Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,154 --> 00:01:03,821
SURABAYA
INDONESIA
2
00:01:35,156 --> 00:01:40,322
- OK Boan, how much you got here?
- About 1,800.
3
00:01:40,573 --> 00:01:43,488
- What's going on?
- There's Bagley.
4
00:01:43,739 --> 00:01:49,905
Mr. Bagley! Something haywire.
We haven't loaded enough pipe.
5
00:01:50,156 --> 00:01:53,990
- Less than 2,000 feet.
- That'll be enough.
6
00:01:54,198 --> 00:02:00,281
On Huangatan, it didn't come
until we were past 26,000 feet.
7
00:02:00,489 --> 00:02:04,531
This hole proves out within 2,000,
or it's a write-off.
8
00:02:25,365 --> 00:02:27,906
How are you this evening?
9
00:02:31,365 --> 00:02:33,907
All right.
10
00:02:45,116 --> 00:02:49,991
The barometer is still falling.
It's a lousy forecast all right.
11
00:02:50,241 --> 00:02:53,866
We should stay here
another 48 hours.
12
00:02:54,116 --> 00:02:58,491
Every hour we delay gives others
a chance of beating us to the island.
13
00:02:58,700 --> 00:03:01,782
- I thought only we knew...
- We'll sail right away.
14
00:03:02,033 --> 00:03:05,283
You'll be sorry.
15
00:03:05,491 --> 00:03:09,241
All right, Mr. Carnahan,
ready to let go.
16
00:03:09,491 --> 00:03:15,491
- Stand by fore and aft.
- OK, haul the gangway ashore!
17
00:03:50,535 --> 00:03:53,451
Let it go.
18
00:04:01,368 --> 00:04:04,452
- Roy.
- Fred.
19
00:04:06,076 --> 00:04:10,535
Well, here's to the big one.
20
00:04:26,036 --> 00:04:31,244
MAIN TITLE
21
00:06:37,664 --> 00:06:41,499
Mayday, mayday.
22
00:06:42,915 --> 00:06:46,332
Mayday.
23
00:07:02,041 --> 00:07:05,540
I'm reminded of Amsterdam.
24
00:07:05,749 --> 00:07:11,749
Ever eat a raw herring with a beer
chaser and a scoop of ice cream?
25
00:07:27,041 --> 00:07:31,500
- Captain here.
- I picked up a mayday call.
26
00:07:31,707 --> 00:07:35,917
- It faded before I could get a fix.
- Keep listening.
27
00:07:36,124 --> 00:07:39,626
Let me know if you get anything.
28
00:07:45,375 --> 00:07:49,501
Like you said:
"The hell with the weather."
29
00:07:53,667 --> 00:07:58,125
We can get out of this
by backtracking around Timor.
30
00:07:58,334 --> 00:08:02,959
- It'll only cost us a few days.
- Keep on course, I'm fine.
31
00:08:07,042 --> 00:08:11,584
I gotta admit, for a New York
desk guy, you got a lot of guts.
32
00:08:11,793 --> 00:08:15,292
I sold this one to the board.
33
00:08:15,501 --> 00:08:20,918
If that island doesn't produce huge,
I'll be wiping windshields.
34
00:08:34,211 --> 00:08:38,418
Men.
Carnahan.
35
00:08:43,710 --> 00:08:48,670
I'd have told you earlier,
but I couldn't risk any talk.
36
00:08:50,877 --> 00:08:56,961
Men, we may be sailing into
the history books. Hit the lights.
37
00:08:58,919 --> 00:09:03,044
I believe we're headed for
the biggest oil strike ever.
38
00:09:03,294 --> 00:09:07,169
- Here in the magic circle.
- It's magic all right.
39
00:09:07,419 --> 00:09:11,711
Are we supposed to find oil
under 2,000 fathoms of sea?
40
00:09:11,962 --> 00:09:18,253
Just sea is what the charts say.
Now let's take a look a low angle.
41
00:09:19,671 --> 00:09:23,170
This was taken in 1943.
42
00:09:23,378 --> 00:09:27,504
This wake was left by the ship
that took the photograph.
43
00:09:27,754 --> 00:09:33,753
No sign of land. Here's a fog bank
you wouldn't look at twice.
44
00:09:34,003 --> 00:09:37,254
Let's look at another picture.
45
00:09:37,462 --> 00:09:41,503
This is taken from precisely
the same angle.
46
00:09:41,753 --> 00:09:45,963
Same area, same fog bank.
47
00:09:48,462 --> 00:09:54,046
This was taken two weeks ago.
35 years later.
48
00:09:54,295 --> 00:09:59,712
A bank of fog that doesn't change
a wisp in 35 years. Fantastic.
49
00:09:59,921 --> 00:10:04,046
Still nothing to explore,
except for one reason.
50
00:10:04,295 --> 00:10:08,837
A spy satellite photographed it
by mistake.
51
00:10:09,088 --> 00:10:15,338
I got hold of the classified pictures
via a donation to someone.
52
00:10:15,588 --> 00:10:19,796
No names, but he lives
on Pennsylvania Ave.
53
00:10:20,046 --> 00:10:22,630
OK, fellas.
54
00:10:22,880 --> 00:10:27,421
Roy Bagley, would you take over
and let science make the point?
55
00:10:34,380 --> 00:10:39,964
The satellite was to analyse
exhaust gases from a missile test.
56
00:10:40,172 --> 00:10:44,464
So it was loaded with
two special kinds of film.
57
00:10:44,673 --> 00:10:48,422
No, first the infrared.
58
00:10:50,381 --> 00:10:54,923
The different colors represent
different surface temperatures.
59
00:10:55,130 --> 00:10:58,922
- You mean there's land there?
- Correct, Joe.
60
00:10:59,172 --> 00:11:03,048
An island,
hidden by a perpetual fog bank.
61
00:11:03,297 --> 00:11:08,340
Never seen by human eye
nor walked by human foot.
62
00:11:09,632 --> 00:11:14,256
The infrared patterns aren't like
any I've ever seen.
63
00:11:14,506 --> 00:11:19,132
More surprising, though, is
what the spectrograph picked up.
64
00:11:19,382 --> 00:11:23,340
Chemical composition
of our mysterious fog bank.
65
00:11:23,590 --> 00:11:29,507
Free hydrocarbon radicals,
excess nitrogen, carbon dioxide.
66
00:11:29,714 --> 00:11:33,757
And, not poisonous
but very damn curious...
67
00:11:34,007 --> 00:11:39,757
This has to be caused by vapors
seeping up through the ground.
68
00:11:39,966 --> 00:11:44,007
- Vapors from petroleum deposits.
- Yes!
69
00:11:44,257 --> 00:11:50,425
That island is the tip of a huge
underground tankjust waiting for us.
70
00:11:50,632 --> 00:11:55,008
- I'm betting everything I've got.
- I'll take 50 cents of that.
71
00:11:55,216 --> 00:12:00,425
The excess CO2 might also be
accounted for by animal respiration.
