All language subtitles for War and Remembrance s01ex3 Making The Winds of War.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,260 --> 00:00:17,094 For me, the making of The Winds of War 2 00:00:17,264 --> 00:00:19,198 was one of the great experiences of my life. 3 00:00:19,766 --> 00:00:23,998 lt was everything that l could ever imagine all rolled into one. 4 00:00:24,171 --> 00:00:26,571 lt was like making... lt was 1 8 hours. 5 00:00:26,740 --> 00:00:29,072 lt's like making nine movies. 6 00:00:30,344 --> 00:00:32,471 But nine movies... 7 00:00:34,147 --> 00:00:37,241 ...of the kind of material that l love. 8 00:00:37,417 --> 00:00:40,250 Re-creating history where it actually happened. 9 00:00:40,420 --> 00:00:42,980 lt was the most exciting experience. 10 00:00:44,091 --> 00:00:45,820 Action. 11 00:00:48,095 --> 00:00:50,723 Your parties' passports, may l have them, please? 12 00:00:51,965 --> 00:00:54,991 l am reluctant to surrender them for obvious reasons. 13 00:00:55,168 --> 00:00:57,534 l assure you it's quite routine. 14 00:00:57,704 --> 00:00:59,831 There isn't anyone insane enough 15 00:01:00,006 --> 00:01:02,668 to think that they could do this project on their own, 16 00:01:02,843 --> 00:01:04,743 both as producer and director. 17 00:01:04,911 --> 00:01:08,108 Totally suits Dan, with all his staggering energy 18 00:01:08,281 --> 00:01:12,240 and his operatic sense of life. 19 00:01:12,419 --> 00:01:16,048 And so l think it was just absolutely wonderful and brilliant 20 00:01:16,223 --> 00:01:18,384 that Dan and this project merged. 21 00:01:18,558 --> 00:01:21,356 l don't think many people besides Dan Curtis 22 00:01:21,528 --> 00:01:27,330 could have choreographed what the making of Winds of War was about. 23 00:01:27,968 --> 00:01:31,062 Who could possibly say, ''For budgetary reasons, 24 00:01:31,238 --> 00:01:33,297 ''we're gonna have to stay in this country.'' 25 00:01:33,473 --> 00:01:36,203 And the former Yugoslavia was one of the main ones. 26 00:01:36,376 --> 00:01:40,210 ''We're gonna stay in this country and we're going to make a facsimile 27 00:01:40,380 --> 00:01:44,874 ''of nine different countries in Europe over a period of five years. 28 00:01:45,051 --> 00:01:47,849 ''And sometimes we're gonna have to split the scene up into... 29 00:01:48,021 --> 00:01:52,014 ''lt's, they entered the building, walked up the stairs, they went into the room. 30 00:01:52,192 --> 00:01:55,161 ''And then on the reverse shot, we'd like that on the wall.'' 31 00:01:55,328 --> 00:01:58,729 And those four bits would take place months apart. 32 00:01:58,899 --> 00:02:00,161 All out of order, 33 00:02:00,333 --> 00:02:02,767 without missing a beat. And then you'd be over with it, 34 00:02:02,936 --> 00:02:04,335 change your clothes, 35 00:02:04,504 --> 00:02:08,065 grab a coffee and be into a whole other part of the world. 36 00:02:08,241 --> 00:02:11,108 And yet you'd still go home to the same hotel. 37 00:02:11,845 --> 00:02:16,179 lt was a sort of odd adrenaline rush, to be honest with you. 38 00:02:17,384 --> 00:02:19,579 lt was very crazy. 39 00:02:19,753 --> 00:02:23,985 And l don't recall that anything ever really got screwed up. 40 00:02:24,157 --> 00:02:26,091 That's quite remarkable. 41 00:02:26,259 --> 00:02:29,490 Get rid of that. ''Let's go with your people.'' 42 00:02:30,063 --> 00:02:31,997 Yeah, that throws me, to tell you the truth. 43 00:02:32,165 --> 00:02:33,757 Well, it's gone now. How about this: 44 00:02:33,934 --> 00:02:35,925 ''We don't even know if they're going. 45 00:02:36,102 --> 00:02:38,593 ''lf they go, he can come and fetch me.'' 46 00:02:38,772 --> 00:02:40,535 Change that. 47 00:02:40,707 --> 00:02:44,040 ''But we don't even know if they're going. 