Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,684 --> 00:00:09,884
Thank you.
2
00:00:11,120 --> 00:00:14,489
You've got the police chief of
Rome and his people at 3:30.
3
00:00:14,491 --> 00:00:16,958
Make sure the espresso machine
is up and running.
4
00:00:16,960 --> 00:00:19,260
Good. Done.
5
00:00:19,262 --> 00:00:20,428
Pretty much.
6
00:00:20,430 --> 00:00:21,562
Let's have it.
Believe me,
7
00:00:21,564 --> 00:00:22,597
you don't want it.
8
00:00:22,599 --> 00:00:24,165
A group called
“Battle for Peace”
9
00:00:24,167 --> 00:00:25,600
is applying for a permit
10
00:00:25,602 --> 00:00:28,169
to demonstrate
at Veterans Memorial Plaza.
11
00:00:28,171 --> 00:00:29,804
Battle for Peace
is an oxymoron.
12
00:00:29,806 --> 00:00:31,439
Emphasis on “moron.”
13
00:00:31,441 --> 00:00:32,874
That goes to Community Affairs.
14
00:00:32,876 --> 00:00:35,309
It did. From the lieutenant
15
00:00:35,311 --> 00:00:37,311
to the captain,
to the C.O.,
16
00:00:37,313 --> 00:00:39,046
to the chief, to you.
17
00:00:39,048 --> 00:00:41,249
Demonstrations are being held
every day in this city.
18
00:00:41,251 --> 00:00:43,818
Now can I please have my coffee
and read my paper?
19
00:00:43,820 --> 00:00:48,489
Not demonstrations that involve
burning an American flag.
20
00:00:51,060 --> 00:00:53,294
All right.
21
00:00:53,296 --> 00:00:55,396
They're led by a kid
named David Gore--
22
00:00:55,398 --> 00:00:57,398
young but smart, media-savvy.
23
00:00:57,400 --> 00:00:59,100
You want me to contact legal?
24
00:00:59,102 --> 00:01:00,701
Maybe there's a way out of this.
25
00:01:00,703 --> 00:01:04,272
Supreme Court says flag-burning
is protected speech.
26
00:01:04,274 --> 00:01:08,276
Having said that,
I want a sit-down
27
00:01:08,278 --> 00:01:11,012
with this media-savvy whiz kid.
28
00:01:11,014 --> 00:01:12,346
You sure that's a good idea?
29
00:01:12,348 --> 00:01:14,815
No, but set it up.
30
00:01:20,256 --> 00:01:23,024
So, thank you for letting us
come talk to you guys today.
31
00:01:23,026 --> 00:01:26,093
And remember, if you need help,
that's what we're here for.
32
00:01:30,199 --> 00:01:31,999
Now, Officers Reagan
and Janko have agreed
33
00:01:32,001 --> 00:01:33,801
to answer some questions?
Yeah.
34
00:01:34,637 --> 00:01:35,670
Rita.
35
00:01:35,672 --> 00:01:37,872
Do you ever worry
about getting hurt?
36
00:01:37,874 --> 00:01:40,575
That's a risk that you take when
you become a police officer.
37
00:01:40,577 --> 00:01:42,276
But we try to be careful.
38
00:01:42,278 --> 00:01:43,411
We're trained to handle
39
00:01:43,413 --> 00:01:44,712
all types of
situations, and you rely
40
00:01:44,714 --> 00:01:46,881
on your partner
to watch your back.
41
00:01:46,883 --> 00:01:48,950
Officer Janko?
42
00:01:48,952 --> 00:01:51,819
Aren't you kind of hot to be a cop?
43
00:01:51,821 --> 00:01:53,287
Tommy, that's
inappropriate.
44
00:01:53,289 --> 00:01:56,123
That's the reason that I ride
with Officer Reagan.
45
00:01:56,125 --> 00:01:58,659
It kind of balances things out
a little bit.
46
00:02:02,031 --> 00:02:03,064
Lily.
47
00:02:03,066 --> 00:02:04,599
You said it's the NYPD's job
48
00:02:04,601 --> 00:02:05,800
to help people?
49
00:02:05,802 --> 00:02:07,468
That's right.
50
00:02:07,470 --> 00:02:09,437
Well, a cop killed my father.
51
00:02:09,439 --> 00:02:10,771
He didn't do anything wrong,
52
00:02:10,773 --> 00:02:13,774
but they shot him anyway.
53
00:02:15,311 --> 00:02:17,478
Cops are murderers.
54
00:02:23,219 --> 00:02:25,620
Got it. We're on our way.
55
00:02:25,622 --> 00:02:28,089
Port Authority cop
just detained our guy.
56
00:02:28,091 --> 00:02:29,890
Told you he'd try
to skip town.
57
00:02:29,892 --> 00:02:31,892
Must be your lucky day.
Yup.
58
00:02:32,829 --> 00:02:33,995
Detective Reagan?
59
00:02:33,997 --> 00:02:36,330
Yeah?
Anthony Abetemarco.
60
00:02:36,332 --> 00:02:38,132
I'm an investigator
for the D.A.'s office.
61
00:02:38,134 --> 00:02:39,934
Oh. Congratulations.
62
00:02:39,936 --> 00:02:41,769
Whatever it is
will have to wait.
63
00:02:41,771 --> 00:02:43,804
Yeah, you worked
the Marcus Donovan homicide
64
00:02:43,806 --> 00:02:44,905
with Detective Darryl Reid?
65
00:02:44,907 --> 00:02:46,507
Yeah, about a hundred
years ago. Why?
66
00:02:46,509 --> 00:02:47,875
What's this all about?
67
00:02:47,877 --> 00:02:50,211
There's evidence of serious
procedural irregularities
68
00:02:50,213 --> 00:02:51,879
by the NYPD.
69
00:02:52,849 --> 00:02:56,017
Detective Reid's already
jammed up.
70
00:02:56,019 --> 00:02:58,219
Now we want to talk to you.
71
00:03:00,523 --> 00:03:02,957
Right this way.
72
00:03:03,760 --> 00:03:05,693
You know you're under
73
00:03:05,695 --> 00:03:07,595
no obligation to speak
to me, Detective.
74
00:03:07,597 --> 00:03:10,665
Well, I got
nothing to hide.
75
00:03:10,667 --> 00:03:13,901
What was your relationship
with Detective Reid?
76
00:03:13,903 --> 00:03:16,270
Well, we weren't dating,
if that's what you mean.
77
00:03:16,272 --> 00:03:17,838
You think this is a joke?
Yeah, I do
78
00:03:17,840 --> 00:03:20,141
think it's a joke. In fact,
I think it's a bunch of crap.
79
00:03:20,143 --> 00:03:21,809
All right? I worked
with the guy
80
00:03:21,811 --> 00:03:23,377
for eight months seven years
ago. He was a good cop.
81
00:03:23,379 --> 00:03:24,445
Yeah, well, we have reason
82
00:03:24,447 --> 00:03:26,113
to believe
he planted blood evidence
83
00:03:26,115 --> 00:03:27,481
on the clothing
84
00:03:27,483 --> 00:03:29,417
of Marcus Donovan,
which led to his conviction.
85
00:03:29,419 --> 00:03:31,285
What led to his conviction
was the fact
86
00:03:31,287 --> 00:03:32,687
that he killed an elderly couple
87
00:03:32,689 --> 00:03:34,522
after they cashed
their Social Security check.
88
00:03:34,524 --> 00:03:35,956
There were no witnesses.
89
00:03:35,958 --> 00:03:37,892
The gun was never recovered.
90
00:03:37,894 --> 00:03:39,326
There's no witnesses
91
00:03:39,328 --> 00:03:41,762
because everybody's scared
to death of Marcus Donovan
92
00:03:41,764 --> 00:03:44,398
'cause he's a maniac.
The fact remains that Donovan was convicted
93
00:03:44,400 --> 00:03:46,934
because the victims' blood
was found on his shirt,
94
00:03:46,936 --> 00:03:48,769
and Reid put it there.
95
00:03:48,771 --> 00:03:50,271
The question is,
96
00:03:50,273 --> 00:03:52,006
did you know about it?
97
00:03:52,008 --> 00:03:53,908
You're joking, right?
98
00:03:53,910 --> 00:03:56,277
If you were part of this
in any way, Detective,
99
00:03:56,279 --> 00:03:57,745
now's the time to come clean.
100
00:03:57,747 --> 00:04:00,147
I mean, come on,
I ask that question of perps
101
00:04:00,149 --> 00:04:01,949
every single day myself,
all right?
102
00:04:04,821 --> 00:04:06,587
We got a
time-sensitive matter
103
00:04:06,589 --> 00:04:08,255
related to an ongoing
investigation.
104
00:04:08,257 --> 00:04:09,990
What do you know? Got to go.
105
00:04:09,992 --> 00:04:11,692
I got more questions,
Detective.
106
00:04:11,694 --> 00:04:13,260
Have fun with that.
107
00:04:13,262 --> 00:04:15,229
What is he talking about
in there?
