Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,453 --> 00:00:02,246
Chivalry. Maybe it's dead.
2
00:00:02,246 --> 00:00:03,956
Depending on who you ask.
3
00:00:03,956 --> 00:00:05,791
But is that really such a bad thing?
4
00:00:05,791 --> 00:00:07,209
What started as a catchall
5
00:00:07,209 --> 00:00:09,628
for honor, justice, all that good stuff
6
00:00:09,628 --> 00:00:11,004
morphed into a catchall
7
00:00:11,004 --> 00:00:12,631
for the gendered ideals of courtship.
8
00:00:12,631 --> 00:00:14,258
But drawing from inspirational figures
9
00:00:14,258 --> 00:00:17,010
like RBG and Ida B. Wells,
10
00:00:17,010 --> 00:00:19,263
women started demanding
a seat at the table
11
00:00:19,263 --> 00:00:22,558
and chivalry became about more
than who was holding the door.
12
00:00:22,558 --> 00:00:24,852
Our generation has made a point to buck
13
00:00:24,852 --> 00:00:27,771
these sexist norms that we
inherited from our parents.
14
00:00:27,771 --> 00:00:29,523
You know, the ones that
were designed to uphold
15
00:00:29,523 --> 00:00:31,233
the notions that men should protect
16
00:00:31,233 --> 00:00:32,651
and provide for their women.
17
00:00:32,651 --> 00:00:35,028
After you.
18
00:00:35,028 --> 00:00:36,238
I insist. Please.
19
00:00:37,406 --> 00:00:38,949
Okay. Fine.
20
00:00:38,949 --> 00:00:40,742
Guess we'll...
21
00:00:40,742 --> 00:00:42,453
all right.
22
00:00:42,453 --> 00:00:45,080
The good news is, we've
blown up the old rules
23
00:00:45,080 --> 00:00:47,875
our parents taught us.
24
00:00:47,875 --> 00:00:51,753
But the bad news is, the
new rules are still TBD.
25
00:00:54,840 --> 00:00:57,259
Oh, my God, this can't be happening!
26
00:00:57,259 --> 00:00:58,260
She's fine.
27
00:01:01,513 --> 00:01:04,141
Shit! Can someone help me?
28
00:01:06,935 --> 00:01:08,645
Andre, are you in there?
29
00:01:08,645 --> 00:01:10,272
Uh, I'll be right there.
30
00:01:10,272 --> 00:01:12,733
Um, I will be just a minute.
31
00:01:12,733 --> 00:01:13,984
This will be quick.
32
00:01:13,984 --> 00:01:17,029
Don't move. Please.
33
00:01:17,029 --> 00:01:18,572
Sorry.
34
00:01:18,572 --> 00:01:19,865
My laptop charger
fell behind my dresser,
35
00:01:19,865 --> 00:01:20,991
and I've got this term paper due,
36
00:01:20,991 --> 00:01:22,034
and my computer's at 4%.
37
00:01:22,034 --> 00:01:23,452
Say less, girl. I got this.
38
00:01:27,206 --> 00:01:28,248
You're a lifesaver.
39
00:01:28,248 --> 00:01:30,167
And don't call me girl, boy.
40
00:01:30,167 --> 00:01:32,878
Understood... friend.
41
00:01:32,878 --> 00:01:34,713
- Thank you.
- Mm-hmm.
42
00:01:34,713 --> 00:01:37,299
Now, let's pick up
43
00:01:37,299 --> 00:01:40,594
where we left off...
44
00:01:42,554 --> 00:01:43,847
Open retainer case.
45
00:01:43,847 --> 00:01:45,140
Bonnet on.
46
00:01:45,140 --> 00:01:47,226
Five-minute gratitude journal?
47
00:01:47,226 --> 00:01:48,894
Damn it!
48
00:01:48,894 --> 00:01:51,021
Moment's passed. I'm going to bed.
49
00:01:51,021 --> 00:01:53,398
Is there anything that I can
do to bring the moment back?
50
00:01:53,398 --> 00:01:54,399
I'm so sorry.
51
00:01:54,399 --> 00:01:56,360
Maybe, like... okay.
52
00:01:58,403 --> 00:02:00,656
Hey, uh... babe, can you...
53
00:02:00,656 --> 00:02:01,823
can you turn the lights back on?
54
00:02:01,823 --> 00:02:04,284
I... I can't find my jammies.
55
00:02:04,284 --> 00:02:05,494
- Annika?
- Shh.
56
00:02:42,322 --> 00:02:43,657
It's a little weird.
57
00:02:43,657 --> 00:02:45,117
What you're saying is wrong.
58
00:02:45,117 --> 00:02:46,660
No, no, no, no.
59
00:02:46,660 --> 00:02:48,161
You sound like you're
from the Stone Age.
60
00:02:48,161 --> 00:02:49,746
I'ma tell you, it's a little weird.
61
00:02:49,746 --> 00:02:51,331
- Trust me.
- Okay.
62
00:02:51,331 --> 00:02:52,958
We're gonna ask this
young gentleman right here.
63
00:02:52,958 --> 00:02:54,501
- Please.
- What?
64
00:02:54,501 --> 00:02:55,877
- He's gonna agree with me.
- What, what, what, what?
65
00:02:55,877 --> 00:02:57,754
You're riding in the car with a woman.
66
00:02:57,754 --> 00:02:58,797
This woman is driving the car.
67
00:02:58,797 --> 00:03:01,633
She stops for gas, and...
68
00:03:01,633 --> 00:03:03,051
I pump.
69
00:03:03,051 --> 00:03:04,344
What am I, a savage?
