All language subtitles for No.Hard.Feelings.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:38,769 --> 0:0:41,772 ["Draggin' the Line" playing] 2 0:0:50,114 --> 0:0:53,993 ♪ Makin' a livin' the old, hard way ♪ 3 0:0:54,577 --> 0:0:58,539 ♪ Takin' and givin' by day by day ♪ 4 0:0:58,539 --> 0:1:4,420 ♪ I dig snow and rain And the bright sunshine ♪ 5 0:1:6,797 --> 0:1:9,967 {\an8}-♪ Draggin' the line ♪ - ♪ Draggin' the line ♪ 6 0:1:11,594 --> 0:1:18,184 ♪ I feel fine I'm talkin' 'bout peace of mind ♪ 7 0:1:18,184 --> 0:1:19,477 [reverse alert beeping] 8 0:1:19,477 --> 0:1:22,730 ♪ I'm gonna take my time ♪ 9 0:1:22,730 --> 0:1:26,901 ♪ I'm gettin' the good sign ♪ 10 0:1:27,485 --> 0:1:38,454 - ♪ Draggin' the line ♪ - ♪ La-la-la-la, la-la-la ♪ 11 0:1:38,454 --> 0:1:39,789 [song fades] 12 0:1:39,789 --> 0:1:41,832 Stop. Stop. 13 0:1:41,832 --> 0:1:43,375 Gary, what the fuck? 14 0:1:43,375 --> 0:1:45,252 Court order for asset seizure. 15 0:1:45,252 --> 0:1:46,962 You gotta pay your property taxes, Maddie. 16 0:1:46,962 --> 0:1:50,7 No, this is a mistake. I'm negotiating a payment schedule. 17 0:1:50,7 --> 0:1:51,967 Guess they're done negotiating. 18 0:1:51,967 --> 0:1:54,678 So they're taking my car? I'm an Uber driver. 19 0:1:54,678 --> 0:1:55,763 Not my problem. 20 0:1:55,763 --> 0:1:58,15 How am I supposed to pay their taxes just bartending? 21 0:1:58,15 --> 0:2:1,18 My problem is that you just went radio silent on me. 22 0:2:1,644 --> 0:2:2,812 Is that what this is about? 23 0:2:2,812 --> 0:2:6,65 No, I also have a contract with the county, 24 0:2:6,65 --> 0:2:7,66 but I'm saying, 25 0:2:7,66 --> 0:2:9,652 a little explanation about why I never heard from you again 26 0:2:9,652 --> 0:2:10,945 would've been nice. 27 0:2:10,945 --> 0:2:13,197 You can't just ghost people. Three months is not nothing. 28 0:2:13,197 --> 0:2:16,826 It was three months? Felt longer. In a good way. 29 0:2:17,743 --> 0:2:19,286 Wait, Gary, please stop. 30 0:2:19,286 --> 0:2:20,663 You were right, okay? 31 0:2:20,663 --> 0:2:23,582 My feelings for you were so intense that I got scared. 32 0:2:23,582 --> 0:2:25,292 I freaked out. 33 0:2:26,794 --> 0:2:28,128 Is that true? 34 0:2:28,128 --> 0:2:30,422 Of course it's true, you big dummy. 35 0:2:31,6 --> 0:2:33,926 Last night, I was doing laundry, and I thought to myself: 36 0:2:35,219 --> 0:2:39,807 "I miss that fucker. I miss hearing about what the Jets were doing wrong." 37 0:2:39,807 --> 0:2:40,724 [Gary chuckles] 38 0:2:40,724 --> 0:2:43,18 What you would do differently if you ran the team. 39 0:2:43,18 --> 0:2:45,312 - They'd be so much better, right? - So much better. 40 0:2:46,230 --> 0:2:50,192 The other day, I saw a green sock, and I was like, that's Gary's. 41 0:2:53,237 --> 0:2:54,321 This feels good. 42 0:2:55,30 --> 0:2:57,533 Just say my car wasn't here, okay? 43 0:2:58,868 --> 0:3:1,120 Yeah. You know what? 44 0:3:1,120 --> 0:3:4,290 I will do that because it's not gonna be here. 45 0:3:6,709 --> 0:3:8,460 What...? That's my cousin. 46 0:3:8,460 --> 0:3:9,712 [speaks in Italian] 47 0:3:9,712 --> 0:3:11,5 He's from Italy. 48 0:3:11,672 --> 0:3:14,133 Gary, I swear to God, he's my cousin. 49 0:3:14,133 --> 0:3:16,552 He's my second cousin. That's their culture. 50 0:3:16,552 --> 0:3:20,347 - Have you ever been to Italy? - I wanted closure, and I got closure. 51 0:3:20,347 --> 0:3:21,682 - Thank you. - Gary, come on. 52 0:3:21,682 --> 0:3:24,685 - It was just a fling. - No, no, it wasn't, not to me. 53 0:3:24,685 --> 0:3:26,770 My sister was right about you. 54 0:3:26,770 --> 0:3:30,733 Wait, your sister who was arrested for elder abuse? 55 0:3:30,733 --> 0:3:32,67 Okay, Gary. 56 0:3:32,735 --> 0:3:34,653 There's something seriously wrong with you. 57 0:3:36,30 --> 0:3:37,740 You think you're so perfect? 58 0:3:37,740 --> 0:3:40,75 You're indecisive, which is annoying. 59 0:3:42,202 --> 0:3:44,38 Okay, Gary, I'm sorry. Will you drop me off? 60 0:3:44,38 --> 0:3:46,165 I'm bartending at the Claw today. 61 0:3:46,165 --> 0:3:47,499 God. You know... 62 0:3:48,876 --> 0:3:50,461 I just can't decide. 63 0:3:50,461 --> 0:3:52,630 - You're an asshole. - [truck engine starts] 64 0:3:52,630 --> 0:3:55,716 [tense, pensive music playing] 65 0:4:5,476 --> 0:4:8,479 [lively rock music playing] 66 0:4:11,65 --> 0:4:13,567 [car horn blaring] 67 0:4:14,234 --> 0:4:15,986 You think I chose this? 68 0:4:28,332 --> 0:4:29,333 [alarm chirps] 69 0:4:31,210 --> 0:4:32,711 [woman] Hi, Gary. What can I get you? 70 0:4:32,711 --> 0:4:34,380 Let me get a banana bread. 71 0:4:34,922 --> 0:4:36,507 Actually. Wait, hold on. 72 0:4:38,133 --> 0:4:39,510 Yeah, I gotta go lemon loaf. 73 0:4:39,510 --> 0:4:42,221 [suspenseful music playing] 74 0:4:43,97 --> 0:4:44,98 [Maddie groans] 75 0:4:46,558 --> 0:4:47,434 I'm gonna... 76 0:4:49,103 --> 0:4:51,271 I want a heated, um... 77 0:4:53,774 --> 0:4:56,527 - That's gonna be 4.50. - Right. 78 0:5:1,323 --> 0:5:2,449 Um... 79 0:5:4,618 --> 0:5:6,78 [engine starts] 80 0:5:9,81 --> 0:5:11,83 - [engine revving] - Come on. 81 0:5:12,459 --> 0:5:13,627 [tires screeching] 82 0:5:13,627 --> 0:5:15,421 [people yelling indistinctly] 83 0:5:16,130 --> 0:5:17,214 Hey. 84 0:5:17,923 --> 0:5:19,591 What the hell are you doing? 85 0:5:19,591 --> 0:5:21,427 Trying to save my house, Gary! 86 0:5:22,469 --> 0:5:24,471 - [engine revving] - [people chattering] 87 0:5:28,934 --> 0:5:30,853 - [man 1] You got it? - [man 2] Yeah. Yeah, yeah. 88 0:5:31,687 --> 0:5:33,647 [hydraulics whirring] 89 0:5:34,231 --> 0:5:36,191 No. No, no, no. 90 0:5:36,191 --> 0:5:38,277 [crowd chattering] 91 0:5:39,695 --> 0:5:42,614 - [police siren wailing] - [woman] Come on, man. 92 0:5:42,614 --> 0:5:45,701 [dramatic music playing] 93 0:5:54,960 --> 0:5:55,961 [music crescendos] 94 0:5:55,961 --> 0:5:59,381 [sighs] You gotta get it together, Maddie. 95 0:5:59,381 --> 0:6:1,633 One more infraction and you lose your license. 96 0:6:1,633 --> 0:6:4,386 Lot of good a license is gonna do me when I don't have a car. 97 0:6:4,386 --> 0:6:6,346 My mom left me that house. 98 0:6:6,346 --> 0:6:8,515 It's paid off. Can they do this? 99 0:6:8,515 --> 0:6:10,684 If you haven't paid your taxes, they can. 100 0:6:10,684 --> 0:6:15,314 So these rich fucks move in and then our taxes triple? It's bullshit. 101 0:6:15,314 --> 0:6:17,733 Good news is you have till September 1st. 102 0:6:18,400 --> 0:6:21,862 - You'll pay it off. - Not without a car, man. 103 0:6:22,863 --> 0:6:26,200 Any idea how much money I lose every day I'm not Ubering? 104 0:6:26,200 --> 0:6:28,368 Summer's when I make my nut for the year. 105 0:6:28,368 --> 0:6:29,286 I get it. 106 0:6:29,286 --> 0:6:33,332 These people are moving in, trying to push me out? 107 0:6:33,332 --> 0:6:35,125 Do you have any idea what that feels like? 108 0:6:38,462 --> 0:6:41,256 - Course you do. Thanks. - Mm-hm. 109 0:6:41,256 --> 0:6:43,300 - See you on the water. - All right. 110 0:6:45,594 --> 0:6:48,597 [gentle music playing] 111 0:6:52,518 --> 0:6:54,520 [man] Come on, dawg. You know how we do. 112 0:6:54,520 --> 0:6:57,106 [chuckles] The new house is right on the water. 113 0:6:57,106 --> 0:6:59,566 I tore down the old place. Gotta come out. 114 0:6:59,566 --> 0:7:0,901 G and T with lime. 115 0:7:1,860 --> 0:7:3,946 Yeah, I take him out on the boat, like, every day. 116 0:7:4,571 --> 0:7:6,115 We're not open until noon. 117 0:7:7,282 --> 0:7:9,118 Know what, bro? Let me call you right back. 118 0:7:9,993 --> 0:7:10,994 Um... 119 0:7:10,994 --> 0:7:12,121 It is noon. 120 0:7:13,455 --> 0:7:15,124 It's 11:57. 121 0:7:17,334 --> 0:7:18,335 Got it. 122 0:7:20,45 --> 0:7:21,338 Now what time is it? 123 0:7:22,714 --> 0:7:23,590 [exhales] 124 0:7:24,758 --> 0:7:26,135 It's 11:56. 125 0:7:30,931 --> 0:7:32,766 - Give it back. - Why don't you wait on your boat? 126 0:7:32,766 --> 0:7:34,977 I'll blow the foghorn when we're open. 127 0:7:34,977 --> 0:7:36,812 The fuck's wrong? I just asked for a drink. 128 0:7:36,812 --> 0:7:40,607 Hey, hey, hey. Stop that. What is going on here? 129 0:7:41,316 --> 0:7:44,111 Sir, I will make your drink for you. 130 0:7:44,111 --> 0:7:45,362 Good Lord. 131 0:7:45,362 --> 0:7:47,781 You know what, fuck that. You need to fire her. 132 0:7:47,781 --> 0:7:49,867 I can't. She has a disability. 133 0:7:49,867 --> 0:7:51,34 What? No, I don't. 134 0:7:51,34 --> 0:7:52,411 - You don't? - No. 135 0:7:52,411 --> 0:7:55,330 - That's the reason why I hired you. - Bullshit. 136 0:7:55,330 --> 0:8:0,169 You know what? We cannot start off the summer like this, okay? 137 0:8:0,169 --> 0:8:3,5 You could be a bitch any other month of the year. 138 0:8:3,5 --> 0:8:5,674 Be a bitch in October. Be a bitch in March. 139 0:8:5,674 --> 0:8:7,593 Don't be a bitch in June. Okay? 140 0:8:7,593 --> 0:8:9,219 These people keep our lights on. 141 0:8:9,219 --> 0:8:12,181 These people are the reason I'm losing my house. 142 0:8:12,181 --> 0:8:14,683 [sighs] Sorry, Fern. I'm having a shitty morning. 143 0:8:14,683 --> 0:8:15,809 Yeah, I see that. 144 0:8:16,476 --> 0:8:18,437 [sighs] You know what helps me? 145 0:8:19,855 --> 0:8:21,190 Folding napkins. 146 0:8:23,734 --> 0:8:25,277 [Sara] Oh, this car's only $1000. 147 0:8:26,278 --> 0:8:28,71 Oh, no, that's just the tires. 148 0:8:28,71 --> 0:8:31,325 You're not gonna find anything on Craigslist. I've looked. 149 0:8:31,325 --> 0:8:33,452 [man] You could always sell your kidney. 150 0:8:35,954 --> 0:8:38,457 You could sell your hair, your plasma, your eggs. 151 0:8:38,457 --> 0:8:41,84 The human body's a cash cow. People don't understand that. 152 0:8:41,84 --> 0:8:43,295 Jim, I can feel our baby getting dumber. 153 0:8:43,962 --> 0:8:45,255 I'm just trying to help. 154 0:8:45,255 --> 0:8:46,924 You could always rent the house out. 155 0:8:46,924 --> 0:8:50,219 No. Ugh. I can't stand the thought of those summer people 156 0:8:50,219 --> 0:8:51,511 being in my house. 157 0:8:51,511 --> 0:8:53,388 Oh! Hey, hey. Look at this. 158 0:8:55,974 --> 0:8:57,309 [Maddie] "Need a car for college? 159 0:8:57,309 --> 0:8:59,645 Date our 19-year-old son this summer. 160 0:8:59,645 --> 0:9:3,398 He's a wonderful young man, extremely smart, but socially very shy. 161 0:9:3,398 --> 0:9:5,484 He's never had a girlfriend. We've tried everything. 162 0:9:5,484 --> 0:9:8,278 We're looking for an attractive, kind, intelligent woman, 163 0:9:8,278 --> 0:9:9,780 early to mid-20s, 164 0:9:9,780 --> 0:9:13,909 to date him and bring him out of his shell before he leaves for college in the fall. 165 0:9:13,909 --> 0:9:17,996 In exchange, we'll give you a Buick Regal, clean, rust-free, 40K miles. 166 0:9:17,996 --> 0:9:19,289 Serious inquiries only." 167 0:9:19,957 --> 0:9:21,166 "Date" is in quotes. 168 0:9:21,959 --> 0:9:24,253 - It's gotta be a joke, right? - [Jim] No. 169 0:9:24,795 --> 0:9:27,130 Have you seen these helicopter parents? 170 0:9:27,130 --> 0:9:28,799 They'll do everything for their kids. 171 0:9:28,799 --> 0:9:31,218 I'm surprised they're not gonna fuck him themselves. 172 0:9:31,218 --> 0:9:33,303 It does say early to mid-20s, though. 173 0:9:33,303 --> 0:9:36,265 - That's okay. I can pass for that. - Okay. 174 0:9:36,265 --> 0:9:38,267 You won't even rent your house out, 175 0:9:38,267 --> 0:9:40,352 but now you'll rent out your vag? 176 0:9:40,978 --> 0:9:42,396 Jim, the adults are talking. 177 0:9:42,396 --> 0:9:45,23 Oh, just 'cause I'm a guy, I can't express an opinion? 178 0:9:45,23 --> 0:9:46,942 - Exactly. Yeah, shut up. - Yeah. 179 0:9:46,942 --> 0:9:49,403 You have a Road Runner tattoo covering your entire back. 180 0:9:49,403 --> 0:9:52,155 I don't think you should tell anybody what to do with their body. 181 0:9:52,155 --> 0:9:54,74 What about an OnlyFans page? 182 0:9:54,700 --> 0:9:57,35 What's an OnlyFans page, Jim? 183 0:9:58,120 --> 0:10:0,80 That would take too long. I need a car now. 184 0:10:0,80 --> 0:10:2,833 I'm just surprised you're actually considering this. That's all. 185 0:10:2,833 --> 0:10:5,836 I've had a one-night stand before and gotten zero Buick Regals for it. 186 0:10:5,836 --> 0:10:9,673 Babe, you don't know this, but women have all sorts of reasons for having sex. 187 0:10:9,673 --> 0:10:12,259 I had sex once because I didn't want to commute in the morning. 188 0:10:12,259 --> 0:10:15,220 I've had sex once to get out of playing Settlers of Catan. 189 0:10:15,220 --> 0:10:17,264 I had sex once on a first date 190 0:10:17,264 --> 0:10:19,599 - 'cause I thought he was gonna kill me. - [Jim] Jesus. 191 0:10:19,599 --> 0:10:22,853 - You're with me now, babe. - She's talking about you, dumbass. 192 0:10:23,729 --> 0:10:26,148 - [thunder crashing] - [whooping] 193 0:10:26,148 --> 0:10:28,108 Yeah! Epic! 194 0:10:28,817 --> 0:10:31,153 Waves are firing. No tourists. 195 0:10:31,153 --> 0:10:34,781 - You guys are missing out. - It's probably not even real. 196 0:10:34,781 --> 0:10:37,367 It would be the fastest way to get a car. 197 0:10:37,367 --> 0:10:41,705 Oh, yeah. Kid would cream his shorts as soon as he saw you. 198 0:10:41,705 --> 0:10:44,833 - Then you can just drive right home. - Oh, my God. 199 0:10:44,833 --> 0:10:47,336 - Jim. - You want my opinion? 200 0:10:48,45 --> 0:10:50,964 These people use us. So why don't we use them? 201 0:10:51,798 --> 0:10:54,634 I just know my mom would've wanted me to save that house. 202 0:10:55,469 --> 0:10:57,804 Yeah. Things are so expensive here now. 203 0:10:57,804 --> 0:11:0,599 You think I wanna wait tables after teaching kids all year? 204 0:11:0,599 --> 0:11:1,641 Listen to me. 205 0:11:1,641 --> 0:11:3,894 If you're really in a pinch, you can use our van. 206 0:11:3,894 --> 0:11:6,21 I'll send Sara to fuck the kid instead. 207 0:11:6,21 --> 0:11:7,731 - What the fuck is wrong with you? - Jim. 208 0:11:7,731 --> 0:11:9,691 I'm just trying to keep it light. 209 0:11:9,691 --> 0:11:12,486 You think a kid wants to have sex with you in your current condition? 210 0:11:13,236 --> 0:11:15,447 - Get back into the sea. - Just opened a beer. 211 0:11:15,447 --> 0:11:17,366 Go to the sea. 212 0:11:17,366 --> 0:11:20,619 - It's cold as fuck-- - Go in the ocean. 213 0:11:20,619 --> 0:11:22,204 Might just keep paddling. 