48 00:02:44,211 --> 00:02:46,441 ''lf they do go, he can come and fetch me.'' 49 00:02:46,613 --> 00:02:48,774 That's better. lt'll work. 50 00:02:50,083 --> 00:02:52,313 lt's a little new line. 51 00:02:52,486 --> 00:02:56,252 - One of 30 or 40 this morning. - ''lf they do go...'' 52 00:02:56,423 --> 00:02:59,620 The adaptation of the book took... 53 00:02:59,793 --> 00:03:03,251 ...and preproduction took about a year. 54 00:03:04,064 --> 00:03:05,793 Year and a half, maybe. 55 00:03:05,966 --> 00:03:07,661 While Herman was writing the screenplay 56 00:03:07,834 --> 00:03:09,825 and sending the material to me, 57 00:03:10,003 --> 00:03:14,167 l was traveling around the world, trying to nail down locations. 58 00:03:14,941 --> 00:03:19,401 First thing l did was to read the script and the book. 59 00:03:20,113 --> 00:03:25,312 Which was an amazing experience to know that, you know, 60 00:03:25,485 --> 00:03:27,646 and somewhat daunting to know, 61 00:03:28,288 --> 00:03:31,121 that we were going to put all this material on film. 62 00:03:31,291 --> 00:03:34,920 lt was an extraordinary difficult project on all levels 63 00:03:35,095 --> 00:03:36,926 because you'd try to lock in locations 64 00:03:37,097 --> 00:03:39,725 that you will be using two or three years down the road. 65 00:03:39,900 --> 00:03:42,164 And maybe you'll just be there for three days. 66 00:03:42,335 --> 00:03:44,394 And, you know, meantime, this is Europe. 67 00:03:44,571 --> 00:03:47,665 Wars happen, you know, things collapse. 68 00:03:47,841 --> 00:03:49,604 The same with casting actors. 69 00:03:49,776 --> 00:03:51,767 There's particularly actors in smaller roles, 70 00:03:51,945 --> 00:03:53,378 we would try and say: 71 00:03:53,547 --> 00:03:55,981 ''Well, we have this fabulous little role for ten days. 72 00:03:56,149 --> 00:04:01,143 ''But actually you'll be shooting in two years and three days.'' 73 00:04:01,321 --> 00:04:04,518 So we had to give all actors... We used to have backups 74 00:04:04,691 --> 00:04:08,491 on all the cast. And we had a speaking cast of 300. 75 00:04:08,662 --> 00:04:11,392 - Der Fuehrer. - Der Fuehrer! 76 00:04:27,814 --> 00:04:33,047 l also had to have three sets of locations 77 00:04:34,087 --> 00:04:36,681 for the same location. 78 00:04:38,024 --> 00:04:40,356 And the reason l needed that was 79 00:04:40,527 --> 00:04:46,625 that if the schedule required that l shoot scene 69 7... 80 00:04:48,201 --> 00:04:51,637 ...in ltaly, because of the actors and something else going on, 81 00:04:51,805 --> 00:04:54,638 the scene maybe took place in England. 82 00:04:56,810 --> 00:04:59,643 lf l had a set for it in ltaly, 83 00:04:59,813 --> 00:05:01,178 l could shoot it in ltaly. 84 00:05:01,348 --> 00:05:05,478 l also carried in my back pocket a number of small scenes 85 00:05:05,652 --> 00:05:08,246 that could be shot anywhere by improvising the set 86 00:05:08,421 --> 00:05:09,752 if l had the right actors. 87 00:05:09,923 --> 00:05:13,324 And if sometimes, l would finish early on a day, 88 00:05:13,493 --> 00:05:16,291 which was rare, but sometimes it would happen, 89 00:05:16,696 --> 00:05:19,995 l would be able to pull one of these scenes out if l had the right actors. 90 00:05:20,166 --> 00:05:23,624 And if l found something l could improvise, l'd shoot the scene. 91 00:05:23,803 --> 00:05:28,240 l think that our task was to reproduce the spirit 92 00:05:28,808 --> 00:05:31,572 of the times and places. 93 00:05:31,978 --> 00:05:36,813 There was no way that we were going to be able to reproduce, 94 00:05:36,983 --> 00:05:42,649 with historical accuracy, the places in the story. 95 00:05:42,822 --> 00:05:47,282 But there was a way that we could send the message... 96 00:05:47,460 --> 00:05:51,055 A kind of aesthetic message to the audience 97 00:05:51,231 --> 00:05:53,461 that, you know... What they represented. 