Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,696 --> 00:00:33,301
Captioning made possible by
lions gate entertainment
2
00:02:00,521 --> 00:02:03,157
come on, baby. Oh, yeah.
3
00:02:03,191 --> 00:02:09,163
Fisherman--
winner, hero.
4
00:02:09,197 --> 00:02:11,232
How does it
feel to be
bill dugan?
5
00:02:11,265 --> 00:02:13,367
Wonderful. but I'd just like
6
00:02:13,401 --> 00:02:14,502
to thank god
7
00:02:14,535 --> 00:02:16,270
and my sponsors--Hooters,
8
00:02:16,304 --> 00:02:18,206
Jack Daniel's, coors light,
9
00:02:18,239 --> 00:02:20,741
Miller light, and Heineken.
10
00:02:20,774 --> 00:02:22,210
Wow. you're amazing.
11
00:02:22,243 --> 00:02:25,746
I'm humbled to
be in your presence.
12
00:02:27,548 --> 00:02:28,649
[Static]
13
00:02:28,682 --> 00:02:30,651
[Alarm clock]
14
00:02:34,788 --> 00:02:36,224
[Radio program playing]
15
00:02:36,257 --> 00:02:38,259
Good morning,
sweetheart.
16
00:02:38,292 --> 00:02:39,360
No.
17
00:02:39,393 --> 00:02:40,093
Come on.
18
00:02:40,127 --> 00:02:42,463
I thought you were
going fishing.
19
00:02:42,496 --> 00:02:45,299
Fishing!
20
00:02:57,578 --> 00:02:59,280
[Whistling]
21
00:02:59,313 --> 00:03:01,315
Come on, Scott.
Let's go, son.
22
00:03:01,349 --> 00:03:03,551
The fish are waiting.
23
00:03:07,455 --> 00:03:09,290
Dang it.
24
00:03:11,559 --> 00:03:13,694
It's your loss.
25
00:03:26,740 --> 00:03:28,676
Yeah! hey!
26
00:03:28,709 --> 00:03:31,779
Hey, hey! Hey,
what are you doing?
27
00:03:31,812 --> 00:03:33,714
Hey, hey!
28
00:03:33,747 --> 00:03:34,282
Come on!
29
00:03:34,315 --> 00:03:37,251
This ain't spring break.
30
00:03:37,285 --> 00:03:38,252
Aah!
31
00:03:38,286 --> 00:03:39,787
[Horn blares]
32
00:03:39,820 --> 00:03:42,222
Aah!
33
00:03:46,494 --> 00:03:49,297
Jerk!
34
00:03:49,797 --> 00:03:53,401
I wonder what they're
opening over there.
35
00:03:53,434 --> 00:03:56,570
Hopefully, it's one of
those massage parlors.
36
00:03:56,604 --> 00:03:59,407
At your age?
37
00:03:59,440 --> 00:04:01,775
Ha ha ha!
38
00:04:14,555 --> 00:04:15,556
You're late.
39
00:04:15,589 --> 00:04:16,824
Were you out
fishing?
40
00:04:16,857 --> 00:04:18,826
No. I was running late,
41
00:04:18,859 --> 00:04:22,396
so I showered with
my clothes on.
42
00:04:22,430 --> 00:04:24,765
Nothing gets by you, Gus.
43
00:04:36,610 --> 00:04:38,379
Bill, call the cops.
44
00:04:38,412 --> 00:04:39,880
It looks like some
punks broke in
45
00:04:39,913 --> 00:04:42,082
and busted
the place up.
46
00:04:42,115 --> 00:04:43,784
Wait a minute.
47
00:04:43,817 --> 00:04:47,321
Nope. this is
how it always looks.
48
00:04:47,355 --> 00:04:48,088
Ha ha!
49
00:04:48,121 --> 00:04:48,889
[Coughs]
50
00:04:48,922 --> 00:04:49,923
[Mock laughter]
51
00:04:49,957 --> 00:04:51,625
If you hacked up
a lung, Melvin,
52
00:04:51,659 --> 00:04:54,328
I ain't
cleaning it up.
53
00:04:56,830 --> 00:04:58,899
Another day in paradise.
54
00:05:01,369 --> 00:05:02,202
[Chuckles]
55
00:05:02,235 --> 00:05:03,937
Good morning, boys.
Good morning, bill.
56
00:05:03,971 --> 00:05:04,772
What's good
about it?
57
00:05:04,805 --> 00:05:07,475
I see you're your
usual chipper self.
58
00:05:07,508 --> 00:05:10,811
Do you have a minute
to talk about the new
summer menu?
59
00:05:10,844 --> 00:05:11,679
I want to add chili.
60
00:05:11,712 --> 00:05:13,681
You know what?
This ain't a chili store.
61
00:05:13,714 --> 00:05:16,917
It's not a hat shop.
We don't sell shoes or books
62
00:05:16,950 --> 00:05:18,819
or even those little
tubes of toothpaste.
63
00:05:18,852 --> 00:05:19,953
It's a bait shop.
64
00:05:19,987 --> 00:05:22,390
Whatever. I already
done it anyway.
65
00:05:22,423 --> 00:05:24,592
Does no one listen
to me around here?
66
00:05:24,625 --> 00:05:26,794
Huh? you say
something, bill?
Ha ha!
67
00:05:26,827 --> 00:05:27,895
[Mock laugh]
68
00:05:27,928 --> 00:05:29,963
By the way,
your father-in-law
dropped by yesterday.
69
00:05:29,997 --> 00:05:30,964
[Clang]
70
00:05:30,998 --> 00:05:32,400
He did?
71
00:05:32,433 --> 00:05:33,200
The mattress king.
72
00:05:33,233 --> 00:05:36,737
"He'll help you sleep
like royalty."
73
00:05:36,770 --> 00:05:37,638
A great guy.
74
00:05:37,671 --> 00:05:38,739
Bill: yeah,
that great guy
75
00:05:38,772 --> 00:05:39,973
wants me to sell
the bait shop and...
76
00:05:40,007 --> 00:05:41,642
[Deep voice]
Get a real job!
77
00:05:41,675 --> 00:05:43,944
[Normal voice]
So I can give
his little Princess
78
00:05:43,977 --> 00:05:45,145
the life she deserves.
79
00:05:45,178 --> 00:05:47,381
He was complaining
about the rotted boards
out on the dock.
80
00:05:47,415 --> 00:05:49,483
Well, maybe odd job
could take a look at it
81
00:05:49,517 --> 00:05:52,352
if he ever decides
to show up.
82
00:05:52,786 --> 00:05:55,389
Oh, what are
you doing?
83
00:05:55,423 --> 00:05:56,524
Good morning, boss.
84
00:05:56,557 --> 00:05:57,425
You're a handyman.
85
00:05:57,458 --> 00:05:59,760
It's not a requirement
that you live here.
86
00:05:59,793 --> 00:06:00,794
I have to.
87
00:06:00,828 --> 00:06:04,998
You see, my living
situation has sort
of become...
88
00:06:05,032 --> 00:06:05,866
Untenable.
89
00:06:05,899 --> 00:06:06,700
I thought you were
staying with Shirley.
90
00:06:06,734 --> 00:06:10,704
Oh, I was. It turned
out she's married.
91
00:06:10,738 --> 00:06:12,706
It wasn't
a big deal to me,
but her husband was
92
00:06:12,740 --> 00:06:15,609
none too happy
to come home
and find me.
93
00:06:15,643 --> 00:06:16,844
Bill: I'll bet.
94
00:06:16,877 --> 00:06:19,012
It didn't look like
the 5 years in prison
rehabilitated him
95
00:06:19,046 --> 00:06:19,813
one bit.
96
00:06:19,847 --> 00:06:23,417
It looks like you
need some coffee.
97
00:06:23,451 --> 00:06:25,486
When you get done, get
out back and fix that dock.
98
00:06:25,519 --> 00:06:26,854
Oh, no can do.
99
00:06:26,887 --> 00:06:28,689
I have had one heck
of a morning.
100
00:06:28,722 --> 00:06:30,658
I hope you're
charging him
for that thing.
101
00:06:30,691 --> 00:06:32,860
I'm trying to
run a business
here.
102
00:06:32,893 --> 00:06:35,395
Hey, bill.
Hey.
103
00:06:36,964 --> 00:06:39,733
I don't suppose you got
any money to pay for those.
104
00:06:39,767 --> 00:06:41,669
Just put it on my tab.
105
00:06:41,702 --> 00:06:42,636
What tab?
106
00:06:42,670 --> 00:06:43,871
Well, if I had any money,
107
00:06:43,904 --> 00:06:45,639
I'd be in a decent
establishment.
108
00:06:45,673 --> 00:06:47,908
I mean, who drinks beer
in a bait shop?
109
00:06:47,941 --> 00:06:50,978
Anyway, I come
bearing intelligence
110
00:06:51,011 --> 00:06:52,646
about your new neighbor.
111
00:06:52,680 --> 00:06:54,715
You're talking about
the massage parlor?
112
00:06:54,748 --> 00:06:55,983
That's what they'd
like you to think.
113
00:06:56,016 --> 00:07:00,053
That is actually a front
for a fema black op.
114
00:07:00,087 --> 00:07:02,490
No, and I have it
on good authority
115
00:07:02,523 --> 00:07:06,026
that halliburton's
hurricane machine is
headed our way.
116
00:07:06,059 --> 00:07:09,229
Is that right?
117
00:07:09,262 --> 00:07:10,230
Hi, Roy.
118
00:07:10,263 --> 00:07:12,833
You got time for
a cup of coffee
this morning?
119
00:07:12,866 --> 00:07:13,767
Roy: sorry.
120
00:07:13,801 --> 00:07:15,002
The mail
can't wait.
121
00:07:15,035 --> 00:07:16,604
Now, you know
the government reads
122
00:07:16,637 --> 00:07:17,871
all your mail, right?
123
00:07:17,905 --> 00:07:21,542
Then they reseal
envelopes in Tijuana.
124
00:07:21,575 --> 00:07:23,010
Tijuana, Mexico.
125
00:07:23,043 --> 00:07:27,047
That's how them Jack-booted
government lackeys
126
00:07:27,080 --> 00:07:28,782
stay in power.
127
00:07:28,816 --> 00:07:31,051
I love a man in uniform.
128
00:07:31,084 --> 00:07:32,953
Mm mm mm mm mm!
129
00:07:32,986 --> 00:07:35,789
You'd love a man
in anything.
130
00:07:35,823 --> 00:07:36,857
Bill!
ha ha!
131
00:07:36,890 --> 00:07:39,860
What are you laughing at?
132
00:07:39,893 --> 00:07:41,495
There you go, fellas.
133
00:07:41,529 --> 00:07:42,429
Good luck on
the lake today.
134
00:07:42,462 --> 00:07:44,898
Gus: that witch. I told
you she was no good.
135
00:07:44,932 --> 00:07:45,966
Hey, guys!
136
00:07:45,999 --> 00:07:48,869
What have I told
you about keeping
your voices down
137
00:07:48,902 --> 00:07:51,271
when you're watching
soap operas?
138
00:07:51,304 --> 00:07:52,405
Sorry, bill.
139
00:07:52,439 --> 00:07:55,108
It's just that
Rebecca just left her
comatose husband.
140
00:07:55,142 --> 00:07:57,611
And now she's
sleeping with
Dr. McCarthy.
141
00:07:57,645 --> 00:08:00,113
Isn't she
Dr. McCarthy's sister?
142
00:08:00,147 --> 00:08:01,915
Ok. you know what?
143
00:08:01,949 --> 00:08:03,517
This is a bait shop.
144
00:08:03,551 --> 00:08:04,417
We should be
watching sports.
145
00:08:04,451 --> 00:08:06,920
There's got to be
a game on or something.
146
00:08:06,954 --> 00:08:08,055
Oh, look, look, look.
147
00:08:08,088 --> 00:08:09,289
It's paradise lake.
148
00:08:09,322 --> 00:08:10,858
Well, ain't that
a coincidence.
149
00:08:10,891 --> 00:08:12,593
That's
the same name
as our lake.
150
00:08:12,626 --> 00:08:14,595
There's no such thing
as coincidence.
151
00:08:14,628 --> 00:08:16,597
Shut up, you idiots.
I want to hear this.
152
00:08:16,630 --> 00:08:19,032
TV: we're at the paradise
lake invitational,
153
00:08:19,066 --> 00:08:20,668
one of the premier events
154
00:08:20,701 --> 00:08:22,536
on the pro bassmasters' tour.
155
00:08:22,570 --> 00:08:24,304
It's the best fishermen
in America competing
156
00:08:24,337 --> 00:08:25,639
for a $50,000 prize.
157
00:08:25,673 --> 00:08:30,110
And as usual, all eyes
will be on bass fishing's
reigning bad boy,
158
00:08:30,143 --> 00:08:31,311
hot rod Johnson.
159
00:08:31,344 --> 00:08:32,880
Blessed with a surgeon's skill
160
00:08:32,913 --> 00:08:34,314
and the mentality of
an assassin,
161
00:08:34,347 --> 00:08:38,952
hot rod is quite simply
the greatest bass fisherman
in the world today.
162
00:08:38,986 --> 00:08:41,121
Part showman, part samurai,
163
00:08:41,154 --> 00:08:43,724
h.r.j. is that new breed
of pro athlete
164
00:08:43,757 --> 00:08:45,893
that works hard
but parties harder.
165
00:08:45,926 --> 00:08:46,927
More than just a man,
166
00:08:46,960 --> 00:08:50,964
this American original
knows only one way to live,
167
00:08:50,998 --> 00:08:52,833
on the edge.
168
00:08:52,866 --> 00:08:54,568
[Turns off TV]
169
00:08:54,602 --> 00:08:55,869
He is the man.
170
00:08:55,903 --> 00:08:56,904
Are you kidding me?
171
00:08:56,937 --> 00:08:59,039
He is everything that is
wrong with fishing today.
172
00:08:59,072 --> 00:09:02,576
Right. we should
kill him, bill.
Who's with me?
173
00:09:02,610 --> 00:09:04,344
Bill: as I was saying,
174
00:09:04,377 --> 00:09:07,147
this sport is all about
man versus fish.
175
00:09:07,180 --> 00:09:09,983
Technology has taken
all the skill out of it.
176
00:09:10,017 --> 00:09:11,885
Echo sounders,
g.P.S. Units.
177
00:09:11,919 --> 00:09:15,188
I'd like to see
how good he is without
all those gizmos.
178
00:09:15,222 --> 00:09:17,625
Oh, come on, bill.
He is good.
179
00:09:17,658 --> 00:09:22,195
Please! hot rod Johnson
is a joke, a real fraud.
180
00:09:22,229 --> 00:09:24,064
If he ever steps foot
in this store,
181
00:09:24,097 --> 00:09:27,601
I'll tell him that
right to his sorry face.
182
00:09:31,739 --> 00:09:33,641
What?
183
00:09:34,975 --> 00:09:38,578
He's in the store,
isn't he?
184
00:09:44,251 --> 00:09:46,820
Oh, hey.
Help you?
185
00:09:46,854 --> 00:09:50,858
That's the great thing
about living in the good
old U.S. of a., guys.
186
00:09:50,891 --> 00:09:54,094
Everybody's entitled
to their own opinion,
187
00:09:54,127 --> 00:09:56,697
even if they're wrong.
188
00:09:56,730 --> 00:09:58,165
[Laughter]
189
00:09:59,166 --> 00:10:02,102
Hot rod Johnson
reporting for duty.
190
00:10:02,135 --> 00:10:05,072
Good American
and fishing icon.
191
00:10:05,105 --> 00:10:07,675
I'm a tremendous
fan, Mr. Johnson.
192
00:10:07,708 --> 00:10:09,076
You're a personal
hero of mine.
193
00:10:09,109 --> 00:10:10,410
I get that all the time.
194
00:10:10,443 --> 00:10:13,613
And, please,
call me hot rod.
195
00:10:14,447 --> 00:10:15,949
Heh heh!
196
00:10:15,983 --> 00:10:18,251
Ah, listen,
that whole...
197
00:10:18,285 --> 00:10:19,019
[Chuckles
nervously]
198
00:10:19,052 --> 00:10:21,054
You know, I didn't
know you were...
199
00:10:21,088 --> 00:10:22,690
No need to apologize.
Ok.
200
00:10:22,723 --> 00:10:26,193
Hot rod don't need
everybody to love him.
201
00:10:26,226 --> 00:10:27,661
[Laughter]
202
00:10:27,695 --> 00:10:30,097
You know what
I'm gonna do?
203
00:10:30,130 --> 00:10:31,832
After I win
this tournament,
204
00:10:31,865 --> 00:10:34,201
I'm gonna stop in, you can
buy an autographed photo.
205
00:10:34,234 --> 00:10:35,202
Odd job: Hey!
206
00:10:35,235 --> 00:10:36,737
You could hang
that up
207
00:10:36,770 --> 00:10:37,971
next to your
trophies, bill.
208
00:10:38,005 --> 00:10:39,807
Yeah.
oh, look at those.
209
00:10:39,840 --> 00:10:41,274
[Low whistle]
210
00:10:41,308 --> 00:10:43,877
Not bad...
211
00:10:43,911 --> 00:10:45,045
For an amateur.
212
00:10:45,078 --> 00:10:47,280
Hey, why don't you
get busy and load
a case of that beer
213
00:10:47,314 --> 00:10:49,016
in the back of
my boat?
214
00:10:49,049 --> 00:10:53,153
Hot rod's got
to go sign some
autographs, ok?
215
00:10:53,186 --> 00:10:54,722
That...
216
00:10:54,755 --> 00:10:55,823
Is a great guy.
217
00:10:55,856 --> 00:10:58,759
Are you kidding?
He's gorgeous.
218
00:10:58,792 --> 00:11:00,694
He's even better-looking
in person.
219
00:11:00,728 --> 00:11:05,198
[Imitating gus]
He's even better-looking
in person.
220
00:11:07,067 --> 00:11:08,168
Hot rod Johnson.
221
00:11:08,201 --> 00:11:13,273
[Imitating hot rod]
Great American hero,
fishing icon.
222
00:11:14,141 --> 00:11:15,042
Son of a...
223
00:11:15,075 --> 00:11:16,143
She's a beauty,
ain't she?
224
00:11:16,176 --> 00:11:20,914
Whoa. looks like
your shop's where
boats come to die.
225
00:11:20,948 --> 00:11:22,783
A little advice
from a pro.
226
00:11:22,816 --> 00:11:24,117
Taking care of
your equipment is
227
00:11:24,151 --> 00:11:28,188
an integral part
of championship
bass fishing.
228
00:11:33,761 --> 00:11:36,163
[All speaking excitedly]
229
00:11:38,265 --> 00:11:40,167
[Clears throat]
230
00:11:44,137 --> 00:11:46,506
Now, that was exciting.
231
00:11:46,539 --> 00:11:50,744
A real celebrity
here in the store.
232
00:11:50,778 --> 00:11:52,846
Yeah. I almost
fainted.
233
00:11:52,880 --> 00:11:56,950
Junk, junk, junk.
