,252 --> 1:4:20,754
[laughs mockingly] Was that funny?
1230
1:4:20,754 --> 1:4:22,673
He's with Natalie upstairs.
1231
1:4:22,673 --> 1:4:24,383
[dramatic rock music playing]
1232
1:4:24,383 --> 1:4:25,592
Hey!
1233
1:4:32,516 --> 1:4:34,142
Move! Coming through.
1234
1:4:35,936 --> 1:4:37,771
- Percy?
- Yeah?
1235
1:4:37,771 --> 1:4:39,314
Wait, your name's Percy?
1236
1:4:39,314 --> 1:4:40,440
Yeah.
1237
1:4:42,526 --> 1:4:43,569
Percy?
1238
1:4:44,361 --> 1:4:46,71
Sorry. Continue.
1239
1:4:46,71 --> 1:4:47,239
Percy?
1240
1:4:49,491 --> 1:4:51,285
Doesn't anyone fuck anymore?
1241
1:4:54,746 --> 1:4:55,747
Percy?
1242
1:4:56,331 --> 1:4:57,332
Percy?
1243
1:4:58,333 --> 1:4:59,710
Open this door!
1244
1:4:59,710 --> 1:5:0,794
Percy!
1245
1:5:1,587 --> 1:5:4,464
Percy, open this door.
This is your last chance.
1246
1:5:13,724 --> 1:5:15,684
[screaming]
1247
1:5:15,684 --> 1:5:18,103
- Did you fuck him?
- Oh, my God.
1248
1:5:18,854 --> 1:5:20,22
Did you fuck him?
1249
1:5:20,22 --> 1:5:21,690
Calm down. Please, nothing happened.
1250
1:5:21,690 --> 1:5:22,899
The room is spinning.
1251
1:5:22,899 --> 1:5:24,318
You're drunk already?
1252
1:5:24,318 --> 1:5:27,154
No, he took something.
I don't know. I think it was a pill.
1253
1:5:27,154 --> 1:5:31,533
Percy? Did you take something?
Percy, did you take a pill?
1254
1:5:35,37 --> 1:5:36,413
Come... [grunting]
1255
1:5:40,542 --> 1:5:43,128
Stick your fingers down your throat.
Make yourself throw up.
1256
1:5:43,128 --> 1:5:45,297
- I don't wanna.
- Deeper, deeper.
1257
1:5:45,297 --> 1:5:46,923
[whining]
1258
1:5:46,923 --> 1:5:48,133
[yells]
1259
1:5:48,133 --> 1:5:49,801
No. [whines]
1260
1:5:49,801 --> 1:5:50,969
[Maddie] Let me do it!
1261
1:5:50,969 --> 1:5:52,262
[gagging]
1262
1:5:59,102 --> 1:6:0,228
[Maddie] Do you feel better?
1263
1:6:1,521 --> 1:6:3,649
Not even at all.
1264
1:6:3,649 --> 1:6:7,277
I didn't know
you couldn't drink on Ibuprofen.
1265
1:6:8,612 --> 1:6:9,946
That's what you took?
1266
1:6:11,823 --> 1:6:14,534
- Found her.
- Okay, who told the joke?
1267
1:6:14,534 --> 1:6:16,36
Your fucking parents are here?
1268
1:6:16,36 --> 1:6:19,456
You think our son would have
a party without our consent?
1269
1:6:19,456 --> 1:6:21,625
That's it. Come on. You don't belong here.
1270
1:6:21,625 --> 1:6:24,503
I don't belong here?
I've fucking lived here my whole life!
1271
1:6:24,503 --> 1:6:25,587
You don't belong here.
1272
1:6:25,587 --> 1:6:29,7
You don't belong
at a high-school party, miss.
1273
1:6:29,7 --> 1:6:31,9
Oh, well, yeah-- We're leaving.
1274
1:6:31,9 --> 1:6:32,594
- Let me get--
- Stay away from her.
1275
1:6:32,594 --> 1:6:33,637
Stay back. Okay?
1276
1:6:33,637 --> 1:6:36,139
- I said, let go of her--
- Stay back!
1277
1:6:36,139 --> 1:6:38,350
- Get out of here. Come on.
- Don't touch me! Percy--
1278
1:6:38,850 --> 1:6:40,143
- [wheezing]
- [crowd] Oh!
1279
1:6:40,143 --> 1:6:43,271
Oh, shi-- Oh, fuck! Oh, sh-- Maddie.
1280
1:6:43,271 --> 1:6:45,524
[gasping]
1281
1:6:48,985 --> 1:6:49,861
Fuck!
1282
1:6:50,696 --> 1:6:51,697
We should go.
1283
1:7:2,416 --> 1:7:5,669
I just want you to know
I would never hurt you.
1284
1:7:8,964 --> 1:7:10,215
[in raspy voice] I know.
1285
1:7:10,215 --> 1:7:11,383
[clears throat]
1286
1:7:14,720 --> 1:7:15,929
I'm ready for you.
1287
1:7:17,848 --> 1:7:19,891
- [in normal voice] Are you sure?
- Yes.
1288
1:7:22,602 --> 1:7:23,437
Okay.
1289
1:7:24,479 --> 1:7:25,313
I, um...
1290
1:7:34,322 --> 1:7:36,742
I don't know.
Where's the perforation?
1291
1:7:38,827 --> 1:7:39,995
Let me help you.
1292
1:7:46,209 --> 1:7:47,586
I love you.
1293
1:7:49,671 --> 1:7:52,674
[tender, pensive music playing]
1294
1:7:53,759 --> 1:7:56,219
Percy, you're drunk.
1295
1:7:57,554 --> 1:7:58,555
A little.
1296
1:7:59,389 --> 1:8:3,477
Is that all right?
I mean, I still love you.
1297
1:8:4,102 --> 1:8:6,396
I don't think we should do this
when you're drunk.
1298
1:8:7,22 --> 1:8:8,607
Not for your first time.
1299
1:8:9,649 --> 1:8:10,484
Okay.
1300
1:8:13,612 --> 1:8:15,30
I think we should wait.
1301
1:8:16,406 --> 1:8:17,491
If that's what you want.
1302
1:8:19,826 --> 1:8:20,994
That's what I want.
1303
1:8:32,798 --> 1:8:35,467
- Well, look what the cat dragged in.
- [chuckles]
1304
1:8:36,176 --> 1:8:38,94
- Fun night?
- Yeah, yeah, really fun.