72
00:12:00,674 --> 00:12:05,216
- Turn the lights on.
- Animal breathing.
73
00:12:05,466 --> 00:12:07,425
Are you crazy?
74
00:12:07,633 --> 00:12:13,383
And I'm not so sure human feet
have never walked the island before.
75
00:12:13,633 --> 00:12:19,634
In 1605, Fernando De Queres
was blown south from Tenotang.
76
00:12:19,883 --> 00:12:25,467
He wrote of the piercing the
white veil. That's the cloud bank.
77
00:12:25,718 --> 00:12:29,426
And landing on the beach of the skull,
where he heard the roar -
78
00:12:29,675 --> 00:12:33,718
- of the greatest beast...
79
00:12:33,926 --> 00:12:39,676
The rest of that log entry
was suppressed by Rome.
80
00:12:39,926 --> 00:12:44,968
In 1749, a water-logged lifeboat
was found in the same area.
81
00:12:45,217 --> 00:12:51,135
It was empty,
but drawn in blood on the port -
82
00:12:51,343 --> 00:12:58,385
- was a likeness of a huge,
slouchy humanoid thing.
83
00:12:58,635 --> 00:13:01,218
And this strange warning:
84
00:13:03,510 --> 00:13:07,968
"From thy wedding with the creature
who touches heaven, lady, -
85
00:13:08,176 --> 00:13:12,635
- God preserve thee."
86
00:13:12,844 --> 00:13:18,927
I also heard of a note in a bottle
from a dying Japanese in 1944...
87
00:13:19,177 --> 00:13:22,844
What the hell are you talking about?
Who is this joker?
88
00:13:23,052 --> 00:13:26,469
- Beats me.
- He's wearing a crew jersey.
89
00:13:26,678 --> 00:13:29,511
I'll pay any fair amount
for my... passage.
90
00:13:29,719 --> 00:13:32,886
- You're a stowaway?
- Jack Prescott. From Princeton.
91
00:13:33,137 --> 00:13:36,219
- Dept. Of Primate Paleonthology.
- You lying hippie!
92
00:13:36,428 --> 00:13:41,220
You're from another oil company!
The meeting's over.
93
00:13:41,429 --> 00:13:45,344
He's got one of our T-shirts.
94
00:13:51,304 --> 00:13:55,678
This doesn't mean a thing. Gulf
or Exxon can fix a fake passport.
95
00:13:55,886 --> 00:13:59,554
- Who the hell are you?
- I am Jack Prescott...
96
00:13:59,803 --> 00:14:06,928
My interest in your island
has got nothing to do with oil.
97
00:14:07,178 --> 00:14:11,305
You're not even a good liar. You
couldn't find out where we're going.
98
00:14:11,554 --> 00:14:17,804
- You bought charts!
- Come on. Who'd you pay off?
99
00:14:20,388 --> 00:14:25,429
They hadn't sold charts for this area
in years. A friend tipped me.
100
00:14:25,637 --> 00:14:30,263
I did pick up
some charts in Surabaya.
101
00:14:30,513 --> 00:14:36,346
Take this spy below till he's hungry
enough to stop spouting ape shit.
102
00:14:36,555 --> 00:14:39,804
Let's go. Come on.
103
00:14:51,306 --> 00:14:55,096
- There's something out there.
- Oh, come on!
104
00:14:55,346 --> 00:14:59,389
- Honest to God, look!
- Quit horsing around.
105
00:15:01,306 --> 00:15:03,597
Come back here!
106
00:15:03,847 --> 00:15:08,847
There's something out there!
About 2 o'clock. Use your glasses.
107
00:15:10,139 --> 00:15:12,973
Son of a bitch, it's a raft!
108
00:15:35,139 --> 00:15:37,807
All stop.
109
00:16:10,849 --> 00:16:13,515
She's alive!
110
00:16:28,516 --> 00:16:31,100
Gently.
111
00:16:34,100 --> 00:16:39,225
I've had first-aid training, Captain.
Will you all clear out of here?
112
00:16:39,476 --> 00:16:42,142
- You have to undress her, huh?
- It's usual.
113
00:16:42,350 --> 00:16:46,642
In case of internal injury
or shock syndrome.
114
00:16:46,851 --> 00:16:50,017
- Get outta here!
- Clear out.
115
00:17:00,184 --> 00:17:04,018
Eye Magnate. Beverly Hills.
116
00:17:04,267 --> 00:17:08,976
There's no sign of
injuries anywhere.
117
00:17:10,684 --> 00:17:15,810
C-Y-N-A-R-A. Sounds like a yacht.
118
00:17:16,059 --> 00:17:21,726
- Careless yachtsman, to lose this.
- Remember that mayday call?
119
00:17:28,143 --> 00:17:32,435
You can stop sweating. Navy
record's clean, it all checks out.
120
00:17:32,643 --> 00:17:35,894
Fingerprints.
The guy's kosher.
121
00:17:37,518 --> 00:17:41,436
I know just how to use him, too.
122
00:17:44,393 --> 00:17:50,810
The girl's about to come to. She
could be hysterical, so follow me.
123
00:17:54,436 --> 00:18:00,769
- Can I get a cheeseburger here?
- You went to medical school, right?
124
00:18:00,977 --> 00:18:04,895
What have you got, crystal balls?
125
00:18:05,144 --> 00:18:08,144
There's nothing I haven't checked.
126
00:18:08,352 --> 00:18:12,103
I know the day and hour
you completed your toilet training.
127
00:18:12,352 --> 00:18:16,728
Now we gotta figure a way for you
to work off your room and board.
128
00:18:16,977 --> 00:18:23,394
- You're pretty good with a camera.
- I've snapped a few monkeys.
129
00:18:23,644 --> 00:18:28,687
Congratulations.
You're now our official photographer.
130
00:18:56,104 --> 00:18:59,355
Hello. Everything's fine.
131
00:18:59,605 --> 00:19:04,147
You're safe and well
on an American merchant vessel.
132
00:19:07,646 --> 00:19:10,980
Where's Harry and everyone?
133
00:19:17,563 --> 00:19:23,230
- You mean they're gone?
- Do you remember anything?
134
00:19:27,022 --> 00:19:30,688
No. No.
135
00:19:36,439 --> 00:19:39,439
Yeah...
136
00:19:41,773 --> 00:19:45,023
I was on deck and then...
137
00:19:46,980 --> 00:19:50,773
- Then I was swimming to a star.
- To a light.
138
00:19:51,023 --> 00:19:54,522
Let her call it a star.
139
00:19:54,731 --> 00:20:00,315
The life-raft was blown over board
near you. It had an automatic flare.
140
00:20:00,564 --> 00:20:04,189
I'm Fred Wilson, I'm in charge.
141
00:20:04,439 --> 00:20:08,565
The yacht didn't get very far
after the SOS.
142
00:20:08,814 --> 00:20:14,815
The radio reported that someone
found a piece of charred hull.
143
00:20:15,899 --> 00:20:19,482
We're sorry, ma'am.