98 00:05:53,967 --> 00:05:56,731 The other thing that was very important for me 99 00:05:56,903 --> 00:05:59,030 in shooting Winds of War and War and Remembrance 100 00:05:59,205 --> 00:06:01,605 was to re-create 101 00:06:02,709 --> 00:06:05,405 the physicality of that time. 102 00:06:05,578 --> 00:06:10,675 And there was an enormous difference, physically, 103 00:06:10,850 --> 00:06:13,876 in what women wore 104 00:06:14,054 --> 00:06:16,420 in the late '30s, early '40s. 105 00:06:16,589 --> 00:06:19,080 l insisted on wearing girdles. 106 00:06:19,259 --> 00:06:24,219 The really old-fashioned girdles that women wore in the '30s and '40s. 107 00:06:24,998 --> 00:06:27,193 And stockings, 108 00:06:27,367 --> 00:06:31,360 with the garter belt rather than, you know, pantyhose. 109 00:06:31,538 --> 00:06:33,233 Because it changed... 110 00:06:33,406 --> 00:06:35,931 lt changes the way a woman walks, 111 00:06:36,576 --> 00:06:38,544 and the way a woman sits. 112 00:06:39,045 --> 00:06:41,809 lt changes her physical freedom. 113 00:06:41,981 --> 00:06:44,745 Oh, dear heaven, Pug, l'll die! l can't possibly. 114 00:06:44,918 --> 00:06:46,715 l've practically nothing on underneath. 115 00:06:46,886 --> 00:06:48,786 Why can't they warn a girl?! 116 00:06:48,955 --> 00:06:50,855 When in Rome... 117 00:06:52,325 --> 00:06:54,088 l loved Dan. l really... 118 00:06:54,260 --> 00:06:56,558 l really loved working with Dan. 119 00:06:56,730 --> 00:06:58,721 He was enormously supportive of me. 120 00:06:58,898 --> 00:07:01,924 l always felt that he was very straight, 121 00:07:02,102 --> 00:07:04,593 and a very attentive director. 122 00:07:04,771 --> 00:07:07,365 You know, there are so many directors out there today 123 00:07:07,540 --> 00:07:09,838 who say, you know, ''Action'', 124 00:07:10,009 --> 00:07:12,876 and ''Cut''. And that's about... That's the end of the process. 125 00:07:13,046 --> 00:07:16,015 That's the beginning and end of the process. 126 00:07:16,182 --> 00:07:19,242 So that you never really feel 127 00:07:19,919 --> 00:07:22,979 that there's someone there who's trying to protect you and guard you 128 00:07:23,156 --> 00:07:27,559 so that you can climb out to the farthest part of a limb. 129 00:07:27,727 --> 00:07:30,992 l had an enormous amount of trust in Dan. 130 00:07:32,332 --> 00:07:35,460 And he could be very, very difficult. He really could be. 131 00:07:35,635 --> 00:07:38,229 But he never was with me. 132 00:07:38,404 --> 00:07:44,707 Dan is an old-school producer and director. 133 00:07:44,878 --> 00:07:48,075 He's very much influenced by the kind of moodiness 134 00:07:48,248 --> 00:07:52,446 you find in black-and-white films. 135 00:07:52,619 --> 00:07:56,749 And he's also a very disciplined producer and director. 136 00:07:56,923 --> 00:08:02,384 This was an enormous project with what were limited resources. 137 00:08:02,829 --> 00:08:04,592 We had a lot of ground to cover 138 00:08:04,764 --> 00:08:10,225 and what we tried to do was to find the essential shots 139 00:08:10,403 --> 00:08:12,166 that would put you 140 00:08:12,338 --> 00:08:15,865 in the place and time of the episode that was beginning. 141 00:08:16,042 --> 00:08:19,136 ln other words, to establish immediately where you were. 142 00:08:19,312 --> 00:08:22,145 When l got to Yugoslavia, 143 00:08:23,049 --> 00:08:24,573 that's where l met Branko Lustig, 144 00:08:24,751 --> 00:08:27,777 who ended up, basically, as my first A.D. 145 00:08:27,954 --> 00:08:30,889 He was a Yugoslav. He was assigned to us by Jadran Studios 146 00:08:31,057 --> 00:08:32,319 to help us find locations. 