All language subtitles for Bait.Shop.2008.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,696 --> 00:00:33,301 Captioning made possible by lions gate entertainment 2 00:02:00,521 --> 00:02:03,157 come on, baby. Oh, yeah. 3 00:02:03,191 --> 00:02:09,163 Fisherman-- winner, hero. 4 00:02:09,197 --> 00:02:11,232 How does it feel to be bill dugan? 5 00:02:11,265 --> 00:02:13,367 Wonderful. but I'd just like 6 00:02:13,401 --> 00:02:14,502 to thank god 7 00:02:14,535 --> 00:02:16,270 and my sponsors--Hooters, 8 00:02:16,304 --> 00:02:18,206 Jack Daniel's, coors light, 9 00:02:18,239 --> 00:02:20,741 Miller light, and Heineken. 10 00:02:20,774 --> 00:02:22,210 Wow. you're amazing. 11 00:02:22,243 --> 00:02:25,746 I'm humbled to be in your presence. 12 00:02:27,548 --> 00:02:28,649 [Static] 13 00:02:28,682 --> 00:02:30,651 [Alarm clock] 14 00:02:34,788 --> 00:02:36,224 [Radio program playing] 15 00:02:36,257 --> 00:02:38,259 Good morning, sweetheart. 16 00:02:38,292 --> 00:02:39,360 No. 17 00:02:39,393 --> 00:02:40,093 Come on. 18 00:02:40,127 --> 00:02:42,463 I thought you were going fishing. 19 00:02:42,496 --> 00:02:45,299 Fishing! 20 00:02:57,578 --> 00:02:59,280 [Whistling] 21 00:02:59,313 --> 00:03:01,315 Come on, Scott. Let's go, son. 22 00:03:01,349 --> 00:03:03,551 The fish are waiting. 23 00:03:07,455 --> 00:03:09,290 Dang it. 24 00:03:11,559 --> 00:03:13,694 It's your loss. 25 00:03:26,740 --> 00:03:28,676 Yeah! hey! 26 00:03:28,709 --> 00:03:31,779 Hey, hey! Hey, what are you doing? 27 00:03:31,812 --> 00:03:33,714 Hey, hey! 28 00:03:33,747 --> 00:03:34,282 Come on! 29 00:03:34,315 --> 00:03:37,251 This ain't spring break. 30 00:03:37,285 --> 00:03:38,252 Aah! 31 00:03:38,286 --> 00:03:39,787 [Horn blares] 32 00:03:39,820 --> 00:03:42,222 Aah! 33 00:03:46,494 --> 00:03:49,297 Jerk! 34 00:03:49,797 --> 00:03:53,401 I wonder what they're opening over there. 35 00:03:53,434 --> 00:03:56,570 Hopefully, it's one of those massage parlors. 36 00:03:56,604 --> 00:03:59,407 At your age? 37 00:03:59,440 --> 00:04:01,775 Ha ha ha! 38 00:04:14,555 --> 00:04:15,556 You're late. 39 00:04:15,589 --> 00:04:16,824 Were you out fishing? 40 00:04:16,857 --> 00:04:18,826 No. I was running late, 41 00:04:18,859 --> 00:04:22,396 so I showered with my clothes on. 42 00:04:22,430 --> 00:04:24,765 Nothing gets by you, Gus. 43 00:04:36,610 --> 00:04:38,379 Bill, call the cops. 44 00:04:38,412 --> 00:04:39,880 It looks like some punks broke in 45 00:04:39,913 --> 00:04:42,082 and busted the place up. 46 00:04:42,115 --> 00:04:43,784 Wait a minute. 47 00:04:43,817 --> 00:04:47,321 Nope. this is how it always looks. 48 00:04:47,355 --> 00:04:48,088 Ha ha! 49 00:04:48,121 --> 00:04:48,889 [Coughs] 50 00:04:48,922 --> 00:04:49,923 [Mock laughter] 51 00:04:49,957 --> 00:04:51,625 If you hacked up a lung, Melvin, 52 00:04:51,659 --> 00:04:54,328 I ain't cleaning it up. 53 00:04:56,830 --> 00:04:58,899 Another day in paradise. 54 00:05:01,369 --> 00:05:02,202 [Chuckles] 55 00:05:02,235 --> 00:05:03,937 Good morning, boys. Good morning, bill. 56 00:05:03,971 --> 00:05:04,772 What's good about it? 57 00:05:04,805 --> 00:05:07,475 I see you're your usual chipper self. 58 00:05:07,508 --> 00:05:10,811 Do you have a minute to talk about the new summer menu? 59 00:05:10,844 --> 00:05:11,679 I want to add chili. 60 00:05:11,712 --> 00:05:13,681 You know what? This ain't a chili store. 61 00:05:13,714 --> 00:05:16,917 It's not a hat shop. We don't sell shoes or books 62 00:05:16,950 --> 00:05:18,819 or even those little tubes of toothpaste. 63 00:05:18,852 --> 00:05:19,953 It's a bait shop. 64 00:05:19,987 --> 00:05:22,390 Whatever. I already done it anyway. 65 00:05:22,423 --> 00:05:24,592 Does no one listen to me around here? 66 00:05:24,625 --> 00:05:26,794 Huh? you say something, bill? Ha ha! 67 00:05:26,827 --> 00:05:27,895 [Mock laugh] 68 00:05:27,928 --> 00:05:29,963 By the way, your father-in-law dropped by yesterday. 69 00:05:29,997 --> 00:05:30,964 [Clang] 70 00:05:30,998 --> 00:05:32,400 He did? 71 00:05:32,433 --> 00:05:33,200 The mattress king. 72 00:05:33,233 --> 00:05:36,737 "He'll help you sleep like royalty." 73 00:05:36,770 --> 00:05:37,638 A great guy. 74 00:05:37,671 --> 00:05:38,739 Bill: yeah, that great guy 75 00:05:38,772 --> 00:05:39,973 wants me to sell the bait shop and... 76 00:05:40,007 --> 00:05:41,642 [Deep voice] Get a real job! 77 00:05:41,675 --> 00:05:43,944 [Normal voice] So I can give his little Princess 78 00:05:43,977 --> 00:05:45,145 the life she deserves. 79 00:05:45,178 --> 00:05:47,381 He was complaining about the rotted boards out on the dock. 80 00:05:47,415 --> 00:05:49,483 Well, maybe odd job could take a look at it 81 00:05:49,517 --> 00:05:52,352 if he ever decides to show up. 82 00:05:52,786 --> 00:05:55,389 Oh, what are you doing? 83 00:05:55,423 --> 00:05:56,524 Good morning, boss. 84 00:05:56,557 --> 00:05:57,425 You're a handyman. 85 00:05:57,458 --> 00:05:59,760 It's not a requirement that you live here. 86 00:05:59,793 --> 00:06:00,794 I have to. 87 00:06:00,828 --> 00:06:04,998 You see, my living situation has sort of become... 88 00:06:05,032 --> 00:06:05,866 Untenable. 89 00:06:05,899 --> 00:06:06,700 I thought you were staying with Shirley. 90 00:06:06,734 --> 00:06:10,704 Oh, I was. It turned out she's married. 91 00:06:10,738 --> 00:06:12,706 It wasn't a big deal to me, but her husband was 92 00:06:12,740 --> 00:06:15,609 none too happy to come home and find me. 93 00:06:15,643 --> 00:06:16,844 Bill: I'll bet. 94 00:06:16,877 --> 00:06:19,012 It didn't look like the 5 years in prison rehabilitated him 95 00:06:19,046 --> 00:06:19,813 one bit. 96 00:06:19,847 --> 00:06:23,417 It looks like you need some coffee. 97 00:06:23,451 --> 00:06:25,486 When you get done, get out back and fix that dock. 98 00:06:25,519 --> 00:06:26,854 Oh, no can do. 99 00:06:26,887 --> 00:06:28,689 I have had one heck of a morning. 100 00:06:28,722 --> 00:06:30,658 I hope you're charging him for that thing. 101 00:06:30,691 --> 00:06:32,860 I'm trying to run a business here. 102 00:06:32,893 --> 00:06:35,395 Hey, bill. Hey. 103 00:06:36,964 --> 00:06:39,733 I don't suppose you got any money to pay for those. 104 00:06:39,767 --> 00:06:41,669 Just put it on my tab. 105 00:06:41,702 --> 00:06:42,636 What tab? 106 00:06:42,670 --> 00:06:43,871 Well, if I had any money, 107 00:06:43,904 --> 00:06:45,639 I'd be in a decent establishment. 108 00:06:45,673 --> 00:06:47,908 I mean, who drinks beer in a bait shop? 109 00:06:47,941 --> 00:06:50,978 Anyway, I come bearing intelligence 110 00:06:51,011 --> 00:06:52,646 about your new neighbor. 111 00:06:52,680 --> 00:06:54,715 You're talking about the massage parlor? 112 00:06:54,748 --> 00:06:55,983 That's what they'd like you to think. 113 00:06:56,016 --> 00:07:00,053 That is actually a front for a fema black op. 114 00:07:00,087 --> 00:07:02,490 No, and I have it on good authority 115 00:07:02,523 --> 00:07:06,026 that halliburton's hurricane machine is headed our way. 116 00:07:06,059 --> 00:07:09,229 Is that right? 117 00:07:09,262 --> 00:07:10,230 Hi, Roy. 118 00:07:10,263 --> 00:07:12,833 You got time for a cup of coffee this morning? 119 00:07:12,866 --> 00:07:13,767 Roy: sorry. 120 00:07:13,801 --> 00:07:15,002 The mail can't wait. 121 00:07:15,035 --> 00:07:16,604 Now, you know the government reads 122 00:07:16,637 --> 00:07:17,871 all your mail, right? 123 00:07:17,905 --> 00:07:21,542 Then they reseal envelopes in Tijuana. 124 00:07:21,575 --> 00:07:23,010 Tijuana, Mexico. 125 00:07:23,043 --> 00:07:27,047 That's how them Jack-booted government lackeys 126 00:07:27,080 --> 00:07:28,782 stay in power. 127 00:07:28,816 --> 00:07:31,051 I love a man in uniform. 128 00:07:31,084 --> 00:07:32,953 Mm mm mm mm mm! 129 00:07:32,986 --> 00:07:35,789 You'd love a man in anything. 130 00:07:35,823 --> 00:07:36,857 Bill! ha ha! 131 00:07:36,890 --> 00:07:39,860 What are you laughing at? 132 00:07:39,893 --> 00:07:41,495 There you go, fellas. 133 00:07:41,529 --> 00:07:42,429 Good luck on the lake today. 134 00:07:42,462 --> 00:07:44,898 Gus: that witch. I told you she was no good. 135 00:07:44,932 --> 00:07:45,966 Hey, guys! 136 00:07:45,999 --> 00:07:48,869 What have I told you about keeping your voices down 137 00:07:48,902 --> 00:07:51,271 when you're watching soap operas? 138 00:07:51,304 --> 00:07:52,405 Sorry, bill. 139 00:07:52,439 --> 00:07:55,108 It's just that Rebecca just left her comatose husband. 140 00:07:55,142 --> 00:07:57,611 And now she's sleeping with Dr. McCarthy. 141 00:07:57,645 --> 00:08:00,113 Isn't she Dr. McCarthy's sister? 142 00:08:00,147 --> 00:08:01,915 Ok. you know what? 143 00:08:01,949 --> 00:08:03,517 This is a bait shop. 144 00:08:03,551 --> 00:08:04,417 We should be watching sports. 145 00:08:04,451 --> 00:08:06,920 There's got to be a game on or something. 146 00:08:06,954 --> 00:08:08,055 Oh, look, look, look. 147 00:08:08,088 --> 00:08:09,289 It's paradise lake. 148 00:08:09,322 --> 00:08:10,858 Well, ain't that a coincidence. 149 00:08:10,891 --> 00:08:12,593 That's the same name as our lake. 150 00:08:12,626 --> 00:08:14,595 There's no such thing as coincidence. 151 00:08:14,628 --> 00:08:16,597 Shut up, you idiots. I want to hear this. 152 00:08:16,630 --> 00:08:19,032 TV: we're at the paradise lake invitational, 153 00:08:19,066 --> 00:08:20,668 one of the premier events 154 00:08:20,701 --> 00:08:22,536 on the pro bassmasters' tour. 155 00:08:22,570 --> 00:08:24,304 It's the best fishermen in America competing 156 00:08:24,337 --> 00:08:25,639 for a $50,000 prize. 157 00:08:25,673 --> 00:08:30,110 And as usual, all eyes will be on bass fishing's reigning bad boy, 158 00:08:30,143 --> 00:08:31,311 hot rod Johnson. 159 00:08:31,344 --> 00:08:32,880 Blessed with a surgeon's skill 160 00:08:32,913 --> 00:08:34,314 and the mentality of an assassin, 161 00:08:34,347 --> 00:08:38,952 hot rod is quite simply the greatest bass fisherman in the world today. 162 00:08:38,986 --> 00:08:41,121 Part showman, part samurai, 163 00:08:41,154 --> 00:08:43,724 h.r.j. is that new breed of pro athlete 164 00:08:43,757 --> 00:08:45,893 that works hard but parties harder. 165 00:08:45,926 --> 00:08:46,927 More than just a man, 166 00:08:46,960 --> 00:08:50,964 this American original knows only one way to live, 167 00:08:50,998 --> 00:08:52,833 on the edge. 168 00:08:52,866 --> 00:08:54,568 [Turns off TV] 169 00:08:54,602 --> 00:08:55,869 He is the man. 170 00:08:55,903 --> 00:08:56,904 Are you kidding me? 171 00:08:56,937 --> 00:08:59,039 He is everything that is wrong with fishing today. 172 00:08:59,072 --> 00:09:02,576 Right. we should kill him, bill. Who's with me? 173 00:09:02,610 --> 00:09:04,344 Bill: as I was saying, 174 00:09:04,377 --> 00:09:07,147 this sport is all about man versus fish. 175 00:09:07,180 --> 00:09:09,983 Technology has taken all the skill out of it. 176 00:09:10,017 --> 00:09:11,885 Echo sounders, g.P.S. Units. 177 00:09:11,919 --> 00:09:15,188 I'd like to see how good he is without all those gizmos. 178 00:09:15,222 --> 00:09:17,625 Oh, come on, bill. He is good. 179 00:09:17,658 --> 00:09:22,195 Please! hot rod Johnson is a joke, a real fraud. 180 00:09:22,229 --> 00:09:24,064 If he ever steps foot in this store, 181 00:09:24,097 --> 00:09:27,601 I'll tell him that right to his sorry face. 182 00:09:31,739 --> 00:09:33,641 What? 183 00:09:34,975 --> 00:09:38,578 He's in the store, isn't he? 184 00:09:44,251 --> 00:09:46,820 Oh, hey. Help you? 185 00:09:46,854 --> 00:09:50,858 That's the great thing about living in the good old U.S. of a., guys. 186 00:09:50,891 --> 00:09:54,094 Everybody's entitled to their own opinion, 187 00:09:54,127 --> 00:09:56,697 even if they're wrong. 188 00:09:56,730 --> 00:09:58,165 [Laughter] 189 00:09:59,166 --> 00:10:02,102 Hot rod Johnson reporting for duty. 190 00:10:02,135 --> 00:10:05,072 Good American and fishing icon. 191 00:10:05,105 --> 00:10:07,675 I'm a tremendous fan, Mr. Johnson. 192 00:10:07,708 --> 00:10:09,076 You're a personal hero of mine. 193 00:10:09,109 --> 00:10:10,410 I get that all the time. 194 00:10:10,443 --> 00:10:13,613 And, please, call me hot rod. 195 00:10:14,447 --> 00:10:15,949 Heh heh! 196 00:10:15,983 --> 00:10:18,251 Ah, listen, that whole... 197 00:10:18,285 --> 00:10:19,019 [Chuckles nervously] 198 00:10:19,052 --> 00:10:21,054 You know, I didn't know you were... 199 00:10:21,088 --> 00:10:22,690 No need to apologize. Ok. 200 00:10:22,723 --> 00:10:26,193 Hot rod don't need everybody to love him. 201 00:10:26,226 --> 00:10:27,661 [Laughter] 202 00:10:27,695 --> 00:10:30,097 You know what I'm gonna do? 203 00:10:30,130 --> 00:10:31,832 After I win this tournament, 204 00:10:31,865 --> 00:10:34,201 I'm gonna stop in, you can buy an autographed photo. 205 00:10:34,234 --> 00:10:35,202 Odd job: Hey! 206 00:10:35,235 --> 00:10:36,737 You could hang that up 207 00:10:36,770 --> 00:10:37,971 next to your trophies, bill. 208 00:10:38,005 --> 00:10:39,807 Yeah. oh, look at those. 209 00:10:39,840 --> 00:10:41,274 [Low whistle] 210 00:10:41,308 --> 00:10:43,877 Not bad... 211 00:10:43,911 --> 00:10:45,045 For an amateur. 212 00:10:45,078 --> 00:10:47,280 Hey, why don't you get busy and load a case of that beer 213 00:10:47,314 --> 00:10:49,016 in the back of my boat? 214 00:10:49,049 --> 00:10:53,153 Hot rod's got to go sign some autographs, ok? 215 00:10:53,186 --> 00:10:54,722 That... 216 00:10:54,755 --> 00:10:55,823 Is a great guy. 217 00:10:55,856 --> 00:10:58,759 Are you kidding? He's gorgeous. 218 00:10:58,792 --> 00:11:00,694 He's even better-looking in person. 219 00:11:00,728 --> 00:11:05,198 [Imitating gus] He's even better-looking in person. 220 00:11:07,067 --> 00:11:08,168 Hot rod Johnson. 221 00:11:08,201 --> 00:11:13,273 [Imitating hot rod] Great American hero, fishing icon. 222 00:11:14,141 --> 00:11:15,042 Son of a... 223 00:11:15,075 --> 00:11:16,143 She's a beauty, ain't she? 224 00:11:16,176 --> 00:11:20,914 Whoa. looks like your shop's where boats come to die. 225 00:11:20,948 --> 00:11:22,783 A little advice from a pro. 226 00:11:22,816 --> 00:11:24,117 Taking care of your equipment is 227 00:11:24,151 --> 00:11:28,188 an integral part of championship bass fishing. 228 00:11:33,761 --> 00:11:36,163 [All speaking excitedly] 229 00:11:38,265 --> 00:11:40,167 [Clears throat] 230 00:11:44,137 --> 00:11:46,506 Now, that was exciting. 231 00:11:46,539 --> 00:11:50,744 A real celebrity here in the store. 232 00:11:50,778 --> 00:11:52,846 Yeah. I almost fainted. 