234
00:11:56,984 --> 00:11:59,853
Bill. bank?
235
00:12:00,353 --> 00:12:03,090
I wonder what they want.
236
00:12:04,391 --> 00:12:07,828
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
I don't believe it!
237
00:12:07,861 --> 00:12:08,695
What is it?
238
00:12:08,728 --> 00:12:11,098
Paradise trust bank,
they owe me $15,000.
239
00:12:11,131 --> 00:12:13,967
Can you believe it?
Oh, my gosh!
240
00:12:14,001 --> 00:12:15,936
I'm gonna buy
a new truck,
241
00:12:15,969 --> 00:12:17,137
a truck with a c--
242
00:12:17,170 --> 00:12:20,240
uh, bill, this says
you owe the bank
$15,000.
243
00:12:20,273 --> 00:12:22,042
No, it doesn't.
It says right there.
244
00:12:22,075 --> 00:12:23,811
No, no.
It says you owe
245
00:12:23,844 --> 00:12:26,279
a $15,000
balloon payment
on the mortgage.
246
00:12:26,313 --> 00:12:28,315
It's due
in one week.
247
00:12:28,348 --> 00:12:33,020
A week? But I was
gonna buy a new truck.
248
00:12:33,053 --> 00:12:34,988
Oh, my goodness.
249
00:12:35,022 --> 00:12:37,290
Does Laura know
about this?
250
00:12:37,324 --> 00:12:39,359
Laura?
251
00:12:41,829 --> 00:12:42,629
You know what?
252
00:12:42,662 --> 00:12:44,064
In every man's life,
there comes a day
253
00:12:44,097 --> 00:12:46,133
when he is faced
with great adversity.
254
00:12:46,166 --> 00:12:48,235
And the best way for
him to deal with it is
255
00:12:48,268 --> 00:12:51,571
just to go to
the ones he loves
and lie to them.
256
00:12:51,604 --> 00:12:54,842
What she don't know
won't hurt her.
257
00:12:56,076 --> 00:12:58,278
Bill!
258
00:13:06,453 --> 00:13:09,322
How about giving
me a hand?
259
00:13:09,356 --> 00:13:12,926
Oh, very funny.
260
00:13:12,960 --> 00:13:13,660
I'm bored.
261
00:13:13,693 --> 00:13:14,895
Well, I've got
the cure for that.
262
00:13:14,928 --> 00:13:17,898
Tomorrow you're gonna
start your job down
at the bait shop.
263
00:13:17,931 --> 00:13:18,866
Mom!
no arguments.
264
00:13:18,899 --> 00:13:21,301
You're not laying around
this house all summer.
265
00:13:21,334 --> 00:13:23,436
Besides, I think it's
important for a young man
266
00:13:23,470 --> 00:13:24,905
to spend time
with his father,
267
00:13:24,938 --> 00:13:26,406
learning from a positive
male role model.
268
00:13:26,439 --> 00:13:29,409
Did somebody say
"positive male
role model"?
269
00:13:29,442 --> 00:13:31,344
Grandpa!
hey, kiddo!
270
00:13:31,378 --> 00:13:34,147
Xbox. and i
know how you love
your video games.
271
00:13:34,181 --> 00:13:35,315
Thanks, grandpa.
This is awesome.
272
00:13:35,348 --> 00:13:38,218
Daddy, please stop
spoiling him.
273
00:13:38,251 --> 00:13:41,889
If I don't,
who will?
274
00:14:02,910 --> 00:14:05,345
I'm gonna lose
the bait shop.
275
00:14:05,378 --> 00:14:07,280
Do you want
a beer?
276
00:14:07,314 --> 00:14:09,349
Did you hear
what I said?
277
00:14:09,382 --> 00:14:13,653
Yeah, I heard you.
So what's the problem?
278
00:14:13,686 --> 00:14:16,423
The problem is I owe
the bank $15,000.
279
00:14:16,456 --> 00:14:18,458
Boy, that's
a lot of money.
280
00:14:18,491 --> 00:14:20,493
I'm glad I'm out
of that business.
281
00:14:20,527 --> 00:14:23,964
That bait shop was
always a pain
in my rear end.
282
00:14:23,997 --> 00:14:26,499
You might have mentioned
that to me before
i bought the place.
283
00:14:26,533 --> 00:14:28,201
Shoot. it wasn't
all that bad.
284
00:14:28,235 --> 00:14:30,503
I got a lot of women
because of that place.
285
00:14:30,537 --> 00:14:32,105
Total chick magnet.
286
00:14:32,139 --> 00:14:34,407
But I doubt that notice
287
00:14:34,441 --> 00:14:36,676
was the first one
you got from the bank.
288
00:14:36,709 --> 00:14:40,313
No. there was one
or two...
289
00:14:40,347 --> 00:14:41,982
Or 12.
290
00:14:42,015 --> 00:14:43,917
I just figured business
would pick up
291
00:14:43,951 --> 00:14:45,185
and I'd be able
to handle it.
292
00:14:45,218 --> 00:14:46,519
That's
quite a problem.
293
00:14:46,553 --> 00:14:50,457
I know. That's why
I'm here, buddy.
294
00:14:50,490 --> 00:14:53,927
You've always
been my friend,
295
00:14:53,961 --> 00:14:57,397
my mentor, my Yoda.
296
00:14:57,430 --> 00:14:58,966
What?
297
00:14:58,999 --> 00:14:59,699
Nothing.
298
00:14:59,732 --> 00:15:03,003
Buddy, can i
borrow $15,000?
299
00:15:03,036 --> 00:15:08,275
You give a man a fish
and he'll eat all day.
300
00:15:08,308 --> 00:15:12,079
You teach him
to fish and he'll eat
for a lifetime.
301
00:15:12,112 --> 00:15:14,147
Yeah. that's right.
302
00:15:14,181 --> 00:15:16,483
So when can I get
the money?
303
00:15:16,516 --> 00:15:20,053
I'm not gonna give
you the money, bill.
304
00:15:21,088 --> 00:15:22,990
How's Laura taking
all this?
305
00:15:23,023 --> 00:15:25,158
Oh, you know her.
She's my rock.
306
00:15:25,192 --> 00:15:27,160
Acts like there's
nothing wrong...
307
00:15:27,194 --> 00:15:31,531
You got to deal with
it yourself, bill.
308
00:15:33,000 --> 00:15:36,003
Like she doesn't
know a thing.
309
00:15:38,038 --> 00:15:39,372
So how was
your day today?
310
00:15:39,406 --> 00:15:42,976
Great.
everything's great.
311
00:15:43,010 --> 00:15:44,111
Couldn't be better.
312
00:15:44,144 --> 00:15:46,546
So you're not gonna
tell me the big news.
313
00:15:46,579 --> 00:15:48,048
News?
314
00:15:48,081 --> 00:15:49,482
There--there was
no news,
315
00:15:49,516 --> 00:15:51,151
particularly
no bad news...
316
00:15:51,184 --> 00:15:52,552
Or any good news
either.
317
00:15:52,585 --> 00:15:54,554
You know, no news is
good news, right?
318
00:15:54,587 --> 00:16:00,060
Really? because
i ran into Betty
in the supermarket.
319
00:16:01,061 --> 00:16:01,928
You did?
320
00:16:01,961 --> 00:16:03,430
Who would have thought
that hot rod Johnson
321
00:16:03,463 --> 00:16:05,332
would show up
at the bait shop?
322
00:16:05,365 --> 00:16:07,034
That must have been
a thrill!
323
00:16:07,067 --> 00:16:07,967
Oh, yeah, he's
a real--
324
00:16:08,001 --> 00:16:11,038
a real-life celebrity.
Boy, that's exciting.
325
00:16:11,071 --> 00:16:12,339
And he's hot.
326
00:16:12,372 --> 00:16:15,008
Yeah. really exciting.
327
00:16:15,042 --> 00:16:17,510
Honey, look, I got
to talk to you.
328
00:16:17,544 --> 00:16:18,211
I got a--
329
00:16:18,245 --> 00:16:19,379
by the way,
dad came by today.
330
00:16:19,412 --> 00:16:22,049
Oh, great. All hail
the mattress king.
What did he want?
331
00:16:22,082 --> 00:16:25,785
Don't worry. I told
him to stop pushing you
about that job offer.
332
00:16:25,818 --> 00:16:29,122
I'm proud of you
and what you've done
with the bait shop.
333
00:16:29,156 --> 00:16:30,590
You've built it up
from nothing,
334
00:16:30,623 --> 00:16:34,094
and that says a lot about
your business skills.
335
00:16:34,394 --> 00:16:37,464
Yeah. I'm
really talented.
336
00:16:37,497 --> 00:16:38,465
I know.
337
00:16:38,498 --> 00:16:39,732
And I think it's great
338
00:16:39,766 --> 00:16:42,069
that Scott's gonna be
spending time with you
down at the shop.
339
00:16:42,102 --> 00:16:44,537
He's so excited.
340
00:16:47,307 --> 00:16:49,276
He is?
341
00:16:51,278 --> 00:16:52,212
This sucks.
342
00:16:52,245 --> 00:16:54,414
Gus: ah, quit your
whining, boy.
343
00:16:54,447 --> 00:16:56,283
You don't know
how good you have it.
344
00:16:56,316 --> 00:16:59,519
Melvin: that's
right. When I was
your age, we...
345
00:16:59,552 --> 00:17:02,255
Hey, who am i
kidding?
346
00:17:02,289 --> 00:17:04,424
I don't remember
any of it.
347
00:17:04,457 --> 00:17:05,558
Well, I do.
348
00:17:05,592 --> 00:17:10,097
We didn't have the luxuries
this punk takes for granted.
349
00:17:10,130 --> 00:17:12,832
Didn't have no internot,
350
00:17:12,865 --> 00:17:15,635
no cable TV, no computers.
351
00:17:15,668 --> 00:17:19,506
Heck, growing up
back then sucked.
352
00:17:21,141 --> 00:17:24,111
Ah, there's my boy.
353
00:17:24,877 --> 00:17:27,080
Ahh! the smell of
fish detritus.
354
00:17:27,114 --> 00:17:29,416
That wonderful aroma
is unique to this business.
355
00:17:29,449 --> 00:17:34,154
Nothing better
than a father and his son
working side by side, huh?
356
00:17:34,187 --> 00:17:35,855
Yeah, how about
a break?
357
00:17:35,888 --> 00:17:37,657
We just got started.
358
00:17:37,690 --> 00:17:38,625
Hey, you know what?
359
00:17:38,658 --> 00:17:41,094
Maybe later on, I'll
take you out on the lake,
360
00:17:41,128 --> 00:17:44,264
and me and you will
go catch some fish.
361
00:17:44,297 --> 00:17:46,399
You know, dad,
I've been thinking.
362
00:17:46,433 --> 00:17:48,868
Maybe it's time you
got yourself
a new boat.
363
00:17:48,901 --> 00:17:50,703
I've been reading up
on the new xl series--
364
00:17:50,737 --> 00:17:54,441
21 feet and fully loaded
with a 250 engine, g.P.S.,
365
00:17:54,474 --> 00:17:56,176
and an e.S. Echo sounder.
366
00:17:56,209 --> 00:17:58,245
You see, son,
that's the problem.
367
00:17:58,278 --> 00:18:00,347
Technology
is taking all
the skill out of it.
368
00:18:00,380 --> 00:18:05,652
You can't respect
a bass with all
these gizmos.
369
00:18:05,685 --> 00:18:07,154
The real
satisfaction comes
370
00:18:07,187 --> 00:18:08,321
when you get
that big bass
371
00:18:08,355 --> 00:18:10,123
after you've worked
really hard for it.
372
00:18:10,157 --> 00:18:12,459
Hey, guys, the grand
opening is starting.
373
00:18:12,492 --> 00:18:15,628
How about we head
over and see what
the buzz is about?
374
00:18:15,662 --> 00:18:18,231
Yeah! come on, dad.
375
00:18:27,407 --> 00:18:28,141
Hey, bill...
376
00:18:28,175 --> 00:18:30,177
Oh, hey, buddy,
sorry. No change.
377
00:18:30,210 --> 00:18:31,611
It's me--Dale.
Deep cover.
378
00:18:31,644 --> 00:18:35,715
Dale, get a grip.
These people
aren't fema, ok?
379
00:18:35,748 --> 00:18:37,650
I know. It's a lot
worse than that.
380
00:18:37,684 --> 00:18:39,652
You see that guy
up there?
381
00:18:39,686 --> 00:18:40,587
Yeah.
382
00:18:40,620 --> 00:18:41,921
I've had him under
surveillance
for a month,
383
00:18:41,954 --> 00:18:43,723
and that is pure
al qaeda.
384
00:18:43,756 --> 00:18:44,791
Ha ha! Al qaeda?
385
00:18:44,824 --> 00:18:48,295
That's Donnie rains,
the weatherman
from channel 8.
386
00:18:48,328 --> 00:18:49,262
Open your eyes,
bill.
387
00:18:49,296 --> 00:18:52,165
That's exactly
what osama wants
you to think.
388
00:18:52,199 --> 00:18:55,935
Boy, you do have
a plate in your head,
don't you?
389
00:18:55,968 --> 00:18:58,605
So?
390
00:18:58,638 --> 00:18:59,772
Hey.
hey.
391
00:18:59,806 --> 00:19:00,940
Hey. thanks, Betty.
392
00:19:00,973 --> 00:19:03,176
I hope they're
good neighbors.
393
00:19:03,210 --> 00:19:04,177
Yeah.
394
00:19:04,211 --> 00:19:04,944
This is beautiful,
395
00:19:04,977 --> 00:19:06,513
not like
your place, bill,
396
00:19:06,546 --> 00:19:10,483
with all those rotted
boards in back on the dock.
397
00:19:10,783 --> 00:19:14,521
Of course, they do give
your place a certain
homey charm.
398
00:19:14,554 --> 00:19:17,190
I got your charm
right here.
399
00:19:17,224 --> 00:19:19,359
Hello, paradise.
400
00:19:19,392 --> 00:19:20,159
Hello!
401
00:19:20,193 --> 00:19:23,296
Is everyone enjoying
the festivities?
402
00:19:23,330 --> 00:19:24,564
Here we go!
403
00:19:24,597 --> 00:19:25,798
Donnie rains: That's
great because we're
just getting started.
404
00:19:25,832 --> 00:19:29,736
So without further ado,
let's bring out
our guest of honor.
405
00:19:29,769 --> 00:19:30,803
This is gonna be good.
406
00:19:30,837 --> 00:19:33,740
Ladies and gentlemen,
you know him.
You love him.
407
00:19:33,773 --> 00:19:36,409
You just can't live
without him.
408
00:19:36,443 --> 00:19:39,512
The hardest working man
in bass fishing.
409
00:19:39,546 --> 00:19:43,683
Give it up for hot rod Johnson!
410
00:19:45,785 --> 00:19:48,588
Odd job: That's right!
You know it.
411
00:19:48,621 --> 00:19:50,590
Hot rod! Hot rod!
412
00:19:50,623 --> 00:19:52,792
[Rock music playing]
413
00:19:52,825 --> 00:19:56,763
It's really him. Cool.
414
00:19:59,532 --> 00:20:04,304
Oh, my gosh.
Hot rod Johnson's making
out with my wife.
415
00:20:04,337 --> 00:20:06,739
That's awesome!
416
00:20:06,773 --> 00:20:08,675
[Applause]
417
00:20:08,708 --> 00:20:13,446
Hot rod: Wow! Look at
all the beautiful people.
418
00:20:13,480 --> 00:20:15,448
Thank you, folks.
Thank you.
419
00:20:15,482 --> 00:20:17,250
What a jerk.
420
00:20:17,284 --> 00:20:19,286
Shh! dad.
421
00:20:19,319 --> 00:20:21,821
While great American
heroes like myself are
422
00:20:21,854 --> 00:20:23,690
constantly under attack,
423
00:20:23,723 --> 00:20:27,694
I vow before you great
citizens of paradise
424
00:20:27,727 --> 00:20:28,961
to stand tall
425
00:20:28,995 --> 00:20:35,268
because this is the land
of the free and the home
of the brave.
426
00:20:36,068 --> 00:20:39,706
Ain't that right, America?
427
00:20:39,739 --> 00:20:42,275
You are a true
patriot, hot rod.
428
00:20:42,309 --> 00:20:44,043
Now, what do you
say we give
these folks
429
00:20:44,076 --> 00:20:45,011
what they came
to see?
430
00:20:45,044 --> 00:20:46,746
What kind of store
do you think this is, bill?
431
00:20:46,779 --> 00:20:49,349
Oh, you know
these c-list
celebrities.
432
00:20:49,382 --> 00:20:51,751
They slap
their name
on anything.
433
00:20:51,784 --> 00:20:53,353
Probably
a tanning salon
434
00:20:53,386 --> 00:20:54,887
or a yogurt
shop.
435
00:20:54,921 --> 00:20:58,491
...but not before we
get a little help from
this great crowd.
436
00:20:58,525 --> 00:21:00,860
Oh, I think we
can do that.
437
00:21:00,893 --> 00:21:01,861
And...
438
00:21:01,894 --> 00:21:05,598
All: 3, 2, 1.
439
00:21:05,632 --> 00:21:08,368
[Crowd cheers]
440
00:21:08,401 --> 00:21:13,773
Hot rod Johnson's pro
fishing emporium,
441
00:21:13,806 --> 00:21:18,611
the flagship store of
my nationwide franchise.
442
00:21:18,645 --> 00:21:21,314
Oh, dear!
443
00:21:21,348 --> 00:21:23,516
It is beautiful.
444
00:21:23,550 --> 00:21:25,385
Awesome.
445
00:21:25,418 --> 00:21:27,420
No, it's not.
446
00:21:27,454 --> 00:21:28,721
Can't be.
447
00:21:28,755 --> 00:21:31,491
I--i won't let it.
448
00:21:31,524 --> 00:21:33,826
Bill, are
you ok?
449
00:21:33,860 --> 00:21:36,396
[Weakly]
uh-huh.
450
00:21:36,896 --> 00:21:38,030
[Thud]
451
00:21:38,064 --> 00:21:40,867
Hot rod: Folks,
are you ready to go
to the next plateau
452
00:21:40,900 --> 00:21:43,536
with the ultimate
bass fishing boats?
453
00:21:43,570 --> 00:21:46,606
How about you, sir?
Are you ready?
454
00:21:46,639 --> 00:21:49,409
I--i guess so.
455
00:21:49,442 --> 00:21:50,276
You guess?
456
00:21:50,309 --> 00:21:54,113
The superior fishability
of this boat is
457
00:21:54,146 --> 00:21:54,914
a given.
458
00:21:54,947 --> 00:21:57,584
After all, I drive one.
459
00:21:57,617 --> 00:21:59,952
But its supreme
performance truly is
460
00:21:59,986 --> 00:22:01,954
what sets it apart
from the competition.
461
00:22:01,988 --> 00:22:05,825
Hey, listen, xl series,
it's not for everybody.
462
00:22:05,858 --> 00:22:09,829
But by gosh, it might
just be for you.
