All language subtitles for Scooby-Doo.And.The.Cyber.Chase.2001.720p.BluRay.x264.AAC-YTS.MX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,600 --> 00:01:00,184 [KEYBOARDS CLICKlNG] 4 00:01:11,446 --> 00:01:12,446 [GASPS] 5 00:01:12,614 --> 00:01:14,239 Any progress, Eric? 6 00:01:14,407 --> 00:01:17,993 I'm sorry, Professor Kaufman. There's still something wrong with the program. 7 00:01:18,286 --> 00:01:22,456 Well, we can't do any more experiments with the laser until you boys fix it. 8 00:01:22,665 --> 00:01:24,166 We know, we know. 9 00:01:24,334 --> 00:01:26,335 Hey, wait. I found something. 10 00:01:26,503 --> 00:01:27,669 [GASPS] 11 00:01:27,837 --> 00:01:31,006 -What? -Who turned on the laser? 12 00:01:31,174 --> 00:01:32,883 ERlC & BILL: Not me! 13 00:01:34,260 --> 00:01:38,514 -Shut it down! -I can't. It's not responding. 14 00:01:44,354 --> 00:01:45,938 [ELECTRICY CRACKLING] 15 00:01:46,147 --> 00:01:47,147 [ALL GASP] 16 00:01:47,732 --> 00:01:49,316 [CACKLING] 17 00:01:50,860 --> 00:01:54,822 KAUFMAN: What is that? BILL: I was hoping you'd know, professor. 18 00:01:58,159 --> 00:01:59,201 [BOTH GASP] 19 00:02:07,460 --> 00:02:08,710 [GASPS] 20 00:02:10,088 --> 00:02:12,297 Look, he's absorbing all our computer data. 21 00:02:12,715 --> 00:02:14,508 Call security! 22 00:02:18,888 --> 00:02:19,888 [YELLS] 23 00:02:20,140 --> 00:02:21,557 [BILL & KAUFMAN GASP] 24 00:02:22,600 --> 00:02:23,725 [ALL GRUNTING] 25 00:02:23,893 --> 00:02:26,019 [PHANTOM VIRUS CACKLING] 26 00:02:33,695 --> 00:02:35,612 SHAGGY: Like, are we there yet, Fred? 27 00:02:35,780 --> 00:02:37,698 FRED: I toId you, Shaggy, soon. 28 00:02:37,907 --> 00:02:40,617 SHAGGY: But you said that an hour ago, man. 29 00:02:40,827 --> 00:02:44,705 It's so impressive that Eric received a grant for his computer project. 30 00:02:44,914 --> 00:02:46,039 It doesn't surprise me. 31 00:02:46,207 --> 00:02:49,501 In high school, he practically lived in the computer lab. Right, Velma? 32 00:02:49,669 --> 00:02:51,420 Yup, he's one smart cookie. 33 00:02:51,588 --> 00:02:52,588 [GAME BEEPING] 34 00:02:52,755 --> 00:02:54,256 Cookie? Cookie?! 35 00:02:54,424 --> 00:02:57,593 -Sorry, Scooby. Figure of speech. -Aww. 36 00:02:57,969 --> 00:02:59,178 Cheer up, Scoob. 37 00:02:59,345 --> 00:03:02,431 When we get there, we get to play the computer game Eric designed. 38 00:03:02,599 --> 00:03:04,600 I bet it's way cooler than this one. 39 00:03:04,767 --> 00:03:06,560 Yeah, cooler. 40 00:03:06,769 --> 00:03:09,271 Imagine a computer game starring aIl of us. 41 00:03:09,689 --> 00:03:11,940 Solving mysteries in cyberspace. 42 00:03:18,281 --> 00:03:22,284 Like, l hope I do better on Eric's game than this one. 43 00:03:22,452 --> 00:03:23,869 [ALL LAUGHING] 44 00:03:32,295 --> 00:03:34,087 [STUDENTS CHATTERING] 45 00:03:43,473 --> 00:03:45,224 WEMBLEY: Hey! 46 00:03:50,188 --> 00:03:52,314 Where do you think you're going? 47 00:03:52,482 --> 00:03:55,484 To visit our friend Eric Staufer. He's a student here. 48 00:03:55,693 --> 00:03:58,570 Not if you're not on my list. 49 00:03:58,780 --> 00:04:01,698 It should be under "Fred Jones." 50 00:04:01,908 --> 00:04:04,868 -Is this whole group with you? -Yes, sir. 51 00:04:05,078 --> 00:04:06,912 Including the dog? 52 00:04:07,163 --> 00:04:09,206 Dog? Where? 53 00:04:11,501 --> 00:04:12,834 Hmm. 54 00:04:13,002 --> 00:04:15,379 Ah, there you are. But just so you know... 55 00:04:15,588 --> 00:04:19,466 ...l don't like a bunch of punks running around my university. 56 00:04:19,676 --> 00:04:22,844 -Your university? -It might as well be. 57 00:04:23,054 --> 00:04:27,224 I've been here for 20 years and there's never been any trouble on my watch. 