233 00:11:52,880 --> 00:11:56,950 Junk, junk, junk. 234 00:11:56,984 --> 00:11:59,853 Bill. bank? 235 00:12:00,353 --> 00:12:03,090 I wonder what they want. 236 00:12:04,391 --> 00:12:07,828 Oh, my gosh. Oh, my gosh. I don't believe it! 237 00:12:07,861 --> 00:12:08,695 What is it? 238 00:12:08,728 --> 00:12:11,098 Paradise trust bank, they owe me $15,000. 239 00:12:11,131 --> 00:12:13,967 Can you believe it? Oh, my gosh! 240 00:12:14,001 --> 00:12:15,936 I'm gonna buy a new truck, 241 00:12:15,969 --> 00:12:17,137 a truck with a c-- 242 00:12:17,170 --> 00:12:20,240 uh, bill, this says you owe the bank $15,000. 243 00:12:20,273 --> 00:12:22,042 No, it doesn't. It says right there. 244 00:12:22,075 --> 00:12:23,811 No, no. It says you owe 245 00:12:23,844 --> 00:12:26,279 a $15,000 balloon payment on the mortgage. 246 00:12:26,313 --> 00:12:28,315 It's due in one week. 247 00:12:28,348 --> 00:12:33,020 A week? But I was gonna buy a new truck. 248 00:12:33,053 --> 00:12:34,988 Oh, my goodness. 249 00:12:35,022 --> 00:12:37,290 Does Laura know about this? 250 00:12:37,324 --> 00:12:39,359 Laura? 251 00:12:41,829 --> 00:12:42,629 You know what? 252 00:12:42,662 --> 00:12:44,064 In every man's life, there comes a day 253 00:12:44,097 --> 00:12:46,133 when he is faced with great adversity. 254 00:12:46,166 --> 00:12:48,235 And the best way for him to deal with it is 255 00:12:48,268 --> 00:12:51,571 just to go to the ones he loves and lie to them. 256 00:12:51,604 --> 00:12:54,842 What she don't know won't hurt her. 257 00:12:56,076 --> 00:12:58,278 Bill! 258 00:13:06,453 --> 00:13:09,322 How about giving me a hand? 259 00:13:09,356 --> 00:13:12,926 Oh, very funny. 260 00:13:12,960 --> 00:13:13,660 I'm bored. 261 00:13:13,693 --> 00:13:14,895 Well, I've got the cure for that. 262 00:13:14,928 --> 00:13:17,898 Tomorrow you're gonna start your job down at the bait shop. 263 00:13:17,931 --> 00:13:18,866 Mom! no arguments. 264 00:13:18,899 --> 00:13:21,301 You're not laying around this house all summer. 265 00:13:21,334 --> 00:13:23,436 Besides, I think it's important for a young man 266 00:13:23,470 --> 00:13:24,905 to spend time with his father, 267 00:13:24,938 --> 00:13:26,406 learning from a positive male role model. 268 00:13:26,439 --> 00:13:29,409 Did somebody say "positive male role model"? 269 00:13:29,442 --> 00:13:31,344 Grandpa! hey, kiddo! 270 00:13:31,378 --> 00:13:34,147 Xbox. and i know how you love your video games. 271 00:13:34,181 --> 00:13:35,315 Thanks, grandpa. This is awesome. 272 00:13:35,348 --> 00:13:38,218 Daddy, please stop spoiling him. 273 00:13:38,251 --> 00:13:41,889 If I don't, who will? 274 00:14:02,910 --> 00:14:05,345 I'm gonna lose the bait shop. 275 00:14:05,378 --> 00:14:07,280 Do you want a beer? 276 00:14:07,314 --> 00:14:09,349 Did you hear what I said? 277 00:14:09,382 --> 00:14:13,653 Yeah, I heard you. So what's the problem? 278 00:14:13,686 --> 00:14:16,423 The problem is I owe the bank $15,000. 279 00:14:16,456 --> 00:14:18,458 Boy, that's a lot of money. 280 00:14:18,491 --> 00:14:20,493 I'm glad I'm out of that business. 281 00:14:20,527 --> 00:14:23,964 That bait shop was always a pain in my rear end. 282 00:14:23,997 --> 00:14:26,499 You might have mentioned that to me before i bought the place. 283 00:14:26,533 --> 00:14:28,201 Shoot. it wasn't all that bad. 284 00:14:28,235 --> 00:14:30,503 I got a lot of women because of that place. 285 00:14:30,537 --> 00:14:32,105 Total chick magnet. 286 00:14:32,139 --> 00:14:34,407 But I doubt that notice 287 00:14:34,441 --> 00:14:36,676 was the first one you got from the bank. 288 00:14:36,709 --> 00:14:40,313 No. there was one or two... 289 00:14:40,347 --> 00:14:41,982 Or 12. 290 00:14:42,015 --> 00:14:43,917 I just figured business would pick up 291 00:14:43,951 --> 00:14:45,185 and I'd be able to handle it. 292 00:14:45,218 --> 00:14:46,519 That's quite a problem. 293 00:14:46,553 --> 00:14:50,457 I know. That's why I'm here, buddy. 294 00:14:50,490 --> 00:14:53,927 You've always been my friend, 295 00:14:53,961 --> 00:14:57,397 my mentor, my Yoda. 296 00:14:57,430 --> 00:14:58,966 What? 297 00:14:58,999 --> 00:14:59,699 Nothing. 298 00:14:59,732 --> 00:15:03,003 Buddy, can i borrow $15,000? 299 00:15:03,036 --> 00:15:08,275 You give a man a fish and he'll eat all day. 300 00:15:08,308 --> 00:15:12,079 You teach him to fish and he'll eat for a lifetime. 301 00:15:12,112 --> 00:15:14,147 Yeah. that's right. 302 00:15:14,181 --> 00:15:16,483 So when can I get the money? 303 00:15:16,516 --> 00:15:20,053 I'm not gonna give you the money, bill. 304 00:15:21,088 --> 00:15:22,990 How's Laura taking all this? 305 00:15:23,023 --> 00:15:25,158 Oh, you know her. She's my rock. 306 00:15:25,192 --> 00:15:27,160 Acts like there's nothing wrong... 307 00:15:27,194 --> 00:15:31,531 You got to deal with it yourself, bill. 308 00:15:33,000 --> 00:15:36,003 Like she doesn't know a thing. 309 00:15:38,038 --> 00:15:39,372 So how was your day today? 310 00:15:39,406 --> 00:15:42,976 Great. everything's great. 311 00:15:43,010 --> 00:15:44,111 Couldn't be better. 312 00:15:44,144 --> 00:15:46,546 So you're not gonna tell me the big news. 313 00:15:46,579 --> 00:15:48,048 News? 314 00:15:48,081 --> 00:15:49,482 There--there was no news, 315 00:15:49,516 --> 00:15:51,151 particularly no bad news... 316 00:15:51,184 --> 00:15:52,552 Or any good news either. 317 00:15:52,585 --> 00:15:54,554 You know, no news is good news, right? 318 00:15:54,587 --> 00:16:00,060 Really? because i ran into Betty in the supermarket. 319 00:16:01,061 --> 00:16:01,928 You did? 320 00:16:01,961 --> 00:16:03,430 Who would have thought that hot rod Johnson 321 00:16:03,463 --> 00:16:05,332 would show up at the bait shop? 322 00:16:05,365 --> 00:16:07,034 That must have been a thrill! 323 00:16:07,067 --> 00:16:07,967 Oh, yeah, he's a real-- 324 00:16:08,001 --> 00:16:11,038 a real-life celebrity. Boy, that's exciting. 325 00:16:11,071 --> 00:16:12,339 And he's hot. 326 00:16:12,372 --> 00:16:15,008 Yeah. really exciting. 327 00:16:15,042 --> 00:16:17,510 Honey, look, I got to talk to you. 328 00:16:17,544 --> 00:16:18,211 I got a-- 329 00:16:18,245 --> 00:16:19,379 by the way, dad came by today. 330 00:16:19,412 --> 00:16:22,049 Oh, great. All hail the mattress king. What did he want? 331 00:16:22,082 --> 00:16:25,785 Don't worry. I told him to stop pushing you about that job offer. 332 00:16:25,818 --> 00:16:29,122 I'm proud of you and what you've done with the bait shop. 333 00:16:29,156 --> 00:16:30,590 You've built it up from nothing, 334 00:16:30,623 --> 00:16:34,094 and that says a lot about your business skills. 335 00:16:34,394 --> 00:16:37,464 Yeah. I'm really talented. 336 00:16:37,497 --> 00:16:38,465 I know. 337 00:16:38,498 --> 00:16:39,732 And I think it's great 338 00:16:39,766 --> 00:16:42,069 that Scott's gonna be spending time with you down at the shop. 339 00:16:42,102 --> 00:16:44,537 He's so excited. 340 00:16:47,307 --> 00:16:49,276 He is? 341 00:16:51,278 --> 00:16:52,212 This sucks. 342 00:16:52,245 --> 00:16:54,414 Gus: ah, quit your whining, boy. 343 00:16:54,447 --> 00:16:56,283 You don't know how good you have it. 344 00:16:56,316 --> 00:16:59,519 Melvin: that's right. When I was your age, we... 345 00:16:59,552 --> 00:17:02,255 Hey, who am i kidding? 346 00:17:02,289 --> 00:17:04,424 I don't remember any of it. 347 00:17:04,457 --> 00:17:05,558 Well, I do. 348 00:17:05,592 --> 00:17:10,097 We didn't have the luxuries this punk takes for granted. 349 00:17:10,130 --> 00:17:12,832 Didn't have no internot, 350 00:17:12,865 --> 00:17:15,635 no cable TV, no computers. 351 00:17:15,668 --> 00:17:19,506 Heck, growing up back then sucked. 352 00:17:21,141 --> 00:17:24,111 Ah, there's my boy. 353 00:17:24,877 --> 00:17:27,080 Ahh! the smell of fish detritus. 354 00:17:27,114 --> 00:17:29,416 That wonderful aroma is unique to this business. 355 00:17:29,449 --> 00:17:34,154 Nothing better than a father and his son working side by side, huh? 356 00:17:34,187 --> 00:17:35,855 Yeah, how about a break? 357 00:17:35,888 --> 00:17:37,657 We just got started. 358 00:17:37,690 --> 00:17:38,625 Hey, you know what? 359 00:17:38,658 --> 00:17:41,094 Maybe later on, I'll take you out on the lake, 360 00:17:41,128 --> 00:17:44,264 and me and you will go catch some fish. 361 00:17:44,297 --> 00:17:46,399 You know, dad, I've been thinking. 362 00:17:46,433 --> 00:17:48,868 Maybe it's time you got yourself a new boat. 363 00:17:48,901 --> 00:17:50,703 I've been reading up on the new xl series-- 364 00:17:50,737 --> 00:17:54,441 21 feet and fully loaded with a 250 engine, g.P.S., 365 00:17:54,474 --> 00:17:56,176 and an e.S. Echo sounder. 366 00:17:56,209 --> 00:17:58,245 You see, son, that's the problem. 367 00:17:58,278 --> 00:18:00,347 Technology is taking all the skill out of it. 368 00:18:00,380 --> 00:18:05,652 You can't respect a bass with all these gizmos. 369 00:18:05,685 --> 00:18:07,154 The real satisfaction comes 370 00:18:07,187 --> 00:18:08,321 when you get that big bass 371 00:18:08,355 --> 00:18:10,123 after you've worked really hard for it. 372 00:18:10,157 --> 00:18:12,459 Hey, guys, the grand opening is starting. 373 00:18:12,492 --> 00:18:15,628 How about we head over and see what the buzz is about? 374 00:18:15,662 --> 00:18:18,231 Yeah! come on, dad. 375 00:18:27,407 --> 00:18:28,141 Hey, bill... 376 00:18:28,175 --> 00:18:30,177 Oh, hey, buddy, sorry. No change. 377 00:18:30,210 --> 00:18:31,611 It's me--Dale. Deep cover. 378 00:18:31,644 --> 00:18:35,715 Dale, get a grip. These people aren't fema, ok? 379 00:18:35,748 --> 00:18:37,650 I know. It's a lot worse than that. 380 00:18:37,684 --> 00:18:39,652 You see that guy up there? 381 00:18:39,686 --> 00:18:40,587 Yeah. 382 00:18:40,620 --> 00:18:41,921 I've had him under surveillance for a month, 383 00:18:41,954 --> 00:18:43,723 and that is pure al qaeda. 384 00:18:43,756 --> 00:18:44,791 Ha ha! Al qaeda? 385 00:18:44,824 --> 00:18:48,295 That's Donnie rains, the weatherman from channel 8. 386 00:18:48,328 --> 00:18:49,262 Open your eyes, bill. 387 00:18:49,296 --> 00:18:52,165 That's exactly what osama wants you to think. 388 00:18:52,199 --> 00:18:55,935 Boy, you do have a plate in your head, don't you? 389 00:18:55,968 --> 00:18:58,605 So? 390 00:18:58,638 --> 00:18:59,772 Hey. hey. 391 00:18:59,806 --> 00:19:00,940 Hey. thanks, Betty. 392 00:19:00,973 --> 00:19:03,176 I hope they're good neighbors. 393 00:19:03,210 --> 00:19:04,177 Yeah. 394 00:19:04,211 --> 00:19:04,944 This is beautiful, 395 00:19:04,977 --> 00:19:06,513 not like your place, bill, 396 00:19:06,546 --> 00:19:10,483 with all those rotted boards in back on the dock. 397 00:19:10,783 --> 00:19:14,521 Of course, they do give your place a certain homey charm. 398 00:19:14,554 --> 00:19:17,190 I got your charm right here. 399 00:19:17,224 --> 00:19:19,359 Hello, paradise. 400 00:19:19,392 --> 00:19:20,159 Hello! 401 00:19:20,193 --> 00:19:23,296 Is everyone enjoying the festivities? 402 00:19:23,330 --> 00:19:24,564 Here we go! 403 00:19:24,597 --> 00:19:25,798 Donnie rains: That's great because we're just getting started. 404 00:19:25,832 --> 00:19:29,736 So without further ado, let's bring out our guest of honor. 405 00:19:29,769 --> 00:19:30,803 This is gonna be good. 406 00:19:30,837 --> 00:19:33,740 Ladies and gentlemen, you know him. You love him. 407 00:19:33,773 --> 00:19:36,409 You just can't live without him. 408 00:19:36,443 --> 00:19:39,512 The hardest working man in bass fishing. 409 00:19:39,546 --> 00:19:43,683 Give it up for hot rod Johnson! 410 00:19:45,785 --> 00:19:48,588 Odd job: That's right! You know it. 411 00:19:48,621 --> 00:19:50,590 Hot rod! Hot rod! 412 00:19:50,623 --> 00:19:52,792 [Rock music playing] 413 00:19:52,825 --> 00:19:56,763 It's really him. Cool. 414 00:19:59,532 --> 00:20:04,304 Oh, my gosh. Hot rod Johnson's making out with my wife. 415 00:20:04,337 --> 00:20:06,739 That's awesome! 416 00:20:06,773 --> 00:20:08,675 [Applause] 417 00:20:08,708 --> 00:20:13,446 Hot rod: Wow! Look at all the beautiful people. 418 00:20:13,480 --> 00:20:15,448 Thank you, folks. Thank you. 419 00:20:15,482 --> 00:20:17,250 What a jerk. 420 00:20:17,284 --> 00:20:19,286 Shh! dad. 421 00:20:19,319 --> 00:20:21,821 While great American heroes like myself are 422 00:20:21,854 --> 00:20:23,690 constantly under attack, 423 00:20:23,723 --> 00:20:27,694 I vow before you great citizens of paradise 424 00:20:27,727 --> 00:20:28,961 to stand tall 425 00:20:28,995 --> 00:20:35,268 because this is the land of the free and the home of the brave. 426 00:20:36,068 --> 00:20:39,706 Ain't that right, America? 427 00:20:39,739 --> 00:20:42,275 You are a true patriot, hot rod. 428 00:20:42,309 --> 00:20:44,043 Now, what do you say we give these folks 429 00:20:44,076 --> 00:20:45,011 what they came to see? 430 00:20:45,044 --> 00:20:46,746 What kind of store do you think this is, bill? 431 00:20:46,779 --> 00:20:49,349 Oh, you know these c-list celebrities. 432 00:20:49,382 --> 00:20:51,751 They slap their name on anything. 433 00:20:51,784 --> 00:20:53,353 Probably a tanning salon 434 00:20:53,386 --> 00:20:54,887 or a yogurt shop. 435 00:20:54,921 --> 00:20:58,491 ...but not before we get a little help from this great crowd. 436 00:20:58,525 --> 00:21:00,860 Oh, I think we can do that. 437 00:21:00,893 --> 00:21:01,861 And... 438 00:21:01,894 --> 00:21:05,598 All: 3, 2, 1. 439 00:21:05,632 --> 00:21:08,368 [Crowd cheers] 440 00:21:08,401 --> 00:21:13,773 Hot rod Johnson's pro fishing emporium, 441 00:21:13,806 --> 00:21:18,611 the flagship store of my nationwide franchise. 442 00:21:18,645 --> 00:21:21,314 Oh, dear! 443 00:21:21,348 --> 00:21:23,516 It is beautiful. 444 00:21:23,550 --> 00:21:25,385 Awesome. 445 00:21:25,418 --> 00:21:27,420 No, it's not. 446 00:21:27,454 --> 00:21:28,721 Can't be. 447 00:21:28,755 --> 00:21:31,491 I--i won't let it. 448 00:21:31,524 --> 00:21:33,826 Bill, are you ok? 449 00:21:33,860 --> 00:21:36,396 [Weakly] uh-huh. 450 00:21:36,896 --> 00:21:38,030 [Thud] 451 00:21:38,064 --> 00:21:40,867 Hot rod: Folks, are you ready to go to the next plateau 452 00:21:40,900 --> 00:21:43,536 with the ultimate bass fishing boats? 453 00:21:43,570 --> 00:21:46,606 How about you, sir? Are you ready? 454 00:21:46,639 --> 00:21:49,409 I--i guess so. 455 00:21:49,442 --> 00:21:50,276 You guess? 456 00:21:50,309 --> 00:21:54,113 The superior fishability of this boat is 457 00:21:54,146 --> 00:21:54,914 a given. 