463
00:22:09,862 --> 00:22:12,832
My wife does need
that surgery.
464
00:22:13,433 --> 00:22:16,569
Man: ah, heck with it.
I'll take it.
465
00:22:16,603 --> 00:22:19,606
Good call.
Sign him up.
466
00:22:19,639 --> 00:22:20,607
Wow. that
was incredible.
467
00:22:20,640 --> 00:22:23,576
Hooked him like
a big mouth bass.
468
00:22:23,610 --> 00:22:27,146
Of course, if he
can't afford it,
I'll just repossess it.
469
00:22:27,179 --> 00:22:29,982
So it's really a win-win
situation for me.
470
00:22:30,016 --> 00:22:31,584
Hot rod Johnson
reporting for duty.
471
00:22:31,618 --> 00:22:34,387
What's your name,
little man?
472
00:22:34,421 --> 00:22:35,488
Scott.
473
00:22:35,522 --> 00:22:38,357
Scott, follow me.
I'm gonna give you
the grand tour.
474
00:22:41,694 --> 00:22:42,729
Is he dead?
475
00:22:42,762 --> 00:22:46,966
Everyone, stand back. Clear!
476
00:22:46,999 --> 00:22:49,602
Oh!
477
00:22:50,437 --> 00:22:52,739
Ohh! I just had
the worst nightmare.
478
00:22:52,772 --> 00:22:54,040
I dreamt that
hot rod Johnson opened up
479
00:22:54,073 --> 00:22:57,677
the biggest fishing
store I'd ever seen right
across the street.
480
00:22:57,710 --> 00:23:00,847
Boy, that would have
been the final nail
in my coffin.
481
00:23:00,880 --> 00:23:06,486
And that is hands down
the greatest store
i have ever seen.
482
00:23:06,519 --> 00:23:07,854
It is heaven, pure heav--
483
00:23:07,887 --> 00:23:11,658
[over P.A. in distance]
And I got the winning
ticket here--number...
484
00:23:12,024 --> 00:23:15,628
And by "heaven," I mean
a dump, dirty.
485
00:23:15,662 --> 00:23:17,964
Probably got rats in there.
486
00:23:17,997 --> 00:23:19,632
Just take it
easy, bill.
487
00:23:19,666 --> 00:23:20,967
Everything's
gonna be ok.
488
00:23:21,000 --> 00:23:22,368
Odd job: Well, sure it is.
489
00:23:22,401 --> 00:23:25,505
Except for the mother of
all fishing stores opening
up across the street
490
00:23:25,538 --> 00:23:27,940
and that 15 grand you owe
the bank,
491
00:23:27,974 --> 00:23:30,743
you got no problems
to speak of.
492
00:23:30,777 --> 00:23:32,512
They're your
friends, bill.
493
00:23:32,545 --> 00:23:34,547
I thought
they could help.
494
00:23:34,581 --> 00:23:36,449
Help? how?
495
00:23:36,483 --> 00:23:37,650
By selling a kidney?
496
00:23:37,684 --> 00:23:38,918
Why? you need
a kidney?
497
00:23:38,951 --> 00:23:40,019
Give me
12 hours.
498
00:23:40,052 --> 00:23:42,555
Anybody here
speak Spanish?
499
00:23:43,022 --> 00:23:44,223
You know what?
500
00:23:44,256 --> 00:23:46,025
He wants to mess with
bill dugan? Fine.
501
00:23:46,058 --> 00:23:46,893
Bring it on.
502
00:23:46,926 --> 00:23:49,729
A little competition
never hurt anybody.
503
00:23:49,762 --> 00:23:51,531
That's
the spirit, bill.
504
00:23:51,564 --> 00:23:53,533
Yeah! it's always...
505
00:23:53,566 --> 00:23:54,967
Darkest before the dawn.
506
00:23:55,001 --> 00:23:58,705
That's right. That
is exactly right.
507
00:23:58,738 --> 00:24:00,807
My daddy didn't
raise a quitter.
508
00:24:00,840 --> 00:24:02,675
You know what? Look
at this place.
509
00:24:02,709 --> 00:24:04,977
It's worth more than 15 grand.
510
00:24:05,011 --> 00:24:08,080
I put my blood, sweat,
and tears into this shop.
511
00:24:08,114 --> 00:24:09,682
I'm gonna go down
to that bank,
512
00:24:09,716 --> 00:24:10,750
I'm gonna force them
to give me a deal.
513
00:24:10,783 --> 00:24:13,085
They'll be sorry they ever
heard the name bill dugan.
514
00:24:13,119 --> 00:24:16,823
Dale: that's right.
You go get 'em, killer.
515
00:24:16,856 --> 00:24:17,890
Bill, bill, bill...
516
00:24:17,924 --> 00:24:21,861
All: bill, bill, bill, bill!
517
00:24:21,894 --> 00:24:23,262
Bill, bill!
518
00:24:23,295 --> 00:24:24,063
Bill--
bi--
519
00:24:24,096 --> 00:24:27,700
he ain't gonna get
that money, is he?
520
00:24:27,734 --> 00:24:29,836
Not
a chance.
521
00:24:32,004 --> 00:24:34,106
What do you think? Blue?
522
00:24:34,140 --> 00:24:36,709
[Clock chimes]
523
00:24:38,077 --> 00:24:40,713
You make no mistake.
I don't care who
they are.
524
00:24:40,747 --> 00:24:43,115
They miss one more
payment, they're out
on the street.
525
00:24:43,149 --> 00:24:45,985
Good morning, sir.
How can I help you?
526
00:24:46,018 --> 00:24:47,319
Uh, I'm a long-time
customer of this bank,
527
00:24:47,353 --> 00:24:49,956
and I just wondered,
is there any way I can get
a little wiggle room
528
00:24:49,989 --> 00:24:51,123
on that balloon payment?
529
00:24:51,157 --> 00:24:52,825
Oh, you mean like
an extension?
530
00:24:52,859 --> 00:24:53,492
Yeah, yeah!
531
00:24:53,526 --> 00:24:54,894
Yeah, we don't
do that here.
532
00:24:54,927 --> 00:24:56,162
Well, come on, man.
533
00:24:56,195 --> 00:24:59,098
There's got to be
something we can do
to ease this situation.
534
00:24:59,131 --> 00:25:02,735
Personally, I find
lap dances to be
535
00:25:02,769 --> 00:25:03,936
a great stress
reliever,
536
00:25:03,970 --> 00:25:06,005
but as far as terms
of the loan go,
537
00:25:06,038 --> 00:25:08,074
it's pretty cut
and dried.
538
00:25:08,107 --> 00:25:09,375
We need our money.
539
00:25:09,408 --> 00:25:11,143
Look, I've been a loyal
customer of this bank
for over 20 years.
540
00:25:11,177 --> 00:25:13,079
So don't tell me there's
nothing we can do--
541
00:25:13,112 --> 00:25:13,880
Mr. dugan, please.
542
00:25:13,913 --> 00:25:14,914
No, no. Don't give me
that attitude.
543
00:25:14,947 --> 00:25:16,849
Well, you know what?
You're just
a dancing chimp.
544
00:25:16,883 --> 00:25:18,751
Go get your boss because
I'm not leaving this bank
545
00:25:18,785 --> 00:25:21,588
till I get some
satisfaction.
546
00:25:21,621 --> 00:25:23,690
Yeah, nice way
to treat your customers.
547
00:25:23,723 --> 00:25:25,758
Hey, you ain't
robbing the
place, are you?
548
00:25:25,792 --> 00:25:29,328
No! making a deposit.
Business is booming.
549
00:25:29,361 --> 00:25:30,129
You sell bait.
550
00:25:30,162 --> 00:25:31,631
No, you know
what I do?
551
00:25:31,664 --> 00:25:33,933
I service an exploding
demographic.
552
00:25:33,966 --> 00:25:37,670
Bass fishing is
the fastest-growing
sport in America.
553
00:25:37,704 --> 00:25:40,673
Over 100,000 people a year
visit paradise lake.
554
00:25:40,707 --> 00:25:42,041
That's my customer base.
555
00:25:42,074 --> 00:25:43,943
Over 300 million
Americans sleep.
556
00:25:43,976 --> 00:25:45,912
That's my
customer base.
557
00:25:45,945 --> 00:25:48,547
I'm raking it in.
558
00:25:48,881 --> 00:25:52,118
I'd like to put
you to sleep.
559
00:25:52,151 --> 00:25:52,919
Idiot.
560
00:25:52,952 --> 00:25:55,588
Hey, hey! He is
the sultan of sleep.
561
00:25:55,622 --> 00:25:57,156
Ah, ah!
The mattress king.
562
00:25:57,189 --> 00:25:59,659
You just missed
your son-in-law.
563
00:25:59,692 --> 00:26:02,028
Ah.
tough break.
564
00:26:04,030 --> 00:26:05,932
Problems?
565
00:26:07,399 --> 00:26:10,169
[Indistinct P.A. announcements]
566
00:26:14,040 --> 00:26:15,642
I feel kind of
guilty,
567
00:26:15,675 --> 00:26:18,811
like we're
cheating on bill.
568
00:26:19,245 --> 00:26:20,379
We're doing him a favor.
569
00:26:20,412 --> 00:26:25,918
We're the inside men
getting the lay
of the land. Spies.
570
00:26:25,952 --> 00:26:31,691
Knew that c.I.A. Fantasy
camp would pay off.
571
00:26:33,425 --> 00:26:35,094
This store
ain't half bad.
572
00:26:35,127 --> 00:26:37,029
What the heck are
you wearing?
573
00:26:37,063 --> 00:26:38,230
You look like a moron.
574
00:26:38,264 --> 00:26:43,135
The rest room in
this place blows bill's
entire store away.
575
00:26:43,169 --> 00:26:45,672
I can live in there.
576
00:26:51,077 --> 00:26:51,878
Gus: hey, bill.
577
00:26:51,911 --> 00:26:54,781
This is some weather
we're having, huh?
578
00:26:54,814 --> 00:26:55,581
Yeah, I guess.
579
00:26:55,614 --> 00:26:57,149
Bill, you want
me to go out
and fix
580
00:26:57,183 --> 00:26:58,985
those rotted
boards?
581
00:26:59,018 --> 00:27:01,220
Yeah, I guess.
582
00:27:01,253 --> 00:27:02,454
Dale: hey, bill...
583
00:27:02,488 --> 00:27:08,127
Do you advocate the overthrow
of the United States government?
584
00:27:08,160 --> 00:27:10,930
Yeah, I guess.
585
00:27:13,766 --> 00:27:15,434
Well, this ain't good.
586
00:27:15,467 --> 00:27:17,003
Betty:
hey, fellas.
587
00:27:17,036 --> 00:27:19,238
How did it go
at the bank?
588
00:27:19,271 --> 00:27:21,640
Not well.
589
00:27:24,243 --> 00:27:27,246
Bill, I'm sorry.
590
00:27:27,279 --> 00:27:30,683
It's over.
591
00:27:30,717 --> 00:27:33,152
There's nothing
i can do about it.
592
00:27:33,185 --> 00:27:36,789
I'll probably have
to move into a trailer
across the track.
593
00:27:36,823 --> 00:27:39,458
Laura and Scott will
become migrant workers.
594
00:27:39,491 --> 00:27:42,294
And obviously, I'm not
gonna be able to work
595
00:27:42,328 --> 00:27:45,264
because of
that stress thing.
596
00:27:47,299 --> 00:27:50,102
But what about
these poor losers?
597
00:27:50,136 --> 00:27:51,704
They look up to me.
598
00:27:51,738 --> 00:27:53,139
Who are they gonna
rally around
when I'm not here?
599
00:27:53,172 --> 00:27:55,708
Can a fella get a beer
around here?
600
00:27:55,742 --> 00:27:57,276
Buddy!
hey, buddy!
601
00:27:57,309 --> 00:27:58,310
I think they'll manage.
602
00:27:58,344 --> 00:28:01,280
Good to see you.
Long time,
no see.
603
00:28:02,281 --> 00:28:03,215
Thanks, Betty.
604
00:28:03,249 --> 00:28:04,784
And that's when
i said,
605
00:28:04,817 --> 00:28:06,185
"that ain't a bass,
darling.
606
00:28:06,218 --> 00:28:08,921
And it'll cost
you $25."
607
00:28:08,955 --> 00:28:11,190
[Laughter]
608
00:28:12,524 --> 00:28:15,327
Bill, did you figure
out that thing we
was talking about?
609
00:28:15,361 --> 00:28:20,332
Yeah. 15 grand in
a week is impossible.
610
00:28:20,366 --> 00:28:21,834
Hey, I got it.
611
00:28:21,868 --> 00:28:24,971
I just got
an e-mail from
a Nigerian prince
612
00:28:25,004 --> 00:28:28,307
with an incredible
business
opportunity.
613
00:28:28,340 --> 00:28:29,241
He just needs
614
00:28:29,275 --> 00:28:31,978
our social
security numbers
to get started.
615
00:28:32,011 --> 00:28:33,079
You are an idiot.
616
00:28:33,112 --> 00:28:36,048
You know,
i was thinking...
617
00:28:36,082 --> 00:28:36,949
Oh, lord.
618
00:28:36,983 --> 00:28:38,050
No, hear me out.
619
00:28:38,084 --> 00:28:40,086
How about entering
in the paradise lake
invitational?
620
00:28:40,119 --> 00:28:42,221
It's a pro
tournament, you dope.
621
00:28:42,254 --> 00:28:43,055
I'm not eligible.
622
00:28:43,089 --> 00:28:46,192
Buddy: that's not
exactly true, bill.
623
00:28:46,225 --> 00:28:48,194
I founded that amateur
tournament.
624
00:28:48,227 --> 00:28:51,097
And when it turned pro,
we made an agreement
625
00:28:51,130 --> 00:28:53,365
it would be open
to all former champions.
626
00:28:53,399 --> 00:28:55,802
Bill, that makes
you eligible.
627
00:28:55,835 --> 00:28:58,237
And the grand prize
for winning is $50,000.
628
00:28:58,270 --> 00:29:01,540
Now, guys, guys,
guys, I haven't
fished competitively
629
00:29:01,573 --> 00:29:02,541
in years.
630
00:29:02,574 --> 00:29:05,912
Hey, it's like
riding a bike, bill.
631
00:29:05,945 --> 00:29:07,546
You were a 5-time
champion.
632
00:29:07,579 --> 00:29:12,018
It'd take a heck of
a fisherman to beat you.
633
00:29:13,385 --> 00:29:16,188
I'm the greatest fisherman
in all the world, Scott.
634
00:29:16,222 --> 00:29:18,858
It must be a real
honor for you to
hang out with me.
635
00:29:18,891 --> 00:29:22,228
I suppose you
love bass fishing.
636
00:29:22,261 --> 00:29:23,830
It's ok.
637
00:29:23,863 --> 00:29:24,831
"It's ok"?
638
00:29:24,864 --> 00:29:26,833
Son, you see
this Mercedes?
639
00:29:26,866 --> 00:29:28,167
Paid for with
bass fishing.
640
00:29:28,200 --> 00:29:30,336
This watch? Bass fishing.
641
00:29:30,369 --> 00:29:32,404
My monthly
Botox injections?
642
00:29:32,438 --> 00:29:34,140
Bass fishing.
643
00:29:34,173 --> 00:29:34,841
Cool.
644
00:29:34,874 --> 00:29:36,108
You dang right
it's cool, son.
645
00:29:36,142 --> 00:29:40,079
I tell you, you got
to get with the hot rod
rules of the road.
646
00:29:40,112 --> 00:29:44,116
Rule number one--
money is the most
important thing in life.
647
00:29:44,150 --> 00:29:45,251
What about family
and friends?
648
00:29:45,284 --> 00:29:48,888
Oh, heck, man.
You got money, you
can buy those things.
649
00:29:48,921 --> 00:29:51,390
Look, I like you, Scott.
650
00:29:51,423 --> 00:29:53,159
And hot rod doesn't
have any kids.
651
00:29:53,192 --> 00:29:58,130
Well, he's got some,
but his role is more
financial in nature.
652
00:29:58,164 --> 00:30:01,868
He's looking for a protã‰ge
to follow in his footsteps.
653
00:30:01,901 --> 00:30:03,369
You got any interest
in the job?
654
00:30:03,402 --> 00:30:05,104
Sure. what do
i have to do?
655
00:30:05,137 --> 00:30:07,339
Be here tomorrow
at 6:00.
656
00:30:08,474 --> 00:30:10,910
Later, tater.
657
00:30:20,352 --> 00:30:23,289
Betty: maybe
one of us should
go in there.
658
00:30:23,322 --> 00:30:24,957
It's been over
an hour.
659
00:30:24,991 --> 00:30:30,029
Ok, I just need some
c-4 to blow the hinges
off the door.
660
00:30:30,062 --> 00:30:31,297
Leave him be.
661
00:30:31,330 --> 00:30:35,467
Sometimes it's helpful
for a man to lock himself
in his closet
662
00:30:35,501 --> 00:30:37,436
and have a good cry.
663
00:30:37,469 --> 00:30:39,471
Odd job:
It always helps me.
664
00:30:39,505 --> 00:30:43,342
Melvin: I'd like
to be the next to go
in the crying room
665
00:30:43,375 --> 00:30:45,377
if it's all right
with y'all.
666
00:30:45,411 --> 00:30:47,379
[Bill whistles]
667
00:30:49,015 --> 00:30:50,116
What are y'all staring at?
668
00:30:50,149 --> 00:30:51,650
We're
just worried
about you.
669
00:30:51,683 --> 00:30:54,020
Bill: oh! Well,
don't, my friends,
670
00:30:54,053 --> 00:30:55,387
because I'm a man
with a plan.
671
00:30:55,421 --> 00:30:56,889
Odd job:
So you're gonna do it?
672
00:30:56,923 --> 00:30:59,225
You're gonna enter
the tournament?
673
00:30:59,258 --> 00:31:00,192
Oh, no. That's crazy.
674
00:31:00,226 --> 00:31:02,128
Those guys
are professionals.
I'm an amateur.
675
00:31:02,161 --> 00:31:04,030
I got no chance
to win that cash.
676
00:31:04,063 --> 00:31:06,232
You might if you
killed a few of them.
677
00:31:06,265 --> 00:31:07,533
Betty: Dale!
678
00:31:07,566 --> 00:31:10,136
Laugh it up, but that's
how miss Guatemala
became miss universe.
679
00:31:10,169 --> 00:31:12,338
See, I just needed
some time to wrap it
around in my head.
680
00:31:12,371 --> 00:31:14,206
You know,
look at the problem
logically.
681
00:31:14,240 --> 00:31:16,008
And then it hit me.
It was so obvious,
682
00:31:16,042 --> 00:31:17,944
I can't believe
i didn't think
of it before.
683
00:31:17,977 --> 00:31:19,411
You want to let us in
on this plan or what?
684
00:31:19,445 --> 00:31:24,383
Yeah. I'm gonna take
Scott's college
fund, go to Vegas,
685
00:31:24,416 --> 00:31:26,118
put it
all on black.