108
00:04:15,231 --> 00:04:17,131
Nothing. Bunch of hot air.
109
00:04:17,133 --> 00:04:20,167
You think they're trying to get
you to hang Reid out to dry?
110
00:04:20,169 --> 00:04:21,869
Reid is a good cop, okay?
111
00:04:21,871 --> 00:04:24,405
He would never have to plant
evidence to make a case,
112
00:04:24,407 --> 00:04:27,108
especially against a
rat like Marcus Donovan.
113
00:04:27,110 --> 00:04:28,809
Sounds like
they got him pretty good.
114
00:04:28,811 --> 00:04:30,444
Come on. He's a
decorated detective.
115
00:04:30,446 --> 00:04:32,480
Marcus Donovan's got
a rap sheet a mile long.
116
00:04:32,482 --> 00:04:35,282
Who would you believe? And
why'd you pull me out of there?
117
00:04:35,284 --> 00:04:36,650
What's so pressing?
118
00:04:38,721 --> 00:04:40,888
Close the door.
119
00:04:43,860 --> 00:04:46,093
What are you doing here?
120
00:04:46,095 --> 00:04:49,997
Violating about a dozen rules
of protocol, but we got to talk.
121
00:04:49,999 --> 00:04:53,067
Does this have anything to do
with, uh, your crony over here
122
00:04:53,069 --> 00:04:55,770
asking me questions about
a case from seven years ago?
123
00:04:55,772 --> 00:04:57,671
Yeah, and you didn't
hear it from me,
124
00:04:57,673 --> 00:05:00,341
but don't say another word
without an attorney present.
125
00:05:00,343 --> 00:05:02,109
Why the hell
do I need a lawyer?
126
00:05:02,111 --> 00:05:05,246
We've been investigating
Darryl Reid for two months.
127
00:05:05,248 --> 00:05:07,114
We have him dead
to rights on perjury
128
00:05:07,116 --> 00:05:08,816
and tampering
with physical evidence.
129
00:05:08,818 --> 00:05:10,951
I don't believe it.
130
00:05:10,953 --> 00:05:12,653
Yeah, well, you better.
131
00:05:13,923 --> 00:05:15,489
His career is in
serious jeopardy,
132
00:05:15,491 --> 00:05:17,057
and he's probably going to jail.
133
00:05:17,059 --> 00:05:21,128
And anyone complicit in
those crimes is going down, too.
134
00:05:27,236 --> 00:05:31,236
♪ Blue Bloods 6x10 ♪
Flags of Our Fathers
Original Air Date on December 11, 2015
135
00:05:31,260 --> 00:05:37,760
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
136
00:05:37,784 --> 00:05:45,483
♪ ♪
137
00:05:51,342 --> 00:05:53,337
I'm really sorry
about Lily's outburst.
138
00:05:53,437 --> 00:05:55,597
That's okay. Do you know
what happened with her father?
139
00:05:56,133 --> 00:05:58,467
All I know is he was shot by a
police officer three years ago
140
00:05:58,469 --> 00:06:00,369
and Lily's been in a
downward spiral ever since.
141
00:06:00,371 --> 00:06:01,803
And she lives
with her mom now?
142
00:06:01,805 --> 00:06:04,206
Lily's mother has
substance abuse issues.
143
00:06:04,208 --> 00:06:06,141
Disappeared a few months
after the shooting.
144
00:06:06,143 --> 00:06:07,876
Lily lives with
her grandmother now.
145
00:06:07,878 --> 00:06:09,177
She's had her share
of heartache.
146
00:06:09,179 --> 00:06:10,612
Before the shooting, Lily
was an excellent student.
147
00:06:10,614 --> 00:06:13,015
Now she barely shows
up, and when she does,
148
00:06:13,017 --> 00:06:14,950
she's combative,
disrespectful.
149
00:06:14,952 --> 00:06:17,019
Has anyone tried to help her?
150
00:06:17,021 --> 00:06:18,854
A counselor or a shrink?
151
00:06:18,856 --> 00:06:20,589
All of the above. Lily
wants no part of it.
152
00:06:20,591 --> 00:06:21,924
Any trouble outside of school?
153
00:06:21,926 --> 00:06:23,926
Well, caught smoking pot,
drinking.
154
00:06:23,928 --> 00:06:25,928
The grandmother
can't control her?
155
00:06:25,930 --> 00:06:27,029
She's a nice lady,
156
00:06:27,031 --> 00:06:28,931
but she's in over
her head with Lily.
157
00:06:28,933 --> 00:06:30,365
Seems like
we all are.
158
00:06:30,367 --> 00:06:32,668
Is there anything
that we can do to help?
159
00:06:34,705 --> 00:06:36,371
Lily's angry at the world.
160
00:06:36,373 --> 00:06:38,006
She doesn't
trust anyone.
161
00:06:38,008 --> 00:06:39,541
Unfortunately, that all started
162
00:06:39,543 --> 00:06:42,177
with someone
wearing a uniform like yours.
163
00:06:52,556 --> 00:06:54,923
There he is.
164
00:06:54,925 --> 00:06:56,592
Pride of the 5-4 squad.
165
00:06:56,594 --> 00:06:58,927
Darryl Reid.
How you doing?
166
00:06:58,929 --> 00:07:01,330
Ah. Depends on
who you ask.
167
00:07:01,332 --> 00:07:02,998
You look good, Danny.
Thank you.
168
00:07:03,000 --> 00:07:05,334
How's the family?
Eh, okay.
169
00:07:05,336 --> 00:07:07,736
How about you?
How's the wife?
170
00:07:07,738 --> 00:07:10,305
Actually,
we split up last year.
171
00:07:10,307 --> 00:07:11,707
I'm sorry.
172
00:07:11,709 --> 00:07:14,142
Ah, finally came to her senses.
173
00:07:14,144 --> 00:07:15,744
You know how it goes.
174
00:07:15,746 --> 00:07:17,245
Yes.
175
00:07:17,247 --> 00:07:18,480
I'm starting to figure it out.
176
00:07:18,482 --> 00:07:23,085
Look, I, uh, got a visit
from the D.A.'s office
177
00:07:23,087 --> 00:07:25,220
about the Marcus Donovan case.
178
00:07:25,222 --> 00:07:27,155
They got nothing better
to do than dig up
179
00:07:27,157 --> 00:07:29,791
good collars and rip 'em apart.
180
00:07:29,793 --> 00:07:32,361
They say
you planted blood on Donovan.
181
00:07:32,363 --> 00:07:33,996
What'd you say?
182
00:07:33,998 --> 00:07:36,565
Said you're the best detective
I ever worked with.
183
00:07:36,567 --> 00:07:38,066
You're a stand-up guy, Danny.
184
00:07:38,068 --> 00:07:40,235
I told 'em you're the last guy
in the world
185
00:07:40,237 --> 00:07:41,670
who'd need to fix a case.
186
00:07:43,440 --> 00:07:45,107
I mean, that's true, isn't it?
187
00:07:45,109 --> 00:07:48,844
He slaughtered that couple
for 300 bucks.
188
00:07:48,846 --> 00:07:50,545
He got what he had coming.
189
00:07:50,547 --> 00:07:52,447
I agree.
190
00:07:52,449 --> 00:07:54,983
I'm also getting the feeling
you're gonna tell me something
191
00:07:54,985 --> 00:07:57,586
that I really don't want
to hear right now.
192
00:08:01,759 --> 00:08:03,825
The case stalled.
193
00:08:03,827 --> 00:08:05,127
We had nothing solid.
194
00:08:05,129 --> 00:08:06,828
It was going cold.
195
00:08:06,830 --> 00:08:10,399
ADA wasn't gonna charge Donovan.
196
00:08:10,401 --> 00:08:12,167
So you flake the guy?
197
00:08:16,940 --> 00:08:19,941
Where the hell did you even get
the blood to plant on him?
198
00:08:19,943 --> 00:08:23,311
I dropped by the M.E.'s office
where they autopsied the vics.
199
00:08:23,313 --> 00:08:25,947
You stole the blood
from the lab?
200
00:08:25,949 --> 00:08:27,616
He was gonna walk, Danny.
201
00:08:28,819 --> 00:08:32,287
Now, when the D.A.
reopened the case,
202
00:08:32,289 --> 00:08:34,322
forensics turns up lab chemicals
203
00:08:34,324 --> 00:08:36,558
in the blood
I put on Donovan's shirt.
204
00:08:36,560 --> 00:08:38,660
Well, it makes sense why
they're looking at me now.
205
00:08:38,662 --> 00:08:41,363
Relax. I told 'em you had
nothing to do with it.
206
00:08:41,365 --> 00:08:44,199
Well, I don't think your word
carries a lot of weight
207
00:08:44,201 --> 00:08:46,368
with them right now,
just saying.
208
00:08:46,370 --> 00:08:48,670
Sounds like
you're taking their side.