214 0:11:24,915 --> 0:11:27,918 [poignant music playing] 215 0:11:54,319 --> 0:11:57,322 ["Down on the Street" playing] 216 0:12:10,43 --> 0:12:12,45 [panting] 217 0:12:14,423 --> 0:12:15,882 ♪ No walls! ♪ 218 0:12:16,341 --> 0:12:17,759 ♪ No walls! ♪ 219 0:12:18,176 --> 0:12:19,594 ♪ No walls! ♪ 220 0:12:25,851 --> 0:12:27,18 [song fades] 221 0:12:33,233 --> 0:12:34,943 [intercom ringing] 222 0:12:41,32 --> 0:12:44,35 [dramatic, ethereal music playing] 223 0:13:4,473 --> 0:13:5,307 [woman] Maddie. 224 0:13:6,99 --> 0:13:7,309 - Oh, hi. - Hi. 225 0:13:7,309 --> 0:13:8,226 Hey. 226 0:13:8,852 --> 0:13:11,563 - [Allison] Any trouble finding the place? - No. 227 0:13:11,563 --> 0:13:13,231 No. Found it. 228 0:13:13,940 --> 0:13:16,318 Oh, well, welcome to our home. 229 0:13:16,318 --> 0:13:19,196 I'm Allison and this is my husband, Laird. 230 0:13:19,821 --> 0:13:21,740 Layered? Like lasagna? 231 0:13:21,740 --> 0:13:24,75 Lasagna? No. Laird. 232 0:13:24,701 --> 0:13:26,536 Laird. Am I saying that right? 233 0:13:26,536 --> 0:13:28,663 Yeah, one syllable. Laird. 234 0:13:28,663 --> 0:13:29,664 Okay. 235 0:13:30,582 --> 0:13:33,43 - Just call me Laird. - I can't. 236 0:13:33,668 --> 0:13:35,837 So should I come up, or do you wanna come down here? 237 0:13:35,837 --> 0:13:37,756 - Come on. - Yeah, come on up. 238 0:13:37,756 --> 0:13:39,299 - That'd be great. - [Laird] Come on up. 239 0:13:39,299 --> 0:13:41,384 [grunting] 240 0:13:50,977 --> 0:13:52,187 [chuckles] 241 0:13:52,187 --> 0:13:54,64 I just want you to know, 242 0:13:54,64 --> 0:13:56,983 we have the utmost respect for sex workers. 243 0:13:57,567 --> 0:13:58,818 I am, uh... 244 0:13:58,818 --> 0:14:0,403 not a sex worker. 245 0:14:0,403 --> 0:14:2,948 - Not that there's anything wrong. - Oh, no. 246 0:14:3,823 --> 0:14:8,411 So, Maddie, uh, tell us about yourself. 247 0:14:8,411 --> 0:14:10,539 - Where you from? - Uh, here, actually. 248 0:14:10,539 --> 0:14:11,998 Wow, a local. 249 0:14:11,998 --> 0:14:13,291 I'm jealous. 250 0:14:13,291 --> 0:14:15,585 You get to live in paradise all year long. 251 0:14:15,585 --> 0:14:18,880 I meant to ask this on the phone, but how old are you? 252 0:14:18,880 --> 0:14:19,798 Well... 253 0:14:20,382 --> 0:14:25,971 I know you were looking for someone early to mid-20s. 254 0:14:25,971 --> 0:14:28,431 - I'm slightly older. - Right. How old? 255 0:14:29,266 --> 0:14:30,308 I just turned 29. 256 0:14:30,308 --> 0:14:31,768 - Recently? - Last year. 257 0:14:31,768 --> 0:14:33,520 - So you're 29? - Last year. 258 0:14:33,520 --> 0:14:36,314 And how old are you, like, right now? 259 0:14:36,314 --> 0:14:38,275 - One more year older. - So 30. 260 0:14:38,275 --> 0:14:40,193 Yeah. 32. 261 0:14:41,987 --> 0:14:42,821 I... 262 0:14:43,572 --> 0:14:44,698 May I be frank? 263 0:14:46,616 --> 0:14:49,744 I'm assuming that I'm here because you haven't found anyone yet, 264 0:14:49,744 --> 0:14:51,830 and the reason you haven't found anyone yet 265 0:14:51,830 --> 0:14:54,958 is because young girls are idiots. 266 0:14:54,958 --> 0:14:56,835 That's not their fault. They're young. 267 0:14:56,835 --> 0:14:57,919 But... 268 0:14:57,919 --> 0:15:0,505 this is your son we're talking about. 269 0:15:1,47 --> 0:15:4,926 What you need is someone who looks like a peer, 270 0:15:4,926 --> 0:15:7,762 but has the maturity to be able to handle this 271 0:15:7,762 --> 0:15:11,474 with the tact and sensitivity the situation requires. 272 0:15:12,267 --> 0:15:13,810 - She's good. - Good. 273 0:15:13,810 --> 0:15:15,186 - Good answer. - [Allison] Mm-hm. 274 0:15:16,396 --> 0:15:18,857 We've just been so worried about our son. 275 0:15:19,566 --> 0:15:23,528 Percy is so loving, and he is so sensitive, 276 0:15:23,528 --> 0:15:25,614 and he's extremely bright. 277 0:15:25,614 --> 0:15:27,741 Yeah, he's going to Princeton next year. 278 0:15:27,741 --> 0:15:29,159 Oh, I've heard of it. 279 0:15:29,159 --> 0:15:31,453 He's an amazing musician, but he won't play for anyone. 280 0:15:31,453 --> 0:15:34,289 He's just having a lot of trouble socially. 281 0:15:34,289 --> 0:15:35,624 You know, and as a mother, 282 0:15:35,624 --> 0:15:38,543 that's just been really hard to watch these past four years. 283 0:15:38,543 --> 0:15:41,880 He's always on his phone, doesn't come out of his room, 284 0:15:41,880 --> 0:15:45,342 he doesn't have any friends, he doesn't talk to girls. 285 0:15:45,342 --> 0:15:49,95 Doesn't drink, doesn't go to parties, doesn't drive. 286 0:15:49,95 --> 0:15:50,764 Doesn't do anything that I did. 287 0:15:51,640 --> 0:15:53,975 We can't send him to college like that. 288 0:15:53,975 --> 0:15:55,226 He'd never make it. 289 0:15:55,226 --> 0:15:57,854 Well, that's why you called a professional. 290 0:15:57,854 --> 0:16:1,441 Not a professional, just a girl who needs a car. 291 0:16:1,441 --> 0:16:5,111 Yeah. We didn't come by this easily. 292 0:16:5,862 --> 0:16:8,323 We tried everything to bring him out of his shell. 293 0:16:8,990 --> 0:16:12,410 - We're at the end of our rope. - I was shy when I was Percy's age. 294 0:16:12,410 --> 0:16:15,330 But I dated this girl right before I went to college, 295 0:16:15,330 --> 0:16:17,707 and she really opened me up sexually. 296 0:16:17,707 --> 0:16:18,625 Okay. 297 0:16:18,625 --> 0:16:19,584 - Barbara. - Mm-mm. 298 0:16:19,584 --> 0:16:22,253 Anyway, by the time I got to college, 299 0:16:22,253 --> 0:16:25,6 I was out of my shell and thriving. 300 0:16:25,6 --> 0:16:28,301 - Yes, and that's what we want for Percy. - Is this him? 301 0:16:28,301 --> 0:16:29,219 Yes. 302 0:16:32,514 --> 0:16:34,641 - [Maddie] Wow, he's adorable. - [Allison] Isn't he? 303 0:16:34,641 --> 0:16:35,725 [Maddie] Mm-hm. 304 0:16:36,559 --> 0:16:37,394 So... 305 0:16:38,478 --> 0:16:39,479 how does this work? 306 0:16:39,479 --> 0:16:42,148 The honor system or...? 307 0:16:42,148 --> 0:16:44,651 - That, and we know his passcode. - Mm-hm. 308 0:16:45,777 --> 0:16:47,28 And he's not gay? 309 0:16:47,28 --> 0:16:49,280 No. We've seen his Internet history. 310 0:16:49,280 --> 0:16:51,908 Yeah, the porn is graphic, but not gay. 311 0:16:51,908 --> 0:16:55,245 A little gay. Large groups of people. 312 0:16:55,245 --> 0:16:56,538 [Maddie] Hm. 313 0:16:56,538 --> 0:17:0,917 Not to look a gift horse in the mouth, but does it have to be a Buick? 314 0:17:1,835 --> 0:17:3,878 - It's just what Dad drove. - [Maddie] Mm. 315 0:17:3,878 --> 0:17:7,674 Okay, then, why don't you date Percy and the Buick is yours? 316 0:17:7,674 --> 0:17:10,552 And don't just "date" him, you know? 317 0:17:10,552 --> 0:17:12,345 Get to know him, 'cause he's a good kid. 318 0:17:12,345 --> 0:17:14,764 So when you say date him, 319 0:17:14,764 --> 0:17:18,59 do you mean date him or date him? 320 0:17:18,768 --> 0:17:20,603 - Yes. - Yeah, that's correct. 321 0:17:21,229 --> 0:17:22,981 - Date him. - Date him hard. 322 0:17:22,981 --> 0:17:24,65 Okay. 323 0:17:24,649 --> 0:17:26,192 I'll date his brains out. 324 0:17:26,192 --> 0:17:28,695 So is he in his room? Should I jump out and surprise him? 325 0:17:28,695 --> 0:17:30,613 No. No, no, no. He's not here. 326 0:17:30,613 --> 0:17:32,907 He can't know about this. Nobody can know about this. 327 0:17:32,907 --> 0:17:35,744 Nobody can know about this. 328 0:17:36,327 --> 0:17:38,830 Also, it would devastate him, which would defeat the purpose 329 0:17:38,830 --> 0:17:40,707 of building up his confidence. 330 0:17:40,707 --> 0:17:42,208 Right. Right. 331 0:17:42,208 --> 0:17:45,170 He volunteers at the animal shelter from 10 to 6. 332 0:17:45,170 --> 0:17:49,90 We thought maybe you could go and act like you want to adopt a dog. 333 0:17:49,90 --> 0:17:50,800 And I don't see this happening, 334 0:17:50,800 --> 0:17:55,96 but if Percy dates somebody the organic way... 335 0:17:55,96 --> 0:17:57,474 - Got it. Better get to work. - [Laird] Yeah. 336 0:17:57,474 --> 0:17:59,601 [poignant melody playing on piano] 337 0:18:10,945 --> 0:18:13,323 I'm drifting. I'm drifting, I'm drifting, I'm drifting. 338 0:18:32,884 --> 0:18:35,887 [ominous music playing] 339 0:18:52,70 --> 0:18:55,198 Hi. Can I interest you in some unconditional love? 340 0:18:55,198 --> 0:18:58,326 - Looking for something to slobber on you? - Can he help me? 341 0:18:59,285 --> 0:19:2,747 Well, he mostly works with the dogs. I deal with the people. 342 0:19:3,832 --> 0:19:5,291 But you have a weird energy. 343 0:19:5,291 --> 0:19:7,293 Don't worry, I've been neutered. 344 0:19:7,293 --> 0:19:8,962 I want him. 345 0:19:10,713 --> 0:19:12,507 Percy, can you help this lady? 346 0:19:17,428 --> 0:19:18,763 Mind if I touch your wiener? 347 0:19:19,472 --> 0:19:21,432 - What? - Your dog. 348 0:19:22,350 --> 0:19:23,184 Oh. 349 0:19:23,601 --> 0:19:24,602 Yeah. 350 0:19:25,395 --> 0:19:26,229 Um... 351 0:19:26,688 --> 0:19:27,981 How can I help you? 352 0:19:27,981 --> 0:19:29,732 Um, I want to adopt a dog. 353 0:19:29,732 --> 0:19:31,317 Oh, yeah. Sure. 354 0:19:33,278 --> 0:19:35,321 Um... great. 355 0:19:37,782 --> 0:19:38,950 Um... 356 0:19:38,950 --> 0:19:41,35 - That's a cool cartoon. - It's anime. 357 0:19:41,35 --> 0:19:43,371 Yeah, animated. That's what I said. 358 0:19:44,455 --> 0:19:46,207 Um, excuse me. I need your help. 359 0:19:46,207 --> 0:19:48,126 Oh, sorry, sorry. Okay. 360 0:19:48,126 --> 0:19:49,919 What kind of dog are you looking to adopt? 361 0:19:49,919 --> 0:19:52,46 Well, I wish I could adopt them all. 362 0:19:52,46 --> 0:19:53,840 Which is the most fucked up? 363 0:19:55,91 --> 0:19:58,94 Um, the most messed up is Milo. 364 0:19:58,94 --> 0:19:59,804 This is Milo. Um... 365 0:19:59,804 --> 0:20:1,639 He's been here the longest. 366 0:20:2,348 --> 0:20:3,182 Um... 367 0:20:3,975 --> 0:20:7,437 He was a drug dog for the state police, but they forced him into retirement 368 0:20:7,437 --> 0:20:10,648 because he got addicted to C-O-C-A-I-N-E. 369 0:20:10,648 --> 0:20:11,733 Cocaine? 370 0:20:11,733 --> 0:20:13,610 - [barking] - No! Milo! 371 0:20:13,610 --> 0:20:14,861 Milo. Milo. 372 0:20:16,529 --> 0:20:18,72 If he hears the word, he gets triggered. 373 0:20:18,72 --> 0:20:20,33 Sorry, Milo. I'm fresh out. [laughs] 374 0:20:21,534 --> 0:20:23,411 [Percy] It's okay. It's okay. Um... 375 0:20:23,411 --> 0:20:25,121 I have to ask you a couple questions 376 0:20:25,121 --> 0:20:27,498 just to make sure you're a suitable candidate. 377 0:20:28,416 --> 0:20:30,293 We have to do it with everyone. It's the rules. 378 0:20:30,293 --> 0:20:32,253 Oh, a little rule follower, huh? 379 0:20:32,253 --> 0:20:34,547 Yeah, they're super important. 380 0:20:34,547 --> 0:20:37,550 So is there, like, an office or somewhere private? 381 0:20:38,968 --> 0:20:40,11 An office. 382 0:20:40,11 --> 0:20:41,804 - Come right this way. - Great. 383 0:20:42,889 --> 0:20:45,183 Maddie Barker. 384 0:20:46,684 --> 0:20:48,269 I feel so far from you. 385 0:20:48,269 --> 0:20:49,896 [chair groaning] 386 0:20:57,445 --> 0:20:58,738 [chair screeching] 387 0:21:14,754 --> 0:21:16,714 Um... Spouse? 388 0:21:17,465 --> 0:21:19,884 Um, currently single. 389 0:21:19,884 --> 0:21:21,94 Thank God too. 390 0:21:21,94 --> 0:21:23,721 You can just have more fun. Be spontaneous. 391 0:21:23,721 --> 0:21:24,973 "Unmarried." 392 0:21:25,807 --> 0:21:26,641 Children? 393 0:21:27,308 --> 0:21:29,352 No. God, no. Too young. 394 0:21:29,352 --> 0:21:31,854 Having fun still. Meeting new people. I love that. 395 0:21:32,939 --> 0:21:34,65 "Childless." 396 0:21:34,65 --> 0:21:35,525 [keyboard clacking] 397 0:21:36,526 --> 0:21:37,986 Why do you want to adopt a dog? 398 0:21:37,986 --> 0:21:40,279 Because I can't have dogs of my own. 399 0:21:44,951 --> 0:21:47,578 And, uh, what do you plan to do with the dog if you move? 400 0:21:47,578 --> 0:21:48,871 I'm not moving. 401 0:21:49,455 --> 0:21:50,456 Well, if you did. 402 0:21:50,456 --> 0:21:52,792 I have lived here my whole life. I'm not going anywhere. 403 0:21:52,792 --> 0:21:54,961 Oh, sorry. I didn't mean to pry. 404 0:21:54,961 --> 0:21:56,671 No. Pry. 405 0:21:57,672 --> 0:21:59,48 Pry me open. 406 0:22:3,386 --> 0:22:4,387 Um... 407 0:22:8,16 --> 0:22:9,559 Oh, what? Already? 408 0:22:10,143 --> 0:22:11,769 Um, okay. Sorry. 409 0:22:11,769 --> 0:22:14,22 I'll have to send this application up to my supervisor. 410 0:22:14,22 --> 0:22:16,357 Come on. There's gotta be more questions. 411 0:22:16,357 --> 0:22:19,652 Yes, there are, but I have to start closing up. 412 0:22:19,652 --> 0:22:21,946 So, um, yeah. You can come back another day, though. 413 0:22:22,530 --> 0:22:24,699 I might not want a dog another day. 414 0:22:24,699 --> 0:22:27,493 I want a dog right now. 415 0:22:27,493 --> 0:22:30,288 Well, then, pet ownership may not be for you. 416 0:22:30,288 --> 0:22:36,461 You sound a lot like the kind of person we would normally take a dog from. 417 0:22:37,795 --> 0:22:39,464 How about I give you a ride home? 418 0:22:39,464 --> 0:22:41,7 And we can keep talking? 419 0:22:41,7 --> 0:22:44,135 - You're on the way. - How do you know where I live? 420 0:22:44,719 --> 0:22:46,179 Your parents told me. 421 0:22:46,179 --> 0:22:49,15 - What? - It's on your school bag. 422 0:22:52,101 --> 0:22:53,311 [knocking on door] 423 0:22:54,854 --> 0:22:56,689 Everything under control? 424 0:22:56,689 --> 0:23:0,443 Hey, Crispin, what's the company policy about leaving early? 425 0:23:0,443 --> 0:23:2,987 It's like we super can't do that, right? 426 0:23:2,987 --> 0:23:5,239 Would that be, you know, frowned upon? 427 0:23:5,239 --> 0:23:7,366 Oh, come on. Let's go. 428 0:23:7,366 --> 0:23:8,284 Okay. 429 0:23:8,910 --> 0:23:9,952 Okay. 430 0:23:9,952 --> 0:23:11,662 You can finish alone, right? 431 0:23:11,662 --> 0:23:13,122 Bet you do it all the time. 432 0:23:13,122 --> 0:23:14,332 - Uh... - Thanks. 433 0:23:15,41 --> 0:23:15,875 Bye. 434 0:23:17,251 --> 0:23:18,86 [Crispin] Okay, then. 435 0:23:18,920 --> 0:23:19,754 Approved. 436 0:23:24,258 --> 0:23:27,11 - That's your car? - It is for tonight. 437 0:23:28,971 --> 0:23:30,807 Actually, you know what? 438 0:23:30,807 --> 0:23:33,810 This sucks, but I just remembered I rode my bike here, so... 439 0:23:34,477 --> 0:23:36,938 This is what-- I'll go on this. 440 0:23:36,938 --> 0:23:38,106 Well, that's okay. 441 0:23:40,983 --> 0:23:42,443 I can just throw it in the back. 442 0:23:43,319 --> 0:23:44,654 You can ride up front with me. 443 0:23:49,492 --> 0:23:51,35 Oh, come on. I won't bite. 444 0:23:53,246 --> 0:23:54,622 Unless you want me to. 445 0:23:58,334 --> 0:24:0,503 Okay. But no biting. 446 0:24:1,420 --> 0:24:3,923 ["The Stroke" playing on radio] 447 0:24:4,632 --> 0:24:7,135 I mean, yeah, whatever. I've been with girls a couple times. 