58 00:04:27,392 --> 00:04:28,433 [SCOOBY MOUTHlNG] 59 00:04:28,601 --> 00:04:32,020 I'm the head of security. Wembley's the name. 60 00:04:32,230 --> 00:04:33,689 [SNlCKERING] 61 00:04:35,775 --> 00:04:39,569 -Twenty years is an impressive record. -You bet it is. 62 00:04:39,779 --> 00:04:42,531 And I wanna make sure that it stays-- 63 00:04:43,324 --> 00:04:44,366 [GIGGLES] 64 00:04:44,701 --> 00:04:48,245 Oh, a wise guy, eh? 65 00:04:48,830 --> 00:04:52,124 I'm keeping a special eye on you, pooch. 66 00:04:52,292 --> 00:04:53,417 Pooch? 67 00:04:53,584 --> 00:04:57,587 -Like, Scooby's just playing, officer. -Yeah, sorry. 68 00:04:57,755 --> 00:05:00,299 We just need some help finding the computer lab. 69 00:05:01,759 --> 00:05:05,053 The lab is three buildings down on the left. 70 00:05:05,555 --> 00:05:09,224 -Thanks. -And keep your dog off the grass. 71 00:05:09,392 --> 00:05:11,226 Huh? Bah. 72 00:05:17,233 --> 00:05:21,153 Wow, Eric, this lab is one groovy setup. 73 00:05:22,071 --> 00:05:24,781 Yeah. We like it too. 74 00:05:26,743 --> 00:05:28,368 SHAGGY: Zoinks! SCOOBY: Wow! 75 00:05:28,995 --> 00:05:31,204 BILL: You don't wanna eat those. SHAGGY & SCOOBY: Huh? 76 00:05:31,372 --> 00:05:33,832 Because they're grown in radioactive soil. 77 00:05:34,000 --> 00:05:35,417 SHAGGY: Zoinks! 78 00:05:38,755 --> 00:05:42,090 -This is my lab partner, Bill McLemore. -Nice to meet you. 79 00:05:42,258 --> 00:05:45,260 Thanks for keeping Shaggy and Scooby from glowing in the dark. 80 00:05:45,595 --> 00:05:47,220 We'll go to dinner after the tour. 81 00:05:47,388 --> 00:05:49,973 But first, can you show us your new video game? 82 00:05:50,141 --> 00:05:52,392 Scoob and I have been dying to play it. 83 00:05:52,560 --> 00:05:57,397 No one is playing the game until we get rid of our problem. 84 00:05:57,607 --> 00:06:01,109 Professor Kaufman, I'd like you to meet the mystery gang l based my game on. 85 00:06:01,277 --> 00:06:02,736 -Hi! -Oh, hi. Nice to meet you. 86 00:06:03,112 --> 00:06:05,947 Ah! The famous Mystery, Inc. 87 00:06:06,157 --> 00:06:08,450 SHAGGY: And that's Scooby-Doo. 88 00:06:08,659 --> 00:06:09,951 [GIGGLING] 89 00:06:14,957 --> 00:06:17,000 Ahem. Yes. Well.... 90 00:06:17,168 --> 00:06:21,296 It looks like you showed up just in time for a mystery. 91 00:06:22,006 --> 00:06:24,341 -A mystery? -Why? What happened? 92 00:06:24,550 --> 00:06:27,177 This is a hyper-energy Iaser. We've been using it... 93 00:06:27,345 --> 00:06:30,389 ...to break down actuaI objects and project them into cyberspace. 94 00:06:30,598 --> 00:06:31,640 Jinkies! 95 00:06:31,808 --> 00:06:35,811 You mean you can transport objects from the real world into the computer world? 96 00:06:36,270 --> 00:06:40,148 -Precisely, young lady. DAPHNE: That's fantastic. 97 00:06:40,358 --> 00:06:44,653 It was, until the laser beamed a monster into our world last night. 98 00:06:45,530 --> 00:06:47,906 -A monster? -A monster? 99 00:06:49,742 --> 00:06:53,829 Yes, the laser beamed a computer virus right here into this lab. 100 00:06:54,163 --> 00:06:56,164 A really freaky-looking thing. 101 00:06:56,499 --> 00:06:59,835 ERlC: He wiped out all the data from our computers by just walking near them. 102 00:07:00,461 --> 00:07:06,007 This virus is also abIe to control and manipulate electrical objects. 103 00:07:06,634 --> 00:07:09,177 -But where did it come from? -Eric's computer game. 104 00:07:09,595 --> 00:07:13,515 Computer viruses don't just appear. They have to be created by someone. 105 00:07:13,850 --> 00:07:15,100 But l didn't create it! 106 00:07:15,268 --> 00:07:18,019 I'm sure it wasn't Mr. Staufer here. 107 00:07:18,187 --> 00:07:22,023 But whoever created this virus is in serious troubIe. 