144
00:20:21,274 --> 00:20:24,440
So am I.
145
00:20:26,440 --> 00:20:29,941
Harry had discovered me.
146
00:20:31,358 --> 00:20:37,274
He was going to put me in a movie
he was making in Hong Kong.
147
00:20:37,524 --> 00:20:40,607
Dumb luck.
148
00:20:42,149 --> 00:20:46,191
But I guess I really can't complain.
149
00:20:47,608 --> 00:20:53,524
When you're alone adrift
in the Pacific and somebody just...
150
00:20:53,775 --> 00:20:58,858
- Who spotted me, by the way?
- That young fellow.
151
00:21:03,025 --> 00:21:06,024
How can I ever thank you?
152
00:21:09,567 --> 00:21:12,983
I'm Dwan.
153
00:21:15,943 --> 00:21:21,441
D-W-A-N. That's my name.
Like Dawn, -
154
00:21:21,692 --> 00:21:27,526
- except that I switched two letters
to make it more memorable.
155
00:21:27,776 --> 00:21:32,901
- I'm a mere Jack.
- You must be kidding.
156
00:21:33,151 --> 00:21:39,151
How could anybody
who saved my life be mere to me?
157
00:21:39,360 --> 00:21:42,776
You need some rest.
158
00:21:43,026 --> 00:21:48,109
I haven't had a good one of those
in years.
159
00:21:50,567 --> 00:21:54,860
- Are we headed back to Singapore?
- Not directly, ma'am.
160
00:22:00,777 --> 00:22:06,443
I guess it doesn't matter.
I'm in no rush.
161
00:22:09,693 --> 00:22:14,944
Harry probably wouldn't have
put me in that movie anyhow.
162
00:22:20,610 --> 00:22:24,028
Oh, my God!
163
00:22:27,069 --> 00:22:30,986
What a meaningful miracle!
164
00:22:31,237 --> 00:22:35,611
- I owe my life to a movie.
- Is that so?
165
00:22:35,820 --> 00:22:38,986
I swear to God.
166
00:22:39,195 --> 00:22:43,028
Harry was showing
this film that I refused to watch.
167
00:22:43,277 --> 00:22:48,403
That's why I was up on deck
when the yacht exploded.
168
00:22:48,654 --> 00:22:54,570
Did you ever meet anyone whose
life was saved by "Deep Throat"?
169
00:22:54,779 --> 00:22:58,445
Come on, men, let her rest.
170
00:23:04,695 --> 00:23:08,028
Maybe my luck has changed.
171
00:25:05,032 --> 00:25:07,241
You know something?
172
00:25:07,491 --> 00:25:12,117
I always wondered how Cortes felt
when he first saw the Inca treasure.
173
00:25:12,324 --> 00:25:16,157
It was Pizarro,
and he died busted.
174
00:25:35,950 --> 00:25:40,741
Here we go...
Solid land all right.
175
00:25:40,992 --> 00:25:46,908
This is its profile east to west.
Typical Pacific formation...
176
00:25:47,158 --> 00:25:51,701
This would be the slope at the beach,
the mountainous sector at the west.
177
00:25:51,951 --> 00:25:54,200
Let's get in closer.
178
00:25:56,826 --> 00:25:59,993
- What was that?
- Just a glitch.
179
00:26:00,243 --> 00:26:04,367
- False echo off a flock of birds.
- Spot anything unusual?
180
00:26:04,617 --> 00:26:08,451
- Not a thing.
- Look at the screen, Fred.
181
00:26:16,243 --> 00:26:20,451
All those going ashore,
report to the companionway.
182
00:26:25,159 --> 00:26:29,077
Hi there.
How do you like this for beach wear?
183
00:26:29,327 --> 00:26:33,451
Fantastic. I'm afraid
you can't come ashore, though.
184
00:26:33,660 --> 00:26:36,910
Wait a minute.
185
00:26:37,119 --> 00:26:41,577
You said I could come
on the first boat.
186
00:26:41,827 --> 00:26:45,452
You should wait
till the recon is gone.
187
00:26:45,703 --> 00:26:49,452
You want full coverage
of this landing, don't you?
188
00:26:49,660 --> 00:26:53,786
I must be in it. The all-American
girl saved from a yacht -
189
00:26:53,995 --> 00:26:57,494
- by "Deep Throat".
190
00:26:58,660 --> 00:27:03,703
- Don't print those, I'm married.
- Guaranteed to be on People Magazine.
191
00:27:03,911 --> 00:27:08,036
- Printjust one.
- Really, Mr. Wilson...
192
00:27:08,287 --> 00:27:12,327
I need a break,
and you owe it to me.
193
00:27:12,536 --> 00:27:17,745
Because I am a holder of
a Petrox credit card. I really am!
194
00:27:17,995 --> 00:27:20,744
Ask your computer.
195
00:27:20,953 --> 00:27:27,120
I may be late on my payments, but
you take 18%% % interest plus charges.
196
00:27:27,370 --> 00:27:34,079
Dwan, you come ashore with us.
Captain, she'll come ashore.
197
00:27:34,328 --> 00:27:39,538
Good luck. As soon as you get
through, get on the horn.
198
00:27:44,079 --> 00:27:49,329
Hey, Jack? Maybe it's him.
Fred Wilson.
199
00:27:50,954 --> 00:27:55,580
I had my horoscope done
before I flew to Hong Kong.
200
00:27:55,788 --> 00:27:58,954
- It said that I was...
- Here you go.
201
00:28:00,787 --> 00:28:03,329
It said that I was going to cross
over water -
202
00:28:03,580 --> 00:28:07,204
- and meet the biggest person
in my life.
203
00:28:54,330 --> 00:29:00,497
That's interesting. The current is
18 degrees cooler than the air.
204
00:29:00,748 --> 00:29:05,998
- What does that mean?
- The fog might lift at the edge.
205
00:29:06,248 --> 00:29:10,374
Crossing 20 fathoms.
Shallowing rapidly.
206
00:29:14,915 --> 00:29:19,458
Standing up ahead.
I think I hear breakers.
207
00:29:36,750 --> 00:29:41,042
Shore boat to Explorer.
There's a curtain around the island.
208
00:29:41,292 --> 00:29:44,124
We just broke through.
There's a beach dead ahead.
209
00:29:44,374 --> 00:29:47,790
In two words: No problem.
210
00:30:49,418 --> 00:30:54,626
Let me get down! I haven't
touched the ground in weeks.
211
00:31:02,835 --> 00:31:05,586
That's good.
212
00:31:05,836 --> 00:31:10,210
Jack! I'm coming ashore.
213
00:31:10,419 --> 00:31:15,377
Wait, hold it. All right.
214
00:31:19,044 --> 00:31:21,794
Beautiful.
215
00:31:27,294 --> 00:31:32,628
Let's start getting a line on this
island. Bring the mosquito spray!
216
00:31:32,836 --> 00:31:39,086
We won't have to start wondering
which way to go.
217
00:31:39,295 --> 00:31:43,170
You want to start setting
seismic charges this morning?