209
00:08:48,672 --> 00:08:51,206
I'm not taking their side,
but you did just tell me
210
00:08:51,208 --> 00:08:53,678
that you tampered with evidence
in a homicide.
211
00:08:53,679 --> 00:08:55,944
This animal would've taken more lives
if we didn't put him in a cage.
212
00:08:55,946 --> 00:08:57,179
You got a problem with that?
213
00:08:57,181 --> 00:08:59,414
I got a problem with you
not telling me what you did.
214
00:08:59,416 --> 00:09:01,383
I was your partner.
It was my case, too.
215
00:09:01,385 --> 00:09:02,517
I could have helped you.
216
00:09:02,519 --> 00:09:04,352
I was trying to protect you.
217
00:09:04,354 --> 00:09:05,787
Okay? Just in case
218
00:09:05,789 --> 00:09:08,390
something like this happened.
219
00:09:09,827 --> 00:09:12,761
Now I got to pay the price.
220
00:09:16,166 --> 00:09:18,834
I'm sorry
you got jammed up, Danny,
221
00:09:18,836 --> 00:09:21,837
but I could not
let that bastard skate,
222
00:09:21,839 --> 00:09:24,606
so I did what I had to do.
223
00:09:34,351 --> 00:09:36,418
Excuse me.
224
00:09:36,420 --> 00:09:38,353
I have David Gore
for you, Commissioner.
225
00:09:39,757 --> 00:09:42,290
Well, let's have him.
226
00:09:44,428 --> 00:09:45,927
Thanks for coming in.
227
00:09:45,929 --> 00:09:47,896
May I call you David?
Of course.
228
00:09:47,898 --> 00:09:49,598
Please.
229
00:09:49,600 --> 00:09:52,267
It's good to meet you,
Commissioner.
230
00:09:52,269 --> 00:09:55,937
I've reviewed your application
to demonstrate.
231
00:09:55,939 --> 00:09:57,272
Is that standard procedure?
232
00:09:57,274 --> 00:09:59,274
It is not.
233
00:09:59,276 --> 00:10:01,243
But I have some questions.
234
00:10:01,245 --> 00:10:03,845
Chief among them if we intend
to burn the American flag?
235
00:10:03,847 --> 00:10:05,781
That would be one of them.
236
00:10:05,783 --> 00:10:07,115
We do.
237
00:10:09,052 --> 00:10:11,319
Well, of course,
that is your right.
238
00:10:11,321 --> 00:10:12,921
It is.
But you and I
239
00:10:12,923 --> 00:10:16,625
both know that that's gonna
make a lot of people very angry.
240
00:10:16,627 --> 00:10:18,460
“Peace demands
the most heroic labor
241
00:10:18,462 --> 00:10:19,895
and the most
difficult sacrifice.”
242
00:10:19,897 --> 00:10:21,163
Thomas Merton.
243
00:10:21,165 --> 00:10:23,198
I'm impressed.
244
00:10:23,200 --> 00:10:28,069
Look, David, you and I don't
agree on a whole hell of a lot,
245
00:10:28,071 --> 00:10:30,972
but whatever message
you're trying to send here--
246
00:10:30,974 --> 00:10:33,508
burning the flag
will drown it out.
247
00:10:33,510 --> 00:10:35,644
It is a polarizing act.
248
00:10:36,822 --> 00:10:39,235
But the pro-war forces
in this country have
249
00:10:39,236 --> 00:10:40,435
vastly superior resources,
250
00:10:40,437 --> 00:10:42,904
which forces us
to take radical action.
251
00:10:42,906 --> 00:10:44,773
At the Veterans Memorial.
252
00:10:44,775 --> 00:10:46,374
We respect the sacrifice
of veterans.
253
00:10:46,376 --> 00:10:49,711
Now, why dishonor them when your
argument is with the government?
254
00:10:49,713 --> 00:10:51,546
My father was a Marine.
255
00:10:53,283 --> 00:10:55,450
He died in Iraq in 1990.
256
00:10:56,853 --> 00:10:59,654
Then the memorial honors
his service.
257
00:10:59,656 --> 00:11:01,322
The only thing
his death accomplished
258
00:11:01,324 --> 00:11:02,924
was to strengthen
the war machine
259
00:11:02,926 --> 00:11:04,225
that runs this country.
260
00:11:04,227 --> 00:11:08,029
Sometimes you have to fight
for what you believe in.
261
00:11:08,832 --> 00:11:11,700
That's exactly why I'm here.
262
00:11:20,844 --> 00:11:22,944
Here's your permit.
263
00:11:34,224 --> 00:11:37,826
Only a fool seeks peace
by inciting violence.
264
00:11:37,828 --> 00:11:39,728
Martin Luther King.
265
00:11:39,730 --> 00:11:41,496
Frank Reagan.
266
00:11:51,241 --> 00:11:53,575
Linda said you
were working late.
267
00:11:53,577 --> 00:11:56,044
Well, I do have active cases.
268
00:11:56,046 --> 00:11:59,414
Unless, of course, you're here
to, uh, charge me, too.
269
00:11:59,416 --> 00:12:02,884
You've been cleared of any
wrongdoing in the Donovan case.
270
00:12:02,886 --> 00:12:04,219
Whoo-hoo!
271
00:12:04,221 --> 00:12:06,988
You don't seem
very relieved.
272
00:12:06,990 --> 00:12:08,690
Well, I didn't do
anything wrong.
273
00:12:08,692 --> 00:12:11,426
And, then, what's gonna happen
to Marcus Donovan now?
274
00:12:12,462 --> 00:12:15,096
Judge ordered a new trial
on the murder charges.
275
00:12:15,098 --> 00:12:17,432
So there's a chance
the son of a bitch
276
00:12:17,434 --> 00:12:19,000
could stay behind bars?
277
00:12:19,002 --> 00:12:21,436
Unfortunately, the case is thin,
278
00:12:21,438 --> 00:12:23,505
and in light of
Reid's actions,
279
00:12:23,507 --> 00:12:27,308
I think a conviction
is highly unlikely.
280
00:12:28,779 --> 00:12:31,980
Which means a murderer is free
to start killing all over again.
281
00:12:46,839 --> 00:12:48,705
Hey! Hey!
282
00:12:55,481 --> 00:12:57,281
Those bastards
have no right!
283
00:12:57,283 --> 00:12:59,516
Unfortunately,
Sid, they do.
284
00:12:59,518 --> 00:13:01,487
And they know
how to get their message out.
285
00:13:01,488 --> 00:13:02,553
They're slapping the face
of everyone
286
00:13:02,555 --> 00:13:04,091
who ever wore the uniform.
287
00:13:04,092 --> 00:13:05,158
They don't see it that way.
288
00:13:05,159 --> 00:13:06,425
Well, what other way
is there?
289
00:13:06,427 --> 00:13:08,861
If this wasn't gonna make
the front page before,
290
00:13:08,863 --> 00:13:10,629
it sure will now.
291
00:13:10,631 --> 00:13:12,998
Yeah, well, you play with fire,
you get burned.
292
00:13:18,639 --> 00:13:19,805
Hey.
293
00:13:19,807 --> 00:13:21,340
Hey.
Let me guess.
294
00:13:21,342 --> 00:13:23,075
You're here
to investigate us.
295
00:13:23,077 --> 00:13:25,344
No. I don't hold a grudge.
Since when?
296
00:13:25,346 --> 00:13:27,980
Look, I need to talk to
you about Marcus Donovan.
297
00:13:27,982 --> 00:13:30,516
Start talking.
You guys are not seriously thinking
298
00:13:30,518 --> 00:13:32,051
about dropping
charges against him.
299
00:13:32,053 --> 00:13:34,520
Well, the D.A.
hasn't signed off on it,
300
00:13:34,522 --> 00:13:36,055
but it's headed that way.
301
00:13:36,057 --> 00:13:37,756
Come on, Erin,
you can't do that.
302
00:13:37,758 --> 00:13:38,824
Danny...
303
00:13:38,826 --> 00:13:41,126
He killed those people.
Okay, I believe you,
304
00:13:41,128 --> 00:13:44,196
but I still need something
to prove it in court.
305
00:13:44,198 --> 00:13:46,498
Reid falsified the evidence
because you guys
306
00:13:46,500 --> 00:13:48,467
didn't have enough
to nail Donovan.
307
00:13:48,469 --> 00:13:49,835
I know that!
Okay,
308
00:13:49,837 --> 00:13:52,137
so no physical evidence,
no witnesses...
309
00:13:52,139 --> 00:13:54,406
I know!
and after seven years,
310
00:13:54,408 --> 00:13:57,209
the chance of you building
a solid case is slim to none.
311
00:13:57,211 --> 00:13:59,411
I know that, too, okay?
312
00:13:59,413 --> 00:14:01,647
But Marcus Donovan doesn't.
313
00:14:04,285 --> 00:14:06,719
It's not gonna work, Danny.
314
00:14:06,721 --> 00:14:08,554
Look, we meet with him,
and you tell him
315
00:14:08,556 --> 00:14:11,156
you'll reduce his sentence
if he pleads guilty.