448 0:24:7,677 --> 0:24:10,513 - Where's the rest of my seat belt? - It's a lap belt. 449 0:24:10,513 --> 0:24:13,683 Just pretend you're on an airplane. I'll be your flight attendant. 450 0:24:14,433 --> 0:24:16,561 Why is the flight attendant flying the plane? 451 0:24:16,561 --> 0:24:18,729 I've killed the pilot and taken over the plane. 452 0:24:18,729 --> 0:24:20,22 You're my hostage. 453 0:24:20,815 --> 0:24:25,820 ♪ Stroke, stroke, stroke, stroke... ♪ 454 0:24:31,617 --> 0:24:34,579 - This isn't the way to my house. - It's a shortcut. 455 0:24:36,622 --> 0:24:38,541 ♪ Better listen now ♪ 456 0:24:39,375 --> 0:24:41,169 ♪ Said it ain't no joke ♪ 457 0:24:41,794 --> 0:24:44,881 ♪ Let your conscience fail you Just do the stroke ♪ 458 0:24:48,718 --> 0:24:50,803 ♪ Don't you take no chances... ♪ 459 0:24:50,803 --> 0:24:52,805 Give me that. What are you doing? 460 0:24:52,805 --> 0:24:55,57 Our generation and our phones, huh? 461 0:24:56,267 --> 0:24:58,519 ♪ You can't stop, you just... ♪ 462 0:24:58,519 --> 0:24:59,812 We're home. 463 0:25:1,772 --> 0:25:2,815 Okay. 464 0:25:2,815 --> 0:25:5,735 ♪ Stroke me, stroke me... ♪ 465 0:25:5,735 --> 0:25:7,486 - Ooh. - [clattering] 466 0:25:7,486 --> 0:25:10,114 What you got down there? Something for me? 467 0:25:10,740 --> 0:25:13,242 - [yelling] - [screaming] 468 0:25:14,243 --> 0:25:15,745 Oh, fuck! 469 0:25:16,537 --> 0:25:17,955 [song stops] 470 0:25:17,955 --> 0:25:19,415 [coughing and gagging] 471 0:25:23,44 --> 0:25:25,463 - [yelling] - [screaming] 472 0:25:26,339 --> 0:25:27,673 [groans] Oh! 473 0:25:28,341 --> 0:25:29,342 Why? 474 0:25:29,342 --> 0:25:30,843 You tried kidnapping me! 475 0:25:30,843 --> 0:25:33,930 I can't kidnap you. You're 19. Grow up. 476 0:25:33,930 --> 0:25:36,349 You put me in a van and you took my phone. 477 0:25:36,349 --> 0:25:40,645 If I were kidnapping you, would I give you all my personal information first? 478 0:25:40,645 --> 0:25:43,522 God! Why couldn't you have used your rape whistle? 479 0:25:43,522 --> 0:25:45,66 Why would I have a rape whistle? 480 0:25:45,66 --> 0:25:47,109 Why do you have fucking Mace? 481 0:25:47,109 --> 0:25:48,778 [groans] Sorry. 482 0:25:49,487 --> 0:25:52,365 Will you get the hose, please? Please. 483 0:25:55,701 --> 0:25:56,911 Uh... 484 0:25:56,911 --> 0:25:58,996 - It's broken. - Is the water on? 485 0:25:58,996 --> 0:26:1,916 - You have to turn the water on? - Are you fucking with me? 486 0:26:1,916 --> 0:26:4,252 - I thought maybe it was already on. - The spigot. 487 0:26:4,252 --> 0:26:5,711 - The spigot. - Oh, okay. 488 0:26:6,420 --> 0:26:7,255 God. 489 0:26:10,675 --> 0:26:11,509 [screams] 490 0:26:11,509 --> 0:26:13,261 God. Fuck. 491 0:26:13,261 --> 0:26:14,971 - Stop spraying me with it. - I'm sorry. 492 0:26:14,971 --> 0:26:16,639 I'm trying to help. I'm sorry. 493 0:26:17,306 --> 0:26:18,933 [groaning] 494 0:26:18,933 --> 0:26:20,851 I'm sorry. I'm sorry. 495 0:26:20,851 --> 0:26:21,936 I'm sorry. 496 0:26:21,936 --> 0:26:23,771 - [gasps] - I'm sorry. 497 0:26:24,313 --> 0:26:26,23 I didn't know what you were trying to do. 498 0:26:27,66 --> 0:26:29,819 - I just thought you were hot. - You think I'm hot? 499 0:26:29,819 --> 0:26:33,30 Yeah. I think you're super hot. 500 0:26:33,698 --> 0:26:34,532 Well... 501 0:26:34,532 --> 0:26:36,284 Maybe we should go on a date, then? 502 0:26:38,119 --> 0:26:39,453 I'll go throw another dress on. 503 0:26:39,453 --> 0:26:43,374 Oh, no, I didn't mean now. I meant, you know, tomorrow. Like... 504 0:26:44,125 --> 0:26:44,959 a real date. 505 0:26:44,959 --> 0:26:46,43 Oh. 506 0:26:47,86 --> 0:26:48,462 Yeah, that's better. 507 0:26:49,88 --> 0:26:50,131 Okay. 508 0:26:50,131 --> 0:26:51,257 Tomorrow, then. 509 0:26:57,96 --> 0:26:58,556 Thank you for the ride. 510 0:27:1,58 --> 0:27:1,892 Bye. 511 0:27:6,564 --> 0:27:8,899 [groans] Can't believe this kid is going to Princeton. 512 0:27:8,899 --> 0:27:10,67 He's dumb as shit. 513 0:27:10,67 --> 0:27:13,863 He's just afraid of the world. They all are. Grew up in bubble wrap. 514 0:27:13,863 --> 0:27:18,117 My cousin, she's 20. Still lives at home. Won't go outside without a helmet. 515 0:27:19,327 --> 0:27:20,536 It might be a medical thing. 516 0:27:20,536 --> 0:27:23,664 You know, the problem is the parents. They baby him. 517 0:27:23,664 --> 0:27:26,709 Anyway, I'll need the van tonight for my big date. 518 0:27:26,709 --> 0:27:27,877 - No. - What? 519 0:27:27,877 --> 0:27:28,794 No. 520 0:27:28,794 --> 0:27:30,713 It's gonna take me a week to air that thing out. 521 0:27:30,713 --> 0:27:33,174 Sara's pregnant. I can't have her breathing those fumes. 522 0:27:33,174 --> 0:27:35,760 Ask Fern to borrow that Claw car. 523 0:27:37,219 --> 0:27:38,721 That'll drop his panties. 524 0:27:38,721 --> 0:27:40,222 [indistinct chatter] 525 0:27:42,892 --> 0:27:44,727 - Hey, Mel. - Hi, Mel. 526 0:27:44,727 --> 0:27:46,20 Hey, guys. 527 0:27:46,854 --> 0:27:48,230 [Jim] Did you hear about Mel? 528 0:27:48,230 --> 0:27:50,775 She got herself a sugar daddy. 529 0:27:50,775 --> 0:27:52,68 You could do that. 530 0:27:52,68 --> 0:27:55,196 Then you wouldn't have to worry about a car or property taxes. 531 0:27:55,196 --> 0:27:59,116 No. No way I'm gonna be on call to some rich asshole all summer. 532 0:27:59,116 --> 0:28:3,204 If you see me doing that, it means I've compromised who I am, 533 0:28:3,204 --> 0:28:5,539 and you can kill me because I've given up. 534 0:28:6,457 --> 0:28:9,668 I should have this Buick by now, but this kid is unfuckable. 535 0:28:10,503 --> 0:28:13,923 - ["Driver's Seat" playing over speakers] - [billiard balls clacking] 536 0:28:14,924 --> 0:28:17,93 ♪ Doing all right ♪ 537 0:28:18,135 --> 0:28:20,805 ♪ A little jiving on a Saturday night ♪ 538 0:28:20,805 --> 0:28:21,931 [customers laughing] 539 0:28:21,931 --> 0:28:23,891 ♪ And come what may ♪ 540 0:28:25,226 --> 0:28:28,145 ♪ Gonna dance the day away ♪ 541 0:28:32,942 --> 0:28:34,402 ♪ Jenny was sweet ♪ 542 0:28:35,945 --> 0:28:39,31 ♪ She always smiled For the people she'd meet ♪ 543 0:28:39,949 --> 0:28:41,409 ♪ On trouble and strife ♪ 544 0:28:43,244 --> 0:28:46,205 ♪ She had another way of looking at life ♪ 545 0:28:47,415 --> 0:28:50,918 ♪ Driver's seat, ooh ♪ 546 0:28:50,918 --> 0:28:55,464 ♪ Driver's seat, yeah... ♪ 547 0:28:55,464 --> 0:28:58,926 Well, you look like an accountant in the Bahamas. 548 0:29:0,594 --> 0:29:2,847 It was too hot for pants. 549 0:29:4,723 --> 0:29:7,17 - Hi. - Hi. 550 0:29:7,601 --> 0:29:10,146 I'm so glad we're doing this. A date was a great idea. 551 0:29:10,146 --> 0:29:11,772 Am I allowed to be here? 552 0:29:11,772 --> 0:29:13,482 Oh, yeah. I know the owner. It's fine. 553 0:29:13,482 --> 0:29:15,401 It's just that I'm not 21. 554 0:29:15,401 --> 0:29:16,902 That doesn't matter here. 555 0:29:16,902 --> 0:29:18,779 I think it's a federal law, but... 556 0:29:18,779 --> 0:29:20,281 - [chuckles] - [billiard balls clack] 557 0:29:23,492 --> 0:29:25,536 Where is the waitress? 558 0:29:25,536 --> 0:29:28,80 I just hope my parents don't find out that I'm here. 559 0:29:28,831 --> 0:29:29,832 Do they come here? 560 0:29:29,832 --> 0:29:31,625 No, no. They track my phone. 561 0:29:31,625 --> 0:29:34,587 Wow, okay. Do they microchip you too? 562 0:29:34,587 --> 0:29:35,671 [laughs] 563 0:29:37,798 --> 0:29:39,216 There she is, the Flash. 564 0:29:39,216 --> 0:29:40,718 What do you want, Maddie? 565 0:29:40,718 --> 0:29:43,596 Uh, a Long Island iced tea for me, and... 566 0:29:43,596 --> 0:29:45,598 - Pepsi, please. - We only have Coke. 567 0:29:46,182 --> 0:29:47,16 Oh. 568 0:29:48,184 --> 0:29:50,769 - Do you wanna go somewhere else? - Uh, no, Percy. 569 0:29:50,769 --> 0:29:52,480 He'll have a Long Island iced tea too. 570 0:29:53,63 --> 0:29:54,64 Okay. 571 0:29:54,64 --> 0:29:54,982 Thank you. 572 0:29:57,776 --> 0:29:58,819 [sighs] 573 0:29:58,819 --> 0:29:59,945 I'm really tense. 574 0:30:0,654 --> 0:30:2,72 Why? Is everything okay? 575 0:30:2,72 --> 0:30:7,119 Yeah, I just-- I had this really intense dream about you last night. 576 0:30:7,119 --> 0:30:8,204 Don't ask. 577 0:30:8,787 --> 0:30:10,664 Of course. That's private. 578 0:30:10,664 --> 0:30:12,208 Do you ever have those? 579 0:30:12,208 --> 0:30:14,460 Uh, intense dreams? Um... 580 0:30:15,544 --> 0:30:17,338 Actually, uh, yeah. 581 0:30:17,338 --> 0:30:18,506 Tell me. 582 0:30:19,673 --> 0:30:21,509 You know Harley Quinn from Suicide Squad? 583 0:30:22,426 --> 0:30:23,260 Okay. 584 0:30:23,260 --> 0:30:28,15 I had this one dream where I wouldn't let her adopt a dog. 585 0:30:28,15 --> 0:30:31,393 So she'd locked me in one of the dog cages 586 0:30:31,393 --> 0:30:33,354 and dragged me back to her hideout. 587 0:30:33,354 --> 0:30:36,440 I kicked at the cage and screamed. 588 0:30:36,440 --> 0:30:37,608 And that made you come? 589 0:30:37,983 --> 0:30:39,652 Uh... I did not. 590 0:30:40,319 --> 0:30:41,737 How the fuck is that a sex dream? 591 0:30:42,738 --> 0:30:44,532 You asked me if I have intense dreams. 592 0:30:45,74 --> 0:30:45,950 [sighs] 593 0:30:45,950 --> 0:30:48,410 You're right. I should've been more specific. 594 0:30:48,410 --> 0:30:49,828 ["Maneater" playing over speakers] 595 0:30:49,828 --> 0:30:52,665 I used to have nightmares about this song when I was a kid. 596 0:30:53,499 --> 0:30:54,333 Why? 597 0:30:54,333 --> 0:30:57,586 'Cause it's about a monster. A man-eater. 598 0:30:58,420 --> 0:31:2,716 "She only comes out at night. Watch out, boy. She'll chew you up." 599 0:31:4,301 --> 0:31:6,262 I don't think that's what the song is about. 600 0:31:6,262 --> 0:31:7,471 I'll look into that. 601 0:31:7,471 --> 0:31:10,516 Long Island iced tea for America's sweetheart, 602 0:31:10,516 --> 0:31:11,725 and one for the boy. 603 0:31:11,725 --> 0:31:13,978 Oh, uh, good news, by the way. 604 0:31:13,978 --> 0:31:15,771 Um, we got some new dogs in today. 605 0:31:15,771 --> 0:31:17,731 So, you know, if you're still looking... 606 0:31:20,734 --> 0:31:21,735 [Percy groans] 607 0:31:21,735 --> 0:31:23,737 This is the worst iced tea I've ever had. 608 0:31:23,737 --> 0:31:25,489 Percy, you're going to college soon. 609 0:31:25,489 --> 0:31:27,575 You're gonna have to learn how to drink. 610 0:31:27,575 --> 0:31:29,702 You can't go your whole life scared of everything. 611 0:31:29,702 --> 0:31:31,620 I'm not scared of everything. 612 0:31:31,620 --> 0:31:33,163 Come on. Open up. 613 0:31:33,163 --> 0:31:34,415 Have your medicine. 614 0:31:34,415 --> 0:31:36,250 - Come on, baby bird. - I don't like it. 615 0:31:36,250 --> 0:31:37,918 - Oh, shit. - Well, well, 616 0:31:37,918 --> 0:31:40,170 look at what the tide dragged in. 617 0:31:41,255 --> 0:31:42,298 Hello, Travis. 618 0:31:43,215 --> 0:31:45,551 Well, I don't know if you heard, but, uh... 619 0:31:45,551 --> 0:31:47,261 [clicking tongue] 620 0:31:47,261 --> 0:31:48,804 That's great. Congratulations. 621 0:31:48,804 --> 0:31:50,764 - Congratulations. - Thank you. Thank you. 622 0:31:51,473 --> 0:31:54,184 Turns out your little disappearing act, 623 0:31:54,184 --> 0:31:56,312 that was the best thing that ever happened to me. 624 0:31:56,312 --> 0:31:58,606 Well, I'm happy I could help. 625 0:31:58,606 --> 0:31:59,732 You know... 626 0:32:1,25 --> 0:32:5,446 my wife, she speaks three languages. 627 0:32:5,446 --> 0:32:7,948 She's hot as fuck. The sex is incredible. 628 0:32:9,283 --> 0:32:11,493 We do everything together. All of it. 629 0:32:11,493 --> 0:32:13,829 That's great. Is her vagina dishwasher-safe? 630 0:32:13,829 --> 0:32:14,747 No. 631 0:32:15,998 --> 0:32:17,291 She's a real person. 632 0:32:18,250 --> 0:32:19,376 Unlike you. 633 0:32:20,2 --> 0:32:22,46 You wanna know what the best part is? 634 0:32:22,796 --> 0:32:24,506 When I told her that I loved her, 635 0:32:25,215 --> 0:32:28,302 she said it back to me instead of running away. 636 0:32:28,969 --> 0:32:30,387 Like a coward. 637 0:32:30,387 --> 0:32:32,681 That must've been a really exciting second date. 638 0:32:32,681 --> 0:32:33,974 [scoffs] 639 0:32:36,769 --> 0:32:38,896 [Travis laughs] 640 0:32:38,896 --> 0:32:41,523 - You better be careful of this one. - [Percy] Mm. 641 0:32:42,566 --> 0:32:43,901 She is slippery. 642 0:32:43,901 --> 0:32:46,528 Bye-bye. Bye, Travis. 643 0:32:48,614 --> 0:32:51,158 - Is that your ex-boyfriend? - More like a friend. 644 0:32:51,950 --> 0:32:53,994 It felt like you didn't really like him. 645 0:32:53,994 --> 0:32:57,790 - You met him. Do you like him? - I didn't have sex with him. 646 0:32:57,790 --> 0:33:0,125 Do you want to? I can call him back over. 647 0:33:0,125 --> 0:33:2,252 - Hey, Travis. - No, no, no. No. 648 0:33:2,961 --> 0:33:4,463 I don't wanna do that. I just... 649 0:33:4,463 --> 0:33:6,715 I don't know why you'd have sex with someone 650 0:33:6,715 --> 0:33:7,925 if you don't like them. 651 0:33:7,925 --> 0:33:10,594 It was Christmas, I was lonely. I don't know. 652 0:33:10,594 --> 0:33:12,388 Why'd you disappear on him? 653 0:33:12,388 --> 0:33:14,932 What's with the questions? Can't we just get drunk and have fun? 654 0:33:14,932 --> 0:33:17,559 Oh, sorry. Just trying to get to know you. 655 0:33:20,396 --> 0:33:22,981 - Do you wanna get out of here? - Yes. Please. 656 0:33:24,149 --> 0:33:25,609 I think I'm a little drunk. 657 0:33:25,609 --> 0:33:27,778 Yeah, you've been drinking a lot. 658 0:33:28,529 --> 0:33:29,530 No, I wasn't. 659 0:33:30,489 --> 0:33:32,241 God, I love the beach. 660 0:33:32,241 --> 0:33:34,702 I just feel so free out here. Don't you? 661 0:33:34,702 --> 0:33:36,704 Um... yeah. 662 0:33:37,579 --> 0:33:41,41 I think it's closed, though. Oh, it's after 8, so... 663 0:33:42,84 --> 0:33:44,837 We could come back during operating hours. 664 0:33:44,837 --> 0:33:48,298 - We got the whole place to ourselves. - Lots of red flags. 665 0:33:48,298 --> 0:33:50,926 - Let's go swimming. - There's no lifeguards. 666 0:33:51,885 --> 0:33:53,887 Perfect. We can go skinny-dipping. 667 0:33:55,180 --> 0:33:56,890 Oh, look, no swimming. 668 0:33:57,766 --> 0:33:59,101 Oh, we tried. 669 0:33:59,727 --> 0:34:3,397 You know, those rules are more like just suggestions. 670 0:34:4,106 --> 0:34:6,358 Come on, let's get you out of these Daisy Dukes. 