218
00:31:43,419 --> 00:31:49,003
- Yes. Got to knock the stucture.
- All right, move out!
219
00:32:01,670 --> 00:32:05,003
There's a waterfall ahead!
220
00:32:05,253 --> 00:32:08,588
Last one to get in
is a rotten egg.
221
00:32:52,463 --> 00:32:55,963
Don't go running off anymore.
222
00:32:57,505 --> 00:33:00,505
We'll wait here for them.
223
00:33:03,839 --> 00:33:07,589
Just stick close by me, OK?
224
00:34:28,966 --> 00:34:35,675
Holy Mother!
That looks as old as the pyramids.
225
00:34:35,925 --> 00:34:42,176
Could be. But the pyramids
weren't repaired six months ago.
226
00:34:42,425 --> 00:34:48,593
There's earth on those timbers. It has
to be replaced after each monsoon.
227
00:34:48,842 --> 00:34:53,051
Are you telling me
there's people here?
228
00:34:53,258 --> 00:34:57,717
What's more, I'll characterize them.
Scared people.
229
00:34:57,926 --> 00:35:02,717
- Scared of what?
- I don't exactly what it is.
230
00:35:02,926 --> 00:35:09,176
But apparently, they thought
they needed a wall to keep it out.
231
00:35:09,385 --> 00:35:12,885
Let me straighten you out
on a couple of points.
232
00:35:13,094 --> 00:35:18,675
One: This wall is an ancient ruin.
233
00:35:18,927 --> 00:35:23,468
Two: The island is uninhabited.
234
00:35:31,927 --> 00:35:36,802
And three: There's an uninhabited
German beer hall in there.
235
00:35:37,052 --> 00:35:39,635
Let's go.
236
00:36:50,012 --> 00:36:55,596
Fred? Look down there.
Take your binoculars.
237
00:36:57,221 --> 00:37:01,429
- What?
- Down there, that pool.
238
00:37:12,138 --> 00:37:16,930
- Do you think it could be?
- The surface seems viscous.
239
00:37:17,180 --> 00:37:20,097
It sure as hell could be oil.
240
00:37:21,763 --> 00:37:25,972
Sweet Jesus! Rockefeller!
241
00:37:46,390 --> 00:37:51,306
- Maybe it's a wedding.
- A good guess.
242
00:37:51,556 --> 00:37:56,181
It's scheduled for the night
when the moon's full.
243
00:38:00,056 --> 00:38:03,223
Where's the groom?
244
00:38:11,932 --> 00:38:15,974
See the one
in the ape mask?
245
00:38:16,182 --> 00:38:21,057
You might say
that's the groom's stand-in.
246
00:38:21,307 --> 00:38:24,891
The groom is
on the other side of the wall.
247
00:38:25,140 --> 00:38:29,266
You mean it's bad luck if they
see each other before the wedding?
248
00:38:29,474 --> 00:38:32,016
Ghastly luck
for the whole congregation.
249
00:39:01,349 --> 00:39:03,767
Oh, Christ!
250
00:39:10,309 --> 00:39:13,308
You want to talk for us?
251
00:39:15,475 --> 00:39:18,226
I'll try.
252
00:39:18,434 --> 00:39:21,684
Shoot in the air only.
253
00:39:30,017 --> 00:39:32,935
What's he bitching about?
254
00:39:33,184 --> 00:39:38,851
He's probably telling us we've
contaminated their magic.
255
00:40:01,560 --> 00:40:04,227
No.
256
00:40:10,269 --> 00:40:13,853
Remember, in the air.
257
00:40:36,437 --> 00:40:38,894
What is it?
258
00:40:40,602 --> 00:40:44,812
He wants to make a deal.
Six of them for Dwan.
259
00:40:45,019 --> 00:40:48,769
Tell them that I like him, too,
but not that way.
260
00:40:51,770 --> 00:40:54,687
In the air!
261
00:42:21,732 --> 00:42:25,565
- You'll have trouble with the chief.
- I will buy the chief.
262
00:42:25,815 --> 00:42:29,481
What have we got
that wogs go for?
263
00:42:29,690 --> 00:42:34,398
Radios, pots and pans,
all sorts ofjunk.
264
00:42:34,648 --> 00:42:39,773
This is no longer the 19th century.
You can't just grab their island.
265
00:42:40,024 --> 00:42:42,940
I'll check that with the UN.
In the meantime -
266
00:42:43,148 --> 00:42:46,232
- we scare them into the boondocks
with a July 4th number.
267
00:42:46,482 --> 00:42:49,316
Are your men ready
to set the charges?
268
00:42:49,523 --> 00:42:51,815
Kong! Kong!
269
00:42:52,024 --> 00:42:56,649
You heard him chant.
He exists. You saw the wall.
270
00:42:56,857 --> 00:42:59,773
Who do you think they were planning
to give the girl to?
271
00:43:00,025 --> 00:43:06,024
It's some nutty religion.
A priest dresses up and gets laid.
272
00:43:06,274 --> 00:43:09,774
We'll humor Jack.
Take plenty of TNT.
273
00:43:09,983 --> 00:43:13,649
Any sign of a monkey bigger
than four feet, send it bang-bang.
274
00:43:13,858 --> 00:43:16,692
- You wouldn't.
- Bet me.
275
00:43:19,983 --> 00:43:26,941
Even you wouldn't be asshole enough
to wipe out a unique new species.
276
00:43:29,482 --> 00:43:34,025
The kids would burn every
Petrox gas station in the country.
277
00:43:46,775 --> 00:43:50,734
- He could be right.
- Kong, Kong, Kong...
278
00:43:53,275 --> 00:43:57,817
- What are you doing?
- I'm going to steal a boat.
279
00:43:58,067 --> 00:44:03,318
- Seriously?
- As soon as I've swiped supplies.
280
00:44:03,568 --> 00:44:08,526
- I'm going on a camera hunt.
- That sounds dangerous.
281
00:44:08,775 --> 00:44:13,943
It's a chance of a lifetime. You
either grab it or you're dead meat.
282
00:44:14,193 --> 00:44:21,235
You shouldn't go ashore tonight.
It's not a good night for Aries.
283
00:44:21,484 --> 00:44:24,819
How did you know I was an Aries?
284
00:44:26,902 --> 00:44:30,568
By the shape of your ears.
285
00:44:30,776 --> 00:44:36,360
All right, I asked Fred Wilson.
He knows everything about you.
286
00:44:36,611 --> 00:44:42,611
- I really wish you wouldn't go.
- Is it better to watch an old movie?
287
00:44:42,861 --> 00:44:45,319
There's nothing else to do.
288
00:44:45,569 --> 00:44:48,569
Use your imagination.
289
00:44:50,569 --> 00:44:55,195
80 times around the deck
is a mile. We could jog.
290
00:45:04,403 --> 00:45:09,611
I guess my camera hunt can wait
a couple of hours.
291
00:45:11,237 --> 00:45:16,361
Excuse me, I'll just finish stealing
in the galley.