458 00:21:54,947 --> 00:21:57,584 After all, I drive one. 459 00:21:57,617 --> 00:21:59,952 But its supreme performance truly is 460 00:21:59,986 --> 00:22:01,954 what sets it apart from the competition. 461 00:22:01,988 --> 00:22:05,825 Hey, listen, xl series, it's not for everybody. 462 00:22:05,858 --> 00:22:09,829 But by gosh, it might just be for you. 463 00:22:09,862 --> 00:22:12,832 My wife does need that surgery. 464 00:22:13,433 --> 00:22:16,569 Man: ah, heck with it. I'll take it. 465 00:22:16,603 --> 00:22:19,606 Good call. Sign him up. 466 00:22:19,639 --> 00:22:20,607 Wow. that was incredible. 467 00:22:20,640 --> 00:22:23,576 Hooked him like a big mouth bass. 468 00:22:23,610 --> 00:22:27,146 Of course, if he can't afford it, I'll just repossess it. 469 00:22:27,179 --> 00:22:29,982 So it's really a win-win situation for me. 470 00:22:30,016 --> 00:22:31,584 Hot rod Johnson reporting for duty. 471 00:22:31,618 --> 00:22:34,387 What's your name, little man? 472 00:22:34,421 --> 00:22:35,488 Scott. 473 00:22:35,522 --> 00:22:38,357 Scott, follow me. I'm gonna give you the grand tour. 474 00:22:41,694 --> 00:22:42,729 Is he dead? 475 00:22:42,762 --> 00:22:46,966 Everyone, stand back. Clear! 476 00:22:46,999 --> 00:22:49,602 Oh! 477 00:22:50,437 --> 00:22:52,739 Ohh! I just had the worst nightmare. 478 00:22:52,772 --> 00:22:54,040 I dreamt that hot rod Johnson opened up 479 00:22:54,073 --> 00:22:57,677 the biggest fishing store I'd ever seen right across the street. 480 00:22:57,710 --> 00:23:00,847 Boy, that would have been the final nail in my coffin. 481 00:23:00,880 --> 00:23:06,486 And that is hands down the greatest store i have ever seen. 482 00:23:06,519 --> 00:23:07,854 It is heaven, pure heav-- 483 00:23:07,887 --> 00:23:11,658 [over P.A. in distance] And I got the winning ticket here--number... 484 00:23:12,024 --> 00:23:15,628 And by "heaven," I mean a dump, dirty. 485 00:23:15,662 --> 00:23:17,964 Probably got rats in there. 486 00:23:17,997 --> 00:23:19,632 Just take it easy, bill. 487 00:23:19,666 --> 00:23:20,967 Everything's gonna be ok. 488 00:23:21,000 --> 00:23:22,368 Odd job: Well, sure it is. 489 00:23:22,401 --> 00:23:25,505 Except for the mother of all fishing stores opening up across the street 490 00:23:25,538 --> 00:23:27,940 and that 15 grand you owe the bank, 491 00:23:27,974 --> 00:23:30,743 you got no problems to speak of. 492 00:23:30,777 --> 00:23:32,512 They're your friends, bill. 493 00:23:32,545 --> 00:23:34,547 I thought they could help. 494 00:23:34,581 --> 00:23:36,449 Help? how? 495 00:23:36,483 --> 00:23:37,650 By selling a kidney? 496 00:23:37,684 --> 00:23:38,918 Why? you need a kidney? 497 00:23:38,951 --> 00:23:40,019 Give me 12 hours. 498 00:23:40,052 --> 00:23:42,555 Anybody here speak Spanish? 499 00:23:43,022 --> 00:23:44,223 You know what? 500 00:23:44,256 --> 00:23:46,025 He wants to mess with bill dugan? Fine. 501 00:23:46,058 --> 00:23:46,893 Bring it on. 502 00:23:46,926 --> 00:23:49,729 A little competition never hurt anybody. 503 00:23:49,762 --> 00:23:51,531 That's the spirit, bill. 504 00:23:51,564 --> 00:23:53,533 Yeah! it's always... 505 00:23:53,566 --> 00:23:54,967 Darkest before the dawn. 506 00:23:55,001 --> 00:23:58,705 That's right. That is exactly right. 507 00:23:58,738 --> 00:24:00,807 My daddy didn't raise a quitter. 508 00:24:00,840 --> 00:24:02,675 You know what? Look at this place. 509 00:24:02,709 --> 00:24:04,977 It's worth more than 15 grand. 510 00:24:05,011 --> 00:24:08,080 I put my blood, sweat, and tears into this shop. 511 00:24:08,114 --> 00:24:09,682 I'm gonna go down to that bank, 512 00:24:09,716 --> 00:24:10,750 I'm gonna force them to give me a deal. 513 00:24:10,783 --> 00:24:13,085 They'll be sorry they ever heard the name bill dugan. 514 00:24:13,119 --> 00:24:16,823 Dale: that's right. You go get 'em, killer. 515 00:24:16,856 --> 00:24:17,890 Bill, bill, bill... 516 00:24:17,924 --> 00:24:21,861 All: bill, bill, bill, bill! 517 00:24:21,894 --> 00:24:23,262 Bill, bill! 518 00:24:23,295 --> 00:24:24,063 Bill-- bi-- 519 00:24:24,096 --> 00:24:27,700 he ain't gonna get that money, is he? 520 00:24:27,734 --> 00:24:29,836 Not a chance. 521 00:24:32,004 --> 00:24:34,106 What do you think? Blue? 522 00:24:34,140 --> 00:24:36,709 [Clock chimes] 523 00:24:38,077 --> 00:24:40,713 You make no mistake. I don't care who they are. 524 00:24:40,747 --> 00:24:43,115 They miss one more payment, they're out on the street. 525 00:24:43,149 --> 00:24:45,985 Good morning, sir. How can I help you? 526 00:24:46,018 --> 00:24:47,319 Uh, I'm a long-time customer of this bank, 527 00:24:47,353 --> 00:24:49,956 and I just wondered, is there any way I can get a little wiggle room 528 00:24:49,989 --> 00:24:51,123 on that balloon payment? 529 00:24:51,157 --> 00:24:52,825 Oh, you mean like an extension? 530 00:24:52,859 --> 00:24:53,492 Yeah, yeah! 531 00:24:53,526 --> 00:24:54,894 Yeah, we don't do that here. 532 00:24:54,927 --> 00:24:56,162 Well, come on, man. 533 00:24:56,195 --> 00:24:59,098 There's got to be something we can do to ease this situation. 534 00:24:59,131 --> 00:25:02,735 Personally, I find lap dances to be 535 00:25:02,769 --> 00:25:03,936 a great stress reliever, 536 00:25:03,970 --> 00:25:06,005 but as far as terms of the loan go, 537 00:25:06,038 --> 00:25:08,074 it's pretty cut and dried. 538 00:25:08,107 --> 00:25:09,375 We need our money. 539 00:25:09,408 --> 00:25:11,143 Look, I've been a loyal customer of this bank for over 20 years. 540 00:25:11,177 --> 00:25:13,079 So don't tell me there's nothing we can do-- 541 00:25:13,112 --> 00:25:13,880 Mr. dugan, please. 542 00:25:13,913 --> 00:25:14,914 No, no. Don't give me that attitude. 543 00:25:14,947 --> 00:25:16,849 Well, you know what? You're just a dancing chimp. 544 00:25:16,883 --> 00:25:18,751 Go get your boss because I'm not leaving this bank 545 00:25:18,785 --> 00:25:21,588 till I get some satisfaction. 546 00:25:21,621 --> 00:25:23,690 Yeah, nice way to treat your customers. 547 00:25:23,723 --> 00:25:25,758 Hey, you ain't robbing the place, are you? 548 00:25:25,792 --> 00:25:29,328 No! making a deposit. Business is booming. 549 00:25:29,361 --> 00:25:30,129 You sell bait. 550 00:25:30,162 --> 00:25:31,631 No, you know what I do? 551 00:25:31,664 --> 00:25:33,933 I service an exploding demographic. 552 00:25:33,966 --> 00:25:37,670 Bass fishing is the fastest-growing sport in America. 553 00:25:37,704 --> 00:25:40,673 Over 100,000 people a year visit paradise lake. 554 00:25:40,707 --> 00:25:42,041 That's my customer base. 555 00:25:42,074 --> 00:25:43,943 Over 300 million Americans sleep. 556 00:25:43,976 --> 00:25:45,912 That's my customer base. 557 00:25:45,945 --> 00:25:48,547 I'm raking it in. 558 00:25:48,881 --> 00:25:52,118 I'd like to put you to sleep. 559 00:25:52,151 --> 00:25:52,919 Idiot. 560 00:25:52,952 --> 00:25:55,588 Hey, hey! He is the sultan of sleep. 561 00:25:55,622 --> 00:25:57,156 Ah, ah! The mattress king. 562 00:25:57,189 --> 00:25:59,659 You just missed your son-in-law. 563 00:25:59,692 --> 00:26:02,028 Ah. tough break. 564 00:26:04,030 --> 00:26:05,932 Problems? 565 00:26:07,399 --> 00:26:10,169 [Indistinct P.A. announcements] 566 00:26:14,040 --> 00:26:15,642 I feel kind of guilty, 567 00:26:15,675 --> 00:26:18,811 like we're cheating on bill. 568 00:26:19,245 --> 00:26:20,379 We're doing him a favor. 569 00:26:20,412 --> 00:26:25,918 We're the inside men getting the lay of the land. Spies. 570 00:26:25,952 --> 00:26:31,691 Knew that c.I.A. Fantasy camp would pay off. 571 00:26:33,425 --> 00:26:35,094 This store ain't half bad. 572 00:26:35,127 --> 00:26:37,029 What the heck are you wearing? 573 00:26:37,063 --> 00:26:38,230 You look like a moron. 574 00:26:38,264 --> 00:26:43,135 The rest room in this place blows bill's entire store away. 575 00:26:43,169 --> 00:26:45,672 I can live in there. 576 00:26:51,077 --> 00:26:51,878 Gus: hey, bill. 577 00:26:51,911 --> 00:26:54,781 This is some weather we're having, huh? 578 00:26:54,814 --> 00:26:55,581 Yeah, I guess. 579 00:26:55,614 --> 00:26:57,149 Bill, you want me to go out and fix 580 00:26:57,183 --> 00:26:58,985 those rotted boards? 581 00:26:59,018 --> 00:27:01,220 Yeah, I guess. 582 00:27:01,253 --> 00:27:02,454 Dale: hey, bill... 583 00:27:02,488 --> 00:27:08,127 Do you advocate the overthrow of the United States government? 584 00:27:08,160 --> 00:27:10,930 Yeah, I guess. 585 00:27:13,766 --> 00:27:15,434 Well, this ain't good. 586 00:27:15,467 --> 00:27:17,003 Betty: hey, fellas. 587 00:27:17,036 --> 00:27:19,238 How did it go at the bank? 588 00:27:19,271 --> 00:27:21,640 Not well. 589 00:27:24,243 --> 00:27:27,246 Bill, I'm sorry. 590 00:27:27,279 --> 00:27:30,683 It's over. 591 00:27:30,717 --> 00:27:33,152 There's nothing i can do about it. 592 00:27:33,185 --> 00:27:36,789 I'll probably have to move into a trailer across the track. 593 00:27:36,823 --> 00:27:39,458 Laura and Scott will become migrant workers. 594 00:27:39,491 --> 00:27:42,294 And obviously, I'm not gonna be able to work 595 00:27:42,328 --> 00:27:45,264 because of that stress thing. 596 00:27:47,299 --> 00:27:50,102 But what about these poor losers? 597 00:27:50,136 --> 00:27:51,704 They look up to me. 598 00:27:51,738 --> 00:27:53,139 Who are they gonna rally around when I'm not here? 599 00:27:53,172 --> 00:27:55,708 Can a fella get a beer around here? 600 00:27:55,742 --> 00:27:57,276 Buddy! hey, buddy! 601 00:27:57,309 --> 00:27:58,310 I think they'll manage. 602 00:27:58,344 --> 00:28:01,280 Good to see you. Long time, no see. 603 00:28:02,281 --> 00:28:03,215 Thanks, Betty. 604 00:28:03,249 --> 00:28:04,784 And that's when i said, 605 00:28:04,817 --> 00:28:06,185 "that ain't a bass, darling. 606 00:28:06,218 --> 00:28:08,921 And it'll cost you $25." 607 00:28:08,955 --> 00:28:11,190 [Laughter] 608 00:28:12,524 --> 00:28:15,327 Bill, did you figure out that thing we was talking about? 609 00:28:15,361 --> 00:28:20,332 Yeah. 15 grand in a week is impossible. 610 00:28:20,366 --> 00:28:21,834 Hey, I got it. 611 00:28:21,868 --> 00:28:24,971 I just got an e-mail from a Nigerian prince 612 00:28:25,004 --> 00:28:28,307 with an incredible business opportunity. 613 00:28:28,340 --> 00:28:29,241 He just needs 614 00:28:29,275 --> 00:28:31,978 our social security numbers to get started. 615 00:28:32,011 --> 00:28:33,079 You are an idiot. 616 00:28:33,112 --> 00:28:36,048 You know, i was thinking... 617 00:28:36,082 --> 00:28:36,949 Oh, lord. 618 00:28:36,983 --> 00:28:38,050 No, hear me out. 619 00:28:38,084 --> 00:28:40,086 How about entering in the paradise lake invitational? 620 00:28:40,119 --> 00:28:42,221 It's a pro tournament, you dope. 621 00:28:42,254 --> 00:28:43,055 I'm not eligible. 622 00:28:43,089 --> 00:28:46,192 Buddy: that's not exactly true, bill. 623 00:28:46,225 --> 00:28:48,194 I founded that amateur tournament. 624 00:28:48,227 --> 00:28:51,097 And when it turned pro, we made an agreement 625 00:28:51,130 --> 00:28:53,365 it would be open to all former champions. 626 00:28:53,399 --> 00:28:55,802 Bill, that makes you eligible. 627 00:28:55,835 --> 00:28:58,237 And the grand prize for winning is $50,000. 628 00:28:58,270 --> 00:29:01,540 Now, guys, guys, guys, I haven't fished competitively 629 00:29:01,573 --> 00:29:02,541 in years. 630 00:29:02,574 --> 00:29:05,912 Hey, it's like riding a bike, bill. 631 00:29:05,945 --> 00:29:07,546 You were a 5-time champion. 632 00:29:07,579 --> 00:29:12,018 It'd take a heck of a fisherman to beat you. 633 00:29:13,385 --> 00:29:16,188 I'm the greatest fisherman in all the world, Scott. 634 00:29:16,222 --> 00:29:18,858 It must be a real honor for you to hang out with me. 635 00:29:18,891 --> 00:29:22,228 I suppose you love bass fishing. 636 00:29:22,261 --> 00:29:23,830 It's ok. 637 00:29:23,863 --> 00:29:24,831 "It's ok"? 638 00:29:24,864 --> 00:29:26,833 Son, you see this Mercedes? 639 00:29:26,866 --> 00:29:28,167 Paid for with bass fishing. 640 00:29:28,200 --> 00:29:30,336 This watch? Bass fishing. 641 00:29:30,369 --> 00:29:32,404 My monthly Botox injections? 642 00:29:32,438 --> 00:29:34,140 Bass fishing. 643 00:29:34,173 --> 00:29:34,841 Cool. 644 00:29:34,874 --> 00:29:36,108 You dang right it's cool, son. 645 00:29:36,142 --> 00:29:40,079 I tell you, you got to get with the hot rod rules of the road. 646 00:29:40,112 --> 00:29:44,116 Rule number one-- money is the most important thing in life. 647 00:29:44,150 --> 00:29:45,251 What about family and friends? 648 00:29:45,284 --> 00:29:48,888 Oh, heck, man. You got money, you can buy those things. 649 00:29:48,921 --> 00:29:51,390 Look, I like you, Scott. 650 00:29:51,423 --> 00:29:53,159 And hot rod doesn't have any kids. 651 00:29:53,192 --> 00:29:58,130 Well, he's got some, but his role is more financial in nature. 652 00:29:58,164 --> 00:30:01,868 He's looking for a protã‰ge to follow in his footsteps. 653 00:30:01,901 --> 00:30:03,369 You got any interest in the job? 654 00:30:03,402 --> 00:30:05,104 Sure. what do i have to do? 655 00:30:05,137 --> 00:30:07,339 Be here tomorrow at 6:00. 656 00:30:08,474 --> 00:30:10,910 Later, tater. 657 00:30:20,352 --> 00:30:23,289 Betty: maybe one of us should go in there. 658 00:30:23,322 --> 00:30:24,957 It's been over an hour. 659 00:30:24,991 --> 00:30:30,029 Ok, I just need some c-4 to blow the hinges off the door. 660 00:30:30,062 --> 00:30:31,297 Leave him be. 661 00:30:31,330 --> 00:30:35,467 Sometimes it's helpful for a man to lock himself in his closet 662 00:30:35,501 --> 00:30:37,436 and have a good cry. 663 00:30:37,469 --> 00:30:39,471 Odd job: It always helps me. 664 00:30:39,505 --> 00:30:43,342 Melvin: I'd like to be the next to go in the crying room 665 00:30:43,375 --> 00:30:45,377 if it's all right with y'all. 666 00:30:45,411 --> 00:30:47,379 [Bill whistles] 667 00:30:49,015 --> 00:30:50,116 What are y'all staring at? 668 00:30:50,149 --> 00:30:51,650 We're just worried about you. 669 00:30:51,683 --> 00:30:54,020 Bill: oh! Well, don't, my friends, 670 00:30:54,053 --> 00:30:55,387 because I'm a man with a plan. 671 00:30:55,421 --> 00:30:56,889 Odd job: So you're gonna do it? 672 00:30:56,923 --> 00:30:59,225 You're gonna enter the tournament? 673 00:30:59,258 --> 00:31:00,192 Oh, no. That's crazy. 674 00:31:00,226 --> 00:31:02,128 Those guys are professionals. I'm an amateur. 675 00:31:02,161 --> 00:31:04,030 I got no chance to win that cash. 676 00:31:04,063 --> 00:31:06,232 You might if you killed a few of them. 677 00:31:06,265 --> 00:31:07,533 Betty: Dale! 678 00:31:07,566 --> 00:31:10,136 Laugh it up, but that's how miss Guatemala became miss universe. 