686
00:31:26,152 --> 00:31:27,219
[Bill chuckles]
687
00:31:27,253 --> 00:31:30,189
Maybe red. No,
definitely black.
688
00:31:30,222 --> 00:31:32,124
Bill, that's
the dumbest
thing
689
00:31:32,158 --> 00:31:33,359
I've ever heard.
690
00:31:33,392 --> 00:31:34,994
Hey, dad.
Hey.
691
00:31:35,027 --> 00:31:36,929
What are you guys
talking about?
692
00:31:36,963 --> 00:31:38,030
Nothing.
693
00:31:38,064 --> 00:31:41,533
Son, you may want to start
looking into trade schools.
694
00:31:41,567 --> 00:31:44,036
Let's go, son.
695
00:31:45,972 --> 00:31:49,375
You know, son, it was
just great spending
time with you today.
696
00:31:49,408 --> 00:31:50,709
Yeah, I know you
don't think
697
00:31:50,742 --> 00:31:52,511
your dad's
the coolest guy
in town,
698
00:31:52,544 --> 00:31:54,180
but it wasn't
so bad, was it?
699
00:31:54,213 --> 00:31:56,415
Actually, I was
thinking we could go
to the bait shop
700
00:31:56,448 --> 00:31:58,450
a bit early tomorrow,
maybe around 6:00.
701
00:31:58,484 --> 00:31:59,218
Really. no kidding.
702
00:31:59,251 --> 00:32:01,153
Yeah, I mean,
I'm starting to see
703
00:32:01,187 --> 00:32:03,289
a whole different side
of the fishing business.
704
00:32:03,322 --> 00:32:04,991
That's great, son.
705
00:32:05,024 --> 00:32:05,924
I didn't think
706
00:32:05,958 --> 00:32:07,059
you'd ever take
an interest
in what I do.
707
00:32:07,093 --> 00:32:09,728
It's good for a boy
to have a positive
male role model.
708
00:32:09,761 --> 00:32:12,031
Hey, look!
Grandpa's here.
709
00:32:12,064 --> 00:32:14,967
Bill, weakly:
Oh, great.
710
00:32:23,542 --> 00:32:28,314
Oh, wow, dad! Come
and check this out.
See what grandpa got us.
711
00:32:32,151 --> 00:32:36,488
I don't care what it is.
We are not--no.
712
00:32:36,522 --> 00:32:39,291
No. is it high def?
713
00:32:39,325 --> 00:32:41,760
I am glad you like it.
714
00:32:41,793 --> 00:32:44,030
Yeah, I was down
at the store,
715
00:32:44,063 --> 00:32:45,197
I got to thinking.
716
00:32:45,231 --> 00:32:47,433
What's the use of
having money unless
you can buy things
717
00:32:47,466 --> 00:32:48,500
for those you love?
718
00:32:48,534 --> 00:32:51,337
I'll bet you're
always surprising
Scott and Laura
719
00:32:51,370 --> 00:32:52,538
with expensive
gifts, eh?
720
00:32:52,571 --> 00:32:55,007
Yes, last week, I bought
her an electric razor.
721
00:32:55,041 --> 00:32:57,543
I have to tell you,
i know I've been
hard on you
722
00:32:57,576 --> 00:32:59,611
about the bait shop
and coming to
work for me,
723
00:32:59,645 --> 00:33:03,015
but today,
i realized you're
a great businessman.
724
00:33:03,049 --> 00:33:05,451
I should just
leave you alone.
725
00:33:06,352 --> 00:33:07,319
You did?
726
00:33:07,353 --> 00:33:10,089
I was thinking of making
you a no-interest loan.
727
00:33:10,122 --> 00:33:12,191
You could fix up
things at the shop,
728
00:33:12,224 --> 00:33:14,060
but I hear everything
is so great,
729
00:33:14,093 --> 00:33:15,794
you got it
under control.
730
00:33:15,827 --> 00:33:18,630
Well, thanks. Yeah.
I--wait.
731
00:33:18,664 --> 00:33:19,598
A loan?
732
00:33:19,631 --> 00:33:22,434
Yeah. about 20,000 or so.
733
00:33:22,468 --> 00:33:23,702
Then it hit me.
734
00:33:23,735 --> 00:33:28,140
That would be an insult
to a great entrepreneur
like you are.
735
00:33:29,608 --> 00:33:31,510
See you.
736
00:33:37,649 --> 00:33:41,087
I meant to ask you,
dad said he saw you
at the bank today.
737
00:33:41,120 --> 00:33:42,221
Yeah, yeah.
I was down there.
738
00:33:42,254 --> 00:33:46,425
I was trying to
maximize our profits
by investing in--
739
00:33:46,458 --> 00:33:50,662
please. dad told me
about the $15,000
we owe the bank!
740
00:33:50,696 --> 00:33:52,464
How could you keep
this from me?
741
00:33:52,498 --> 00:33:54,833
Sweetie, I was
gonna tell you when
the time was right.
742
00:33:54,866 --> 00:33:56,268
Sure. dad says that--
743
00:33:56,302 --> 00:33:58,237
"oh, my dad says"!
Enough with
your dad.
744
00:33:58,270 --> 00:34:00,672
Every day I'm
at that bait shop
busting my hump
745
00:34:00,706 --> 00:34:01,773
just to try to keep
it together.
746
00:34:01,807 --> 00:34:04,210
And it'd be nice
if I could get just
a little support
747
00:34:04,243 --> 00:34:05,477
around here.
748
00:34:05,511 --> 00:34:09,281
[Tearfully]
I've been supportive,
and in turn, you lie to me.
749
00:34:20,192 --> 00:34:21,127
Dad?
750
00:34:21,160 --> 00:34:21,727
Yeah.
751
00:34:21,760 --> 00:34:22,694
Mom said you
lied to her.
752
00:34:22,728 --> 00:34:26,265
Well, your mom and i
had a little disagreement.
753
00:34:26,298 --> 00:34:28,134
But I didn't lie.
754
00:34:28,167 --> 00:34:29,301
Not exactly.
755
00:34:29,335 --> 00:34:31,503
Maybe I withheld
pertinent information
756
00:34:31,537 --> 00:34:33,539
and presented certain
facts in a way
757
00:34:33,572 --> 00:34:35,641
to spin the story
for my benefit
758
00:34:35,674 --> 00:34:39,611
but only in a fashion
that would prevent
that marital discord.
759
00:34:39,645 --> 00:34:41,180
So you lied.
760
00:34:41,213 --> 00:34:43,215
Yeah. technically,
yes, I lied.
761
00:34:43,249 --> 00:34:44,650
But there were
circumstances
that you just--
762
00:34:44,683 --> 00:34:50,088
you know what?
When you get older,
you'll understand.
763
00:34:58,564 --> 00:35:01,567
Bill: today
is our day.
764
00:35:02,168 --> 00:35:04,336
Me and my boy
spending a little
time together.
765
00:35:04,370 --> 00:35:06,338
Whatever you want
to do today, son,
766
00:35:06,372 --> 00:35:07,239
you name it.
767
00:35:07,273 --> 00:35:08,674
Sure, dad. I'll see
you in a little while.
768
00:35:08,707 --> 00:35:10,376
Whoa, whoa, whoa.
Where you going?
769
00:35:10,409 --> 00:35:13,545
Um, I'm going
to meet a friend.
I'll be back later.
770
00:35:13,579 --> 00:35:16,715
All right.
I'll see you.
771
00:35:26,758 --> 00:35:29,228
Gang, I'm gonna do it.
772
00:35:29,261 --> 00:35:30,762
I'm gonna enter
that tournament,
773
00:35:30,796 --> 00:35:33,932
and I am gonna
win that $50,000.
774
00:35:33,965 --> 00:35:36,168
Gus: all right.
Good for you, bill.
775
00:35:36,202 --> 00:35:37,636
Yeah, I started
thinking about it.
776
00:35:37,669 --> 00:35:38,604
I'm a good
fisherman.
777
00:35:38,637 --> 00:35:40,939
A little bit
of practice,
that prize money is
778
00:35:40,972 --> 00:35:42,208
as good as mine.
779
00:35:42,241 --> 00:35:44,210
He's finally cracked.
780
00:35:44,243 --> 00:35:45,177
Sad.
i heard that.
781
00:35:45,211 --> 00:35:48,647
But that's ok,
because my boy
believes in me.
782
00:35:48,680 --> 00:35:50,716
As long as my boy still
believes in me,
783
00:35:50,749 --> 00:35:53,452
there's no way I can lose.
784
00:35:57,989 --> 00:36:01,693
* I want my mullet back
785
00:36:01,727 --> 00:36:02,728
* back
786
00:36:02,761 --> 00:36:05,231
* back, back
787
00:36:05,264 --> 00:36:07,299
* yeah!
788
00:36:13,605 --> 00:36:16,174
* yeah!
789
00:36:18,577 --> 00:36:19,978
* all right!
790
00:36:20,011 --> 00:36:20,912
* come on, y'all
791
00:36:20,946 --> 00:36:21,913
you're the greatest
fisherman in the world.
792
00:36:21,947 --> 00:36:26,552
I know. I'll give
you a little
advice, Scotty.
793
00:36:26,585 --> 00:36:29,255
Fishing is war.
794
00:36:29,288 --> 00:36:32,358
You must be prepared
both mentally
and physically...
795
00:36:32,391 --> 00:36:35,294
For your battle
with the bass.
796
00:36:35,327 --> 00:36:36,262
Climb aboard, son.
797
00:36:36,295 --> 00:36:40,198
Hot rod's got something
he wants to show you.
798
00:36:40,632 --> 00:36:42,601
Hold my rod.
799
00:36:43,469 --> 00:36:46,272
I got this baby
customized.
800
00:36:46,305 --> 00:36:47,373
It's all here.
801
00:36:47,406 --> 00:36:48,707
Besides twin
Mercury motors,
802
00:36:48,740 --> 00:36:52,344
it's got cd, DVD,
g.P.S., TiVo,
wireless Internet,
803
00:36:52,378 --> 00:36:54,846
and PlayStation one,
2, and 3.
804
00:36:54,880 --> 00:36:56,315
It's the bomb.
805
00:36:56,348 --> 00:36:57,349
Wow!
"wow" is right.
806
00:36:57,383 --> 00:37:00,352
Now, how about we
take her out for
a little spin
807
00:37:00,386 --> 00:37:02,588
and get some
fishing in?
808
00:37:02,621 --> 00:37:04,723
Um, now?
809
00:37:04,756 --> 00:37:08,460
I kind of have
to go to work.
810
00:37:09,328 --> 00:37:12,598
Work? work is
for losers.
811
00:37:12,631 --> 00:37:15,033
Hot rod's rules of
the road number 11.
812
00:37:15,066 --> 00:37:18,304
Always get
someone else to
do that for you.
813
00:37:18,337 --> 00:37:22,808
Ok. let me just go
tell my dad--boss
814
00:37:22,841 --> 00:37:25,577
and I'll be right back.
815
00:37:25,611 --> 00:37:27,513
[Sighs]
816
00:37:27,546 --> 00:37:30,682
A 4-letter word--work.
817
00:37:32,551 --> 00:37:33,719
Hey, dad.
818
00:37:33,752 --> 00:37:35,621
Hey, son, you're
just in time.
819
00:37:35,654 --> 00:37:36,855
I'm just heading
out on the lake.
820
00:37:36,888 --> 00:37:38,056
Why don't you
go grab your rod
821
00:37:38,089 --> 00:37:39,458
and I'll teach you
something?
822
00:37:39,491 --> 00:37:41,760
Actually, I wanted to
go fishing with a friend,
if that's ok with you.
823
00:37:41,793 --> 00:37:43,829
Oh. well, I thought
you and I were gonna--
824
00:37:43,862 --> 00:37:45,764
ah, you know what?
Never mind.
825
00:37:45,797 --> 00:37:46,832
Go ahead. Have some fun.
826
00:37:46,865 --> 00:37:49,067
Thanks, dad.
All right.
See you.
827
00:37:49,100 --> 00:37:50,369
Come on!
828
00:37:50,402 --> 00:37:53,472
It might be time to
upgrade to a bigger
motor, don't you think?
829
00:37:53,505 --> 00:37:56,342
No way. This
little motor
has served me
830
00:37:56,375 --> 00:37:57,343
just fine.
831
00:37:57,376 --> 00:38:00,278
Those big engines
are overrated.
832
00:38:02,113 --> 00:38:05,283
Hey, fix that dock.
833
00:38:08,787 --> 00:38:10,556
Hoo-whee!
834
00:38:16,928 --> 00:38:18,897
Rule number 9--
always have a big motor.
835
00:38:18,930 --> 00:38:24,470
If you ain't got
225 horsepower,
you ain't got nothing.
836
00:38:24,503 --> 00:38:26,772
Isn't this
a no-wake zone.
837
00:38:26,805 --> 00:38:32,310
When you're rich
and famous, rules
do not apply.
838
00:38:33,445 --> 00:38:35,881
Whoo-hoo!
839
00:38:37,549 --> 00:38:39,418
Hey! oh, my...
840
00:38:39,451 --> 00:38:42,821
Wind in your face.
Now this is fishing!
841
00:38:42,854 --> 00:38:44,956
Whoo-hoo!
whoo-hoo!
842
00:38:44,990 --> 00:38:46,592
Yeah!
843
00:38:50,729 --> 00:38:53,665
Oh, no.
844
00:38:58,437 --> 00:38:59,538
Come on.
845
00:38:59,571 --> 00:39:01,440
Oh!
846
00:39:04,510 --> 00:39:05,544
[Device beeping]
847
00:39:05,577 --> 00:39:11,450
Hey, Scotty,
just cast your line
right over there.
848
00:39:12,851 --> 00:39:13,652
Whoa.
849
00:39:13,685 --> 00:39:15,721
Whoo!
got it.
850
00:39:15,754 --> 00:39:17,589
Motorola echo 2000.
851
00:39:17,623 --> 00:39:18,624
Come on...
852
00:39:18,657 --> 00:39:20,792
Ain't a bass in
the world that
can defeat sonar.
853
00:39:20,826 --> 00:39:22,961
Yeah!
854
00:39:22,994 --> 00:39:23,995
This is awesome.
855
00:39:24,029 --> 00:39:25,997
Oh, you dang straight
it's awesome.
856
00:39:26,031 --> 00:39:27,065
Modern technology.
857
00:39:27,098 --> 00:39:29,968
Some folks say it
takes the skill
out of fishing.
858
00:39:30,001 --> 00:39:31,970
Me, I'd rather win.
859
00:39:32,003 --> 00:39:32,871
Ha ha!
Ha ha ha!
860
00:39:32,904 --> 00:39:36,608
Whoo! let's
get a picture
of this baby.
861
00:39:41,046 --> 00:39:44,483
Oh, yes! Come on, baby.
Hee hee!
862
00:39:44,516 --> 00:39:45,484
Oh, you're a beast.
863
00:39:45,517 --> 00:39:49,621
Come here. Oh, don't break.
Don't break. Don't--
864
00:39:49,655 --> 00:39:51,356
there we--
865
00:39:55,226 --> 00:39:57,429
well, it's official.
866
00:39:57,463 --> 00:40:00,832
This is the worst day
of my life.
867
00:40:00,866 --> 00:40:03,535
[Cheering]
868
00:40:05,971 --> 00:40:07,639
Yeah!
yeah!
869
00:40:07,673 --> 00:40:09,508
Over there, son.
870
00:40:09,541 --> 00:40:10,442
Ha ha!
871
00:40:10,476 --> 00:40:12,210
* like the way she lets it
872
00:40:12,243 --> 00:40:14,680
* lets it show
873
00:40:15,781 --> 00:40:19,918
* well, I like the way
she lets it *
874
00:40:19,951 --> 00:40:22,488
* let it roll
875
00:40:23,254 --> 00:40:27,493
* if you need a man
to roll with *
876
00:40:27,526 --> 00:40:30,462
* baby, let me know
877
00:40:30,929 --> 00:40:33,665
this is the greatest
day of my life.
878
00:40:33,699 --> 00:40:35,000
* na na da da da
879
00:40:35,033 --> 00:40:36,968
wow. the guys
at the plant
are gonna freak
880
00:40:37,002 --> 00:40:39,004
when they see
this picture.
Thanks, hot rod.
881
00:40:39,037 --> 00:40:42,007
Sure. that'll be 5 bucks.
882
00:40:42,040 --> 00:40:42,908
[Chuckles nervously]
883
00:40:42,941 --> 00:40:46,778
Cough it up. Hot rod's
got mouths to feed.
884
00:40:47,913 --> 00:40:54,620
Oh, here he is--
paradise lake's favorite
amateur fisherman.
885
00:40:54,653 --> 00:40:58,824
Oh, don't tell me you
came back empty-handed.
886
00:40:58,857 --> 00:41:01,092
You don't just go
out on the lake
887
00:41:01,126 --> 00:41:02,961
and catch a bass
on a whim.
888
00:41:02,994 --> 00:41:06,097
It's a process.
Ups and downs,
889
00:41:06,131 --> 00:41:09,067
ebbs and flows,
peaks and valleys.
890
00:41:09,100 --> 00:41:10,569
Scott?
891
00:41:10,602 --> 00:41:11,870
Hey, dad.
892
00:41:11,903 --> 00:41:13,572
Hot rod: Hey, slow your roll
here now.
893
00:41:13,605 --> 00:41:15,040
Don't tell me this is
your kid.
894
00:41:15,073 --> 00:41:17,275
I thought he was
just some homeless
street urchin
895
00:41:17,308 --> 00:41:18,710
in need of
a little direction.
896
00:41:18,744 --> 00:41:20,812
You want to tell
me what the heck
you're doing
897
00:41:20,846 --> 00:41:22,548
hanging out with
this pompous jerk?
898
00:41:22,581 --> 00:41:23,982
Dad, you can't just
come here like this.
899
00:41:24,015 --> 00:41:25,817
Looks to me like he
was catching himself
900
00:41:25,851 --> 00:41:27,553
a boatload full
of fish.
901
00:41:27,586 --> 00:41:28,820
The boy's got
talent.
902
00:41:28,854 --> 00:41:30,989
That's why
hot rod's made
him his protã‰ge.
903
00:41:31,022 --> 00:41:32,691
Come on, now.
Let's head down
to my store
904
00:41:32,724 --> 00:41:34,693
and make us a couple
protein smoothies.
905
00:41:34,726 --> 00:41:36,595
Hey, he's not
going anywhere with you.
906
00:41:36,628 --> 00:41:37,896
Dad, you're
embarrassing me!
907
00:41:37,929 --> 00:41:40,999
This man stands for
everything I'm against.
908
00:41:41,032 --> 00:41:43,301
He's all style,
no substance.
909
00:41:43,334 --> 00:41:44,903
Style kicks
substance's butt.
910
00:41:44,936 --> 00:41:47,773
Hot rod rules
of the road
number 17.
911
00:41:47,806 --> 00:41:48,940
Come on. Let's go.
912
00:41:48,974 --> 00:41:49,875
Are you listening to me?