292
00:45:16,570 --> 00:45:20,445
You'll disappoint me if you're here
when I get back.
293
00:45:20,695 --> 00:45:26,613
- What do you mean?
- I hope you'll wait in your cabin.
294
00:46:00,571 --> 00:46:05,030
Here you are, son.
Get it out right away.
295
00:46:05,280 --> 00:46:08,113
All right.
296
00:46:10,488 --> 00:46:15,280
I said that pool might be oil.
We can't be sure...
297
00:46:15,489 --> 00:46:21,322
Think positive. Guys who think
negative don't get far at Petrox.
298
00:46:21,572 --> 00:46:26,113
"Has to be the biggest ever.
No problems at all."
299
00:46:26,363 --> 00:46:32,655
- Well, you're the boss.
- Don't worry about it, Roy.
300
00:54:53,504 --> 00:54:55,921
Help!
301
00:54:59,671 --> 00:55:03,088
Help me!
302
00:55:13,297 --> 00:55:16,297
No!
303
00:56:02,756 --> 00:56:06,715
We're too late.
Set off the show.
304
00:56:48,383 --> 00:56:53,341
- Help him with that bolt.
- Cover the gate.
305
00:56:55,258 --> 00:56:59,009
Get on the other side!
Pull!
306
00:57:03,592 --> 00:57:06,842
Open that gate!
307
00:57:10,508 --> 00:57:15,551
The lights will hold him back!
Don't shoot.
308
00:57:43,134 --> 00:57:46,469
- He's taken her.
- No one's taken her.
309
00:57:46,718 --> 00:57:51,260
Who do you think went through
there, some guy in an ape suit?
310
00:57:56,926 --> 00:58:01,053
- You all right?
- I just fell in a Goddamn hole.
311
00:58:01,260 --> 00:58:05,635
No, you didn't.
You're not in a hole.
312
00:58:05,843 --> 00:58:08,844
That's a footprint.
313
00:58:24,636 --> 00:58:30,803
Carnahan here. We've gone over two
miles. There's still no sign of her.
314
00:58:31,054 --> 00:58:36,470
- It's better than finding remains.
- Unless he's gobbled her down.
315
00:58:36,677 --> 00:58:41,678
Give me that thing.
Mostjungle apes eat only fruit.
316
00:58:41,928 --> 00:58:46,137
Mostjungle apes don't have
a size-90 foot.
317
00:58:46,387 --> 00:58:49,887
The men have had it.
I'm going to pitch camp.
318
00:58:50,137 --> 00:58:53,137
Are you a bunch of old ladies?
Come on.
319
00:58:53,387 --> 00:58:55,970
Keep moving.
320
00:58:59,678 --> 00:59:02,763
Carnahan's right.
It makes more sense to stop.
321
00:59:02,971 --> 00:59:06,678
All right, Carnahan.
You know the drill.
322
00:59:06,928 --> 00:59:11,220
We'll plant seismic charges
for mapping and fire rockets...
323
00:59:11,471 --> 00:59:16,597
- Right, right!
- Will somebody be on the radar?
324
00:59:19,512 --> 00:59:25,929
Any large, furry blimp seen moving
in your direction, you'll know.
325
00:59:28,138 --> 00:59:33,388
That footprint measured 6.4 feet.
326
00:59:33,639 --> 00:59:37,679
If that were for real.
How high would that make him?
327
00:59:37,888 --> 00:59:42,263
Multiplied by about eight, I guess.
328
00:59:44,472 --> 00:59:47,222
He'd make a hell of a commercial.
329
00:59:47,514 --> 00:59:52,388
"The battles we at Petrox fight
to fill your tank."
330
01:00:06,514 --> 01:00:10,431
If he's not going to eat her,
why did he take her?
331
01:00:13,681 --> 01:00:18,556
Apes are very territorial.
He'll probably take her to his turf.
332
01:00:18,806 --> 01:00:21,098
What for?
333
01:00:21,306 --> 01:00:25,848
Joe said you said that the ape
was going to marry her.
334
01:00:26,098 --> 01:00:31,514
- Is that some kind ofjoke or...
- I don't know, Carnahan!
335
01:00:31,765 --> 01:00:37,265
I'm as ignorant as you. Quit asking
me so many dumb questions.
336
01:03:37,562 --> 01:03:40,729
I can't stand heights.
337
01:03:43,813 --> 01:03:50,854
Honest I can't. When I was ten I got
sick in the Empire State Building.
338
01:03:57,188 --> 01:04:00,605
Put me down!
339
01:04:04,938 --> 01:04:07,523
You put me down!
340
01:04:13,355 --> 01:04:17,481
You put me down!
341
01:04:19,897 --> 01:04:23,690
Put me down.
342
01:04:28,897 --> 01:04:32,481
Please put me down.
343
01:04:46,898 --> 01:04:50,648
You Goddamn chauvinist pig ape!
344
01:04:50,898 --> 01:04:55,357
What are you waiting for?
You wanna eat me?
345
01:04:55,607 --> 01:05:02,565
Then go ahaed! Do it!
Go ahead and eat me!
346
01:05:02,774 --> 01:05:07,148
Go ahead! Choke on me!
347
01:05:13,273 --> 01:05:18,316
I didn't mean that.
Sometimes I get too physical.
348
01:05:18,565 --> 01:05:23,691
It's a sign of insecurity,
like when you knock down trees.
349
01:05:26,525 --> 01:05:33,316
Such a nice ape.
Such a nice, sweet monkey.
350
01:05:34,899 --> 01:05:38,816
We're going to be great friends.
351
01:05:39,066 --> 01:05:45,692
I'm a Libra, what sign are you?
No, don't tell me.
352
01:05:45,941 --> 01:05:50,858
I'll bet you're an Aries.
Of course you are.
353
01:05:51,109 --> 01:05:54,441
I think that's just wonderful.
354
01:06:51,902 --> 01:06:54,901
Help me!
355
01:07:00,277 --> 01:07:02,485
Help me!
356
01:07:51,737 --> 01:07:55,237
Radar had him on the screen.
357
01:07:55,487 --> 01:08:02,445
3.6 kilometres west of your flare.
He moved in a random manner.
358
01:08:02,654 --> 01:08:07,196
- Not in our direction?
- Affirmative. Random. Like a circle.
359
01:08:07,405 --> 01:08:12,029
Maybe he's lost her. She got away
and he's searching for her.
360
01:08:12,279 --> 01:08:15,363
Carnahan! Wait a minute!
361
01:08:15,613 --> 01:08:19,988
- Have you set seismic charges?
- The men are doing it now.
362
01:08:20,196 --> 01:08:24,572
- Don't move until it's finished.
- He's nuts.
363
01:08:24,821 --> 01:08:30,655
The girl might be running for her life
from a gigantic turned-on ape.
364
01:08:30,905 --> 01:08:34,697
I know how you feel.
365
01:08:34,946 --> 01:08:37,613
But there's an energy crisis.