316
00:14:11,158 --> 00:14:12,992
He'd accept that why?
Because if he's found guilty
317
00:14:12,994 --> 00:14:16,228
in a new trial, he's gonna end
up right back where he started.
318
00:14:17,231 --> 00:14:18,964
Come on, it's worth a shot.
319
00:14:18,966 --> 00:14:20,566
It's a long shot, Danny.
320
00:14:20,568 --> 00:14:22,468
Donovan has
a smart enough lawyer
321
00:14:22,470 --> 00:14:24,770
to get his conviction
overturned.
322
00:14:26,707 --> 00:14:28,774
Listen.
323
00:14:28,776 --> 00:14:30,175
Reid screwed up.
324
00:14:30,177 --> 00:14:31,510
Okay? I know it.
325
00:14:31,512 --> 00:14:33,479
But I worked this case, too.
326
00:14:33,481 --> 00:14:35,080
If this guy
walks now,
327
00:14:35,082 --> 00:14:37,683
it's gonna be on me.
328
00:14:39,287 --> 00:14:41,587
Please.
329
00:14:48,930 --> 00:14:50,162
There she is.
330
00:14:50,164 --> 00:14:51,297
Hey, look,
331
00:14:51,299 --> 00:14:53,299
I know you're just trying
to help this girl.
332
00:14:53,301 --> 00:14:55,734
I-I'm just not sure this is
the right way to do it.
333
00:14:55,736 --> 00:14:57,636
She has a right
to know the truth.
334
00:14:58,940 --> 00:15:01,240
Come on.
335
00:15:06,013 --> 00:15:08,013
Hey, Lily.
336
00:15:08,015 --> 00:15:09,615
Remember us?
337
00:15:09,617 --> 00:15:11,717
Yeah. Screw you.
338
00:15:11,719 --> 00:15:12,918
Hey, watch
your mouth, Lily.
339
00:15:12,920 --> 00:15:16,155
Or what?
You guys gonna shoot me, too?
340
00:15:17,291 --> 00:15:19,491
What do you think happened
to your father, Lily?
341
00:15:21,162 --> 00:15:23,696
He was walking home
from the store one night,
342
00:15:23,698 --> 00:15:26,899
when a couple of cops
started hassling him.
343
00:15:26,901 --> 00:15:28,233
And when he tried
344
00:15:28,235 --> 00:15:30,836
to walk away, they shot him.
345
00:15:30,838 --> 00:15:31,937
Who told you that?
346
00:15:31,939 --> 00:15:35,140
My mom--
before she took off--
347
00:15:35,142 --> 00:15:36,742
and my grandmother.
348
00:15:36,744 --> 00:15:38,644
Yeah, well, that's
not exactly how it went down.
349
00:15:38,646 --> 00:15:39,678
How would you know?
350
00:15:39,680 --> 00:15:41,113
I read the police report.
351
00:15:41,115 --> 00:15:43,716
This may be really hard
for you to hear, but...
352
00:15:43,718 --> 00:15:46,285
your father was caught
selling drugs.
353
00:15:46,287 --> 00:15:48,253
That's a lie.
During the arrest,
354
00:15:48,255 --> 00:15:50,055
your father pulled a gun
out of his pocket,
355
00:15:50,057 --> 00:15:51,590
and that's when
the officers shot him.
356
00:15:51,592 --> 00:15:54,626
The cops made that stuff up so
they wouldn't lose their jobs.
357
00:15:54,628 --> 00:15:56,795
They recovered
the drugs and the gun, Lily.
358
00:15:56,797 --> 00:15:58,297
And there were witnesses.
359
00:15:58,299 --> 00:16:01,400
My father was a good guy...
360
00:16:01,402 --> 00:16:03,969
and you guys killed him.
361
00:16:03,971 --> 00:16:06,405
He probably was
a really good guy,
362
00:16:06,407 --> 00:16:07,840
but he made some mistakes,
363
00:16:07,842 --> 00:16:10,509
and it cost him his life.
364
00:16:11,779 --> 00:16:13,879
We don't want you
going down the same road.
365
00:16:13,881 --> 00:16:15,748
Just leave me alone.
366
00:16:17,018 --> 00:16:18,584
Lily.
367
00:16:23,024 --> 00:16:25,958
Well... so much
for the truth.
368
00:16:34,869 --> 00:16:36,668
How you feeling, David?
369
00:16:36,670 --> 00:16:38,370
Mild concussion,
370
00:16:38,372 --> 00:16:40,205
a few stitches-- I'll live.
371
00:16:41,208 --> 00:16:43,976
Could have been a lot worse.
372
00:16:43,978 --> 00:16:46,145
And it didn't have to happen.
373
00:16:46,147 --> 00:16:47,246
I'm glad it did.
374
00:16:47,248 --> 00:16:49,782
Really?
A group of peaceful protestors
375
00:16:49,784 --> 00:16:52,017
being attacked
on live television?
376
00:16:52,019 --> 00:16:53,886
That's a good day for us.
377
00:16:53,888 --> 00:16:55,654
You're lucky
a lot of your people
378
00:16:55,656 --> 00:16:57,222
weren't seriously injured.
379
00:16:57,224 --> 00:16:58,624
No thanks to your officers.
380
00:16:58,626 --> 00:17:00,592
The police assigned
to protect us
381
00:17:00,594 --> 00:17:02,861
intentionally failed to do so.
382
00:17:04,398 --> 00:17:07,299
I didn't figure you
for the kind that plants a bomb
383
00:17:07,301 --> 00:17:10,035
and then blames the bomb squad
when it goes off.
384
00:17:10,037 --> 00:17:12,204
Your people stood down,
Commissioner.
385
00:17:12,206 --> 00:17:13,672
They manned their posts.
I was there.
386
00:17:13,674 --> 00:17:17,943
NYPD was openly hostile
to my people, to our cause...
387
00:17:17,945 --> 00:17:20,012
Two of my men were hospitalized.
388
00:17:20,014 --> 00:17:21,380
I'm sorry they were hurt,
389
00:17:21,382 --> 00:17:23,348
but they have
an affirmative duty to protect
390
00:17:23,350 --> 00:17:25,350
the rights of citizens,
whether they agree with them
391
00:17:25,352 --> 00:17:27,686
or not.
392
00:17:31,058 --> 00:17:33,225
We did our job.
393
00:17:35,196 --> 00:17:36,428
We're not done.
394
00:17:36,430 --> 00:17:38,397
I rescheduled the
demonstration.
395
00:17:39,467 --> 00:17:42,701
We will burn the American flag
in the name of peace.
396
00:17:43,537 --> 00:17:45,437
That flag,
397
00:17:45,439 --> 00:17:48,440
that you consider a prop
and a stunt,
398
00:17:48,442 --> 00:17:50,809
has draped
the coffins of Americans
399
00:17:50,811 --> 00:17:56,181
who died to give you the right
to ignore that sacrifice.
400
00:17:56,183 --> 00:17:58,784
You're spitting on their graves.
401
00:17:58,786 --> 00:18:01,053
♪ ♪
402
00:18:06,627 --> 00:18:08,360
Her grandmother's been lying
403
00:18:08,362 --> 00:18:10,963
to her for three years, which
is why Lily's walking around
404
00:18:10,965 --> 00:18:12,598
with a giant chip
on her shoulder
405
00:18:12,600 --> 00:18:14,566
thinking that her father
is some innocent victim.
406
00:18:14,568 --> 00:18:16,535
Well, did you ever think
that maybe she's trying
407
00:18:16,537 --> 00:18:18,837
to protect Lily's memory of her dad?
Yeah, but feeding
408
00:18:18,839 --> 00:18:21,106
this girl a bunch of lies
is ruining her life.
409
00:18:21,108 --> 00:18:22,674
Look, when my dad
went to prison,
410
00:18:22,676 --> 00:18:23,909
nobody shielded me
from anything,
411
00:18:23,911 --> 00:18:26,845
and I was forced to see my dad
for who he really is--
412
00:18:26,847 --> 00:18:28,747
and that wasn't
such a great thing.
413
00:18:28,749 --> 00:18:30,115
Why not?
414
00:18:30,117 --> 00:18:32,451
Because every little girl
thinks her dad's a hero,
415
00:18:32,453 --> 00:18:34,686
and when she finds out
that he's not a hero,
416
00:18:34,688 --> 00:18:36,088
it changes everything.
417
00:18:36,090 --> 00:18:38,690
Okay, but Lily's been told
that her father was a great guy,
418
00:18:38,692 --> 00:18:39,958
and she's circling the drain.
419
00:18:39,960 --> 00:18:42,294
I think she's better off
knowing the truth.
420
00:18:44,632 --> 00:18:46,265
Mr. Gomez?
421
00:18:47,868 --> 00:18:50,135
I'm sorry to bother you,
but I need your help.
422
00:18:50,137 --> 00:18:51,303
What's going on?
423
00:18:51,305 --> 00:18:53,605
Lily Coleman's grandmother
called yesterday.
