All language subtitles for [SubtitleTools.com] [One Pace][22,42] Gaimon 01 [1080p][9AA8B637]_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,990 Your media player does not support the subtitle format used in this episode. Subtitles will likely not function properly. Please use one of the recommended video players, preferably mpv: https://mpv.io 2 00:00:00,440 --> 00:00:02,440 Video Editing 3 00:00:00,440 --> 00:00:02,440 Feeso Galaxy 9000 Zenef 4 00:00:01,150 --> 00:00:01,270 Wealth, fame, power... 5 00:00:01,270 --> 00:00:01,400 Wealth, fame, power... 6 00:00:01,400 --> 00:00:03,690 Wealth, fame, power... 7 00:00:02,440 --> 00:00:04,440 Graphics 8 00:00:02,440 --> 00:00:04,440 Datenshi 9 00:00:03,690 --> 00:00:07,900 Gold Roger, the King of the Pirates, obtained everything the world had to offer. 10 00:00:04,440 --> 00:00:06,440 Soundtracking 11 00:00:04,440 --> 00:00:06,440 Halee 12 00:00:06,440 --> 00:00:09,440 Quality Control 13 00:00:06,440 --> 00:00:09,440 Feeso Galaxy 900 Pepperjack Sewil 14 00:00:07,900 --> 00:00:11,740 His final words lured all sorts of adventurers to the sea. 15 00:00:09,440 --> 00:00:11,440 Karaoke 16 00:00:09,440 --> 00:00:11,440 KaitouYahiko 17 00:00:11,440 --> 00:00:13,440 Timing 18 00:00:11,440 --> 00:00:13,440 arch1t3cht 19 00:00:11,740 --> 00:00:16,620 My treasure? It's yours... if you can find it. 20 00:00:13,440 --> 00:00:15,440 Subtitle Editing 21 00:00:13,440 --> 00:00:15,440 Juniorjacob Ravenfire themuffinman985 Zenef 22 00:00:15,440 --> 00:00:17,450 Translation 23 00:00:15,440 --> 00:00:17,450 arch1t3cht Noldorado 24 00:00:16,620 --> 00:00:19,250 Everything is right where I left it! 25 00:00:17,450 --> 00:00:19,250 Raws 26 00:00:17,450 --> 00:00:19,250 df68 27 00:00:21,750 --> 00:00:26,380 Now, pirates head for the Grand Line in pursuit of their dreams! 28 00:00:26,380 --> 00:00:27,840 The world has entered... 29 00:00:27,840 --> 00:00:29,680 the Great Pirate Era! 30 00:00:29,990 --> 00:00:34,930 We' 31 00:00:29,990 --> 00:00:30,420 A 32 00:00:30,040 --> 00:00:34,980 re go 33 00:00:30,040 --> 00:00:30,510 ri 34 00:00:30,090 --> 00:00:35,030 ing 35 00:00:30,090 --> 00:00:30,600 tta 36 00:00:30,140 --> 00:00:35,080 to 37 00:00:30,140 --> 00:00:30,790 ke 38 00:00:30,190 --> 00:00:35,130 ga 39 00:00:30,190 --> 00:00:30,990 no 40 00:00:30,240 --> 00:00:35,180 th 41 00:00:30,240 --> 00:00:31,510 yu 42 00:00:30,290 --> 00:00:35,230 er 43 00:00:30,290 --> 00:00:31,850 me 44 00:00:30,340 --> 00:00:35,280 up 45 00:00:30,340 --> 00:00:32,050 wo 46 00:00:30,390 --> 00:00:35,330 all 47 00:00:30,420 --> 00:00:30,760 A 48 00:00:30,440 --> 00:00:35,380 our 49 00:00:30,440 --> 00:00:33,320 ka 50 00:00:30,490 --> 00:00:35,430 dr 51 00:00:30,490 --> 00:00:33,460 ki 52 00:00:30,510 --> 00:00:30,850 ri 53 00:00:30,540 --> 00:00:35,480 ea 54 00:00:30,540 --> 00:00:33,650 a 55 00:00:30,590 --> 00:00:35,530 ms 56 00:00:30,590 --> 00:00:33,930 tsu 57 00:00:30,600 --> 00:00:31,040 tta 58 00:00:30,640 --> 00:00:34,150 me 59 00:00:30,790 --> 00:00:31,240 ke 60 00:00:30,990 --> 00:00:31,760 no 61 00:00:31,510 --> 00:00:32,100 yu 62 00:00:31,850 --> 00:00:32,300 me 63 00:00:32,050 --> 00:00:33,260 wo 64 00:00:33,320 --> 00:00:33,710 ka 65 00:00:33,460 --> 00:00:33,900 ki 66 00:00:33,650 --> 00:00:34,180 a 67 00:00:33,930 --> 00:00:34,400 tsu 68 00:00:34,150 --> 00:00:35,830 me 69 00:00:34,930 --> 00:00:35,230 We' 70 00:00:34,980 --> 00:00:35,280 re go 71 00:00:35,030 --> 00:00:35,330 ing 72 00:00:35,080 --> 00:00:35,380 to 73 00:00:35,130 --> 00:00:35,430 ga 74 00:00:35,180 --> 00:00:35,480 th 75 00:00:35,230 --> 00:00:35,530 er 76 00:00:35,280 --> 00:00:35,580 up 77 00:00:35,330 --> 00:00:35,630 all 78 00:00:35,380 --> 00:00:35,680 our 79 00:00:35,430 --> 00:00:35,730 dr 80 00:00:35,450 --> 00:00:40,760 and 81 00:00:35,450 --> 00:00:35,930 Sa 82 00:00:35,480 --> 00:00:35,780 ea 83 00:00:35,500 --> 00:00:40,810 set 84 00:00:35,500 --> 00:00:36,150 ga 85 00:00:35,530 --> 00:00:35,830 ms 86 00:00:35,550 --> 00:00:40,860 out 87 00:00:35,550 --> 00:00:36,280 shi 88 00:00:35,600 --> 00:00:40,910 in 89 00:00:35,600 --> 00:00:36,510 mo 90 00:00:35,650 --> 00:00:40,960 se 91 00:00:35,650 --> 00:00:36,730 no 92 00:00:35,700 --> 00:00:41,010 ar 93 00:00:35,700 --> 00:00:36,880 wo 94 00:00:35,750 --> 00:00:41,060 ch 95 00:00:35,750 --> 00:00:37,170 sa 96 00:00:35,800 --> 00:00:41,110 of 97 00:00:35,800 --> 00:00:37,590 ga 98 00:00:35,850 --> 00:00:41,160 so 99 00:00:35,850 --> 00:00:37,680 shi 100 00:00:35,900 --> 00:00:41,210 me 101 00:00:35,900 --> 00:00:38,300 ni 102 00:00:35,930 --> 00:00:36,400 Sa 103 00:00:35,950 --> 00:00:41,260 th 104 00:00:35,950 --> 00:00:38,660 yu 105 00:00:36,000 --> 00:00:41,310 ing 106 00:00:36,000 --> 00:00:39,020 ku 107 00:00:36,050 --> 00:00:41,360 to 108 00:00:36,050 --> 00:00:39,350 no 109 00:00:36,100 --> 00:00:41,410 fi 110 00:00:36,100 --> 00:00:39,610 sa 111 00:00:36,150 --> 00:00:41,460 nd 112 00:00:36,150 --> 00:00:36,530 ga 113 00:00:36,280 --> 00:00:36,760 shi 114 00:00:36,510 --> 00:00:36,980 mo 115 00:00:36,730 --> 00:00:37,130 no 116 00:00:36,880 --> 00:00:37,420 wo 117 00:00:37,170 --> 00:00:37,840 sa 118 00:00:37,590 --> 00:00:37,930 ga 119 00:00:37,680 --> 00:00:38,550 shi 120 00:00:38,300 --> 00:00:38,910 ni 121 00:00:38,660 --> 00:00:39,270 yu 122 00:00:39,020 --> 00:00:39,600 ku 123 00:00:39,350 --> 00:00:39,860 no 124 00:00:39,610 --> 00:00:41,660 sa 125 00:00:40,760 --> 00:00:41,060 and 126 00:00:40,810 --> 00:00:41,110 set 127 00:00:40,860 --> 00:00:41,160 out 128 00:00:40,910 --> 00:00:41,210 in 129 00:00:40,960 --> 00:00:41,260 se 130 00:00:41,010 --> 00:00:41,310 ar 131 00:00:41,060 --> 00:00:41,360 ch 132 00:00:41,110 --> 00:00:41,410 of 133 00:00:41,160 --> 00:00:41,460 so 134 00:00:41,210 --> 00:00:41,510 me 135 00:00:41,260 --> 00:00:41,560 th 136 00:00:41,310 --> 00:00:41,610 ing 137 00:00:41,360 --> 00:00:41,660 to 138 00:00:41,370 --> 00:00:41,850 ONE 139 00:00:41,410 --> 00:00:41,710 fi 140 00:00:41,420 --> 00:00:42,200 PIECE 141 00:00:41,460 --> 00:00:41,760 nd 142 00:00:41,850 --> 00:00:42,450 ONE 143 00:00:42,200 --> 00:00:42,870 PIECE 144 00:00:47,500 --> 00:00:52,160 Co 145 00:00:47,500 --> 00:00:47,960 Ra 146 00:00:47,550 --> 00:00:52,210 mp 147 00:00:47,550 --> 00:00:48,160 shin 148 00:00:47,600 --> 00:00:52,260 as 149 00:00:47,600 --> 00:00:48,500 ba 150 00:00:47,650 --> 00:00:52,310 ses 151 00:00:47,650 --> 00:00:48,700 n 152 00:00:47,700 --> 00:00:52,360 on 153 00:00:47,700 --> 00:00:49,010 nan 154 00:00:47,750 --> 00:00:52,410 ly 155 00:00:47,750 --> 00:00:49,370 te 156 00:00:47,800 --> 00:00:52,460 ca 157 00:00:47,850 --> 00:00:52,510 use 158 00:00:47,850 --> 00:00:50,780 juu 159 00:00:47,900 --> 00:00:52,560 del 160 00:00:47,900 --> 00:00:51,160 tai 161 00:00:47,950 --> 00:00:52,610 ays 162 00:00:47,950 --> 00:00:51,510 no 163 00:00:47,960 --> 00:00:48,410 Ra 164 00:00:48,000 --> 00:00:51,860 mo 165 00:00:48,050 --> 00:00:52,230 to 166 00:00:48,160 --> 00:00:48,750 shin 167 00:00:48,500 --> 00:00:48,950 ba 168 00:00:48,700 --> 00:00:49,260 n 169 00:00:49,010 --> 00:00:49,620 nan 170 00:00:49,370 --> 00:00:49,860 te 171 00:00:50,780 --> 00:00:51,410 juu 172 00:00:51,160 --> 00:00:51,760 tai 173 00:00:51,510 --> 00:00:52,110 no 174 00:00:51,860 --> 00:00:52,480 mo 175 00:00:52,160 --> 00:00:52,460 Co 176 00:00:52,210 --> 00:00:52,510 mp 177 00:00:52,230 --> 00:00:52,910 to 178 00:00:52,260 --> 00:00:52,560 as 179 00:00:52,310 --> 00:00:52,610 ses 180 00:00:52,360 --> 00:00:52,660 on 181 00:00:52,410 --> 00:00:52,710 ly 182 00:00:52,460 --> 00:00:52,760 ca 183 00:00:52,510 --> 00:00:52,810 use 184 00:00:52,560 --> 00:00:52,860 del 185 00:00:52,610 --> 00:00:52,910 ays 186 00:00:53,180 --> 00:00:57,690 De 187 00:00:53,180 --> 00:00:53,630 Ne 188 00:00:53,230 --> 00:00:57,740 li 189 00:00:53,230 --> 00:00:53,850 tsu 190 00:00:53,280 --> 00:00:57,790 ri 191 00:00:53,280 --> 00:00:54,000 ni 192 00:00:53,330 --> 00:00:57,840 ous 193 00:00:53,330 --> 00:00:54,170 u 194 00:00:53,380 --> 00:00:57,890 wi 195 00:00:53,380 --> 00:00:54,350 ka 196 00:00:53,430 --> 00:00:57,940 th 197 00:00:53,430 --> 00:00:54,670 sa 198 00:00:53,480 --> 00:00:57,990 fe 199 00:00:53,480 --> 00:00:55,090 re 200 00:00:53,530 --> 00:00:58,040 ve 201 00:00:53,580 --> 00:00:58,090 r, 202 00:00:53,580 --> 00:00:55,760 ka 203 00:00:53,630 --> 00:00:58,140 I 204 00:00:53,630 --> 00:00:54,100 Ne 205 00:00:53,630 --> 00:00:56,140 ji 206 00:00:53,680 --> 00:00:58,190 ta 207 00:00:53,680 --> 00:00:56,510 wo 208 00:00:53,730 --> 00:00:58,240 ke 209 00:00:53,730 --> 00:00:57,220 to 210 00:00:53,780 --> 00:00:58,290 the 211 00:00:53,780 --> 00:00:57,400 ru 212 00:00:53,830 --> 00:00:58,340 he 213 00:00:53,830 --> 00:00:57,570 no 214 00:00:53,850 --> 00:00:54,250 tsu 215 00:00:53,880 --> 00:00:58,390 lm 216 00:00:53,880 --> 00:00:57,710 sa 217 00:00:54,000 --> 00:00:54,420 ni 218 00:00:54,170 --> 00:00:54,600 u 219 00:00:54,350 --> 00:00:54,920 ka 220 00:00:54,670 --> 00:00:55,340 sa 221 00:00:55,090 --> 00:00:55,570 re 222 00:00:55,760 --> 00:00:56,390 ka 223 00:00:56,140 --> 00:00:56,760 ji 224 00:00:56,510 --> 00:00:57,470 wo 225 00:00:57,220 --> 00:00:57,650 to 226 00:00:57,400 --> 00:00:57,820 ru 227 00:00:57,570 --> 00:00:57,960 no 228 00:00:57,690 --> 00:00:57,990 De 229 00:00:57,710 --> 00:00:58,690 sa 230 00:00:57,740 --> 00:00:58,040 li 231 00:00:57,790 --> 00:00:58,090 ri 232 00:00:57,840 --> 00:00:58,140 ous 233 00:00:57,890 --> 00:00:58,190 wi 234 00:00:57,940 --> 00:00:58,240 th 235 00:00:57,990 --> 00:00:58,290 fe 236 00:00:58,040 --> 00:00:58,340 ve 237 00:00:58,090 --> 00:00:58,390 r, 238 00:00:58,140 --> 00:00:58,440 I 239 00:00:58,190 --> 00:00:58,490 ta 240 00:00:58,240 --> 00:00:58,540 ke 241 00:00:58,290 --> 00:00:58,590 the 242 00:00:58,340 --> 00:00:58,640 he 243 00:00:58,390 --> 00:00:58,690 lm 244 00:00:58,930 --> 00:01:03,680 If 245 00:00:58,930 --> 00:00:59,370 HO 246 00:00:58,980 --> 00:01:03,730 the 247 00:00:58,980 --> 00:00:59,620 KO 248 00:00:59,030 --> 00:01:03,780 du 249 00:00:59,030 --> 00:00:59,720 RI 250 00:00:59,080 --> 00:01:03,830 sty 251 00:00:59,080 --> 00:00:59,910 ka 252 00:00:59,130 --> 00:01:03,880 tr 253 00:00:59,130 --> 00:01:00,080 bu 254 00:00:59,180 --> 00:01:03,930 ea 255 00:00:59,180 --> 00:01:00,450 tte 256 00:00:59,230 --> 00:01:03,980 su 257 00:00:59,230 --> 00:01:00,770 ta 258 00:00:59,280 --> 00:01:04,030 re 259 00:00:59,330 --> 00:01:04,080 map 260 00:00:59,330 --> 00:01:01,870 ta 261 00:00:59,370 --> 00:00:59,870 HO 262 00:00:59,380 --> 00:01:04,130 has 263 00:00:59,380 --> 00:01:02,050 ka 264 00:00:59,430 --> 00:01:04,180 be 265 00:00:59,430 --> 00:01:02,200 ra 266 00:00:59,480 --> 00:01:04,230 en 267 00:00:59,480 --> 00:01:02,570 no 268 00:00:59,530 --> 00:01:04,280 ve 269 00:00:59,530 --> 00:01:02,890 chi 270 00:00:59,580 --> 00:01:04,330 ri 271 00:00:59,580 --> 00:01:03,310 zu 272 00:00:59,620 --> 00:00:59,970 KO 273 00:00:59,630 --> 00:01:04,380 fi 274 00:00:59,630 --> 00:01:03,490 mo 275 00:00:59,680 --> 00:01:04,430 ed, 276 00:00:59,720 --> 00:01:00,160 RI 277 00:00:59,910 --> 00:01:00,330 ka 278 00:01:00,080 --> 00:01:00,700 bu 279 00:01:00,450 --> 00:01:01,020 tte 280 00:01:00,770 --> 00:01:01,280 ta 281 00:01:01,870 --> 00:01:02,300 ta 282 00:01:02,050 --> 00:01:02,450 ka 283 00:01:02,200 --> 00:01:02,820 ra 284 00:01:02,570 --> 00:01:03,140 no 285 00:01:02,890 --> 00:01:03,560 chi 286 00:01:03,310 --> 00:01:03,740 zu 287 00:01:03,490 --> 00:01:04,730 mo 288 00:01:03,680 --> 00:01:03,980 If 289 00:01:03,730 --> 00:01:04,030 the 290 00:01:03,780 --> 00:01:04,080 du 291 00:01:03,830 --> 00:01:04,130 sty 292 00:01:03,880 --> 00:01:04,180 tr 293 00:01:03,930 --> 00:01:04,230 ea 294 00:01:03,980 --> 00:01:04,280 