366
01:08:37,864 --> 01:08:42,488
We must all rise above
our self-interests.
367
01:08:42,697 --> 01:08:48,197
- You hypocritical bastard...
- Save your wind, he's signed off.
368
01:08:48,405 --> 01:08:50,864
Let's get going.
369
01:08:51,072 --> 01:08:54,322
I ain't busting my ass for no whites.
370
01:08:54,573 --> 01:09:00,489
OK. Who gives a shit that
the ape's headed in our direction?
371
01:11:16,076 --> 01:11:21,036
- There's Roy.
- Well, Fred...
372
01:11:21,243 --> 01:11:24,744
I finished testing the samples
from that pool.
373
01:11:24,993 --> 01:11:29,368
- It'll be real great oil!
- Son of a bitch!
374
01:11:30,827 --> 01:11:33,494
Fred Wilson is crazy, is he?
375
01:11:33,703 --> 01:11:38,577
Wait till those candy-asses
in New York hear about this.
376
01:11:38,827 --> 01:11:43,036
- I'll grind them...
- Like I said, it will be great oil.
377
01:11:43,244 --> 01:11:48,912
As soon as Mother Nature
finishes cooking it a little longer.
378
01:11:49,120 --> 01:11:51,536
How much longer?
379
01:11:51,786 --> 01:11:57,786
Hardly a tick of clock, in geological
terms. Say 10,000 years.
380
01:11:59,037 --> 01:12:05,203
Till then you'd get better mileage
filling your Cadillac with mule piss.
381
01:12:07,454 --> 01:12:10,120
Oh, my God!
382
01:12:11,913 --> 01:12:15,537
I hate to kick a fella when he's dead,
but I told you.
383
01:12:15,786 --> 01:12:20,913
You shouldn't have told New York
you were bringing in the big one.
384
01:12:24,245 --> 01:12:28,537
The big one. Jesus!
385
01:12:30,829 --> 01:12:35,538
Who says I ain't gonna?
Wilson to Explorer.
386
01:12:35,787 --> 01:12:39,537
Get me a channel to Surabaya,
I want an engineer drop.
387
01:12:56,621 --> 01:12:59,455
OK, Jack, you go first.
388
01:13:32,122 --> 01:13:37,706
- Come on, it's solid as a rock.
- OK, let's go.
389
01:13:53,831 --> 01:13:57,248
- Stop firing!
- Jack!
390
01:16:20,628 --> 01:16:24,044
Boan! Try to make it back.
391
01:16:27,003 --> 01:16:30,252
I'm going on.
392
01:17:00,088 --> 01:17:03,672
All hands, stand by for recovery.
393
01:17:22,755 --> 01:17:26,296
- Over and out.
- Recharge the batteries.
394
01:17:26,506 --> 01:17:30,838
- Air drop done, right on target.
- Perfect. Haul your asses.
395
01:17:31,047 --> 01:17:35,089
Get that equipment working.
396
01:17:35,297 --> 01:17:37,922
- You think I'm crazy?
- You said it.
397
01:17:38,130 --> 01:17:43,464
If I had found oil, Gulf, Shell, Exxon
would be crawling all over here.
398
01:17:43,673 --> 01:17:47,713
Not this one, pal.
Kong is all me and Petrox.
399
01:17:47,922 --> 01:17:53,673
A Fred S. Wilson exclusive.
Move your ass, Shorty.
400
01:17:57,798 --> 01:18:01,256
You think it'll ring the bell?
Promise oil, bring back a monkey?
401
01:18:01,464 --> 01:18:06,923
Look at Exxon's
"We'll Put a Tiger in Your Tank".
402
01:18:07,131 --> 01:18:12,590
Beach green to Carnahan.
Report back immediately.
403
01:18:12,799 --> 01:18:16,298
Do nothing to endanger Kong.
Acknowledge.
404
01:18:17,673 --> 01:18:22,923
Carnahan, do you read me?
Do you read me?
405
01:18:55,632 --> 01:18:59,299
Give us a hand over here.
406
01:19:05,007 --> 01:19:09,134
Wilson!
Still no contact with Carnahan.
407
01:19:09,341 --> 01:19:13,508
- The radio's not working. No sweat.
- I want to take out a search party.
408
01:19:13,716 --> 01:19:18,883
- I can't spare any men.
- Six guys are cut off in the bush.
409
01:19:19,092 --> 01:19:24,676
And you're building monkey traps.
You're playing with their lives.
410
01:19:24,883 --> 01:19:27,800
Don't worry about it.
411
01:19:33,717 --> 01:19:37,218
Boan!
412
01:19:40,634 --> 01:19:43,717
Where's the others?
413
01:20:23,428 --> 01:20:27,386
Come on, Kong, forget about me.
414
01:20:27,593 --> 01:20:33,261
This is never going to work.
Can't you see?
415
01:23:00,515 --> 01:23:03,181
Jack!
416
01:24:26,268 --> 01:24:29,186
We've got to do it.
417
01:24:29,393 --> 01:24:32,560
Are you ready?
418
01:24:59,560 --> 01:25:04,852
Radar update. Monkey spotted
1,800 yards west by north-west -
419
01:25:05,060 --> 01:25:10,394
- heading 0-89,
velocity 2.2 miles per hour.
420
01:25:10,603 --> 01:25:15,312
Estimated time to your position,
five minutes or less.
421
01:25:15,520 --> 01:25:19,519
Kill the lights.
Everybody clear out!
422
01:25:27,312 --> 01:25:33,604
- Logan, how are you doing?
- Almost finished. One minute more.
423
01:25:38,061 --> 01:25:42,520
- That's enough.
- All set, Mr. Bagley!
424
01:25:45,187 --> 01:25:49,687
- Ready, Boan?
- OK. It's hot now.
425
01:25:49,896 --> 01:25:55,062
Are you sure that monkey will
be able to bust through that gate?
426
01:25:56,771 --> 01:26:00,104
Pull back the bolt halfway.
427
01:26:07,229 --> 01:26:10,396
- Come on.
- I can't.
428
01:26:50,189 --> 01:26:53,522
Open the gate! Help!
429
01:26:55,773 --> 01:26:59,272
- Help!
- Jack!
430
01:27:00,856 --> 01:27:04,023
It's Prescott, open the gate.
431
01:27:20,857 --> 01:27:23,607
Come on!
432
01:27:37,815 --> 01:27:40,231
Close the bolt!
433
01:29:17,568 --> 01:29:21,444
Wilson, blow the Goddamn thing!
434
01:32:15,782 --> 01:32:19,324
Still want to play?
435
01:32:21,282 --> 01:32:25,409
Dwan! Congratulations.
436
01:32:37,574 --> 01:32:40,951
Hey, Jack.
Do I look different?
437
01:32:42,866 --> 01:32:47,658
- Yeah, you shine.
- That's right.
438
01:32:47,866 --> 01:32:50,784
- I'm a star.
- It's all set.
439
01:32:50,991 --> 01:32:56,951
Coast-to-coast tour. We open in
New York. Lights, cameras, Kong!