671 0:34:6,358 --> 0:34:8,861 [laughs] Maddie, I don't know. 672 0:34:11,113 --> 0:34:13,574 I'm ugly to you. I knew it. 673 0:34:13,574 --> 0:34:15,117 - I knew it. - What? 674 0:34:16,744 --> 0:34:17,578 No. 675 0:34:19,288 --> 0:34:20,956 - No. - Seems like it. 676 0:34:20,956 --> 0:34:21,874 No, I... 677 0:34:23,667 --> 0:34:25,85 I think you're the... 678 0:34:25,85 --> 0:34:27,254 I think you're the prettiest person I've ever seen. 679 0:34:28,380 --> 0:34:29,214 Really? 680 0:34:30,257 --> 0:34:31,91 Pretty where? 681 0:34:31,717 --> 0:34:34,720 [sultry music playing] 682 0:34:37,55 --> 0:34:38,56 Pretty here? 683 0:34:41,268 --> 0:34:43,896 Or pretty here? 684 0:34:51,570 --> 0:34:52,780 What about sharks? 685 0:34:53,322 --> 0:34:54,323 None here. 686 0:34:54,323 --> 0:34:55,574 [water splashes] 687 0:34:55,574 --> 0:34:56,492 Jellyfish? 688 0:34:56,492 --> 0:34:57,826 Not in season. 689 0:34:57,826 --> 0:35:0,871 It's really the lack of lifeguards that's causing an issue for me. 690 0:35:0,871 --> 0:35:4,249 - Just get the fuck in here right now! - Okay! Okay. Okay. 691 0:35:5,83 --> 0:35:7,836 Come on. I promise nothing's gonna happen. 692 0:35:10,881 --> 0:35:12,591 Isn't this how Jaws started? 693 0:35:17,54 --> 0:35:18,639 I'm going to trust you. 694 0:35:32,486 --> 0:35:34,404 See? It's not so bad. 695 0:35:38,75 --> 0:35:38,992 [Maddie] Mmm. 696 0:35:40,77 --> 0:35:41,662 [boy 1] Fuck her! 697 0:35:41,662 --> 0:35:43,997 Fuck her in the butt! 698 0:35:43,997 --> 0:35:46,291 - What are they doing? - I don't know. 699 0:35:46,291 --> 0:35:47,376 Hello. 700 0:35:47,376 --> 0:35:50,379 Hey, what you up to over there? 701 0:35:50,379 --> 0:35:52,339 Just doing our taxes. 702 0:35:53,90 --> 0:35:54,466 These yours? 703 0:35:54,466 --> 0:35:56,510 Yeah, no need to fold them. 704 0:35:56,510 --> 0:35:58,512 Let's take her clothes. Take her clothes. 705 0:35:58,512 --> 0:36:1,139 - Take her fucking clothes. - They're taking our clothes. 706 0:36:1,139 --> 0:36:4,893 - Hey, put that back! - Suck my balls! 707 0:36:4,893 --> 0:36:6,520 Oh-ho-ho! 708 0:36:6,520 --> 0:36:7,896 I'm warning you. 709 0:36:7,896 --> 0:36:10,357 Bye, sea bitch. 710 0:36:10,357 --> 0:36:12,442 You said nothing bad would happen. 711 0:36:12,442 --> 0:36:15,529 - We need to find an adult. - Percy, you're an adult. 712 0:36:15,529 --> 0:36:16,864 Where are you going? 713 0:36:16,864 --> 0:36:18,115 [chattering] 714 0:36:18,115 --> 0:36:19,616 Oh, dude. What the fuck? 715 0:36:19,616 --> 0:36:21,201 - Gross, right? - Dude. 716 0:36:21,201 --> 0:36:22,327 [girl] It's like nasty. 717 0:36:22,327 --> 0:36:24,621 - Wait, are you serious? - We lost one. 718 0:36:25,163 --> 0:36:27,124 - Fuck yeah. - [Maddie] Come here, cunts. 719 0:36:27,124 --> 0:36:30,43 - [boy 2] What the fuck? - ["Maneater" playing] 720 0:36:30,43 --> 0:36:31,795 [yells, then whines] 721 0:36:31,795 --> 0:36:33,130 - Shit. - Oh! 722 0:36:33,130 --> 0:36:34,882 - Stay the fuck back. - Who wants some? 723 0:36:34,882 --> 0:36:35,841 [yelling] 724 0:36:35,841 --> 0:36:38,176 Fucking... [grunting] 725 0:36:38,176 --> 0:36:39,219 Come on. 726 0:36:39,219 --> 0:36:40,971 - [Maddie yelling] - [whimpering] 727 0:36:40,971 --> 0:36:42,764 ♪ Oh, here she comes ♪ 728 0:36:43,807 --> 0:36:46,602 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 729 0:36:46,602 --> 0:36:47,686 ♪ Oh, here she comes... ♪ 730 0:36:47,686 --> 0:36:49,479 [groaning] 731 0:36:49,479 --> 0:36:51,523 - [boy 1] Come here. Come on. Come on. - [yelps] 732 0:36:52,316 --> 0:36:53,358 [girl] Oh, my God. 733 0:36:53,358 --> 0:36:54,276 [grunts] 734 0:36:54,276 --> 0:36:56,111 - Connor. - [girl] What the fuck? 735 0:36:57,404 --> 0:36:59,239 What about you? You want the business? 736 0:36:59,239 --> 0:37:1,658 - [boy 2] Take it. Take it. - Think it's cool to steal clothes? 737 0:37:1,658 --> 0:37:3,785 - You need fucking help. - [girl] I'm calling the cops. 738 0:37:3,785 --> 0:37:6,455 And stay the fuck out of Montauk! 739 0:37:9,207 --> 0:37:10,292 Where were we? 740 0:37:10,959 --> 0:37:14,379 - What happened over there? - I got our clothes back. 741 0:37:15,172 --> 0:37:17,966 - Did you beat up those kids? - No. 742 0:37:17,966 --> 0:37:20,636 - They apologized. - I heard screaming. 743 0:37:21,803 --> 0:37:23,472 That was the apologizing. 744 0:37:27,476 --> 0:37:31,271 I don't like this. Something's really wrong with you. 745 0:37:31,271 --> 0:37:35,108 They had our clothes, our phones, our keys, our wallets. 746 0:37:35,108 --> 0:37:38,153 I got them back. What would you have done? Nothing? 747 0:37:38,153 --> 0:37:40,697 - You should be thanking me. - I was coming up with a plan. 748 0:37:40,697 --> 0:37:42,991 To do what? Call your mom and dad? 749 0:37:42,991 --> 0:37:44,34 Sack up, ho. 750 0:37:45,202 --> 0:37:48,246 Sorry. That was mean. Let's fuck. 751 0:37:49,873 --> 0:37:50,958 No? 752 0:37:53,210 --> 0:37:54,211 Why not? 753 0:37:54,753 --> 0:37:57,464 Because it's like you're trying to eat me. 754 0:37:57,464 --> 0:37:58,507 Oh, God. 755 0:37:58,507 --> 0:38:1,510 I'm not gonna have sex with somebody that I don't know. 756 0:38:1,510 --> 0:38:4,346 It's better that way. Trust me. 757 0:38:4,346 --> 0:38:5,973 Not for me. 758 0:38:6,807 --> 0:38:10,310 This is bullshit. I'm done. I feel sorry for you. 759 0:38:19,444 --> 0:38:21,321 Fucking waste of time. 760 0:38:21,321 --> 0:38:23,115 [Percy] Hey! Hey! 761 0:38:25,534 --> 0:38:27,786 - Hey, give me my clothes. - Okay. 762 0:38:28,620 --> 0:38:30,998 Here, take your little booty shorts. 763 0:38:33,375 --> 0:38:36,378 Where's my phone? Is it in your car? 764 0:38:36,378 --> 0:38:38,463 - Nope. - You barely even looked. 765 0:38:38,463 --> 0:38:40,382 - It's not in here. - Can you check? 766 0:38:40,382 --> 0:38:43,635 - My parents need to know where I am. - Why? Are you a child? 767 0:38:49,349 --> 0:38:50,976 - [yelps] - Give me my phone! 768 0:38:50,976 --> 0:38:53,854 - Percy, get off my hood. - Not until you give me my phone. 769 0:38:53,854 --> 0:38:56,481 - I need it. - Okay, guess we're doing this. 770 0:38:59,484 --> 0:39:1,653 - [man 1] Oh, yeah. - [Percy] Okay, very funny, Maddie. 771 0:39:1,653 --> 0:39:3,613 - [man 2] Yo! - [Percy] Now let me off. 772 0:39:5,282 --> 0:39:7,117 Just give me my phone. I just need my phone. 773 0:39:7,117 --> 0:39:10,871 - I will drive to fucking Chicago. - Just give me my phone. 774 0:39:12,622 --> 0:39:15,459 Don't test me. 'Cause I'm fucking crazy. 775 0:39:15,459 --> 0:39:18,170 - I'm stupid. I'm dumb. I don't give a-- - [police siren chirps] 776 0:39:18,170 --> 0:39:19,588 Fuck me. 777 0:39:19,588 --> 0:39:21,256 - Oh, thank God. - Fuck. 778 0:39:21,256 --> 0:39:22,466 [siren wailing] 779 0:39:22,466 --> 0:39:24,92 - Idiot. - Oh, thank God. 780 0:39:24,92 --> 0:39:27,220 Okay, pull over. Just pull over. Just stop. 781 0:39:27,220 --> 0:39:28,138 [ringing] 782 0:39:28,138 --> 0:39:30,891 I'm on probation. I can't lose my license. 783 0:39:30,891 --> 0:39:32,184 [officer over PA] Pull over. 784 0:39:33,643 --> 0:39:35,645 - What the fuck are you doing? - [Maddie] Hang on. 785 0:39:36,688 --> 0:39:38,648 Sorry. Hold on. 786 0:39:38,648 --> 0:39:42,69 Oh, my God! 787 0:39:42,69 --> 0:39:44,488 [both screaming] 788 0:39:47,74 --> 0:39:48,283 [gasping] God. 789 0:39:58,919 --> 0:40:1,588 I'm not seeing any cops out there. I think we lost them. 790 0:40:2,172 --> 0:40:3,924 Are you sure? Keep looking. 791 0:40:5,258 --> 0:40:7,719 I can't believe you drove over the train tracks. 792 0:40:7,719 --> 0:40:9,513 I thought we were gonna die. 793 0:40:9,513 --> 0:40:12,15 You were really brave, holding on to the hood like that. 794 0:40:12,15 --> 0:40:13,934 Most guys would've fallen off. 795 0:40:13,934 --> 0:40:17,104 I have pretty strong hands from piano lessons. 796 0:40:17,104 --> 0:40:19,147 [Maddie] We should have some music. 797 0:40:19,147 --> 0:40:20,607 [Percy] Yeah, yeah. 798 0:40:20,607 --> 0:40:22,609 Hey, thank you for these clothes, by the way. 799 0:40:24,277 --> 0:40:26,404 I like your house a lot. It's cozy. 800 0:40:26,404 --> 0:40:28,698 Bedroom's the best part. I'll show you later. 801 0:40:28,698 --> 0:40:31,535 ["Hot in Herre" playing over speakers] 802 0:40:32,661 --> 0:40:34,287 ♪ So hot in ♪ 803 0:40:36,706 --> 0:40:37,749 ♪ Oh! ♪ 804 0:40:38,625 --> 0:40:40,836 - Oh, we're wearing the same shorts. - Shh. 805 0:40:42,87 --> 0:40:43,755 - ♪ Want a little bit of ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 806 0:40:43,755 --> 0:40:45,632 - ♪ And a little bit of ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 807 0:40:47,300 --> 0:40:48,844 Did you grow up dancing? 808 0:40:51,555 --> 0:40:52,639 Smack it. 809 0:40:52,639 --> 0:40:53,974 You want...? Me smack it? 810 0:40:53,974 --> 0:40:55,308 - You want me to smack it? - Mm-hm. 811 0:40:55,308 --> 0:40:57,936 ♪ Good gracious, ass is bodacious... ♪ 812 0:40:57,936 --> 0:40:59,646 - Do I have your consent...? - Yeah. 813 0:40:59,646 --> 0:41:1,690 Smack it. Harder. 814 0:41:3,66 --> 0:41:3,900 Hit it. 815 0:41:5,402 --> 0:41:6,403 Sorry. 816 0:41:6,403 --> 0:41:9,865 ♪ Me and the rest of my heathens Check it, got it locked... ♪ 817 0:41:9,865 --> 0:41:11,908 So how long have you lived here? 818 0:41:11,908 --> 0:41:15,787 ♪ Birds I'm feedin' No deceivin', nothin' up my sleeve and ♪ 819 0:41:15,787 --> 0:41:20,125 ♪ No teasin', I need you to Get up, up on the dance floor ♪ 820 0:41:20,125 --> 0:41:23,628 ♪ Give that man what he askin' for 'Cause I feel like bustin' loose... ♪ 821 0:41:24,296 --> 0:41:26,298 You're a little heavy on my legs. 822 0:41:27,174 --> 0:41:28,300 You wanna switch? 823 0:41:28,300 --> 0:41:33,96 ♪ And I feel like touchin' you, uh, uh And can't nobody stop the juice ♪ 824 0:41:33,96 --> 0:41:38,602 ♪ So baby, tell me, what's the use? I said It's gettin' hot in here... ♪ 825 0:41:38,602 --> 0:41:40,20 Do you wanna go to the bedroom? 826 0:41:40,896 --> 0:41:41,897 We can take it slow. 827 0:41:42,856 --> 0:41:43,690 Yeah. 828 0:41:44,357 --> 0:41:46,26 - Thank you. - Are you okay? 829 0:41:46,610 --> 0:41:48,111 Yeah, I wanna-- I wanna-- 830 0:41:48,111 --> 0:41:51,198 Yeah, I'm just a little itchy. But let's go. 831 0:41:52,324 --> 0:41:53,158 Sorry. 832 0:41:53,742 --> 0:41:54,993 Does it look weird? 833 0:41:55,744 --> 0:41:58,371 - No, it's fine. - My back itches too. 834 0:42:1,541 --> 0:42:3,376 - Oh, my God. - What? 835 0:42:5,712 --> 0:42:7,47 Oh, God. 836 0:42:9,299 --> 0:42:11,259 This happens sometimes when I get anxious. 837 0:42:11,259 --> 0:42:13,595 I know you're really horny. I'm sorry. 838 0:42:13,595 --> 0:42:15,430 [sighs] Fuck. 839 0:42:16,556 --> 0:42:19,517 This is for board rash, but it should do the trick. 840 0:42:20,727 --> 0:42:22,145 I'm so embarrassed. 841 0:42:23,104 --> 0:42:24,231 Don't be. 842 0:42:25,899 --> 0:42:28,652 I once went to a Halloween party dressed as a baby. 843 0:42:28,652 --> 0:42:31,571 My crush was there, and as we were hooking up, 844 0:42:31,571 --> 0:42:34,616 we both realized that I got diaper rash from my costume. 845 0:42:35,367 --> 0:42:36,701 I was 21. 846 0:42:36,701 --> 0:42:38,370 You didn't wear underwear? 847 0:42:39,37 --> 0:42:40,705 Diapers are underwear. 848 0:42:40,705 --> 0:42:43,541 No, they're not. Diapers are like wearable toilets. 849 0:42:43,541 --> 0:42:44,960 Well, I didn't use it. 850 0:42:45,794 --> 0:42:46,670 Sure, you didn't. 851 0:42:48,463 --> 0:42:49,631 There's a smile. 852 0:42:52,509 --> 0:42:54,594 I don't really have a lot to smile about. 853 0:42:55,387 --> 0:42:57,97 I can barely leave my room. 854 0:42:59,557 --> 0:43:1,518 Well, I've lived in this house my whole life. 855 0:43:1,518 --> 0:43:2,769 Really? 856 0:43:2,769 --> 0:43:5,272 I did leave once, when I was 18. 857 0:43:5,855 --> 0:43:7,816 I had this custom board 858 0:43:7,816 --> 0:43:10,318 of all the California beaches I was gonna surf. 859 0:43:10,318 --> 0:43:14,990 Made it all the way to New York City before I turned back around. 860 0:43:14,990 --> 0:43:16,533 Why'd you turn around? 861 0:43:16,533 --> 0:43:19,703 I just realized everything I need is here. 862 0:43:20,287 --> 0:43:22,205 And my mom got sick. So... 863 0:43:22,205 --> 0:43:24,124 [poignant music playing] 864 0:43:24,124 --> 0:43:25,917 I stayed to take care of her. 865 0:43:27,752 --> 0:43:29,170 Why couldn't your dad do it? 866 0:43:30,672 --> 0:43:32,132 Lift up your arms. 867 0:43:35,51 --> 0:43:36,970 I had to switch schools... 868 0:43:37,971 --> 0:43:40,557 after I had a sleepover in ninth grade and everybody found out 869 0:43:40,557 --> 0:43:43,852 that I still slept in my parents' room sometimes, so... 870 0:43:46,396 --> 0:43:50,859 It turned into this rumor that I slept in the same bed with them... 871 0:43:52,193 --> 0:43:54,779 and then it became that I had sex with them. 872 0:43:57,907 --> 0:43:58,908 It was awful. 873 0:43:59,534 --> 0:44:2,245 Probably why I spend so much time alone. 874 0:44:2,245 --> 0:44:3,747 You don't have any friends? 875 0:44:3,747 --> 0:44:7,292 Yeah, I have tons of friends, just online. 876 0:44:10,503 --> 0:44:12,881 Having Jody in my life helped a lot too. 877 0:44:14,299 --> 0:44:15,133 Who? 878 0:44:15,884 --> 0:44:17,927 - Jody's my old nanny. - Turn around. 879 0:44:28,521 --> 0:44:31,149 I'm sorry I couldn't have sex with you today. 880 0:44:32,734 --> 0:44:35,820 I guess I'm just a bit of a romantic. 881 0:44:36,863 --> 0:44:37,697 It's okay. 882 0:44:38,865 --> 0:44:41,326 Maybe we could spend the day together tomorrow? 883 0:44:41,951 --> 0:44:43,745 Then, I promise, I'll put out. 884 0:44:46,790 --> 0:44:47,624 Sounds nice. 885 0:44:47,624 --> 0:44:49,250 ["Back to the Start" playing] 886 0:44:56,341 --> 0:45:0,720 ♪ I could never get straight ♪ Working on the relay ♪ 887 0:45:0,720 --> 0:45:1,721 Swish! 888 0:45:2,680 --> 0:45:3,598 What's that? 889 0:45:3,598 --> 0:45:6,643 ♪ Prophesies of motion... ♪ 890 0:45:7,102 --> 0:45:9,729 ♪ Never going my way ♪ 891 0:45:12,816 --> 0:45:15,527 ♪ It's coming up It's coming up ♪ 892 0:45:15,527 --> 0:45:16,444 No blocking sensors! 893 0:45:16,444 --> 0:45:17,862 ♪ Hey, hey I don't wanna let go ♪ 894 0:45:17,862 --> 0:45:19,30 You! You're out! 895 0:45:19,30 --> 0:45:24,494 ♪ Back to the start Shake it and follow your heart ♪ 896 0:45:24,494 --> 0:45:30,667 ♪ Even if you don't come back to the start Shake it, shake it ♪ 897 0:45:30,667 --> 0:45:32,127 ♪ I don't wanna let go... ♪ 898 0:45:32,127 --> 0:45:34,212 - Frisbee thing and then the smallest... - Yeah. 899 0:45:34,212 --> 0:45:38,258 ♪ Back to the start Shake it and follow your heart... ♪ 900 0:45:38,258 --> 0:45:39,759 Yeah. Got it, got it. 901 0:45:39,759 --> 0:45:40,677 Bye! 902 0:45:40,677 --> 0:45:41,886 Get a life. 903 0:45:45,56 --> 0:45:46,766 [song fades] 904 0:45:46,766 --> 0:45:48,143 [gasps] 905 0:45:48,143 --> 0:45:49,227 There. 