913
00:41:49,908 --> 00:41:52,143
He is a bad influence,
and I don't want you--
914
00:41:52,177 --> 00:41:53,111
having any fun?
915
00:41:53,144 --> 00:41:54,880
Hot rod: Oh, man!
We did have fun,
didn't we?
916
00:41:54,913 --> 00:41:56,715
Whoo! come on.
Let's go.
917
00:41:56,748 --> 00:41:58,550
Get in that bait shop
right now.
918
00:41:58,584 --> 00:42:00,686
This is so lame.
Hey!
919
00:42:01,352 --> 00:42:02,520
Uh! ohh! Gah!
920
00:42:02,554 --> 00:42:06,892
Oh, lookie there.
It looks like style
just gave substance
921
00:42:06,925 --> 00:42:09,728
another swift kick
in the butt.
922
00:42:09,761 --> 00:42:14,966
But don't worry.
Hot rod will give
Scotty a ride home.
923
00:42:15,000 --> 00:42:16,602
Dad, you ok?
924
00:42:16,635 --> 00:42:20,071
Fine. just go.
925
00:42:26,612 --> 00:42:30,649
Odd job!
926
00:42:32,884 --> 00:42:35,621
[Horn honking]
927
00:42:37,723 --> 00:42:40,058
You are not
gonna believe
what happened.
928
00:42:40,091 --> 00:42:42,060
Scott is grounded
for a month.
929
00:42:42,093 --> 00:42:43,361
Oh, he is?
Yeah.
930
00:42:43,394 --> 00:42:44,295
When are you
gonna fill me in
931
00:42:44,329 --> 00:42:46,197
on how we're
gonna come up
with the money?
932
00:42:46,231 --> 00:42:47,666
Relax about
the money.
933
00:42:47,699 --> 00:42:48,566
I got it all
figured out.
934
00:42:48,600 --> 00:42:50,902
I found
a loophole that's
gonna allow me
935
00:42:50,936 --> 00:42:51,803
to exploit
my talents
936
00:42:51,837 --> 00:42:53,839
and enter
the paradise lake
tournament.
937
00:42:53,872 --> 00:42:56,207
The 50 grand is
good as mine.
938
00:42:56,241 --> 00:42:58,610
See? don't you
feel better?
939
00:42:58,644 --> 00:43:01,012
Oh, come on.
940
00:43:01,046 --> 00:43:02,180
Laura.
941
00:43:02,213 --> 00:43:03,782
[Door knob will not turn]
942
00:43:03,815 --> 00:43:04,816
You know what?
943
00:43:04,850 --> 00:43:05,383
[Knock knock]
944
00:43:05,416 --> 00:43:07,953
That's mature.
Mm-hmm.
945
00:43:23,969 --> 00:43:28,874
I sure have messed
things up, haven't I,
buddy?
946
00:43:33,011 --> 00:43:33,979
Ha ha.
947
00:43:34,012 --> 00:43:37,649
There's a blast
from the past.
948
00:43:37,683 --> 00:43:38,984
[Chuckling]
949
00:43:40,185 --> 00:43:40,986
[Horns honking]
950
00:43:41,019 --> 00:43:43,989
Read this!
Catch a bass. Catch a bass.
951
00:43:44,022 --> 00:43:46,057
Oh, oh! Hey! Whoa! Whoa!
952
00:43:46,091 --> 00:43:47,859
Howdy doody!
953
00:43:47,893 --> 00:43:48,660
Whoo! hey!
954
00:43:48,694 --> 00:43:51,229
Fish or buy bait!
Bill's bait shop.
955
00:43:51,262 --> 00:43:52,430
Not interested.
956
00:43:52,463 --> 00:43:53,564
Oh, up yours.
957
00:43:53,598 --> 00:43:57,002
Hey, hey. Baby, we
got a sale there
at bill's bait shop.
958
00:43:57,035 --> 00:43:57,836
A big sale.
959
00:43:57,869 --> 00:43:59,437
Oh, I thought you
worked for hot rod.
960
00:43:59,470 --> 00:44:00,872
My husband loves
that guy.
961
00:44:00,906 --> 00:44:01,840
Hot rod? He's a creep.
962
00:44:01,873 --> 00:44:04,876
Hey! we got
a big sale at
bill's bait shop.
963
00:44:04,910 --> 00:44:06,845
Right here. Whoa! Whoa!
964
00:44:06,878 --> 00:44:07,746
I don't fish.
965
00:44:07,779 --> 00:44:10,716
You don't fish?
What are you, a communist?
966
00:44:10,749 --> 00:44:12,650
[Tires screech]
967
00:44:13,151 --> 00:44:17,055
Well, what, you want
a little piece of fish?
968
00:44:21,827 --> 00:44:23,194
[Punch is thrown]
969
00:44:23,228 --> 00:44:25,797
What are you, some
kind of freak?
970
00:44:25,831 --> 00:44:29,801
No, I'm not a freak.
I'm a bass.
971
00:44:29,835 --> 00:44:32,938
I'm a bass!
972
00:44:37,342 --> 00:44:38,810
[Horn honks]
973
00:44:38,844 --> 00:44:40,045
Oh, shut up.
974
00:44:40,078 --> 00:44:42,047
Bill?
ooh!
975
00:44:42,080 --> 00:44:43,048
[Thud]
976
00:44:43,081 --> 00:44:43,982
Man: oh, lord.
977
00:44:44,015 --> 00:44:47,285
What? you never seen
a bass in a bar before?
978
00:44:47,318 --> 00:44:50,321
Hot rod: I've caught
a few that big,
979
00:44:50,355 --> 00:44:52,958
but never one quite
that ugly.
980
00:44:58,296 --> 00:45:00,498
Well, well, well.
981
00:45:00,531 --> 00:45:04,870
If it ain't
the great
hot rod Johnson.
982
00:45:04,903 --> 00:45:08,807
Everybody, everybody,
bow your heads
983
00:45:08,840 --> 00:45:11,209
and don't make
direct eye contact
984
00:45:11,242 --> 00:45:14,212
because he's not just
a fisherman,
985
00:45:14,245 --> 00:45:16,181
he's a real
American hero.
986
00:45:16,214 --> 00:45:21,286
Boy, you think you're
just some kind of
tough guy, don't you?
987
00:45:21,319 --> 00:45:22,954
You better be
careful, bill.
988
00:45:22,988 --> 00:45:24,956
I've been known
to bring the thunder.
989
00:45:24,990 --> 00:45:25,757
Is that right?
990
00:45:25,791 --> 00:45:27,793
Well, I been known
to break the wind.
991
00:45:27,826 --> 00:45:29,828
Dale: easy,
easy, easy, fellas.
992
00:45:29,861 --> 00:45:33,231
So you guys want to
go a couple rounds?
993
00:45:33,264 --> 00:45:36,768
Can't you guys just
settle this like men?
994
00:45:36,802 --> 00:45:38,870
That's a good idea.
995
00:45:39,838 --> 00:45:41,306
How about
a knife fight?
996
00:45:41,339 --> 00:45:45,844
I got a better idea.
997
00:45:46,044 --> 00:45:48,814
All right, everybody.
Settle down.
998
00:45:48,847 --> 00:45:50,015
See, the bet
999
00:45:50,048 --> 00:45:52,217
is for $100.
1000
00:45:52,250 --> 00:45:54,752
Crowd: ooh!
1001
00:45:55,386 --> 00:45:57,088
Now, here's the deal.
1002
00:45:57,122 --> 00:45:59,024
I bet I can down
my 3 beers
1003
00:45:59,057 --> 00:46:02,994
before old big mouth bill
can down his 3 shots.
1004
00:46:03,028 --> 00:46:04,863
Oh!
oh!
1005
00:46:04,896 --> 00:46:06,164
Bill: ha ha ha!
Really?
1006
00:46:06,197 --> 00:46:12,170
Hup, hup. The only
rule is you can't touch
the other man's glass.
1007
00:46:12,203 --> 00:46:16,107
Ha ha. This is gonna
be the easiest money
i ever made.
1008
00:46:16,141 --> 00:46:18,844
You're about to be
all mine.
1009
00:46:18,877 --> 00:46:21,246
We'll see about that.
1010
00:46:21,279 --> 00:46:22,413
All right.
1011
00:46:22,447 --> 00:46:24,883
On the count of 3.
1012
00:46:24,916 --> 00:46:30,088
1, 2, 3.
1013
00:46:30,421 --> 00:46:32,958
Man: go, hot rod. Come on.
1014
00:46:32,991 --> 00:46:34,392
Dale: that's one.
1015
00:46:34,425 --> 00:46:35,393
Woman: yeah!
1016
00:46:35,426 --> 00:46:36,862
[Bill chuckles]
1017
00:46:36,895 --> 00:46:39,030
Dale: let's go, bill.
1018
00:46:43,401 --> 00:46:44,870
There's two.
1019
00:46:44,903 --> 00:46:47,038
[Scattered applause]
1020
00:46:53,278 --> 00:46:57,916
Remember, bill, you
can't touch my glass.
1021
00:46:57,949 --> 00:46:59,384
[Laughter]
1022
00:47:00,085 --> 00:47:03,889
Oh, baby, he got
you, bill!
1023
00:47:04,655 --> 00:47:06,824
He is a god.
1024
00:47:08,159 --> 00:47:08,994
Hot rod: Well, bill,
1025
00:47:09,027 --> 00:47:12,630
I'm required by
the state to inform you
1026
00:47:12,663 --> 00:47:14,332
that these hands
are registered
1027
00:47:14,365 --> 00:47:16,001
as lethal weapons.
1028
00:47:16,034 --> 00:47:17,869
Son of a--
1029
00:47:17,903 --> 00:47:20,338
crowd: ooh!
1030
00:47:22,941 --> 00:47:24,409
[Yells]
1031
00:47:24,442 --> 00:47:27,345
[Crowd ohs]
1032
00:47:27,378 --> 00:47:30,115
[Thunder]
1033
00:47:32,483 --> 00:47:34,852
Ow!
1034
00:47:35,453 --> 00:47:37,122
Ohh!
1035
00:47:38,523 --> 00:47:41,026
[Vomits]
1036
00:47:43,194 --> 00:47:45,296
I feel like
bill looks.
1037
00:47:45,330 --> 00:47:49,467
Then you must be
in a world of pain.
1038
00:47:51,302 --> 00:47:52,303
Drink this.
1039
00:47:52,337 --> 00:47:54,105
You smell like a wino.
1040
00:47:54,139 --> 00:47:55,440
Well, I drank
like one.
1041
00:47:55,473 --> 00:47:57,976
You need to
shape up, bill.
1042
00:47:58,009 --> 00:48:00,111
The tournament
starts tomorrow.
1043
00:48:00,145 --> 00:48:01,412
I'll be fine.
1044
00:48:01,446 --> 00:48:04,916
Where's odd job
and Dale?
1045
00:48:04,950 --> 00:48:08,119
Um, I'm sure
they're around.
1046
00:48:08,153 --> 00:48:09,454
Bill: oh, I see.
1047
00:48:09,487 --> 00:48:12,257
Like rats jumping
off a sinking ship.
1048
00:48:12,290 --> 00:48:14,259
You know what?
Who needs them?
1049
00:48:14,292 --> 00:48:15,426
It's not like that.
1050
00:48:15,460 --> 00:48:18,396
It's just that lately
you've been a little
bit hard to--
1051
00:48:18,429 --> 00:48:19,364
good morning.
1052
00:48:19,397 --> 00:48:21,366
Good morning, Roy.
1053
00:48:21,399 --> 00:48:23,935
You have time for
a cup of coffee.
1054
00:48:23,969 --> 00:48:26,371
Oh, I don't think
i can, Betty,
1055
00:48:26,404 --> 00:48:28,373
what with
my rounds and all.
1056
00:48:28,406 --> 00:48:29,374
Oh, for
the love of--
1057
00:48:29,407 --> 00:48:30,508
Roy, she's got
the hots for you.
1058
00:48:30,541 --> 00:48:34,379
Why do you think
she tries to give
you a cup of coffee
1059
00:48:34,412 --> 00:48:36,247
every day? Duh.
1060
00:48:36,281 --> 00:48:40,151
Um, I'll see
you guys later.
1061
00:48:45,290 --> 00:48:45,957
Bill?
1062
00:48:45,991 --> 00:48:47,292
I've never been
so embarrassed
1063
00:48:47,325 --> 00:48:50,395
in my entire life.
How could you!
1064
00:48:50,428 --> 00:48:53,999
Ooh!
oh, Betty, come on.
1065
00:48:54,032 --> 00:48:54,732
It's not that--
1066
00:48:54,765 --> 00:48:55,733
good morning,
boys.
1067
00:48:55,766 --> 00:48:57,435
Oh, great. Who
knew Satan fished?
1068
00:48:57,468 --> 00:48:58,970
It was quite
a spectacle
1069
00:48:59,004 --> 00:49:00,138
you made
of yourself
last night.
1070
00:49:00,171 --> 00:49:03,741
They're e-mailing
this picture around
down at the store.
1071
00:49:03,774 --> 00:49:08,313
Oh, Jack, this really is
not a good day for this.
1072
00:49:08,346 --> 00:49:10,515
I've come to give you
the 15 grand.
1073
00:49:10,548 --> 00:49:12,317
I'm listening.
1074
00:49:12,350 --> 00:49:15,420
So you'll take
my money?
1075
00:49:15,453 --> 00:49:17,989
Normally, no way.
1076
00:49:18,023 --> 00:49:19,557
But I need to save
my shop.
1077
00:49:19,590 --> 00:49:23,194
Save your shop?
No, no. This is
to pay off the bank.
1078
00:49:23,228 --> 00:49:25,763
I'm gonna
sell this place
to hot rod.
1079
00:49:25,796 --> 00:49:26,497
What?!
1080
00:49:26,531 --> 00:49:28,066
Yeah. his name on
the bait shop,
1081
00:49:28,099 --> 00:49:29,534
a surefire money maker.
1082
00:49:29,567 --> 00:49:31,202
Whoa, whoa, whoa!
What about me?
1083
00:49:31,236 --> 00:49:35,006
Well, you can
come work for me
and sell mattresses.
1084
00:49:35,040 --> 00:49:39,977
Face it. Where the hell
else are you gonna
get the money?
1085
00:49:59,630 --> 00:50:01,599
Want a beer?
1086
00:50:04,335 --> 00:50:06,571
Nothing like a cold beer
on a hot afternoon
1087
00:50:06,604 --> 00:50:08,506
to make a man feel--
1088
00:50:08,539 --> 00:50:09,540
buddy.
1089
00:50:09,574 --> 00:50:11,442
All right.
1090
00:50:12,410 --> 00:50:14,512
How's it going?
1091
00:50:14,545 --> 00:50:15,346
Terrible.
1092
00:50:15,380 --> 00:50:18,049
My father-in-law's
trying to muscle in.
1093
00:50:18,083 --> 00:50:19,117
My friends
have left me.
1094
00:50:19,150 --> 00:50:20,451
My family's nowhere
to be found.
1095
00:50:20,485 --> 00:50:23,188
Whoa, whoa. I'm not
Dr. Phil here.
1096
00:50:23,221 --> 00:50:24,222
I meant,
how's the fishing?
1097
00:50:24,255 --> 00:50:28,593
Yeah. the fishing.
I must have been
out of my mind
1098
00:50:28,626 --> 00:50:30,128
to enter that thing.
1099
00:50:30,161 --> 00:50:33,164
I haven't won
a tournament
in years.
1100
00:50:33,198 --> 00:50:34,332
I'm actually
thinking
1101
00:50:34,365 --> 00:50:36,534
about buying
one of those
echo sounders,
1102
00:50:36,567 --> 00:50:39,637
you know, to give
me an edge.
1103
00:50:41,672 --> 00:50:42,440
Bill...
1104
00:50:42,473 --> 00:50:45,243
You got to dance
with who brung you.
1105
00:50:45,276 --> 00:50:47,478
Know what I mean?
1106
00:51:07,198 --> 00:51:09,667
Announcer: welcome to ESPN's
coverage
1107
00:51:09,700 --> 00:51:12,103
of the paradise lake
invitational,
1108
00:51:12,137 --> 00:51:14,305
one of the premier events
on the bassmaster pro tour.
1109
00:51:14,339 --> 00:51:16,474
It's a perfect day,
guaranteeing
1110
00:51:16,507 --> 00:51:17,375
an exciting shootout,
1111
00:51:17,408 --> 00:51:20,145
as the world's bass anglers
have converged
1112
00:51:20,178 --> 00:51:22,213
on this beautiful spot
1113
00:51:22,247 --> 00:51:24,282
to compete for $50,000 cash
1114
00:51:24,315 --> 00:51:27,652
for what should be the most
exciting event of the season.
1115
00:51:27,685 --> 00:51:29,354
Good morning, all.
I'm Keith Alan.
1116
00:51:29,387 --> 00:51:31,356
By my side,
Mark zona,
1117
00:51:31,389 --> 00:51:32,423
bassmaster veteran,
1118
00:51:32,457 --> 00:51:33,724
ready to break it
down for us.
1119
00:51:33,758 --> 00:51:34,792
Magical stuff
as always, Keith.
1120
00:51:34,825 --> 00:51:37,728
Plain and simple,
it is gonna take
a minor miracle
1121
00:51:37,762 --> 00:51:39,697
for any of these
anglers to unseat
1122
00:51:39,730 --> 00:51:43,434
the number-one ranked
bass angler in the world,
1123
00:51:43,468 --> 00:51:44,669
hot rod Johnson.
1124
00:51:44,702 --> 00:51:47,605
And you're gonna have
to wake up pretty
early in the morning
1125
00:51:47,638 --> 00:51:49,440
to beat hot rod Johnson.
1126
00:51:49,474 --> 00:51:52,343
If he drops 5 bombs,
and this thing is over
before it starts...
1127
00:51:52,377 --> 00:51:54,679
Oh, no, no, no!
1128
00:51:54,712 --> 00:51:59,517
Mark zona:
Hot rod Johnson is...
1129
00:51:59,550 --> 00:52:01,586
When nobody else
catches him.
1130
00:52:01,619 --> 00:52:04,355
I'm gonna tell you
something, Keith,
1131
00:52:04,389 --> 00:52:05,490
hot rod Johnson...
1132
00:52:05,523 --> 00:52:08,459
Rods, rods, rods.
1133
00:52:10,195 --> 00:52:13,198
Hot rod Johnson is built
for tournaments like this.
1134
00:52:13,231 --> 00:52:15,233
Listen when i
tell you...
1135
00:52:15,266 --> 00:52:18,569
This lake is just perfect
for hot rod Johnson...
1136
00:52:18,603 --> 00:52:21,172
Probably gonna
need pants.
1137
00:52:29,414 --> 00:52:31,516
Everything looks
good here.
1138
00:52:31,549 --> 00:52:32,317
You're good to go.
1139
00:52:32,350 --> 00:52:34,752
Hey, I'm bill dugan.
Sorry I'm late.
1140
00:52:34,785 --> 00:52:38,189
Oh, yes, our amateur.