70
00:03:04,344 --> 00:03:05,887
That's what I'm... put it right there.
71
00:03:05,887 --> 00:03:07,639
Case closed. You pump.
72
00:03:07,639 --> 00:03:09,766
If you're driving
with a woman, you pump.
73
00:03:09,766 --> 00:03:12,102
Unless you're a... a child, the elderly,
74
00:03:12,102 --> 00:03:14,605
or you have the misfortune
of living in New Jersey.
75
00:03:14,605 --> 00:03:15,981
No, no, Sloane is a modern woman,
76
00:03:15,981 --> 00:03:18,317
and she's just used to
doing things for her son.
77
00:03:18,317 --> 00:03:19,317
- Son?
- He didn't say that.
78
00:03:19,318 --> 00:03:20,527
He's joking.
79
00:03:20,527 --> 00:03:22,154
Okay, yes. Cat's out of the bag.
80
00:03:22,154 --> 00:03:23,322
Pig's out of the blanket.
81
00:03:23,322 --> 00:03:24,948
Jordans out of the box.
82
00:03:24,948 --> 00:03:26,366
Sloane got a kid.
83
00:03:26,366 --> 00:03:28,869
That's very real.
84
00:03:28,869 --> 00:03:30,370
- It's too much.
- I'm sorry, bro.
85
00:03:30,370 --> 00:03:31,413
I know you really liked her.
86
00:03:31,413 --> 00:03:32,748
Yeah.
87
00:03:32,748 --> 00:03:34,458
RIP Sloane, man. She
had so much potential.
88
00:03:34,458 --> 00:03:37,461
- She really did.
- She really did.
89
00:03:37,461 --> 00:03:39,921
You guys want to go hoop?
90
00:03:39,921 --> 00:03:40,922
I'm down.
91
00:03:40,922 --> 00:03:42,591
No. No. What?
92
00:03:42,591 --> 00:03:45,302
I said she has a kid,
not a side ponytail.
93
00:03:45,302 --> 00:03:46,636
Look, I... I really like her,
94
00:03:46,636 --> 00:03:47,846
and I want to see where it goes.
95
00:03:47,846 --> 00:03:49,181
It goes to parent-teacher conferences
96
00:03:49,181 --> 00:03:50,640
- at 23 years old, man.
- Mm!
97
00:03:50,640 --> 00:03:53,185
Every Thursday to see Mrs. Susan.
98
00:03:53,185 --> 00:03:54,603
Look, I have a year of maturity
99
00:03:54,603 --> 00:03:56,772
and, uh, wisdom over you, Douglas.
100
00:03:56,772 --> 00:03:59,232
And even I'm not ready for that, okay?
101
00:03:59,232 --> 00:04:00,942
Okay, well, if this was a year ago, yes,
102
00:04:00,942 --> 00:04:02,652
I would have told y'all to go tell her
103
00:04:02,652 --> 00:04:05,238
that I died in a parking
lot carnival accident, okay?
104
00:04:05,238 --> 00:04:07,199
- I remember that.
- It was very me.
105
00:04:07,199 --> 00:04:09,785
But now, I feel like my
life's on the right track,
106
00:04:09,785 --> 00:04:12,329
and, uh, I'm ready
for something serious.
107
00:04:12,329 --> 00:04:13,830
You know what?
108
00:04:13,830 --> 00:04:15,123
I'm proud of you for
letting your heart lead.
109
00:04:15,123 --> 00:04:16,249
- It's beautiful.
- Okay.
110
00:04:16,249 --> 00:04:17,626
Sure.
111
00:04:17,626 --> 00:04:18,794
There's a lot of growth
going on around here.
112
00:04:18,794 --> 00:04:20,629
This is really good.
113
00:04:20,629 --> 00:04:22,589
I just got an email from Dr. Itch-Bay.
114
00:04:22,589 --> 00:04:25,008
- Dr. Ooh-Hay?
- Look at it. Dr. Itch-Bay.
115
00:04:25,008 --> 00:04:26,718
Well, her name's Dr.
Edith Horne, all right?
116
00:04:26,718 --> 00:04:28,095
The professor has paired us up together
117
00:04:28,095 --> 00:04:29,471
because we're doing a project
118
00:04:29,471 --> 00:04:30,847
focusing on student mental health.
119
00:04:30,847 --> 00:04:34,017
And this Betty White-ass
lady has up and decided
120
00:04:34,017 --> 00:04:35,477
what our project was gonna focus on,
121
00:04:35,477 --> 00:04:38,105
without asking me, the
darling of the campus.
122
00:04:38,105 --> 00:04:40,148
You gotta show her who the oss-bay is.
123
00:04:40,148 --> 00:04:42,776
- All right?
- All right.
124
00:04:42,776 --> 00:04:44,361
Sometimes I think I'm
outgrowing you guys.
125
00:05:02,045 --> 00:05:04,005
Hey. Yo.
126
00:05:04,005 --> 00:05:05,507
Baby's first photo shoot!
127
00:05:05,507 --> 00:05:08,760
Hi. Thank you for coming.
128
00:05:08,760 --> 00:05:10,053
Also, I don't want to hear a word
129
00:05:10,053 --> 00:05:11,763
about my feminism going
out the window, okay?
130
00:05:11,763 --> 00:05:13,682
- I got you. Mm.
- I'm still new to this
131
00:05:13,682 --> 00:05:15,767
and I don't know if people
are, like, giving me attitude
132
00:05:15,767 --> 00:05:17,185
or if they're just serving.
133
00:05:17,185 --> 00:05:18,562
- Who?
- I don't know. I don't know.