679 00:31:10,169 --> 00:31:12,338 See, I just needed some time to wrap it around in my head. 680 00:31:12,371 --> 00:31:14,206 You know, look at the problem logically. 681 00:31:14,240 --> 00:31:16,008 And then it hit me. It was so obvious, 682 00:31:16,042 --> 00:31:17,944 I can't believe i didn't think of it before. 683 00:31:17,977 --> 00:31:19,411 You want to let us in on this plan or what? 684 00:31:19,445 --> 00:31:24,383 Yeah. I'm gonna take Scott's college fund, go to Vegas, 685 00:31:24,416 --> 00:31:26,118 put it all on black. 686 00:31:26,152 --> 00:31:27,219 [Bill chuckles] 687 00:31:27,253 --> 00:31:30,189 Maybe red. No, definitely black. 688 00:31:30,222 --> 00:31:32,124 Bill, that's the dumbest thing 689 00:31:32,158 --> 00:31:33,359 I've ever heard. 690 00:31:33,392 --> 00:31:34,994 Hey, dad. Hey. 691 00:31:35,027 --> 00:31:36,929 What are you guys talking about? 692 00:31:36,963 --> 00:31:38,030 Nothing. 693 00:31:38,064 --> 00:31:41,533 Son, you may want to start looking into trade schools. 694 00:31:41,567 --> 00:31:44,036 Let's go, son. 695 00:31:45,972 --> 00:31:49,375 You know, son, it was just great spending time with you today. 696 00:31:49,408 --> 00:31:50,709 Yeah, I know you don't think 697 00:31:50,742 --> 00:31:52,511 your dad's the coolest guy in town, 698 00:31:52,544 --> 00:31:54,180 but it wasn't so bad, was it? 699 00:31:54,213 --> 00:31:56,415 Actually, I was thinking we could go to the bait shop 700 00:31:56,448 --> 00:31:58,450 a bit early tomorrow, maybe around 6:00. 701 00:31:58,484 --> 00:31:59,218 Really. no kidding. 702 00:31:59,251 --> 00:32:01,153 Yeah, I mean, I'm starting to see 703 00:32:01,187 --> 00:32:03,289 a whole different side of the fishing business. 704 00:32:03,322 --> 00:32:04,991 That's great, son. 705 00:32:05,024 --> 00:32:05,924 I didn't think 706 00:32:05,958 --> 00:32:07,059 you'd ever take an interest in what I do. 707 00:32:07,093 --> 00:32:09,728 It's good for a boy to have a positive male role model. 708 00:32:09,761 --> 00:32:12,031 Hey, look! Grandpa's here. 709 00:32:12,064 --> 00:32:14,967 Bill, weakly: Oh, great. 710 00:32:23,542 --> 00:32:28,314 Oh, wow, dad! Come and check this out. See what grandpa got us. 711 00:32:32,151 --> 00:32:36,488 I don't care what it is. We are not--no. 712 00:32:36,522 --> 00:32:39,291 No. is it high def? 713 00:32:39,325 --> 00:32:41,760 I am glad you like it. 714 00:32:41,793 --> 00:32:44,030 Yeah, I was down at the store, 715 00:32:44,063 --> 00:32:45,197 I got to thinking. 716 00:32:45,231 --> 00:32:47,433 What's the use of having money unless you can buy things 717 00:32:47,466 --> 00:32:48,500 for those you love? 718 00:32:48,534 --> 00:32:51,337 I'll bet you're always surprising Scott and Laura 719 00:32:51,370 --> 00:32:52,538 with expensive gifts, eh? 720 00:32:52,571 --> 00:32:55,007 Yes, last week, I bought her an electric razor. 721 00:32:55,041 --> 00:32:57,543 I have to tell you, i know I've been hard on you 722 00:32:57,576 --> 00:32:59,611 about the bait shop and coming to work for me, 723 00:32:59,645 --> 00:33:03,015 but today, i realized you're a great businessman. 724 00:33:03,049 --> 00:33:05,451 I should just leave you alone. 725 00:33:06,352 --> 00:33:07,319 You did? 726 00:33:07,353 --> 00:33:10,089 I was thinking of making you a no-interest loan. 727 00:33:10,122 --> 00:33:12,191 You could fix up things at the shop, 728 00:33:12,224 --> 00:33:14,060 but I hear everything is so great, 729 00:33:14,093 --> 00:33:15,794 you got it under control. 730 00:33:15,827 --> 00:33:18,630 Well, thanks. Yeah. I--wait. 731 00:33:18,664 --> 00:33:19,598 A loan? 732 00:33:19,631 --> 00:33:22,434 Yeah. about 20,000 or so. 733 00:33:22,468 --> 00:33:23,702 Then it hit me. 734 00:33:23,735 --> 00:33:28,140 That would be an insult to a great entrepreneur like you are. 735 00:33:29,608 --> 00:33:31,510 See you. 736 00:33:37,649 --> 00:33:41,087 I meant to ask you, dad said he saw you at the bank today. 737 00:33:41,120 --> 00:33:42,221 Yeah, yeah. I was down there. 738 00:33:42,254 --> 00:33:46,425 I was trying to maximize our profits by investing in-- 739 00:33:46,458 --> 00:33:50,662 please. dad told me about the $15,000 we owe the bank! 740 00:33:50,696 --> 00:33:52,464 How could you keep this from me? 741 00:33:52,498 --> 00:33:54,833 Sweetie, I was gonna tell you when the time was right. 742 00:33:54,866 --> 00:33:56,268 Sure. dad says that-- 743 00:33:56,302 --> 00:33:58,237 "oh, my dad says"! Enough with your dad. 744 00:33:58,270 --> 00:34:00,672 Every day I'm at that bait shop busting my hump 745 00:34:00,706 --> 00:34:01,773 just to try to keep it together. 746 00:34:01,807 --> 00:34:04,210 And it'd be nice if I could get just a little support 747 00:34:04,243 --> 00:34:05,477 around here. 748 00:34:05,511 --> 00:34:09,281 [Tearfully] I've been supportive, and in turn, you lie to me. 749 00:34:20,192 --> 00:34:21,127 Dad? 750 00:34:21,160 --> 00:34:21,727 Yeah. 751 00:34:21,760 --> 00:34:22,694 Mom said you lied to her. 752 00:34:22,728 --> 00:34:26,265 Well, your mom and i had a little disagreement. 753 00:34:26,298 --> 00:34:28,134 But I didn't lie. 754 00:34:28,167 --> 00:34:29,301 Not exactly. 755 00:34:29,335 --> 00:34:31,503 Maybe I withheld pertinent information 756 00:34:31,537 --> 00:34:33,539 and presented certain facts in a way 757 00:34:33,572 --> 00:34:35,641 to spin the story for my benefit 758 00:34:35,674 --> 00:34:39,611 but only in a fashion that would prevent that marital discord. 759 00:34:39,645 --> 00:34:41,180 So you lied. 760 00:34:41,213 --> 00:34:43,215 Yeah. technically, yes, I lied. 761 00:34:43,249 --> 00:34:44,650 But there were circumstances that you just-- 762 00:34:44,683 --> 00:34:50,088 you know what? When you get older, you'll understand. 763 00:34:58,564 --> 00:35:01,567 Bill: today is our day. 764 00:35:02,168 --> 00:35:04,336 Me and my boy spending a little time together. 765 00:35:04,370 --> 00:35:06,338 Whatever you want to do today, son, 766 00:35:06,372 --> 00:35:07,239 you name it. 767 00:35:07,273 --> 00:35:08,674 Sure, dad. I'll see you in a little while. 768 00:35:08,707 --> 00:35:10,376 Whoa, whoa, whoa. Where you going? 769 00:35:10,409 --> 00:35:13,545 Um, I'm going to meet a friend. I'll be back later. 770 00:35:13,579 --> 00:35:16,715 All right. I'll see you. 771 00:35:26,758 --> 00:35:29,228 Gang, I'm gonna do it. 772 00:35:29,261 --> 00:35:30,762 I'm gonna enter that tournament, 773 00:35:30,796 --> 00:35:33,932 and I am gonna win that $50,000. 774 00:35:33,965 --> 00:35:36,168 Gus: all right. Good for you, bill. 775 00:35:36,202 --> 00:35:37,636 Yeah, I started thinking about it. 776 00:35:37,669 --> 00:35:38,604 I'm a good fisherman. 777 00:35:38,637 --> 00:35:40,939 A little bit of practice, that prize money is 778 00:35:40,972 --> 00:35:42,208 as good as mine. 779 00:35:42,241 --> 00:35:44,210 He's finally cracked. 780 00:35:44,243 --> 00:35:45,177 Sad. i heard that. 781 00:35:45,211 --> 00:35:48,647 But that's ok, because my boy believes in me. 782 00:35:48,680 --> 00:35:50,716 As long as my boy still believes in me, 783 00:35:50,749 --> 00:35:53,452 there's no way I can lose. 784 00:35:57,989 --> 00:36:01,693 * I want my mullet back 785 00:36:01,727 --> 00:36:02,728 * back 786 00:36:02,761 --> 00:36:05,231 * back, back 787 00:36:05,264 --> 00:36:07,299 * yeah! 788 00:36:13,605 --> 00:36:16,174 * yeah! 789 00:36:18,577 --> 00:36:19,978 * all right! 790 00:36:20,011 --> 00:36:20,912 * come on, y'all 791 00:36:20,946 --> 00:36:21,913 you're the greatest fisherman in the world. 792 00:36:21,947 --> 00:36:26,552 I know. I'll give you a little advice, Scotty. 793 00:36:26,585 --> 00:36:29,255 Fishing is war. 794 00:36:29,288 --> 00:36:32,358 You must be prepared both mentally and physically... 795 00:36:32,391 --> 00:36:35,294 For your battle with the bass. 796 00:36:35,327 --> 00:36:36,262 Climb aboard, son. 797 00:36:36,295 --> 00:36:40,198 Hot rod's got something he wants to show you. 798 00:36:40,632 --> 00:36:42,601 Hold my rod. 799 00:36:43,469 --> 00:36:46,272 I got this baby customized. 800 00:36:46,305 --> 00:36:47,373 It's all here. 801 00:36:47,406 --> 00:36:48,707 Besides twin Mercury motors, 802 00:36:48,740 --> 00:36:52,344 it's got cd, DVD, g.P.S., TiVo, wireless Internet, 803 00:36:52,378 --> 00:36:54,846 and PlayStation one, 2, and 3. 804 00:36:54,880 --> 00:36:56,315 It's the bomb. 805 00:36:56,348 --> 00:36:57,349 Wow! "wow" is right. 806 00:36:57,383 --> 00:37:00,352 Now, how about we take her out for a little spin 807 00:37:00,386 --> 00:37:02,588 and get some fishing in? 808 00:37:02,621 --> 00:37:04,723 Um, now? 809 00:37:04,756 --> 00:37:08,460 I kind of have to go to work. 810 00:37:09,328 --> 00:37:12,598 Work? work is for losers. 811 00:37:12,631 --> 00:37:15,033 Hot rod's rules of the road number 11. 812 00:37:15,066 --> 00:37:18,304 Always get someone else to do that for you. 813 00:37:18,337 --> 00:37:22,808 Ok. let me just go tell my dad--boss 814 00:37:22,841 --> 00:37:25,577 and I'll be right back. 815 00:37:25,611 --> 00:37:27,513 [Sighs] 816 00:37:27,546 --> 00:37:30,682 A 4-letter word--work. 817 00:37:32,551 --> 00:37:33,719 Hey, dad. 818 00:37:33,752 --> 00:37:35,621 Hey, son, you're just in time. 819 00:37:35,654 --> 00:37:36,855 I'm just heading out on the lake. 820 00:37:36,888 --> 00:37:38,056 Why don't you go grab your rod 821 00:37:38,089 --> 00:37:39,458 and I'll teach you something? 822 00:37:39,491 --> 00:37:41,760 Actually, I wanted to go fishing with a friend, if that's ok with you. 823 00:37:41,793 --> 00:37:43,829 Oh. well, I thought you and I were gonna-- 824 00:37:43,862 --> 00:37:45,764 ah, you know what? Never mind. 825 00:37:45,797 --> 00:37:46,832 Go ahead. Have some fun. 826 00:37:46,865 --> 00:37:49,067 Thanks, dad. All right. See you. 827 00:37:49,100 --> 00:37:50,369 Come on! 828 00:37:50,402 --> 00:37:53,472 It might be time to upgrade to a bigger motor, don't you think? 829 00:37:53,505 --> 00:37:56,342 No way. This little motor has served me 830 00:37:56,375 --> 00:37:57,343 just fine. 831 00:37:57,376 --> 00:38:00,278 Those big engines are overrated. 832 00:38:02,113 --> 00:38:05,283 Hey, fix that dock. 833 00:38:08,787 --> 00:38:10,556 Hoo-whee! 834 00:38:16,928 --> 00:38:18,897 Rule number 9-- always have a big motor. 835 00:38:18,930 --> 00:38:24,470 If you ain't got 225 horsepower, you ain't got nothing. 836 00:38:24,503 --> 00:38:26,772 Isn't this a no-wake zone. 837 00:38:26,805 --> 00:38:32,310 When you're rich and famous, rules do not apply. 838 00:38:33,445 --> 00:38:35,881 Whoo-hoo! 839 00:38:37,549 --> 00:38:39,418 Hey! oh, my... 840 00:38:39,451 --> 00:38:42,821 Wind in your face. Now this is fishing! 841 00:38:42,854 --> 00:38:44,956 Whoo-hoo! whoo-hoo! 842 00:38:44,990 --> 00:38:46,592 Yeah! 843 00:38:50,729 --> 00:38:53,665 Oh, no. 844 00:38:58,437 --> 00:38:59,538 Come on. 845 00:38:59,571 --> 00:39:01,440 Oh! 846 00:39:04,510 --> 00:39:05,544 [Device beeping] 847 00:39:05,577 --> 00:39:11,450 Hey, Scotty, just cast your line right over there. 848 00:39:12,851 --> 00:39:13,652 Whoa. 849 00:39:13,685 --> 00:39:15,721 Whoo! got it. 850 00:39:15,754 --> 00:39:17,589 Motorola echo 2000. 851 00:39:17,623 --> 00:39:18,624 Come on... 852 00:39:18,657 --> 00:39:20,792 Ain't a bass in the world that can defeat sonar. 853 00:39:20,826 --> 00:39:22,961 Yeah! 854 00:39:22,994 --> 00:39:23,995 This is awesome. 855 00:39:24,029 --> 00:39:25,997 Oh, you dang straight it's awesome. 856 00:39:26,031 --> 00:39:27,065 Modern technology. 857 00:39:27,098 --> 00:39:29,968 Some folks say it takes the skill out of fishing. 858 00:39:30,001 --> 00:39:31,970 Me, I'd rather win. 859 00:39:32,003 --> 00:39:32,871 Ha ha! Ha ha ha! 860 00:39:32,904 --> 00:39:36,608 Whoo! let's get a picture of this baby. 861 00:39:41,046 --> 00:39:44,483 Oh, yes! Come on, baby. Hee hee! 862 00:39:44,516 --> 00:39:45,484 Oh, you're a beast. 863 00:39:45,517 --> 00:39:49,621 Come here. Oh, don't break. Don't break. Don't-- 864 00:39:49,655 --> 00:39:51,356 there we-- 865 00:39:55,226 --> 00:39:57,429 well, it's official. 866 00:39:57,463 --> 00:40:00,832 This is the worst day of my life. 867 00:40:00,866 --> 00:40:03,535 [Cheering] 868 00:40:05,971 --> 00:40:07,639 Yeah! yeah! 869 00:40:07,673 --> 00:40:09,508 Over there, son. 870 00:40:09,541 --> 00:40:10,442 Ha ha! 871 00:40:10,476 --> 00:40:12,210 * like the way she lets it 872 00:40:12,243 --> 00:40:14,680 * lets it show 873 00:40:15,781 --> 00:40:19,918 * well, I like the way she lets it * 874 00:40:19,951 --> 00:40:22,488 * let it roll 875 00:40:23,254 --> 00:40:27,493 * if you need a man to roll with * 876 00:40:27,526 --> 00:40:30,462 * baby, let me know 877 00:40:30,929 --> 00:40:33,665 this is the greatest day of my life. 878 00:40:33,699 --> 00:40:35,000 * na na da da da 879 00:40:35,033 --> 00:40:36,968 wow. the guys at the plant are gonna freak 880 00:40:37,002 --> 00:40:39,004 when they see this picture. Thanks, hot rod. 881 00:40:39,037 --> 00:40:42,007 Sure. that'll be 5 bucks. 882 00:40:42,040 --> 00:40:42,908 [Chuckles nervously] 883 00:40:42,941 --> 00:40:46,778 Cough it up. Hot rod's got mouths to feed. 884 00:40:47,913 --> 00:40:54,620 Oh, here he is-- paradise lake's favorite amateur fisherman. 885 00:40:54,653 --> 00:40:58,824 Oh, don't tell me you came back empty-handed. 886 00:40:58,857 --> 00:41:01,092 You don't just go out on the lake 887 00:41:01,126 --> 00:41:02,961 and catch a bass on a whim. 888 00:41:02,994 --> 00:41:06,097 It's a process. Ups and downs, 889 00:41:06,131 --> 00:41:09,067 ebbs and flows, peaks and valleys. 890 00:41:09,100 --> 00:41:10,569 Scott? 891 00:41:10,602 --> 00:41:11,870 Hey, dad. 892 00:41:11,903 --> 00:41:13,572 Hot rod: Hey, slow your roll here now. 893 00:41:13,605 --> 00:41:15,040 Don't tell me this is your kid. 894 00:41:15,073 --> 00:41:17,275 I thought he was just some homeless street urchin 895 00:41:17,308 --> 00:41:18,710 in need of a little direction. 896 00:41:18,744 --> 00:41:20,812 You want to tell me what the heck you're doing 897 00:41:20,846 --> 00:41:22,548 hanging out with this pompous jerk? 898 00:41:22,581 --> 00:41:23,982 Dad, you can't just come here like this. 899 00:41:24,015 --> 00:41:25,817 Looks to me like he was catching himself 900 00:41:25,851 --> 00:41:27,553 a boatload full of fish. 901 00:41:27,586 --> 00:41:28,820 The boy's got talent. 