147 00:08:32,492 --> 00:08:34,221 l immediately fell in love with the guy. 148 00:08:34,394 --> 00:08:37,227 Without him, l never could have completed this film. 149 00:08:37,397 --> 00:08:40,958 The most important person on the picture, to me, is my first A.D., 150 00:08:41,134 --> 00:08:43,796 particularly when you're working on a very difficult film. 151 00:08:43,970 --> 00:08:47,167 l just have to worry about how l'm gonna shoot this picture, 152 00:08:47,340 --> 00:08:48,602 how l'm gonna direct it. 153 00:08:48,775 --> 00:08:51,175 And if l've got somebody who's in front of me, 154 00:08:51,344 --> 00:08:54,370 thinking in front of me, always having the set ready for me, 155 00:08:54,547 --> 00:08:58,313 always doing everything as if he were reading my mind, 156 00:08:58,484 --> 00:09:01,282 then l can really do what l have to do. 157 00:09:01,454 --> 00:09:03,422 Plus, he was a survivor. 158 00:09:04,557 --> 00:09:08,357 Concentration camp. He was in Auschwitz when he was 1 3. 159 00:09:08,528 --> 00:09:13,591 And he had a real understanding of the German mentality. 160 00:09:13,766 --> 00:09:16,030 So when it came to staging all of those sequences, 161 00:09:16,202 --> 00:09:18,170 he was absolutely invaluable. 162 00:09:18,338 --> 00:09:20,772 l was with him seven years, actually. 163 00:09:20,940 --> 00:09:25,138 We made almost 68 hours together. 164 00:09:26,145 --> 00:09:28,409 And spent so much time together. 165 00:09:28,581 --> 00:09:31,516 And we became like... Almost like brothers. 166 00:09:31,684 --> 00:09:35,814 Everybody's saying Dan is very difficult 167 00:09:35,989 --> 00:09:38,685 when we were moviemaking. 168 00:09:38,858 --> 00:09:42,521 That he's screaming, that he's a screamer. 169 00:09:43,129 --> 00:09:47,395 l don't think so, l think he's a great man and... 170 00:09:47,567 --> 00:09:50,934 He was a... He had this vision of the book. 171 00:09:51,104 --> 00:09:54,596 Of the complete book of Herman Wouk in front of him. 172 00:09:54,774 --> 00:09:56,207 - lt's back there. - OK. 173 00:09:56,376 --> 00:09:58,640 On the other side, see where the ashcan is? 174 00:09:58,811 --> 00:10:02,338 - We have one back there also. - Well, like two guys, three guys. 175 00:10:03,583 --> 00:10:04,982 At that moment they're coming. 176 00:10:05,151 --> 00:10:06,880 We see people also crossing over there, 177 00:10:07,053 --> 00:10:09,351 that way, and they may come around this way. 178 00:10:09,522 --> 00:10:11,717 Dolly after them that way. 179 00:10:12,825 --> 00:10:17,990 His directing style was his marvelous imagination. 180 00:10:18,164 --> 00:10:21,725 Because he knew exactly what he wanted to see on the screen. 181 00:10:21,901 --> 00:10:26,497 And how he achieved it, or how you achieved in helping him, 182 00:10:26,673 --> 00:10:28,163 depended a lot on you. 183 00:10:28,341 --> 00:10:31,333 He wanted a scene played and two people to stand up 184 00:10:31,511 --> 00:10:34,105 and tell the truth to one another, 185 00:10:34,280 --> 00:10:36,680 or to lie to one another, as they might do. 186 00:10:36,849 --> 00:10:39,943 Then he knew exactly, photographically, in his head, 187 00:10:40,119 --> 00:10:42,417 what he wanted to see on the screen. 188 00:10:42,588 --> 00:10:48,151 And he got it, and if he got it nicely and quietly, that was wonderful. 189 00:10:48,328 --> 00:10:51,161 But if he didn't, he got it noisily. 190 00:10:53,099 --> 00:10:55,124 He had kind of a short fuse, 191 00:10:55,301 --> 00:10:57,394 but it was wonderful because if he blew, 192 00:10:57,570 --> 00:11:00,095 he blew for a very good purpose. 193 00:11:02,508 --> 00:11:04,669 And the whole picture and the actors 194 00:11:04,844 --> 00:11:08,041 all came out better for that happening. 195 00:11:08,548 --> 00:11:11,642 ''Pathetic''! That's one of his favorite words. 196 00:11:11,818 --> 00:11:14,150 ''Pathetic! l never heard anything like that. 197 00:11:14,320 --> 00:11:16,948 ''For heaven's sake, roll the camera. Do it again.'' 