424
00:18:53,607 --> 00:18:56,241
Lily never came home.
She's missing.
425
00:18:56,243 --> 00:18:58,510
♪ ♪
426
00:19:13,861 --> 00:19:16,128
Will your lawyer be
joining us, Mr. Donovan?
427
00:19:16,130 --> 00:19:17,663
I don't need my damn lawyer.
428
00:19:17,665 --> 00:19:20,332
I just need y'all
to let me up out of here.
429
00:19:20,334 --> 00:19:21,934
Well, the judge has
ruled that you'll
430
00:19:21,936 --> 00:19:24,503
remain in custody pending
the result of the new trial.
431
00:19:24,505 --> 00:19:26,705
You got nothing
shows I killed those people.
432
00:19:26,707 --> 00:19:28,006
You never did.
433
00:19:28,008 --> 00:19:29,107
Hey.
434
00:19:30,311 --> 00:19:31,443
You remember me?
435
00:19:31,445 --> 00:19:33,412
You're one of the lying pigs
who set me up.
436
00:19:33,414 --> 00:19:36,215
I'm just the pig that's gonna
make sure you stay locked up.
437
00:19:37,651 --> 00:19:39,718
Say what you came to say.
438
00:19:39,720 --> 00:19:43,322
I'm authorized to offer you
a deal, Mr. Donovan.
439
00:19:43,324 --> 00:19:47,292
You're currently serving
50 years for two homicides.
440
00:19:47,294 --> 00:19:50,128
If you agree to plead guilty
to two counts of manslaughter,
441
00:19:50,130 --> 00:19:54,700
we can recommend a reduction
of sentence to 14 years,
442
00:19:54,702 --> 00:19:56,868
to include time served.
443
00:19:59,907 --> 00:20:02,741
Now, why in the hell
would I do that
444
00:20:02,743 --> 00:20:05,043
when I'm about
to walk out of here?
445
00:20:05,045 --> 00:20:06,845
'Cause you're not
gonna walk out of here.
446
00:20:06,847 --> 00:20:09,414
Hey. And if you
pass up on the deal
447
00:20:09,416 --> 00:20:10,749
and go back to trial,
448
00:20:10,751 --> 00:20:12,784
I'm gonna personally rebuild
the case against you.
449
00:20:12,786 --> 00:20:15,387
And you will die in this
rat hole, you understand?
450
00:20:15,389 --> 00:20:17,789
Do I look like
a damn moron to you?
451
00:20:17,791 --> 00:20:20,058
Well, actually, you do.
452
00:20:23,264 --> 00:20:26,698
If you had a case,
you'd take me to trial,
453
00:20:26,700 --> 00:20:29,735
instead of begging me
to take some half-assed deal.
454
00:20:32,740 --> 00:20:34,206
Now who's the moron?
455
00:20:34,208 --> 00:20:36,608
Well, that would still be you.
456
00:20:42,049 --> 00:20:44,249
Let's go.
457
00:20:50,658 --> 00:20:53,625
He may be psychotic,
but he happens to be right--
458
00:20:53,627 --> 00:20:55,327
we have nothing.
459
00:20:55,329 --> 00:20:58,030
Come on, there's got to be
something you can do.
460
00:20:58,032 --> 00:21:00,766
I have an obligation
to advise the D.A.
461
00:21:00,768 --> 00:21:02,801
that we have
insufficient evidence
462
00:21:02,803 --> 00:21:04,603
to proceed with a new trial.
463
00:21:04,605 --> 00:21:06,738
I am sorry, Danny.
464
00:21:22,039 --> 00:21:23,672
Push people too far,
they push back.
465
00:21:23,900 --> 00:21:26,267
That was one hell of a scene
there at Veterans Plaza.
466
00:21:26,269 --> 00:21:28,469
Why would anyone want
to burn the American flag?
467
00:21:28,471 --> 00:21:30,571
They do it all the time
in the Middle East.
468
00:21:30,573 --> 00:21:32,273
It's one thing when it
happens overseas, boys,
469
00:21:32,275 --> 00:21:36,077
but when an American lights
a match in our own backyard...
470
00:21:36,079 --> 00:21:37,578
Amen to that.
471
00:21:37,580 --> 00:21:39,480
Maybe a lot of people disagree
with our foreign policy.
472
00:21:39,482 --> 00:21:40,981
Or maybe they're just
a bunch of ungrateful
473
00:21:40,983 --> 00:21:42,850
knuckleheads who
have no respect.
474
00:21:42,852 --> 00:21:45,119
They're entitled
to their point of view, Danny.
475
00:21:45,121 --> 00:21:46,587
That's all I'm saying.
The fact remains
476
00:21:46,589 --> 00:21:49,323
burning the flag is protected
under the First Amendment.
477
00:21:49,325 --> 00:21:50,958
- No one disputes that.
- I do.
478
00:21:50,960 --> 00:21:52,827
I fought under that flag.
Just like Dad,
479
00:21:52,829 --> 00:21:54,662
just like Grandpa.
As far as I'm concerned,
480
00:21:54,664 --> 00:21:56,363
you want to burn it,
you don't love this country,
481
00:21:56,365 --> 00:21:58,065
get the hell out.
482
00:21:58,067 --> 00:21:59,366
It's not that simple, Danny.
483
00:21:59,368 --> 00:22:01,569
Oh, now we got to hear
from the golden boy
484
00:22:01,571 --> 00:22:03,704
who never even
wore a uniform?
485
00:22:03,706 --> 00:22:05,840
I wear one now, and no one
respects what the flag
486
00:22:05,842 --> 00:22:07,041
stands for more than I do.
487
00:22:07,043 --> 00:22:08,743
You know what, then
I'll tell you what.
488
00:22:08,745 --> 00:22:11,679
Hop on an airplane,
go to some godforsaken hellhole,
489
00:22:11,681 --> 00:22:13,781
and watch all your buddies
get blown away, then talk to us
490
00:22:13,783 --> 00:22:15,549
- about what the flag stands for.
- Hey.
491
00:22:15,551 --> 00:22:17,918
Let's keep it civilized, okay?
492
00:22:17,920 --> 00:22:20,087
Look, everyone at
this table respects
493
00:22:20,089 --> 00:22:22,289
your service,
but when you defend the flag,
494
00:22:22,291 --> 00:22:24,892
you defend all the rights
it stands for.
495
00:22:24,894 --> 00:22:26,727
Especially the rights of
the people you disagree with.
496
00:22:26,729 --> 00:22:28,095
But just because you have
the right to do something
497
00:22:28,097 --> 00:22:30,564
doesn't mean
it's the right thing to do.
498
00:22:30,566 --> 00:22:31,966
Especially when
you're dishonoring
499
00:22:31,968 --> 00:22:34,335
the people who died
for your freedom.
500
00:22:34,337 --> 00:22:35,636
Exactly.
501
00:22:35,638 --> 00:22:36,871
No one said it's right.
502
00:22:36,873 --> 00:22:38,272
Well, you start
limiting freedoms
503
00:22:38,274 --> 00:22:40,908
so no one's offended,
and soon we won't have any.
504
00:22:40,910 --> 00:22:44,044
Burning the flag is shameful,
but it's legal.
505
00:22:44,046 --> 00:22:45,112
What do you do
506
00:22:45,114 --> 00:22:46,580
when it's both, Grandpa?
507
00:22:48,384 --> 00:22:51,585
Your job.
508
00:22:57,360 --> 00:22:58,826
All right, guys.
509
00:22:58,828 --> 00:23:01,796
Time to go. Come on.
510
00:23:02,932 --> 00:23:04,331
Actually, meet me
in the car, okay?
511
00:23:04,333 --> 00:23:05,966
All right.
Hey.
512
00:23:05,968 --> 00:23:06,934
Anything new
513
00:23:06,936 --> 00:23:08,402
on the Donovan case?
I presented
514
00:23:08,404 --> 00:23:09,970
the facts to the D.A.
515
00:23:09,972 --> 00:23:11,005
And?
516
00:23:11,007 --> 00:23:13,474
He told me to drop the charges.
517
00:23:13,476 --> 00:23:16,110
Come on. You can't do that.
518
00:23:16,112 --> 00:23:18,546
Danny, even if we go to trial,
we have no case.
519
00:23:18,548 --> 00:23:20,848
I'll make a case. Just
give me a little time.
520
00:23:20,850 --> 00:23:23,484
Donovan spent seven years
in jail
521
00:23:23,486 --> 00:23:25,452
because a cop broke the law.
522
00:23:25,454 --> 00:23:27,955
No. He spent seven years in jail
523
00:23:27,957 --> 00:23:31,158
because he murdered
Joe and Janet Campanella.
524
00:23:32,195 --> 00:23:34,128
Married 47 years.
525
00:23:34,130 --> 00:23:35,229
Four children.
526
00:23:35,231 --> 00:23:37,498
Seven grandchildren.
527
00:23:37,500 --> 00:23:39,800
You don't play fair.