su 295 00:01:04,030 --> 00:01:04,330 re 296 00:01:04,080 --> 00:01:04,380 map 297 00:01:04,130 --> 00:01:04,430 has 298 00:01:04,140 --> 00:01:09,340 th 299 00:01:04,140 --> 00:01:04,710 Ta 300 00:01:04,180 --> 00:01:04,480 be 301 00:01:04,190 --> 00:01:09,390 en 302 00:01:04,190 --> 00:01:04,820 shi 303 00:01:04,230 --> 00:01:04,530 en 304 00:01:04,240 --> 00:01:09,440 it's 305 00:01:04,240 --> 00:01:05,090 ka 306 00:01:04,280 --> 00:01:04,580 ve 307 00:01:04,290 --> 00:01:09,490 not 308 00:01:04,290 --> 00:01:05,450 me 309 00:01:04,330 --> 00:01:04,630 ri 310 00:01:04,340 --> 00:01:09,540 a 311 00:01:04,340 --> 00:01:05,760 ta 312 00:01:04,380 --> 00:01:04,680 fi 313 00:01:04,390 --> 00:01:09,590 le 314 00:01:04,390 --> 00:01:06,170 no 315 00:01:04,430 --> 00:01:04,730 ed, 316 00:01:04,440 --> 00:01:09,640 ge 317 00:01:04,440 --> 00:01:06,510 na 318 00:01:04,490 --> 00:01:09,690 nd! 319 00:01:04,490 --> 00:01:07,050 ra 320 00:01:04,540 --> 00:01:07,600 den 321 00:01:04,590 --> 00:01:07,860 se 322 00:01:04,640 --> 00:01:08,240 tsu 323 00:01:04,690 --> 00:01:08,650 ja 324 00:01:04,710 --> 00:01:05,070 Ta 325 00:01:04,740 --> 00:01:09,010 na 326 00:01:04,790 --> 00:01:09,250 i! 327 00:01:04,820 --> 00:01:05,340 shi 328 00:01:05,090 --> 00:01:05,700 ka 329 00:01:05,450 --> 00:01:06,010 me 330 00:01:05,760 --> 00:01:06,420 ta 331 00:01:06,170 --> 00:01:06,760 no 332 00:01:06,510 --> 00:01:07,300 na 333 00:01:07,050 --> 00:01:07,850 ra 334 00:01:07,600 --> 00:01:08,110 den 335 00:01:07,860 --> 00:01:08,490 se 336 00:01:08,240 --> 00:01:08,900 tsu 337 00:01:08,650 --> 00:01:09,260 ja 338 00:01:09,010 --> 00:01:09,500 na 339 00:01:09,250 --> 00:01:09,990 i! 340 00:01:09,340 --> 00:01:09,640 th 341 00:01:09,390 --> 00:01:09,690 en 342 00:01:09,440 --> 00:01:09,740 it's 343 00:01:09,490 --> 00:01:09,790 not 344 00:01:09,540 --> 00:01:09,840 a 345 00:01:09,590 --> 00:01:09,890 le 346 00:01:09,640 --> 00:01:09,940 ge 347 00:01:09,690 --> 00:01:09,990 nd! 348 00:01:10,980 --> 00:01:16,150 Wh 349 00:01:10,980 --> 00:01:11,460 Ko 350 00:01:11,030 --> 00:01:16,200 en 351 00:01:11,030 --> 00:01:11,830 ji 352 00:01:11,080 --> 00:01:16,250 it 353 00:01:11,080 --> 00:01:12,210 n 354 00:01:11,130 --> 00:01:16,300 co 355 00:01:11,130 --> 00:01:12,890 te 356 00:01:11,180 --> 00:01:16,350 mes 357 00:01:11,180 --> 00:01:12,980 ki 358 00:01:11,230 --> 00:01:16,400 to 359 00:01:11,230 --> 00:01:13,470 na 360 00:01:11,280 --> 00:01:16,450 pe 361 00:01:11,280 --> 00:01:14,180 a 362 00:01:11,330 --> 00:01:16,500 rs 363 00:01:11,330 --> 00:01:14,510 ra 364 00:01:11,380 --> 00:01:16,550 on 365 00:01:11,380 --> 00:01:14,660 shi 366 00:01:11,430 --> 00:01:16,600 al 367 00:01:11,430 --> 00:01:14,780 wa 368 00:01:11,460 --> 00:01:12,080 Ko 369 00:01:11,480 --> 00:01:16,650 st 370 00:01:11,480 --> 00:01:15,400 da 371 00:01:11,530 --> 00:01:16,700 or 372 00:01:11,530 --> 00:01:15,930 re 373 00:01:11,580 --> 00:01:16,750 ms, 374 00:01:11,580 --> 00:01:16,120 ka 375 00:01:11,630 --> 00:01:16,310 no 376 00:01:11,830 --> 00:01:12,460 ji 377 00:01:12,210 --> 00:01:13,140 n 378 00:01:12,890 --> 00:01:13,230 te 379 00:01:12,980 --> 00:01:13,720 ki 380 00:01:13,470 --> 00:01:14,430 na 381 00:01:14,180 --> 00:01:14,760 a 382 00:01:14,510 --> 00:01:14,910 ra 383 00:01:14,660 --> 00:01:15,030 shi 384 00:01:14,780 --> 00:01:15,650 wa 385 00:01:15,400 --> 00:01:16,180 da 386 00:01:15,930 --> 00:01:16,370 re 387 00:01:16,120 --> 00:01:16,560 ka 388 00:01:16,150 --> 00:01:16,450 Wh 389 00:01:16,200 --> 00:01:16,500 en 390 00:01:16,250 --> 00:01:16,550 it 391 00:01:16,300 --> 00:01:16,600 co 392 00:01:16,310 --> 00:01:17,050 no 393 00:01:16,350 --> 00:01:16,650 mes 394 00:01:16,400 --> 00:01:16,700 to 395 00:01:16,450 --> 00:01:16,750 pe 396 00:01:16,500 --> 00:01:16,800 rs 397 00:01:16,550 --> 00:01:16,850 on 398 00:01:16,600 --> 00:01:16,900 al 399 00:01:16,650 --> 00:01:16,950 st 400 00:01:16,700 --> 00:01:17,000 or 401 00:01:16,750 --> 00:01:17,050 ms, 402 00:01:16,780 --> 00:01:21,240 si 403 00:01:16,780 --> 00:01:17,220 BA 404 00:01:16,830 --> 00:01:21,290 mp 405 00:01:16,830 --> 00:01:17,580 I 406 00:01:16,880 --> 00:01:21,340 ly 407 00:01:16,880 --> 00:01:17,900 O 408 00:01:16,930 --> 00:01:21,390 ri 409 00:01:16,930 --> 00:01:18,640 RI 410 00:01:16,980 --> 00:01:21,440 de 411 00:01:16,980 --> 00:01:18,920 ZU 412 00:01:17,030 --> 00:01:21,490 ab 413 00:01:17,030 --> 00:01:19,180 MU 414 00:01:17,080 --> 00:01:21,540 oa 415 00:01:17,080 --> 00:01:19,720 no 416 00:01:17,130 --> 00:01:21,590 rd 417 00:01:17,130 --> 00:01:19,980 kka 418 00:01:17,180 --> 00:01:21,640 so 419 00:01:17,180 --> 00:01:20,260 t 420 00:01:17,220 --> 00:01:17,830 BA 421 00:01:17,230 --> 00:01:21,690 me 422 00:01:17,230 --> 00:01:20,600 te 423 00:01:17,280 --> 00:01:21,740 one 424 00:01:17,330 --> 00:01:21,790 el 425 00:01:17,380 --> 00:01:21,840 se 426 00:01:17,430 --> 00:01:21,890 's 427 00:01:17,480 --> 00:01:21,940 bi 428 00:01:17,530 --> 00:01:21,990 or 429 00:01:17,580 --> 00:01:22,040 hy 430 00:01:17,580 --> 00:01:18,150 I 431 00:01:17,630 --> 00:01:22,090 thm 432 00:01:17,900 --> 00:01:18,890 O 433 00:01:18,640 --> 00:01:19,170 RI 434 00:01:18,920 --> 00:01:19,430 ZU 435 00:01:19,180 --> 00:01:19,970 MU 436 00:01:19,720 --> 00:01:20,230 no 437 00:01:19,980 --> 00:01:20,510 kka 438 00:01:20,260 --> 00:01:20,850 t 439 00:01:20,600 --> 00:01:22,390 te 440 00:01:21,240 --> 00:01:21,540 si 441 00:01:21,290 --> 00:01:21,590 mp 442 00:01:21,340 --> 00:01:21,640 ly 443 00:01:21,390 --> 00:01:21,690 ri 444 00:01:21,440 --> 00:01:21,740 de 445 00:01:21,490 --> 00:01:21,790 ab 446 00:01:21,540 --> 00:01:21,840 oa 447 00:01:21,590 --> 00:01:21,890 rd 448 00:01:21,640 --> 00:01:21,940 so 449 00:01:21,690 --> 00:01:21,990 me 450 00:01:21,740 --> 00:01:22,040 one 451 00:01:21,790 --> 00:01:22,090 el 452 00:01:21,840 --> 00:01:22,140 se 453 