134
00:05:18,562 --> 00:05:19,730
Can you just hype me up?
135
00:05:19,730 --> 00:05:21,022
- Hype me up.
- I got you. I got you.
136
00:05:21,022 --> 00:05:23,734
I'll be like a... like
a soccer mom, but louder.
137
00:05:23,734 --> 00:05:25,068
- Whoo-whoo!
- Yes.
138
00:05:25,068 --> 00:05:27,112
Also, will you cosplay as my manager?
139
00:05:27,112 --> 00:05:29,156
Because I've been putting off
signing this contract all day.
140
00:05:29,156 --> 00:05:30,907
I don't know what any
of these words mean.
141
00:05:30,907 --> 00:05:33,034
I would love to.
142
00:05:33,034 --> 00:05:35,620
Oh. Likeness rights in perpetuity?
143
00:05:35,620 --> 00:05:38,039
No, no, no. Whose day do I have to ruin?
144
00:05:38,039 --> 00:05:41,126
Excuse me. You. Yes.
145
00:05:41,126 --> 00:05:42,961
- Hey.
- Hi.
146
00:05:42,961 --> 00:05:45,005
Congrats on your first gig.
147
00:05:45,005 --> 00:05:47,215
I'm so honored that I could help you pop
148
00:05:47,215 --> 00:05:49,092
- your photo shoot cherry.
- Thank you.
149
00:05:49,092 --> 00:05:50,635
Well, if I don't totally blow it,
150
00:05:50,635 --> 00:05:52,971
we should go celebrate.
151
00:05:52,971 --> 00:05:54,931
I'd love to. Um, Wednesday night?
152
00:05:54,931 --> 00:05:57,434
Like... like dinnertime?
153
00:05:57,434 --> 00:05:59,603
That's usually the
meal you eat at night.
154
00:05:59,603 --> 00:06:01,354
I mean, we could go to
IHOP, if you really...
155
00:06:01,354 --> 00:06:03,106
No. I mean, Wednesday is perfect.
156
00:06:03,106 --> 00:06:04,608
Sounds chill.
157
00:06:04,608 --> 00:06:06,943
Sounds chill.
158
00:06:06,943 --> 00:06:08,862
I'll see you later.
159
00:06:12,073 --> 00:06:14,993
I cannot believe you've
never been here before, man.
160
00:06:14,993 --> 00:06:16,453
You gotta try this sour, all right?
161
00:06:16,453 --> 00:06:18,163
Oh, let's try it.
162
00:06:22,751 --> 00:06:23,794
Mm.
163
00:06:23,794 --> 00:06:25,212
- Mm?
- Mm.
164
00:06:25,212 --> 00:06:28,757
Notes of pressed hair, wet dumpster,
165
00:06:28,757 --> 00:06:30,884
and a beer I never want to try again.
166
00:06:30,884 --> 00:06:33,678
You just don't have a
refined palate, like me.
167
00:06:33,678 --> 00:06:35,514
Please, your palate is about as refined
168
00:06:35,514 --> 00:06:37,682
as my five-year-old's.
169
00:06:37,682 --> 00:06:39,935
Oh, my gosh.
170
00:06:39,935 --> 00:06:43,647
I gotta win one of those
for Avery before we leave.
171
00:06:43,647 --> 00:06:47,317
It'll make me feel less guilty
about being away from him.
172
00:06:47,317 --> 00:06:49,528
What you feel guilty
for? You're a great mom.
173
00:06:49,528 --> 00:06:52,239
Oh, I know I'm a great mom.
174
00:06:52,239 --> 00:06:55,534
But you know, sometimes when
I'm taking time for myself,
175
00:06:55,534 --> 00:06:57,035
I feel like I could be taking him
176
00:06:57,035 --> 00:06:59,162
for a bike ride or something.
177
00:06:59,162 --> 00:07:00,956
I mean, it would be
nice to meet him one day.
178
00:07:02,123 --> 00:07:03,750
Oh, I'm not gonna do you like that.
179
00:07:07,087 --> 00:07:09,548
He just punches this other dude
180
00:07:09,548 --> 00:07:11,466
right in the middle of the skating rink
181
00:07:11,466 --> 00:07:13,218
because he was hotdogging
in front of Lauryn.
182
00:07:13,218 --> 00:07:14,678
So obviously, she's freaking out.
183
00:07:14,678 --> 00:07:16,221
She texts me to come over.
184
00:07:16,221 --> 00:07:17,847
I'm zooming quickly to pick her up...
185
00:07:17,847 --> 00:07:19,766
Oh, so that's why you were an hour late
186
00:07:19,766 --> 00:07:21,101
for our date tonight.
187
00:07:21,101 --> 00:07:24,229
The one that we talked
about several times.
188
00:07:24,229 --> 00:07:26,940
Oh. Oh, I'm... I'm so sorry.
189
00:07:26,940 --> 00:07:28,233
I didn't... I didn't think you'd be
190
00:07:28,233 --> 00:07:29,776
mad at me for helping Lauryn.
191
00:07:29,776 --> 00:07:31,111
I mean, I just thought that we'd spend
192
00:07:31,111 --> 00:07:33,154
our time together as a couple.
193
00:07:33,154 --> 00:07:35,115
Not me hearing you go on and on
194
00:07:35,115 --> 00:07:38,243
about this low-stakes heroic tale.
195
00:07:38,243 --> 00:07:39,869
Okay. You know what?
196
00:07:39,869 --> 00:07:41,705
Noted.
197
00:07:41,705 --> 00:07:44,666
But if you're interested
in a high-stakes story,
198
00:07:44,666 --> 00:07:46,710
I know just the one to...