198 00:11:17,123 --> 00:11:20,115 ln my collaboration with Dan on The Winds of War, 199 00:11:20,293 --> 00:11:22,352 l found him to be very definite 200 00:11:22,528 --> 00:11:25,497 about exactly how he wanted the pictures to look. 201 00:11:25,665 --> 00:11:27,394 When you work with Dan, 202 00:11:27,967 --> 00:11:30,197 he loves to do very low angles. 203 00:11:30,370 --> 00:11:33,828 So right away this would dictate a certain lighting style 204 00:11:34,007 --> 00:11:36,339 because when you see all the ceilings and stuff, 205 00:11:36,509 --> 00:11:39,205 it gave the pictures a much bolder composition. 206 00:11:39,379 --> 00:11:42,815 We had a lot of smoke, a lot of ambient smoke all the time, 207 00:11:42,982 --> 00:11:45,246 just to lower the contrast a little bit. 208 00:11:45,418 --> 00:11:48,751 And, again, complemented with the fog filters, 209 00:11:48,921 --> 00:11:52,652 this would create kind of a nostalgic look. 210 00:11:52,825 --> 00:11:55,521 When we started production, obviously l looked at the dailies 211 00:11:55,695 --> 00:11:57,959 every day, pretty much. 212 00:11:59,298 --> 00:12:00,663 And l was really thrilled. 213 00:12:00,833 --> 00:12:03,301 lt was hard to believe how good they were. 214 00:12:03,469 --> 00:12:06,632 The acting was wonderful. The cast was sensational. 215 00:12:06,806 --> 00:12:09,798 The writing was coming through. The production was breathtaking. 216 00:12:09,976 --> 00:12:12,069 Dan was getting so much on the screen. 217 00:12:12,245 --> 00:12:15,180 There is no director alive, 218 00:12:15,348 --> 00:12:17,316 now or then, 219 00:12:17,483 --> 00:12:19,883 who gets more on a screen than Dan Curtis did. 220 00:12:20,053 --> 00:12:22,180 lt blew my breath away. l would watch it and go: 221 00:12:22,355 --> 00:12:25,586 ''My God, where'd those hundred extras come from? l don't believe that.'' 222 00:12:25,758 --> 00:12:29,854 And Dan had this thing, endlessly, of shooting 223 00:12:30,596 --> 00:12:33,929 orchestras. There were always orchestras playing in the background. 224 00:12:34,100 --> 00:12:37,501 And we'd be somewhere in Germany and people would be at a tea dance. 225 00:12:37,670 --> 00:12:40,264 And there'd be an orchestra of 26 people. 226 00:12:40,440 --> 00:12:44,570 And there was just this lush, gorgeous, beautiful production. 227 00:12:44,744 --> 00:12:46,871 So l never really worried about it very much. 228 00:12:47,046 --> 00:12:49,981 lt wasn't like doing a regular film. 229 00:12:50,149 --> 00:12:53,243 lt wasn't working for three months, it was working for a year. 230 00:12:53,419 --> 00:12:56,445 And l cannot watch it 231 00:12:56,622 --> 00:13:00,456 without thinking about all the things that went on. 232 00:13:00,860 --> 00:13:04,523 You know, what went on outside what you see on the camera. 233 00:13:04,697 --> 00:13:07,689 lt's like seeing a year of your life go by. 234 00:13:07,867 --> 00:13:10,597 lt brings it all back. All those memories, all those moments, 235 00:13:10,770 --> 00:13:13,432 all those days, all those jokes, all those disasters, 236 00:13:13,606 --> 00:13:17,372 all the time you froze to death on a mountain in Yugoslavia. 237 00:13:17,543 --> 00:13:21,001 l can't watch it without those memories coming back. 238 00:13:21,180 --> 00:13:23,580 But they were good memories. 239 00:13:23,749 --> 00:13:26,513 l had one of the best times of my life making Winds of War. 240 00:13:30,756 --> 00:13:33,281 ln terms of how demented this production was 241 00:13:33,459 --> 00:13:36,656 and its demands is that, in one day, we actually shot 242 00:13:36,829 --> 00:13:38,126 in three different countries. 243 00:13:38,297 --> 00:13:42,961 l mean, we woke up in the morning and l think, if l'm not mistaken, 244 00:13:43,136 --> 00:13:45,036 we started shooting in Austria. 