906 0:45:51,438 --> 0:45:53,356 You can finally drink while you're at bat. 907 0:45:53,356 --> 0:45:56,25 You get me. What else? 908 0:45:56,25 --> 0:45:58,27 Oh! Uh... Close your eyes. 909 0:46:0,321 --> 0:46:1,865 And stick out your finger. 910 0:46:5,368 --> 0:46:6,911 Now you're stuck with me forever. 911 0:46:7,996 --> 0:46:9,205 It's a finger trap. 912 0:46:10,790 --> 0:46:11,916 Percy, get me out of this. 913 0:46:11,916 --> 0:46:14,294 Stop pulling away. Stop pulling away. Relax. 914 0:46:14,794 --> 0:46:15,795 Just push in. 915 0:46:24,888 --> 0:46:25,972 [Maddie clears throat] 916 0:46:26,473 --> 0:46:28,892 Do you think we would've been friends in high school? 917 0:46:28,892 --> 0:46:30,185 Yeah, I think so. 918 0:46:30,768 --> 0:46:32,896 I don't know. I feel like you were, like... 919 0:46:33,563 --> 0:46:35,148 prom queen or something. 920 0:46:35,940 --> 0:46:37,442 I didn't even go to prom. 921 0:46:38,234 --> 0:46:39,944 What? Nobody asked you? 922 0:46:39,944 --> 0:46:42,614 Everybody asked me. Teachers asked me. 923 0:46:43,239 --> 0:46:45,825 I had a date, and a dress, and... 924 0:46:45,825 --> 0:46:47,202 What happened? 925 0:46:47,202 --> 0:46:49,287 It was a long time ago. Who cares? 926 0:46:50,580 --> 0:46:51,789 I care. 927 0:46:54,167 --> 0:46:57,337 Well, you asked why my dad didn't take care of my mom 928 0:46:57,337 --> 0:46:58,546 when she was sick. 929 0:46:59,339 --> 0:47:2,133 It's 'cause he was in the city with his family. 930 0:47:3,134 --> 0:47:4,385 They summer here. 931 0:47:4,928 --> 0:47:5,762 Oh. 932 0:47:6,179 --> 0:47:7,472 They had an affair. 933 0:47:9,974 --> 0:47:11,351 And then I came along. 934 0:47:12,268 --> 0:47:15,188 I was just a mess that he didn't wanna deal with. 935 0:47:15,188 --> 0:47:18,233 So he had his lawyers clean everything up, 936 0:47:18,233 --> 0:47:21,778 gave my mom some money and a house to make us go away. 937 0:47:23,238 --> 0:47:26,533 Years later, I wrote my dad a letter 938 0:47:26,533 --> 0:47:29,160 asking why he wanted nothing to do with me. 939 0:47:30,78 --> 0:47:32,121 But, um, on the morning of prom... 940 0:47:33,39 --> 0:47:36,167 I got the letter returned, unopened. 941 0:47:38,836 --> 0:47:41,548 And so after that, I didn't wanna go to prom. 942 0:47:41,548 --> 0:47:43,633 I didn't wanna-- I didn't wanna do anything. 943 0:47:43,633 --> 0:47:46,427 I just stayed in my room and cried. 944 0:47:47,428 --> 0:47:49,764 Why didn't you reach back out to him? 945 0:47:51,99 --> 0:47:54,143 'Cause fuck him. He left. He can reach out. 946 0:47:58,356 --> 0:47:59,190 What? 947 0:48:0,817 --> 0:48:2,193 Can I kiss you? 948 0:48:14,998 --> 0:48:15,999 [cell phone buzzing] 949 0:48:23,506 --> 0:48:24,382 It's Jody. 950 0:48:25,383 --> 0:48:26,384 Who? 951 0:48:26,968 --> 0:48:29,137 Jody. Uh, my nanny. Remember? 952 0:48:29,137 --> 0:48:31,347 -"Meet at the lighthouse." - Yeah. 953 0:48:31,931 --> 0:48:32,765 Okay. 954 0:48:34,17 --> 0:48:36,102 Are you sure you don't wanna just go back to my house? 955 0:48:36,102 --> 0:48:37,520 I'm still horny from that kiss. 956 0:48:37,520 --> 0:48:38,896 Yes, Jody! 957 0:48:39,522 --> 0:48:40,857 - Hi. - [Jody] There he is. 958 0:48:40,857 --> 0:48:42,817 - The tickle prince. - [laughing] 959 0:48:44,736 --> 0:48:46,279 So this must be the famous Maddie. 960 0:48:46,863 --> 0:48:49,407 And you're Jody. You were Percy's nanny? 961 0:48:49,407 --> 0:48:50,825 Mr. Mary Poppins. 962 0:48:50,825 --> 0:48:52,660 Oh. 963 0:48:52,660 --> 0:48:55,538 You guys stayed pretty close, huh? 964 0:48:55,538 --> 0:48:57,290 Oh, yeah. Super close. 965 0:48:58,458 --> 0:49:0,376 - What'd you win there, pal? - Oh. 966 0:49:0,376 --> 0:49:2,462 - Is that a Frisbee? - Oh, yeah, Maddie won it. 967 0:49:2,462 --> 0:49:3,796 - Nice. - Look at that. 968 0:49:3,796 --> 0:49:5,882 - Maddie, score! - Yeah. 969 0:49:5,882 --> 0:49:7,592 - Hey, Perce, go long. - Oh. 970 0:49:8,468 --> 0:49:9,302 [Percy laughs] 971 0:49:9,886 --> 0:49:11,304 Uh-- Oh... 972 0:49:12,13 --> 0:49:13,97 I got it. 973 0:49:13,681 --> 0:49:16,559 - Real motor on that little guy. - What the fuck do you want? 974 0:49:18,519 --> 0:49:21,230 - Excuse me? - It's his parents' money, not his. 975 0:49:21,939 --> 0:49:23,900 You like little kids or something? 976 0:49:23,900 --> 0:49:25,902 Do I like little kids? You're a male nanny. 977 0:49:25,902 --> 0:49:27,570 What do you want from him? 978 0:49:27,570 --> 0:49:29,489 Same thing as you. I wanna date him. 979 0:49:32,33 --> 0:49:34,911 I have nannied for a lot of powerful families out here. 980 0:49:34,911 --> 0:49:36,746 So if you hurt him... 981 0:49:37,538 --> 0:49:38,831 I'll hurt you. 982 0:49:38,831 --> 0:49:40,917 What are you gonna do? Throw a pacifier at me? 983 0:49:41,751 --> 0:49:43,127 - Hey, bud. - Hey. 984 0:49:44,45 --> 0:49:45,922 It was in a prickle bush, but I got it. 985 0:49:45,922 --> 0:49:47,215 That's incredible. 986 0:49:49,676 --> 0:49:52,178 [Maddie] Okay, are you ready for your gift? 987 0:49:52,178 --> 0:49:53,179 - Yeah. - Yeah. 988 0:49:53,179 --> 0:49:54,514 [Maddie] I'm bringing it out. 989 0:49:57,392 --> 0:50:0,144 Oh, my God... 990 0:50:0,937 --> 0:50:2,21 Did you find this? 991 0:50:2,21 --> 0:50:3,940 Figured it would get him into surfing early. 992 0:50:3,940 --> 0:50:5,316 Wow, this is... 993 0:50:6,275 --> 0:50:7,735 - It turns on. - It does? 994 0:50:7,735 --> 0:50:9,862 Why don't we see if that makes it better? 995 0:50:9,862 --> 0:50:12,198 Yeah, I have batteries somewhere. 996 0:50:12,198 --> 0:50:13,408 Nice. 997 0:50:15,827 --> 0:50:16,911 No. 998 0:50:18,913 --> 0:50:20,748 Hey, how's the Buick thing working out? 999 0:50:20,748 --> 0:50:23,0 - I haven't gotten it. - [Jim] Really? 1000 0:50:25,128 --> 0:50:26,129 Huh. 1001 0:50:26,129 --> 0:50:27,213 Why? 1002 0:50:29,674 --> 0:50:32,677 I mean, they haven't given it to you yet? 1003 0:50:32,677 --> 0:50:34,512 You could sue them for that, you know. 1004 0:50:34,512 --> 0:50:36,597 Well, actually, we haven't had sex yet. 1005 0:50:37,515 --> 0:50:39,851 He just needs more of a connection first. 1006 0:50:39,851 --> 0:50:42,395 I actually really like him. We're becoming friends. 1007 0:50:44,564 --> 0:50:45,732 [Sara] Mm... 1008 0:50:45,732 --> 0:50:48,359 He's gonna forget all about me. He's going to college in the fall. 1009 0:50:48,359 --> 0:50:49,402 I don't know. 1010 0:50:49,402 --> 0:50:51,529 Well, it's happening tonight. We're getting dinner. 1011 0:50:52,196 --> 0:50:53,698 You're going to dinner. 1012 0:50:53,698 --> 0:50:56,159 Okay, so you're, like, "dating" dating, then. 1013 0:50:56,159 --> 0:50:57,160 Shut up. 1014 0:50:58,536 --> 0:50:59,537 [knocking on door] 1015 0:51:0,663 --> 0:51:2,81 I know what I'm doing. 1016 0:51:9,464 --> 0:51:10,548 Maddie. 1017 0:51:11,549 --> 0:51:13,50 It's me, Doug Khan. 1018 0:51:14,10 --> 0:51:16,763 We went to high school together. Remember? I... 1019 0:51:17,346 --> 0:51:18,681 I ran varsity track? 1020 0:51:19,348 --> 0:51:21,434 I had that sweet cherry-red Miata? 1021 0:51:23,269 --> 0:51:25,688 I had sex with our Spanish teacher, Mrs. Walsh. 1022 0:51:25,688 --> 0:51:29,484 Doug Khan! You were on TV. 1023 0:51:29,484 --> 0:51:31,27 Didn't Miss Walsh go to jail? 1024 0:51:31,27 --> 0:51:31,944 No. 1025 0:51:32,779 --> 0:51:34,155 Mrs. Khan did. 1026 0:51:35,198 --> 0:51:36,199 We got married. 1027 0:51:36,741 --> 0:51:37,825 But, you know... 1028 0:51:39,118 --> 0:51:40,411 they never run that story. 1029 0:51:40,411 --> 0:51:42,38 How can I help you, Doug? 1030 0:51:42,38 --> 0:51:44,415 Well, I'm a real estate broker now. 1031 0:51:45,166 --> 0:51:48,294 I don't have to tell you, this is a fabulous neighborhood. 1032 0:51:48,294 --> 0:51:50,338 I mean, an acre on this street? 1033 0:51:51,422 --> 0:51:52,465 Name your price, Maddie. 1034 0:51:52,465 --> 0:51:54,884 - It was great catching up, Doug. - Listen, come on. 1035 0:51:54,884 --> 0:51:58,513 If you don't pay off your lien, the county's gonna fire-sale your house. 1036 0:51:58,513 --> 0:52:1,766 You'll lose half of what it's worth. Let me list it, you'll get full price. 1037 0:52:1,766 --> 0:52:5,520 So they can tear this whole thing down? Stay off my yard, Doug. 1038 0:52:6,395 --> 0:52:9,398 ["Would You?" playing] 1039 0:52:19,909 --> 0:52:22,745 ♪ In the town where I grew up ♪ 1040 0:52:24,872 --> 0:52:28,668 ♪ I met a girl ♪ 1041 0:52:32,672 --> 0:52:35,132 ♪ She was lovely enough ♪ 1042 0:52:37,635 --> 0:52:40,638 ♪ I said to her... ♪ 1043 0:52:43,57 --> 0:52:44,433 Was this a stupid idea? 1044 0:52:44,433 --> 0:52:47,311 No, I love it. We're finally going to prom. 1045 0:52:48,521 --> 0:52:49,856 I have something for you. 1046 0:52:53,442 --> 0:52:55,862 ♪ Now, tell me girl... ♪ 1047 0:52:55,862 --> 0:52:57,196 I have this. 1048 0:52:57,989 --> 0:52:59,448 It's from my garden. 1049 0:53:0,116 --> 0:53:1,200 Careful. 1050 0:53:2,910 --> 0:53:6,289 ♪ And we walked away... ♪ 1051 0:53:6,289 --> 0:53:9,667 You look very handsome. Should we take a picture? 1052 0:53:11,669 --> 0:53:14,422 I left my phone at home. On purpose. 1053 0:53:14,422 --> 0:53:15,965 - What? - Yeah. 1054 0:53:15,965 --> 0:53:17,967 - I don't believe you. - No, I did. 1055 0:53:17,967 --> 0:53:20,11 - I don't believe you. - No! I don't have it. 1056 0:53:20,11 --> 0:53:22,763 I did. I did. I just wanna talk to you. 1057 0:53:25,933 --> 0:53:28,728 ♪ Would you like to ♪ 1058 0:53:28,728 --> 0:53:34,650 ♪ Fall in love with me? ♪ 1059 0:53:34,650 --> 0:53:36,652 - [pianist playing classical music] - Just crack it. 1060 0:53:36,652 --> 0:53:38,195 The claws are still sharp! 1061 0:53:38,195 --> 0:53:39,739 - [crab claws cracking] - [both laugh] 1062 0:53:39,739 --> 0:53:43,242 This is so much better than if I actually went to my prom. 1063 0:53:43,951 --> 0:53:44,911 Why didn't you? 1064 0:53:46,412 --> 0:53:48,205 I just didn't ask anybody. 1065 0:53:48,205 --> 0:53:49,415 Why? 1066 0:53:49,415 --> 0:53:51,125 I don't know. I guess, um... 1067 0:53:52,877 --> 0:53:56,505 After everything that happened at school, I just wanted to stay invisible. 1068 0:53:59,216 --> 0:54:0,885 If they couldn't see me, they couldn't make fun of me. 1069 0:54:1,761 --> 0:54:4,722 People should see who you are. You're great. 1070 0:54:6,474 --> 0:54:7,308 Thanks. 1071 0:54:7,308 --> 0:54:9,101 - [piano stops] - [indistinct chatter] 1072 0:54:10,561 --> 0:54:13,230 [people applauding] 1073 0:54:15,524 --> 0:54:17,526 - What? - Play something. 1074 0:54:17,526 --> 0:54:18,861 No. 1075 0:54:18,861 --> 0:54:21,364 You said you play. You should play something. 1076 0:54:21,364 --> 0:54:22,740 I'm not going to play. 1077 0:54:23,491 --> 0:54:25,201 If you don't play something, 1078 0:54:25,201 --> 0:54:27,244 I'm gonna make a toast to the entire restaurant 1079 0:54:27,244 --> 0:54:28,871 about what an amazing lover you are. 1080 0:54:30,247 --> 0:54:32,541 Good. It's time they find out. 1081 0:54:34,168 --> 0:54:35,753 Stop, stop, stop. 1082 0:54:39,6 --> 0:54:41,342 What do you want me to play? 1083 0:54:41,342 --> 0:54:44,11 Doesn't matter. Play anything. Play it for me. 1084 0:54:45,680 --> 0:54:46,514 Fuck. 1085 0:54:47,306 --> 0:54:48,140 Fuck. 1086 0:54:48,891 --> 0:54:50,393 Fuck me. Fuck. 1087 0:54:52,186 --> 0:54:53,521 Okay. Okay. 1088 0:54:55,189 --> 0:54:56,23 Fuck. 1089 0:54:56,23 --> 0:54:57,733 [inhales deeply] 1090 0:54:59,235 --> 0:55:1,237 [indistinct chatter] 1091 0:55:16,836 --> 0:55:19,839 [playing "Maneater"] 1092 0:55:39,400 --> 0:55:42,194 ♪ She'll only come out at night ♪ 1093 0:55:43,988 --> 0:55:46,323 ♪ The lean and hungry type ♪ 1094 0:55:48,159 --> 0:55:53,205 ♪ Nothing is new I've seen her here before ♪ 1095 0:55:56,417 --> 0:55:59,128 ♪ Watching and waiting ♪ 1096 0:55:59,879 --> 0:56:5,801 ♪ Oh, she's sitting with you But her eyes are on the door ♪ 1097 0:56:11,682 --> 0:56:14,18 ♪ So many have paid to see ♪ 1098 0:56:15,61 --> 0:56:18,64 ♪ What you think you're getting for free ♪ 1099 0:56:18,939 --> 0:56:20,733 ♪ The woman is wild ♪ 1100 0:56:20,733 --> 0:56:25,488 ♪ A she-cat tamed By the purr of a Jaguar ♪ 1101 0:56:26,280 --> 0:56:28,32 ♪ Money's the matter ♪ 1102 0:56:29,283 --> 0:56:31,160 ♪ If you're in it for love ♪ 1103 0:56:31,160 --> 0:56:34,246 ♪ You ain't gonna get too far ♪ 1104 0:56:40,544 --> 0:56:42,797 ♪ Oh, here she comes ♪ 1105 0:56:43,964 --> 0:56:47,384 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 1106 0:56:47,384 --> 0:56:50,221 ♪ Oh, here she comes ♪ 1107 0:56:50,221 --> 0:56:52,765 ♪ She's a maneater ♪ 1108 0:56:54,308 --> 0:56:56,727 ♪ I wouldn't if I were you ♪ 1109 0:56:57,728 --> 0:57:0,22 ♪ I know what she can do ♪ 1110 0:57:1,23 --> 0:57:7,279 ♪ She's deadly, man She could really rip your world apart ♪ 1111 0:57:8,114 --> 0:57:9,698 ♪ Mind over matter ♪ 1112 0:57:10,908 --> 0:57:15,746 ♪ Oh, the beauty is there But a beast is in the heart ♪ 1113 0:57:21,210 --> 0:57:23,587 ♪ Oh, here she comes ♪ 1114 0:57:24,630 --> 0:57:27,883 ♪ Watch out, boy, she'll chew you up ♪ 1115 0:57:27,883 --> 0:57:30,594 ♪ Oh, here she comes ♪ 1116 0:57:30,594 --> 0:57:33,55 ♪ She's a maneater ♪ 1117 0:57:58,122 --> 0:57:59,290 [woman] Yes! 1118 0:58:5,796 --> 0:58:6,839 What the fuck? 1119 0:58:8,257 --> 0:58:9,425 That was unbelievable. 1120 0:58:9,925 --> 0:58:11,468 How did you even know that song? 1121 0:58:12,136 --> 0:58:16,140 We talked about "Maneater," so I went home and learned it. 1122 0:58:16,140 --> 0:58:17,892 What are you? 1123 0:58:17,892 --> 0:58:19,226 Percy. 1124 0:58:19,226 --> 0:58:22,730 - Natalie. Oh, my God. That's so funny. - Hi. That was amazing. 1125 0:58:22,730 --> 0:58:25,649 Oh, my God. Dude, I haven't seen you in so long. 1126 0:58:25,649 --> 0:58:27,776 My parents said that you're going to Princeton. 1127 0:58:27,776 --> 0:58:29,737 - [Percy] Yeah. - [Natalie] I am too. 1128 0:58:29,737 --> 0:58:32,198 - Oh, my God, that's so great! - How funny is that? I know! 1129 0:58:32,198 --> 0:58:33,282 [Percy] That's amazing. 1130 0:58:34,33 --> 0:58:35,659 - Oh. - Maddie, this is Maddie. 