528
00:23:39,802 --> 00:23:41,302
Just 48 hours.
529
00:23:41,304 --> 00:23:43,437
Can you give me 48 hours,
please?
530
00:23:43,439 --> 00:23:45,306
I will get you the
proof you need,
531
00:23:45,308 --> 00:23:48,876
and if I don't, you drop the
charges against Donovan, okay?
532
00:23:48,878 --> 00:23:52,079
48 hours.
533
00:23:59,288 --> 00:24:01,088
She could be anywhere.
534
00:24:01,090 --> 00:24:02,723
Hopefully she stuck
around her neighborhood.
535
00:24:02,725 --> 00:24:04,658
Has Lily ever run away
before?
536
00:24:04,660 --> 00:24:06,694
Grandmother said
this is the first time.
537
00:24:06,696 --> 00:24:08,529
Guess that's on me.
538
00:24:08,531 --> 00:24:09,864
Jamie.
539
00:24:09,866 --> 00:24:11,298
Right there.
540
00:24:23,012 --> 00:24:24,812
Lily.
541
00:24:26,515 --> 00:24:28,048
Hey, what are you doing
out here?
542
00:24:29,919 --> 00:24:31,952
I'm fine, okay?
543
00:24:31,954 --> 00:24:34,822
Let us take you home.
No.
544
00:24:34,824 --> 00:24:37,124
This is where I want to be.
545
00:24:37,126 --> 00:24:38,826
Look, I'm sorry
that I said that stuff
546
00:24:38,828 --> 00:24:41,695
about your father, Lily.
I-I had no right.
547
00:24:41,697 --> 00:24:43,197
If I knew that...
548
00:24:43,199 --> 00:24:46,166
It's not like I haven't heard
bad stuff about him before.
549
00:24:46,168 --> 00:24:51,438
I guess it was just...
easier not to believe it.
550
00:24:51,440 --> 00:24:54,909
What he did, that's not
on you-- that's on him.
551
00:24:54,911 --> 00:24:58,512
He could be really sweet,
you know?
552
00:25:01,517 --> 00:25:04,752
He'd cook me breakfast.
553
00:25:04,754 --> 00:25:07,554
Then we'd watch TV.
554
00:25:07,556 --> 00:25:10,457
The Three Stooges.
555
00:25:10,459 --> 00:25:13,093
We'd laugh
until our stomachs hurt.
556
00:25:13,095 --> 00:25:15,696
It's good you have
those memories.
557
00:25:16,766 --> 00:25:19,400
I haven't been happy like that
since he died.
558
00:25:22,438 --> 00:25:25,039
Mostly, just...
559
00:25:25,041 --> 00:25:27,908
tired.
560
00:25:27,910 --> 00:25:30,611
Tired of being mad all the time.
561
00:25:34,917 --> 00:25:37,351
Tired of missing him.
562
00:25:39,922 --> 00:25:43,424
There's people who can help you,
Lily, if you let them.
563
00:25:45,628 --> 00:25:48,896
Can they bring my dad back?
564
00:25:50,633 --> 00:25:53,600
No. I wish they could.
565
00:26:01,644 --> 00:26:03,777
Come on.
566
00:26:20,730 --> 00:26:22,396
Eddie.
567
00:26:23,766 --> 00:26:25,632
Shot for my pal.
I'm okay.
568
00:26:25,634 --> 00:26:30,704
Looks like the D.A.'s not gonna
get Marcus Donovan a new trial.
569
00:26:30,706 --> 00:26:32,539
Figures.
570
00:26:32,541 --> 00:26:35,009
I got two days to come up
with anything I can
571
00:26:35,011 --> 00:26:37,544
that'll keep that mutt
behind bars.
572
00:26:37,546 --> 00:26:39,413
I really need your help.
573
00:26:40,950 --> 00:26:42,416
You're on your own.
574
00:26:42,418 --> 00:26:44,752
Nobody knows this
case as good as you.
575
00:26:44,754 --> 00:26:48,422
Truth is I really don't care
if Donovan walks or not.
576
00:26:48,424 --> 00:26:50,124
You're still a cop.
577
00:26:50,126 --> 00:26:52,026
Actually, I'm not.
578
00:26:54,263 --> 00:26:57,564
They took my gun and my shield
this morning.
579
00:26:59,502 --> 00:27:01,335
I'm sorry.
580
00:27:01,337 --> 00:27:03,237
And I'm facing felony time.
581
00:27:05,174 --> 00:27:08,876
Donovan gets to walk out of the
jail the same time I walk in?
582
00:27:11,280 --> 00:27:13,981
You could still do some good
right now.
583
00:27:13,983 --> 00:27:15,549
Do some good?
584
00:27:15,551 --> 00:27:17,951
I spent my entire career
doing good.
585
00:27:17,953 --> 00:27:20,454
I put my ass on the line
every day.
586
00:27:20,456 --> 00:27:21,922
And what do
I get for it?
587
00:27:21,924 --> 00:27:26,660
A “screw you” from
the department and a jail cell.
588
00:27:26,662 --> 00:27:29,471
You still got a choice
to make right now.
589
00:27:29,495 --> 00:27:30,031
Yeah.
590
00:27:30,032 --> 00:27:34,368
And now Donovan and every other
scumbag murderer in this city--
591
00:27:34,370 --> 00:27:36,670
it's no longer my problem.
592
00:27:37,506 --> 00:27:39,540
I'm done.
593
00:27:49,452 --> 00:27:51,318
The new Battle
for Peace rally
594
00:27:51,320 --> 00:27:53,020
is scheduled
for tomorrow at 2:00.
595
00:27:53,022 --> 00:27:54,054
Some people never learn.
596
00:27:54,056 --> 00:27:55,589
I want our manpower doubled.
597
00:27:55,591 --> 00:27:56,857
And after
what happened
598
00:27:56,859 --> 00:27:59,593
last time, the media
is gonna be all over this.
599
00:27:59,595 --> 00:28:01,495
David Gore
is on TV claiming
600
00:28:01,497 --> 00:28:04,031
the NYPD didn't protect
his people.
601
00:28:04,033 --> 00:28:05,699
Any truth to that?
602
00:28:05,701 --> 00:28:07,067
Spoke to the Borough
Inspections Unit.
603
00:28:07,069 --> 00:28:09,369
They got no evidence of our guys
sitting on their hands,
604
00:28:09,371 --> 00:28:11,171
though I sure as hell
wouldn't blame 'em.
605
00:28:11,173 --> 00:28:12,372
What about IAB?
606
00:28:12,374 --> 00:28:14,842
I didn't see any reason
to drag 'em into it.
607
00:28:14,844 --> 00:28:16,510
If there are officers
who stood down,
608
00:28:16,512 --> 00:28:17,845
I want them disciplined.
609
00:28:17,847 --> 00:28:19,580
And we sure as hell don't want
'em out there tomorrow.
610
00:28:19,582 --> 00:28:21,849
Make the notification to IAB.
611
00:28:21,851 --> 00:28:22,916
Yes, sir.
612
00:28:22,918 --> 00:28:24,351
I want the counterprotesters
contained.
613
00:28:24,353 --> 00:28:26,053
Put some undercovers
in their ranks.
614
00:28:26,055 --> 00:28:27,621
And you run the operation.
615
00:28:27,623 --> 00:28:30,624
I'll take a pass on that,
if it's okay.
616
00:28:34,396 --> 00:28:37,631
Boss, I lost a grandfather,
two uncles
617
00:28:37,633 --> 00:28:40,434
and more friends than
I can count serving that flag.
618
00:28:40,436 --> 00:28:42,469
I still carry
shrapnel in my hip.
619
00:28:42,471 --> 00:28:43,804
These people
deserve
620
00:28:43,806 --> 00:28:45,405
what they get, if you ask me.
621
00:28:45,407 --> 00:28:46,907
I didn't ask.
622
00:28:46,909 --> 00:28:48,308
It's not a request.
623
00:28:48,310 --> 00:28:50,110
I just can't stand by
and watch 'em
624
00:28:50,112 --> 00:28:52,446
torch the flag.
It's an order.
625
00:28:53,716 --> 00:28:56,750
Maybe we should take it down
a notch, guys.
626
00:29:07,463 --> 00:29:09,696
Really appreciate you coming
in here, Mr. Tavares.
627
00:29:09,698 --> 00:29:11,498
Sure. I just don't know
how I can help you.
628
00:29:11,500 --> 00:29:13,800
I think you can help me.
Why don't you take a seat.
629
00:29:15,171 --> 00:29:18,238
Now, you were working
security at the pharmacy
630
00:29:18,240 --> 00:29:20,240
across the street from
where the Campanellas
631
00:29:20,242 --> 00:29:22,976
were shot and killed
seven years ago. Is that right?
632
00:29:22,978 --> 00:29:25,445
Yeah. But like I told
the detective back then,
633
00:29:25,447 --> 00:29:28,315
I didn't see those people
get shot.
634
00:29:28,317 --> 00:29:30,083
Yeah. I-I read your statement.