199
00:07:46,710 --> 00:07:48,378
I have to study for midterms.
200
00:07:48,378 --> 00:07:50,547
And you have to be on the lookout
201
00:07:50,547 --> 00:07:52,424
for the next damsel in distress.
202
00:08:06,313 --> 00:08:07,647
It's just, when he's with me,
203
00:08:07,647 --> 00:08:09,357
I want him to really be with me,
204
00:08:09,357 --> 00:08:11,776
not dashing off to move dressers
205
00:08:11,776 --> 00:08:14,654
or bragging about saving a
girl from the roller rink.
206
00:08:14,654 --> 00:08:16,448
That's so weird.
207
00:08:16,448 --> 00:08:18,575
Andre just saved me from a
bad date at a roller rink.
208
00:08:20,285 --> 00:08:22,370
Girl, how do you go to
the same school as us?
209
00:08:22,370 --> 00:08:25,498
I have an IQ of 146.
210
00:08:25,498 --> 00:08:26,958
Okay, but in our defense,
211
00:08:26,958 --> 00:08:28,710
Andre never said he was busy with you.
212
00:08:28,710 --> 00:08:30,503
That's even worse!
213
00:08:30,503 --> 00:08:32,797
Look, I'm not saying he
should ignore your problems,
214
00:08:32,797 --> 00:08:35,133
but I need him to be my boyfriend.
215
00:08:35,133 --> 00:08:36,509
And the thing is,
216
00:08:36,509 --> 00:08:38,678
he doesn't even know why I'm mad at him.
217
00:08:38,678 --> 00:08:40,347
I don't know why Annika's mad at me.
218
00:08:40,347 --> 00:08:42,557
The only reason she liked
me in the first place
219
00:08:42,557 --> 00:08:44,643
is because I always showed
up for her as a friend.
220
00:08:44,643 --> 00:08:46,811
Oh, so you Captain Save-a-Ho
221
00:08:46,811 --> 00:08:48,521
to keep your other options open.
222
00:08:48,521 --> 00:08:51,399
No, I just... I don't know what to do.
223
00:08:51,399 --> 00:08:53,485
When a friend is in a
crisis, what should I do?
224
00:08:53,485 --> 00:08:54,861
Should I ignore them?
225
00:08:54,861 --> 00:08:55,946
That doesn't feel like the right thing.
226
00:08:55,946 --> 00:08:57,530
The right thing feels like stepping up.
227
00:08:57,530 --> 00:08:59,491
It's better than getting stepped on.
228
00:08:59,491 --> 00:09:02,285
Actually, I like getting
stepped on by women.
229
00:09:02,285 --> 00:09:04,454
And I've yet to meet a lady
who didn't have feelings.
230
00:09:04,454 --> 00:09:06,373
Of course yours is gonna have some.
231
00:09:06,373 --> 00:09:07,874
For the other ones, they just...
232
00:09:07,874 --> 00:09:11,044
yeah, they need somebody
to move stuff for them.
233
00:09:11,044 --> 00:09:12,379
I would just like the record to show
234
00:09:12,379 --> 00:09:13,672
that I did not ask for his help
235
00:09:13,672 --> 00:09:15,924
out of some sort of, like, gender bias.
236
00:09:15,924 --> 00:09:17,884
I would also just
like the record to show
237
00:09:17,884 --> 00:09:19,260
that I don't feel bad
about asking for his help
238
00:09:19,260 --> 00:09:21,930
because I was scared, I was alone,
239
00:09:21,930 --> 00:09:23,598
and I was at a roller rink.
240
00:09:23,598 --> 00:09:25,308
Okay, to be clear,
241
00:09:25,308 --> 00:09:27,477
I love how close you
guys are with Andre.
242
00:09:27,477 --> 00:09:29,062
But let's just be real.
243
00:09:29,062 --> 00:09:31,398
If I made a plate for
one of his frat brothers
244
00:09:31,398 --> 00:09:33,483
or did some other dude's laundry,
245
00:09:33,483 --> 00:09:35,902
he would be so jealous he would
start lifting weights again.
246
00:09:35,902 --> 00:09:37,654
Look, women always want it both ways.
247
00:09:37,654 --> 00:09:39,739
It's like, Sloane loves it
when I plan a date night,
248
00:09:39,739 --> 00:09:41,157
and then she always
says I'm too old-school.
249
00:09:41,157 --> 00:09:44,452
That's why I say, unless we're dating,
250
00:09:44,452 --> 00:09:47,122
it's a strong maybe.
251
00:09:47,122 --> 00:09:48,873
Lesbians should be allowed to partake
252
00:09:48,873 --> 00:09:51,918
in your little toxic hetero
traditions if it benefits them.
253
00:09:51,918 --> 00:09:53,586
Like go to a dinner date for two
254
00:09:53,586 --> 00:09:55,630
at a vegan fusion restaurant.
255
00:09:55,630 --> 00:09:58,008
I don't know if it's a date.
256
00:09:58,008 --> 00:10:00,760
She is the one who
suggested dinner for two,
257
00:10:00,760 --> 00:10:03,096
but I'm the one who
suggested that we celebrate.
258
00:10:03,096 --> 00:10:05,682
It's too bad you're not
in a hetero relationship.
259
00:10:05,682 --> 00:10:08,018
- Girl.
- No, please. Continue.
260
00:10:08,018 --> 00:10:09,686
I'm actually dying to
see where this goes.
261
00:10:09,686 --> 00:10:11,312
If the guy offered to pay for dinner,
262
00:10:11,312 --> 00:10:13,106
you would know it was a date.