1305
1:8:38,94 --> 1:8:39,346
That's good.
1306
1:8:40,222 --> 1:8:42,474
Hey, I'll drive you to work. We can chat.
1307
1:8:43,642 --> 1:8:45,811
Uh, actually,
would it be all right if I drive?
1308
1:8:46,436 --> 1:8:50,565
I'm thinking about getting my license,
so, you know, I could use the practice.
1309
1:8:50,565 --> 1:8:52,526
My son, the licensed driver?
1310
1:8:52,526 --> 1:8:55,403
Yeah, it'll just...
You know, if I have a car,
1311
1:8:55,403 --> 1:8:57,72
it'll be easier to see my girlfriend.
1312
1:8:57,781 --> 1:8:59,991
Oh! Your girlfriend?
1313
1:9:1,201 --> 1:9:4,704
Yeah. Her name is, uh, Maddie.
1314
1:9:5,455 --> 1:9:8,375
She's on the older side.
Uh, but she's really, really fun.
1315
1:9:9,334 --> 1:9:10,752
- Fun's important.
- Yeah.
1316
1:9:10,752 --> 1:9:14,965
She doesn't really wanna do long-distance,
so I'm not gonna go to Princeton.
1317
1:9:16,800 --> 1:9:17,634
What?
1318
1:9:18,635 --> 1:9:21,805
Just, you know, Maddie's here.
1319
1:9:22,556 --> 1:9:23,682
Just makes sense for us.
1320
1:9:23,682 --> 1:9:25,809
- You're going to Princeton.
- Uh-huh.
1321
1:9:25,809 --> 1:9:27,18
I'm not.
1322
1:9:27,894 --> 1:9:29,688
- I'm 19.
- Okay.
1323
1:9:29,688 --> 1:9:31,147
I'm an adult now.
1324
1:9:31,147 --> 1:9:34,359
I can make my own decisions.
And I'm going to stay here, okay?
1325
1:9:34,985 --> 1:9:35,819
Um...
1326
1:9:35,819 --> 1:9:39,447
Sweetie, why don't you go wait in the car?
And Daddy will be right out.
1327
1:9:43,785 --> 1:9:45,161
What the fuck was that?
1328
1:9:50,292 --> 1:9:51,543
Just relax, okay?
1329
1:9:52,168 --> 1:9:55,255
You drive for a living.
Let me take this one.
1330
1:9:57,966 --> 1:10:1,595
She's angling for the Tesla.
Call her right now. I'm gonna yell at her.
1331
1:10:1,595 --> 1:10:3,54
- You're gonna yell at her?
- Yeah.
1332
1:10:3,54 --> 1:10:6,266
You're gonna yell at the one person
who can convince him to go to college?
1333
1:10:6,266 --> 1:10:8,268
- You're right. You're right.
- I know.
1334
1:10:8,268 --> 1:10:10,520
You think that they, uh...? That...?
1335
1:10:10,520 --> 1:10:12,63
Call her. Call her now.
1336
1:10:13,315 --> 1:10:15,317
[buzzing]
1337
1:10:19,362 --> 1:10:20,196
Hi.
1338
1:10:20,989 --> 1:10:22,616
I was gonna call you.
1339
1:10:22,616 --> 1:10:24,576
Listen, I don't think I can do this.
1340
1:10:24,576 --> 1:10:26,661
Percy has gotten way too attached.
1341
1:10:27,287 --> 1:10:28,914
You can have the car.
1342
1:10:30,81 --> 1:10:31,82
Really?
1343
1:10:32,167 --> 1:10:33,335
Even though we didn't...?
1344
1:10:33,335 --> 1:10:37,5
Uh, listen, you got him out of his shell,
and that's all we wanted.
1345
1:10:37,5 --> 1:10:40,342
But now he's got this idea
that he wants to stay in Montauk,
1346
1:10:40,342 --> 1:10:43,887
and you need to convince him
that he has to go to college.
1347
1:10:46,514 --> 1:10:47,349
Yeah.
1348
1:10:48,58 --> 1:10:51,144
Great. Great.
I'll sign over the title today.
1349
1:10:54,230 --> 1:10:57,233
[Maddie on speaker] So if I can convince
him to go to Princeton, I get the car?
1350
1:10:57,233 --> 1:10:59,152
I don't have to have sex with him anymore?
1351
1:10:59,152 --> 1:11:1,237
- Hello? Maddie? Hello?
- Maddie?
1352
1:11:1,237 --> 1:11:2,155
[Maddie] Hello?
1353
1:11:2,781 --> 1:11:5,784
[poignant music playing]
1354
1:11:49,536 --> 1:11:50,537
Can I try some wine?
1355
1:11:52,372 --> 1:11:53,289
- Yeah.
- Sure.
1356
1:11:53,289 --> 1:11:55,41
- I think that's okay.
- Mm-hm.
1357
1:12:3,49 --> 1:12:4,926
Okay. That's good.
1358
1:12:4,926 --> 1:12:5,844
[Laird] Easy there.
1359
1:12:15,979 --> 1:12:17,355
[Allison] Sweetie, please.
1360
1:12:18,23 --> 1:12:20,400
- You wanna savor it. Savor it.
- Yeah.
1361
1:12:20,400 --> 1:12:21,901
[doorbell chimes]
1362
1:12:23,528 --> 1:12:26,531
[mischievous music playing]
1363
1:12:34,39 --> 1:12:35,749
Oh!
1364
1:12:35,749 --> 1:12:37,876
Did I double-book?
1365
1:12:45,633 --> 1:12:48,94
Aren't you guys gonna
ask Maddie about herself?
1366
1:12:49,304 --> 1:12:52,474
Oh, uh, Maddie, where are you--?
Where are you from?
1367
1:12:52,474 --> 1:12:55,727
Um, here, actually. I'm from here.
1368
1:12:55,727 --> 1:12:58,480
Yeah, in fact, she's never--
You've never left, right?
1369
1:12:58,480 --> 1:13:1,191
Well, it's so beautiful here,
I don't blame you.
1370
1:13:2,400 --> 1:13:3,568
This chicken is delicious.
1371
1:13:3,568 --> 1:13:4,736
Oh, thank you.
1372
1:13:5,361 --> 1:13:7,697
- Mom, you didn't make it. Inez did.
- Percy.
1373
1:13:8,615 --> 1:13:11,868
Well, the important thing is
that it's delicious.
1374
1:13:11,868 --> 1:13:13,745
I think the important thing is the truth.