635
00:29:30,085 --> 00:29:32,753
See, here's the thing,
Mr. Tavares,
636
00:29:32,755 --> 00:29:34,521
is that the guy
637
00:29:34,523 --> 00:29:36,723
who killed those people,
who we put away
638
00:29:36,725 --> 00:29:38,792
for the rest of his life,
he's gonna be set free
639
00:29:38,794 --> 00:29:41,128
if we can't find someone
who can I.D. him as the shooter.
640
00:29:41,130 --> 00:29:42,563
So that's where you come in.
641
00:29:42,565 --> 00:29:45,098
I'm sorry to hear that.
642
00:29:45,100 --> 00:29:47,968
Really.
But I didn't see anything.
643
00:29:47,970 --> 00:29:50,604
Well, it's funny, 'cause I spoke
to all the other employees
644
00:29:50,606 --> 00:29:53,740
who were working that night,
and they said you were outside,
645
00:29:53,742 --> 00:29:57,477
in front of the pharmacy,
at the time of the shooting.
646
00:29:58,647 --> 00:30:00,647
So I think
you did see something.
647
00:30:02,484 --> 00:30:03,717
Hmm?
648
00:30:04,553 --> 00:30:06,553
Marcus Donovan...
649
00:30:06,555 --> 00:30:08,322
he's crazy.
650
00:30:08,324 --> 00:30:11,658
Him and his friends terrorized
that neighborhood for years.
651
00:30:11,660 --> 00:30:13,727
And they hurt a lot of people.
652
00:30:13,729 --> 00:30:15,495
That's why no one
653
00:30:15,497 --> 00:30:20,167
testified against him back then.
654
00:30:20,169 --> 00:30:23,303
And that's why no one's
gonna testify against him now.
655
00:30:23,305 --> 00:30:25,973
You're telling me
that you saw that animal
656
00:30:25,975 --> 00:30:27,774
shoot those people in cold blood
657
00:30:27,776 --> 00:30:29,576
and you don't have the stones
to come forward,
658
00:30:29,578 --> 00:30:31,912
even after all these years,
and do the right thing?
659
00:30:33,082 --> 00:30:36,917
I'm saying,
unless I'm under arrest,
660
00:30:36,919 --> 00:30:39,553
I'm going home.
661
00:30:54,610 --> 00:30:55,942
Come on, help me out.
662
00:30:55,944 --> 00:30:57,344
I'm on the clock
here, all right?
663
00:30:57,346 --> 00:30:58,612
Just run the physical
evidence again.
664
00:30:58,614 --> 00:31:01,314
I'm looking for fingerprints,
DNA, anything.
665
00:31:01,316 --> 00:31:02,782
Oh, you're too busy?
666
00:31:02,784 --> 00:31:05,051
Is that right?
Okay, I'll tell you what.
667
00:31:05,053 --> 00:31:06,586
When this murdering prick
gets out of the joint
668
00:31:06,588 --> 00:31:10,156
looking for a new victim, I'll
be sure he gets your address.
669
00:31:11,360 --> 00:31:12,892
You been here all night?
670
00:31:12,894 --> 00:31:15,195
A lot of good it's done.
671
00:31:15,197 --> 00:31:18,598
This is Reid's mess, Danny.
It's not yours.
672
00:31:18,600 --> 00:31:21,034
You can tell that
to his next victim's family.
673
00:31:21,036 --> 00:31:23,737
Detective Reegan?
674
00:31:23,739 --> 00:31:25,405
It's Reagan.
675
00:31:25,407 --> 00:31:27,974
And what do you want,
Mr. Tavares?
676
00:31:27,976 --> 00:31:29,609
I-I've been thinking,
677
00:31:29,611 --> 00:31:31,344
about the night
that couple got killed.
678
00:31:31,346 --> 00:31:34,648
Oh, I've been thinking
about it, too. Believe me.
679
00:31:36,985 --> 00:31:38,685
I'll testify.
680
00:31:44,893 --> 00:31:46,393
What did you say?
681
00:31:46,395 --> 00:31:48,328
I'll testify.
682
00:31:51,266 --> 00:31:53,633
Great.
683
00:31:53,635 --> 00:31:55,301
What made you change your mind?
684
00:31:56,605 --> 00:31:58,705
It's like you said, I...
685
00:31:58,707 --> 00:32:01,474
Sometimes you just
got to stand up and...
686
00:32:01,476 --> 00:32:03,743
do the right thing.
687
00:32:06,415 --> 00:32:09,349
Well, you're doing
the right thing.
688
00:32:09,351 --> 00:32:11,017
Would you take
his statement, please?
689
00:32:11,019 --> 00:32:12,952
Get it to me
in an envelope right away.
690
00:32:12,954 --> 00:32:14,554
Sure. Is everything okay?
691
00:32:14,556 --> 00:32:16,489
That's what I'm gonna find out.
692
00:32:16,491 --> 00:32:19,159
My partner will take
your statement, okay?
693
00:32:19,161 --> 00:32:21,327
Follow her.
694
00:32:27,803 --> 00:32:29,102
Sorry I'm late.
695
00:32:30,539 --> 00:32:32,439
Meeting with my lawyer.
696
00:32:32,441 --> 00:32:34,607
You remember Reuben Tavares?
697
00:32:34,609 --> 00:32:37,043
Hum a few bars.
He worked security
698
00:32:37,045 --> 00:32:39,913
across the street from where
the murders took place.
699
00:32:41,349 --> 00:32:42,482
Yeah, so?
700
00:32:42,484 --> 00:32:44,350
I re-interviewed him last night.
701
00:32:44,352 --> 00:32:46,152
Stuck to the
same old story.
702
00:32:46,154 --> 00:32:48,788
Says he didn't see anything
the night of the murders.
703
00:32:48,790 --> 00:32:51,057
This going somewhere, Danny?
704
00:32:51,059 --> 00:32:54,394
He just showed up
back at the squad an hour ago.
705
00:32:54,396 --> 00:32:55,862
Changing his whole tune.
706
00:32:55,864 --> 00:32:57,731
Talking about how he wants
to put his hand on the Bible
707
00:32:57,733 --> 00:33:01,401
and swear that he saw Marcus
Donovan murder that couple.
708
00:33:01,403 --> 00:33:04,137
Something you said
must've gotten to him.
709
00:33:04,139 --> 00:33:06,272
Well, see, I think something
somebody else said
710
00:33:06,274 --> 00:33:08,708
might have gotten to him.
711
00:33:08,710 --> 00:33:10,777
Either way, you make the case.
712
00:33:10,779 --> 00:33:12,679
Congrats.
713
00:33:12,681 --> 00:33:16,082
Guys like Tavares
do not get brave overnight.
714
00:33:19,020 --> 00:33:23,022
Do you believe Tavares
saw Donovan kill those people?
715
00:33:23,024 --> 00:33:24,991
Absolutely.
716
00:33:24,993 --> 00:33:26,760
Then take a yes, all right?
717
00:33:26,762 --> 00:33:28,695
You wanted Donovan,
you got him. Walk away.
718
00:33:28,697 --> 00:33:32,465
Did you threaten Tavares,
make him change his story?
719
00:33:32,467 --> 00:33:34,901
You came to me...
720
00:33:36,705 --> 00:33:37,837
...the day my career ended.
721
00:33:37,839 --> 00:33:39,372
Asked for my help
making this case.
722
00:33:39,374 --> 00:33:40,707
Now you want to point fingers?
723
00:33:40,709 --> 00:33:41,875
Tavares wouldn't testify
724
00:33:41,877 --> 00:33:43,510
because he was scared stiff
of Donovan.
725
00:33:43,512 --> 00:33:45,945
Now he wants to testify.
Why?
726
00:33:45,947 --> 00:33:48,481
Because he's scared stiff
of somebody else.
727
00:33:49,351 --> 00:33:51,384
Let's just say
728
00:33:51,386 --> 00:33:53,820
I gave Tavares a come-to-Jesus.
729
00:33:53,822 --> 00:33:55,388
And I'm not saying I did.
730
00:33:56,591 --> 00:33:58,491
You got no knowledge.
731
00:33:58,493 --> 00:34:00,660
Your hands are clean.
732
00:34:02,197 --> 00:34:05,999
Now, you got Marcus Donovan
by the throat, Danny.
733
00:34:06,001 --> 00:34:09,169
All you have to do now
is squeeze.
734
00:34:23,919 --> 00:34:25,552
Hi, Lily.
735
00:34:26,388 --> 00:34:28,288
Glad to see you
back in school.
736
00:34:28,290 --> 00:34:30,657
My grandmother was having
a nervous breakdown,
737
00:34:30,659 --> 00:34:32,559
so I came.
738
00:34:32,561 --> 00:34:34,527
But it's only temporary.
739
00:34:34,529 --> 00:34:36,663
Well, what does that mean?
740
00:34:36,665 --> 00:34:38,331
It means I'm out of here.
741
00:34:39,868 --> 00:34:41,868
Got some money stashed.