00:01:21,890 --> 00:01:22,190 's 454 00:01:21,940 --> 00:01:22,240 bi 455 00:01:21,990 --> 00:01:22,290 or 456 00:01:22,000 --> 00:01:23,690 and 457 00:01:22,000 --> 00:01:22,420 O 458 00:01:22,040 --> 00:01:22,340 hy 459 00:01:22,050 --> 00:01:23,740 pr 460 00:01:22,050 --> 00:01:22,590 mo 461 00:01:22,090 --> 00:01:22,390 thm 462 00:01:22,100 --> 00:01:23,790 et 463 00:01:22,100 --> 00:01:22,750 i 464 00:01:22,150 --> 00:01:23,840 end 465 00:01:22,150 --> 00:01:22,860 su 466 00:01:22,200 --> 00:01:23,890 it 467 00:01:22,200 --> 00:01:23,120 go 468 00:01:22,250 --> 00:01:23,940 is 469 00:01:22,250 --> 00:01:23,280 se 470 00:01:22,300 --> 00:01:23,990 n't 471 00:01:22,300 --> 00:01:23,510 ba 472 00:01:22,350 --> 00:01:24,040 th 473 00:01:22,350 --> 00:01:23,680 ii! 474 00:01:22,400 --> 00:01:24,090 er 475 00:01:22,420 --> 00:01:22,840 O 476 00:01:22,450 --> 00:01:24,140 e! 477 00:01:22,590 --> 00:01:23,000 mo 478 00:01:22,750 --> 00:01:23,110 i 479 00:01:22,860 --> 00:01:23,370 su 480 00:01:23,120 --> 00:01:23,530 go 481 00:01:23,280 --> 00:01:23,760 se 482 00:01:23,510 --> 00:01:23,930 ba 483 00:01:23,680 --> 00:01:24,440 ii! 484 00:01:23,690 --> 00:01:23,990 and 485 00:01:23,740 --> 00:01:24,040 pr 486 00:01:23,790 --> 00:01:24,090 et 487 00:01:23,840 --> 00:01:24,140 end 488 00:01:23,890 --> 00:01:24,190 it 489 00:01:23,940 --> 00:01:24,240 is 490 00:01:23,990 --> 00:01:24,290 n't 491 00:01:24,040 --> 00:01:24,340 th 492 00:01:24,090 --> 00:01:24,390 er 493 00:01:24,140 --> 00:01:24,440 e! 494 00:01:25,710 --> 00:01:30,680 We 495 00:01:25,710 --> 00:01:26,130 A 496 00:01:25,760 --> 00:01:30,730 're 497 00:01:25,760 --> 00:01:26,220 ri 498 00:01:25,810 --> 00:01:30,780 go 499 00:01:25,810 --> 00:01:26,310 tta 500 00:01:25,860 --> 00:01:30,830 ing 501 00:01:25,860 --> 00:01:26,500 ke 502 00:01:25,910 --> 00:01:30,880 to 503 00:01:25,910 --> 00:01:26,700 no 504 00:01:25,960 --> 00:01:30,930 ga 505 00:01:25,960 --> 00:01:27,220 yu 506 00:01:26,010 --> 00:01:30,980 th 507 00:01:26,010 --> 00:01:27,560 me 508 00:01:26,060 --> 00:01:31,030 er 509 00:01:26,060 --> 00:01:27,760 wo 510 00:01:26,110 --> 00:01:31,080 up 511 00:01:26,130 --> 00:01:26,470 A 512 00:01:26,160 --> 00:01:31,130 all 513 00:01:26,160 --> 00:01:29,030 ka 514 00:01:26,210 --> 00:01:31,180 our 515 00:01:26,210 --> 00:01:29,170 ki 516 00:01:26,220 --> 00:01:26,560 ri 517 00:01:26,260 --> 00:01:31,230 dr 518 00:01:26,260 --> 00:01:29,360 a 519 00:01:26,310 --> 00:01:31,280 ea 520 00:01:26,310 --> 00:01:26,750 tta 521 00:01:26,310 --> 00:01:29,640 tsu 522 00:01:26,360 --> 00:01:31,330 ms 523 00:01:26,360 --> 00:01:29,860 me 524 00:01:26,500 --> 00:01:26,950 ke 525 00:01:26,700 --> 00:01:27,470 no 526 00:01:27,220 --> 00:01:27,810 yu 527 00:01:27,560 --> 00:01:28,010 me 528 00:01:27,760 --> 00:01:28,970 wo 529 00:01:29,030 --> 00:01:29,420 ka 530 00:01:29,170 --> 00:01:29,610 ki 531 00:01:29,360 --> 00:01:29,890 a 532 00:01:29,640 --> 00:01:30,110 tsu 533 00:01:29,860 --> 00:01:31,540 me 534 00:01:30,680 --> 00:01:30,980 We 535 00:01:30,730 --> 00:01:31,030 're 536 00:01:30,780 --> 00:01:31,080 go 537 00:01:30,830 --> 00:01:31,130 ing 538 00:01:30,880 --> 00:01:31,180 to 539 00:01:30,930 --> 00:01:31,230 ga 540 00:01:30,980 --> 00:01:31,280 th 541 00:01:31,030 --> 00:01:31,330 er 542 00:01:31,080 --> 00:01:31,380 up 543 00:01:31,130 --> 00:01:31,430 all 544 00:01:31,180 --> 00:01:31,480 our 545 00:01:31,210 --> 00:01:36,170 and 546 00:01:31,210 --> 00:01:31,630 Sa 547 00:01:31,230 --> 00:01:31,530 dr 548 00:01:31,260 --> 00:01:36,220 set 549 00:01:31,260 --> 00:01:31,850 ga 550 00:01:31,280 --> 00:01:31,580 ea 551 00:01:31,310 --> 00:01:36,270 out 552 00:01:31,310 --> 00:01:31,980 shi 553 00:01:31,330 --> 00:01:31,630 ms 554 00:01:31,360 --> 00:01:36,320 in 555 00:01:31,360 --> 00:01:32,210 mo 556 00:01:31,410 --> 00:01:36,370 se 557 00:01:31,410 --> 00:01:32,430 no 558 00:01:31,460 --> 00:01:36,420 ar 559 00:01:31,460 --> 00:01:32,580 wo 560 00:01:31,510 --> 00:01:36,470 ch 561 00:01:31,510 --> 00:01:32,870 sa 562 00:01:31,560 --> 00:01:36,520 of 563 00:01:31,560 --> 00:01:33,290 ga 564 00:01:31,610 --> 00:01:36,570 so 565 00:01:31,610 --> 00:01:33,380 shi 566 00:01:31,630 --> 00:01:32,100 Sa 567 00:01:31,660 --> 00:01:36,620 me 568 00:01:31,660 --> 00:01:34,000 ni 569 00:01:31,710 --> 00:01:36,670 th 570 00:01:31,710 --> 00:01:34,360 yu 571 00:01:31,760 --> 00:01:36,720 ing 572 00:01:31,760 --> 00:01:34,720 ku 573 00:01:31,810 --> 00:01:36,770 to 574 00:01:31,810 --> 00:01:35,050 no 575 00:01:31,850 --> 00:01:32,230 ga 576 00:01:31,860 --> 00:01:36,820 fi 577 00:01:31,860 --> 00:01:35,310 sa 578 00:01:31,910 --> 00:01:36,870 nd 579 00:01:31,980 --> 00:01:32,460 shi 580 00:01:32,210 --> 00:01:32,680 mo 581 00:01:32,430 --> 00:01:32,830 no 582 00:01:32,580 --> 00:01:33,120 wo 583 00:01:32,870 --> 00:01:33,540 sa 584 00:01:33,290 --> 00:01:33,630 ga 585 00:01:33,380 --> 00:01:34,250 shi 586 00:01:34,000 --> 00:01:34,610 ni 587 00:01:34,360 --> 00:01:34,970 yu 588 00:01:34,720 --> 00:01:35,300 ku 589 00:01:35,050 --> 00:01:35,560 no 590 00:01:35,310 --> 00:01:37,360 sa 591 00:01:36,170 --> 00:01:36,470 and 592 00:01:36,220 --> 00:01:36,520 set 593 00:01:36,270 --> 00:01:36,570 out 594 00:01:36,320 --> 00:01:36,620 in 595 00:01:36,370 --> 00:01:36,670 se 596 00:01:36,420 --> 00:01:36,720 ar 597 00:01:36,470 --> 00:01:36,770 ch 598 00:01:36,520 --> 00:01:36,820 of 599 00:01:36,570 --> 00:01:36,870 so 600 00:01:36,620 --> 00:01:36,920 me 601 00:01:36,670 --> 00:01:36,970 th 602 00:01:36,720 --> 00:01:37,020 ing 603 00:01:36,770 --> 00:01:37,070 to 604 00:01:36,820 --> 00:01:37,120 fi 605 00:01:36,870 --> 00:01:37,170 nd 606 00:01:36,930 --> 00:01:39,610 A 607 00:01:36,930 --> 00:01:37,370 PO 608 00:01:36,980 --> 00:01:39,660 co 609 00:01:36,980 --> 00:01:37,550 KE 610 00:01:37,030 --> 00:01:39,710 in 611 