108 00:07:22,191 --> 00:07:26,153 Our civilization is so dependent on technology... 109 00:07:26,362 --> 00:07:29,698 ...that this virus is a threat to the entire world. 110 00:07:30,366 --> 00:07:32,742 Can you show us how this laser works? 111 00:07:33,119 --> 00:07:36,246 You can show them the demo, but don't start the game. 112 00:07:36,414 --> 00:07:37,456 Yes, sir. 113 00:07:46,382 --> 00:07:47,632 [BEEPlNG] 114 00:07:48,885 --> 00:07:51,636 Like, check it out, ha-ha, we're digital. 115 00:07:51,804 --> 00:07:54,389 Yeah, digital. Hee-hee-hee! 116 00:07:54,891 --> 00:07:58,310 We used the game to extrapolate 3-D data into quantum particIes. 117 00:07:58,478 --> 00:08:02,564 From there, it's child's play to reintegrate the molecular structure in virtual space. 118 00:08:02,732 --> 00:08:05,901 -Of course. It's so simple. ALL: It is? 119 00:08:06,110 --> 00:08:11,406 He used the Scooby game as the location in cyberspace to store physical objects. 120 00:08:11,824 --> 00:08:14,034 And you're sure the virus came from the game? 121 00:08:14,202 --> 00:08:15,660 Unfortunately, yes. 122 00:08:15,828 --> 00:08:19,748 Well, there's no virus in my baseball game, and it's more entertaining. 123 00:08:19,999 --> 00:08:21,583 [ORGAN PLAYING IN GAME] 124 00:08:24,337 --> 00:08:26,254 ANNOUNCER: Batter up. 125 00:08:26,756 --> 00:08:27,964 Strike one. 126 00:08:28,132 --> 00:08:29,174 [CROWD CHEERING] 127 00:08:29,342 --> 00:08:31,176 Now, this is a game you can get into. 128 00:08:31,344 --> 00:08:32,886 That's really cool, Bill. 129 00:08:33,054 --> 00:08:34,763 I'm a huge baseball fan myself. 130 00:08:34,931 --> 00:08:38,517 You have good taste, Fred. I think it's the greatest sport in the world. 131 00:08:39,060 --> 00:08:40,435 BasebalI's okay... 132 00:08:40,603 --> 00:08:43,480 -...but it doesn't have Scooby and me in it. -That's right. 133 00:08:43,898 --> 00:08:47,943 The Scooby game has 1 0 levels. You need to battle monsters or vilIains... 134 00:08:48,110 --> 00:08:51,404 ...whiIe trying to find a box of Scooby Snacks on each level. 135 00:08:51,614 --> 00:08:54,282 Oh, boy. Scooby Snacks! 136 00:08:56,911 --> 00:08:58,954 Okay, professor. 137 00:09:09,257 --> 00:09:10,382 ALL: Ohh! 138 00:09:11,133 --> 00:09:13,593 Now, check out the monitor. 139 00:09:16,681 --> 00:09:17,764 FRED: Cool! VELMA: Jinkies! 140 00:09:17,932 --> 00:09:21,142 I wouldn't believe it if I didn't see it with my own eyes. 141 00:09:21,310 --> 00:09:24,145 Like, l don't believe it either. 142 00:09:25,147 --> 00:09:27,816 We didn't even get one Scooby Snack. 143 00:09:27,984 --> 00:09:29,025 [SIGHS] 144 00:09:29,193 --> 00:09:30,193 Yeah. 145 00:09:30,695 --> 00:09:34,030 Eric and Bill are sure to win the quarter-million-dollar grand prize... 146 00:09:34,198 --> 00:09:36,283 ...at the internationaI science fair. 147 00:09:36,450 --> 00:09:37,909 Wow, that's some prize. 148 00:09:38,160 --> 00:09:42,539 It will be a reward for all their talent and hard work on the laser project. 149 00:09:42,707 --> 00:09:46,668 We couldn't have done this without you, professor. You should share in the reward. 150 00:09:46,836 --> 00:09:50,505 No, no, no. As a teacher, being able to guide young minds... 151 00:09:50,673 --> 00:09:54,009 ...to their fuIl potential is reward enough, Eric. 152 00:09:54,176 --> 00:09:55,885 Like, speaking of rewards... 153 00:09:56,053 --> 00:09:58,763 ...is it possibIe to get the Scooby Snacks out of the game? 154 00:10:12,612 --> 00:10:14,529 -Groovy! -Oh, boy! 155 00:10:14,697 --> 00:10:15,697 DAPHNE: Oh! 156 00:10:15,865 --> 00:10:17,782 -Hey, that's mine! -No, mine! 157 00:10:17,950 --> 00:10:19,451 Mine! 158 00:10:19,827 --> 00:10:22,454 Is that the way the virus came out of the game, Eric? 159 00:10:22,622 --> 00:10:24,372 Yeah. It was pretty scary. 