We're ready for you.
1141
00:52:38,223 --> 00:52:39,724
You can launch
your boat over here.
1142
00:52:39,757 --> 00:52:40,691
Hang on. Hey.
1143
00:52:40,725 --> 00:52:43,194
What idiot parked their
piece of garbage here?
1144
00:52:43,228 --> 00:52:48,165
Yeah! boy, huh?
The nerve of
some people.
1145
00:52:48,999 --> 00:52:51,536
[Indistinct P.A. announcements]
1146
00:53:00,678 --> 00:53:01,479
Pretty, isn't it?
1147
00:53:01,512 --> 00:53:04,515
Yeah. honey, what are
you doing here?
1148
00:53:04,549 --> 00:53:06,417
I thought you might
want this.
1149
00:53:06,451 --> 00:53:07,184
What is it?
1150
00:53:07,218 --> 00:53:09,620
It's your old
championship shirt.
1151
00:53:12,457 --> 00:53:13,458
Thanks.
1152
00:53:13,491 --> 00:53:14,625
Bill, no matter
what happens with
the tournament
1153
00:53:14,659 --> 00:53:17,328
or the money, you
and I really need
to sit down and talk
1154
00:53:17,362 --> 00:53:18,596
when this is
all over.
1155
00:53:18,629 --> 00:53:20,265
Talk. yeah, honey,
i was gonna--
1156
00:53:20,298 --> 00:53:21,699
Mr. dugan, we need you.
1157
00:53:21,732 --> 00:53:23,268
Ok, I'll be
right there.
1158
00:53:23,301 --> 00:53:24,569
Sweetie, I was
gonna tell you--
1159
00:53:24,602 --> 00:53:27,204
it's ok, bill.
Go ahead.
1160
00:53:30,475 --> 00:53:32,277
Sit right there.
1161
00:53:32,310 --> 00:53:33,311
Here comes some fresh meat.
1162
00:53:33,344 --> 00:53:36,447
Hey, how about you, guy?
Guy with the yellow shirt.
1163
00:53:36,481 --> 00:53:38,716
[Upbeat music playing]
1164
00:53:43,821 --> 00:53:45,323
Keith Alan: Here he is,
the local hero
1165
00:53:45,356 --> 00:53:48,593
and former amateur
champion, bill doogie.
1166
00:53:48,626 --> 00:53:49,627
Thanks, man,
but actually
it's dugan.
1167
00:53:49,660 --> 00:53:53,264
Wonderful. hey, you got
to be excited to be here.
1168
00:53:53,298 --> 00:53:54,299
Oh, I mean, it's
a dream come tru--
1169
00:53:54,332 --> 00:53:56,301
you know, I had
an opportunity
to spend some time
1170
00:53:56,334 --> 00:53:57,402
with your father-in-law
today.
1171
00:53:57,435 --> 00:53:59,036
The mattress
king.
That's right.
1172
00:53:59,069 --> 00:53:59,737
Exactly.
1173
00:53:59,770 --> 00:54:00,838
And let me tell you
something.
1174
00:54:00,871 --> 00:54:02,307
This truly is
a sad story.
1175
00:54:02,340 --> 00:54:05,042
Bill doogie sits
here a shell of man
1176
00:54:05,075 --> 00:54:06,711
on the edge of the abyss
1177
00:54:06,744 --> 00:54:07,745
about to lose it all.
1178
00:54:07,778 --> 00:54:11,882
He's facing humiliation,
bankruptcy, personal ruin.
1179
00:54:11,916 --> 00:54:13,884
Zona, that prize money
sure could help.
1180
00:54:13,918 --> 00:54:14,719
Zona: you got
that right.
1181
00:54:14,752 --> 00:54:15,986
You know, he's got
about as much chance
1182
00:54:16,020 --> 00:54:19,657
as you do winning a gold
medal in synchronized
swimming, Keith.
1183
00:54:19,690 --> 00:54:22,560
The worst thing is
poor doogie is
almost homeless.
1184
00:54:22,593 --> 00:54:23,761
Bill: now,
wait a minute.
1185
00:54:23,794 --> 00:54:25,863
Bill doogie, a man
with a dream,
1186
00:54:25,896 --> 00:54:29,400
a dream that could
turn into a tragedy.
1187
00:54:29,434 --> 00:54:31,402
And now a word
from our sponsor,
1188
00:54:31,436 --> 00:54:32,503
mattress king.
1189
00:54:32,537 --> 00:54:36,807
* we'll make you sleep
like royalty *
1190
00:54:36,841 --> 00:54:37,875
what the heck
was that?!
1191
00:54:37,908 --> 00:54:40,311
Whoa!
it's all good.
It's all good.
1192
00:54:40,345 --> 00:54:41,312
Hey, here we go.
1193
00:54:41,346 --> 00:54:43,748
It's hot rod.
H.R.J.
1194
00:54:43,781 --> 00:54:45,082
Yes!
1195
00:54:45,115 --> 00:54:45,950
TV: at mattress king...
1196
00:54:45,983 --> 00:54:49,854
* we'll make you sleep
like royalty *
1197
00:54:49,887 --> 00:54:52,457
[upbeat music playing]
1198
00:54:53,658 --> 00:54:54,692
Announcer:
welcome back, everyone.
1199
00:54:54,725 --> 00:54:57,528
We're joined by tournament
favorite, crowd favorite,
1200
00:54:57,562 --> 00:55:00,365
and America's favorite,
hot rod Johnson.
1201
00:55:00,398 --> 00:55:01,732
You know, champ,
we were just talking
1202
00:55:01,766 --> 00:55:04,535
to the amateur,
bill doogie.
1203
00:55:04,569 --> 00:55:07,505
What advice could you
throw him right now?
1204
00:55:07,538 --> 00:55:09,907
Well, Mark zona,
i just think
1205
00:55:09,940 --> 00:55:12,677
it's great that we
live in a country
1206
00:55:12,710 --> 00:55:17,582
where anyone can
participate in
a fantastic event
1207
00:55:17,615 --> 00:55:18,816
like this one.
1208
00:55:18,849 --> 00:55:19,384
Awesome.
1209
00:55:19,417 --> 00:55:20,184
Wow. great, great stuff.
1210
00:55:20,217 --> 00:55:21,786
Bill: get out of my--
let go of me.
1211
00:55:21,819 --> 00:55:22,920
"Homeless"?
"shell of a man"?
1212
00:55:22,953 --> 00:55:24,422
Let me tell you
something, zona.
1213
00:55:24,455 --> 00:55:25,690
How much gel you got
in that hair, huh?
1214
00:55:25,723 --> 00:55:26,957
Let me gonna tell you
something, guys.
1215
00:55:26,991 --> 00:55:29,827
That tool couldn't
catch a bass
in a toilet bowl.
1216
00:55:29,860 --> 00:55:31,662
Man, it's like watching
a car wreck.
1217
00:55:31,696 --> 00:55:35,366
You can't take
your eyes away
from the screen.
1218
00:55:35,400 --> 00:55:37,568
Bill looks good,
though.
1219
00:55:37,602 --> 00:55:39,136
Crazed but good.
1220
00:55:39,169 --> 00:55:42,407
Hot rod on TV: Sounds
like someone missed
their medication.
1221
00:55:42,440 --> 00:55:46,811
Announcer: gentlemen,
start your engines.
1222
00:55:46,844 --> 00:55:49,346
[Crowd cheers]
1223
00:56:00,458 --> 00:56:01,759
Announcer: and they're off.
1224
00:56:01,792 --> 00:56:04,495
Bill: hey, hot rod's
leaving early.
1225
00:56:10,968 --> 00:56:13,704
Come on, come on!
1226
00:56:16,874 --> 00:56:20,010
All right, all right.
1227
00:56:20,044 --> 00:56:21,812
[Bill coughs]
1228
00:56:44,635 --> 00:56:46,671
Oh, yeah!
1229
00:56:47,905 --> 00:56:49,807
Nope.
1230
00:56:50,875 --> 00:56:53,010
Keith: hot rod sure is
making it look easy
1231
00:56:53,043 --> 00:56:54,211
out there.
1232
00:56:54,244 --> 00:56:55,480
What a great example
for the kids.
1233
00:56:55,513 --> 00:56:56,947
Classic
hot rod Johnson.
1234
00:56:56,981 --> 00:56:59,650
Some guys make
gold records.
1235
00:56:59,684 --> 00:57:01,886
Hot rod wins bass
tournaments.
1236
00:57:01,919 --> 00:57:02,853
Boy: yeah, hot rod!
1237
00:57:02,887 --> 00:57:05,656
Well, by contrast,
we got to talk
a little bit
1238
00:57:05,690 --> 00:57:07,792
about the amateur,
bill doogie.
1239
00:57:07,825 --> 00:57:08,793
Quite honestly,
1240
00:57:08,826 --> 00:57:10,461
I don't even know
what that guy's
doing here.
1241
00:57:10,495 --> 00:57:11,696
You know, it's obvious
to me at least--
1242
00:57:11,729 --> 00:57:14,732
you know, I've been in
this for the better
side of 25 years--
1243
00:57:14,765 --> 00:57:17,535
that that man is
clearly outmanned right--
1244
00:57:17,568 --> 00:57:19,537
it's coming in.
We're going to
actually take you out
1245
00:57:19,570 --> 00:57:21,906
to the water with
our amateur champion,
bill doogie,
1246
00:57:21,939 --> 00:57:25,610
and take a peek at what
he's got his hands on now.
1247
00:57:25,643 --> 00:57:26,811
No. no, no. No...
1248
00:57:26,844 --> 00:57:29,246
I don't even know
that that's legal.
1249
00:57:29,279 --> 00:57:30,981
Ooh!
1250
00:57:31,015 --> 00:57:33,050
[Laughter]
1251
00:57:38,856 --> 00:57:42,760
Oh, yeah. Come to papa.
Here we go.
1252
00:57:43,828 --> 00:57:45,630
Hey, now, baby.
1253
00:57:45,663 --> 00:57:48,699
Now we talking.
1254
00:57:48,733 --> 00:57:51,068
Hey, get in there.
1255
00:57:58,142 --> 00:58:00,945
Man: 13 pounds, 6 ounces
1256
00:58:00,978 --> 00:58:02,012
for Preston Clarke,
1257
00:58:02,046 --> 00:58:04,048
putting him in third
place for the day.
1258
00:58:04,081 --> 00:58:05,750
Nice work, Preston.
1259
00:58:05,783 --> 00:58:07,084
And here he comes, folks,
1260
00:58:07,117 --> 00:58:08,853
hot rod Johnson!
1261
00:58:08,886 --> 00:58:10,688
Man: yeah!
1262
00:58:10,721 --> 00:58:12,757
The greatest!
1263
00:58:13,558 --> 00:58:15,726
Man: hey,
hot rod!
1264
00:58:15,760 --> 00:58:18,563
That's
the way to reel
it in, hot rod.
1265
00:58:18,596 --> 00:58:19,096
Good job!
1266
00:58:19,129 --> 00:58:20,765
[Odd job chuckling]
1267
00:58:20,798 --> 00:58:22,867
TV: 16 pounds, 3 ounces.
1268
00:58:22,900 --> 00:58:25,670
That puts hot rod Johnson
in first place.
1269
00:58:25,703 --> 00:58:28,606
Odd job:
That's usually
a 2-day total.
1270
00:58:28,639 --> 00:58:31,776
Zona: you know, we
always talk about guys
1271
00:58:31,809 --> 00:58:34,579
fishing their strength
on this tournament trail.
1272
00:58:34,612 --> 00:58:38,015
And hot rod Johnson has
done that to perfection
today, Keith.
1273
00:58:38,048 --> 00:58:39,049
I'm gonna tell you,
1274
00:58:39,083 --> 00:58:40,718
one of the most flawless
performances
1275
00:58:40,751 --> 00:58:42,987
I've ever seen on
the water this afternoon.
1276
00:58:43,020 --> 00:58:44,955
Well, the guy never
ceases to amaze me.
1277
00:58:44,989 --> 00:58:47,792
Hot rod Johnson has
delivered again.
1278
00:58:47,825 --> 00:58:49,594
And with just one
minute to go,
1279
00:58:49,627 --> 00:58:53,931
still no sign of
the amateur, uh,
bill doogie.
1280
00:59:02,206 --> 00:59:03,908
Oh!
1281
00:59:03,941 --> 00:59:07,344
Gah! I can't get--aah!
1282
00:59:07,377 --> 00:59:08,078
Look out!
1283
00:59:08,112 --> 00:59:09,680
[People screaming]
1284
00:59:09,714 --> 00:59:11,348
Ow! ow!
1285
00:59:11,381 --> 00:59:13,818
Where's the fish? Fish?
1286
00:59:15,886 --> 00:59:18,723
Sorry.
1287
00:59:25,129 --> 00:59:27,131
[Bill chuckles]
1288
00:59:29,800 --> 00:59:33,203
And it looks like
8 pounds, one ounce.
1289
00:59:33,237 --> 00:59:35,706
Ha! is that
all you got?
1290
00:59:35,740 --> 00:59:41,746
Announcer: that puts
bill dugan in 12th place.
1291
00:59:43,648 --> 00:59:46,183
Mr. dugan, what are
you gonna do about
your boat?
1292
00:59:46,216 --> 00:59:50,688
My boat?
What about my boat!
1293
00:59:51,689 --> 00:59:52,657
You are aware of
the rule that states
1294
00:59:52,690 --> 00:59:56,026
you can't use
a different boat
on day 2, right?
1295
00:59:56,060 --> 00:59:57,194
Failure to use that boat
1296
00:59:57,227 --> 01:00:00,197
will result in your
disqualification.
1297
01:00:04,268 --> 01:00:05,703
Hey, bill!
1298
01:00:05,736 --> 01:00:09,039
Well, I see good news
travels fast.
1299
01:00:09,073 --> 01:00:10,975
Aw. shame
about your boat.
1300
01:00:11,008 --> 01:00:14,979
Yeah. I can tell
you're real
broken up about it.
1301
01:00:15,012 --> 01:00:15,780
Relax.
1302
01:00:15,813 --> 01:00:18,248
I'm still offering
you the 15 grand.
1303
01:00:18,282 --> 01:00:20,050
Jack, I told you,
i don't want your money.
1304
01:00:20,084 --> 01:00:22,920
The bait shop is gone
one way or another.
1305
01:00:22,953 --> 01:00:25,656
This way,
your debt is paid.
1306
01:00:28,258 --> 01:00:29,794
Ok. fine.
1307
01:00:29,827 --> 01:00:31,729
I knew you'd
see it my way.
1308
01:00:31,762 --> 01:00:33,130
The job offer's
still good.
1309
01:00:33,163 --> 01:00:36,801
I can't believe
I'll be managing
a mattress store.
1310
01:00:36,834 --> 01:00:39,003
Managing? you couldn't
run a bait shop.
1311
01:00:39,036 --> 01:00:40,871
I'm starting you out
on the ground floor
1312
01:00:40,905 --> 01:00:43,240
with the high school
dropouts.
1313
01:00:43,273 --> 01:00:45,275
Don't you worry
about Laura and Scott.
1314
01:00:45,309 --> 01:00:46,744
I got plenty of money.
1315
01:00:46,777 --> 01:00:50,915
* they'll be
taken care of *
1316
01:01:00,157 --> 01:01:02,059
[sigh]
1317
01:01:05,229 --> 01:01:08,465
Guess dad had
a pretty bad day today, huh?
1318
01:01:08,498 --> 01:01:09,499
Yeah.
1319
01:01:09,533 --> 01:01:12,703
The important thing is
is that he tried
his best.
1320
01:01:12,737 --> 01:01:14,705
Hot rod rules
of the road number 24:
1321
01:01:14,739 --> 01:01:16,941
Trying doesn't matter.
It's winning that counts.
1322
01:01:16,974 --> 01:01:19,710
What? I want you
to listen to me.
1323
01:01:19,744 --> 01:01:22,079
Hot rod Johnson
is full of it.
1324
01:01:22,112 --> 01:01:24,181
Your father is honest
and hard-working,
1325
01:01:24,214 --> 01:01:25,850
and he has
more integrity
in his little finger
1326
01:01:25,883 --> 01:01:28,485
than hot rod has
in his entire body.
1327
01:01:28,518 --> 01:01:29,820
Hot rod rules
of the road--
1328
01:01:29,854 --> 01:01:30,888
I think it's time
1329
01:01:30,921 --> 01:01:32,957
that you start
showing your father
a little respect
1330
01:01:32,990 --> 01:01:35,459
and give him
some credit.
1331
01:01:39,363 --> 01:01:41,932
Yeah!
yeah!
yeah!
1332
01:01:41,966 --> 01:01:43,200
Hey, hey, hey!
1333
01:01:43,233 --> 01:01:45,102
Give these folks
a round of drinks
on me.
1334
01:01:45,135 --> 01:01:49,039
Looks like they
finally decided to
get with a winner!
1335
01:01:49,073 --> 01:01:51,708
Heh heh!
1336
01:01:52,109 --> 01:01:53,310
How about a toast?
1337
01:01:53,343 --> 01:01:56,280
To the late, great
bill dugan.
1338
01:01:56,313 --> 01:01:58,248
Gus,
he's not dead.
1339
01:01:58,282 --> 01:02:02,820
He's bound
to kill himself
after today, though.
1340
01:02:04,054 --> 01:02:07,091
Hey, buddy!
Pull up a chair!
1341
01:02:07,124 --> 01:02:09,259
Ain't this a sight?
1342
01:02:09,293 --> 01:02:11,295
Must be the traitors' bar.
1343
01:02:11,328 --> 01:02:12,296
I resent that,
buddy.
1344
01:02:12,329 --> 01:02:15,099
They never did prove
that I sold them
documents
1345
01:02:15,132 --> 01:02:17,001
to that
Chinese fella.
1346
01:02:17,034 --> 01:02:18,235
No, moron.
1347
01:02:18,268 --> 01:02:21,105
After all the years
of bill putting up
with you freeloaders,
1348
01:02:21,138 --> 01:02:23,540
you abandon him
when he needs you the most?
1349
01:02:23,573 --> 01:02:26,777
Dale, you been
thrown out of
every decent joint
1350
01:02:26,811 --> 01:02:28,245
in 3 counties,
1351
01:02:28,278 --> 01:02:30,047
but bill took you in.
1352
01:02:30,080 --> 01:02:33,350
Odd job,
you were unemployable.
1353
01:02:33,383 --> 01:02:35,252
Bill gave you a job.
1354
01:02:35,285 --> 01:02:38,789
Betty, when you first
opened the snack bar,
1355
01:02:38,823 --> 01:02:41,091
your coffee tasted
like bilge water.
1356
01:02:41,125 --> 01:02:44,795
Bill stuck with you
till you got it together.
1357
01:02:44,829 --> 01:02:45,495
And you two--
1358
01:02:45,529 --> 01:02:47,998
yeah, we know.
We're ingrates.
1359
01:02:48,032 --> 01:02:50,901
But we're too old
to change.