00:01:37,030 --> 00:01:37,920 TTO 612 00:01:37,080 --> 00:01:39,760 in 613 00:01:37,080 --> 00:01:38,490 no 614 00:01:37,130 --> 00:01:39,810 my 615 00:01:37,130 --> 00:01:39,010 KO 616 00:01:37,180 --> 00:01:39,860 po 617 00:01:37,180 --> 00:01:39,290 IN 618 00:01:37,230 --> 00:01:39,910 ck 619 00:01:37,280 --> 00:01:39,960 et, 620 00:01:37,370 --> 00:01:37,800 PO 621 00:01:37,550 --> 00:01:38,170 KE 622 00:01:37,920 --> 00:01:38,740 TTO 623 00:01:38,490 --> 00:01:39,260 no 624 00:01:39,010 --> 00:01:39,540 KO 625 00:01:39,290 --> 00:01:40,260 IN 626 00:01:39,610 --> 00:01:39,910 A 627 00:01:39,640 --> 00:01:42,680 and 628 00:01:39,640 --> 00:01:40,190 So 629 00:01:39,660 --> 00:01:39,960 co 630 00:01:39,690 --> 00:01:42,730 do 631 00:01:39,690 --> 00:01:40,430 re 632 00:01:39,710 --> 00:01:40,010 in 633 00:01:39,740 --> 00:01:42,780 you 634 00:01:39,740 --> 00:01:40,610 to 635 00:01:39,760 --> 00:01:40,060 in 636 00:01:39,790 --> 00:01:42,830 wa 637 00:01:39,790 --> 00:01:40,720 You 638 00:01:39,810 --> 00:01:40,110 my 639 00:01:39,840 --> 00:01:42,880 nna 640 00:01:39,840 --> 00:01:40,980 wan 641 00:01:39,860 --> 00:01:40,160 po 642 00:01:39,890 --> 00:01:42,930 be 643 00:01:39,890 --> 00:01:41,120 na 644 00:01:39,910 --> 00:01:40,210 ck 645 00:01:39,940 --> 00:01:42,980 my 646 00:01:39,940 --> 00:01:41,310 be 647 00:01:39,960 --> 00:01:40,260 et, 648 00:01:39,990 --> 00:01:43,030 fr 649 00:01:39,990 --> 00:01:41,670 my 650 00:01:40,040 --> 00:01:43,080 ie 651 00:01:40,040 --> 00:01:41,970 Friend? 652 00:01:40,090 --> 00:01:43,130 nd? 653 00:01:40,190 --> 00:01:40,680 So 654 00:01:40,430 --> 00:01:40,860 re 655 00:01:40,610 --> 00:01:40,970 to 656 00:01:40,720 --> 00:01:41,230 You 657 00:01:40,980 --> 00:01:41,370 wan 658 00:01:41,120 --> 00:01:41,560 na 659 00:01:41,310 --> 00:01:41,920 be 660 00:01:41,670 --> 00:01:42,220 my 661 00:01:41,970 --> 00:01:43,430 Friend? 662 00:01:42,680 --> 00:01:42,980 and 663 00:01:42,730 --> 00:01:43,030 do 664 00:01:42,780 --> 00:01:43,080 you 665 00:01:42,830 --> 00:01:43,130 wa 666 00:01:42,880 --> 00:01:43,180 nna 667 00:01:42,930 --> 00:01:43,230 be 668 00:01:42,980 --> 00:01:43,280 my 669 00:01:43,030 --> 00:01:43,330 fr 670 00:01:43,080 --> 00:01:43,380 ie 671 00:01:43,130 --> 00:01:43,430 nd? 672 00:01:43,140 --> 00:01:43,610 We 673 00:01:43,190 --> 00:01:44,150 are, 674 00:01:43,240 --> 00:01:45,060 We 675 00:01:43,290 --> 00:01:45,590 are 676 00:01:43,340 --> 00:01:46,090 on 677 00:01:43,390 --> 00:01:46,290 the 678 00:01:43,440 --> 00:01:46,460 cruise! 679 00:01:43,610 --> 00:01:44,400 We 680 00:01:44,150 --> 00:01:45,310 are, 681 00:01:45,060 --> 00:01:45,840 We 682 00:01:45,590 --> 00:01:46,340 are 683 00:01:46,090 --> 00:01:46,540 on 684 00:01:46,290 --> 00:01:46,710 the 685 00:01:46,460 --> 00:01:48,310 cruise! 686 00:01:48,520 --> 00:01:49,040 We 687 00:01:48,570 --> 00:01:49,340 are! 688 00:01:49,040 --> 00:01:49,590 We 689 00:01:49,340 --> 00:01:49,970 are! 690 00:01:50,050 --> 00:01:54,680 You're the Rare Breed 691 00:01:54,680 --> 00:02:04,670 Your media player does not support the subtitle format used in this episode. Subtitles will likely not function properly. Please use one of the recommended video players, preferably mpv: https://mpv.io 692 00:02:06,110 --> 00:02:08,570 You foolish pirates. 693 00:02:09,570 --> 00:02:13,020 You dare attack the Going Merry, knowing that it is commandeered 694 00:02:13,020 --> 00:02:16,320 by Captain Usopp and his invincible pirate fleet?! 695 00:02:17,780 --> 00:02:20,620 All hands on deck! Prepare for battle! 696 00:02:28,960 --> 00:02:33,090 Come on, guys... Would it really hurt to play along a bit? 697 00:02:33,090 --> 00:02:34,630 It's done! 698 00:02:36,010 --> 00:02:38,140 Look! It's our pirate flag! 699 00:02:38,140 --> 00:02:41,140 We've got four crew members now that Usopp's joined! 700 00:02:41,140 --> 00:02:43,230 It's time we had our own Jolly Roger! 701 00:02:44,230 --> 00:02:47,190 Is that... supposed to be our Jolly Roger? 702 00:02:47,940 --> 00:02:50,150 How is it? Cool, right? 703 00:02:50,510 --> 00:02:54,190 A pirate flag is supposed to be scary, a symbol of death. 704 00:02:54,190 --> 00:02:58,030 I do feel scared, though— scared of your artwork. 705 00:02:59,660 --> 00:03:01,660 You should have just said something. 706 00:03:02,290 --> 00:03:05,210 Don't forget that I'm famous for my artistic talent. 707 00:03:05,750 --> 00:03:06,960 Artistic talent? 708 00:03:07,830 --> 00:03:10,090 When it comes to painting, 709 00:03:10,090 --> 00:03:13,170 no one can top the fifty years I spent graffitiing on walls. 710 00:03:13,170 --> 00:03:15,260 Wow! Fifty years?! 711 00:03:17,890 --> 00:03:20,970 Now, gaze upon my artistic masterpiece! 712 00:03:20,990 --> 00:03:22,470 Ta-da! 713 00:03:22,470 --> 00:03:24,560 Who said to make it look like you? 714 00:03:28,650 --> 00:03:30,190 Maybe something like this. 715 00:03:30,190 --> 00:03:32,320 Wow, that's pretty good! 716 00:03:32,320 --> 00:03:34,190 Yeah, it looks great. I love it! 717 00:03:34,990 --> 00:03:37,470 So this will be our symbol? 718 00:03:37,470 --> 00:03:40,750 Alright, Usopp! Let's draw it on the sail too! 719 00:03:40,750 --> 00:03:41,700 You got it! 720 00:03:44,670 --> 00:03:46,820 Alright! All done! 721 00:03:48,010 --> 00:03:51,570 Our pirate ship, the Going Merry, is finally ready! 722 00:03:53,800 --> 00:03:55,880 Phew! I'm exhausted! 723 00:04:00,760 --> 00:04:04,430 Should we really go this way? That looks like trouble. 724 00:04:04,830 --> 00:04:05,920 Trouble? 725 00:04:05,920 --> 00:04:07,090 Hold on. 726 00:04:09,660 --> 00:04:11,150 That must be it... 727 00:04:11,150 --> 00:04:13,150 It is! No doubt about it! 728 00:04:13,150 --> 00:04:15,610 Did you see something interesting? 729 00:04:16,550 --> 00:04:18,280 The legendary treasure island. 