160 00:10:24,540 --> 00:10:28,543 If it's just a computer virus, what harm can it do in the real world? 161 00:10:28,711 --> 00:10:32,255 From what we observed last night, this virus has the potentiaI... 162 00:10:32,423 --> 00:10:35,508 ...to steal every computer program in the worId. 163 00:10:35,718 --> 00:10:39,054 And the virus made a telephone come to life, which attacked Eric. 164 00:10:40,514 --> 00:10:41,890 [BOTH GASP] 165 00:10:43,392 --> 00:10:46,019 BILL: It kept coming toward us and we couldn't stop it. 166 00:10:46,187 --> 00:10:47,687 [ELECTRICITY CRACKLlNG] 167 00:10:50,191 --> 00:10:51,691 [CACKLING] 168 00:10:52,735 --> 00:10:56,029 KAUFMAN: Then I held up a magnetic bar in defense. 169 00:10:56,197 --> 00:10:57,238 [PHANTOM VIRUS YELLS] 170 00:10:57,406 --> 00:11:00,575 It seemed to have an adverse effect on the virus. 171 00:11:00,910 --> 00:11:02,035 [YELLING] 172 00:11:02,328 --> 00:11:04,579 BILL: Yeah, and it seemed like the magnet weakened him. 173 00:11:04,747 --> 00:11:07,248 Like Kryptonite to Superman. 174 00:11:12,713 --> 00:11:14,089 -Wow! -Creepy! 175 00:11:14,423 --> 00:11:18,093 The security guards checked the campus, but couldn't find him anywhere. 176 00:11:18,469 --> 00:11:23,431 I suspect that he is still in this building somewhere. 177 00:11:23,974 --> 00:11:25,100 -StilI here? -StilI here? 178 00:11:25,267 --> 00:11:26,267 [BOTH GULP] 179 00:11:26,435 --> 00:11:27,894 No more arguing, boys. 180 00:11:28,062 --> 00:11:29,062 -Huh? -Huh? 181 00:11:29,480 --> 00:11:32,440 So, what can we do to help, Eric? 182 00:11:32,608 --> 00:11:35,902 Well, if you can lure the Phantom Virus into the lab... 183 00:11:36,070 --> 00:11:39,155 ...l can use the laser to beam him back into cyberspace. 184 00:11:39,365 --> 00:11:42,951 Oh, great. Like, you want us to be virus bait? 185 00:11:43,119 --> 00:11:45,286 Like, no way, man. 186 00:11:45,454 --> 00:11:46,705 Uh-uh. 187 00:11:46,872 --> 00:11:49,582 Would you do it for a Scooby Snack? 188 00:11:49,750 --> 00:11:52,419 -Yeah, yeah. -HoId on, Scoob. 189 00:11:52,586 --> 00:11:55,797 Only one Scooby Snack to go chase a phantom? 190 00:11:55,965 --> 00:11:57,882 I don't think so. 191 00:11:58,050 --> 00:12:01,052 What if I gave you each two Scooby Snacks? 192 00:12:03,347 --> 00:12:04,597 SHAGGY: Hm? 193 00:12:05,725 --> 00:12:07,225 Okay, you got a deaI. 194 00:12:07,893 --> 00:12:09,894 Go long, guys. 195 00:12:15,651 --> 00:12:19,988 This place is so big, we'll probably never see this virus anyway. 196 00:12:20,156 --> 00:12:21,740 Yeah. Hee-hee-hee. 197 00:12:22,241 --> 00:12:25,702 VELMA: How do we capture the Phantom Virus once we find him? 198 00:12:25,911 --> 00:12:30,039 KAUFMAN: The Phantom Virus is composed of electromagnetic energy. 199 00:12:30,207 --> 00:12:34,419 Get close enough to him with one of these, unh, supermagnets... 200 00:12:34,587 --> 00:12:37,756 ...and it will render him helpless. 201 00:12:44,180 --> 00:12:45,555 [GASPS] 202 00:12:47,391 --> 00:12:51,269 Be careful, Scooby. Those are pretty strong magnets. 203 00:12:51,479 --> 00:12:52,812 Sorry. 204 00:12:52,980 --> 00:12:55,273 Now let's really put them to the test. 205 00:12:55,441 --> 00:12:57,525 I knew l could count on you guys. 206 00:12:57,693 --> 00:12:59,360 [THUNDER CRASHING] 207 00:13:02,406 --> 00:13:06,451 DAPHNE: This building is so big. This Phantom Virus could be anywhere. 