263
00:10:13,106 --> 00:10:15,191
Not all guys pay. And not
all girls want them to.
264
00:10:15,191 --> 00:10:16,818
It's like as soon as the check comes,
265
00:10:16,818 --> 00:10:18,570
their dresses don't have
pockets anymore, right?
266
00:10:18,570 --> 00:10:20,030
Most dresses don't have pockets.
267
00:10:20,030 --> 00:10:21,489
But I also think it makes more sense
268
00:10:21,489 --> 00:10:23,116
that if you make the most money,
269
00:10:23,116 --> 00:10:24,367
you should cover the bill.
270
00:10:24,367 --> 00:10:25,785
Look, just because you're going Dutch
271
00:10:25,785 --> 00:10:26,953
doesn't mean it's not a date.
272
00:10:26,953 --> 00:10:28,455
I would rather be alone forever
273
00:10:28,455 --> 00:10:29,622
than date a guy who doesn't pay.
274
00:10:29,622 --> 00:10:31,166
I mean, that's just how I was raised.
275
00:10:31,166 --> 00:10:33,960
My mom doesn't even have
access to a credit card.
276
00:10:33,960 --> 00:10:35,628
But that's just because
women be shopping.
277
00:10:35,628 --> 00:10:38,465
Okay. Let's focus up, please.
278
00:10:38,465 --> 00:10:39,966
I still don't know if it's a date,
279
00:10:39,966 --> 00:10:42,218
and I don't have your
little hetero cheat codes.
280
00:10:42,218 --> 00:10:44,429
Okay, so just take things
into your own hands.
281
00:10:44,429 --> 00:10:46,514
Pay for dinner yourself before
she can even say, "Let's split."
282
00:10:46,514 --> 00:10:48,391
Power move. Date declared.
283
00:10:48,391 --> 00:10:50,477
Honestly, I wish I thought of that.
284
00:10:50,477 --> 00:10:52,520
Okay. I'll do it.
285
00:10:52,520 --> 00:10:54,272
But only if you tell Andre
286
00:10:54,272 --> 00:10:56,149
that you need him to prioritize you.
287
00:10:56,149 --> 00:10:59,069
These two things are
not equal in boldness
288
00:10:59,069 --> 00:11:01,821
or necessity, but fine.
289
00:11:04,032 --> 00:11:05,575
Douglas. Andre.
290
00:11:05,575 --> 00:11:07,452
Presumable frat people
and/or cult members.
291
00:11:07,452 --> 00:11:09,871
- Uh, how you guys doing?
- Uh, wait, hold on.
292
00:11:09,871 --> 00:11:12,290
- Your full name is Douglas?
- Mm-hmm.
293
00:11:12,290 --> 00:11:13,541
Well, you seem like
you're in a better mood.
294
00:11:13,541 --> 00:11:15,043
Well, yeah, I just
emailed Dr. Ballbuster
295
00:11:15,043 --> 00:11:16,127
and basically told her
296
00:11:16,127 --> 00:11:17,462
how we're gonna do the research.
297
00:11:17,462 --> 00:11:19,005
I told her what kind
of data we're gonna use
298
00:11:19,005 --> 00:11:20,423
and that everything
needs to flow through me.
299
00:11:20,423 --> 00:11:22,258
You poke the bear long
enough, you get the claws.
300
00:11:22,258 --> 00:11:23,468
You know what I'm talking about.
301
00:11:23,468 --> 00:11:24,719
- What?
- I don't.
302
00:11:24,719 --> 00:11:26,513
You on some penitentiary shit, huh?
303
00:11:26,513 --> 00:11:28,139
Dude, academia is just like jail, man.
304
00:11:28,139 --> 00:11:30,183
First day, you gotta
walk in, shank a [BLEEP].
305
00:11:30,183 --> 00:11:31,768
- Intellectually, of course.
- Damn.
306
00:11:31,768 --> 00:11:33,394
Well, assuming that all the murder talk
307
00:11:33,394 --> 00:11:36,022
is hypothetical, I'm happy for you.
308
00:11:36,022 --> 00:11:38,024
Thanks, man.
309
00:11:38,024 --> 00:11:40,360
Oh, well, look who,
uh... who emailed me back.
310
00:11:40,360 --> 00:11:42,362
"Professor Jackson, thank you
for such spirited feedback.
311
00:11:42,362 --> 00:11:43,655
I would like to discuss this further.
312
00:11:43,655 --> 00:11:45,782
Please come to my office
tomorrow, 4:00 p. m.
313
00:11:45,782 --> 00:11:47,367
Don't be late."
314
00:11:47,367 --> 00:11:48,827
Looks like Granny, uh, couldn't miss
315
00:11:48,827 --> 00:11:50,745
the early bird special, huh?
316
00:11:50,745 --> 00:11:51,830
I'm not nervous about it.
317
00:11:54,332 --> 00:11:56,751
- I'm just gonna go check it out.
- That's fantastic for you.
318
00:11:56,751 --> 00:11:59,379
Well, at least one of us isn't
struggling with the ladies, I guess.
319
00:11:59,379 --> 00:12:02,340
No, bro. I'm driving the struggle bus.
320
00:12:02,340 --> 00:12:04,467
I mean, I asked Sloane if I could be
321
00:12:04,467 --> 00:12:06,803
introduced to her kid,
and she laughed it off.
322
00:12:06,803 --> 00:12:08,096
I was just trying to show I cared.
323
00:12:08,096 --> 00:12:09,305
It wasn't that deep.