1375
1:13:14,829 --> 1:13:18,83
And I haven't been
entirely truthful with you all.
1376
1:13:18,83 --> 1:13:20,794
I didn't get the dates wrong.
1377
1:13:22,87 --> 1:13:23,755
I just wanted to introduce you to them,
1378
1:13:23,755 --> 1:13:25,924
but I didn't know how to explain
how old you are.
1379
1:13:25,924 --> 1:13:28,9
[laughing nervously]
1380
1:13:31,137 --> 1:13:32,597
Well, I'm not that old.
1381
1:13:33,264 --> 1:13:34,933
Uh, I actually know someone
1382
1:13:34,933 --> 1:13:37,811
who married
our high school Spanish teacher.
1383
1:13:38,561 --> 1:13:39,729
Forty-year age difference.
1384
1:13:39,729 --> 1:13:42,232
Forty years?
And that's how old you are, right?
1385
1:13:42,232 --> 1:13:43,149
No.
1386
1:13:44,734 --> 1:13:47,695
- [Maddie clears throat]
- You guys aren't gonna ask us how we met?
1387
1:13:49,781 --> 1:13:51,241
Oh. How'd you meet?
1388
1:13:51,241 --> 1:13:54,327
Do you wanna tell them?
No, I'll tell them. This is so us.
1389
1:13:54,327 --> 1:13:55,912
It's actually really random.
1390
1:13:55,912 --> 1:13:57,872
- Maddie came in to adopt a dog.
- Oh!
1391
1:13:57,872 --> 1:14:2,377
Yeah, but I rejected her application
because she was totally unqualified.
1392
1:14:2,377 --> 1:14:3,670
But we still hit it off.
1393
1:14:3,670 --> 1:14:5,880
I mean, the first day we met,
I had to Mace her,
1394
1:14:5,880 --> 1:14:7,48
she was so fucking horny.
1395
1:14:7,48 --> 1:14:8,842
Percy. Percy, be a gentleman.
1396
1:14:8,842 --> 1:14:11,261
I'm kidding, I'm kidding. I'm kidding.
1397
1:14:11,261 --> 1:14:14,722
We actually have a lot in common.
In four years, we'll both be seniors.
1398
1:14:14,722 --> 1:14:16,683
- [cell phone buzzing]
- Oh.
1399
1:14:16,683 --> 1:14:18,601
Oh, I'm so-- Oh, my God, I'm so sorry.
1400
1:14:18,601 --> 1:14:21,62
I have to get this,
but keep getting to know each other,
1401
1:14:21,62 --> 1:14:22,480
you know, chat.
1402
1:14:22,480 --> 1:14:23,690
My favorite people.
1403
1:14:27,652 --> 1:14:29,195
- Did you tell him?
- No.
1404
1:14:29,195 --> 1:14:32,282
[mischievous music playing]
1405
1:14:33,908 --> 1:14:34,742
I brought tools.
1406
1:14:34,742 --> 1:14:36,953
We need to move fast.
We're in the middle of dinner.
1407
1:14:36,953 --> 1:14:40,373
- What are you having?
- Roasted chicken and salad.
1408
1:14:40,373 --> 1:14:42,333
I fucking love salad.
1409
1:14:50,925 --> 1:14:52,677
She's gonna hate not having hubcaps.
1410
1:14:58,641 --> 1:14:59,726
It's very simple.
1411
1:14:59,726 --> 1:15:3,146
She broke your heart, you break the car,
since that's all she cares about.
1412
1:15:4,522 --> 1:15:6,733
She was just like
every other thing in my life:
1413
1:15:7,358 --> 1:15:8,943
Planned by my parents.
1414
1:15:8,943 --> 1:15:11,29
[grunting]
1415
1:15:17,619 --> 1:15:19,996
Fuck! It's not doing anything.
1416
1:15:20,663 --> 1:15:22,248
Goddamn American-built.
1417
1:15:22,957 --> 1:15:25,960
[dramatic music playing]
1418
1:15:28,129 --> 1:15:30,131
[engine revving]
1419
1:15:31,883 --> 1:15:33,968
- Yeah. Yeah! Okay.
- Yeah.
1420
1:15:36,638 --> 1:15:38,806
- [horn blaring]
- [gasps]
1421
1:15:39,724 --> 1:15:40,558
[horn stops]
1422
1:15:41,643 --> 1:15:42,727
That'll teach her.
1423
1:15:43,478 --> 1:15:44,479
[door slams]
1424
1:15:47,357 --> 1:15:49,25
- Oh, God.
- Hey, there he is.
1425
1:15:50,485 --> 1:15:51,736
Everything all right?
1426
1:16:4,791 --> 1:16:5,625
Hey.
1427
1:16:7,669 --> 1:16:8,670
How we doing?
1428
1:16:10,505 --> 1:16:11,631
Where were you?
1429
1:16:15,343 --> 1:16:16,636
You okay? I--
1430
1:16:16,636 --> 1:16:18,846
Percy, your parents are downstairs.
1431
1:16:19,472 --> 1:16:21,57
I really don't think they mind.
1432
1:16:21,724 --> 1:16:26,437
- Well, can we just talk? God!
- Stop. What's--? Ow. Ow! My wrist.
1433
1:16:30,566 --> 1:16:31,776
What's going on?
1434
1:16:37,73 --> 1:16:38,449
I'm just a little confused.
1435
1:16:39,33 --> 1:16:40,118
Because I--
1436
1:16:40,118 --> 1:16:42,662
Because I thought you wanted
to have sex with me.
1437
1:16:43,288 --> 1:16:44,205
So...
1438
1:16:44,205 --> 1:16:48,126
If there's something I don't know,
just tell me.
1439
1:16:51,4 --> 1:16:52,88
No.
1440
1:16:52,88 --> 1:16:53,464
No?
1441
1:16:53,464 --> 1:16:54,674
No.
1442
1:16:56,301 --> 1:16:57,760
I want to. Let's do it.
1443
1:17:0,722 --> 1:17:1,889
Let's have sex.
1444
1:17:2,640 --> 1:17:5,18
This is what you want?
This will make you happy?
1445
1:17:5,18 --> 1:17:7,61
Yeah. Yep.
1446
1:17:7,729 --> 1:17:8,563
Great.
1447
1:17:31,502 --> 1:17:32,337
Um...
1448
1:17:33,46 --> 1:17:34,714
What--? What do I do?
1449
1:17:34,714 --> 1:17:35,798
Get on top.