245 00:13:45,204 --> 00:13:47,536 l know we drove across the Alps, 246 00:13:47,707 --> 00:13:51,609 and we ended up at 4 in the morning in ltaly. 247 00:13:51,777 --> 00:13:53,074 We shot in three places, 248 00:13:53,246 --> 00:13:55,339 in January, in the middle of a snowstorm, 249 00:13:55,515 --> 00:13:58,211 driving through the Alps with our passports, all our trucks. 250 00:13:58,384 --> 00:14:00,215 And then, again, when we were casting, 251 00:14:00,386 --> 00:14:03,014 we actually cast in three countries in one day. 252 00:14:03,189 --> 00:14:05,453 And l remember we started the morning in Vienna. 253 00:14:05,625 --> 00:14:08,685 We were casting in Vienna in the morning, we took a plane to London. 254 00:14:08,861 --> 00:14:11,728 Then we were casting in London. We took a Concorde to New York. 255 00:14:11,898 --> 00:14:16,767 And we ended out the day in New York seeing, like, another 7,000 people. 256 00:14:17,103 --> 00:14:20,470 And that just gives you some idea of the pace. 257 00:14:20,640 --> 00:14:22,130 l learned one trick early on, 258 00:14:22,308 --> 00:14:25,368 never to take the shooting schedule 259 00:14:25,545 --> 00:14:28,275 and look beyond the next day or two. 260 00:14:28,447 --> 00:14:31,041 Because l did it once and l thought l was gonna vomit. 261 00:14:31,250 --> 00:14:33,343 l just didn't think... There's no way. 262 00:14:33,519 --> 00:14:35,953 lf you had to think about it, you couldn't shoot it. 263 00:14:36,122 --> 00:14:39,455 l had no idea how l was gonna do the big battle sequences. 264 00:14:39,625 --> 00:14:41,593 The Naval battles. The submarine warfare. 265 00:14:41,761 --> 00:14:43,422 All of that stuff. 266 00:14:43,763 --> 00:14:47,995 So l took that and put it at the very end of the schedule. 267 00:14:48,734 --> 00:14:54,468 Knowing that l would have had all of this time to constantly work on 268 00:14:54,640 --> 00:14:56,107 figuring out how to do it. 269 00:14:56,275 --> 00:14:59,767 Almost everything we shot, especially battle sequences and everything 270 00:14:59,946 --> 00:15:01,743 were done all live-action. 271 00:15:01,914 --> 00:15:06,510 The state of optical effects in 1 980 was certainly not what it is today. 272 00:15:06,686 --> 00:15:10,486 And we didn't have CGl, for example. 273 00:15:10,656 --> 00:15:13,750 You weren't able to put in 600 more people. 274 00:15:13,926 --> 00:15:17,384 What you see on the screen, if you think you're looking 275 00:15:17,964 --> 00:15:21,331 at 600 people, is actually what we had to use. 276 00:15:28,541 --> 00:15:31,032 The most complicated things, 277 00:15:31,210 --> 00:15:33,735 l suppose, were the battle scenes. 278 00:15:33,913 --> 00:15:37,576 The attacks on Cavite Bay and Pearl Harbor, 279 00:15:37,750 --> 00:15:41,117 which were staged in Oxnard, 280 00:15:42,822 --> 00:15:44,153 at a Navy base. 281 00:15:44,323 --> 00:15:47,121 They involved period aircraft, 282 00:15:48,261 --> 00:15:53,096 lots of explosions, lots of people being flung about. 283 00:15:53,266 --> 00:16:00,001 That was a large-scale, kind of, big-film type sequence. 284 00:16:00,172 --> 00:16:02,936 We decided we'd shoot it out at Port Hueneme. 285 00:16:03,376 --> 00:16:08,939 And l got all of these destroyers that the Navy was using for target ships. 286 00:16:09,115 --> 00:16:11,242 And l figured l'd put them out in the bay, 287 00:16:11,417 --> 00:16:13,351 at a distance, you don't know what they are. 288 00:16:13,519 --> 00:16:15,510 And we shot this on one... 289 00:16:15,688 --> 00:16:17,815 We shot this in one go-around. 290 00:16:17,990 --> 00:16:20,686 l had eight cameras. 291 00:16:20,860 --> 00:16:22,885 And we shot it on December 7th. 292 00:16:23,062 --> 00:16:25,155 That is the thing that was so amazing. 