324
00:12:09,305 --> 00:12:10,682
Well, then I guess you just do
325
00:12:10,682 --> 00:12:12,308
whatever you can to show her, then.
326
00:12:12,308 --> 00:12:13,768
I got you on this one.
327
00:12:13,768 --> 00:12:16,312
Like, uh, get the kid some LEGOs.
328
00:12:16,312 --> 00:12:17,772
- Talk to me. Okay.
- All right.
329
00:12:17,772 --> 00:12:20,150
Another one is, show the
boy how to throw a punch.
330
00:12:20,150 --> 00:12:21,359
- Okay.
- The last one...
331
00:12:21,359 --> 00:12:22,986
maybe arguably the best one...
332
00:12:22,986 --> 00:12:24,946
get the boy a beer.
333
00:12:24,946 --> 00:12:26,823
- Mm...
- Get the boy a beer?
334
00:12:26,823 --> 00:12:28,283
Maybe not that one.
335
00:12:28,283 --> 00:12:30,118
If I know anything about women,
336
00:12:30,118 --> 00:12:33,163
the four worst words that
you could ever say are,
337
00:12:33,163 --> 00:12:34,164
"But you never asked."
338
00:12:39,627 --> 00:12:41,629
- Doug.
- Huh?
339
00:12:41,629 --> 00:12:44,174
Special delivery for you.
340
00:12:44,174 --> 00:12:47,343
Well, I have a special delivery for you.
341
00:12:47,343 --> 00:12:52,348
- Ooh.
- Surprise.
342
00:12:52,348 --> 00:12:56,019
Because you said your little
man liked riding bikes, so...
343
00:13:04,360 --> 00:13:06,738
Why would you buy my son a
bike without asking me first?
344
00:13:06,738 --> 00:13:09,365
I... I just thought I
was doing right by you
345
00:13:09,365 --> 00:13:10,909
because I wanted to be the kind of guy
346
00:13:10,909 --> 00:13:12,869
that steps up for you,
no questions asked.
347
00:13:12,869 --> 00:13:15,580
Well, you should have
asked before you did that.
348
00:13:15,580 --> 00:13:18,291
'Cause see, now you're a grown-ass man
349
00:13:18,291 --> 00:13:22,045
buying a bike for a boy
that you've never even met.
350
00:13:22,045 --> 00:13:24,756
Yeah, that wasn't the slam dunk
351
00:13:24,756 --> 00:13:26,966
I thought it was in my head.
352
00:13:26,966 --> 00:13:30,762
It is not.
353
00:13:30,762 --> 00:13:32,096
Come on. Let's... let's sit.
354
00:13:32,096 --> 00:13:34,474
Look, I'm sorry.
355
00:13:34,474 --> 00:13:37,352
And I want you to know I'm...
356
00:13:37,352 --> 00:13:38,978
I'm a bit out of my depth here.
357
00:13:38,978 --> 00:13:41,856
I've never been with someone that's,
358
00:13:41,856 --> 00:13:43,650
you know, had a kid before.
359
00:13:43,650 --> 00:13:45,193
I was just trying to show you I'm all in
360
00:13:45,193 --> 00:13:48,446
because I really, really like you.
361
00:13:51,574 --> 00:13:53,910
And I really, really like you too.
362
00:13:53,910 --> 00:13:55,995
I mean, I love having fun with you.
363
00:13:55,995 --> 00:13:57,914
And I know you are a good man.
364
00:13:57,914 --> 00:14:00,917
But I don't think you
need to buy my son a bike
365
00:14:00,917 --> 00:14:02,377
in order to prove that.
366
00:14:02,377 --> 00:14:04,504
I'm sorry for thinking
that that was a good idea.
367
00:14:04,504 --> 00:14:09,550
I may have acted on
some very flawed advice.
368
00:14:09,550 --> 00:14:10,760
You think?
369
00:14:10,760 --> 00:14:11,844
Next time...
370
00:14:11,844 --> 00:14:12,929
Next time?
371
00:14:12,929 --> 00:14:16,224
I'll ask you what you want.
372
00:14:16,224 --> 00:14:19,602
Now that is the sexiest
thing a man could ask.
373
00:14:23,481 --> 00:14:25,358
Sorry I'm late, Professor.
374
00:14:25,358 --> 00:14:26,901
I got here when I...
375
00:14:26,901 --> 00:14:28,361
Come.
376
00:14:28,361 --> 00:14:31,030
Sit.
377
00:14:31,030 --> 00:14:33,116
You're, um... you're the Edith
378
00:14:33,116 --> 00:14:34,575
from the psych department at Cal U?
379
00:14:36,995 --> 00:14:39,247
Wow. Okay, wow.
380
00:14:39,247 --> 00:14:44,127
First, Edith, let me
just start by saying, wow.
381
00:14:44,127 --> 00:14:46,879
Um, secondly, I'm excited to
be working with you, Edith.
382
00:14:46,879 --> 00:14:49,132
- I really am...
- It's Dr. Horne.
383
00:14:49,132 --> 00:14:50,458
At least, that's what they called me
384
00:14:50,459 --> 00:14:54,012
when I successfully defended
my dissertation at Georgetown.
385
00:14:54,012 --> 00:14:56,347
Before we get started,
I wanted to touch base
386
00:14:56,347 --> 00:14:57,682
on our email exchange.
387
00:14:57,682 --> 00:14:58,975
We don't have to.
388
00:14:58,975 --> 00:15:00,893
Um, it... look, it's...
it's in the bridge.
389
00:15:00,893 --> 00:15:02,979
Water under the past,
you know what I mean?