1450
1:17:41,262 --> 1:17:44,182
- Okay. Yes.
- Okay. And now...
1451
1:17:45,683 --> 1:17:47,101
Okay, I'll help you.
1452
1:17:47,101 --> 1:17:49,354
- Oh...
- Percy, you're not...
1453
1:17:50,229 --> 1:17:51,939
- And then I'll help you--
- Oh, fuck!
1454
1:17:59,155 --> 1:18:0,156
[Maddie clears throat]
1455
1:18:4,160 --> 1:18:5,370
Did you come too?
1456
1:18:6,162 --> 1:18:6,996
No.
1457
1:18:6,996 --> 1:18:8,331
Mm.
1458
1:18:9,999 --> 1:18:12,418
Uh... that was my thighs.
1459
1:18:14,921 --> 1:18:15,922
Just gonna...
1460
1:18:27,517 --> 1:18:31,20
By the way, your car is in the forest,
crushed by a tree.
1461
1:18:31,813 --> 1:18:32,647
What?
1462
1:18:33,815 --> 1:18:37,485
I had some kind of stupid idea
that you actually liked me.
1463
1:18:39,445 --> 1:18:40,488
Percy.
1464
1:18:41,72 --> 1:18:42,532
Was any of it real?
1465
1:18:42,532 --> 1:18:43,825
Yes.
1466
1:18:44,575 --> 1:18:47,495
It is real. I've told you things
I've never told anybody.
1467
1:18:49,414 --> 1:18:53,209
I was just trying to save my house.
It wasn't personal.
1468
1:18:54,419 --> 1:18:55,837
It felt personal to me.
1469
1:18:55,837 --> 1:18:59,799
- Percy, I'm sorry. I'm so, so sorry.
- You should go, I think.
1470
1:19:8,349 --> 1:19:11,352
[poignant music playing]
1471
1:19:21,779 --> 1:19:24,449
The truth is,
one day I'll live in Paris or something,
1472
1:19:24,449 --> 1:19:27,660
and I'll come back to visit Montauk
and you'll still be here.
1473
1:19:32,206 --> 1:19:33,875
How much money do your parents have?
1474
1:19:34,876 --> 1:19:37,462
Why don't you go ask them?
I know you guys are close.
1475
1:19:38,45 --> 1:19:40,631
But you're rich, right?
You never have to worry about money.
1476
1:19:42,133 --> 1:19:45,178
So my life is amazing, right?
I have no problems.
1477
1:19:45,178 --> 1:19:46,804
I'm gonna lose my house.
1478
1:19:49,98 --> 1:19:51,517
And I don't have a rich dad
that can help me.
1479
1:19:51,517 --> 1:19:52,894
Actually, Maddie, you do.
1480
1:19:52,894 --> 1:19:54,854
And you're gonna waste
your life in that house
1481
1:19:54,854 --> 1:19:56,856
waiting for him to come back
and apologize.
1482
1:19:57,482 --> 1:20:0,318
Because that's really why
you never made it past New York, right?
1483
1:20:21,130 --> 1:20:24,133
[poignant music continues]
1484
1:20:38,731 --> 1:20:41,734
[reverse alert beeping on street]
1485
1:20:50,952 --> 1:20:52,328
What? Gary, no.
1486
1:20:52,328 --> 1:20:54,163
No, no, no.
1487
1:20:54,163 --> 1:20:55,998
This is not my car.
1488
1:20:55,998 --> 1:20:59,919
Well, your name's on the title.
It's your car.
1489
1:21:1,921 --> 1:21:4,257
What am I supposed to do
with a car that doesn't run?
1490
1:21:4,882 --> 1:21:6,133
Who says it doesn't run?
1491
1:21:8,469 --> 1:21:10,304
These things are built to last.
1492
1:21:12,98 --> 1:21:13,182
Unlike us.
1493
1:21:15,726 --> 1:21:16,769
What?
1494
1:21:18,854 --> 1:21:20,273
I didn't say anything.
1495
1:21:30,992 --> 1:21:32,660
What the fuck, you guys?
1496
1:21:32,660 --> 1:21:34,287
Percy, language.
1497
1:21:34,287 --> 1:21:37,498
You don't get to tell me
what to do anymore. I'm the parents now.
1498
1:21:38,499 --> 1:21:41,168
What other stuff have you been
doing for me I don't know about?
1499
1:21:43,296 --> 1:21:45,798
That time I beat you in basketball,
did you let me win?
1500
1:21:45,798 --> 1:21:48,426
No. You beat me fair and square.
1501
1:21:48,426 --> 1:21:49,635
What about Kyle McElroy?
1502
1:21:50,469 --> 1:21:52,138
Kyle McElroy.
1503
1:21:52,138 --> 1:21:55,141
The kid who bullied me.
Did you have him expelled?
1504
1:21:55,141 --> 1:21:59,186
No. I was told it was a dream of his
to go to military school.
1505
1:22:0,271 --> 1:22:2,898
Okay. Whatever this is, it's done.
1506
1:22:3,816 --> 1:22:7,153
You can't track me anymore.
I'm changing my phone passcode.
1507
1:22:7,153 --> 1:22:8,154
To what?
1508
1:22:8,821 --> 1:22:11,240
Okay, this is exactly
what I'm talking about.
1509
1:22:11,240 --> 1:22:13,367
I know you're trying to help me,
but you're not.
1510
1:22:14,660 --> 1:22:18,789
You have to let me fail
or succeed on my own.
1511
1:22:19,874 --> 1:22:20,875
Understood?
1512
1:22:23,127 --> 1:22:24,170
Okay, you can go.
1513
1:22:25,379 --> 1:22:26,213
Okay.
1514
1:22:30,92 --> 1:22:31,969
- Stop! Leave it.
- Yeah.
1515
1:22:34,96 --> 1:22:37,183
["Black Out Days
(Future Islands Remix)" playing]
1516
1:22:56,118 --> 1:22:56,952
Kelly?
1517
1:22:58,245 --> 1:22:59,872
I have your picture.
1518
1:23:2,583 --> 1:23:3,709
Get in.
1519
1:23:4,585 --> 1:23:7,254
- I'm not getting in that car.
- Get in.
1520
1:23:8,130 --> 1:23:10,841
♪ Hide the sun... ♪
1521
1:23:14,345 --> 1:23:15,596
[video game voice] Finish him!
1522
1:23:20,726 --> 1:23:22,61
Fatality.