293 00:16:25,331 --> 00:16:26,821 We could have shot it on the 6th, 294 00:16:26,999 --> 00:16:29,126 but l organized the schedule that we would end up 295 00:16:29,302 --> 00:16:30,929 shooting it on December 7th. 296 00:16:31,103 --> 00:16:32,593 And l'll never forget that day. 297 00:16:32,772 --> 00:16:36,230 We were with all these Naval officers 298 00:16:36,409 --> 00:16:38,673 in one of the offices. 299 00:16:38,844 --> 00:16:41,540 And we had big maps laid out 300 00:16:41,714 --> 00:16:46,344 of Port Hueneme Harbor and the inlets. 301 00:16:46,519 --> 00:16:51,684 And l felt like l was getting ready to fight a war. 302 00:16:51,857 --> 00:16:54,382 Dan wanted to see a flyby rehearsal 303 00:16:54,560 --> 00:16:57,825 and they had been setting charges for weeks. 304 00:16:58,664 --> 00:17:01,724 lt was just a massive, huge shot. 305 00:17:01,901 --> 00:17:06,099 And there was a still photographer named Roland Bell. 306 00:17:06,272 --> 00:17:09,639 And evidently, somebody got on the radio and called ''Roland''. 307 00:17:09,809 --> 00:17:12,334 And the effects guy thought he said, ''Roll them.'' 308 00:17:12,511 --> 00:17:16,504 So no cameras were going and all the charges went off. 309 00:17:16,682 --> 00:17:18,843 And this was during the flyby rehearsal. 310 00:17:19,018 --> 00:17:20,781 And l'm watching, and l'm watching, 311 00:17:20,953 --> 00:17:24,855 and all of a sudden, the explosions start. 312 00:17:25,024 --> 00:17:27,584 l cannot believe my eyes. 313 00:17:27,760 --> 00:17:30,320 So l yell to everybody, ''Just keep shooting. 314 00:17:30,496 --> 00:17:32,157 ''Whatever we get, we're gonna get.'' 315 00:17:32,331 --> 00:17:34,128 Planes keep going back and forth, back... 316 00:17:34,300 --> 00:17:37,736 We shoot the hell out of this thing until there's nothing left to shoot. 317 00:17:37,903 --> 00:17:39,564 We call a cut. 318 00:17:39,739 --> 00:17:41,001 And that was Pearl Harbor. 319 00:17:41,173 --> 00:17:46,577 And we cut it all together and the sequence was absolutely fantastic. 320 00:17:46,746 --> 00:17:48,008 lt was perfect. 321 00:17:48,180 --> 00:17:52,446 Yesterday, December 7th, 1 94 1, 322 00:17:53,252 --> 00:17:56,881 a date which wiII Iive in infamy, 323 00:17:57,056 --> 00:18:02,995 the United States of America was suddenIy and deIiberateIy attacked 324 00:18:03,162 --> 00:18:07,531 by navaI and air forces of the Empire of Japan. 325 00:18:07,700 --> 00:18:14,196 l have to say that we were so lucky to have Bob Cobert, the composer 326 00:18:14,373 --> 00:18:17,035 of both Winds of War and War and Remembrance, 327 00:18:17,209 --> 00:18:22,169 to work on these projects with his beautiful, sweeping score, 328 00:18:22,348 --> 00:18:26,682 which is just so haunting and emotional and appropriate. 329 00:18:26,852 --> 00:18:31,016 And which carried both shows, really, all the way through. 330 00:18:31,190 --> 00:18:34,421 l wrote for about a month and a half 331 00:18:34,593 --> 00:18:37,790 and came up with what l... 332 00:18:37,963 --> 00:18:41,831 lt came down to about 40 different pieces of music 333 00:18:42,001 --> 00:18:44,936 that would be appropriate for this show. 334 00:18:45,104 --> 00:18:49,438 Like, about seven themes for Pug and Pamela. 335 00:18:49,608 --> 00:18:51,701 About ten themes for Rhoda and Kirby. 336 00:18:51,877 --> 00:18:54,539 About... Like that. 337 00:18:54,713 --> 00:18:59,343 And then about four or five pieces that l thought would do as a main title 338 00:18:59,518 --> 00:19:03,579 if they did not pick one of the character's themes. 339 00:19:04,323 --> 00:19:07,588 We go into a screening room with Dan. 340 00:19:07,760 --> 00:19:10,820 And you spot the film, which means that you say: 341 00:19:10,996 --> 00:19:12,930 ''Right here, we're gonna start with music. 