440
01:32:57,159 --> 01:33:00,367
And probably Nureyev and Fontaine.
441
01:33:00,575 --> 01:33:05,993
I want Balanchine to choreograph
"The Beauty and the Beast".
442
01:33:07,909 --> 01:33:10,784
Any chance of you two
getting married?
443
01:33:10,992 --> 01:33:15,909
I don't know.
This is so sudden.
444
01:33:16,118 --> 01:33:21,493
We could think of some nutty way
of Kong giving away the bride.
445
01:33:24,742 --> 01:33:31,827
It'd be tough to get him to do it.
Probably just old-fashioned, huh?
446
01:33:32,034 --> 01:33:36,743
I don't know.
What do you think, Jack?
447
01:33:45,994 --> 01:33:48,410
Christ.
448
01:33:51,703 --> 01:33:58,411
After all these years,
I'll finally end up with a shrink.
449
01:34:05,828 --> 01:34:09,661
How can I become a star
because of someone -
450
01:34:09,869 --> 01:34:15,245
- that was stolen off that gorgeous
island and locked up in that tank?
451
01:34:15,453 --> 01:34:21,870
It's not someone. It's an animal
that tried to rape you.
452
01:34:22,078 --> 01:34:26,661
That's not true.
He risked his life to save me.
453
01:34:26,869 --> 01:34:29,620
He tried to rape you, honey.
454
01:34:29,829 --> 01:34:34,120
Ask the natives what they thought
of losing Kong.
455
01:34:34,328 --> 01:34:38,620
- They'll miss him a lot.
- Like leprosy.
456
01:34:38,829 --> 01:34:45,413
You're dead wrong. He was the
terror, the mystery of their lives.
457
01:34:46,704 --> 01:34:51,621
A year from now, the island
will be full of burned-out drunks.
458
01:34:51,830 --> 01:34:56,079
When we took Kong,
we kidnapped their god.
459
01:35:00,038 --> 01:35:03,204
It's like there's a curse
on all of us.
460
01:35:03,413 --> 01:35:06,413
I'm tired of your trying to confuse
this girl.
461
01:35:06,620 --> 01:35:10,329
This is her big chance. And yours.
There's stars at Princeton -
462
01:35:10,538 --> 01:35:15,497
- just like in Hollywood. You want
me to get Kong another keeper?
463
01:35:15,705 --> 01:35:18,830
Coast-to-coast tours?
"Beauty and the Beast"? It's a farce.
464
01:35:19,038 --> 01:35:23,497
Just say the word and your contract
is torn up. Tell me right now.
465
01:35:28,538 --> 01:35:31,455
See you opening night.
466
01:35:44,247 --> 01:35:48,497
Oh, God,
I'm tired of thinking.
467
01:36:00,832 --> 01:36:05,873
- The ape had the right idea.
- What's that?
468
01:37:16,333 --> 01:37:19,459
Wait a minute.
469
01:37:22,833 --> 01:37:25,792
I'll be right back.
470
01:38:12,753 --> 01:38:16,210
All hands on deck!
471
01:38:20,794 --> 01:38:24,710
Fire detail,
report to the control room.
472
01:38:28,336 --> 01:38:32,461
This is the captain.
Sea water pumps to full pressure.
473
01:38:32,669 --> 01:38:37,295
Prepare to flood tank No. 4.
I"m ordering the ape drowned.
474
01:38:40,794 --> 01:38:45,128
Hey, Kong! Here I am.
475
01:38:50,670 --> 01:38:55,420
Do you remember me?
Remember your blind date?
476
01:38:55,627 --> 01:38:58,670
You haven't forgotten, have you?
477
01:39:07,378 --> 01:39:12,546
Dwan! Come back here!
He's going berserk.
478
01:39:12,755 --> 01:39:16,920
- Stop, or I'll jump.
- Dwan, please.
479
01:39:17,129 --> 01:39:21,713
- You can't help him now.
- Don't come any closer.
480
01:39:21,920 --> 01:39:24,463
OK.
481
01:39:27,087 --> 01:39:33,046
Hey, Kong? Why are you waking up
all these people?
482
01:39:33,254 --> 01:39:38,546
No one's going to hurt you.
You're just going to be a star.
483
01:39:47,630 --> 01:39:51,922
Don't flood the tank! She fell in.
484
01:41:59,967 --> 01:42:02,759
You could've...
485
01:43:04,011 --> 01:43:07,969
Jack! I'm so glad to see you.
486
01:43:10,928 --> 01:43:16,552
- What is it? You're not dressed.
- That's right.
487
01:43:16,761 --> 01:43:21,261
I was wrong when I called this
thing a farce, it's a tragedy.
488
01:43:21,470 --> 01:43:26,804
- I'm quitting your circus, Fred.
- You signed a contract.
489
01:43:27,012 --> 01:43:29,929
- You took an advance.
- I donated it in your name.
490
01:43:30,136 --> 01:43:35,595
To the SPCA Fund for Sending
Kong Home. Here's your receipt.
491
01:43:35,804 --> 01:43:40,720
- Sue me.
- Don't leave me tonight, please.
492
01:43:40,928 --> 01:43:45,054
- My horoscope says...
- Shut up. I love you.
493
01:43:48,970 --> 01:43:54,221
Come with me right now.
The hell with the contract.
494
01:43:54,429 --> 01:43:59,388
Go ahead. But I promise you
you'll never get another booking.
495
01:43:59,596 --> 01:44:03,554
You'll end up tap-dancing
at rotary clubs.
496
01:44:06,013 --> 01:44:11,221
- Don't you understand?
- Yeah...
497
01:44:11,429 --> 01:44:16,097
I do. Sorry.
498
01:44:18,721 --> 01:44:21,971
Stay well.
499
01:44:44,806 --> 01:44:48,639
Ladies and gentlemen
of our TV-satellite audience, -
500
01:44:48,847 --> 01:44:52,682
- you are seeing this
live around the world-
501
01:44:52,889 --> 01:44:58,556
- as it is happening
here in New York City.
502
01:44:58,765 --> 01:45:05,555
You have better seats than these
lucky King Kong contest winners.
503
01:45:26,682 --> 01:45:32,432
Thus, Beauty set foot on the
forbidden island and was seized.
504
01:45:32,641 --> 01:45:36,015
Great was the fear
as Beauty was lashed -
505
01:45:36,224 --> 01:45:41,266
- to the dreadful bridal altar
of the Beast.
506
01:45:41,474 --> 01:45:45,433
Now the earth booms.
507
01:46:19,559 --> 01:46:24,767
Kong's power!
Superpower!
508
01:46:26,809 --> 01:46:30,016
Hail the power!
509
01:47:03,185 --> 01:47:08,643
That's the power of Kong,
and Petrox!
510
01:47:20,644 --> 01:47:23,477
No! Don't push her around!
511
01:47:31,936 --> 01:47:35,769
Ladies and gentlemen,
there is nothing to fear!
512
01:47:35,978 --> 01:47:42,520
That is an escape-proof cage
certified by the city government.