1523
1:23:22,61 --> 1:23:24,897
♪ Mirror on the wall ♪
1524
1:23:27,650 --> 1:23:32,530
♪ Tell me all the ways to stay away ♪
1525
1:23:32,530 --> 1:23:37,993
♪ Away-ay ya
Away-ay ya ♪
1526
1:23:37,993 --> 1:23:41,747
♪ Away-ay ya ♪
1527
1:23:41,747 --> 1:23:46,252
♪ And stay away-ay ya ♪
1528
1:23:46,252 --> 1:23:51,90
♪ Away-ay ya ♪
1529
1:23:52,216 --> 1:23:53,843
[chimes]
1530
1:23:56,595 --> 1:23:58,556
[Sara] To Maddie. You figured it out.
1531
1:23:58,556 --> 1:24:1,308
Yeah. I mean,
that car's a little banged up.
1532
1:24:1,308 --> 1:24:3,936
Whatever, the summer's over.
We got our town back.
1533
1:24:3,936 --> 1:24:6,230
And we can still have Thanksgiving
at my place.
1534
1:24:8,482 --> 1:24:10,735
- Yeah.
- What?
1535
1:24:10,735 --> 1:24:11,819
Um...
1536
1:24:13,195 --> 1:24:15,72
Okay. Fine, I'll do it.
1537
1:24:15,72 --> 1:24:17,366
[clears throat] Here it goes. Uh...
1538
1:24:19,326 --> 1:24:21,162
Sara has something to tell you.
1539
1:24:23,80 --> 1:24:24,915
Thank you, Jim. Um...
1540
1:24:27,585 --> 1:24:30,129
- We're gonna move to Florida, I think.
- What?
1541
1:24:30,713 --> 1:24:32,882
I know, I know,
we wouldn't if we didn't have to.
1542
1:24:32,882 --> 1:24:34,967
You know that.
I don't wanna move to Florida.
1543
1:24:34,967 --> 1:24:37,636
We just can't afford
to buy our own place here.
1544
1:24:37,636 --> 1:24:40,765
And we can't keep staying
with Jim's parents when the baby comes.
1545
1:24:40,765 --> 1:24:43,726
- They only have one bathroom.
- Can't believe this.
1546
1:24:44,393 --> 1:24:46,270
We're really out of options. I'm sorry.
1547
1:24:46,270 --> 1:24:49,607
- [Jim] Yeah. We wanna stay.
- Don't be mad.
1548
1:24:49,607 --> 1:24:54,111
I'm not mad. I just...
I can't believe you're leaving.
1549
1:24:54,737 --> 1:24:57,72
Well, I can't believe you're staying.
1550
1:24:57,72 --> 1:24:59,200
[scoffs] What does that mean?
1551
1:25:0,659 --> 1:25:3,412
You know what, I just--
My buddy's in the bathroom.
1552
1:25:5,915 --> 1:25:10,127
I just mean that... I don't know.
1553
1:25:10,878 --> 1:25:12,922
How long are you gonna keep doing this?
1554
1:25:12,922 --> 1:25:16,8
Having sex for Buicks?
This is probably it.
1555
1:25:16,8 --> 1:25:17,301
That wasn't what I meant.
1556
1:25:17,301 --> 1:25:20,554
I did what I needed to do
to save my mom's house, okay?
1557
1:25:21,96 --> 1:25:27,144
Yeah. You keep saying that,
but your mom wanted you to be happy.
1558
1:25:28,145 --> 1:25:29,104
You don't seem happy.
1559
1:25:30,22 --> 1:25:31,732
- I am happy.
- Are you?
1560
1:25:35,277 --> 1:25:36,570
I like my life here.
1561
1:25:40,241 --> 1:25:41,242
All right.
1562
1:25:42,952 --> 1:25:45,788
I should tell you I go back
to the city tomorrow morning.
1563
1:25:45,788 --> 1:25:47,790
Oh, tomorrow?
Can't you go any sooner?
1564
1:25:48,874 --> 1:25:49,959
You're funny.
1565
1:25:55,714 --> 1:25:59,677
What is this? A finger trap?
I used to love these things.
1566
1:26:3,848 --> 1:26:5,432
- You okay?
- Mm-hm.
1567
1:26:5,432 --> 1:26:7,893
So do you live in the city?
1568
1:26:8,519 --> 1:26:9,520
Mm-hm.
1569
1:26:10,771 --> 1:26:13,107
Have you been out here
for the whole summer or...?
1570
1:26:13,107 --> 1:26:14,608
What is this, a questionnaire?
1571
1:26:15,359 --> 1:26:17,403
I was trying to get to know you.
1572
1:26:18,737 --> 1:26:20,489
I'm sorry. Um...
1573
1:26:24,285 --> 1:26:25,452
I have an idea.
1574
1:26:26,620 --> 1:26:27,705
Close your eyes for me?
1575
1:26:28,581 --> 1:26:30,624
Come on, close them. Give me your finger.
1576
1:26:34,587 --> 1:26:35,421
Forward.
1577
1:26:36,380 --> 1:26:37,423
Up.
1578
1:26:37,423 --> 1:26:39,133
Okay, open your eyes.
1579
1:26:39,133 --> 1:26:40,676
Oh, what the fuck?
1580
1:26:40,676 --> 1:26:42,970
- That's disgusting.
- Ow! Ow!
1581
1:26:42,970 --> 1:26:45,848
- [grunts] Stop pulling on it!
- This was a gift from a friend.
1582
1:26:45,848 --> 1:26:47,850
Ow! Ow. Ow.
Don't pull it, don't pull it, don't--
1583
1:26:47,850 --> 1:26:49,643
You have to push in to get out.
1584
1:26:49,643 --> 1:26:50,769
I'm trying.
1585
1:26:52,313 --> 1:26:54,64
- Ugh.
- [groans]
1586
1:26:56,567 --> 1:26:59,278
That was kind of weird, huh?
1587
1:27:0,905 --> 1:27:1,906
Anyways.
1588
1:27:2,990 --> 1:27:4,617
I live in Battery Park.
1589
1:27:4,617 --> 1:27:5,534
Get out.
1590
1:27:6,368 --> 1:27:7,202
Yeah.
1591
1:27:24,678 --> 1:27:27,681
["That's That" playing]
1592
1:27:40,611 --> 1:27:41,612
Here you go.