342 00:19:13,098 --> 00:19:15,896 ''lt should go through here, and the mood's gonna change here. 343 00:19:16,068 --> 00:19:17,592 ''And then it'll end here. 344 00:19:17,770 --> 00:19:20,603 ''And we'll have silence here and then more music.'' 345 00:19:20,773 --> 00:19:23,367 Well, you go through the entire movie that way. 346 00:19:23,542 --> 00:19:27,308 ln this case, you know, a three-hour section, a three-hour section. 347 00:19:28,447 --> 00:19:31,473 And Dan, there, is pretty much calling the shots. 348 00:19:31,650 --> 00:19:33,641 And then he doesn't hear it again 349 00:19:33,819 --> 00:19:35,616 until we're on the scoring stage. 350 00:19:35,788 --> 00:19:38,188 Until l've got 60 people sitting there, 351 00:19:38,357 --> 00:19:41,793 and l give the downbeats and off we go. 352 00:19:41,961 --> 00:19:44,054 And he's back there in the control room 353 00:19:44,230 --> 00:19:46,596 with his eagle ear and his eagle eye. 354 00:19:47,166 --> 00:19:50,363 And Dan must OK 355 00:19:50,536 --> 00:19:52,766 every single note. 356 00:19:52,938 --> 00:19:56,772 There is not one note in that score that he doesn't stand behind. 357 00:20:09,822 --> 00:20:12,757 The most moving scene in the entire picture, for me, 358 00:20:13,125 --> 00:20:16,356 was when we re-staged Churchill meeting Roosevelt 359 00:20:16,529 --> 00:20:19,987 in Newfoundland on the Prince of WaIes. 360 00:20:21,066 --> 00:20:22,966 l'll never forget shooting that scene. 361 00:20:23,135 --> 00:20:25,933 We shot it up in Bremerton and we used the Missouri. 362 00:20:26,105 --> 00:20:28,403 Brought sailors in from everywhere. 363 00:20:29,308 --> 00:20:32,709 We had many of them dressed up as British sailors. 364 00:20:32,878 --> 00:20:36,279 We staged it exactly the way it happened. 365 00:20:37,383 --> 00:20:40,477 And it was so emotional with the destroyer pulling alongside 366 00:20:40,653 --> 00:20:44,749 and Roosevelt declining to be carried across, 367 00:20:44,924 --> 00:20:47,051 walked across the gangway, 368 00:20:48,027 --> 00:20:50,860 with his braces on his feet and his son holding his arm. 369 00:20:51,030 --> 00:20:54,261 Everybody sitting, standing there, riveted, watching him. 370 00:20:54,433 --> 00:20:58,733 And when he hit the deck, the British marine band strikes up 371 00:20:58,904 --> 00:21:00,371 the ''Star-Spangled Banner''. 372 00:21:09,148 --> 00:21:10,706 There wasn't a dry eye in the house. 373 00:21:10,883 --> 00:21:13,113 l mean, just thinking about it, l cry. 374 00:21:13,285 --> 00:21:15,947 And then all of them under the big number one gun turrets, 375 00:21:16,121 --> 00:21:18,316 singing ''Onward Christian Soldiers''. 376 00:21:18,490 --> 00:21:22,620 Onward, Christian soIdiers 377 00:21:22,795 --> 00:21:26,196 Marching as to war... 378 00:21:26,732 --> 00:21:29,428 And Churchill and Roosevelt sitting side by side. 379 00:21:29,602 --> 00:21:32,400 lt was as if you went back in time. 380 00:21:32,571 --> 00:21:36,905 The most moving spectacle l've ever seen. 381 00:21:37,076 --> 00:21:39,044 l was next to a cameraman... 382 00:21:39,211 --> 00:21:42,374 One of the operators that we had up on one of the bridges. 383 00:21:42,548 --> 00:21:44,106 And we're bringing the destroyer in, 384 00:21:44,283 --> 00:21:47,719 and all the sailors are lined up on the deck, they're all saluting. 385 00:21:49,054 --> 00:21:52,990 And he said to me, ''l can't see out of the lens.'' He said: 386 00:21:53,559 --> 00:21:56,653 ''l'm crying so hard. So many tears in my eyes, 387 00:21:56,829 --> 00:22:00,321 ''l can't see out of the lens, out of the eyepiece.'' 388 00:22:00,499 --> 00:22:03,024 l was crying. There wasn't anybody who wasn't crying. 389 00:22:03,202 --> 00:22:07,070 l think it's the most moving sequence in the entire picture. 390 00:22:07,120 --> 00:22:11,670 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.