208 00:13:06,619 --> 00:13:09,662 I think we stand a better chance of finding it if we split up. 209 00:13:12,875 --> 00:13:15,460 Hey, you guys, I didn't say how we were gonna split up. 210 00:13:15,878 --> 00:13:19,297 Like, do we ever do it any other way? 211 00:13:25,721 --> 00:13:28,014 Do we really have to look in the basement? 212 00:13:28,224 --> 00:13:31,392 We have to search the whole buiIding, top to bottom. 213 00:13:33,646 --> 00:13:36,898 Wow. This stuff looks like it shouId be in the Smithsonian. 214 00:13:37,233 --> 00:13:39,567 Why do they bother keeping this oId junk? 215 00:13:39,735 --> 00:13:44,906 Oh, I don't know. Some of this old junk could be very valuable. 216 00:13:46,867 --> 00:13:47,909 [SNEEZES] 217 00:13:48,077 --> 00:13:49,577 Jinkies! lt's him! 218 00:13:50,538 --> 00:13:51,746 [CHUCKLlNG] 219 00:13:52,373 --> 00:13:53,748 Uh-oh. 220 00:13:54,083 --> 00:13:55,667 Watch out! 221 00:13:57,294 --> 00:13:58,378 [CACKLING] 222 00:14:01,006 --> 00:14:02,507 [SCREAMlNG] 223 00:14:04,552 --> 00:14:06,135 [GROANING] 224 00:14:06,846 --> 00:14:08,263 -The magnets. -The magnets. 225 00:14:10,933 --> 00:14:12,600 Get back, you... 226 00:14:12,768 --> 00:14:14,936 ...creepy...thingy! 227 00:14:16,647 --> 00:14:18,857 "Creepy thingy"? 228 00:14:19,024 --> 00:14:20,066 [PHANTOM VIRUS HISSES] 229 00:14:20,234 --> 00:14:21,943 You'll pay for this. 230 00:14:22,444 --> 00:14:23,945 We don't think so. 231 00:14:24,488 --> 00:14:25,947 Thingy! 232 00:14:26,323 --> 00:14:27,448 [SNlCKERS] 233 00:14:27,616 --> 00:14:29,117 [GROWLlNG] 234 00:14:33,122 --> 00:14:34,914 After him! 235 00:14:35,833 --> 00:14:37,834 [SLURPING AND MUNCHING] 236 00:14:40,129 --> 00:14:41,713 SHAGGY: Mmm. Mmm! 237 00:14:46,218 --> 00:14:49,387 -I wonder why they left. -I don't know. 238 00:14:49,972 --> 00:14:53,850 Man, it's bad enough we're always chasing real ghosts. 239 00:14:54,018 --> 00:14:56,811 Now we're chasing computer-generated ones. 240 00:14:57,271 --> 00:14:59,063 Yeah. 241 00:14:59,607 --> 00:15:02,567 It's a good thing phantoms don't care about lunch. 242 00:15:02,818 --> 00:15:04,694 Yeah. Hee-hee-hee! 243 00:15:04,862 --> 00:15:06,321 [CAN CREAKlNG] 244 00:15:08,574 --> 00:15:09,574 [GROANING] 245 00:15:09,742 --> 00:15:10,992 Huh? 246 00:15:12,953 --> 00:15:14,662 SCOOBY: Santa CIaus! 247 00:15:14,830 --> 00:15:16,164 [GIGGLING] 248 00:15:21,128 --> 00:15:22,837 I think we lost him. 249 00:15:23,005 --> 00:15:24,631 [WHISPERING] Wait. Look. 250 00:15:25,883 --> 00:15:27,175 [WHISPERING] What do we do? 251 00:15:27,343 --> 00:15:30,219 Get as close to him as possible with our magnets. 252 00:15:33,223 --> 00:15:37,018 Ready? One, two, three! 253 00:15:39,688 --> 00:15:42,941 I thought I heard some noise down here. 254 00:15:43,150 --> 00:15:46,110 What are you kids doing? The basement is for staff only. 255 00:15:46,320 --> 00:15:48,529 We're hunting for the Phantom Virus. 256 00:15:48,739 --> 00:15:52,241 Yeah, I heard about this so-called virus. 257 00:15:52,409 --> 00:15:54,953 I think it's some kind of college prank. 258 00:15:55,120 --> 00:15:56,871 No, no, Officer Wembley. You see, we-- 259 00:15:57,081 --> 00:16:00,416 You kids are coming with me back to Kaufman's lab. 260 00:16:04,380 --> 00:16:07,715 Can you believe the cafeteria ran out of food? 261 00:16:07,883 --> 00:16:09,550 And we're still hungry. 262 00:16:09,718 --> 00:16:11,678 Yeah, hungry. 263 00:16:11,887 --> 00:16:13,763 [ELECTRICITY CRACKLlNG] 264 00:16:17,142 --> 00:16:18,142 Uh-oh. 265 00:16:19,103 --> 00:16:23,147 I think I saw a vending machine down the hall. What is it, Scoob? 266 00:16:23,524 --> 00:16:25,274 Oh, hello, Mr. Phantom. 267 00:16:25,442 --> 00:16:26,526 Zoinks! 