1593
1:27:43,572 --> 1:27:47,201
♪ On a whim ♪
1594
1:27:47,201 --> 1:27:50,996
♪ We climbed in a car ♪
1595
1:27:51,914 --> 1:27:56,210
♪ That was headed down South ♪
1596
1:27:58,337 --> 1:28:0,839
♪ Do I...? Do I...? ♪
1597
1:28:0,839 --> 1:28:2,841
[line dialing, then receiver clicks]
1598
1:28:2,841 --> 1:28:4,134
[Doug] Doug Khan Realty.
1599
1:28:4,134 --> 1:28:7,137
[Maddie] Doug. It's Maddie. I wanna sell.
1600
1:28:7,137 --> 1:28:8,305
[Doug] Great!
1601
1:28:8,305 --> 1:28:10,766
[Maddie]
Don't get too excited. There's a catch.
1602
1:28:15,62 --> 1:28:16,63
[song fades]
1603
1:28:16,63 --> 1:28:17,314
Hey, is he here?
1604
1:28:18,65 --> 1:28:18,899
No.
1605
1:28:20,150 --> 1:28:23,112
Well, he won't return my calls or texts.
Will you tell him I came in?
1606
1:28:23,737 --> 1:28:25,280
Absolutely fucking not.
1607
1:28:25,280 --> 1:28:26,448
Really?
1608
1:28:26,448 --> 1:28:28,993
Yeah. You fucked up. He's a special guy.
1609
1:28:32,830 --> 1:28:34,206
Cocaine!
1610
1:28:34,206 --> 1:28:35,416
[barking and snarling]
1611
1:28:39,628 --> 1:28:40,671
All right.
1612
1:28:40,671 --> 1:28:42,131
Let's hear it.
1613
1:28:42,131 --> 1:28:45,50
"My name is Jody and I'm a registered..."
1614
1:28:45,50 --> 1:28:48,303
Remember when I said
I've made some powerful friends nannying?
1615
1:28:48,303 --> 1:28:51,432
That includes
the Suffolk County tax assessor.
1616
1:28:51,432 --> 1:28:54,143
And they're gonna make
your property taxes go up.
1617
1:28:54,727 --> 1:28:55,728
Way up.
1618
1:28:55,728 --> 1:28:57,104
I sold the house.
1619
1:29:0,816 --> 1:29:5,29
Sorry, can I actually use your bathroom?
It's number two, so...
1620
1:29:5,863 --> 1:29:6,864
Okay.
1621
1:29:6,864 --> 1:29:7,948
[intercom ringing]
1622
1:29:9,33 --> 1:29:10,117
It's Maddie.
1623
1:29:10,993 --> 1:29:12,453
Can I talk to him?
1624
1:29:12,453 --> 1:29:13,912
[Allison] He's not home.
1625
1:29:13,912 --> 1:29:16,81
He'll be at the Princeton mixer later.
1626
1:29:16,81 --> 1:29:18,125
Okay. Thanks.
1627
1:29:18,125 --> 1:29:20,377
[pensive music playing]
1628
1:29:45,861 --> 1:29:48,280
[man] And there are several eating clubs
to choose from,
1629
1:29:48,280 --> 1:29:50,616
if you make it to junior year. [laughs]
1630
1:29:50,616 --> 1:29:54,244
[laughs]
I can't wait to be eaten at Princeton.
1631
1:29:54,244 --> 1:29:55,871
- What?
- I've tried calling you.
1632
1:29:55,871 --> 1:29:57,539
You can't just ignore me.
1633
1:29:57,539 --> 1:29:58,791
Leave me alone.
1634
1:29:58,791 --> 1:30:0,501
Percy, don't shut me out.
1635
1:30:1,627 --> 1:30:3,712
- I don't owe you anything.
- Stop.
1636
1:30:3,712 --> 1:30:4,797
Percy.
1637
1:30:5,339 --> 1:30:8,509
I don't owe you anything.
I don't owe you anything.
1638
1:30:8,509 --> 1:30:9,802
Well, I owe you something.
1639
1:30:10,344 --> 1:30:12,137
Our friendship is real.
1640
1:30:12,137 --> 1:30:15,182
You made me realize
I needed to push in to get out.
1641
1:30:15,724 --> 1:30:18,560
I was hurt. So I hurt people.
1642
1:30:19,311 --> 1:30:21,647
Percy. Percy.
1643
1:30:22,481 --> 1:30:25,484
Percy, unlock the door.
Come on, open the door.
1644
1:30:25,484 --> 1:30:26,693
Please, let's talk.
1645
1:30:28,654 --> 1:30:29,655
[engine starts]
1646
1:30:31,490 --> 1:30:32,324
What are you doing?
1647
1:30:32,324 --> 1:30:35,327
Get off the hood.
I don't want anything to do with you.
1648
1:30:35,327 --> 1:30:37,830
I'm not getting off until you talk to me.
1649
1:30:39,81 --> 1:30:40,749
Then I guess we're doing this.
1650
1:30:40,749 --> 1:30:42,292
["Down on the Street" playing]
1651
1:30:42,292 --> 1:30:45,879
Hey, okay. Easy. Easy. Fuck.
1652
1:30:45,879 --> 1:30:47,965
This is scary.
I can't believe you did this.
1653
1:30:47,965 --> 1:30:49,133
Then get off!
1654
1:30:49,133 --> 1:30:52,636
No! Not until you believe me
that I care about you.
1655
1:30:52,636 --> 1:30:55,681
You lied to me
just so you could get a fucking car.
1656
1:30:55,681 --> 1:30:58,183
- You don't give a shit about me.
- Yes, I do.
1657
1:30:58,183 --> 1:31:0,18
Pull over! Let's talk!
1658
1:31:1,353 --> 1:31:3,188
Get off the hood of my car!
1659
1:31:3,605 --> 1:31:4,731
[Maddie] Make me!
1660
1:31:6,525 --> 1:31:8,235
- Had enough?
- No!
1661
1:31:8,235 --> 1:31:10,529
- [woman] Oh, my God!
- [Percy yelps]
1662
1:31:10,529 --> 1:31:15,284
- I can't see! You're blocking me!
- Oh, my God! Percy!
1663
1:31:18,412 --> 1:31:19,746
[grunts, then groans]
1664
1:31:19,746 --> 1:31:21,165
[yelling]
1665
1:31:21,165 --> 1:31:22,249
Fire!
1666
1:31:22,249 --> 1:31:24,710
[both screaming]
1667
1:31:35,12 --> 1:31:35,888
Oh, shit.