902 00:41:28,854 --> 00:41:30,989 That's why hot rod's made him his protã‰ge. 903 00:41:31,022 --> 00:41:32,691 Come on, now. Let's head down to my store 904 00:41:32,724 --> 00:41:34,693 and make us a couple protein smoothies. 905 00:41:34,726 --> 00:41:36,595 Hey, he's not going anywhere with you. 906 00:41:36,628 --> 00:41:37,896 Dad, you're embarrassing me! 907 00:41:37,929 --> 00:41:40,999 This man stands for everything I'm against. 908 00:41:41,032 --> 00:41:43,301 He's all style, no substance. 909 00:41:43,334 --> 00:41:44,903 Style kicks substance's butt. 910 00:41:44,936 --> 00:41:47,773 Hot rod rules of the road number 17. 911 00:41:47,806 --> 00:41:48,940 Come on. Let's go. 912 00:41:48,974 --> 00:41:49,875 Are you listening to me? 913 00:41:49,908 --> 00:41:52,143 He is a bad influence, and I don't want you-- 914 00:41:52,177 --> 00:41:53,111 having any fun? 915 00:41:53,144 --> 00:41:54,880 Hot rod: Oh, man! We did have fun, didn't we? 916 00:41:54,913 --> 00:41:56,715 Whoo! come on. Let's go. 917 00:41:56,748 --> 00:41:58,550 Get in that bait shop right now. 918 00:41:58,584 --> 00:42:00,686 This is so lame. Hey! 919 00:42:01,352 --> 00:42:02,520 Uh! ohh! Gah! 920 00:42:02,554 --> 00:42:06,892 Oh, lookie there. It looks like style just gave substance 921 00:42:06,925 --> 00:42:09,728 another swift kick in the butt. 922 00:42:09,761 --> 00:42:14,966 But don't worry. Hot rod will give Scotty a ride home. 923 00:42:15,000 --> 00:42:16,602 Dad, you ok? 924 00:42:16,635 --> 00:42:20,071 Fine. just go. 925 00:42:26,612 --> 00:42:30,649 Odd job! 926 00:42:32,884 --> 00:42:35,621 [Horn honking] 927 00:42:37,723 --> 00:42:40,058 You are not gonna believe what happened. 928 00:42:40,091 --> 00:42:42,060 Scott is grounded for a month. 929 00:42:42,093 --> 00:42:43,361 Oh, he is? Yeah. 930 00:42:43,394 --> 00:42:44,295 When are you gonna fill me in 931 00:42:44,329 --> 00:42:46,197 on how we're gonna come up with the money? 932 00:42:46,231 --> 00:42:47,666 Relax about the money. 933 00:42:47,699 --> 00:42:48,566 I got it all figured out. 934 00:42:48,600 --> 00:42:50,902 I found a loophole that's gonna allow me 935 00:42:50,936 --> 00:42:51,803 to exploit my talents 936 00:42:51,837 --> 00:42:53,839 and enter the paradise lake tournament. 937 00:42:53,872 --> 00:42:56,207 The 50 grand is good as mine. 938 00:42:56,241 --> 00:42:58,610 See? don't you feel better? 939 00:42:58,644 --> 00:43:01,012 Oh, come on. 940 00:43:01,046 --> 00:43:02,180 Laura. 941 00:43:02,213 --> 00:43:03,782 [Door knob will not turn] 942 00:43:03,815 --> 00:43:04,816 You know what? 943 00:43:04,850 --> 00:43:05,383 [Knock knock] 944 00:43:05,416 --> 00:43:07,953 That's mature. Mm-hmm. 945 00:43:23,969 --> 00:43:28,874 I sure have messed things up, haven't I, buddy? 946 00:43:33,011 --> 00:43:33,979 Ha ha. 947 00:43:34,012 --> 00:43:37,649 There's a blast from the past. 948 00:43:37,683 --> 00:43:38,984 [Chuckling] 949 00:43:40,185 --> 00:43:40,986 [Horns honking] 950 00:43:41,019 --> 00:43:43,989 Read this! Catch a bass. Catch a bass. 951 00:43:44,022 --> 00:43:46,057 Oh, oh! Hey! Whoa! Whoa! 952 00:43:46,091 --> 00:43:47,859 Howdy doody! 953 00:43:47,893 --> 00:43:48,660 Whoo! hey! 954 00:43:48,694 --> 00:43:51,229 Fish or buy bait! Bill's bait shop. 955 00:43:51,262 --> 00:43:52,430 Not interested. 956 00:43:52,463 --> 00:43:53,564 Oh, up yours. 957 00:43:53,598 --> 00:43:57,002 Hey, hey. Baby, we got a sale there at bill's bait shop. 958 00:43:57,035 --> 00:43:57,836 A big sale. 959 00:43:57,869 --> 00:43:59,437 Oh, I thought you worked for hot rod. 960 00:43:59,470 --> 00:44:00,872 My husband loves that guy. 961 00:44:00,906 --> 00:44:01,840 Hot rod? He's a creep. 962 00:44:01,873 --> 00:44:04,876 Hey! we got a big sale at bill's bait shop. 963 00:44:04,910 --> 00:44:06,845 Right here. Whoa! Whoa! 964 00:44:06,878 --> 00:44:07,746 I don't fish. 965 00:44:07,779 --> 00:44:10,716 You don't fish? What are you, a communist? 966 00:44:10,749 --> 00:44:12,650 [Tires screech] 967 00:44:13,151 --> 00:44:17,055 Well, what, you want a little piece of fish? 968 00:44:21,827 --> 00:44:23,194 [Punch is thrown] 969 00:44:23,228 --> 00:44:25,797 What are you, some kind of freak? 970 00:44:25,831 --> 00:44:29,801 No, I'm not a freak. I'm a bass. 971 00:44:29,835 --> 00:44:32,938 I'm a bass! 972 00:44:37,342 --> 00:44:38,810 [Horn honks] 973 00:44:38,844 --> 00:44:40,045 Oh, shut up. 974 00:44:40,078 --> 00:44:42,047 Bill? ooh! 975 00:44:42,080 --> 00:44:43,048 [Thud] 976 00:44:43,081 --> 00:44:43,982 Man: oh, lord. 977 00:44:44,015 --> 00:44:47,285 What? you never seen a bass in a bar before? 978 00:44:47,318 --> 00:44:50,321 Hot rod: I've caught a few that big, 979 00:44:50,355 --> 00:44:52,958 but never one quite that ugly. 980 00:44:58,296 --> 00:45:00,498 Well, well, well. 981 00:45:00,531 --> 00:45:04,870 If it ain't the great hot rod Johnson. 982 00:45:04,903 --> 00:45:08,807 Everybody, everybody, bow your heads 983 00:45:08,840 --> 00:45:11,209 and don't make direct eye contact 984 00:45:11,242 --> 00:45:14,212 because he's not just a fisherman, 985 00:45:14,245 --> 00:45:16,181 he's a real American hero. 986 00:45:16,214 --> 00:45:21,286 Boy, you think you're just some kind of tough guy, don't you? 987 00:45:21,319 --> 00:45:22,954 You better be careful, bill. 988 00:45:22,988 --> 00:45:24,956 I've been known to bring the thunder. 989 00:45:24,990 --> 00:45:25,757 Is that right? 990 00:45:25,791 --> 00:45:27,793 Well, I been known to break the wind. 991 00:45:27,826 --> 00:45:29,828 Dale: easy, easy, easy, fellas. 992 00:45:29,861 --> 00:45:33,231 So you guys want to go a couple rounds? 993 00:45:33,264 --> 00:45:36,768 Can't you guys just settle this like men? 994 00:45:36,802 --> 00:45:38,870 That's a good idea. 995 00:45:39,838 --> 00:45:41,306 How about a knife fight? 996 00:45:41,339 --> 00:45:45,844 I got a better idea. 997 00:45:46,044 --> 00:45:48,814 All right, everybody. Settle down. 998 00:45:48,847 --> 00:45:50,015 See, the bet 999 00:45:50,048 --> 00:45:52,217 is for $100. 1000 00:45:52,250 --> 00:45:54,752 Crowd: ooh! 1001 00:45:55,386 --> 00:45:57,088 Now, here's the deal. 1002 00:45:57,122 --> 00:45:59,024 I bet I can down my 3 beers 1003 00:45:59,057 --> 00:46:02,994 before old big mouth bill can down his 3 shots. 1004 00:46:03,028 --> 00:46:04,863 Oh! oh! 1005 00:46:04,896 --> 00:46:06,164 Bill: ha ha ha! Really? 1006 00:46:06,197 --> 00:46:12,170 Hup, hup. The only rule is you can't touch the other man's glass. 1007 00:46:12,203 --> 00:46:16,107 Ha ha. This is gonna be the easiest money i ever made. 1008 00:46:16,141 --> 00:46:18,844 You're about to be all mine. 1009 00:46:18,877 --> 00:46:21,246 We'll see about that. 1010 00:46:21,279 --> 00:46:22,413 All right. 1011 00:46:22,447 --> 00:46:24,883 On the count of 3. 1012 00:46:24,916 --> 00:46:30,088 1, 2, 3. 1013 00:46:30,421 --> 00:46:32,958 Man: go, hot rod. Come on. 1014 00:46:32,991 --> 00:46:34,392 Dale: that's one. 1015 00:46:34,425 --> 00:46:35,393 Woman: yeah! 1016 00:46:35,426 --> 00:46:36,862 [Bill chuckles] 1017 00:46:36,895 --> 00:46:39,030 Dale: let's go, bill. 1018 00:46:43,401 --> 00:46:44,870 There's two. 1019 00:46:44,903 --> 00:46:47,038 [Scattered applause] 1020 00:46:53,278 --> 00:46:57,916 Remember, bill, you can't touch my glass. 1021 00:46:57,949 --> 00:46:59,384 [Laughter] 1022 00:47:00,085 --> 00:47:03,889 Oh, baby, he got you, bill! 1023 00:47:04,655 --> 00:47:06,824 He is a god. 1024 00:47:08,159 --> 00:47:08,994 Hot rod: Well, bill, 1025 00:47:09,027 --> 00:47:12,630 I'm required by the state to inform you 1026 00:47:12,663 --> 00:47:14,332 that these hands are registered 1027 00:47:14,365 --> 00:47:16,001 as lethal weapons. 1028 00:47:16,034 --> 00:47:17,869 Son of a-- 1029 00:47:17,903 --> 00:47:20,338 crowd: ooh! 1030 00:47:22,941 --> 00:47:24,409 [Yells] 1031 00:47:24,442 --> 00:47:27,345 [Crowd ohs] 1032 00:47:27,378 --> 00:47:30,115 [Thunder] 1033 00:47:32,483 --> 00:47:34,852 Ow! 1034 00:47:35,453 --> 00:47:37,122 Ohh! 1035 00:47:38,523 --> 00:47:41,026 [Vomits] 1036 00:47:43,194 --> 00:47:45,296 I feel like bill looks. 1037 00:47:45,330 --> 00:47:49,467 Then you must be in a world of pain. 1038 00:47:51,302 --> 00:47:52,303 Drink this. 1039 00:47:52,337 --> 00:47:54,105 You smell like a wino. 1040 00:47:54,139 --> 00:47:55,440 Well, I drank like one. 1041 00:47:55,473 --> 00:47:57,976 You need to shape up, bill. 1042 00:47:58,009 --> 00:48:00,111 The tournament starts tomorrow. 1043 00:48:00,145 --> 00:48:01,412 I'll be fine. 1044 00:48:01,446 --> 00:48:04,916 Where's odd job and Dale? 1045 00:48:04,950 --> 00:48:08,119 Um, I'm sure they're around. 1046 00:48:08,153 --> 00:48:09,454 Bill: oh, I see. 1047 00:48:09,487 --> 00:48:12,257 Like rats jumping off a sinking ship. 1048 00:48:12,290 --> 00:48:14,259 You know what? Who needs them? 1049 00:48:14,292 --> 00:48:15,426 It's not like that. 1050 00:48:15,460 --> 00:48:18,396 It's just that lately you've been a little bit hard to-- 1051 00:48:18,429 --> 00:48:19,364 good morning. 1052 00:48:19,397 --> 00:48:21,366 Good morning, Roy. 1053 00:48:21,399 --> 00:48:23,935 You have time for a cup of coffee. 1054 00:48:23,969 --> 00:48:26,371 Oh, I don't think i can, Betty, 1055 00:48:26,404 --> 00:48:28,373 what with my rounds and all. 1056 00:48:28,406 --> 00:48:29,374 Oh, for the love of-- 1057 00:48:29,407 --> 00:48:30,508 Roy, she's got the hots for you. 1058 00:48:30,541 --> 00:48:34,379 Why do you think she tries to give you a cup of coffee 1059 00:48:34,412 --> 00:48:36,247 every day? Duh. 1060 00:48:36,281 --> 00:48:40,151 Um, I'll see you guys later. 1061 00:48:45,290 --> 00:48:45,957 Bill? 1062 00:48:45,991 --> 00:48:47,292 I've never been so embarrassed 1063 00:48:47,325 --> 00:48:50,395 in my entire life. How could you! 1064 00:48:50,428 --> 00:48:53,999 Ooh! oh, Betty, come on. 1065 00:48:54,032 --> 00:48:54,732 It's not that-- 1066 00:48:54,765 --> 00:48:55,733 good morning, boys. 1067 00:48:55,766 --> 00:48:57,435 Oh, great. Who knew Satan fished? 1068 00:48:57,468 --> 00:48:58,970 It was quite a spectacle 1069 00:48:59,004 --> 00:49:00,138 you made of yourself last night. 1070 00:49:00,171 --> 00:49:03,741 They're e-mailing this picture around down at the store. 1071 00:49:03,774 --> 00:49:08,313 Oh, Jack, this really is not a good day for this. 1072 00:49:08,346 --> 00:49:10,515 I've come to give you the 15 grand. 1073 00:49:10,548 --> 00:49:12,317 I'm listening. 1074 00:49:12,350 --> 00:49:15,420 So you'll take my money? 1075 00:49:15,453 --> 00:49:17,989 Normally, no way. 1076 00:49:18,023 --> 00:49:19,557 But I need to save my shop. 1077 00:49:19,590 --> 00:49:23,194 Save your shop? No, no. This is to pay off the bank. 1078 00:49:23,228 --> 00:49:25,763 I'm gonna sell this place to hot rod. 1079 00:49:25,796 --> 00:49:26,497 What?! 1080 00:49:26,531 --> 00:49:28,066 Yeah. his name on the bait shop, 1081 00:49:28,099 --> 00:49:29,534 a surefire money maker. 1082 00:49:29,567 --> 00:49:31,202 Whoa, whoa, whoa! What about me? 1083 00:49:31,236 --> 00:49:35,006 Well, you can come work for me and sell mattresses. 1084 00:49:35,040 --> 00:49:39,977 Face it. Where the hell else are you gonna get the money? 1085 00:49:59,630 --> 00:50:01,599 Want a beer? 1086 00:50:04,335 --> 00:50:06,571 Nothing like a cold beer on a hot afternoon 1087 00:50:06,604 --> 00:50:08,506 to make a man feel-- 1088 00:50:08,539 --> 00:50:09,540 buddy. 1089 00:50:09,574 --> 00:50:11,442 All right. 1090 00:50:12,410 --> 00:50:14,512 How's it going? 1091 00:50:14,545 --> 00:50:15,346 Terrible. 1092 00:50:15,380 --> 00:50:18,049 My father-in-law's trying to muscle in. 1093 00:50:18,083 --> 00:50:19,117 My friends have left me. 1094 00:50:19,150 --> 00:50:20,451 My family's nowhere to be found. 1095 00:50:20,485 --> 00:50:23,188 Whoa, whoa. I'm not Dr. Phil here. 1096 00:50:23,221 --> 00:50:24,222 I meant, how's the fishing? 1097 00:50:24,255 --> 00:50:28,593 Yeah. the fishing. I must have been out of my mind 1098 00:50:28,626 --> 00:50:30,128 to enter that thing. 1099 00:50:30,161 --> 00:50:33,164 I haven't won a tournament in years. 1100 00:50:33,198 --> 00:50:34,332 I'm actually thinking 1101 00:50:34,365 --> 00:50:36,534 about buying one of those echo sounders, 1102 00:50:36,567 --> 00:50:39,637 you know, to give me an edge. 1103 00:50:41,672 --> 00:50:42,440 Bill... 1104 00:50:42,473 --> 00:50:45,243 You got to dance with who brung you. 1105 00:50:45,276 --> 00:50:47,478 Know what I mean? 1106 00:51:07,198 --> 00:51:09,667 Announcer: welcome to ESPN's coverage 1107 00:51:09,700 --> 00:51:12,103 of the paradise lake invitational, 1108 00:51:12,137 --> 00:51:14,305 one of the premier events on the bassmaster pro tour. 1109 00:51:14,339 --> 00:51:16,474 It's a perfect day, guaranteeing 1110 00:51:16,507 --> 00:51:17,375 an exciting shootout, 1111 00:51:17,408 --> 00:51:20,145 as the world's bass anglers have converged 1112 00:51:20,178 --> 00:51:22,213 on this beautiful spot 1113 00:51:22,247 --> 00:51:24,282 to compete for $50,000 cash 1114 00:51:24,315 --> 00:51:27,652 for what should be the most exciting event of the season. 1115 00:51:27,685 --> 00:51:29,354 Good morning, all. I'm Keith Alan. 1116 00:51:29,387 --> 00:51:31,356 By my side, Mark zona, 1117 00:51:31,389 --> 00:51:32,423 bassmaster veteran, 1118 00:51:32,457 --> 00:51:33,724 ready to break it down for us. 1119 00:51:33,758 --> 00:51:34,792 Magical stuff as always, Keith. 1120 00:51:34,825 --> 00:51:37,728 Plain and simple, it is gonna take a minor miracle 1121 00:51:37,762 --> 00:51:39,697 for any of these anglers to unseat 1122 00:51:39,730 --> 00:51:43,434 the number-one ranked bass angler in the world, 1123 00:51:43,468 --> 00:51:44,669 hot rod Johnson. 1124 00:51:44,702 --> 00:51:47,605 And you're gonna have to wake up pretty early in the morning 1125 00:51:47,638 --> 00:51:49,440 to beat hot rod Johnson. 1126 00:51:49,474 --> 00:51:52,343 If he drops 5 bombs, and this thing is over before it starts... 1127 00:51:52,377 --> 00:51:54,679 Oh, no, no, no! 1128 00:51:54,712 --> 00:51:59,517 Mark zona: Hot rod Johnson is... 1129 00:51:59,550 --> 00:52:01,586 When nobody else catches him. 1130 00:52:01,619 --> 00:52:04,355 I'm gonna tell you something, Keith, 1131 00:52:04,389 --> 00:52:05,490 hot rod Johnson... 1132 00:52:05,523 --> 00:52:08,459 Rods, rods, rods. 1133 00:52:10,195 --> 00:52:13,198 Hot rod Johnson is built for tournaments like this. 1134 00:52:13,231 --> 00:52:15,233 Listen when i tell you... 1135 00:52:15,266 --> 00:52:18,569 This lake is just perfect for hot rod Johnson... 1136 00:52:18,603 --> 00:52:21,172 Probably gonna need pants. 