1360
01:02:50,935 --> 01:02:52,302
You're right, buddy.
1361
01:02:52,336 --> 01:02:54,571
We're terrible
friends.
1362
01:02:54,604 --> 01:02:55,772
But what can we do now?
1363
01:02:55,806 --> 01:02:59,409
I think helping bill
win this tournament
would be a start.
1364
01:02:59,443 --> 01:03:00,878
Now, we could cut
the fuel line
1365
01:03:00,911 --> 01:03:03,013
on old hot rod's
cabin cruiser
1366
01:03:03,047 --> 01:03:04,915
and rig up
a simple fuse
1367
01:03:04,949 --> 01:03:05,883
with a bic lighter
1368
01:03:05,916 --> 01:03:06,884
and blow him
straight back
1369
01:03:06,917 --> 01:03:09,887
to wherever
he came from.
1370
01:03:11,421 --> 01:03:15,592
Oh, I suppose somebody's
got a better idea.
1371
01:03:15,625 --> 01:03:19,329
Buddy, bill doesn't
even have a boat to
compete in tomorrow.
1372
01:03:19,363 --> 01:03:21,331
He's gonna be disqualified.
1373
01:03:21,365 --> 01:03:22,532
Bill's got a boat.
1374
01:03:22,566 --> 01:03:26,971
He just needs someone
to go down there
and get it for him.
1375
01:03:27,872 --> 01:03:29,439
Get bill his boat.
1376
01:03:29,473 --> 01:03:32,042
Well, that's a great
idea, buddy!
1377
01:03:32,076 --> 01:03:34,912
Heck of an idea!
1378
01:03:38,215 --> 01:03:40,885
Oh, you mean right now?
1379
01:03:51,261 --> 01:03:54,932
[Dog barks in distance]
1380
01:04:00,370 --> 01:04:01,405
Hey.
1381
01:04:01,438 --> 01:04:03,240
Rough day, huh?
1382
01:04:03,273 --> 01:04:04,441
No kidding.
1383
01:04:04,474 --> 01:04:07,377
Even that didn't work.
1384
01:04:07,912 --> 01:04:08,979
Just doesn't matter.
1385
01:04:09,013 --> 01:04:13,884
Boat or no boat,
i just could not
find the fish today.
1386
01:04:13,918 --> 01:04:15,485
Why did--why did you
marry me, anyway?
1387
01:04:15,519 --> 01:04:20,157
Well, it had nothing
to do with your skills
as a fisherman.
1388
01:04:20,190 --> 01:04:23,493
I married you because
you're a good man.
1389
01:04:23,527 --> 01:04:25,195
Well, not lately.
1390
01:04:25,229 --> 01:04:26,296
Maybe you
haven't noticed,
1391
01:04:26,330 --> 01:04:27,364
but over the last
couple weeks,
1392
01:04:27,397 --> 01:04:31,368
I've been pretty much
a stubborn, bullheaded
jerk.
1393
01:04:31,401 --> 01:04:33,503
And feel free
to contradict me
at any time.
1394
01:04:33,537 --> 01:04:37,141
Hey, when you're right,
you're right.
1395
01:04:43,213 --> 01:04:44,214
Listen.
1396
01:04:44,248 --> 01:04:46,984
God, I know I've made
a mess of this whole thing.
1397
01:04:47,017 --> 01:04:48,986
I mean, I'm gonna
lose the tournament,
1398
01:04:49,019 --> 01:04:50,520
and I'm gonna lose
my bait shop, and--
1399
01:04:50,554 --> 01:04:54,925
and that's ok
because I can handle
that stuff.
1400
01:04:54,959 --> 01:04:59,529
But, baby,
what I can't handle is
losing you and Scott.
1401
01:04:59,563 --> 01:05:03,033
I don't--i don't want
to get divorced.
1402
01:05:03,067 --> 01:05:05,702
We're not gonna
get divorced, bill.
1403
01:05:05,735 --> 01:05:06,470
We're not?
1404
01:05:06,503 --> 01:05:08,172
Of course not.
1405
01:05:08,205 --> 01:05:09,306
It's like
the man said,
1406
01:05:09,339 --> 01:05:11,976
for richer
or for poorer.
1407
01:05:12,009 --> 01:05:12,977
But from now on,
1408
01:05:13,010 --> 01:05:15,479
you got to be
honest with me
100% of the time.
1409
01:05:15,512 --> 01:05:17,481
Ok.
1410
01:05:17,514 --> 01:05:19,216
I hate your tuna casserole.
1411
01:05:19,249 --> 01:05:20,250
Oh, you...
1412
01:05:20,284 --> 01:05:22,352
[Laughs]
1413
01:05:31,595 --> 01:05:33,163
Oh, my god.
1414
01:05:33,197 --> 01:05:33,964
Whoo-hoo!
1415
01:05:33,998 --> 01:05:36,200
That reminds me of
that contract work
1416
01:05:36,233 --> 01:05:38,535
I did for them
Navy seals!
1417
01:05:38,568 --> 01:05:40,504
Whew!
1418
01:05:40,537 --> 01:05:42,439
Are you sure
you can repair this?
1419
01:05:42,472 --> 01:05:46,276
Just relax and leave it
to old odd job.
1420
01:06:12,802 --> 01:06:14,338
Ok, I have to go
and meet hot rod.
1421
01:06:14,371 --> 01:06:16,206
I don't think
that's a good idea.
1422
01:06:16,240 --> 01:06:17,074
But, mom--
1423
01:06:17,107 --> 01:06:18,075
oh, no, no, no,
it's--it's ok.
It's ok.
1424
01:06:18,108 --> 01:06:20,044
Scott promised him
he'd help him
prep his boat,
1425
01:06:20,077 --> 01:06:21,345
and we dugans
keep our word.
1426
01:06:21,378 --> 01:06:23,513
Besides that, you look like
you've been having fun.
1427
01:06:23,547 --> 01:06:24,348
Go ahead.
1428
01:06:24,381 --> 01:06:26,016
Thanks, dad.
Good luck.
1429
01:06:26,050 --> 01:06:26,650
All right.
1430
01:06:26,683 --> 01:06:29,353
Yeah. good luck
with what?
1431
01:06:29,386 --> 01:06:31,021
I don't even
got a boat.
1432
01:06:31,055 --> 01:06:31,921
Why'd we even bother
coming down here?
1433
01:06:31,955 --> 01:06:34,358
Your dad's just
gonna rub it
in my face.
1434
01:06:34,391 --> 01:06:37,794
The man I married
isn't a quitter.
1435
01:06:37,827 --> 01:06:40,030
There must be something
we can do.
1436
01:06:40,064 --> 01:06:41,231
Besides, what's the worst
that can happen?
1437
01:06:41,265 --> 01:06:43,367
You'll learn how
to sell mattresses.
1438
01:06:43,400 --> 01:06:45,302
If someone like my dad
can do it,
1439
01:06:45,335 --> 01:06:47,104
how hard can it be?
1440
01:06:47,137 --> 01:06:48,105
Yeah!
1441
01:06:48,138 --> 01:06:50,074
[Laughter]
1442
01:06:50,107 --> 01:06:51,175
I'm sorry.
The rules are clear.
1443
01:06:51,208 --> 01:06:55,612
You cannot compete today
unless you use
the same boat.
1444
01:06:57,681 --> 01:06:59,483
Hey, bill.
1445
01:06:59,516 --> 01:07:00,450
Tough luck.
1446
01:07:00,484 --> 01:07:03,053
Losing the bait shop,
losing the tournament--
1447
01:07:03,087 --> 01:07:05,255
seems to be a theme here.
1448
01:07:05,289 --> 01:07:06,490
You know what, Jack?
Give it a rest.
1449
01:07:06,523 --> 01:07:10,227
Hey, what's the matter,
you can't stand
a little criticism?
1450
01:07:10,260 --> 01:07:11,228
Hey, you'd better
get used to it
1451
01:07:11,261 --> 01:07:13,197
if you're gonna be
working for me.
1452
01:07:13,230 --> 01:07:14,298
Daddy,
that's enough.
1453
01:07:14,331 --> 01:07:16,600
No, no. It's all right.
1454
01:07:16,633 --> 01:07:20,070
Listen to the man, Laura.
It's all over!
1455
01:07:20,104 --> 01:07:22,038
Betty: bill!
1456
01:07:25,642 --> 01:07:27,244
Da-da!
1457
01:07:27,277 --> 01:07:30,280
Well? do you like it?
1458
01:07:30,314 --> 01:07:32,649
Are you kidding?
1459
01:07:34,518 --> 01:07:38,188
Wow! she's beautiful!
1460
01:07:38,222 --> 01:07:39,156
But how did you--
1461
01:07:39,189 --> 01:07:40,590
I took charge, bill.
1462
01:07:40,624 --> 01:07:42,492
I am well schooled
in crisis management.
1463
01:07:42,526 --> 01:07:44,694
Let's just say
some of your friends
1464
01:07:44,728 --> 01:07:47,364
who formerly took your
friendship for granted
1465
01:07:47,397 --> 01:07:50,134
realized the error
of their ways.
1466
01:07:50,167 --> 01:07:51,235
Gus:
we're sorry, bill.
1467
01:07:51,268 --> 01:07:53,470
You're not just
a good fisherman.
1468
01:07:53,503 --> 01:07:55,405
You're a good friend.
1469
01:07:55,439 --> 01:07:56,606
Guys.
1470
01:07:56,640 --> 01:07:58,508
You can't use
that piece of junk.
1471
01:07:58,542 --> 01:08:01,111
Actually, that's not true.
1472
01:08:01,145 --> 01:08:01,945
There's nothing
in the rule book
1473
01:08:01,978 --> 01:08:03,880
says a participant
can't make repairs.
1474
01:08:03,913 --> 01:08:06,216
Good to go, Mr. doogie.
1475
01:08:06,250 --> 01:08:07,016
It's "dugan."
1476
01:08:07,050 --> 01:08:09,319
Doesn't matter.
We had an agreement.
1477
01:08:09,353 --> 01:08:11,655
You took my money.
1478
01:08:14,424 --> 01:08:17,594
Stuff it
in your mattress, Jack.
1479
01:08:17,627 --> 01:08:21,731
You dumb son of a--oh!
1480
01:08:21,765 --> 01:08:23,133
Ha ha ha!
1481
01:08:23,167 --> 01:08:25,335
[Stammering]
1482
01:08:25,369 --> 01:08:27,671
Shut up, daddy.
1483
01:08:27,704 --> 01:08:30,340
[Laughter]
1484
01:08:31,208 --> 01:08:32,709
Go get 'em, honey.
1485
01:08:32,742 --> 01:08:33,677
Yeah!
1486
01:08:33,710 --> 01:08:36,180
[Chanting, "bill!"]
1487
01:08:44,221 --> 01:08:46,690
[Cheering and applause]
1488
01:08:47,724 --> 01:08:50,727
Unh!
1489
01:08:51,595 --> 01:08:53,697
Look at that rust bucket
over there.
1490
01:08:53,730 --> 01:08:56,333
Some people don't
got no pride.
1491
01:08:56,366 --> 01:08:59,203
Must be embarrassing
to be his kid.
1492
01:08:59,236 --> 01:09:02,639
No, it isn't.
He's a good guy.
1493
01:09:02,672 --> 01:09:04,241
Good guy?
1494
01:09:04,274 --> 01:09:05,742
Who cares?
1495
01:09:05,775 --> 01:09:07,211
I'd rather win.
1496
01:09:07,244 --> 01:09:09,313
What about working hard
or integrity?
1497
01:09:09,346 --> 01:09:10,947
You can keep
your integrity.
1498
01:09:10,980 --> 01:09:12,749
Hot rod would rather win.
1499
01:09:12,782 --> 01:09:15,185
Ha ha!
1500
01:09:21,758 --> 01:09:22,659
Nice boat.
1501
01:09:22,692 --> 01:09:25,562
Yeah! she's great,
isn't she?
1502
01:09:25,595 --> 01:09:29,433
I tell you what,
i can't believe
those guys.
1503
01:09:29,466 --> 01:09:30,567
But, buddy, I don't know
what the heck
1504
01:09:30,600 --> 01:09:32,202
I'm gonna do
out there today.
1505
01:09:32,236 --> 01:09:33,136
Man,
i lost all my gear--
1506
01:09:33,169 --> 01:09:35,772
your gear? That's not
the bill dugan I know.
1507
01:09:35,805 --> 01:09:38,708
The guy I know
never bothered
with echo sounders
1508
01:09:38,742 --> 01:09:41,678
or fish finders
or g.P.S. Units.
1509
01:09:41,711 --> 01:09:44,248
He was a fisherman,
and he knew the lake,
1510
01:09:44,281 --> 01:09:47,584
treated the bass
like a kindred spirit.
1511
01:09:47,617 --> 01:09:48,285
Yeah.
1512
01:09:48,318 --> 01:09:50,787
Well, that was
a long time ago.
1513
01:09:50,820 --> 01:09:52,756
Well, maybe you're right.
1514
01:09:52,789 --> 01:09:55,625
Anyways, I got you
a little something.
1515
01:09:55,659 --> 01:09:56,560
What is it?
1516
01:09:56,593 --> 01:09:58,828
Don't open it until
you get out on the lake.
1517
01:09:58,862 --> 01:10:03,199
Don't worry.
Everything you need's
inside.
1518
01:10:03,500 --> 01:10:06,703
Man on P.A.: Gentlemen,
start your engines!
1519
01:10:06,736 --> 01:10:09,339
What are you
waiting for?
1520
01:10:09,373 --> 01:10:11,608
[Cheering]
1521
01:10:20,650 --> 01:10:24,621
You the man!
You the fisherman!
1522
01:10:44,841 --> 01:10:49,413
Bill: all right, buddy.
Let's see what you got me.
1523
01:10:53,417 --> 01:10:55,352
"Dance with who brung ya"?
1524
01:10:55,385 --> 01:10:57,821
What is it with
all these riddles?
1525
01:10:57,854 --> 01:11:00,624
[Echoing]
1526
01:11:06,730 --> 01:11:10,534
Buddy, you old son of a gun.
1527
01:11:13,403 --> 01:11:15,505
All right. Come on, fish.
1528
01:11:15,539 --> 01:11:18,342
I need you.
1529
01:11:24,681 --> 01:11:27,083
I'll be durned.
1530
01:11:27,116 --> 01:11:31,087
Buddy, you are still my Yoda.
1531
01:11:31,120 --> 01:11:33,790
Whoo, hoo, hoo, hoo!
1532
01:11:33,823 --> 01:11:34,524
Yeah. uh-huh.
1533
01:11:34,558 --> 01:11:35,859
Alan: welcome
to ESPN's coverage
1534
01:11:35,892 --> 01:11:38,562
of the paradise lake
invitational
1535
01:11:38,595 --> 01:11:39,729
as the world's best bass anglers
1536
01:11:39,763 --> 01:11:42,466
have converged
on this beautiful spot
1537
01:11:42,499 --> 01:11:45,101
to compete for $50,000 cash.
1538
01:11:45,134 --> 01:11:46,503
Zona: hot rod Johnson
is built
1539
01:11:46,536 --> 01:11:47,471
for tournaments
like this.
1540
01:11:47,504 --> 01:11:48,905
Well,
in the dictionary,
under "confidence,"
1541
01:11:48,938 --> 01:11:51,608
there ought to be
a picture of
hot rod Johnson.
1542
01:11:51,641 --> 01:11:54,110
The champ is really
looking comfortable
out there
1543
01:11:54,143 --> 01:11:55,278
with that big lead.
1544
01:11:55,311 --> 01:11:58,648
And check out
the amateur coming
to the party right now.
1545
01:11:58,682 --> 01:12:01,751
It looks like bill doogie
won't go hungry,
1546
01:12:01,785 --> 01:12:03,820
even if he is homeless.
1547
01:12:03,853 --> 01:12:04,921
[Cheering]
1548
01:12:04,954 --> 01:12:06,423
I'm back.
1549
01:12:06,456 --> 01:12:09,593
Yeah!
1550
01:12:11,761 --> 01:12:13,897
Odd job
on walkie-talkie:
Bill, where are you?
1551
01:12:13,930 --> 01:12:16,500
I'm over here
by hancock bridge.
1552
01:12:16,533 --> 01:12:18,535
That's the far side
of the the lake.
1553
01:12:18,568 --> 01:12:19,503
You'd better head back.
1554
01:12:19,536 --> 01:12:22,572
You only have
20 minutes left.
1555
01:12:22,839 --> 01:12:24,374
Yeah, you're right.
1556
01:12:24,408 --> 01:12:26,743
All right,
I'm heading in.
1557
01:12:29,846 --> 01:12:33,517
You know what? Just one more.
1558
01:12:39,856 --> 01:12:41,558
Oh! yeah.
1559
01:12:41,591 --> 01:12:42,592
There we go.
1560
01:12:42,626 --> 01:12:44,394
Come on, baby.
1561
01:12:44,428 --> 01:12:46,463
Hoo, hoo, hoo, hoo,
hoo, hoo!
1562
01:12:46,496 --> 01:12:49,165
Look at you! You're a pig!
1563
01:12:49,198 --> 01:12:50,099
Ha ha ha!
1564
01:12:50,133 --> 01:12:53,570
Come here. Come here.
Come here. Come here.
1565
01:12:53,603 --> 01:12:57,441
Hey, come here.
Come here.
1566
01:12:58,908 --> 01:13:00,176
Come here.
1567
01:13:00,209 --> 01:13:03,179
Oh! no. Come back.
1568
01:13:03,212 --> 01:13:04,981
[Grunts]
1569
01:13:06,650 --> 01:13:10,454
No!
1570
01:13:30,574 --> 01:13:32,041
Alan: well, Mark,
the paradise lake
invitational
1571
01:13:32,075 --> 01:13:34,511
has been a spectacle
both on and off
the water.
1572
01:13:34,544 --> 01:13:37,947
Well, these guys have done
a great job of dissecting
this lake this week,
1573
01:13:37,981 --> 01:13:38,948
but, that being said,
1574
01:13:38,982 --> 01:13:42,586
hot rod Johnson,
he has been on fire
this week.
1575
01:13:42,619 --> 01:13:44,854
We talk about guys
fishing in the moment.
1576
01:13:44,888 --> 01:13:47,691
That guy has been
in the moment his whole life.
1577
01:13:47,724 --> 01:13:50,026
Then there's
the amateur,
bill doogie,
1578
01:13:50,059 --> 01:13:51,595
coming into the day
in 12th place.
1579
01:13:51,628 --> 01:13:54,564
He is taking advantage
of every last moment
1580
01:13:54,598 --> 01:13:55,799
to fish out there
today,
1581
01:13:55,832 --> 01:13:59,803
and hopefully,
it's gonna pay off
for him.
1582
01:14:01,070 --> 01:14:01,671
Where is he?
1583
01:14:01,705 --> 01:14:03,640
Don't worry.
He'll be here.
1584
01:14:03,673 --> 01:14:06,643
Gonna be begging me
for that job.
1585
01:14:06,676 --> 01:14:09,813
Hope he knows
how to use a broom.