1668
1:31:36,513 --> 1:31:37,514
Oh, my God.
1669
1:31:41,18 --> 1:31:42,144
Oh, shit.
1670
1:31:49,67 --> 1:31:50,152
Maddie?
1671
1:31:50,152 --> 1:31:52,321
Maddie!
1672
1:31:56,325 --> 1:31:57,492
It's okay.
1673
1:32:3,40 --> 1:32:4,82
I'm sorry.
1674
1:32:5,167 --> 1:32:6,293
I'm sorry.
1675
1:32:12,925 --> 1:32:15,928
[tender, poignant music playing]
1676
1:32:28,732 --> 1:32:31,944
I just got my license
and I've already ruined two cars.
1677
1:32:33,70 --> 1:32:35,656
The Buick's not ruined. I fixed it up.
1678
1:32:38,450 --> 1:32:39,910
It just needed a little love.
1679
1:32:41,620 --> 1:32:43,705
My grandfather shot himself in that Buick.
1680
1:32:45,666 --> 1:32:46,667
I'm kidding.
1681
1:32:48,502 --> 1:32:49,544
You little shit.
1682
1:32:50,587 --> 1:32:52,256
You're lucky I came back for you.
1683
1:32:53,6 --> 1:32:54,549
Where would you be without me?
1684
1:32:56,760 --> 1:32:59,388
I'd definitely still be a virgin.
1685
1:33:0,889 --> 1:33:2,641
You're still a virgin, hotshot.
1686
1:33:2,641 --> 1:33:4,59
No, that counts, actually.
1687
1:33:5,644 --> 1:33:8,188
Well, you can tell your friends in college
whatever you want.
1688
1:33:9,773 --> 1:33:11,358
If I make any friends.
1689
1:33:13,902 --> 1:33:15,445
What do you mean? We're friends.
1690
1:33:22,35 --> 1:33:24,663
I think we're probably gonna
come back out for Thanksgiving.
1691
1:33:25,247 --> 1:33:26,373
I won't be here.
1692
1:33:28,41 --> 1:33:30,877
I sold the house.
I'm moving to California.
1693
1:33:41,305 --> 1:33:42,639
You're gonna be okay.
1694
1:33:45,767 --> 1:33:47,811
What are you, some kind of wise Buddha?
1695
1:33:47,811 --> 1:33:50,105
I'm older than you. You're gonna be okay.
1696
1:33:52,274 --> 1:33:53,608
We're both gonna be okay.
1697
1:33:55,652 --> 1:33:58,196
[tender music playing]
1698
1:34:2,993 --> 1:34:3,827
Maddie?
1699
1:34:4,369 --> 1:34:5,203
Yeah?
1700
1:34:5,704 --> 1:34:6,830
It still counts.
1701
1:34:13,545 --> 1:34:15,839
Am I being executed? Is that the surprise?
1702
1:34:15,839 --> 1:34:16,965
No peeking!
1703
1:34:16,965 --> 1:34:18,467
Yeah, no. This is good news.
1704
1:34:18,467 --> 1:34:21,136
You're not blindfolding me
to tell me you're having an affair?
1705
1:34:21,136 --> 1:34:22,387
All right.
1706
1:34:26,850 --> 1:34:29,61
- What am I looking at?
- The house.
1707
1:34:29,61 --> 1:34:30,62
The house.
1708
1:34:30,62 --> 1:34:32,64
Instead of selling it
to some rich asshole,
1709
1:34:32,64 --> 1:34:33,815
I decided to sell it to you guys.
1710
1:34:33,815 --> 1:34:36,26
Yeah, a regular asshole.
1711
1:34:36,26 --> 1:34:38,904
Who had to sell one of the boats.
1712
1:34:38,904 --> 1:34:40,405
Maddie, we can't.
1713
1:34:40,405 --> 1:34:42,824
No, we can.
And she could've gotten more for it.
1714
1:34:42,824 --> 1:34:44,284
I got enough.
1715
1:34:45,494 --> 1:34:47,662
This is how we stay.
This is what we wanted.
1716
1:34:48,497 --> 1:34:50,665
Oh, my God. Oh, my God.
1717
1:34:53,168 --> 1:34:54,2
Oh, wait.
1718
1:34:55,837 --> 1:34:59,591
Oh, right, the thing you made.
1719
1:34:59,591 --> 1:35:1,468
- There it is.
- Should we put it up?
1720
1:35:2,219 --> 1:35:3,428
- [Sara] Mm-hm.
- We will do that.
1721
1:35:3,428 --> 1:35:5,55
We're gonna do it as soon as you leave.
1722
1:35:6,515 --> 1:35:8,433
Well, I guess this is it.
1723
1:35:8,433 --> 1:35:12,604
- Call us as soon as you get there, okay?
- Or don't. Totally fine either way.
1724
1:35:12,604 --> 1:35:13,688
Yeah. We're cool.
1725
1:35:13,688 --> 1:35:16,274
- Are you guys gonna be okay?
- [Laird] Yeah. Yeah.
1726
1:35:16,274 --> 1:35:18,652
Empty nesters. Finally.
1727
1:35:19,528 --> 1:35:21,613
Yeah, come on. Get out of here, you.
1728
1:35:27,869 --> 1:35:28,954
I love you guys.
1729
1:35:28,954 --> 1:35:30,997
- And we love you so much.
- Love you too, huh?
1730
1:35:30,997 --> 1:35:32,249
Please don't follow me out.
1731
1:35:32,249 --> 1:35:33,667
- No.
- Okay.
1732
1:35:33,667 --> 1:35:34,835
Okay.
1733
1:35:38,296 --> 1:35:41,7
- Sure you don't want help with the bags?
- No, I got it.
1734
1:35:47,639 --> 1:35:49,558
Well, let him do it.
1735
1:35:49,558 --> 1:35:50,892
Yeah.
1736
1:35:55,397 --> 1:35:56,231
Honey.
1737
1:35:59,943 --> 1:36:0,944
Yeah, that's it.
1738
1:36:1,570 --> 1:36:2,946
- That's worth it.
- [Allison] Yeah!
1739
1:36:2,946 --> 1:36:4,489
Um, okay.
1740
1:36:6,283 --> 1:36:9,369
- All right. All right, guys. See you.
- Bye, sweetie.
1741
1:36:14,374 --> 1:36:15,208
Okay.
1742
1:36:15,208 --> 1:36:17,461
- Nice! All right.
- Yeah.