513
01:48:06,271 --> 01:48:10,354
Come on out! Easy.
514
01:48:10,563 --> 01:48:14,229
His feet are still chained.
515
01:48:15,687 --> 01:48:19,646
It's all right. Come on.
516
01:50:18,232 --> 01:50:20,733
We're in position.
517
01:50:20,941 --> 01:50:25,774
The Queensboro Bridge is buttoned
up. What's the situation at Brooklyn?
518
01:50:25,983 --> 01:50:30,150
I"II tell that monkey to spread
before he crosses it.
519
01:50:32,816 --> 01:50:36,108
Come on, there's a train coming.
520
01:52:37,570 --> 01:52:40,112
Hit the lights.
521
01:52:55,738 --> 01:52:59,905
This is a message to all traffic.
522
01:53:00,112 --> 01:53:04,071
Clear all streets.
Proceed to shelters.
523
01:53:04,280 --> 01:53:11,739
Repeating: Clear all streets. Any
person found looting will be shot.
524
01:53:29,822 --> 01:53:32,696
Keep running.
525
01:53:32,905 --> 01:53:37,739
Jack! Buy me a drink, will you?
526
01:53:37,947 --> 01:53:40,864
Come on, buy me a drink.
527
01:53:41,072 --> 01:53:45,198
Ten more blocks and we've got
the key to a great apartment.
528
01:53:45,406 --> 01:53:48,323
We've put a river between us.
529
01:53:48,531 --> 01:53:52,947
The bridges are mined, and apes
don't swim. Your book says so.
530
01:53:53,156 --> 01:53:58,907
Please, buy me a drink.
Buy me a drink over there.
531
01:54:01,364 --> 01:54:03,698
OK.
532
01:54:07,073 --> 01:54:10,031
What's the matter?
533
01:54:10,239 --> 01:54:15,782
Déjà vu. I don't know where,
but I've seen this view before.
534
01:54:50,241 --> 01:54:53,408
Here.
535
01:54:53,616 --> 01:54:57,407
We don't want to get shot as looters.
536
01:54:57,617 --> 01:55:01,991
OK, get smashed.
537
01:55:02,200 --> 01:55:07,241
How about that nice offer
you made me? Do you still want me?
538
01:55:10,200 --> 01:55:16,201
Look, chinchilla.
Looks great on you.
539
01:55:16,408 --> 01:55:21,451
I asked you a question.
540
01:55:21,659 --> 01:55:25,492
- You know what I earn?
- Do you think I need furs?
541
01:55:25,700 --> 01:55:31,909
Yes. Excitement is in your blood
like dope.
542
01:55:33,617 --> 01:55:38,368
You're going to need new fixes
I'm not able to give you.
543
01:55:38,576 --> 01:55:41,909
Don't be stupid.
544
01:56:19,202 --> 01:56:21,994
It's OK.
545
01:56:23,911 --> 01:56:29,369
Probably some National Guardsman
ran his tank into a powerhouse.
546
01:56:29,577 --> 01:56:32,744
Do you remember that black-out?
547
01:56:32,953 --> 01:56:38,370
And all the babies born
exactly nine months later?
548
01:56:38,578 --> 01:56:43,411
Well, here's to all the future
sons and daughters of King Kong.
549
01:56:44,619 --> 01:56:47,662
I'll drink to that.
550
01:56:50,161 --> 01:56:56,912
The hell with furs. Tell me,
does that nice offer still stand?
551
01:56:58,703 --> 01:57:05,453
It depends on Kong. He's bigger
than both of us, know what I mean?
552
01:57:05,662 --> 01:57:08,454
Don't tease me, I'm serious.
553
01:57:14,371 --> 01:57:18,412
Of course. I know
where I've seen that view before.
554
01:57:31,664 --> 01:57:36,537
I think we've got a chance. Sit tight,
I've got to make a phone call.
555
01:57:37,955 --> 01:57:41,705
Keep it down, everyone.
556
01:57:41,913 --> 01:57:45,913
What do you think?
Is he flipped out or not?
557
01:57:46,121 --> 01:57:50,747
Hello? Hello...
558
01:57:50,955 --> 01:57:54,580
Excuse me, Professor. You say
you know where Kong is headed.
559
01:57:54,789 --> 01:57:58,413
Yes.
You can trap him without danger.
560
01:57:58,622 --> 01:58:03,081
Get some helicopters and
blasting nets on top of him.
561
01:58:03,289 --> 01:58:08,580
No problem. Where is he headed,
Professor Prescott?
562
01:58:08,789 --> 01:58:14,539
Promise me to capture him
without injury and I'll tell you.
563
01:58:23,705 --> 01:58:27,998
- Do we have a deal?
- Yes, Professor.
564
01:58:28,206 --> 01:58:30,706
Where is Kong heading?
565
01:58:30,914 --> 01:58:36,581
A place in Manhattan that looks
exactly like his natural habitat.
566
01:58:36,790 --> 01:58:41,123
Let him climb to the top of
the World Trade Center.
567
01:59:20,416 --> 01:59:23,333
Jack!
568
01:59:53,459 --> 01:59:58,418
He's coming down Fifth Avenue
on schedule.
569
01:59:58,626 --> 02:00:04,500
The power is back on.
Keep quiet, get in the shadows.
570
02:00:46,877 --> 02:00:49,252
No.
571
02:01:47,379 --> 02:01:50,087
Hold on! Close your eyes!
572
02:01:50,295 --> 02:01:54,546
The helicopters are coming
to net him!
573
02:02:39,548 --> 02:02:42,214
Hold on!
574
02:04:02,967 --> 02:04:05,717
Kong...
575
02:04:38,801 --> 02:04:43,551
What are those men doing up there?
Didn't they get my orders?
576
02:06:05,636 --> 02:06:08,262
The rotten bastards!
577
02:06:26,345 --> 02:06:32,763
He's still got the girl. Follow me
in a tight holding pattern.
578
02:06:53,638 --> 02:06:57,889
No! Don't put me down.
579
02:06:58,096 --> 02:07:01,889
Hold on to me.
580
02:07:04,306 --> 02:07:08,097
Hold on to me, or they'll kill you.
581
02:07:15,389 --> 02:07:17,931
Now!
582
02:07:25,598 --> 02:07:28,097
Oh, God.
583
02:07:43,765 --> 02:07:46,183
Wait.
584
02:07:54,016 --> 02:07:56,682
Hold on to me.
585
02:07:56,891 --> 02:08:00,806
Please don't let me go.
586
02:08:13,183 --> 02:08:15,557
Don't kill him!
587
02:08:18,224 --> 02:08:20,767
Don't kill him!
588
02:08:33,267 --> 02:08:36,100
Assholes!
589
02:09:41,436 --> 02:09:43,977
Kong.
590
02:11:32,772 --> 02:11:35,563
Dwan!
591
02:11:35,772 --> 02:11:38,481
Jack!
592
02:11:39,980 --> 02:11:43,064
Jack!
47977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.