268 00:16:26,694 --> 00:16:27,735 [BOTH YELL] 269 00:16:28,070 --> 00:16:29,070 [CACKLING] 270 00:16:40,249 --> 00:16:43,376 Thank you for volunteering for our experiment, Mr. Virus. 271 00:16:43,585 --> 00:16:45,586 Nurse, take the patient over to the table. 272 00:16:46,213 --> 00:16:48,631 Okay. This way, please. 273 00:16:50,050 --> 00:16:51,259 Sit down. 274 00:16:54,013 --> 00:16:55,054 Just relax. 275 00:16:57,516 --> 00:16:58,516 Huh? 276 00:16:58,767 --> 00:17:02,979 Now, can you tell us how many layers are in an ideal cIub sandwich? 277 00:17:03,188 --> 00:17:04,230 Uh.... 278 00:17:04,440 --> 00:17:08,067 Time's up. The correct answer is "never enough." 279 00:17:09,445 --> 00:17:10,903 [ZAPPING] [SCREAMS] 280 00:17:11,697 --> 00:17:13,281 Let's try one more. 281 00:17:13,490 --> 00:17:16,576 When's the best time to enjoy a milkshake with your french fries? 282 00:17:16,744 --> 00:17:17,744 Uh.... 283 00:17:17,911 --> 00:17:21,289 Time's up. The answer is "anytime." 284 00:17:21,623 --> 00:17:22,707 Ohh.... 285 00:17:22,958 --> 00:17:24,292 [SCREAMS] 286 00:17:24,793 --> 00:17:26,210 [GROWLlNG] 287 00:17:26,712 --> 00:17:28,296 SHAGGY: Yikes! SCOOBY: Uh-oh! 288 00:17:33,969 --> 00:17:35,470 [MONKEY GIBBERING] 289 00:17:48,108 --> 00:17:49,317 [EXPLOSION] 290 00:18:26,188 --> 00:18:27,730 [GROANS] 291 00:18:28,232 --> 00:18:29,357 Shh! 292 00:18:29,691 --> 00:18:31,150 [GROWLS] 293 00:18:32,277 --> 00:18:34,278 DAPHNE: I'm worried about Shaggy and Scooby. 294 00:18:34,446 --> 00:18:36,155 They've been gone for a long time. 295 00:18:36,323 --> 00:18:38,533 Yeah. Maybe we should go look for them. 296 00:18:38,700 --> 00:18:42,745 Nobody goes anywhere until Professor Kaufman gets back. 297 00:18:43,247 --> 00:18:44,747 [BOTH YELLING] 298 00:18:45,374 --> 00:18:46,541 WEMBLEY: Huh? 299 00:18:46,708 --> 00:18:48,459 [YELLING] 300 00:18:48,627 --> 00:18:49,710 Ohh.... 301 00:18:49,878 --> 00:18:52,213 -What was that? -It's the Phantom! 302 00:18:53,132 --> 00:18:54,382 [YELLS] 303 00:19:13,443 --> 00:19:14,694 [ALL GRUNT] 304 00:19:17,698 --> 00:19:19,073 [ALL GASP] 305 00:19:27,082 --> 00:19:28,374 ALL: Huh? 306 00:19:32,462 --> 00:19:33,504 VELMA: Jinkies! 307 00:19:33,672 --> 00:19:37,633 It looks like we've been beamed into Eric's computer game. 308 00:19:38,760 --> 00:19:40,636 BILL: What? -The laser's been fired. 309 00:19:40,929 --> 00:19:43,097 WEMBLEY: At that Phantom Virus, I hope. 310 00:19:46,185 --> 00:19:48,936 I don't think so. Look here. 311 00:19:49,146 --> 00:19:51,856 Your friends have been transported into cyberspace. 312 00:19:52,024 --> 00:19:53,024 [BOTH GASP] 313 00:19:53,192 --> 00:19:56,527 So? Throw a switch or something and get them out. 314 00:19:56,737 --> 00:20:00,406 It doesn't work that way. They have to play through alI the levels to get out. 315 00:20:00,574 --> 00:20:02,617 -You're kidding me. -I wish he was. 316 00:20:02,826 --> 00:20:05,703 Until they can get out by winning every level of the game... 317 00:20:05,871 --> 00:20:08,080 ...the danger in there will be very real. 318 00:20:08,248 --> 00:20:09,415 Danger? 319 00:20:10,709 --> 00:20:13,920 Check this out. I'm like a superhero. 320 00:20:14,087 --> 00:20:17,381 Be careful, Shaggy. There's less gravity on the moon. 321 00:20:19,176 --> 00:20:22,595 Look. It's Super Shaggy! 322 00:20:24,264 --> 00:20:27,642 Scooby, could you get Shaggy back here before he hurts himself? 323 00:20:27,809 --> 00:20:29,977 Okay. 324 00:20:30,479 --> 00:20:32,438 Scooby-Dooby-Doo! 325 00:20:35,359 --> 00:20:37,193 Nice try, Scoob. 326 00:20:37,361 --> 00:20:39,946 Like, catch me if you can. Unh! 327 00:20:40,113 --> 00:20:41,113 ALL: Ooh. 328 00:20:44,117 --> 00:20:45,326 Shaggy, are you alI right? 