1131 0:58:35,659 --> 0:58:38,871 Maddie. So nice to meet you. Are you friends with his parents too? 1132 0:58:38,871 --> 0:58:40,164 No. 1133 0:58:40,956 --> 0:58:42,41 - Um... - So are you excited? 1134 0:58:42,41 --> 0:58:43,542 Yes! So excited. 1135 0:58:43,542 --> 0:58:47,713 Except it's wild, I look at all, like, the freshman girls at my high school... 1136 0:58:48,881 --> 0:58:53,844 and I don't know. I just feel so old. You know? 1137 0:58:53,844 --> 0:58:56,513 - Yeah. - Yeah. So good to see you. 1138 0:58:56,513 --> 0:59:0,392 I don't know what you're doing later, but there's this party that I'm going to. 1139 0:59:0,392 --> 0:59:2,770 There's gonna be a bunch of Princeton people there. 1140 0:59:2,770 --> 0:59:5,397 We have plans, but thank you so much. 1141 0:59:5,397 --> 0:59:7,816 Oh, dang. Um, I can send you the address. 1142 0:59:7,816 --> 0:59:9,902 He didn't bring his phone. So... 1143 0:59:9,902 --> 0:59:11,862 - Oh, I can give you the address. - No need. 1144 0:59:11,862 --> 0:59:13,155 - Can't hurt. - Might hurt. 1145 0:59:14,156 --> 0:59:15,115 Um... 1146 0:59:15,115 --> 0:59:18,953 - 31 Amagansett Road. - It was so nice to meet you. 1147 0:59:19,578 --> 0:59:20,412 Um... 1148 0:59:20,412 --> 0:59:23,374 Oh, my God. Next year is gonna be so fun. I can't wait. 1149 0:59:23,374 --> 0:59:25,918 - That's so exciting. Yeah. - Okay. So nice to run into you. 1150 0:59:25,918 --> 0:59:28,754 - So nice to meet you, ma'am. - [Percy] Bye. Have a good night. 1151 0:59:28,754 --> 0:59:30,130 - Yeah, yeah, yeah. - [Natalie] Bye. 1152 0:59:31,131 --> 0:59:32,132 So funny. 1153 0:59:32,883 --> 0:59:35,803 Don't remember ordering a phony bitch for dessert. 1154 0:59:36,387 --> 0:59:38,13 Natalie's, like, super nice. 1155 0:59:38,13 --> 0:59:41,16 Well, anyway. I can't believe you can do that, but you can't drive. 1156 0:59:41,16 --> 0:59:45,62 Yeah, actually, um, so I've been thinking about getting my license. 1157 0:59:45,62 --> 0:59:47,273 - That's great. - Yeah? Good. 1158 0:59:47,273 --> 0:59:51,527 You know, 'cause Princeton's like five hours away by train, 1159 0:59:52,111 --> 0:59:53,779 but if I have a car, then I can-- 1160 0:59:53,779 --> 0:59:56,490 It'll be a lot easier for me to come back here on the weekends. 1161 0:59:58,534 --> 0:59:59,743 Well, you're gonna-- 1162 1:0:0,786 --> 1:0:3,664 You're gonna wanna spend the weekends in school. 1163 1:0:4,248 --> 1:0:5,958 Yeah, you're probably right. 1164 1:0:7,751 --> 1:0:9,211 You can always come visit me. 1165 1:0:10,212 --> 1:0:11,422 Well, I don't have a car. 1166 1:0:12,47 --> 1:0:14,383 Oh, you could take the train. It's only five hours. 1167 1:0:15,9 --> 1:0:15,843 Yeah. 1168 1:0:18,12 --> 1:0:20,889 I just don't really-- I don't do long distance. 1169 1:0:21,432 --> 1:0:24,893 You know, I hear Montauk is the best in the fall. 1170 1:0:24,893 --> 1:0:27,187 All the summer people are gone. So... 1171 1:0:31,66 --> 1:0:32,151 It's a lot of travel. 1172 1:0:35,487 --> 1:0:37,197 I don't know what you want. 1173 1:0:40,659 --> 1:0:43,871 Just wanna have fun tonight and not talk about all this stuff. 1174 1:0:48,125 --> 1:0:49,710 I'd like to leave, please. 1175 1:0:51,295 --> 1:0:52,921 Are you serious? 1176 1:0:52,921 --> 1:0:53,839 Yes. 1177 1:0:55,424 --> 1:0:56,675 It's my prom too. 1178 1:0:59,219 --> 1:1:0,54 Fuck. 1179 1:1:0,54 --> 1:1:3,140 [poignant, pensive music playing] 1180 1:1:11,732 --> 1:1:14,68 - I'm just trying to be realistic. - Yeah. 1181 1:1:15,277 --> 1:1:16,278 Me too. 1182 1:1:29,958 --> 1:1:31,335 You're drinking now? 1183 1:1:31,877 --> 1:1:34,254 Yeah. I love vermouth. 1184 1:1:36,48 --> 1:1:39,301 I'm going to college soon. I need to know how to drink, right? 1185 1:1:45,57 --> 1:1:46,225 Where are we going? 1186 1:1:48,560 --> 1:1:49,561 It's a shortcut. 1187 1:1:58,278 --> 1:1:59,363 [groans] 1188 1:1:59,363 --> 1:2:0,656 The Princeton party? 1189 1:2:0,656 --> 1:2:2,783 You said I needed to hang out with people my own age, right? 1190 1:2:3,659 --> 1:2:5,119 Well, I didn't mean tonight. 1191 1:2:5,119 --> 1:2:6,495 Then don't come. 1192 1:2:10,582 --> 1:2:11,750 [boy] Party! 1193 1:2:14,378 --> 1:2:17,47 ["Anemone" playing] 1194 1:2:45,951 --> 1:2:52,82 ♪ I, I think I know how I feel ♪ 1195 1:2:56,295 --> 1:2:57,963 ♪ 'Cause I ♪ 1196 1:2:57,963 --> 1:2:59,548 Do you guys know Percy? 1197 1:2:59,548 --> 1:3:1,884 ♪ I only play it for real... ♪ 1198 1:3:1,884 --> 1:3:3,260 Do you know Percy? 1199 1:3:3,260 --> 1:3:5,929 Yo, yo, what's going on, you guys? It's your boy, Cameron B. 1200 1:3:5,929 --> 1:3:9,641 We are kicking the summer off right at a sick house party in Montauk. 1201 1:3:9,641 --> 1:3:12,478 Now me. Yo, what's up? It's me, Trash Gucci. 1202 1:3:12,478 --> 1:3:15,189 If you or someone you know is being bullied, 1203 1:3:15,189 --> 1:3:16,940 never be afraid to speak up. 1204 1:3:16,940 --> 1:3:18,734 - Bullying is not a-- - Excuse me, ma'am. 1205 1:3:18,734 --> 1:3:21,111 Can you not do that while we're recording? Thank you. 1206 1:3:21,111 --> 1:3:23,197 Just getting a beer, Frosted. 1207 1:3:23,197 --> 1:3:24,573 Did she just call me Frosted? 1208 1:3:24,573 --> 1:3:26,700 That, my friends, is what we call a bully, huh? 1209 1:3:26,700 --> 1:3:29,870 Oh, no, not a phone. Someone help, I'm being filmed. 1210 1:3:32,164 --> 1:3:33,582 Have you seen Percy? 1211 1:3:33,582 --> 1:3:37,44 Oh, yo, mami. How old are you? 1212 1:3:38,3 --> 1:3:39,4 Twenty-three. 1213 1:3:39,4 --> 1:3:40,631 Damn, you old as fuck. 1214 1:3:40,631 --> 1:3:44,176 - No disrespect. He loves cougars. - I fuck with the big cats. 1215 1:3:44,176 --> 1:3:46,303 Why don't you two big cats fuck each other, then? 1216 1:3:46,303 --> 1:3:48,96 Whoa! 1217 1:3:48,96 --> 1:3:49,973 - Is that an insult? - Shut the front door. 1218 1:3:50,849 --> 1:3:51,975 It sure is, professor. 1219 1:3:51,975 --> 1:3:54,811 Why is us having sex with each other an insult? I'm confused. 1220 1:3:54,811 --> 1:3:58,65 - Say what you just said. Say that again. - No, I didn't mean it in a homophobic way. 1221 1:3:58,65 --> 1:3:59,942 How'd you mean it, then? 1222 1:3:59,942 --> 1:4:2,402 It was a joke. I'm not-- I've been with girls. 1223 1:4:2,402 --> 1:4:4,238 I'm not homophobic. 1224 1:4:4,238 --> 1:4:7,74 Where the fuck did you come from? Stop filming me. No comment. 1225 1:4:8,951 --> 1:4:10,494 [girl 1] Whose mom is that? 1226 1:4:13,205 --> 1:4:14,873 Have you seen Percy? 1227 1:4:16,83 --> 1:4:17,0 [laughing] 1228 1:4:17,0 --> 1:4:18,252 Oh, my God. 1229 1:4:18,252 --> 1:4:20,754 [laughs mockingly] Was that funny? 1230 1:4:20,754 --> 1:4:22,673 He's with Natalie upstairs. 1231 1:4:22,673 --> 1:4:24,383 [dramatic rock music playing] 1232 1:4:24,383 --> 1:4:25,592 Hey! 1233 1:4:32,516 --> 1:4:34,142 Move! Coming through. 1234 1:4:35,936 --> 1:4:37,771 - Percy? - Yeah? 1235 1:4:37,771 --> 1:4:39,314 Wait, your name's Percy? 1236 1:4:39,314 --> 1:4:40,440 Yeah. 1237 1:4:42,526 --> 1:4:43,569 Percy? 1238 1:4:44,361 --> 1:4:46,71 Sorry. Continue. 1239 1:4:46,71 --> 1:4:47,239 Percy? 1240 1:4:49,491 --> 1:4:51,285 Doesn't anyone fuck anymore? 1241 1:4:54,746 --> 1:4:55,747 Percy? 1242 1:4:56,331 --> 1:4:57,332 Percy? 1243 1:4:58,333 --> 1:4:59,710 Open this door! 1244 1:4:59,710 --> 1:5:0,794 Percy! 1245 1:5:1,587 --> 1:5:4,464 Percy, open this door. This is your last chance. 1246 1:5:13,724 --> 1:5:15,684 [screaming] 1247 1:5:15,684 --> 1:5:18,103 - Did you fuck him? - Oh, my God. 1248 1:5:18,854 --> 1:5:20,22 Did you fuck him? 1249 1:5:20,22 --> 1:5:21,690 Calm down. Please, nothing happened. 1250 1:5:21,690 --> 1:5:22,899 The room is spinning. 1251 1:5:22,899 --> 1:5:24,318 You're drunk already? 1252 1:5:24,318 --> 1:5:27,154 No, he took something. I don't know. I think it was a pill. 1253 1:5:27,154 --> 1:5:31,533 Percy? Did you take something? Percy, did you take a pill? 1254 1:5:35,37 --> 1:5:36,413 Come... [grunting] 1255 1:5:40,542 --> 1:5:43,128 Stick your fingers down your throat. Make yourself throw up. 1256 1:5:43,128 --> 1:5:45,297 - I don't wanna. - Deeper, deeper. 1257 1:5:45,297 --> 1:5:46,923 [whining] 1258 1:5:46,923 --> 1:5:48,133 [yells] 1259 1:5:48,133 --> 1:5:49,801 No. [whines] 1260 1:5:49,801 --> 1:5:50,969 [Maddie] Let me do it! 1261 1:5:50,969 --> 1:5:52,262 [gagging] 1262 1:5:59,102 --> 1:6:0,228 [Maddie] Do you feel better? 1263 1:6:1,521 --> 1:6:3,649 Not even at all. 1264 1:6:3,649 --> 1:6:7,277 I didn't know you couldn't drink on Ibuprofen. 1265 1:6:8,612 --> 1:6:9,946 That's what you took? 1266 1:6:11,823 --> 1:6:14,534 - Found her. - Okay, who told the joke? 1267 1:6:14,534 --> 1:6:16,36 Your fucking parents are here? 1268 1:6:16,36 --> 1:6:19,456 You think our son would have a party without our consent? 1269 1:6:19,456 --> 1:6:21,625 That's it. Come on. You don't belong here. 1270 1:6:21,625 --> 1:6:24,503 I don't belong here? I've fucking lived here my whole life! 1271 1:6:24,503 --> 1:6:25,587 You don't belong here. 1272 1:6:25,587 --> 1:6:29,7 You don't belong at a high-school party, miss. 1273 1:6:29,7 --> 1:6:31,9 Oh, well, yeah-- We're leaving. 1274 1:6:31,9 --> 1:6:32,594 - Let me get-- - Stay away from her. 1275 1:6:32,594 --> 1:6:33,637 Stay back. Okay? 1276 1:6:33,637 --> 1:6:36,139 - I said, let go of her-- - Stay back! 1277 1:6:36,139 --> 1:6:38,350 - Get out of here. Come on. - Don't touch me! Percy-- 1278 1:6:38,850 --> 1:6:40,143 - [wheezing] - [crowd] Oh! 1279 1:6:40,143 --> 1:6:43,271 Oh, shi-- Oh, fuck! Oh, sh-- Maddie. 1280 1:6:43,271 --> 1:6:45,524 [gasping] 1281 1:6:48,985 --> 1:6:49,861 Fuck! 1282 1:6:50,696 --> 1:6:51,697 We should go. 1283 1:7:2,416 --> 1:7:5,669 I just want you to know I would never hurt you. 1284 1:7:8,964 --> 1:7:10,215 [in raspy voice] I know. 1285 1:7:10,215 --> 1:7:11,383 [clears throat] 1286 1:7:14,720 --> 1:7:15,929 I'm ready for you. 1287 1:7:17,848 --> 1:7:19,891 - [in normal voice] Are you sure? - Yes. 1288 1:7:22,602 --> 1:7:23,437 Okay. 1289 1:7:24,479 --> 1:7:25,313 I, um... 1290 1:7:34,322 --> 1:7:36,742 I don't know. Where's the perforation? 1291 1:7:38,827 --> 1:7:39,995 Let me help you. 1292 1:7:46,209 --> 1:7:47,586 I love you. 1293 1:7:49,671 --> 1:7:52,674 [tender, pensive music playing] 1294 1:7:53,759 --> 1:7:56,219 Percy, you're drunk. 1295 1:7:57,554 --> 1:7:58,555 A little. 1296 1:7:59,389 --> 1:8:3,477 Is that all right? I mean, I still love you. 1297 1:8:4,102 --> 1:8:6,396 I don't think we should do this when you're drunk. 1298 1:8:7,22 --> 1:8:8,607 Not for your first time. 1299 1:8:9,649 --> 1:8:10,484 Okay. 1300 1:8:13,612 --> 1:8:15,30 I think we should wait. 1301 1:8:16,406 --> 1:8:17,491 If that's what you want. 1302 1:8:19,826 --> 1:8:20,994 That's what I want. 1303 1:8:32,798 --> 1:8:35,467 - Well, look what the cat dragged in. - [chuckles] 1304 1:8:36,176 --> 1:8:38,94 - Fun night? - Yeah, yeah, really fun. 1305 1:8:38,94 --> 1:8:39,346 That's good. 1306 1:8:40,222 --> 1:8:42,474 Hey, I'll drive you to work. We can chat. 1307 1:8:43,642 --> 1:8:45,811 Uh, actually, would it be all right if I drive? 1308 1:8:46,436 --> 1:8:50,565 I'm thinking about getting my license, so, you know, I could use the practice. 1309 1:8:50,565 --> 1:8:52,526 My son, the licensed driver? 1310 1:8:52,526 --> 1:8:55,403 Yeah, it'll just... You know, if I have a car, 1311 1:8:55,403 --> 1:8:57,72 it'll be easier to see my girlfriend. 1312 1:8:57,781 --> 1:8:59,991 Oh! Your girlfriend? 1313 1:9:1,201 --> 1:9:4,704 Yeah. Her name is, uh, Maddie. 1314 1:9:5,455 --> 1:9:8,375 She's on the older side. Uh, but she's really, really fun. 1315 1:9:9,334 --> 1:9:10,752 - Fun's important. - Yeah. 1316 1:9:10,752 --> 1:9:14,965 She doesn't really wanna do long-distance, so I'm not gonna go to Princeton. 1317 1:9:16,800 --> 1:9:17,634 What? 1318 1:9:18,635 --> 1:9:21,805 Just, you know, Maddie's here. 1319 1:9:22,556 --> 1:9:23,682 Just makes sense for us. 1320 1:9:23,682 --> 1:9:25,809 - You're going to Princeton. - Uh-huh. 1321 1:9:25,809 --> 1:9:27,18 I'm not. 1322 1:9:27,894 --> 1:9:29,688 - I'm 19. - Okay. 1323 1:9:29,688 --> 1:9:31,147 I'm an adult now. 1324 1:9:31,147 --> 1:9:34,359 I can make my own decisions. And I'm going to stay here, okay? 1325 1:9:34,985 --> 1:9:35,819 Um... 1326 1:9:35,819 --> 1:9:39,447 Sweetie, why don't you go wait in the car? And Daddy will be right out. 1327 1:9:43,785 --> 1:9:45,161 What the fuck was that? 1328 1:9:50,292 --> 1:9:51,543 Just relax, okay? 1329 1:9:52,168 --> 1:9:55,255 You drive for a living. Let me take this one. 1330 1:9:57,966 --> 1:10:1,595 She's angling for the Tesla. Call her right now. I'm gonna yell at her. 1331 1:10:1,595 --> 1:10:3,54 - You're gonna yell at her? - Yeah. 1332 1:10:3,54 --> 1:10:6,266 You're gonna yell at the one person who can convince him to go to college? 1333 1:10:6,266 --> 1:10:8,268 - You're right. You're right. - I know. 1334 1:10:8,268 --> 1:10:10,520 You think that they, uh...? That...? 1335 1:10:10,520 --> 1:10:12,63 Call her. Call her now. 1336 1:10:13,315 --> 1:10:15,317 [buzzing] 1337 1:10:19,362 --> 1:10:20,196 Hi. 1338 1:10:20,989 --> 1:10:22,616 I was gonna call you. 1339 1:10:22,616 --> 1:10:24,576 Listen, I don't think I can do this. 1340 1:10:24,576 --> 1:10:26,661 Percy has gotten way too attached. 1341 1:10:27,287 --> 1:10:28,914 You can have the car. 1342 1:10:30,81 --> 1:10:31,82 Really? 1343 1:10:32,167 --> 1:10:33,335 Even though we didn't...? 1344 1:10:33,335 --> 1:10:37,5 Uh, listen, you got him out of his shell, and that's all we wanted. 1345 1:10:37,5 --> 1:10:40,342 But now he's got this idea that he wants to stay in Montauk, 1346 1:10:40,342 --> 1:10:43,887 and you need to convince him that he has to go to college. 1347 1:10:46,514 --> 1:10:47,349 Yeah. 1348 1:10:48,58 --> 1:10:51,144 Great. Great. I'll sign over the title today. 1349 1:10:54,230 --> 1:10:57,233 [Maddie on speaker] So if I can convince him to go to Princeton, I get the car? 1350 1:10:57,233 --> 1:10:59,152 I don't have to have sex with him anymore? 1351 1:10:59,152 --> 1:11:1,237 - Hello? Maddie? Hello? - Maddie? 1352 1:11:1,237 --> 1:11:2,155 [Maddie] Hello? 1353 1:11:2,781 --> 1:11:5,784 [poignant music playing] 1354 1:11:49,536 --> 1:11:50,537 Can I try some wine? 1355 1:11:52,372 --> 1:11:53,289 - Yeah. - Sure. 1356 1:11:53,289 --> 1:11:55,41 - I think that's okay. - Mm-hm. 1357 1:12:3,49 --> 1:12:4,926 Okay. That's good. 1358 1:12:4,926 --> 1:12:5,844 [Laird] Easy there. 1359 1:12:15,979 --> 1:12:17,355 [Allison] Sweetie, please. 