730 00:04:18,280 --> 00:04:21,610 "Legendary treasure island"? I've heard about it! 731 00:04:21,610 --> 00:04:25,390 That's right. This island is famous among pirates. 732 00:04:25,390 --> 00:04:27,120 Many odd rumors surround it. 733 00:04:27,120 --> 00:04:29,040 Odd rumors? 734 00:04:29,540 --> 00:04:34,500 Like, "Whoever comes near this island will feel the wrath of the gods." 735 00:04:39,300 --> 00:04:42,780 So the rumors are true? Is this the wrath of the gods?! 736 00:04:42,780 --> 00:04:44,410 Whatever it is, it sounds fun! 737 00:04:44,410 --> 00:04:46,460 Luffy, you don't mean... 738 00:04:46,460 --> 00:04:48,060 He does! 739 00:04:53,170 --> 00:04:55,570 Let's go to the treasure island! 740 00:04:55,570 --> 00:04:57,240 And pull! 741 00:05:37,890 --> 00:05:40,570 Man, I'm hungry. 742 00:05:40,570 --> 00:05:42,470 I'll just sleep. 743 00:05:44,310 --> 00:05:47,220 I'm amazed he can nap in such a creepy place. 744 00:05:47,220 --> 00:05:49,500 Just what are his nerves made of? 745 00:06:00,920 --> 00:06:03,010 What?! Don't scare me like that! 746 00:06:03,300 --> 00:06:06,760 Ah... you see... I just thought I'd dance a little to cheer us up a bit! 747 00:06:06,760 --> 00:06:09,640 You see? Like this, see? 748 00:06:12,520 --> 00:06:14,310 Cut that out, Luffy... 749 00:06:22,820 --> 00:06:24,780 Th-This... 750 00:06:28,580 --> 00:06:30,820 Leave this place. 751 00:06:31,430 --> 00:06:31,950 Who's that?! 752 00:06:32,440 --> 00:06:34,550 Leave this place! 753 00:06:34,550 --> 00:06:36,580 Where's that voice coming from? 754 00:06:37,030 --> 00:06:39,650 I am the guardian deity of this island. 755 00:06:39,650 --> 00:06:42,920 Begone from this island at once if you value your lives! 756 00:06:42,920 --> 00:06:44,670 Guardian deity? 757 00:06:44,670 --> 00:06:47,050 You people are pirates, right? 758 00:06:47,050 --> 00:06:47,780 Yup. 759 00:06:47,780 --> 00:06:49,610 Pirates, huh? Thought so. 760 00:06:50,060 --> 00:06:52,640 Why would a deity ask such a thing? 761 00:06:52,640 --> 00:06:56,430 Listen closely. The moment you step into this forest, 762 00:06:56,430 --> 00:07:02,740 you will suffer the gods' judgement and face certain doom, won't you? 763 00:07:02,740 --> 00:07:05,030 How should I know? Why are you asking me? 764 00:07:05,030 --> 00:07:06,360 Just what is going on? 765 00:07:06,360 --> 00:07:07,990 This guy is kinda weird. 766 00:07:07,990 --> 00:07:10,990 What did you say, straw hat boy?! 767 00:07:17,300 --> 00:07:19,290 What's with this place? 768 00:07:19,290 --> 00:07:24,940 This is what I did to the humans that came here looking for treasure. 769 00:07:26,240 --> 00:07:28,840 So that means you really are a god?! 770 00:07:29,270 --> 00:07:31,470 A lot of these look really strange. 771 00:07:31,970 --> 00:07:33,350 Is this one a lion? 772 00:07:33,350 --> 00:07:35,010 Isn't it a pig? 773 00:07:36,730 --> 00:07:38,480 Ow! Ow! Ow! Ow! 774 00:07:39,250 --> 00:07:41,610 Wh-What in the world are you?! 775 00:07:41,610 --> 00:07:44,820 I'm a rubber man! I ate a devil fruit. 776 00:07:44,820 --> 00:07:47,520 A devil fruit? That's absurd! 777 00:07:47,520 --> 00:07:50,120 I heard about those back when I was a pirate, but– 778 00:07:50,120 --> 00:07:52,190 "Back when I was a pirate"? 779 00:07:52,190 --> 00:07:55,340 N-No! It's not like I often reminisce on those times or anything! 780 00:07:55,340 --> 00:07:57,970 You know, let's stop digging up the past! 781 00:07:57,970 --> 00:08:00,750 What are you saying? You brought this up. 782 00:08:00,750 --> 00:08:03,050 Are you really a god? 783 00:08:03,050 --> 00:08:06,480 Silence! Leave now or suffer the judgement of the gods! 784 00:08:15,850 --> 00:08:17,480 Not bad, god guy. 785 00:08:17,480 --> 00:08:19,250 H-How are you still standing? 786 00:08:19,250 --> 00:08:20,260 Oh, he's over there? 787 00:08:20,260 --> 00:08:20,940 Don't move! 788 00:08:22,030 --> 00:08:23,400 I said don't move! 789 00:08:27,520 --> 00:08:29,950 What?! No fair! 790 00:08:29,950 --> 00:08:31,700 You know, god, or whatever you are... 791 00:08:31,700 --> 00:08:33,960 you can't hurt this guy, even with a pistol. 792 00:08:33,960 --> 00:08:35,910 Still, don't startle me like that. 793 00:08:35,910 --> 00:08:38,660 I-It's a monster! 794 00:08:38,660 --> 00:08:40,180 Hey! There he is! 795 00:08:40,830 --> 00:08:42,790 It was just a pistol after all. 796 00:08:51,930 --> 00:08:53,160 Where did he go? 797 00:08:58,100 --> 00:08:59,230 What's this? 798 00:08:59,230 --> 00:09:01,560 Is this... the guardian deity? 799 00:09:02,980 --> 00:09:04,070 It moved! 800 00:09:14,490 --> 00:09:16,830 What are you waiting for?! Lift me back up! 801 00:09:16,830 --> 00:09:18,130 It's a human. 802 00:09:18,130 --> 00:09:20,160 That's so funny! Is he a sponge? 803 00:09:20,530 --> 00:09:24,250 You little... what kind of god relies on cheap tricks? 804 00:09:24,250 --> 00:09:26,800 Just shut it and stand me back up! 805 00:09:27,110 --> 00:09:28,800 So bossy after you fell! 806 00:09:31,130 --> 00:09:33,260 Alright, that should do it. 807 00:09:33,300 --> 00:09:36,970 Gaimon Inhabitant of the Island 808 00:09:38,000 --> 00:09:40,430 You're pretty popular here, god guy. 809 00:09:40,430 --> 00:09:45,770 So you've been using these animals to drive any intruders off the island. 810 00:09:46,240 --> 00:09:49,320 But, um, I've never seen a guy living in a treasure chest before. 811 00:09:49,610 --> 00:09:51,570 Did your family treasure you that much? 812 00:09:51,570 --> 00:09:54,990 Yes. Ever since I was a child, they'd express their love for me by... 813 00:09:54,990 --> 00:09:56,740 As if! 814 00:09:56,740 --> 00:09:59,340 I can't get out of this box! I'm trapped! 815 00:09:59,700 --> 00:10:04,420 I've been on this island for twenty years all alone and stuck in this chest! 816 00:10:05,040 --> 00:10:06,130 Twenty years?! 817 00:10:14,220 --> 00:10:16,970 You've been here by yourself for twenty years? 