1137 00:52:29,414 --> 00:52:31,516 Everything looks good here. 1138 00:52:31,549 --> 00:52:32,317 You're good to go. 1139 00:52:32,350 --> 00:52:34,752 Hey, I'm bill dugan. Sorry I'm late. 1140 00:52:34,785 --> 00:52:38,189 Oh, yes, our amateur. We're ready for you. 1141 00:52:38,223 --> 00:52:39,724 You can launch your boat over here. 1142 00:52:39,757 --> 00:52:40,691 Hang on. Hey. 1143 00:52:40,725 --> 00:52:43,194 What idiot parked their piece of garbage here? 1144 00:52:43,228 --> 00:52:48,165 Yeah! boy, huh? The nerve of some people. 1145 00:52:48,999 --> 00:52:51,536 [Indistinct P.A. announcements] 1146 00:53:00,678 --> 00:53:01,479 Pretty, isn't it? 1147 00:53:01,512 --> 00:53:04,515 Yeah. honey, what are you doing here? 1148 00:53:04,549 --> 00:53:06,417 I thought you might want this. 1149 00:53:06,451 --> 00:53:07,184 What is it? 1150 00:53:07,218 --> 00:53:09,620 It's your old championship shirt. 1151 00:53:12,457 --> 00:53:13,458 Thanks. 1152 00:53:13,491 --> 00:53:14,625 Bill, no matter what happens with the tournament 1153 00:53:14,659 --> 00:53:17,328 or the money, you and I really need to sit down and talk 1154 00:53:17,362 --> 00:53:18,596 when this is all over. 1155 00:53:18,629 --> 00:53:20,265 Talk. yeah, honey, i was gonna-- 1156 00:53:20,298 --> 00:53:21,699 Mr. dugan, we need you. 1157 00:53:21,732 --> 00:53:23,268 Ok, I'll be right there. 1158 00:53:23,301 --> 00:53:24,569 Sweetie, I was gonna tell you-- 1159 00:53:24,602 --> 00:53:27,204 it's ok, bill. Go ahead. 1160 00:53:30,475 --> 00:53:32,277 Sit right there. 1161 00:53:32,310 --> 00:53:33,311 Here comes some fresh meat. 1162 00:53:33,344 --> 00:53:36,447 Hey, how about you, guy? Guy with the yellow shirt. 1163 00:53:36,481 --> 00:53:38,716 [Upbeat music playing] 1164 00:53:43,821 --> 00:53:45,323 Keith Alan: Here he is, the local hero 1165 00:53:45,356 --> 00:53:48,593 and former amateur champion, bill doogie. 1166 00:53:48,626 --> 00:53:49,627 Thanks, man, but actually it's dugan. 1167 00:53:49,660 --> 00:53:53,264 Wonderful. hey, you got to be excited to be here. 1168 00:53:53,298 --> 00:53:54,299 Oh, I mean, it's a dream come tru-- 1169 00:53:54,332 --> 00:53:56,301 you know, I had an opportunity to spend some time 1170 00:53:56,334 --> 00:53:57,402 with your father-in-law today. 1171 00:53:57,435 --> 00:53:59,036 The mattress king. That's right. 1172 00:53:59,069 --> 00:53:59,737 Exactly. 1173 00:53:59,770 --> 00:54:00,838 And let me tell you something. 1174 00:54:00,871 --> 00:54:02,307 This truly is a sad story. 1175 00:54:02,340 --> 00:54:05,042 Bill doogie sits here a shell of man 1176 00:54:05,075 --> 00:54:06,711 on the edge of the abyss 1177 00:54:06,744 --> 00:54:07,745 about to lose it all. 1178 00:54:07,778 --> 00:54:11,882 He's facing humiliation, bankruptcy, personal ruin. 1179 00:54:11,916 --> 00:54:13,884 Zona, that prize money sure could help. 1180 00:54:13,918 --> 00:54:14,719 Zona: you got that right. 1181 00:54:14,752 --> 00:54:15,986 You know, he's got about as much chance 1182 00:54:16,020 --> 00:54:19,657 as you do winning a gold medal in synchronized swimming, Keith. 1183 00:54:19,690 --> 00:54:22,560 The worst thing is poor doogie is almost homeless. 1184 00:54:22,593 --> 00:54:23,761 Bill: now, wait a minute. 1185 00:54:23,794 --> 00:54:25,863 Bill doogie, a man with a dream, 1186 00:54:25,896 --> 00:54:29,400 a dream that could turn into a tragedy. 1187 00:54:29,434 --> 00:54:31,402 And now a word from our sponsor, 1188 00:54:31,436 --> 00:54:32,503 mattress king. 1189 00:54:32,537 --> 00:54:36,807 * we'll make you sleep like royalty * 1190 00:54:36,841 --> 00:54:37,875 what the heck was that?! 1191 00:54:37,908 --> 00:54:40,311 Whoa! it's all good. It's all good. 1192 00:54:40,345 --> 00:54:41,312 Hey, here we go. 1193 00:54:41,346 --> 00:54:43,748 It's hot rod. H.R.J. 1194 00:54:43,781 --> 00:54:45,082 Yes! 1195 00:54:45,115 --> 00:54:45,950 TV: at mattress king... 1196 00:54:45,983 --> 00:54:49,854 * we'll make you sleep like royalty * 1197 00:54:49,887 --> 00:54:52,457 [upbeat music playing] 1198 00:54:53,658 --> 00:54:54,692 Announcer: welcome back, everyone. 1199 00:54:54,725 --> 00:54:57,528 We're joined by tournament favorite, crowd favorite, 1200 00:54:57,562 --> 00:55:00,365 and America's favorite, hot rod Johnson. 1201 00:55:00,398 --> 00:55:01,732 You know, champ, we were just talking 1202 00:55:01,766 --> 00:55:04,535 to the amateur, bill doogie. 1203 00:55:04,569 --> 00:55:07,505 What advice could you throw him right now? 1204 00:55:07,538 --> 00:55:09,907 Well, Mark zona, i just think 1205 00:55:09,940 --> 00:55:12,677 it's great that we live in a country 1206 00:55:12,710 --> 00:55:17,582 where anyone can participate in a fantastic event 1207 00:55:17,615 --> 00:55:18,816 like this one. 1208 00:55:18,849 --> 00:55:19,384 Awesome. 1209 00:55:19,417 --> 00:55:20,184 Wow. great, great stuff. 1210 00:55:20,217 --> 00:55:21,786 Bill: get out of my-- let go of me. 1211 00:55:21,819 --> 00:55:22,920 "Homeless"? "shell of a man"? 1212 00:55:22,953 --> 00:55:24,422 Let me tell you something, zona. 1213 00:55:24,455 --> 00:55:25,690 How much gel you got in that hair, huh? 1214 00:55:25,723 --> 00:55:26,957 Let me gonna tell you something, guys. 1215 00:55:26,991 --> 00:55:29,827 That tool couldn't catch a bass in a toilet bowl. 1216 00:55:29,860 --> 00:55:31,662 Man, it's like watching a car wreck. 1217 00:55:31,696 --> 00:55:35,366 You can't take your eyes away from the screen. 1218 00:55:35,400 --> 00:55:37,568 Bill looks good, though. 1219 00:55:37,602 --> 00:55:39,136 Crazed but good. 1220 00:55:39,169 --> 00:55:42,407 Hot rod on TV: Sounds like someone missed their medication. 1221 00:55:42,440 --> 00:55:46,811 Announcer: gentlemen, start your engines. 1222 00:55:46,844 --> 00:55:49,346 [Crowd cheers] 1223 00:56:00,458 --> 00:56:01,759 Announcer: and they're off. 1224 00:56:01,792 --> 00:56:04,495 Bill: hey, hot rod's leaving early. 1225 00:56:10,968 --> 00:56:13,704 Come on, come on! 1226 00:56:16,874 --> 00:56:20,010 All right, all right. 1227 00:56:20,044 --> 00:56:21,812 [Bill coughs] 1228 00:56:44,635 --> 00:56:46,671 Oh, yeah! 1229 00:56:47,905 --> 00:56:49,807 Nope. 1230 00:56:50,875 --> 00:56:53,010 Keith: hot rod sure is making it look easy 1231 00:56:53,043 --> 00:56:54,211 out there. 1232 00:56:54,244 --> 00:56:55,480 What a great example for the kids. 1233 00:56:55,513 --> 00:56:56,947 Classic hot rod Johnson. 1234 00:56:56,981 --> 00:56:59,650 Some guys make gold records. 1235 00:56:59,684 --> 00:57:01,886 Hot rod wins bass tournaments. 1236 00:57:01,919 --> 00:57:02,853 Boy: yeah, hot rod! 1237 00:57:02,887 --> 00:57:05,656 Well, by contrast, we got to talk a little bit 1238 00:57:05,690 --> 00:57:07,792 about the amateur, bill doogie. 1239 00:57:07,825 --> 00:57:08,793 Quite honestly, 1240 00:57:08,826 --> 00:57:10,461 I don't even know what that guy's doing here. 1241 00:57:10,495 --> 00:57:11,696 You know, it's obvious to me at least-- 1242 00:57:11,729 --> 00:57:14,732 you know, I've been in this for the better side of 25 years-- 1243 00:57:14,765 --> 00:57:17,535 that that man is clearly outmanned right-- 1244 00:57:17,568 --> 00:57:19,537 it's coming in. We're going to actually take you out 1245 00:57:19,570 --> 00:57:21,906 to the water with our amateur champion, bill doogie, 1246 00:57:21,939 --> 00:57:25,610 and take a peek at what he's got his hands on now. 1247 00:57:25,643 --> 00:57:26,811 No. no, no. No... 1248 00:57:26,844 --> 00:57:29,246 I don't even know that that's legal. 1249 00:57:29,279 --> 00:57:30,981 Ooh! 1250 00:57:31,015 --> 00:57:33,050 [Laughter] 1251 00:57:38,856 --> 00:57:42,760 Oh, yeah. Come to papa. Here we go. 1252 00:57:43,828 --> 00:57:45,630 Hey, now, baby. 1253 00:57:45,663 --> 00:57:48,699 Now we talking. 1254 00:57:48,733 --> 00:57:51,068 Hey, get in there. 1255 00:57:58,142 --> 00:58:00,945 Man: 13 pounds, 6 ounces 1256 00:58:00,978 --> 00:58:02,012 for Preston Clarke, 1257 00:58:02,046 --> 00:58:04,048 putting him in third place for the day. 1258 00:58:04,081 --> 00:58:05,750 Nice work, Preston. 1259 00:58:05,783 --> 00:58:07,084 And here he comes, folks, 1260 00:58:07,117 --> 00:58:08,853 hot rod Johnson! 1261 00:58:08,886 --> 00:58:10,688 Man: yeah! 1262 00:58:10,721 --> 00:58:12,757 The greatest! 1263 00:58:13,558 --> 00:58:15,726 Man: hey, hot rod! 1264 00:58:15,760 --> 00:58:18,563 That's the way to reel it in, hot rod. 1265 00:58:18,596 --> 00:58:19,096 Good job! 1266 00:58:19,129 --> 00:58:20,765 [Odd job chuckling] 1267 00:58:20,798 --> 00:58:22,867 TV: 16 pounds, 3 ounces. 1268 00:58:22,900 --> 00:58:25,670 That puts hot rod Johnson in first place. 1269 00:58:25,703 --> 00:58:28,606 Odd job: That's usually a 2-day total. 1270 00:58:28,639 --> 00:58:31,776 Zona: you know, we always talk about guys 1271 00:58:31,809 --> 00:58:34,579 fishing their strength on this tournament trail. 1272 00:58:34,612 --> 00:58:38,015 And hot rod Johnson has done that to perfection today, Keith. 1273 00:58:38,048 --> 00:58:39,049 I'm gonna tell you, 1274 00:58:39,083 --> 00:58:40,718 one of the most flawless performances 1275 00:58:40,751 --> 00:58:42,987 I've ever seen on the water this afternoon. 1276 00:58:43,020 --> 00:58:44,955 Well, the guy never ceases to amaze me. 1277 00:58:44,989 --> 00:58:47,792 Hot rod Johnson has delivered again. 1278 00:58:47,825 --> 00:58:49,594 And with just one minute to go, 1279 00:58:49,627 --> 00:58:53,931 still no sign of the amateur, uh, bill doogie. 1280 00:59:02,206 --> 00:59:03,908 Oh! 1281 00:59:03,941 --> 00:59:07,344 Gah! I can't get--aah! 1282 00:59:07,377 --> 00:59:08,078 Look out! 1283 00:59:08,112 --> 00:59:09,680 [People screaming] 1284 00:59:09,714 --> 00:59:11,348 Ow! ow! 1285 00:59:11,381 --> 00:59:13,818 Where's the fish? Fish? 1286 00:59:15,886 --> 00:59:18,723 Sorry. 1287 00:59:25,129 --> 00:59:27,131 [Bill chuckles] 1288 00:59:29,800 --> 00:59:33,203 And it looks like 8 pounds, one ounce. 1289 00:59:33,237 --> 00:59:35,706 Ha! is that all you got? 1290 00:59:35,740 --> 00:59:41,746 Announcer: that puts bill dugan in 12th place. 1291 00:59:43,648 --> 00:59:46,183 Mr. dugan, what are you gonna do about your boat? 1292 00:59:46,216 --> 00:59:50,688 My boat? What about my boat! 1293 00:59:51,689 --> 00:59:52,657 You are aware of the rule that states 1294 00:59:52,690 --> 00:59:56,026 you can't use a different boat on day 2, right? 1295 00:59:56,060 --> 00:59:57,194 Failure to use that boat 1296 00:59:57,227 --> 01:00:00,197 will result in your disqualification. 1297 01:00:04,268 --> 01:00:05,703 Hey, bill! 1298 01:00:05,736 --> 01:00:09,039 Well, I see good news travels fast. 1299 01:00:09,073 --> 01:00:10,975 Aw. shame about your boat. 1300 01:00:11,008 --> 01:00:14,979 Yeah. I can tell you're real broken up about it. 1301 01:00:15,012 --> 01:00:15,780 Relax. 1302 01:00:15,813 --> 01:00:18,248 I'm still offering you the 15 grand. 1303 01:00:18,282 --> 01:00:20,050 Jack, I told you, i don't want your money. 1304 01:00:20,084 --> 01:00:22,920 The bait shop is gone one way or another. 1305 01:00:22,953 --> 01:00:25,656 This way, your debt is paid. 1306 01:00:28,258 --> 01:00:29,794 Ok. fine. 1307 01:00:29,827 --> 01:00:31,729 I knew you'd see it my way. 1308 01:00:31,762 --> 01:00:33,130 The job offer's still good. 1309 01:00:33,163 --> 01:00:36,801 I can't believe I'll be managing a mattress store. 1310 01:00:36,834 --> 01:00:39,003 Managing? you couldn't run a bait shop. 1311 01:00:39,036 --> 01:00:40,871 I'm starting you out on the ground floor 1312 01:00:40,905 --> 01:00:43,240 with the high school dropouts. 1313 01:00:43,273 --> 01:00:45,275 Don't you worry about Laura and Scott. 1314 01:00:45,309 --> 01:00:46,744 I got plenty of money. 1315 01:00:46,777 --> 01:00:50,915 * they'll be taken care of * 1316 01:01:00,157 --> 01:01:02,059 [sigh] 1317 01:01:05,229 --> 01:01:08,465 Guess dad had a pretty bad day today, huh? 1318 01:01:08,498 --> 01:01:09,499 Yeah. 1319 01:01:09,533 --> 01:01:12,703 The important thing is is that he tried his best. 1320 01:01:12,737 --> 01:01:14,705 Hot rod rules of the road number 24: 1321 01:01:14,739 --> 01:01:16,941 Trying doesn't matter. It's winning that counts. 1322 01:01:16,974 --> 01:01:19,710 What? I want you to listen to me. 1323 01:01:19,744 --> 01:01:22,079 Hot rod Johnson is full of it. 1324 01:01:22,112 --> 01:01:24,181 Your father is honest and hard-working, 1325 01:01:24,214 --> 01:01:25,850 and he has more integrity in his little finger 1326 01:01:25,883 --> 01:01:28,485 than hot rod has in his entire body. 1327 01:01:28,518 --> 01:01:29,820 Hot rod rules of the road-- 1328 01:01:29,854 --> 01:01:30,888 I think it's time 1329 01:01:30,921 --> 01:01:32,957 that you start showing your father a little respect 1330 01:01:32,990 --> 01:01:35,459 and give him some credit. 1331 01:01:39,363 --> 01:01:41,932 Yeah! yeah! yeah! 1332 01:01:41,966 --> 01:01:43,200 Hey, hey, hey! 1333 01:01:43,233 --> 01:01:45,102 Give these folks a round of drinks on me. 1334 01:01:45,135 --> 01:01:49,039 Looks like they finally decided to get with a winner! 1335 01:01:49,073 --> 01:01:51,708 Heh heh! 1336 01:01:52,109 --> 01:01:53,310 How about a toast? 1337 01:01:53,343 --> 01:01:56,280 To the late, great bill dugan. 1338 01:01:56,313 --> 01:01:58,248 Gus, he's not dead. 1339 01:01:58,282 --> 01:02:02,820 He's bound to kill himself after today, though. 1340 01:02:04,054 --> 01:02:07,091 Hey, buddy! Pull up a chair! 1341 01:02:07,124 --> 01:02:09,259 Ain't this a sight? 1342 01:02:09,293 --> 01:02:11,295 Must be the traitors' bar. 1343 01:02:11,328 --> 01:02:12,296 I resent that, buddy. 1344 01:02:12,329 --> 01:02:15,099 They never did prove that I sold them documents 1345 01:02:15,132 --> 01:02:17,001 to that Chinese fella. 1346 01:02:17,034 --> 01:02:18,235 No, moron. 1347 01:02:18,268 --> 01:02:21,105 After all the years of bill putting up with you freeloaders, 1348 01:02:21,138 --> 01:02:23,540 you abandon him when he needs you the most? 1349 01:02:23,573 --> 01:02:26,777 Dale, you been thrown out of every decent joint 1350 01:02:26,811 --> 01:02:28,245 in 3 counties, 1351 01:02:28,278 --> 01:02:30,047 but bill took you in. 1352 01:02:30,080 --> 01:02:33,350 Odd job, you were unemployable. 1353 01:02:33,383 --> 01:02:35,252 Bill gave you a job. 1354 01:02:35,285 --> 01:02:38,789 Betty, when you first opened the snack bar, 1355 01:02:38,823 --> 01:02:41,091 your coffee tasted like bilge water. 1356 01:02:41,125 --> 01:02:44,795 Bill stuck with you till you got it together. 