1360 1:12:18,23 --> 1:12:20,400 - You wanna savor it. Savor it. - Yeah. 1361 1:12:20,400 --> 1:12:21,901 [doorbell chimes] 1362 1:12:23,528 --> 1:12:26,531 [mischievous music playing] 1363 1:12:34,39 --> 1:12:35,749 Oh! 1364 1:12:35,749 --> 1:12:37,876 Did I double-book? 1365 1:12:45,633 --> 1:12:48,94 Aren't you guys gonna ask Maddie about herself? 1366 1:12:49,304 --> 1:12:52,474 Oh, uh, Maddie, where are you--? Where are you from? 1367 1:12:52,474 --> 1:12:55,727 Um, here, actually. I'm from here. 1368 1:12:55,727 --> 1:12:58,480 Yeah, in fact, she's never-- You've never left, right? 1369 1:12:58,480 --> 1:13:1,191 Well, it's so beautiful here, I don't blame you. 1370 1:13:2,400 --> 1:13:3,568 This chicken is delicious. 1371 1:13:3,568 --> 1:13:4,736 Oh, thank you. 1372 1:13:5,361 --> 1:13:7,697 - Mom, you didn't make it. Inez did. - Percy. 1373 1:13:8,615 --> 1:13:11,868 Well, the important thing is that it's delicious. 1374 1:13:11,868 --> 1:13:13,745 I think the important thing is the truth. 1375 1:13:14,829 --> 1:13:18,83 And I haven't been entirely truthful with you all. 1376 1:13:18,83 --> 1:13:20,794 I didn't get the dates wrong. 1377 1:13:22,87 --> 1:13:23,755 I just wanted to introduce you to them, 1378 1:13:23,755 --> 1:13:25,924 but I didn't know how to explain how old you are. 1379 1:13:25,924 --> 1:13:28,9 [laughing nervously] 1380 1:13:31,137 --> 1:13:32,597 Well, I'm not that old. 1381 1:13:33,264 --> 1:13:34,933 Uh, I actually know someone 1382 1:13:34,933 --> 1:13:37,811 who married our high school Spanish teacher. 1383 1:13:38,561 --> 1:13:39,729 Forty-year age difference. 1384 1:13:39,729 --> 1:13:42,232 Forty years? And that's how old you are, right? 1385 1:13:42,232 --> 1:13:43,149 No. 1386 1:13:44,734 --> 1:13:47,695 - [Maddie clears throat] - You guys aren't gonna ask us how we met? 1387 1:13:49,781 --> 1:13:51,241 Oh. How'd you meet? 1388 1:13:51,241 --> 1:13:54,327 Do you wanna tell them? No, I'll tell them. This is so us. 1389 1:13:54,327 --> 1:13:55,912 It's actually really random. 1390 1:13:55,912 --> 1:13:57,872 - Maddie came in to adopt a dog. - Oh! 1391 1:13:57,872 --> 1:14:2,377 Yeah, but I rejected her application because she was totally unqualified. 1392 1:14:2,377 --> 1:14:3,670 But we still hit it off. 1393 1:14:3,670 --> 1:14:5,880 I mean, the first day we met, I had to Mace her, 1394 1:14:5,880 --> 1:14:7,48 she was so fucking horny. 1395 1:14:7,48 --> 1:14:8,842 Percy. Percy, be a gentleman. 1396 1:14:8,842 --> 1:14:11,261 I'm kidding, I'm kidding. I'm kidding. 1397 1:14:11,261 --> 1:14:14,722 We actually have a lot in common. In four years, we'll both be seniors. 1398 1:14:14,722 --> 1:14:16,683 - [cell phone buzzing] - Oh. 1399 1:14:16,683 --> 1:14:18,601 Oh, I'm so-- Oh, my God, I'm so sorry. 1400 1:14:18,601 --> 1:14:21,62 I have to get this, but keep getting to know each other, 1401 1:14:21,62 --> 1:14:22,480 you know, chat. 1402 1:14:22,480 --> 1:14:23,690 My favorite people. 1403 1:14:27,652 --> 1:14:29,195 - Did you tell him? - No. 1404 1:14:29,195 --> 1:14:32,282 [mischievous music playing] 1405 1:14:33,908 --> 1:14:34,742 I brought tools. 1406 1:14:34,742 --> 1:14:36,953 We need to move fast. We're in the middle of dinner. 1407 1:14:36,953 --> 1:14:40,373 - What are you having? - Roasted chicken and salad. 1408 1:14:40,373 --> 1:14:42,333 I fucking love salad. 1409 1:14:50,925 --> 1:14:52,677 She's gonna hate not having hubcaps. 1410 1:14:58,641 --> 1:14:59,726 It's very simple. 1411 1:14:59,726 --> 1:15:3,146 She broke your heart, you break the car, since that's all she cares about. 1412 1:15:4,522 --> 1:15:6,733 She was just like every other thing in my life: 1413 1:15:7,358 --> 1:15:8,943 Planned by my parents. 1414 1:15:8,943 --> 1:15:11,29 [grunting] 1415 1:15:17,619 --> 1:15:19,996 Fuck! It's not doing anything. 1416 1:15:20,663 --> 1:15:22,248 Goddamn American-built. 1417 1:15:22,957 --> 1:15:25,960 [dramatic music playing] 1418 1:15:28,129 --> 1:15:30,131 [engine revving] 1419 1:15:31,883 --> 1:15:33,968 - Yeah. Yeah! Okay. - Yeah. 1420 1:15:36,638 --> 1:15:38,806 - [horn blaring] - [gasps] 1421 1:15:39,724 --> 1:15:40,558 [horn stops] 1422 1:15:41,643 --> 1:15:42,727 That'll teach her. 1423 1:15:43,478 --> 1:15:44,479 [door slams] 1424 1:15:47,357 --> 1:15:49,25 - Oh, God. - Hey, there he is. 1425 1:15:50,485 --> 1:15:51,736 Everything all right? 1426 1:16:4,791 --> 1:16:5,625 Hey. 1427 1:16:7,669 --> 1:16:8,670 How we doing? 1428 1:16:10,505 --> 1:16:11,631 Where were you? 1429 1:16:15,343 --> 1:16:16,636 You okay? I-- 1430 1:16:16,636 --> 1:16:18,846 Percy, your parents are downstairs. 1431 1:16:19,472 --> 1:16:21,57 I really don't think they mind. 1432 1:16:21,724 --> 1:16:26,437 - Well, can we just talk? God! - Stop. What's--? Ow. Ow! My wrist. 1433 1:16:30,566 --> 1:16:31,776 What's going on? 1434 1:16:37,73 --> 1:16:38,449 I'm just a little confused. 1435 1:16:39,33 --> 1:16:40,118 Because I-- 1436 1:16:40,118 --> 1:16:42,662 Because I thought you wanted to have sex with me. 1437 1:16:43,288 --> 1:16:44,205 So... 1438 1:16:44,205 --> 1:16:48,126 If there's something I don't know, just tell me. 1439 1:16:51,4 --> 1:16:52,88 No. 1440 1:16:52,88 --> 1:16:53,464 No? 1441 1:16:53,464 --> 1:16:54,674 No. 1442 1:16:56,301 --> 1:16:57,760 I want to. Let's do it. 1443 1:17:0,722 --> 1:17:1,889 Let's have sex. 1444 1:17:2,640 --> 1:17:5,18 This is what you want? This will make you happy? 1445 1:17:5,18 --> 1:17:7,61 Yeah. Yep. 1446 1:17:7,729 --> 1:17:8,563 Great. 1447 1:17:31,502 --> 1:17:32,337 Um... 1448 1:17:33,46 --> 1:17:34,714 What--? What do I do? 1449 1:17:34,714 --> 1:17:35,798 Get on top. 1450 1:17:41,262 --> 1:17:44,182 - Okay. Yes. - Okay. And now... 1451 1:17:45,683 --> 1:17:47,101 Okay, I'll help you. 1452 1:17:47,101 --> 1:17:49,354 - Oh... - Percy, you're not... 1453 1:17:50,229 --> 1:17:51,939 - And then I'll help you-- - Oh, fuck! 1454 1:17:59,155 --> 1:18:0,156 [Maddie clears throat] 1455 1:18:4,160 --> 1:18:5,370 Did you come too? 1456 1:18:6,162 --> 1:18:6,996 No. 1457 1:18:6,996 --> 1:18:8,331 Mm. 1458 1:18:9,999 --> 1:18:12,418 Uh... that was my thighs. 1459 1:18:14,921 --> 1:18:15,922 Just gonna... 1460 1:18:27,517 --> 1:18:31,20 By the way, your car is in the forest, crushed by a tree. 1461 1:18:31,813 --> 1:18:32,647 What? 1462 1:18:33,815 --> 1:18:37,485 I had some kind of stupid idea that you actually liked me. 1463 1:18:39,445 --> 1:18:40,488 Percy. 1464 1:18:41,72 --> 1:18:42,532 Was any of it real? 1465 1:18:42,532 --> 1:18:43,825 Yes. 1466 1:18:44,575 --> 1:18:47,495 It is real. I've told you things I've never told anybody. 1467 1:18:49,414 --> 1:18:53,209 I was just trying to save my house. It wasn't personal. 1468 1:18:54,419 --> 1:18:55,837 It felt personal to me. 1469 1:18:55,837 --> 1:18:59,799 - Percy, I'm sorry. I'm so, so sorry. - You should go, I think. 1470 1:19:8,349 --> 1:19:11,352 [poignant music playing] 1471 1:19:21,779 --> 1:19:24,449 The truth is, one day I'll live in Paris or something, 1472 1:19:24,449 --> 1:19:27,660 and I'll come back to visit Montauk and you'll still be here. 1473 1:19:32,206 --> 1:19:33,875 How much money do your parents have? 1474 1:19:34,876 --> 1:19:37,462 Why don't you go ask them? I know you guys are close. 1475 1:19:38,45 --> 1:19:40,631 But you're rich, right? You never have to worry about money. 1476 1:19:42,133 --> 1:19:45,178 So my life is amazing, right? I have no problems. 1477 1:19:45,178 --> 1:19:46,804 I'm gonna lose my house. 1478 1:19:49,98 --> 1:19:51,517 And I don't have a rich dad that can help me. 1479 1:19:51,517 --> 1:19:52,894 Actually, Maddie, you do. 1480 1:19:52,894 --> 1:19:54,854 And you're gonna waste your life in that house 1481 1:19:54,854 --> 1:19:56,856 waiting for him to come back and apologize. 1482 1:19:57,482 --> 1:20:0,318 Because that's really why you never made it past New York, right? 1483 1:20:21,130 --> 1:20:24,133 [poignant music continues] 1484 1:20:38,731 --> 1:20:41,734 [reverse alert beeping on street] 1485 1:20:50,952 --> 1:20:52,328 What? Gary, no. 1486 1:20:52,328 --> 1:20:54,163 No, no, no. 1487 1:20:54,163 --> 1:20:55,998 This is not my car. 1488 1:20:55,998 --> 1:20:59,919 Well, your name's on the title. It's your car. 1489 1:21:1,921 --> 1:21:4,257 What am I supposed to do with a car that doesn't run? 1490 1:21:4,882 --> 1:21:6,133 Who says it doesn't run? 1491 1:21:8,469 --> 1:21:10,304 These things are built to last. 1492 1:21:12,98 --> 1:21:13,182 Unlike us. 1493 1:21:15,726 --> 1:21:16,769 What? 1494 1:21:18,854 --> 1:21:20,273 I didn't say anything. 1495 1:21:30,992 --> 1:21:32,660 What the fuck, you guys? 1496 1:21:32,660 --> 1:21:34,287 Percy, language. 1497 1:21:34,287 --> 1:21:37,498 You don't get to tell me what to do anymore. I'm the parents now. 1498 1:21:38,499 --> 1:21:41,168 What other stuff have you been doing for me I don't know about? 1499 1:21:43,296 --> 1:21:45,798 That time I beat you in basketball, did you let me win? 1500 1:21:45,798 --> 1:21:48,426 No. You beat me fair and square. 1501 1:21:48,426 --> 1:21:49,635 What about Kyle McElroy? 1502 1:21:50,469 --> 1:21:52,138 Kyle McElroy. 1503 1:21:52,138 --> 1:21:55,141 The kid who bullied me. Did you have him expelled? 1504 1:21:55,141 --> 1:21:59,186 No. I was told it was a dream of his to go to military school. 1505 1:22:0,271 --> 1:22:2,898 Okay. Whatever this is, it's done. 1506 1:22:3,816 --> 1:22:7,153 You can't track me anymore. I'm changing my phone passcode. 1507 1:22:7,153 --> 1:22:8,154 To what? 1508 1:22:8,821 --> 1:22:11,240 Okay, this is exactly what I'm talking about. 1509 1:22:11,240 --> 1:22:13,367 I know you're trying to help me, but you're not. 1510 1:22:14,660 --> 1:22:18,789 You have to let me fail or succeed on my own. 1511 1:22:19,874 --> 1:22:20,875 Understood? 1512 1:22:23,127 --> 1:22:24,170 Okay, you can go. 1513 1:22:25,379 --> 1:22:26,213 Okay. 1514 1:22:30,92 --> 1:22:31,969 - Stop! Leave it. - Yeah. 1515 1:22:34,96 --> 1:22:37,183 ["Black Out Days (Future Islands Remix)" playing] 1516 1:22:56,118 --> 1:22:56,952 Kelly? 1517 1:22:58,245 --> 1:22:59,872 I have your picture. 1518 1:23:2,583 --> 1:23:3,709 Get in. 1519 1:23:4,585 --> 1:23:7,254 - I'm not getting in that car. - Get in. 1520 1:23:8,130 --> 1:23:10,841 ♪ Hide the sun... ♪ 1521 1:23:14,345 --> 1:23:15,596 [video game voice] Finish him! 1522 1:23:20,726 --> 1:23:22,61 Fatality. 1523 1:23:22,61 --> 1:23:24,897 ♪ Mirror on the wall ♪ 1524 1:23:27,650 --> 1:23:32,530 ♪ Tell me all the ways to stay away ♪ 1525 1:23:32,530 --> 1:23:37,993 ♪ Away-ay ya Away-ay ya ♪ 1526 1:23:37,993 --> 1:23:41,747 ♪ Away-ay ya ♪ 1527 1:23:41,747 --> 1:23:46,252 ♪ And stay away-ay ya ♪ 1528 1:23:46,252 --> 1:23:51,90 ♪ Away-ay ya ♪ 1529 1:23:52,216 --> 1:23:53,843 [chimes] 1530 1:23:56,595 --> 1:23:58,556 [Sara] To Maddie. You figured it out. 1531 1:23:58,556 --> 1:24:1,308 Yeah. I mean, that car's a little banged up. 1532 1:24:1,308 --> 1:24:3,936 Whatever, the summer's over. We got our town back. 1533 1:24:3,936 --> 1:24:6,230 And we can still have Thanksgiving at my place. 1534 1:24:8,482 --> 1:24:10,735 - Yeah. - What? 1535 1:24:10,735 --> 1:24:11,819 Um... 1536 1:24:13,195 --> 1:24:15,72 Okay. Fine, I'll do it. 1537 1:24:15,72 --> 1:24:17,366 [clears throat] Here it goes. Uh... 1538 1:24:19,326 --> 1:24:21,162 Sara has something to tell you. 1539 1:24:23,80 --> 1:24:24,915 Thank you, Jim. Um... 1540 1:24:27,585 --> 1:24:30,129 - We're gonna move to Florida, I think. - What? 1541 1:24:30,713 --> 1:24:32,882 I know, I know, we wouldn't if we didn't have to. 1542 1:24:32,882 --> 1:24:34,967 You know that. I don't wanna move to Florida. 1543 1:24:34,967 --> 1:24:37,636 We just can't afford to buy our own place here. 1544 1:24:37,636 --> 1:24:40,765 And we can't keep staying with Jim's parents when the baby comes. 1545 1:24:40,765 --> 1:24:43,726 - They only have one bathroom. - Can't believe this. 1546 1:24:44,393 --> 1:24:46,270 We're really out of options. I'm sorry. 1547 1:24:46,270 --> 1:24:49,607 - [Jim] Yeah. We wanna stay. - Don't be mad. 1548 1:24:49,607 --> 1:24:54,111 I'm not mad. I just... I can't believe you're leaving. 1549 1:24:54,737 --> 1:24:57,72 Well, I can't believe you're staying. 1550 1:24:57,72 --> 1:24:59,200 [scoffs] What does that mean? 1551 1:25:0,659 --> 1:25:3,412 You know what, I just-- My buddy's in the bathroom. 1552 1:25:5,915 --> 1:25:10,127 I just mean that... I don't know. 1553 1:25:10,878 --> 1:25:12,922 How long are you gonna keep doing this? 1554 1:25:12,922 --> 1:25:16,8 Having sex for Buicks? This is probably it. 1555 1:25:16,8 --> 1:25:17,301 That wasn't what I meant. 1556 1:25:17,301 --> 1:25:20,554 I did what I needed to do to save my mom's house, okay? 1557 1:25:21,96 --> 1:25:27,144 Yeah. You keep saying that, but your mom wanted you to be happy. 1558 1:25:28,145 --> 1:25:29,104 You don't seem happy. 1559 1:25:30,22 --> 1:25:31,732 - I am happy. - Are you? 1560 1:25:35,277 --> 1:25:36,570 I like my life here. 1561 1:25:40,241 --> 1:25:41,242 All right. 1562 1:25:42,952 --> 1:25:45,788 I should tell you I go back to the city tomorrow morning. 1563 1:25:45,788 --> 1:25:47,790 Oh, tomorrow? Can't you go any sooner? 1564 1:25:48,874 --> 1:25:49,959 You're funny. 1565 1:25:55,714 --> 1:25:59,677 What is this? A finger trap? I used to love these things. 1566 1:26:3,848 --> 1:26:5,432 - You okay? - Mm-hm. 1567 1:26:5,432 --> 1:26:7,893 So do you live in the city? 1568 1:26:8,519 --> 1:26:9,520 Mm-hm. 1569 1:26:10,771 --> 1:26:13,107 Have you been out here for the whole summer or...? 1570 1:26:13,107 --> 1:26:14,608 What is this, a questionnaire? 1571 1:26:15,359 --> 1:26:17,403 I was trying to get to know you. 1572 1:26:18,737 --> 1:26:20,489 I'm sorry. Um... 1573 1:26:24,285 --> 1:26:25,452 I have an idea. 1574 1:26:26,620 --> 1:26:27,705 Close your eyes for me? 1575 1:26:28,581 --> 1:26:30,624 Come on, close them. Give me your finger. 1576 1:26:34,587 --> 1:26:35,421 Forward. 1577 1:26:36,380 --> 1:26:37,423 Up. 1578 1:26:37,423 --> 1:26:39,133 Okay, open your eyes. 1579 1:26:39,133 --> 1:26:40,676 Oh, what the fuck? 1580 1:26:40,676 --> 1:26:42,970 - That's disgusting. - Ow! Ow! 1581 1:26:42,970 --> 1:26:45,848 - [grunts] Stop pulling on it! - This was a gift from a friend. 1582 1:26:45,848 --> 1:26:47,850 Ow! Ow. Ow. Don't pull it, don't pull it, don't-- 1583 1:26:47,850 --> 1:26:49,643 You have to push in to get out. 1584 1:26:49,643 --> 1:26:50,769 I'm trying. 