818 00:10:16,970 --> 00:10:20,930 Just look at my hair and my beard. Even my eyebrows have connected. 819 00:10:21,390 --> 00:10:24,600 This is my first conversation with anybody in two decades. 820 00:10:24,950 --> 00:10:27,370 Do you understand how lonely it's been? 821 00:10:28,470 --> 00:10:30,530 Sounds dumb. 822 00:10:29,300 --> 00:10:30,530 What did you say?! 823 00:10:33,060 --> 00:10:35,240 Oh, so that's where you were. 824 00:10:35,240 --> 00:10:38,530 You're telling us you slept through all that commotion? 825 00:10:48,460 --> 00:10:50,300 Huh?! What the hell is that?! 826 00:10:50,300 --> 00:10:52,170 Now you notice? 827 00:10:52,170 --> 00:10:54,010 He's a guy stuck in a treasure chest. 828 00:10:54,020 --> 00:10:56,260 What?! His parents treasured him that much?! 829 00:10:56,260 --> 00:10:59,720 Yes. Ever since I was a child, they'd express their love for me by... 830 00:10:59,720 --> 00:11:01,100 As if! 831 00:11:01,100 --> 00:11:03,020 It wasn't funny the first time! 832 00:11:03,020 --> 00:11:04,410 Zoro, gimme a hand. 833 00:11:04,410 --> 00:11:07,060 Ow! Ow! What are you doing?! 834 00:11:07,060 --> 00:11:10,650 Stop it! You'll rip my head off! 835 00:11:10,960 --> 00:11:13,050 Phew... he really can't get out. 836 00:11:13,050 --> 00:11:14,450 What did you expect?! 837 00:11:14,790 --> 00:11:19,910 I haven't gotten any exercise in years. My body barely even fits in this box. 838 00:11:19,910 --> 00:11:22,890 In fact, this box is the only thing holding me together! 839 00:11:22,890 --> 00:11:24,710 He sure talks a lot. 840 00:11:25,050 --> 00:11:28,680 Anyway, what's the story behind your little crew? 841 00:11:28,680 --> 00:11:32,170 You're nothing at all like the other pirates that came here. 842 00:11:33,300 --> 00:11:37,550 I'm Luffy! I'm gonna be the pirate king and find the One Piece! 843 00:11:37,550 --> 00:11:39,470 The One Piece? 844 00:11:39,470 --> 00:11:42,940 You don't actually mean to enter the Grand Line, do you?! 845 00:11:42,940 --> 00:11:44,560 I have a map to get there and all! 846 00:11:45,430 --> 00:11:47,560 Don't underestimate that place! 847 00:11:47,560 --> 00:11:49,880 It'll cause you hell or be your death! 848 00:11:49,880 --> 00:11:54,830 A long time ago, I saw a crew of pirates return from the Grand Line. 849 00:11:54,830 --> 00:11:58,430 They looked like walking corpses, utterly soulless. 850 00:11:58,430 --> 00:12:02,980 But whatever they encountered, it must have been terrifying. 851 00:12:02,980 --> 00:12:05,500 None of them spoke even a word. 852 00:12:06,580 --> 00:12:09,910 That aside, with so many rumors surrounding the One Piece, 853 00:12:09,910 --> 00:12:12,290 there's no way of knowing what to believe. 854 00:12:12,730 --> 00:12:15,880 It's been over two decades since the dawn of the Great Pirate Era. 855 00:12:15,880 --> 00:12:20,260 And now, the One Piece is beyond legend, a dream within a dream. 856 00:12:23,180 --> 00:12:25,800 So, where on there is the Grand Line? 857 00:12:25,800 --> 00:12:28,580 No idea... You don't know, sponge guy? 858 00:12:28,580 --> 00:12:30,790 These sea charts don't mean a thing to me. 859 00:12:30,790 --> 00:12:32,560 Yeah. Same here. 860 00:12:33,920 --> 00:12:36,360 You're really not acting like a pirate here. 861 00:12:36,780 --> 00:12:39,660 In any case, even if you entered the Grand Line, 862 00:12:39,660 --> 00:12:43,280 it'd be best to just grab as much treasure as possible and bounce. 863 00:12:43,280 --> 00:12:46,250 Oh, I'll find the One Piece. I'm pretty lucky. 864 00:12:46,810 --> 00:12:49,080 I wonder how you stay so confident. 865 00:12:49,470 --> 00:12:52,040 Just watch, I'll find it for sure! 866 00:12:52,040 --> 00:12:53,610 Oh, dear... 867 00:12:55,910 --> 00:12:56,960 That look... 868 00:12:57,880 --> 00:13:01,840 Your face is just like mine was. It's as if we're twins. 869 00:13:02,220 --> 00:13:04,010 Have you seen yourself recently? 870 00:13:04,510 --> 00:13:05,910 I understand how you feel. 871 00:13:05,910 --> 00:13:07,890 One day, we'd reach our dreams. 872 00:13:07,890 --> 00:13:10,270 That's what we always believed! 873 00:13:10,930 --> 00:13:12,100 "We"? 874 00:13:12,100 --> 00:13:15,480 We'd happily put our lives on the line in search of treasure. 875 00:13:15,480 --> 00:13:19,320 That burning passion turned my life upside-down. 876 00:13:19,320 --> 00:13:20,860 H-Hold on, just what– 877 00:13:20,860 --> 00:13:23,990 It all started twenty years ago. 878 00:13:23,990 --> 00:13:27,260 My pirate crewmates and I made landfall on this island. 879 00:13:28,680 --> 00:13:32,150 We were searching for the treasure that was said to lie hidden here. 880 00:13:35,870 --> 00:13:39,670 All 200 of us have been searching this island for a full month now... 881 00:13:40,300 --> 00:13:43,260 but this empty chest was the only thing we found! 882 00:13:43,710 --> 00:13:45,410 Men, get ready to leave! 883 00:13:45,410 --> 00:13:46,260 – Yeah! – You got it! 884 00:13:48,850 --> 00:13:51,270 What are you waiting for, Gaimon? We're leaving. 885 00:13:51,310 --> 00:13:54,310 Gaimon (Twenty Years Ago) 886 00:13:51,560 --> 00:13:52,450 Right. 887 00:13:55,280 --> 00:13:58,380 I wonder if anybody ever searched up there. 888 00:13:58,380 --> 00:14:01,280 The captain stayed around here the whole month, but... 889 00:14:04,030 --> 00:14:06,050 let's make sure one last time. 890 00:14:12,470 --> 00:14:15,000 I couldn't believe my own eyes. 891 00:14:15,440 --> 00:14:18,130 I... I found it! That's where it was! 892 00:14:18,130 --> 00:14:20,900 Hey! Everyone! 893 00:14:30,730 --> 00:14:33,190 That was the moment I got stuck in this box. 894 00:14:34,530 --> 00:14:37,820 When I came to, my crewmates were long gone. 895 00:14:37,820 --> 00:14:40,980 Ahh! I messed up! 896 00:14:42,280 --> 00:14:43,650 Wait. 897 00:14:43,650 --> 00:14:46,990 Doesn't this mean that the treasure is all mine now? 898 00:14:47,390 --> 00:14:50,500 Argh! I can't climb up like this! 899 00:14:50,500 --> 00:14:53,750 I can't get out! I'm stuck, dammit! 