390
00:15:02,979 --> 00:15:04,856
To be honest, I didn't even
realize I sent you an email.
391
00:15:04,856 --> 00:15:06,107
Was it from a Hotmail account?
392
00:15:06,107 --> 00:15:07,650
Because my Hotmail
kind of been acting up.
393
00:15:07,650 --> 00:15:08,651
It has a mind of its own.
394
00:15:08,651 --> 00:15:09,944
Well, from your mind came,
395
00:15:09,944 --> 00:15:12,238
"You must read 'Psychology Yesterday.'
396
00:15:12,238 --> 00:15:14,365
Because otherwise,
you'd know I'm the voice
397
00:15:14,365 --> 00:15:16,159
of Black mental health on campus.
398
00:15:16,159 --> 00:15:18,745
There's too many cooks in this kitchen."
399
00:15:18,745 --> 00:15:20,288
I don't have my glasses.
400
00:15:20,288 --> 00:15:22,331
I'm not sure I can
see this right, but...
401
00:15:22,331 --> 00:15:25,084
oh, yeah.
402
00:15:25,084 --> 00:15:27,587
Highlighter. Wow.
403
00:15:27,587 --> 00:15:29,047
Okay. I see the confusion.
404
00:15:29,047 --> 00:15:30,715
Right here, it says "too many cooks."
405
00:15:30,715 --> 00:15:32,717
That's supposed to be T-W-O, not T-O-O.
406
00:15:32,717 --> 00:15:35,136
So I meant two cooks in the kitchen,
407
00:15:35,136 --> 00:15:36,637
which is the desired number.
408
00:15:36,637 --> 00:15:37,847
It's kind of like that
TV show, "The Bear."
409
00:15:37,847 --> 00:15:39,223
You seen that? Yes, Chef. No, Chef.
410
00:15:39,223 --> 00:15:41,392
Thank you, Chef. Corner.
411
00:15:41,392 --> 00:15:43,394
No.
412
00:15:43,394 --> 00:15:44,687
I'm gonna cut the BS, okay?
413
00:15:44,687 --> 00:15:46,064
I thought you were a white woman.
414
00:15:46,064 --> 00:15:49,025
An old white lady.
415
00:15:49,025 --> 00:15:51,194
Maybe next time, do a little research
416
00:15:51,194 --> 00:15:52,987
before you start firing off wild emails.
417
00:15:52,987 --> 00:15:54,781
- Yeah.
- And to be clear,
418
00:15:54,781 --> 00:15:57,700
you shouldn't be emailing
female colleagues like this
419
00:15:57,700 --> 00:15:59,243
of any race.
420
00:15:59,243 --> 00:16:00,703
You're 100% right.
421
00:16:00,703 --> 00:16:02,121
And I'm sorry.
422
00:16:02,121 --> 00:16:03,748
The truth is, this university has
423
00:16:03,748 --> 00:16:05,291
kind of put me through the wringer
424
00:16:05,291 --> 00:16:06,959
a couple of million times.
425
00:16:06,959 --> 00:16:11,672
So I'm a little defensive when it
comes to issues that affect our people.
426
00:16:11,672 --> 00:16:14,300
Calm down, Cornel.
427
00:16:14,300 --> 00:16:16,135
But I get it.
428
00:16:16,135 --> 00:16:18,888
Having spent my whole
career in academia,
429
00:16:18,888 --> 00:16:21,390
I've been there.
430
00:16:21,390 --> 00:16:22,767
So can we start over?
431
00:16:22,767 --> 00:16:24,393
If you're willing to have me,
432
00:16:24,393 --> 00:16:28,064
I'd love to work with
you on this, Dr. Horne.
433
00:16:28,064 --> 00:16:30,024
If I didn't want to work with you,
434
00:16:30,024 --> 00:16:33,277
we wouldn't be having this conversation.
435
00:16:33,277 --> 00:16:34,612
Understood.
436
00:16:34,612 --> 00:16:36,447
By the way, you're lucky.
437
00:16:36,447 --> 00:16:39,242
If I was an old white lady,
438
00:16:39,242 --> 00:16:41,661
I would have gone
full Karen on your ass.
439
00:16:44,539 --> 00:16:48,334
What an inspired choice, to
replace eggs with chickpeas
440
00:16:48,334 --> 00:16:51,337
in an egg salad flatbread.
441
00:16:51,337 --> 00:16:53,381
Yeah.
442
00:16:53,381 --> 00:16:56,092
Almost as inspired as
your crazy amazing photos
443
00:16:56,092 --> 00:16:57,760
from the shoot the other day.
444
00:16:57,760 --> 00:16:59,512
- I...
- Whenever you're ready.
445
00:16:59,512 --> 00:17:00,888
Or you're ready.
446
00:17:06,769 --> 00:17:09,647
- Here.
- Thank you.
447
00:17:09,647 --> 00:17:11,023
Okay, flex.
448
00:17:11,023 --> 00:17:12,567
No, no, it was my treat,
449
00:17:12,567 --> 00:17:14,986
as a thank you for
helping me get the gig.
450
00:17:14,986 --> 00:17:16,487
Also, I asked you.
451
00:17:16,487 --> 00:17:18,447
I'm sure you skipped a date
or something to be here.
452
00:17:18,447 --> 00:17:22,201
Well, I'll get the tip
as a thank you for dinner.
453
00:17:26,330 --> 00:17:27,832
I know you're pissed at me this week
454
00:17:27,832 --> 00:17:31,002
for not respecting our time together.
455
00:17:31,002 --> 00:17:33,129
But I want you to know that you have
456
00:17:33,129 --> 00:17:35,590
my complete attention tonight.