1357 01:02:44,829 --> 01:02:45,495 And you two-- 1358 01:02:45,529 --> 01:02:47,998 yeah, we know. We're ingrates. 1359 01:02:48,032 --> 01:02:50,901 But we're too old to change. 1360 01:02:50,935 --> 01:02:52,302 You're right, buddy. 1361 01:02:52,336 --> 01:02:54,571 We're terrible friends. 1362 01:02:54,604 --> 01:02:55,772 But what can we do now? 1363 01:02:55,806 --> 01:02:59,409 I think helping bill win this tournament would be a start. 1364 01:02:59,443 --> 01:03:00,878 Now, we could cut the fuel line 1365 01:03:00,911 --> 01:03:03,013 on old hot rod's cabin cruiser 1366 01:03:03,047 --> 01:03:04,915 and rig up a simple fuse 1367 01:03:04,949 --> 01:03:05,883 with a bic lighter 1368 01:03:05,916 --> 01:03:06,884 and blow him straight back 1369 01:03:06,917 --> 01:03:09,887 to wherever he came from. 1370 01:03:11,421 --> 01:03:15,592 Oh, I suppose somebody's got a better idea. 1371 01:03:15,625 --> 01:03:19,329 Buddy, bill doesn't even have a boat to compete in tomorrow. 1372 01:03:19,363 --> 01:03:21,331 He's gonna be disqualified. 1373 01:03:21,365 --> 01:03:22,532 Bill's got a boat. 1374 01:03:22,566 --> 01:03:26,971 He just needs someone to go down there and get it for him. 1375 01:03:27,872 --> 01:03:29,439 Get bill his boat. 1376 01:03:29,473 --> 01:03:32,042 Well, that's a great idea, buddy! 1377 01:03:32,076 --> 01:03:34,912 Heck of an idea! 1378 01:03:38,215 --> 01:03:40,885 Oh, you mean right now? 1379 01:03:51,261 --> 01:03:54,932 [Dog barks in distance] 1380 01:04:00,370 --> 01:04:01,405 Hey. 1381 01:04:01,438 --> 01:04:03,240 Rough day, huh? 1382 01:04:03,273 --> 01:04:04,441 No kidding. 1383 01:04:04,474 --> 01:04:07,377 Even that didn't work. 1384 01:04:07,912 --> 01:04:08,979 Just doesn't matter. 1385 01:04:09,013 --> 01:04:13,884 Boat or no boat, i just could not find the fish today. 1386 01:04:13,918 --> 01:04:15,485 Why did--why did you marry me, anyway? 1387 01:04:15,519 --> 01:04:20,157 Well, it had nothing to do with your skills as a fisherman. 1388 01:04:20,190 --> 01:04:23,493 I married you because you're a good man. 1389 01:04:23,527 --> 01:04:25,195 Well, not lately. 1390 01:04:25,229 --> 01:04:26,296 Maybe you haven't noticed, 1391 01:04:26,330 --> 01:04:27,364 but over the last couple weeks, 1392 01:04:27,397 --> 01:04:31,368 I've been pretty much a stubborn, bullheaded jerk. 1393 01:04:31,401 --> 01:04:33,503 And feel free to contradict me at any time. 1394 01:04:33,537 --> 01:04:37,141 Hey, when you're right, you're right. 1395 01:04:43,213 --> 01:04:44,214 Listen. 1396 01:04:44,248 --> 01:04:46,984 God, I know I've made a mess of this whole thing. 1397 01:04:47,017 --> 01:04:48,986 I mean, I'm gonna lose the tournament, 1398 01:04:49,019 --> 01:04:50,520 and I'm gonna lose my bait shop, and-- 1399 01:04:50,554 --> 01:04:54,925 and that's ok because I can handle that stuff. 1400 01:04:54,959 --> 01:04:59,529 But, baby, what I can't handle is losing you and Scott. 1401 01:04:59,563 --> 01:05:03,033 I don't--i don't want to get divorced. 1402 01:05:03,067 --> 01:05:05,702 We're not gonna get divorced, bill. 1403 01:05:05,735 --> 01:05:06,470 We're not? 1404 01:05:06,503 --> 01:05:08,172 Of course not. 1405 01:05:08,205 --> 01:05:09,306 It's like the man said, 1406 01:05:09,339 --> 01:05:11,976 for richer or for poorer. 1407 01:05:12,009 --> 01:05:12,977 But from now on, 1408 01:05:13,010 --> 01:05:15,479 you got to be honest with me 100% of the time. 1409 01:05:15,512 --> 01:05:17,481 Ok. 1410 01:05:17,514 --> 01:05:19,216 I hate your tuna casserole. 1411 01:05:19,249 --> 01:05:20,250 Oh, you... 1412 01:05:20,284 --> 01:05:22,352 [Laughs] 1413 01:05:31,595 --> 01:05:33,163 Oh, my god. 1414 01:05:33,197 --> 01:05:33,964 Whoo-hoo! 1415 01:05:33,998 --> 01:05:36,200 That reminds me of that contract work 1416 01:05:36,233 --> 01:05:38,535 I did for them Navy seals! 1417 01:05:38,568 --> 01:05:40,504 Whew! 1418 01:05:40,537 --> 01:05:42,439 Are you sure you can repair this? 1419 01:05:42,472 --> 01:05:46,276 Just relax and leave it to old odd job. 1420 01:06:12,802 --> 01:06:14,338 Ok, I have to go and meet hot rod. 1421 01:06:14,371 --> 01:06:16,206 I don't think that's a good idea. 1422 01:06:16,240 --> 01:06:17,074 But, mom-- 1423 01:06:17,107 --> 01:06:18,075 oh, no, no, no, it's--it's ok. It's ok. 1424 01:06:18,108 --> 01:06:20,044 Scott promised him he'd help him prep his boat, 1425 01:06:20,077 --> 01:06:21,345 and we dugans keep our word. 1426 01:06:21,378 --> 01:06:23,513 Besides that, you look like you've been having fun. 1427 01:06:23,547 --> 01:06:24,348 Go ahead. 1428 01:06:24,381 --> 01:06:26,016 Thanks, dad. Good luck. 1429 01:06:26,050 --> 01:06:26,650 All right. 1430 01:06:26,683 --> 01:06:29,353 Yeah. good luck with what? 1431 01:06:29,386 --> 01:06:31,021 I don't even got a boat. 1432 01:06:31,055 --> 01:06:31,921 Why'd we even bother coming down here? 1433 01:06:31,955 --> 01:06:34,358 Your dad's just gonna rub it in my face. 1434 01:06:34,391 --> 01:06:37,794 The man I married isn't a quitter. 1435 01:06:37,827 --> 01:06:40,030 There must be something we can do. 1436 01:06:40,064 --> 01:06:41,231 Besides, what's the worst that can happen? 1437 01:06:41,265 --> 01:06:43,367 You'll learn how to sell mattresses. 1438 01:06:43,400 --> 01:06:45,302 If someone like my dad can do it, 1439 01:06:45,335 --> 01:06:47,104 how hard can it be? 1440 01:06:47,137 --> 01:06:48,105 Yeah! 1441 01:06:48,138 --> 01:06:50,074 [Laughter] 1442 01:06:50,107 --> 01:06:51,175 I'm sorry. The rules are clear. 1443 01:06:51,208 --> 01:06:55,612 You cannot compete today unless you use the same boat. 1444 01:06:57,681 --> 01:06:59,483 Hey, bill. 1445 01:06:59,516 --> 01:07:00,450 Tough luck. 1446 01:07:00,484 --> 01:07:03,053 Losing the bait shop, losing the tournament-- 1447 01:07:03,087 --> 01:07:05,255 seems to be a theme here. 1448 01:07:05,289 --> 01:07:06,490 You know what, Jack? Give it a rest. 1449 01:07:06,523 --> 01:07:10,227 Hey, what's the matter, you can't stand a little criticism? 1450 01:07:10,260 --> 01:07:11,228 Hey, you'd better get used to it 1451 01:07:11,261 --> 01:07:13,197 if you're gonna be working for me. 1452 01:07:13,230 --> 01:07:14,298 Daddy, that's enough. 1453 01:07:14,331 --> 01:07:16,600 No, no. It's all right. 1454 01:07:16,633 --> 01:07:20,070 Listen to the man, Laura. It's all over! 1455 01:07:20,104 --> 01:07:22,038 Betty: bill! 1456 01:07:25,642 --> 01:07:27,244 Da-da! 1457 01:07:27,277 --> 01:07:30,280 Well? do you like it? 1458 01:07:30,314 --> 01:07:32,649 Are you kidding? 1459 01:07:34,518 --> 01:07:38,188 Wow! she's beautiful! 1460 01:07:38,222 --> 01:07:39,156 But how did you-- 1461 01:07:39,189 --> 01:07:40,590 I took charge, bill. 1462 01:07:40,624 --> 01:07:42,492 I am well schooled in crisis management. 1463 01:07:42,526 --> 01:07:44,694 Let's just say some of your friends 1464 01:07:44,728 --> 01:07:47,364 who formerly took your friendship for granted 1465 01:07:47,397 --> 01:07:50,134 realized the error of their ways. 1466 01:07:50,167 --> 01:07:51,235 Gus: we're sorry, bill. 1467 01:07:51,268 --> 01:07:53,470 You're not just a good fisherman. 1468 01:07:53,503 --> 01:07:55,405 You're a good friend. 1469 01:07:55,439 --> 01:07:56,606 Guys. 1470 01:07:56,640 --> 01:07:58,508 You can't use that piece of junk. 1471 01:07:58,542 --> 01:08:01,111 Actually, that's not true. 1472 01:08:01,145 --> 01:08:01,945 There's nothing in the rule book 1473 01:08:01,978 --> 01:08:03,880 says a participant can't make repairs. 1474 01:08:03,913 --> 01:08:06,216 Good to go, Mr. doogie. 1475 01:08:06,250 --> 01:08:07,016 It's "dugan." 1476 01:08:07,050 --> 01:08:09,319 Doesn't matter. We had an agreement. 1477 01:08:09,353 --> 01:08:11,655 You took my money. 1478 01:08:14,424 --> 01:08:17,594 Stuff it in your mattress, Jack. 1479 01:08:17,627 --> 01:08:21,731 You dumb son of a--oh! 1480 01:08:21,765 --> 01:08:23,133 Ha ha ha! 1481 01:08:23,167 --> 01:08:25,335 [Stammering] 1482 01:08:25,369 --> 01:08:27,671 Shut up, daddy. 1483 01:08:27,704 --> 01:08:30,340 [Laughter] 1484 01:08:31,208 --> 01:08:32,709 Go get 'em, honey. 1485 01:08:32,742 --> 01:08:33,677 Yeah! 1486 01:08:33,710 --> 01:08:36,180 [Chanting, "bill!"] 1487 01:08:44,221 --> 01:08:46,690 [Cheering and applause] 1488 01:08:47,724 --> 01:08:50,727 Unh! 1489 01:08:51,595 --> 01:08:53,697 Look at that rust bucket over there. 1490 01:08:53,730 --> 01:08:56,333 Some people don't got no pride. 1491 01:08:56,366 --> 01:08:59,203 Must be embarrassing to be his kid. 1492 01:08:59,236 --> 01:09:02,639 No, it isn't. He's a good guy. 1493 01:09:02,672 --> 01:09:04,241 Good guy? 1494 01:09:04,274 --> 01:09:05,742 Who cares? 1495 01:09:05,775 --> 01:09:07,211 I'd rather win. 1496 01:09:07,244 --> 01:09:09,313 What about working hard or integrity? 1497 01:09:09,346 --> 01:09:10,947 You can keep your integrity. 1498 01:09:10,980 --> 01:09:12,749 Hot rod would rather win. 1499 01:09:12,782 --> 01:09:15,185 Ha ha! 1500 01:09:21,758 --> 01:09:22,659 Nice boat. 1501 01:09:22,692 --> 01:09:25,562 Yeah! she's great, isn't she? 1502 01:09:25,595 --> 01:09:29,433 I tell you what, i can't believe those guys. 1503 01:09:29,466 --> 01:09:30,567 But, buddy, I don't know what the heck 1504 01:09:30,600 --> 01:09:32,202 I'm gonna do out there today. 1505 01:09:32,236 --> 01:09:33,136 Man, i lost all my gear-- 1506 01:09:33,169 --> 01:09:35,772 your gear? That's not the bill dugan I know. 1507 01:09:35,805 --> 01:09:38,708 The guy I know never bothered with echo sounders 1508 01:09:38,742 --> 01:09:41,678 or fish finders or g.P.S. Units. 1509 01:09:41,711 --> 01:09:44,248 He was a fisherman, and he knew the lake, 1510 01:09:44,281 --> 01:09:47,584 treated the bass like a kindred spirit. 1511 01:09:47,617 --> 01:09:48,285 Yeah. 1512 01:09:48,318 --> 01:09:50,787 Well, that was a long time ago. 1513 01:09:50,820 --> 01:09:52,756 Well, maybe you're right. 1514 01:09:52,789 --> 01:09:55,625 Anyways, I got you a little something. 1515 01:09:55,659 --> 01:09:56,560 What is it? 1516 01:09:56,593 --> 01:09:58,828 Don't open it until you get out on the lake. 1517 01:09:58,862 --> 01:10:03,199 Don't worry. Everything you need's inside. 1518 01:10:03,500 --> 01:10:06,703 Man on P.A.: Gentlemen, start your engines! 1519 01:10:06,736 --> 01:10:09,339 What are you waiting for? 1520 01:10:09,373 --> 01:10:11,608 [Cheering] 1521 01:10:20,650 --> 01:10:24,621 You the man! You the fisherman! 1522 01:10:44,841 --> 01:10:49,413 Bill: all right, buddy. Let's see what you got me. 1523 01:10:53,417 --> 01:10:55,352 "Dance with who brung ya"? 1524 01:10:55,385 --> 01:10:57,821 What is it with all these riddles? 1525 01:10:57,854 --> 01:11:00,624 [Echoing] 1526 01:11:06,730 --> 01:11:10,534 Buddy, you old son of a gun. 1527 01:11:13,403 --> 01:11:15,505 All right. Come on, fish. 1528 01:11:15,539 --> 01:11:18,342 I need you. 1529 01:11:24,681 --> 01:11:27,083 I'll be durned. 1530 01:11:27,116 --> 01:11:31,087 Buddy, you are still my Yoda. 1531 01:11:31,120 --> 01:11:33,790 Whoo, hoo, hoo, hoo! 1532 01:11:33,823 --> 01:11:34,524 Yeah. uh-huh. 1533 01:11:34,558 --> 01:11:35,859 Alan: welcome to ESPN's coverage 1534 01:11:35,892 --> 01:11:38,562 of the paradise lake invitational 1535 01:11:38,595 --> 01:11:39,729 as the world's best bass anglers 1536 01:11:39,763 --> 01:11:42,466 have converged on this beautiful spot 1537 01:11:42,499 --> 01:11:45,101 to compete for $50,000 cash. 1538 01:11:45,134 --> 01:11:46,503 Zona: hot rod Johnson is built 1539 01:11:46,536 --> 01:11:47,471 for tournaments like this. 1540 01:11:47,504 --> 01:11:48,905 Well, in the dictionary, under "confidence," 1541 01:11:48,938 --> 01:11:51,608 there ought to be a picture of hot rod Johnson. 1542 01:11:51,641 --> 01:11:54,110 The champ is really looking comfortable out there 1543 01:11:54,143 --> 01:11:55,278 with that big lead. 1544 01:11:55,311 --> 01:11:58,648 And check out the amateur coming to the party right now. 1545 01:11:58,682 --> 01:12:01,751 It looks like bill doogie won't go hungry, 1546 01:12:01,785 --> 01:12:03,820 even if he is homeless. 1547 01:12:03,853 --> 01:12:04,921 [Cheering] 1548 01:12:04,954 --> 01:12:06,423 I'm back. 1549 01:12:06,456 --> 01:12:09,593 Yeah! 1550 01:12:11,761 --> 01:12:13,897 Odd job on walkie-talkie: Bill, where are you? 1551 01:12:13,930 --> 01:12:16,500 I'm over here by hancock bridge. 1552 01:12:16,533 --> 01:12:18,535 That's the far side of the the lake. 1553 01:12:18,568 --> 01:12:19,503 You'd better head back. 1554 01:12:19,536 --> 01:12:22,572 You only have 20 minutes left. 1555 01:12:22,839 --> 01:12:24,374 Yeah, you're right. 1556 01:12:24,408 --> 01:12:26,743 All right, I'm heading in. 1557 01:12:29,846 --> 01:12:33,517 You know what? Just one more. 1558 01:12:39,856 --> 01:12:41,558 Oh! yeah. 1559 01:12:41,591 --> 01:12:42,592 There we go. 1560 01:12:42,626 --> 01:12:44,394 Come on, baby. 1561 01:12:44,428 --> 01:12:46,463 Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo! 1562 01:12:46,496 --> 01:12:49,165 Look at you! You're a pig! 1563 01:12:49,198 --> 01:12:50,099 Ha ha ha! 1564 01:12:50,133 --> 01:12:53,570 Come here. Come here. Come here. Come here. 1565 01:12:53,603 --> 01:12:57,441 Hey, come here. Come here. 1566 01:12:58,908 --> 01:13:00,176 Come here. 1567 01:13:00,209 --> 01:13:03,179 Oh! no. Come back. 1568 01:13:03,212 --> 01:13:04,981 [Grunts] 1569 01:13:06,650 --> 01:13:10,454 No! 1570 01:13:30,574 --> 01:13:32,041 Alan: well, Mark, the paradise lake invitational 1571 01:13:32,075 --> 01:13:34,511 has been a spectacle both on and off the water. 1572 01:13:34,544 --> 01:13:37,947 Well, these guys have done a great job of dissecting this lake this week, 1573 01:13:37,981 --> 01:13:38,948 but, that being said, 1574 01:13:38,982 --> 01:13:42,586 hot rod Johnson, he has been on fire this week. 1575 01:13:42,619 --> 01:13:44,854 We talk about guys fishing in the moment. 1576 01:13:44,888 --> 01:13:47,691 That guy has been in the moment his whole life. 1577 01:13:47,724 --> 01:13:50,026 Then there's the amateur, bill doogie, 1578 01:13:50,059 --> 01:13:51,595 coming into the day in 12th place. 1579 01:13:51,628 --> 01:13:54,564 He is taking advantage of every last moment 1580 01:13:54,598 --> 01:13:55,799 to fish out there today, 1581 01:13:55,832 --> 01:13:59,803 and hopefully, it's gonna pay off for him. 1582 01:14:01,070 --> 01:14:01,671 Where is he? 1583 01:14:01,705 --> 01:14:03,640 Don't worry. He'll be here. 1584 01:14:03,673 --> 01:14:06,643 Gonna be begging me for that job. 1585 01:14:06,676 --> 01:14:09,813 Hope he knows how to use a broom. 