742
00:34:41,870 --> 00:34:45,371
Heading to Florida,
maybe California.
743
00:34:45,373 --> 00:34:47,774
You're 13, Lily.
If you take off,
744
00:34:47,776 --> 00:34:49,642
that makes you a runaway. The
authorities will track you down,
745
00:34:49,644 --> 00:34:50,877
bring you back.
746
00:34:50,879 --> 00:34:53,847
And I'll run away again.
747
00:34:53,849 --> 00:34:55,949
You can't run away
from your problems, Lily.
748
00:34:55,951 --> 00:34:58,451
Which is why you really need
to talk to someone.
749
00:34:58,453 --> 00:35:02,422
My whole life changed
the night my dad died.
750
00:35:03,558 --> 00:35:05,925
Who can I talk to about that?
751
00:35:19,975 --> 00:35:21,841
Hi, Lily. My name's Chris.
752
00:35:23,578 --> 00:35:26,279
Officer Chris Frye.
You-you know who I am?
753
00:35:28,083 --> 00:35:29,849
What the hell is this?
754
00:35:29,851 --> 00:35:32,085
Take it easy, Lily. He's got
something he wants to say.
755
00:35:32,087 --> 00:35:33,553
I've wanted
to reach out
756
00:35:33,555 --> 00:35:35,221
to you a thousand times,
but I knew that
757
00:35:35,223 --> 00:35:36,990
nothing I could say
would make a difference.
758
00:35:36,992 --> 00:35:38,658
You're right.
759
00:35:39,694 --> 00:35:41,394
You killed my dad.
You ruined my life.
760
00:35:41,396 --> 00:35:43,196
Lily.
Hear him out, Lily.
761
00:35:43,198 --> 00:35:45,832
Listen, I know
you must hate me.
762
00:35:45,834 --> 00:35:49,068
Even though I did my job,
I hated myself for a long time.
763
00:35:55,110 --> 00:35:57,644
So I'm supposed to feel
sorry for you?
764
00:35:57,646 --> 00:35:59,879
No.
765
00:35:59,881 --> 00:36:01,748
I've done enough of that myself.
766
00:36:03,451 --> 00:36:05,485
Listen, Lily...
767
00:36:05,487 --> 00:36:08,288
I lost something, too,
that night, okay?
768
00:36:11,092 --> 00:36:13,459
It's nothing
compared to what you lost.
769
00:36:13,461 --> 00:36:15,628
But it was enough...
770
00:36:17,265 --> 00:36:19,766
to make me
not want to live anymore.
771
00:36:21,536 --> 00:36:24,037
Chris got help, Lily.
772
00:36:24,039 --> 00:36:25,738
You can, too.
773
00:36:32,614 --> 00:36:34,614
I work at New Tomorrow
Youth Center now.
774
00:36:34,616 --> 00:36:38,718
People deal with problems
like this every day.
775
00:36:40,255 --> 00:36:42,956
If you let them,
I think they can help you, Lily.
776
00:36:56,938 --> 00:36:59,105
I'm sorry about your dad, Lily.
777
00:37:42,951 --> 00:37:45,284
47 hours and 36 minutes.
778
00:37:45,286 --> 00:37:47,687
You're cutting it
a little close, Detective.
779
00:37:47,689 --> 00:37:50,556
Tough case.
This is the motion
780
00:37:50,558 --> 00:37:53,960
to dismiss the murder charges
against Marcus Donovan.
781
00:37:53,962 --> 00:37:55,928
You have any reason
why I shouldn't file it?
782
00:37:55,930 --> 00:37:58,297
Yeah, 'cause
he's a murdering scumbag.
783
00:37:59,134 --> 00:38:01,634
Any reason I can use in court?
784
00:38:10,211 --> 00:38:14,781
I keep...
I keep thinking about Reid
785
00:38:14,783 --> 00:38:17,550
planting that blood on Donovan.
786
00:38:18,420 --> 00:38:20,753
He broke the law, Danny.
787
00:38:21,589 --> 00:38:23,156
Yeah.
788
00:38:23,158 --> 00:38:25,658
But I know why he did.
789
00:38:27,495 --> 00:38:31,397
I mean, I've crossed the line
plenty of times myself.
790
00:38:31,399 --> 00:38:34,000
It's part of the job, you know?
791
00:38:35,703 --> 00:38:39,005
Yeah, but there's a line
792
00:38:39,007 --> 00:38:41,207
that you don't cross.
793
00:38:45,980 --> 00:38:48,948
Reid must've thought
to himself,
794
00:38:48,950 --> 00:38:53,052
“Do I want a clear conscience,
795
00:38:53,054 --> 00:38:57,023
or do I want an innocent
victim's blood on my hands?”
796
00:38:57,892 --> 00:38:59,792
What's going on, Danny?
797
00:39:09,737 --> 00:39:11,904
I came up empty.
798
00:39:16,945 --> 00:39:18,578
I'm sorry.
799
00:39:18,580 --> 00:39:20,813
I know this was
important to you.
800
00:39:22,584 --> 00:39:24,484
I cannot believe
that son of a bitch
801
00:39:24,486 --> 00:39:26,452
is gonna be out on the street.
802
00:39:26,454 --> 00:39:28,187
He's gonna screw up again.
803
00:39:28,189 --> 00:39:29,789
He's gonna be right back here.
804
00:39:29,791 --> 00:39:31,257
It's just a matter of time.
805
00:39:31,259 --> 00:39:34,727
Well, I hope no one has to die
because of it.
806
00:39:40,635 --> 00:39:43,236
There something
you're not telling me?
807
00:39:46,474 --> 00:39:48,841
Doesn't matter anymore.
808
00:39:51,513 --> 00:39:53,980
You okay?
809
00:39:53,982 --> 00:39:56,582
Sure, I am.
810
00:39:56,584 --> 00:39:59,385
You're a lousy liar.
811
00:40:03,191 --> 00:40:06,225
I could use a drink.
You?
812
00:40:09,297 --> 00:40:11,497
Yeah.
813
00:40:31,352 --> 00:40:33,753
Lieutenant Gormley
to see you, sir.
814
00:40:35,857 --> 00:40:37,557
Damnedest thing I ever saw.
815
00:40:39,327 --> 00:40:40,893
Really?
816
00:40:40,895 --> 00:40:42,862
We had the counterprotesters
under control.
817
00:40:42,864 --> 00:40:45,698
Battle for Peaceniks
had the place for themselves.
818
00:40:45,700 --> 00:40:46,899
And they walked away.
819
00:40:46,901 --> 00:40:48,901
They never even
lit the match.
820
00:40:48,903 --> 00:40:50,503
Sounds like a happy ending.
821
00:40:50,505 --> 00:40:51,804
Yeah.
822
00:40:51,806 --> 00:40:53,472
You know, but I keep
asking myself,
823
00:40:53,474 --> 00:40:55,308
why would they back down?
824
00:40:55,310 --> 00:40:57,977
Well, you'd have to ask them.
You changed the venue.
825
00:40:57,979 --> 00:41:00,413
You went from
the Veteran Memorial
826
00:41:00,415 --> 00:41:02,748
to the Oakdale
National Cemetery.
827
00:41:02,750 --> 00:41:04,450
Well, there were
security issues,
828
00:41:04,452 --> 00:41:05,818
traffic concerns.
829
00:41:05,820 --> 00:41:07,153
Sometimes you just get lucky.
830
00:41:07,155 --> 00:41:10,156
All due respect,
that's a load of crap.
831
00:41:11,292 --> 00:41:12,825
Sir.
832
00:41:14,329 --> 00:41:15,795
Well, not that I owe you
833
00:41:15,797 --> 00:41:17,830
an explanation, Lieutenant,
834
00:41:17,832 --> 00:41:19,832
but David Gore's father
835
00:41:19,834 --> 00:41:22,768
was KIA in Iraq.
836
00:41:22,770 --> 00:41:25,104
He's buried in Oakdale.
837
00:41:25,106 --> 00:41:27,807
Oh. And you knew the kid
838
00:41:27,809 --> 00:41:31,143
couldn't burn a flag
on his father's grave.
839
00:41:33,548 --> 00:41:35,948
That was my hope.
840
00:41:35,950 --> 00:41:38,517
Guess that's why you're on
that side of the desk.
841
00:41:38,519 --> 00:41:40,486
Just wanted you
to know--
842
00:41:40,488 --> 00:41:41,988
me fighting the assignment
843
00:41:41,990 --> 00:41:44,757
wasn't out of any
disrespect for you.
844
00:41:44,759 --> 00:41:46,692
I know that, Sid.
845
00:41:46,694 --> 00:41:48,728
You served proudly.
846
00:41:48,730 --> 00:41:51,998
Your family sacrificed
more than their share.
847
00:41:54,469 --> 00:41:56,669
But what we do here...
848
00:41:58,940 --> 00:42:01,140
...is no less sacred.
849
00:42:09,633 --> 00:42:16,133
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
62256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.