329 00:20:45,786 --> 00:20:48,246 Uh, I think so. 330 00:20:48,413 --> 00:20:51,499 -But I made an important discovery. -What's that? 331 00:20:51,667 --> 00:20:54,585 In this video game, you can get hurt. 332 00:20:54,795 --> 00:20:58,714 Or worse. We'd better be careful. 333 00:20:58,882 --> 00:21:03,844 Velma's right. Eric said this game is full of creatures and who knows what else. 334 00:21:04,137 --> 00:21:05,179 Zoinks! 335 00:21:05,347 --> 00:21:07,848 -I know who! DAPHNE: Oh, no. 336 00:21:08,016 --> 00:21:10,476 VELMA: He must have gotten beamed into the game too. 337 00:21:15,023 --> 00:21:16,190 [YELLS] 338 00:21:16,358 --> 00:21:17,358 Help! 339 00:21:17,693 --> 00:21:20,069 Oh, no. He's not alone. 340 00:21:22,447 --> 00:21:24,448 Let's play ball. 341 00:21:24,658 --> 00:21:27,159 Like, let's not. 342 00:21:27,327 --> 00:21:31,038 DAPHNE: I thought we were chasing him. FRED: Back at the lab, we were. 343 00:21:31,248 --> 00:21:33,708 VELMA: But here in the game, he's got friends. 344 00:21:33,875 --> 00:21:36,711 SHAGGY: They don't look very friendly to me. 345 00:21:39,006 --> 00:21:40,172 I think we lost them. 346 00:21:40,340 --> 00:21:41,674 [SCOOBY WHIMPERING] 347 00:21:41,842 --> 00:21:45,761 You know, getting beamed into cyberspace might not be such a bad thing. 348 00:21:45,971 --> 00:21:48,055 -And how's that, Velma? -Yeah. 349 00:21:48,348 --> 00:21:52,560 Maybe if we play along, we can find out who created this virus. 350 00:21:52,728 --> 00:21:55,271 Right. Maybe we can find some clues. 351 00:21:55,439 --> 00:21:59,400 Remember what Eric said? We need to find the box of Scooby Snacks. 352 00:21:59,776 --> 00:22:02,570 And, like, there it is. 353 00:22:05,032 --> 00:22:06,532 DAPHNE: Wow, that was easy. 354 00:22:06,742 --> 00:22:10,411 It's only the first level of the game. It's supposed to be easy. 355 00:22:10,579 --> 00:22:12,204 PHANTOM VIRUS: Over there! 356 00:22:12,873 --> 00:22:14,957 DAPHNE: Oh, no, here they come! 357 00:22:15,167 --> 00:22:17,251 -Look, a rover. -Huh? 358 00:22:17,461 --> 00:22:21,047 FRED: A moon rover. SHAGGY: And what a cool paint job. 359 00:22:21,214 --> 00:22:23,174 FRED: Come on, guys. 360 00:22:26,887 --> 00:22:29,096 This thing needs new shocks. 361 00:22:29,389 --> 00:22:32,933 As Iong as it gets us away from those moon goons, who cares? 362 00:22:33,101 --> 00:22:35,895 Oh, no. They've got a set of wheels too. 363 00:22:43,278 --> 00:22:44,612 Zoinks! 364 00:22:45,280 --> 00:22:47,740 DAPHNE: Step on it, Freddy. They're gaining on us! 365 00:22:47,908 --> 00:22:52,078 I am, but this is as fast as it goes. 366 00:22:54,998 --> 00:22:57,625 SCOOBY: Aah! SHAGGY: Oh, man, he got us! 367 00:22:58,126 --> 00:23:01,045 It's okay, guys. The Scooby Snacks are right there. 368 00:23:02,839 --> 00:23:05,299 Oh, boy! Scooby Snacks! 369 00:23:06,927 --> 00:23:08,427 Scooby-Dooby-Doo! 370 00:23:09,054 --> 00:23:10,930 Go, Scooby, go! 371 00:23:11,098 --> 00:23:12,390 FRED: Uh-oh! 372 00:23:13,892 --> 00:23:15,476 SCOOBY: Uh-oh! 373 00:23:15,644 --> 00:23:16,727 [PHANTOM VIRUS YELLS] 374 00:23:16,895 --> 00:23:18,104 Yikes! 375 00:23:21,942 --> 00:23:24,485 Stop that dog. 376 00:23:27,155 --> 00:23:29,281 Come on, Scoob. You can do it, pal. 377 00:23:29,991 --> 00:23:31,659 -Hi. -Careful, Scooby. 378 00:23:32,160 --> 00:23:33,619 Huh? Aah! 379 00:23:34,538 --> 00:23:36,038 [BOTH GRUNTlNG] 380 00:23:42,671 --> 00:23:44,130 [GIGGLING] 381 00:23:45,841 --> 00:23:47,174 Huh? 382 00:23:49,594 --> 00:23:51,720 What happened to--? 383 00:24:01,857 --> 00:24:03,983 VELMA: What? -Where are we now? 384 00:24:04,151 --> 00:24:09,196 If l'm not mistaken, we're inside the Roman Colosseum. 