1743
1:36:17,461 --> 1:36:19,421
- I'll see you guys for Thanksgiving.
- Yeah.
1744
1:36:19,421 --> 1:36:20,338
Okay.
1745
1:36:24,50 --> 1:36:25,51
Wrong way.
1746
1:36:25,51 --> 1:36:26,470
- Bye!
- [Allison] Bye, sweetheart.
1747
1:36:35,854 --> 1:36:37,898
Your Uber's here.
1748
1:36:37,898 --> 1:36:40,66
I requested no conversation.
1749
1:36:40,66 --> 1:36:43,987
Oh, we're talking, buddy.
All the way to Princeton.
1750
1:36:43,987 --> 1:36:47,657
Then I'm gonna call you
for my whole drive to California.
1751
1:36:47,657 --> 1:36:49,284
Tell you about my new boyfriend.
1752
1:36:51,411 --> 1:36:52,496
New boyfriend?
1753
1:36:53,163 --> 1:36:54,748
He's a former cop.
1754
1:36:54,748 --> 1:36:55,957
Okay.
1755
1:36:55,957 --> 1:36:58,84
He's had some drug addiction in the past.
1756
1:36:58,84 --> 1:36:59,211
Uh-huh.
1757
1:37:0,212 --> 1:37:1,421
Do you want to meet him?
1758
1:37:1,963 --> 1:37:2,797
No.
1759
1:37:2,797 --> 1:37:5,425
Well, he really wants to meet you.
Come on!
1760
1:37:5,425 --> 1:37:8,803
Milo! Hey! Hey.
1761
1:37:8,803 --> 1:37:11,765
["You'll Accomp'ny Me" playing]
1762
1:37:11,765 --> 1:37:12,974
You ready to leave?
1763
1:37:14,226 --> 1:37:15,352
Yeah.
1764
1:37:16,394 --> 1:37:17,229
Are you?
1765
1:37:17,229 --> 1:37:18,146
Yeah.
1766
1:37:18,897 --> 1:37:22,108
♪ I've seen you smilin'
In the summer sun ♪
1767
1:37:23,443 --> 1:37:27,447
♪ I've seen your long hair flying
When you run ♪
1768
1:37:28,31 --> 1:37:31,159
♪ I've made my mind up
That it's meant to be ♪
1769
1:37:32,327 --> 1:37:35,664
♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪
1770
1:37:36,957 --> 1:37:40,293
♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪
1771
1:37:41,127 --> 1:37:44,214
♪ Out where the rivers
Meet the soundin' sea ♪
1772
1:37:45,507 --> 1:37:49,219
♪ You're high above me now
You're wild and free ♪
1773
1:37:49,219 --> 1:37:53,390
♪ Ah, but someday, lady
You'll accomp'ny me ♪
1774
1:37:54,599 --> 1:37:58,436
♪ Someday, lady
You'll accomp'ny me, yeah ♪
1775
1:38:7,529 --> 1:38:10,991
♪ Some people say
That love's a losin' game ♪
1776
1:38:12,33 --> 1:38:15,453
♪ You start with fire
But you lose the flame ♪
1777
1:38:16,496 --> 1:38:19,958
♪ The ashes smolder
But the warmth's soon gone ♪
1778
1:38:20,917 --> 1:38:24,129
♪ You end up cold and lonely on your own ♪
1779
1:38:25,463 --> 1:38:28,675
♪ I'll take my chances, babe
I'll risk it all ♪
1780
1:38:29,384 --> 1:38:33,96
{\an8}♪ I'll win your love
Or I'll take the fall ♪
1781
1:38:33,972 --> 1:38:37,100
{\an8}♪ I've made my mind up, girl
It's meant to be ♪
1782
1:38:38,476 --> 1:38:41,688
♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪
1783
1:38:42,939 --> 1:38:46,151
♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪
1784
1:38:47,235 --> 1:38:50,572
{\an8}♪ It's written down somewhere
It's got to be ♪
1785
1:38:51,656 --> 1:38:54,951
{\an8}♪ You're high above me
Flyin' wild and free ♪
1786
1:38:54,951 --> 1:38:59,247
♪ Oh, but someday, lady
You'll accomp'ny me ♪
1787
1:39:0,415 --> 1:39:3,627
{\an8}♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪
1788
1:39:4,919 --> 1:39:8,89
{\an8}♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪
1789
1:39:9,90 --> 1:39:12,344
{\an8}♪ Out where the rivers
Meet the sounding sea ♪
1790
1:39:13,428 --> 1:39:16,556
♪ I feel it in my soul, it's meant to be ♪
1791
1:39:16,556 --> 1:39:20,935
♪ Oh, someday, lady, you'll accomp'ny me ♪
1792
1:39:22,145 --> 1:39:25,190
♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪
1793
1:39:25,190 --> 1:39:29,778
- ♪ You will accompany me, yeah ♪
- ♪ Ooh ♪
1794
1:39:30,487 --> 1:39:34,74
♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪
1795
1:39:34,74 --> 1:39:36,493
- ♪ I know you'll accomp'ny me ♪
- ♪ Ooh ♪
1796
1:39:39,204 --> 1:39:42,707
♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪
1797
1:39:42,707 --> 1:39:48,755
- ♪ Someday lady, oh someday, lady ♪
- ♪ Ooh ♪
1798
1:39:48,755 --> 1:39:51,508
♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪
1799
1:39:51,508 --> 1:39:54,302
- ♪ You're gonna accomp'ny me now ♪
- ♪ Ooh ♪
1800
1:39:55,762 --> 1:39:59,99
♪ You're gonna walk with me
And talk with me now ♪
1801
1:39:59,99 --> 1:40:0,642
♪ You'll accomp'ny me ♪
1802
1:40:0,642 --> 1:40:2,644
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Ooh ♪
1803
1:40:5,313 --> 1:40:9,317
♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪
1804
1:40:9,317 --> 1:40:11,695
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Yeah ♪
1805
1:40:13,863 --> 1:40:17,450
♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪
1806
1:40:17,450 --> 1:40:20,78
- ♪ You'll accomp'ny me ♪
- ♪ Ooh ♪
1807
1:40:21,579 --> 1:40:27,85
- ♪ You're gonna accomp'ny me someday ♪
- ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪
1808
1:40:27,85 --> 1:40:28,169
[song fades]
1809
1:40:34,467 --> 1:40:37,470
[lilting music playing]
1810
1:41:25,852 --> 1:41:28,855
[poignant music playing]
119406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.