457
00:17:35,590 --> 00:17:38,009
- I promise.
- Good.
458
00:17:38,009 --> 00:17:39,385
'Cause I want to get weird tonight.
459
00:17:39,385 --> 00:17:41,971
- Now strip.
- Yes, ma'am.
460
00:17:41,971 --> 00:17:44,765
Hey, does anyone know
how to cut a pineapple?
461
00:17:46,809 --> 00:17:48,936
I actually do know how
to cut open a pineapple,
462
00:17:48,936 --> 00:17:50,521
and it can be very dangerous.
463
00:17:50,521 --> 00:17:52,648
Just let her learn to
cut a pineapple on her own
464
00:17:52,648 --> 00:17:54,442
and prioritize me for once.
465
00:17:54,442 --> 00:17:56,819
I was just trying to help.
466
00:17:56,819 --> 00:18:01,324
Look, I love that you like
being the problem solver.
467
00:18:01,324 --> 00:18:05,328
But when you're doing
everything for everyone else,
468
00:18:05,328 --> 00:18:08,498
it just makes it really hard
for me to feel special to you.
469
00:18:08,598 --> 00:18:09,707
What? No.
470
00:18:09,707 --> 00:18:12,877
You... you are special to me.
471
00:18:12,877 --> 00:18:16,172
And if I'm not making you feel that way,
472
00:18:16,172 --> 00:18:18,299
then I've got work to do.
473
00:18:18,299 --> 00:18:19,926
I do too.
474
00:18:19,926 --> 00:18:21,886
My whole life, I felt
like I had to be strong.
475
00:18:21,886 --> 00:18:24,388
But you're the first
person to make me feel
476
00:18:24,388 --> 00:18:26,724
like it's okay to let my guard down.
477
00:18:27,892 --> 00:18:29,560
Really?
478
00:18:29,560 --> 00:18:31,312
Asking for what I want
just makes me vulnerable.
479
00:18:31,312 --> 00:18:35,983
So when you don't hear me,
480
00:18:35,983 --> 00:18:40,029
I guess it just confirms
that fear for me.
481
00:18:40,029 --> 00:18:41,781
- I'm sorry.
- No, no.
482
00:18:41,781 --> 00:18:43,824
You have nothing to apologize for.
483
00:18:43,824 --> 00:18:46,577
And... and of course
I want to be a good guy.
484
00:18:46,577 --> 00:18:48,538
But I want to be a good boyfriend
485
00:18:48,538 --> 00:18:49,664
more than anything.
486
00:18:49,664 --> 00:18:50,665
You are.
487
00:18:54,085 --> 00:18:56,629
Look at us,
488
00:18:56,629 --> 00:18:59,382
resolving our issues
without some big blowup.
489
00:18:59,382 --> 00:19:01,050
I know. We really are maturing.
490
00:19:02,760 --> 00:19:05,012
Sorry to bug you guys,
but I think I messed up,
491
00:19:05,012 --> 00:19:07,181
and I'm starting to
get, like, really dizzy.
492
00:19:07,181 --> 00:19:09,642
- Okay, no. Hospital.
- Okay. Okay.
493
00:19:09,642 --> 00:19:11,727
Um, just... I'll go pull the car around,
494
00:19:11,727 --> 00:19:13,187
and you just keep her
hands above her heart.
495
00:19:13,187 --> 00:19:14,272
Yep. Hands up.
496
00:19:15,690 --> 00:19:17,858
Sure, chivalry can be as basic
497
00:19:17,858 --> 00:19:21,988
as holding the door open for someone.
498
00:19:21,988 --> 00:19:23,823
But it can also be a lot more.
499
00:19:23,823 --> 00:19:25,700
Sometimes, the noble thing isn't
500
00:19:25,700 --> 00:19:27,910
jumping in and taking control
501
00:19:27,910 --> 00:19:32,331
but stepping back and lending support.
502
00:19:32,331 --> 00:19:34,375
Other times, it means figuring out
503
00:19:34,375 --> 00:19:36,002
when and where you're needed most.
504
00:19:41,799 --> 00:19:45,011
I guess for us, the only
way to define chivalry is,
505
00:19:45,011 --> 00:19:48,681
it looks a lot like communication.
506
00:19:48,681 --> 00:19:51,350
And ordering an extra side of fries,
507
00:19:51,350 --> 00:19:54,562
even when your girl
says she isn't hungry.
508
00:19:54,562 --> 00:19:55,855
You want me to drive you home?
509
00:19:55,855 --> 00:19:57,773
- Sure.
- Okay.
510
00:19:57,773 --> 00:20:01,235
And maybe you can come
inside and meet little man.
511
00:20:01,235 --> 00:20:02,445
Oh.
512
00:20:02,445 --> 00:20:04,155
I mean, I would love to.
513
00:20:04,155 --> 00:20:06,240
If you're ready for that, though.
514
00:20:06,240 --> 00:20:07,658
I am.
515
00:20:11,872 --> 00:20:16,334
That is how I took the food
delivery robot to court and won.
516
00:20:16,334 --> 00:20:18,544
I have so many blocked
numbers as a result.
517
00:20:18,544 --> 00:20:20,379
Um, do you want me to call us car, or...
518
00:20:20,379 --> 00:20:23,049
Is this a date?
519
00:20:28,638 --> 00:20:30,681
Do you want it to be?
520
00:20:38,573 --> 00:20:40,566
Do you always have to
make things so difficult?
521
00:20:40,566 --> 00:20:42,860
Well, let me make it easy for you.
522
00:20:42,910 --> 00:20:47,460
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.