1585 1:26:52,313 --> 1:26:54,64 - Ugh. - [groans] 1586 1:26:56,567 --> 1:26:59,278 That was kind of weird, huh? 1587 1:27:0,905 --> 1:27:1,906 Anyways. 1588 1:27:2,990 --> 1:27:4,617 I live in Battery Park. 1589 1:27:4,617 --> 1:27:5,534 Get out. 1590 1:27:6,368 --> 1:27:7,202 Yeah. 1591 1:27:24,678 --> 1:27:27,681 ["That's That" playing] 1592 1:27:40,611 --> 1:27:41,612 Here you go. 1593 1:27:43,572 --> 1:27:47,201 ♪ On a whim ♪ 1594 1:27:47,201 --> 1:27:50,996 ♪ We climbed in a car ♪ 1595 1:27:51,914 --> 1:27:56,210 ♪ That was headed down South ♪ 1596 1:27:58,337 --> 1:28:0,839 ♪ Do I...? Do I...? ♪ 1597 1:28:0,839 --> 1:28:2,841 [line dialing, then receiver clicks] 1598 1:28:2,841 --> 1:28:4,134 [Doug] Doug Khan Realty. 1599 1:28:4,134 --> 1:28:7,137 [Maddie] Doug. It's Maddie. I wanna sell. 1600 1:28:7,137 --> 1:28:8,305 [Doug] Great! 1601 1:28:8,305 --> 1:28:10,766 [Maddie] Don't get too excited. There's a catch. 1602 1:28:15,62 --> 1:28:16,63 [song fades] 1603 1:28:16,63 --> 1:28:17,314 Hey, is he here? 1604 1:28:18,65 --> 1:28:18,899 No. 1605 1:28:20,150 --> 1:28:23,112 Well, he won't return my calls or texts. Will you tell him I came in? 1606 1:28:23,737 --> 1:28:25,280 Absolutely fucking not. 1607 1:28:25,280 --> 1:28:26,448 Really? 1608 1:28:26,448 --> 1:28:28,993 Yeah. You fucked up. He's a special guy. 1609 1:28:32,830 --> 1:28:34,206 Cocaine! 1610 1:28:34,206 --> 1:28:35,416 [barking and snarling] 1611 1:28:39,628 --> 1:28:40,671 All right. 1612 1:28:40,671 --> 1:28:42,131 Let's hear it. 1613 1:28:42,131 --> 1:28:45,50 "My name is Jody and I'm a registered..." 1614 1:28:45,50 --> 1:28:48,303 Remember when I said I've made some powerful friends nannying? 1615 1:28:48,303 --> 1:28:51,432 That includes the Suffolk County tax assessor. 1616 1:28:51,432 --> 1:28:54,143 And they're gonna make your property taxes go up. 1617 1:28:54,727 --> 1:28:55,728 Way up. 1618 1:28:55,728 --> 1:28:57,104 I sold the house. 1619 1:29:0,816 --> 1:29:5,29 Sorry, can I actually use your bathroom? It's number two, so... 1620 1:29:5,863 --> 1:29:6,864 Okay. 1621 1:29:6,864 --> 1:29:7,948 [intercom ringing] 1622 1:29:9,33 --> 1:29:10,117 It's Maddie. 1623 1:29:10,993 --> 1:29:12,453 Can I talk to him? 1624 1:29:12,453 --> 1:29:13,912 [Allison] He's not home. 1625 1:29:13,912 --> 1:29:16,81 He'll be at the Princeton mixer later. 1626 1:29:16,81 --> 1:29:18,125 Okay. Thanks. 1627 1:29:18,125 --> 1:29:20,377 [pensive music playing] 1628 1:29:45,861 --> 1:29:48,280 [man] And there are several eating clubs to choose from, 1629 1:29:48,280 --> 1:29:50,616 if you make it to junior year. [laughs] 1630 1:29:50,616 --> 1:29:54,244 [laughs] I can't wait to be eaten at Princeton. 1631 1:29:54,244 --> 1:29:55,871 - What? - I've tried calling you. 1632 1:29:55,871 --> 1:29:57,539 You can't just ignore me. 1633 1:29:57,539 --> 1:29:58,791 Leave me alone. 1634 1:29:58,791 --> 1:30:0,501 Percy, don't shut me out. 1635 1:30:1,627 --> 1:30:3,712 - I don't owe you anything. - Stop. 1636 1:30:3,712 --> 1:30:4,797 Percy. 1637 1:30:5,339 --> 1:30:8,509 I don't owe you anything. I don't owe you anything. 1638 1:30:8,509 --> 1:30:9,802 Well, I owe you something. 1639 1:30:10,344 --> 1:30:12,137 Our friendship is real. 1640 1:30:12,137 --> 1:30:15,182 You made me realize I needed to push in to get out. 1641 1:30:15,724 --> 1:30:18,560 I was hurt. So I hurt people. 1642 1:30:19,311 --> 1:30:21,647 Percy. Percy. 1643 1:30:22,481 --> 1:30:25,484 Percy, unlock the door. Come on, open the door. 1644 1:30:25,484 --> 1:30:26,693 Please, let's talk. 1645 1:30:28,654 --> 1:30:29,655 [engine starts] 1646 1:30:31,490 --> 1:30:32,324 What are you doing? 1647 1:30:32,324 --> 1:30:35,327 Get off the hood. I don't want anything to do with you. 1648 1:30:35,327 --> 1:30:37,830 I'm not getting off until you talk to me. 1649 1:30:39,81 --> 1:30:40,749 Then I guess we're doing this. 1650 1:30:40,749 --> 1:30:42,292 ["Down on the Street" playing] 1651 1:30:42,292 --> 1:30:45,879 Hey, okay. Easy. Easy. Fuck. 1652 1:30:45,879 --> 1:30:47,965 This is scary. I can't believe you did this. 1653 1:30:47,965 --> 1:30:49,133 Then get off! 1654 1:30:49,133 --> 1:30:52,636 No! Not until you believe me that I care about you. 1655 1:30:52,636 --> 1:30:55,681 You lied to me just so you could get a fucking car. 1656 1:30:55,681 --> 1:30:58,183 - You don't give a shit about me. - Yes, I do. 1657 1:30:58,183 --> 1:31:0,18 Pull over! Let's talk! 1658 1:31:1,353 --> 1:31:3,188 Get off the hood of my car! 1659 1:31:3,605 --> 1:31:4,731 [Maddie] Make me! 1660 1:31:6,525 --> 1:31:8,235 - Had enough? - No! 1661 1:31:8,235 --> 1:31:10,529 - [woman] Oh, my God! - [Percy yelps] 1662 1:31:10,529 --> 1:31:15,284 - I can't see! You're blocking me! - Oh, my God! Percy! 1663 1:31:18,412 --> 1:31:19,746 [grunts, then groans] 1664 1:31:19,746 --> 1:31:21,165 [yelling] 1665 1:31:21,165 --> 1:31:22,249 Fire! 1666 1:31:22,249 --> 1:31:24,710 [both screaming] 1667 1:31:35,12 --> 1:31:35,888 Oh, shit. 1668 1:31:36,513 --> 1:31:37,514 Oh, my God. 1669 1:31:41,18 --> 1:31:42,144 Oh, shit. 1670 1:31:49,67 --> 1:31:50,152 Maddie? 1671 1:31:50,152 --> 1:31:52,321 Maddie! 1672 1:31:56,325 --> 1:31:57,492 It's okay. 1673 1:32:3,40 --> 1:32:4,82 I'm sorry. 1674 1:32:5,167 --> 1:32:6,293 I'm sorry. 1675 1:32:12,925 --> 1:32:15,928 [tender, poignant music playing] 1676 1:32:28,732 --> 1:32:31,944 I just got my license and I've already ruined two cars. 1677 1:32:33,70 --> 1:32:35,656 The Buick's not ruined. I fixed it up. 1678 1:32:38,450 --> 1:32:39,910 It just needed a little love. 1679 1:32:41,620 --> 1:32:43,705 My grandfather shot himself in that Buick. 1680 1:32:45,666 --> 1:32:46,667 I'm kidding. 1681 1:32:48,502 --> 1:32:49,544 You little shit. 1682 1:32:50,587 --> 1:32:52,256 You're lucky I came back for you. 1683 1:32:53,6 --> 1:32:54,549 Where would you be without me? 1684 1:32:56,760 --> 1:32:59,388 I'd definitely still be a virgin. 1685 1:33:0,889 --> 1:33:2,641 You're still a virgin, hotshot. 1686 1:33:2,641 --> 1:33:4,59 No, that counts, actually. 1687 1:33:5,644 --> 1:33:8,188 Well, you can tell your friends in college whatever you want. 1688 1:33:9,773 --> 1:33:11,358 If I make any friends. 1689 1:33:13,902 --> 1:33:15,445 What do you mean? We're friends. 1690 1:33:22,35 --> 1:33:24,663 I think we're probably gonna come back out for Thanksgiving. 1691 1:33:25,247 --> 1:33:26,373 I won't be here. 1692 1:33:28,41 --> 1:33:30,877 I sold the house. I'm moving to California. 1693 1:33:41,305 --> 1:33:42,639 You're gonna be okay. 1694 1:33:45,767 --> 1:33:47,811 What are you, some kind of wise Buddha? 1695 1:33:47,811 --> 1:33:50,105 I'm older than you. You're gonna be okay. 1696 1:33:52,274 --> 1:33:53,608 We're both gonna be okay. 1697 1:33:55,652 --> 1:33:58,196 [tender music playing] 1698 1:34:2,993 --> 1:34:3,827 Maddie? 1699 1:34:4,369 --> 1:34:5,203 Yeah? 1700 1:34:5,704 --> 1:34:6,830 It still counts. 1701 1:34:13,545 --> 1:34:15,839 Am I being executed? Is that the surprise? 1702 1:34:15,839 --> 1:34:16,965 No peeking! 1703 1:34:16,965 --> 1:34:18,467 Yeah, no. This is good news. 1704 1:34:18,467 --> 1:34:21,136 You're not blindfolding me to tell me you're having an affair? 1705 1:34:21,136 --> 1:34:22,387 All right. 1706 1:34:26,850 --> 1:34:29,61 - What am I looking at? - The house. 1707 1:34:29,61 --> 1:34:30,62 The house. 1708 1:34:30,62 --> 1:34:32,64 Instead of selling it to some rich asshole, 1709 1:34:32,64 --> 1:34:33,815 I decided to sell it to you guys. 1710 1:34:33,815 --> 1:34:36,26 Yeah, a regular asshole. 1711 1:34:36,26 --> 1:34:38,904 Who had to sell one of the boats. 1712 1:34:38,904 --> 1:34:40,405 Maddie, we can't. 1713 1:34:40,405 --> 1:34:42,824 No, we can. And she could've gotten more for it. 1714 1:34:42,824 --> 1:34:44,284 I got enough. 1715 1:34:45,494 --> 1:34:47,662 This is how we stay. This is what we wanted. 1716 1:34:48,497 --> 1:34:50,665 Oh, my God. Oh, my God. 1717 1:34:53,168 --> 1:34:54,2 Oh, wait. 1718 1:34:55,837 --> 1:34:59,591 Oh, right, the thing you made. 1719 1:34:59,591 --> 1:35:1,468 - There it is. - Should we put it up? 1720 1:35:2,219 --> 1:35:3,428 - [Sara] Mm-hm. - We will do that. 1721 1:35:3,428 --> 1:35:5,55 We're gonna do it as soon as you leave. 1722 1:35:6,515 --> 1:35:8,433 Well, I guess this is it. 1723 1:35:8,433 --> 1:35:12,604 - Call us as soon as you get there, okay? - Or don't. Totally fine either way. 1724 1:35:12,604 --> 1:35:13,688 Yeah. We're cool. 1725 1:35:13,688 --> 1:35:16,274 - Are you guys gonna be okay? - [Laird] Yeah. Yeah. 1726 1:35:16,274 --> 1:35:18,652 Empty nesters. Finally. 1727 1:35:19,528 --> 1:35:21,613 Yeah, come on. Get out of here, you. 1728 1:35:27,869 --> 1:35:28,954 I love you guys. 1729 1:35:28,954 --> 1:35:30,997 - And we love you so much. - Love you too, huh? 1730 1:35:30,997 --> 1:35:32,249 Please don't follow me out. 1731 1:35:32,249 --> 1:35:33,667 - No. - Okay. 1732 1:35:33,667 --> 1:35:34,835 Okay. 1733 1:35:38,296 --> 1:35:41,7 - Sure you don't want help with the bags? - No, I got it. 1734 1:35:47,639 --> 1:35:49,558 Well, let him do it. 1735 1:35:49,558 --> 1:35:50,892 Yeah. 1736 1:35:55,397 --> 1:35:56,231 Honey. 1737 1:35:59,943 --> 1:36:0,944 Yeah, that's it. 1738 1:36:1,570 --> 1:36:2,946 - That's worth it. - [Allison] Yeah! 1739 1:36:2,946 --> 1:36:4,489 Um, okay. 1740 1:36:6,283 --> 1:36:9,369 - All right. All right, guys. See you. - Bye, sweetie. 1741 1:36:14,374 --> 1:36:15,208 Okay. 1742 1:36:15,208 --> 1:36:17,461 - Nice! All right. - Yeah. 1743 1:36:17,461 --> 1:36:19,421 - I'll see you guys for Thanksgiving. - Yeah. 1744 1:36:19,421 --> 1:36:20,338 Okay. 1745 1:36:24,50 --> 1:36:25,51 Wrong way. 1746 1:36:25,51 --> 1:36:26,470 - Bye! - [Allison] Bye, sweetheart. 1747 1:36:35,854 --> 1:36:37,898 Your Uber's here. 1748 1:36:37,898 --> 1:36:40,66 I requested no conversation. 1749 1:36:40,66 --> 1:36:43,987 Oh, we're talking, buddy. All the way to Princeton. 1750 1:36:43,987 --> 1:36:47,657 Then I'm gonna call you for my whole drive to California. 1751 1:36:47,657 --> 1:36:49,284 Tell you about my new boyfriend. 1752 1:36:51,411 --> 1:36:52,496 New boyfriend? 1753 1:36:53,163 --> 1:36:54,748 He's a former cop. 1754 1:36:54,748 --> 1:36:55,957 Okay. 1755 1:36:55,957 --> 1:36:58,84 He's had some drug addiction in the past. 1756 1:36:58,84 --> 1:36:59,211 Uh-huh. 1757 1:37:0,212 --> 1:37:1,421 Do you want to meet him? 1758 1:37:1,963 --> 1:37:2,797 No. 1759 1:37:2,797 --> 1:37:5,425 Well, he really wants to meet you. Come on! 1760 1:37:5,425 --> 1:37:8,803 Milo! Hey! Hey. 1761 1:37:8,803 --> 1:37:11,765 ["You'll Accomp'ny Me" playing] 1762 1:37:11,765 --> 1:37:12,974 You ready to leave? 1763 1:37:14,226 --> 1:37:15,352 Yeah. 1764 1:37:16,394 --> 1:37:17,229 Are you? 1765 1:37:17,229 --> 1:37:18,146 Yeah. 1766 1:37:18,897 --> 1:37:22,108 ♪ I've seen you smilin' In the summer sun ♪ 1767 1:37:23,443 --> 1:37:27,447 ♪ I've seen your long hair flying When you run ♪ 1768 1:37:28,31 --> 1:37:31,159 ♪ I've made my mind up That it's meant to be ♪ 1769 1:37:32,327 --> 1:37:35,664 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1770 1:37:36,957 --> 1:37:40,293 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1771 1:37:41,127 --> 1:37:44,214 ♪ Out where the rivers Meet the soundin' sea ♪ 1772 1:37:45,507 --> 1:37:49,219 ♪ You're high above me now You're wild and free ♪ 1773 1:37:49,219 --> 1:37:53,390 ♪ Ah, but someday, lady You'll accomp'ny me ♪ 1774 1:37:54,599 --> 1:37:58,436 ♪ Someday, lady You'll accomp'ny me, yeah ♪ 1775 1:38:7,529 --> 1:38:10,991 ♪ Some people say That love's a losin' game ♪ 1776 1:38:12,33 --> 1:38:15,453 ♪ You start with fire But you lose the flame ♪ 1777 1:38:16,496 --> 1:38:19,958 ♪ The ashes smolder But the warmth's soon gone ♪ 1778 1:38:20,917 --> 1:38:24,129 ♪ You end up cold and lonely on your own ♪ 1779 1:38:25,463 --> 1:38:28,675 ♪ I'll take my chances, babe I'll risk it all ♪ 1780 1:38:29,384 --> 1:38:33,96 {\an8}♪ I'll win your love Or I'll take the fall ♪ 1781 1:38:33,972 --> 1:38:37,100 {\an8}♪ I've made my mind up, girl It's meant to be ♪ 1782 1:38:38,476 --> 1:38:41,688 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1783 1:38:42,939 --> 1:38:46,151 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1784 1:38:47,235 --> 1:38:50,572 {\an8}♪ It's written down somewhere It's got to be ♪ 1785 1:38:51,656 --> 1:38:54,951 {\an8}♪ You're high above me Flyin' wild and free ♪ 1786 1:38:54,951 --> 1:38:59,247 ♪ Oh, but someday, lady You'll accomp'ny me ♪ 1787 1:39:0,415 --> 1:39:3,627 {\an8}♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1788 1:39:4,919 --> 1:39:8,89 {\an8}♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1789 1:39:9,90 --> 1:39:12,344 {\an8}♪ Out where the rivers Meet the sounding sea ♪ 1790 1:39:13,428 --> 1:39:16,556 ♪ I feel it in my soul, it's meant to be ♪ 1791 1:39:16,556 --> 1:39:20,935 ♪ Oh, someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1792 1:39:22,145 --> 1:39:25,190 ♪ Someday, lady, you'll accomp'ny me ♪ 1793 1:39:25,190 --> 1:39:29,778 - ♪ You will accompany me, yeah ♪ - ♪ Ooh ♪ 1794 1:39:30,487 --> 1:39:34,74 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1795 1:39:34,74 --> 1:39:36,493 - ♪ I know you'll accomp'ny me ♪ - ♪ Ooh ♪ 1796 1:39:39,204 --> 1:39:42,707 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1797 1:39:42,707 --> 1:39:48,755 - ♪ Someday lady, oh someday, lady ♪ - ♪ Ooh ♪ 1798 1:39:48,755 --> 1:39:51,508 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1799 1:39:51,508 --> 1:39:54,302 - ♪ You're gonna accomp'ny me now ♪ - ♪ Ooh ♪ 1800 1:39:55,762 --> 1:39:59,99 ♪ You're gonna walk with me And talk with me now ♪ 1801 1:39:59,99 --> 1:40:0,642 ♪ You'll accomp'ny me ♪ 1802 1:40:0,642 --> 1:40:2,644 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Ooh ♪ 1803 1:40:5,313 --> 1:40:9,317 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1804 1:40:9,317 --> 1:40:11,695 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Yeah ♪ 1805 1:40:13,863 --> 1:40:17,450 ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1806 1:40:17,450 --> 1:40:20,78 - ♪ You'll accomp'ny me ♪ - ♪ Ooh ♪ 1807 1:40:21,579 --> 1:40:27,85 - ♪ You're gonna accomp'ny me someday ♪ - ♪ Ooh, you'll accomp'ny me ♪ 1808 1:40:27,85 --> 1:40:28,169 [song fades] 1809 1:40:34,467 --> 1:40:37,470 [lilting music playing] 1810 1:41:25,852 --> 1:41:28,855 [poignant music playing] 119406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.