1586
01:14:09,846 --> 01:14:13,249
Hey, wait a minute!
There he is!
1587
01:14:13,282 --> 01:14:15,819
[Cheering]
1588
01:14:22,058 --> 01:14:23,993
[Grunt]
1589
01:14:29,799 --> 01:14:30,600
What a finish!
1590
01:14:30,634 --> 01:14:33,069
And here he comes,
your day one leader,
1591
01:14:33,102 --> 01:14:34,571
fishing to
the very last second,
1592
01:14:34,604 --> 01:14:35,338
drove it
like he stole it
1593
01:14:35,371 --> 01:14:37,273
all the way back
to the weigh-in--
1594
01:14:37,306 --> 01:14:38,908
hot rod Johnson.
1595
01:14:38,942 --> 01:14:40,276
What's up?
1596
01:14:40,309 --> 01:14:40,944
H.r.j.
1597
01:14:40,977 --> 01:14:42,278
Let's put him
on the scales.
1598
01:14:42,311 --> 01:14:44,113
Looks like 7 pounds even.
1599
01:14:44,147 --> 01:14:47,917
That gives hot rod
a two-day total of
23 pounds, 3 ounces.
1600
01:14:47,951 --> 01:14:50,620
Still in first place.
Congratulations, hot rod.
1601
01:14:50,654 --> 01:14:52,121
Thank you.
Much deserved.
1602
01:14:52,155 --> 01:14:56,526
I'd like to thank
my adoring fans,
my sponsors--
1603
01:14:56,560 --> 01:14:57,260
hey!
1604
01:14:57,293 --> 01:14:58,795
This tournament
ain't over yet.
1605
01:14:58,828 --> 01:15:01,765
Not unless you caught
free Willy out there.
1606
01:15:01,798 --> 01:15:02,732
[Laughter]
1607
01:15:02,766 --> 01:15:03,800
Unbelievable--
1608
01:15:03,833 --> 01:15:05,869
an amateur against
the biggest names
in the sport.
1609
01:15:05,902 --> 01:15:09,873
This guy is gonna need
a miracle right now.
1610
01:15:09,906 --> 01:15:10,740
He pulls this off,
1611
01:15:10,774 --> 01:15:13,309
I will go to mass
every morning at dawn.
1612
01:15:13,342 --> 01:15:15,078
That brings
your two-day total
1613
01:15:15,111 --> 01:15:16,613
to 17 pounds, 5 ounces.
1614
01:15:16,646 --> 01:15:18,548
That moves you
into fourth place.
1615
01:15:18,582 --> 01:15:20,316
I knew he didn't
have it in him.
1616
01:15:20,349 --> 01:15:23,086
Do you have
anything else to
put in the basket?
1617
01:15:23,119 --> 01:15:25,154
Well, I might have
one more.
1618
01:15:25,188 --> 01:15:26,756
Hey, come on,
let's just go ahead
1619
01:15:26,790 --> 01:15:27,757
and cut hot rod
a check.
1620
01:15:27,791 --> 01:15:29,659
We'll call him
"free Willy."
1621
01:15:29,693 --> 01:15:30,860
[Crowd gasping]
1622
01:15:30,894 --> 01:15:33,129
[Cheering and applause]
1623
01:15:33,162 --> 01:15:36,132
But I guess I'd better
set my alarm clock.
1624
01:15:36,165 --> 01:15:38,635
That is an absolute
giant, bill.
1625
01:15:38,668 --> 01:15:40,804
How'd you do it?
1626
01:15:41,605 --> 01:15:43,072
Oh...
1627
01:15:45,374 --> 01:15:47,644
It was nothing.
1628
01:15:48,645 --> 01:15:50,780
No!
1629
01:15:50,814 --> 01:15:52,749
Oh!
1630
01:15:52,782 --> 01:15:55,551
[Grunting]
1631
01:15:57,921 --> 01:16:00,824
Ah ha ha ha!
1632
01:16:00,857 --> 01:16:02,191
Piece of cake.
1633
01:16:02,225 --> 01:16:04,794
Let me get in there.
1634
01:16:07,063 --> 01:16:09,599
10 pounds, 10 ounces!
1635
01:16:09,633 --> 01:16:13,069
That brings your two-day total
to 27 pounds, 15 ounces.
1636
01:16:13,102 --> 01:16:15,872
Your new paradise lake
invitational champion,
1637
01:16:15,905 --> 01:16:17,841
bill doogie!
1638
01:16:17,874 --> 01:16:20,610
All: it's dugan!
1639
01:16:20,644 --> 01:16:21,377
Huh? huh?
1640
01:16:21,410 --> 01:16:23,980
Hot rod:
Hold up, folks.
Hold it.
1641
01:16:24,013 --> 01:16:25,114
You know
what they say--
1642
01:16:25,148 --> 01:16:27,951
it ain't over till
the fat lady closes
her tackle box.
1643
01:16:27,984 --> 01:16:30,920
I guess you just want
to congratulate me
on my win.
1644
01:16:30,954 --> 01:16:35,692
No. I got one more fish
i forgot to weigh.
1645
01:16:35,725 --> 01:16:37,827
Here you go, boss.
1646
01:16:37,861 --> 01:16:40,063
Thank you, baby.
1647
01:16:40,897 --> 01:16:42,732
You'll love this one.
1648
01:16:42,766 --> 01:16:46,002
Nobody beats hot rod.
1649
01:16:49,438 --> 01:16:50,206
Yeah.
1650
01:16:50,239 --> 01:16:52,108
8 pounds, 5 ounces.
1651
01:16:52,141 --> 01:16:55,011
That brings your two-day total
to 31 pounds, 8 ounces.
1652
01:16:55,044 --> 01:16:59,716
Hot rod,
you've done it again!
1653
01:16:59,749 --> 01:17:00,650
Well, well, well,
1654
01:17:00,684 --> 01:17:02,218
looks like the pro
pulled it off, didn't he?
1655
01:17:02,251 --> 01:17:04,253
Thank the lord,
i can sleep late again.
1656
01:17:04,287 --> 01:17:07,190
You know h.R.J.
Not going down
without a fight.
1657
01:17:07,223 --> 01:17:08,692
That's right, folks.
1658
01:17:08,725 --> 01:17:11,060
Give it up
for the greatest.
1659
01:17:12,028 --> 01:17:15,064
Hey, I caught that bass
a couple days ago.
1660
01:17:15,098 --> 01:17:16,065
Shut up, kid.
1661
01:17:16,099 --> 01:17:18,868
You're just mad
because I beat
your loser dad.
1662
01:17:18,902 --> 01:17:20,704
That's a strong
accusation, son.
1663
01:17:20,737 --> 01:17:21,537
Do you have any proof?
1664
01:17:21,570 --> 01:17:24,708
Yeah, I got
this picture
right here.
1665
01:17:28,177 --> 01:17:30,680
Look at the markings
on the tail.
1666
01:17:30,714 --> 01:17:33,282
That's my bass.
1667
01:17:33,316 --> 01:17:34,450
Man: come on.
1668
01:17:34,483 --> 01:17:35,685
He's right.
1669
01:17:35,719 --> 01:17:36,452
Hold on here.
1670
01:17:36,485 --> 01:17:37,687
It's just a big
misunderstanding.
1671
01:17:37,721 --> 01:17:38,788
That's all it is.
1672
01:17:38,822 --> 01:17:39,856
Cheater!
1673
01:17:39,889 --> 01:17:40,890
Cheater!
1674
01:17:40,924 --> 01:17:42,025
[Yelling]
1675
01:17:42,058 --> 01:17:42,926
Cheater!
1676
01:17:42,959 --> 01:17:45,094
Announcer:
what an insane
turn of events.
1677
01:17:45,128 --> 01:17:46,462
This is the biggest
disgrace
1678
01:17:46,495 --> 01:17:47,163
I have ever seen
1679
01:17:47,196 --> 01:17:48,197
in all my years
bass fishing.
1680
01:17:48,231 --> 01:17:51,467
Hot rod Johnson
should be taken out
to that lake
1681
01:17:51,500 --> 01:17:52,468
and drowned.
1682
01:17:52,501 --> 01:17:53,336
What about it, chairman?
1683
01:17:53,369 --> 01:17:55,939
Is there a death penalty
in bass fishing?
1684
01:17:55,972 --> 01:17:56,773
Unfortunately, no.
1685
01:17:56,806 --> 01:17:58,074
We outlawed it
in '83.
1686
01:17:58,107 --> 01:17:59,042
But this kind
of cheating
1687
01:17:59,075 --> 01:18:00,109
calls for a lifetime
suspension,
1688
01:18:00,143 --> 01:18:03,046
and of course,
you're disqualified
from this event.
1689
01:18:03,079 --> 01:18:04,013
What?
1690
01:18:04,047 --> 01:18:05,281
Mr. dugan,
I'm proud to say
you're the winner
1691
01:18:05,314 --> 01:18:08,184
and the winner of
$50,000!
1692
01:18:08,217 --> 01:18:11,054
[Cheering and applause]
1693
01:18:15,792 --> 01:18:17,160
What a great story
here, z.
1694
01:18:17,193 --> 01:18:18,795
What an incredible
moment for the underdog.
1695
01:18:18,828 --> 01:18:21,998
He just went
from the outhouse
to the penthouse.
1696
01:18:22,031 --> 01:18:27,103
From zero to hero
and right to the top
of the food chain.
1697
01:18:31,374 --> 01:18:34,944
What about it, bill?
What happened
out there today?
1698
01:18:34,978 --> 01:18:36,145
Out there,
nothing really.
1699
01:18:36,179 --> 01:18:39,115
Just fishing, mostly.
1700
01:18:39,983 --> 01:18:41,517
But in here--
1701
01:18:41,550 --> 01:18:43,219
in here,
i had a realization,
1702
01:18:43,252 --> 01:18:46,122
a realization that I got
a wonderful family,
1703
01:18:46,155 --> 01:18:48,124
I'm surrounded
by great friends,
1704
01:18:48,157 --> 01:18:50,827
and that's the best catch
a man can have.
1705
01:18:50,860 --> 01:18:52,161
I'm just really lucky.
1706
01:18:52,195 --> 01:18:53,529
We're the really
lucky ones.
1707
01:18:53,562 --> 01:18:56,299
I love you, bill.
1708
01:18:56,332 --> 01:18:57,133
You little punk!
1709
01:18:57,166 --> 01:19:00,369
Hot rod's gonna kick
your scrawny butt.
1710
01:19:00,403 --> 01:19:02,906
Ooh!
1711
01:19:02,939 --> 01:19:05,809
Ha ha ha!
1712
01:19:05,842 --> 01:19:07,844
[Applause]
1713
01:19:07,877 --> 01:19:11,247
Why don't you take
your sorry loser butt
out of our town?
1714
01:19:11,280 --> 01:19:13,349
Ain't no room for you
in paradise.
1715
01:19:13,382 --> 01:19:15,952
You ain't seen
the last of me!
1716
01:19:15,985 --> 01:19:19,288
Nobody messes with
hot rod Johnson--
1717
01:19:19,322 --> 01:19:20,389
nobody!
1718
01:19:20,423 --> 01:19:22,758
[Woman screams]
1719
01:19:34,838 --> 01:19:36,906
Dale?
Dale?
Dale?
1720
01:19:36,940 --> 01:19:38,174
What?
1721
01:19:38,207 --> 01:19:40,276
Now, I thought
we all agreed
1722
01:19:40,309 --> 01:19:43,279
on that fuel line
thing.
1723
01:19:45,181 --> 01:19:47,783
[Laughter]
1724
01:20:02,331 --> 01:20:05,869
I wonder what they're
gonna open
across the street.
1725
01:20:05,902 --> 01:20:09,072
I still got my fingers
crossed for that...
1726
01:20:09,105 --> 01:20:11,007
Massage parlor.
1727
01:20:11,040 --> 01:20:13,142
At your age?
1728
01:20:13,176 --> 01:20:15,912
Heh heh heh!
1729
01:20:21,885 --> 01:20:22,852
That'll be 20 bucks.
1730
01:20:22,886 --> 01:20:24,253
I'm just kidding you.
Ha ha ha!
1731
01:20:24,287 --> 01:20:26,189
See you on tour
next year, Mr. dugan.
1732
01:20:26,222 --> 01:20:27,456
You got it. You got it.
1733
01:20:27,490 --> 01:20:29,058
Betty.
1734
01:20:29,092 --> 01:20:31,060
Hey, bill. We're off.
1735
01:20:31,094 --> 01:20:32,261
3 days in Miami.
1736
01:20:32,295 --> 01:20:33,429
Well, you guys
have fun.
1737
01:20:33,462 --> 01:20:35,064
Just have her
back by Monday.
1738
01:20:35,098 --> 01:20:36,065
I will.
1739
01:20:36,099 --> 01:20:37,867
We will.
1740
01:20:37,901 --> 01:20:39,302
Mr. dugan, will you
sign this for me?
1741
01:20:39,335 --> 01:20:42,205
Oh, you betcha.
1742
01:20:43,239 --> 01:20:44,908
Come on, dad, let's go.
1743
01:20:44,941 --> 01:20:48,111
Honey, the fish
are waiting for you.
1744
01:20:48,444 --> 01:20:51,247
Another day in paradise.
1745
01:20:57,987 --> 01:21:00,656
Hey, dad, who's gonna
deliver the mail?
1746
01:21:00,689 --> 01:21:03,893
Don't worry. I took care of it.
1747
01:21:03,927 --> 01:21:05,394
[Chuckles]
1748
01:21:15,271 --> 01:21:17,040
There you go.
1749
01:21:17,073 --> 01:21:18,374
Now, you know,
1750
01:21:18,407 --> 01:21:22,078
government reads
your mail, right?
1751
01:21:23,079 --> 01:21:25,881
Hee hee hee!
1752
01:21:41,464 --> 01:21:45,201
Jeremy mccomb: * I'll probably
never see a million dollars *
1753
01:21:45,234 --> 01:21:48,537
* never own some big house
out on the water *
1754
01:21:48,571 --> 01:21:55,144
* never see the sunset
from a yacht in montego bay *
1755
01:21:55,178 --> 01:21:56,179
* that's ok
1756
01:21:56,212 --> 01:22:00,016
* 'cause I've got everything
a poor man needs *
1757
01:22:00,049 --> 01:22:03,719
* some change in my pocket,
something cold to drink *
1758
01:22:03,752 --> 01:22:06,522
* some friends
that got my back *
1759
01:22:06,555 --> 01:22:10,426
* come hell or high water
1760
01:22:10,459 --> 01:22:14,463
* yeah, I'm doing all right,
doing ok *
1761
01:22:14,497 --> 01:22:18,001
* somehow everything
seems to fall in place *
1762
01:22:18,034 --> 01:22:22,038
* even when the sky is falling,
somehow I get through *
1763
01:22:22,071 --> 01:22:25,574
* yeah, I do
1764
01:22:25,608 --> 01:22:27,510
* it's a hard road
1765
01:22:27,543 --> 01:22:29,245
* what a great ride
1766
01:22:29,278 --> 01:22:32,315
* I got everything I need
right by my side *
1767
01:22:32,348 --> 01:22:37,553
* you're the one thing
that makes me who I am *
1768
01:22:37,586 --> 01:22:43,959
* you're everything,
and I'm your man *
1769
01:22:47,396 --> 01:22:51,100
* this great, big world
can get so small *
1770
01:22:51,134 --> 01:22:54,537
* throw you around
with the weight of it all *
1771
01:22:54,570 --> 01:22:57,206
* square on your shoulders
1772
01:22:57,240 --> 01:23:00,409
* so heavy that you might fall
1773
01:23:00,443 --> 01:23:01,477
* not for long
1774
01:23:01,510 --> 01:23:05,214
* it's a penny for a pound,
a nickel for a dollar *
1775
01:23:05,248 --> 01:23:09,485
* you bend till you're broke
and bend a little farther *
1776
01:23:09,518 --> 01:23:13,122
* change what you can
and do what you say *
1777
01:23:13,156 --> 01:23:16,359
* day by day
1778
01:23:16,392 --> 01:23:20,029
* I'm doing all right,
doing ok *
1779
01:23:20,063 --> 01:23:23,499
* somehow everything
seems to fall in place *
1780
01:23:23,532 --> 01:23:30,039
* even when the sky is falling,
somehow I get through *
1781
01:23:30,073 --> 01:23:31,240
* I always do
1782
01:23:31,274 --> 01:23:32,608
* it's a hard road
1783
01:23:32,641 --> 01:23:34,810
* what a great ride
1784
01:23:34,843 --> 01:23:38,214
* I've got everything I need
right by my side *
1785
01:23:38,247 --> 01:23:44,053
* you're the one thing
that makes me who I am *
1786
01:23:44,087 --> 01:23:49,158
* you're everything,
and I'm your man *
1787
01:23:59,702 --> 01:24:03,506
* I'm doing all right,
doing ok *
1788
01:24:03,539 --> 01:24:07,210
* somehow everything
seems to fall in place *
1789
01:24:07,243 --> 01:24:13,416
* even when the sky is falling,
somehow I get through *
1790
01:24:13,449 --> 01:24:15,284
* I always do
1791
01:24:15,318 --> 01:24:17,120
* it's a hard road
1792
01:24:17,153 --> 01:24:18,321
* what a great ride
1793
01:24:18,354 --> 01:24:21,624
* got everything I need
right by my side *
1794
01:24:21,657 --> 01:24:28,631
* you're the one thing
that makes me who I am *
1795
01:24:28,664 --> 01:24:34,503
* you're the one thing
that makes me who I am *
1796
01:24:34,537 --> 01:24:39,708
* you're everything,
and I'm your man *
1797
01:24:39,742 --> 01:24:44,180
* yes, I'm your man
1798
01:24:44,213 --> 01:24:47,216
* yes, I am
1799
01:24:51,220 --> 01:24:54,657
* I'm doing all right,
doing ok *
1800
01:24:54,690 --> 01:24:58,327
* somehow everything
seems to fall in place *
1801
01:24:58,361 --> 01:25:04,367
* even when the sky is falling,
somehow I get through *
1802
01:25:04,400 --> 01:25:06,235
* I always do
1803
01:25:06,269 --> 01:25:08,171
* it's a hard road
1804
01:25:08,204 --> 01:25:09,104
* what a great ride
1805
01:25:09,138 --> 01:25:12,708
* got everything I need
right by my side *
1806
01:25:12,741 --> 01:25:19,615
* you're the one thing
that makes me who I am *
1807
01:25:20,216 --> 01:25:25,588
* you're the one thing
that makes me who I am *
1808
01:25:25,621 --> 01:25:31,194
* you're everything,
and I'm your man *
1809
01:25:31,227 --> 01:25:35,164
* yes, I'm your man
1810
01:25:35,198 --> 01:25:36,932
* yes, I am
1811
01:25:36,965 --> 01:25:39,735
captioning made possible by
lions gate entertainment
1812
01:25:39,768 --> 01:25:43,939
captioned by the national
captioning institute
--www.Ncicap.Org--
127278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.