900 00:14:55,670 --> 00:14:59,710 Hey! Come back! 901 00:14:59,750 --> 00:15:01,190 Ever since that day, 902 00:15:01,190 --> 00:15:06,340 I couldn't get my mind off that treasure for even a second. 903 00:15:06,630 --> 00:15:10,210 Countless pirates came to this island looking for riches, 904 00:15:10,210 --> 00:15:13,100 but I scared them all off with the help of my animal friends. 905 00:15:13,430 --> 00:15:18,440 For twenty years, I've protected the treasure this way. 906 00:15:19,400 --> 00:15:20,730 It belongs to me! 907 00:15:20,730 --> 00:15:23,940 Yup, no doubt about it. That treasure is yours. 908 00:15:24,300 --> 00:15:25,800 Leave it to us, Gaimon-san. 909 00:15:25,800 --> 00:15:28,450 We'll get that treasure for you. 910 00:15:29,990 --> 00:15:31,370 Really? 911 00:15:30,670 --> 00:15:31,370 Yeah. 912 00:15:32,360 --> 00:15:33,160 Is she... 913 00:15:33,540 --> 00:15:36,460 Aren't you a thief who steals from pirates? 914 00:15:36,460 --> 00:15:37,620 Don't be rude! 915 00:15:38,380 --> 00:15:40,630 I do have some integrity, you know. 916 00:16:04,920 --> 00:16:06,100 This is it, huh? 917 00:16:06,100 --> 00:16:09,050 It's been a while since I've been here, too. 918 00:16:14,710 --> 00:16:18,250 So it's finally time. Today is a great day. 919 00:16:18,250 --> 00:16:19,750 It's up to you now, Straw Hat. 920 00:16:19,750 --> 00:16:21,630 Alright! Gum-Gum... 921 00:16:25,460 --> 00:16:27,460 Rocket! 922 00:16:29,180 --> 00:16:31,430 Woo! 923 00:16:37,600 --> 00:16:39,440 And? Is it there? 924 00:16:44,960 --> 00:16:47,400 It is! Five treasure chests! 925 00:16:47,400 --> 00:16:49,150 I-I did it! 926 00:16:51,830 --> 00:16:54,870 I finally got my treasure! I got it! 927 00:16:54,870 --> 00:16:57,170 Can you throw it down here? 928 00:16:57,170 --> 00:17:00,260 Throw me my treasure! Hurry up! 929 00:17:00,260 --> 00:17:01,000 I don't wanna. 930 00:17:01,000 --> 00:17:02,310 What?! 931 00:17:03,630 --> 00:17:06,340 I don't wanna give it to you. 932 00:17:06,340 --> 00:17:09,680 What are you saying? Stop those stupid jokes! 933 00:17:14,760 --> 00:17:16,740 Cut it out, Luffy! 934 00:17:16,740 --> 00:17:18,100 Don't worry about it. 935 00:17:19,290 --> 00:17:20,450 It's alright. 936 00:17:20,450 --> 00:17:21,720 It's not alright! 937 00:17:21,720 --> 00:17:25,730 Yeah, this is the treasure you've been guarding for twenty years! 938 00:17:27,160 --> 00:17:29,360 Straw Hat, you're... 939 00:17:29,360 --> 00:17:31,700 you're a great guy. 940 00:17:32,470 --> 00:17:33,910 What do you mean? 941 00:17:34,740 --> 00:17:39,080 I've always had this slight suspicion in the back of my mind. 942 00:17:39,080 --> 00:17:42,230 But I've tried my best not to think about it. 943 00:17:43,750 --> 00:17:45,630 They're empty, aren't they? 944 00:17:47,840 --> 00:17:50,630 Yeah. All of them. 945 00:17:50,630 --> 00:17:55,350 It happens all the time when treasures have maps leading to them. 946 00:17:55,720 --> 00:17:58,810 You follow the map, but the loot's already gone. 947 00:17:58,810 --> 00:18:02,560 That's what makes treasure hunting so brutal for pirates. 948 00:18:03,050 --> 00:18:07,520 You could spend a lifetime searching and still not reach it. 949 00:18:07,520 --> 00:18:09,860 Countless pirates have suffered that fate. 950 00:18:12,530 --> 00:18:15,060 Well, look on the bright side, sponge guy. 951 00:18:15,060 --> 00:18:17,280 You're lucky we came here after twenty years. 952 00:18:17,630 --> 00:18:20,560 If you had to wait another thirty, you could've died. 953 00:18:21,620 --> 00:18:22,960 Straw Hat... 954 00:18:23,250 --> 00:18:23,830 Luffy... 955 00:18:23,830 --> 00:18:24,960 He's... 956 00:18:24,960 --> 00:18:27,090 After an embarrassment like this, 957 00:18:27,090 --> 00:18:29,440 there's no harm in going for the One Piece. 958 00:18:29,440 --> 00:18:32,050 Come with us and be a pirate again! 959 00:18:32,370 --> 00:18:36,160 You'd really invite me? 960 00:18:37,040 --> 00:18:39,010 Up until now, 961 00:18:39,010 --> 00:18:42,020 no one would give me a second glance, let alone talk to me. 962 00:18:42,680 --> 00:18:45,980 How long has it been since I could trust somebody? 963 00:18:52,430 --> 00:18:54,330 Thank you. 964 00:19:05,440 --> 00:19:08,460 You're really staying on this island, sponge guy? 965 00:19:08,460 --> 00:19:09,870 Yeah, Straw Hat. 966 00:19:09,870 --> 00:19:13,760 Even if the treasure's not here, there's something else I want to protect. 967 00:19:14,950 --> 00:19:16,260 Something else? 968 00:19:18,190 --> 00:19:22,230 I've lived with them through thick and thin for twenty years. 969 00:19:22,230 --> 00:19:24,480 There's no way I'd abandon them. 970 00:19:32,160 --> 00:19:36,820 Now that I know there's no treasure, I finally feel like I'm free. 971 00:19:36,820 --> 00:19:40,190 From now on, I can truly live my own life. 972 00:19:40,190 --> 00:19:43,160 And you know, I've kind of grown to like living in a box. 973 00:19:43,540 --> 00:19:47,030 I see. That's too bad. You're a cool guy. 974 00:19:47,030 --> 00:19:49,170 So these weird animals are your real friends. 975 00:19:49,710 --> 00:19:51,920 But you're the weirdest animal of them all. 976 00:19:51,920 --> 00:19:53,090 What?! 977 00:20:02,860 --> 00:20:06,310 Bye, bye! Take care! 978 00:20:06,310 --> 00:20:08,130 Goodbye! 979 00:20:11,000 --> 00:20:12,480 Straw Hat... 980 00:20:12,480 --> 00:20:15,990 do your best to achieve your dreams. For my sake, too. 981 00:20:16,470 --> 00:20:18,990 I'm sure you can find it. 982 00:20:19,490 --> 00:20:21,830 The legendary treasure, One Piece. 983 00:20:23,970 --> 00:20:29,090 And then, make the world your own! 51836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.