1586 01:14:09,846 --> 01:14:13,249 Hey, wait a minute! There he is! 1587 01:14:13,282 --> 01:14:15,819 [Cheering] 1588 01:14:22,058 --> 01:14:23,993 [Grunt] 1589 01:14:29,799 --> 01:14:30,600 What a finish! 1590 01:14:30,634 --> 01:14:33,069 And here he comes, your day one leader, 1591 01:14:33,102 --> 01:14:34,571 fishing to the very last second, 1592 01:14:34,604 --> 01:14:35,338 drove it like he stole it 1593 01:14:35,371 --> 01:14:37,273 all the way back to the weigh-in-- 1594 01:14:37,306 --> 01:14:38,908 hot rod Johnson. 1595 01:14:38,942 --> 01:14:40,276 What's up? 1596 01:14:40,309 --> 01:14:40,944 H.r.j. 1597 01:14:40,977 --> 01:14:42,278 Let's put him on the scales. 1598 01:14:42,311 --> 01:14:44,113 Looks like 7 pounds even. 1599 01:14:44,147 --> 01:14:47,917 That gives hot rod a two-day total of 23 pounds, 3 ounces. 1600 01:14:47,951 --> 01:14:50,620 Still in first place. Congratulations, hot rod. 1601 01:14:50,654 --> 01:14:52,121 Thank you. Much deserved. 1602 01:14:52,155 --> 01:14:56,526 I'd like to thank my adoring fans, my sponsors-- 1603 01:14:56,560 --> 01:14:57,260 hey! 1604 01:14:57,293 --> 01:14:58,795 This tournament ain't over yet. 1605 01:14:58,828 --> 01:15:01,765 Not unless you caught free Willy out there. 1606 01:15:01,798 --> 01:15:02,732 [Laughter] 1607 01:15:02,766 --> 01:15:03,800 Unbelievable-- 1608 01:15:03,833 --> 01:15:05,869 an amateur against the biggest names in the sport. 1609 01:15:05,902 --> 01:15:09,873 This guy is gonna need a miracle right now. 1610 01:15:09,906 --> 01:15:10,740 He pulls this off, 1611 01:15:10,774 --> 01:15:13,309 I will go to mass every morning at dawn. 1612 01:15:13,342 --> 01:15:15,078 That brings your two-day total 1613 01:15:15,111 --> 01:15:16,613 to 17 pounds, 5 ounces. 1614 01:15:16,646 --> 01:15:18,548 That moves you into fourth place. 1615 01:15:18,582 --> 01:15:20,316 I knew he didn't have it in him. 1616 01:15:20,349 --> 01:15:23,086 Do you have anything else to put in the basket? 1617 01:15:23,119 --> 01:15:25,154 Well, I might have one more. 1618 01:15:25,188 --> 01:15:26,756 Hey, come on, let's just go ahead 1619 01:15:26,790 --> 01:15:27,757 and cut hot rod a check. 1620 01:15:27,791 --> 01:15:29,659 We'll call him "free Willy." 1621 01:15:29,693 --> 01:15:30,860 [Crowd gasping] 1622 01:15:30,894 --> 01:15:33,129 [Cheering and applause] 1623 01:15:33,162 --> 01:15:36,132 But I guess I'd better set my alarm clock. 1624 01:15:36,165 --> 01:15:38,635 That is an absolute giant, bill. 1625 01:15:38,668 --> 01:15:40,804 How'd you do it? 1626 01:15:41,605 --> 01:15:43,072 Oh... 1627 01:15:45,374 --> 01:15:47,644 It was nothing. 1628 01:15:48,645 --> 01:15:50,780 No! 1629 01:15:50,814 --> 01:15:52,749 Oh! 1630 01:15:52,782 --> 01:15:55,551 [Grunting] 1631 01:15:57,921 --> 01:16:00,824 Ah ha ha ha! 1632 01:16:00,857 --> 01:16:02,191 Piece of cake. 1633 01:16:02,225 --> 01:16:04,794 Let me get in there. 1634 01:16:07,063 --> 01:16:09,599 10 pounds, 10 ounces! 1635 01:16:09,633 --> 01:16:13,069 That brings your two-day total to 27 pounds, 15 ounces. 1636 01:16:13,102 --> 01:16:15,872 Your new paradise lake invitational champion, 1637 01:16:15,905 --> 01:16:17,841 bill doogie! 1638 01:16:17,874 --> 01:16:20,610 All: it's dugan! 1639 01:16:20,644 --> 01:16:21,377 Huh? huh? 1640 01:16:21,410 --> 01:16:23,980 Hot rod: Hold up, folks. Hold it. 1641 01:16:24,013 --> 01:16:25,114 You know what they say-- 1642 01:16:25,148 --> 01:16:27,951 it ain't over till the fat lady closes her tackle box. 1643 01:16:27,984 --> 01:16:30,920 I guess you just want to congratulate me on my win. 1644 01:16:30,954 --> 01:16:35,692 No. I got one more fish i forgot to weigh. 1645 01:16:35,725 --> 01:16:37,827 Here you go, boss. 1646 01:16:37,861 --> 01:16:40,063 Thank you, baby. 1647 01:16:40,897 --> 01:16:42,732 You'll love this one. 1648 01:16:42,766 --> 01:16:46,002 Nobody beats hot rod. 1649 01:16:49,438 --> 01:16:50,206 Yeah. 1650 01:16:50,239 --> 01:16:52,108 8 pounds, 5 ounces. 1651 01:16:52,141 --> 01:16:55,011 That brings your two-day total to 31 pounds, 8 ounces. 1652 01:16:55,044 --> 01:16:59,716 Hot rod, you've done it again! 1653 01:16:59,749 --> 01:17:00,650 Well, well, well, 1654 01:17:00,684 --> 01:17:02,218 looks like the pro pulled it off, didn't he? 1655 01:17:02,251 --> 01:17:04,253 Thank the lord, i can sleep late again. 1656 01:17:04,287 --> 01:17:07,190 You know h.R.J. Not going down without a fight. 1657 01:17:07,223 --> 01:17:08,692 That's right, folks. 1658 01:17:08,725 --> 01:17:11,060 Give it up for the greatest. 1659 01:17:12,028 --> 01:17:15,064 Hey, I caught that bass a couple days ago. 1660 01:17:15,098 --> 01:17:16,065 Shut up, kid. 1661 01:17:16,099 --> 01:17:18,868 You're just mad because I beat your loser dad. 1662 01:17:18,902 --> 01:17:20,704 That's a strong accusation, son. 1663 01:17:20,737 --> 01:17:21,537 Do you have any proof? 1664 01:17:21,570 --> 01:17:24,708 Yeah, I got this picture right here. 1665 01:17:28,177 --> 01:17:30,680 Look at the markings on the tail. 1666 01:17:30,714 --> 01:17:33,282 That's my bass. 1667 01:17:33,316 --> 01:17:34,450 Man: come on. 1668 01:17:34,483 --> 01:17:35,685 He's right. 1669 01:17:35,719 --> 01:17:36,452 Hold on here. 1670 01:17:36,485 --> 01:17:37,687 It's just a big misunderstanding. 1671 01:17:37,721 --> 01:17:38,788 That's all it is. 1672 01:17:38,822 --> 01:17:39,856 Cheater! 1673 01:17:39,889 --> 01:17:40,890 Cheater! 1674 01:17:40,924 --> 01:17:42,025 [Yelling] 1675 01:17:42,058 --> 01:17:42,926 Cheater! 1676 01:17:42,959 --> 01:17:45,094 Announcer: what an insane turn of events. 1677 01:17:45,128 --> 01:17:46,462 This is the biggest disgrace 1678 01:17:46,495 --> 01:17:47,163 I have ever seen 1679 01:17:47,196 --> 01:17:48,197 in all my years bass fishing. 1680 01:17:48,231 --> 01:17:51,467 Hot rod Johnson should be taken out to that lake 1681 01:17:51,500 --> 01:17:52,468 and drowned. 1682 01:17:52,501 --> 01:17:53,336 What about it, chairman? 1683 01:17:53,369 --> 01:17:55,939 Is there a death penalty in bass fishing? 1684 01:17:55,972 --> 01:17:56,773 Unfortunately, no. 1685 01:17:56,806 --> 01:17:58,074 We outlawed it in '83. 1686 01:17:58,107 --> 01:17:59,042 But this kind of cheating 1687 01:17:59,075 --> 01:18:00,109 calls for a lifetime suspension, 1688 01:18:00,143 --> 01:18:03,046 and of course, you're disqualified from this event. 1689 01:18:03,079 --> 01:18:04,013 What? 1690 01:18:04,047 --> 01:18:05,281 Mr. dugan, I'm proud to say you're the winner 1691 01:18:05,314 --> 01:18:08,184 and the winner of $50,000! 1692 01:18:08,217 --> 01:18:11,054 [Cheering and applause] 1693 01:18:15,792 --> 01:18:17,160 What a great story here, z. 1694 01:18:17,193 --> 01:18:18,795 What an incredible moment for the underdog. 1695 01:18:18,828 --> 01:18:21,998 He just went from the outhouse to the penthouse. 1696 01:18:22,031 --> 01:18:27,103 From zero to hero and right to the top of the food chain. 1697 01:18:31,374 --> 01:18:34,944 What about it, bill? What happened out there today? 1698 01:18:34,978 --> 01:18:36,145 Out there, nothing really. 1699 01:18:36,179 --> 01:18:39,115 Just fishing, mostly. 1700 01:18:39,983 --> 01:18:41,517 But in here-- 1701 01:18:41,550 --> 01:18:43,219 in here, i had a realization, 1702 01:18:43,252 --> 01:18:46,122 a realization that I got a wonderful family, 1703 01:18:46,155 --> 01:18:48,124 I'm surrounded by great friends, 1704 01:18:48,157 --> 01:18:50,827 and that's the best catch a man can have. 1705 01:18:50,860 --> 01:18:52,161 I'm just really lucky. 1706 01:18:52,195 --> 01:18:53,529 We're the really lucky ones. 1707 01:18:53,562 --> 01:18:56,299 I love you, bill. 1708 01:18:56,332 --> 01:18:57,133 You little punk! 1709 01:18:57,166 --> 01:19:00,369 Hot rod's gonna kick your scrawny butt. 1710 01:19:00,403 --> 01:19:02,906 Ooh! 1711 01:19:02,939 --> 01:19:05,809 Ha ha ha! 1712 01:19:05,842 --> 01:19:07,844 [Applause] 1713 01:19:07,877 --> 01:19:11,247 Why don't you take your sorry loser butt out of our town? 1714 01:19:11,280 --> 01:19:13,349 Ain't no room for you in paradise. 1715 01:19:13,382 --> 01:19:15,952 You ain't seen the last of me! 1716 01:19:15,985 --> 01:19:19,288 Nobody messes with hot rod Johnson-- 1717 01:19:19,322 --> 01:19:20,389 nobody! 1718 01:19:20,423 --> 01:19:22,758 [Woman screams] 1719 01:19:34,838 --> 01:19:36,906 Dale? Dale? Dale? 1720 01:19:36,940 --> 01:19:38,174 What? 1721 01:19:38,207 --> 01:19:40,276 Now, I thought we all agreed 1722 01:19:40,309 --> 01:19:43,279 on that fuel line thing. 1723 01:19:45,181 --> 01:19:47,783 [Laughter] 1724 01:20:02,331 --> 01:20:05,869 I wonder what they're gonna open across the street. 1725 01:20:05,902 --> 01:20:09,072 I still got my fingers crossed for that... 1726 01:20:09,105 --> 01:20:11,007 Massage parlor. 1727 01:20:11,040 --> 01:20:13,142 At your age? 1728 01:20:13,176 --> 01:20:15,912 Heh heh heh! 1729 01:20:21,885 --> 01:20:22,852 That'll be 20 bucks. 1730 01:20:22,886 --> 01:20:24,253 I'm just kidding you. Ha ha ha! 1731 01:20:24,287 --> 01:20:26,189 See you on tour next year, Mr. dugan. 1732 01:20:26,222 --> 01:20:27,456 You got it. You got it. 1733 01:20:27,490 --> 01:20:29,058 Betty. 1734 01:20:29,092 --> 01:20:31,060 Hey, bill. We're off. 1735 01:20:31,094 --> 01:20:32,261 3 days in Miami. 1736 01:20:32,295 --> 01:20:33,429 Well, you guys have fun. 1737 01:20:33,462 --> 01:20:35,064 Just have her back by Monday. 1738 01:20:35,098 --> 01:20:36,065 I will. 1739 01:20:36,099 --> 01:20:37,867 We will. 1740 01:20:37,901 --> 01:20:39,302 Mr. dugan, will you sign this for me? 1741 01:20:39,335 --> 01:20:42,205 Oh, you betcha. 1742 01:20:43,239 --> 01:20:44,908 Come on, dad, let's go. 1743 01:20:44,941 --> 01:20:48,111 Honey, the fish are waiting for you. 1744 01:20:48,444 --> 01:20:51,247 Another day in paradise. 1745 01:20:57,987 --> 01:21:00,656 Hey, dad, who's gonna deliver the mail? 1746 01:21:00,689 --> 01:21:03,893 Don't worry. I took care of it. 1747 01:21:03,927 --> 01:21:05,394 [Chuckles] 1748 01:21:15,271 --> 01:21:17,040 There you go. 1749 01:21:17,073 --> 01:21:18,374 Now, you know, 1750 01:21:18,407 --> 01:21:22,078 government reads your mail, right? 1751 01:21:23,079 --> 01:21:25,881 Hee hee hee! 1752 01:21:41,464 --> 01:21:45,201 Jeremy mccomb: * I'll probably never see a million dollars * 1753 01:21:45,234 --> 01:21:48,537 * never own some big house out on the water * 1754 01:21:48,571 --> 01:21:55,144 * never see the sunset from a yacht in montego bay * 1755 01:21:55,178 --> 01:21:56,179 * that's ok 1756 01:21:56,212 --> 01:22:00,016 * 'cause I've got everything a poor man needs * 1757 01:22:00,049 --> 01:22:03,719 * some change in my pocket, something cold to drink * 1758 01:22:03,752 --> 01:22:06,522 * some friends that got my back * 1759 01:22:06,555 --> 01:22:10,426 * come hell or high water 1760 01:22:10,459 --> 01:22:14,463 * yeah, I'm doing all right, doing ok * 1761 01:22:14,497 --> 01:22:18,001 * somehow everything seems to fall in place * 1762 01:22:18,034 --> 01:22:22,038 * even when the sky is falling, somehow I get through * 1763 01:22:22,071 --> 01:22:25,574 * yeah, I do 1764 01:22:25,608 --> 01:22:27,510 * it's a hard road 1765 01:22:27,543 --> 01:22:29,245 * what a great ride 1766 01:22:29,278 --> 01:22:32,315 * I got everything I need right by my side * 1767 01:22:32,348 --> 01:22:37,553 * you're the one thing that makes me who I am * 1768 01:22:37,586 --> 01:22:43,959 * you're everything, and I'm your man * 1769 01:22:47,396 --> 01:22:51,100 * this great, big world can get so small * 1770 01:22:51,134 --> 01:22:54,537 * throw you around with the weight of it all * 1771 01:22:54,570 --> 01:22:57,206 * square on your shoulders 1772 01:22:57,240 --> 01:23:00,409 * so heavy that you might fall 1773 01:23:00,443 --> 01:23:01,477 * not for long 1774 01:23:01,510 --> 01:23:05,214 * it's a penny for a pound, a nickel for a dollar * 1775 01:23:05,248 --> 01:23:09,485 * you bend till you're broke and bend a little farther * 1776 01:23:09,518 --> 01:23:13,122 * change what you can and do what you say * 1777 01:23:13,156 --> 01:23:16,359 * day by day 1778 01:23:16,392 --> 01:23:20,029 * I'm doing all right, doing ok * 1779 01:23:20,063 --> 01:23:23,499 * somehow everything seems to fall in place * 1780 01:23:23,532 --> 01:23:30,039 * even when the sky is falling, somehow I get through * 1781 01:23:30,073 --> 01:23:31,240 * I always do 1782 01:23:31,274 --> 01:23:32,608 * it's a hard road 1783 01:23:32,641 --> 01:23:34,810 * what a great ride 1784 01:23:34,843 --> 01:23:38,214 * I've got everything I need right by my side * 1785 01:23:38,247 --> 01:23:44,053 * you're the one thing that makes me who I am * 1786 01:23:44,087 --> 01:23:49,158 * you're everything, and I'm your man * 1787 01:23:59,702 --> 01:24:03,506 * I'm doing all right, doing ok * 1788 01:24:03,539 --> 01:24:07,210 * somehow everything seems to fall in place * 1789 01:24:07,243 --> 01:24:13,416 * even when the sky is falling, somehow I get through * 1790 01:24:13,449 --> 01:24:15,284 * I always do 1791 01:24:15,318 --> 01:24:17,120 * it's a hard road 1792 01:24:17,153 --> 01:24:18,321 * what a great ride 1793 01:24:18,354 --> 01:24:21,624 * got everything I need right by my side * 1794 01:24:21,657 --> 01:24:28,631 * you're the one thing that makes me who I am * 1795 01:24:28,664 --> 01:24:34,503 * you're the one thing that makes me who I am * 1796 01:24:34,537 --> 01:24:39,708 * you're everything, and I'm your man * 1797 01:24:39,742 --> 01:24:44,180 * yes, I'm your man 1798 01:24:44,213 --> 01:24:47,216 * yes, I am 1799 01:24:51,220 --> 01:24:54,657 * I'm doing all right, doing ok * 1800 01:24:54,690 --> 01:24:58,327 * somehow everything seems to fall in place * 1801 01:24:58,361 --> 01:25:04,367 * even when the sky is falling, somehow I get through * 1802 01:25:04,400 --> 01:25:06,235 * I always do 1803 01:25:06,269 --> 01:25:08,171 * it's a hard road 1804 01:25:08,204 --> 01:25:09,104 * what a great ride 1805 01:25:09,138 --> 01:25:12,708 * got everything I need right by my side * 1806 01:25:12,741 --> 01:25:19,615 * you're the one thing that makes me who I am * 1807 01:25:20,216 --> 01:25:25,588 * you're the one thing that makes me who I am * 1808 01:25:25,621 --> 01:25:31,194 * you're everything, and I'm your man * 1809 01:25:31,227 --> 01:25:35,164 * yes, I'm your man 1810 01:25:35,198 --> 01:25:36,932 * yes, I am 1811 01:25:36,965 --> 01:25:39,735 captioning made possible by lions gate entertainment 1812 01:25:39,768 --> 01:25:43,939 captioned by the national captioning institute --www.Ncicap.Org-- 127278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.