385 00:24:10,365 --> 00:24:13,075 -CoIosseum? SHAGGY: Like where they play football? 386 00:24:13,243 --> 00:24:15,578 VELMA: Not exactly. In ancient Rome... 387 00:24:15,745 --> 00:24:19,081 ...people used to gather in the Colosseum to watch all kinds of events. 388 00:24:19,249 --> 00:24:20,791 You mean like sports and music? 389 00:24:21,001 --> 00:24:24,628 Yeah, they did that too. But the Colosseum is famous as the place... 390 00:24:24,796 --> 00:24:27,298 ...where the Romans fed people to the lions for Iunch. 391 00:24:27,466 --> 00:24:30,718 -Lions? DAPHNE: WeIl, it looks deserted now. 392 00:24:30,969 --> 00:24:33,721 Speaking of lunch, we didn't even get to keep... 393 00:24:33,889 --> 00:24:36,223 ...the Scooby Snacks from the moon level. 394 00:24:36,391 --> 00:24:37,391 Aww. 395 00:24:37,559 --> 00:24:40,978 Don't worry, Scoob. l bet there's a concession stand somewhere. 396 00:24:41,646 --> 00:24:44,982 -Hey. What's this? VELMA: What are these white lines for? 397 00:24:47,694 --> 00:24:48,861 Like, it's chaIk. 398 00:24:49,696 --> 00:24:51,739 Yikes! Virus! 399 00:24:51,907 --> 00:24:53,199 VELMA & DAPHNE: Huh? 400 00:24:53,366 --> 00:24:58,287 Welcome to level two, game players, where things get a little tougher. 401 00:24:58,455 --> 00:25:03,792 But first, let me introduce you to the home team. 402 00:25:13,803 --> 00:25:15,513 [YELLING] 403 00:25:15,764 --> 00:25:19,433 Those guys Iook like they've got a bone to pick, huh, Scoob? 404 00:25:19,643 --> 00:25:20,684 Uh-huh. 405 00:25:20,852 --> 00:25:23,854 Don't worry, gang, we can beat these meatless gladiators. 406 00:25:24,022 --> 00:25:27,274 And now for the home team's mascot. 407 00:25:30,195 --> 00:25:31,403 [GROWLlNG] 408 00:25:31,571 --> 00:25:33,531 DAPHNE: The lion's got the Scooby Snacks. 409 00:25:33,740 --> 00:25:37,618 You know, for once, I'm not in the mood for Scooby Snacks. 410 00:25:37,786 --> 00:25:39,370 Me neither! 411 00:25:42,791 --> 00:25:44,124 [ROARS] 412 00:25:45,252 --> 00:25:46,710 Yikes! 413 00:25:47,128 --> 00:25:50,047 DAPHNE: Good idea, Scooby. -Come on, Shaggy. 414 00:25:50,632 --> 00:25:51,882 [YELLING] 415 00:25:53,593 --> 00:25:54,593 Aah! 416 00:25:54,886 --> 00:25:56,679 FRED: Shaggy! 417 00:25:57,681 --> 00:26:02,560 -Are you all right, Shaggy? -Yeah, but I'm really tangled up. 418 00:26:03,144 --> 00:26:05,145 [LION ROARING] [GLADIATORS YELLING] 419 00:26:06,439 --> 00:26:09,441 -A chariot. FRED: Good thinking, Scoob. 420 00:26:09,609 --> 00:26:10,943 Thank you. 421 00:26:11,278 --> 00:26:12,319 Yikes! 422 00:26:12,487 --> 00:26:14,655 Faster, Scoob! Faster! 423 00:26:14,823 --> 00:26:16,699 [SCOOBY GRUNTING AND WHlMPERlNG] 424 00:26:20,662 --> 00:26:21,704 Yikes! 425 00:26:21,871 --> 00:26:23,664 Like, hit the turbo, Scoob. 426 00:26:26,334 --> 00:26:30,546 Good work, guys. You handle the gladiators and we'll take care of this lion. 427 00:26:31,798 --> 00:26:34,633 And how exactly are we going to do that? 428 00:26:34,843 --> 00:26:36,260 Give me your jacket. 429 00:26:36,428 --> 00:26:38,012 But l just bought this. 430 00:26:38,179 --> 00:26:39,513 Daphne! 431 00:26:39,681 --> 00:26:41,265 Oh, all right. 432 00:26:41,683 --> 00:26:42,850 Here. 433 00:26:43,768 --> 00:26:46,770 I know this isn't red, but it'lI have to do. 434 00:26:49,441 --> 00:26:50,733 Toro! Toro! 435 00:26:51,192 --> 00:26:52,776 [GRUNTING] 436 00:26:55,113 --> 00:26:57,489 Leo! Leo! 437 00:27:01,995 --> 00:27:03,120 Olé! 438 00:27:03,455 --> 00:27:06,582 -Oh, that was too close. -I have an idea. 439 00:27:14,549 --> 00:27:15,883 Leo! Leo! 440 00:27:17,385 --> 00:27:18,844 Whoa! 441 00:27:19,012 --> 00:27:20,721 VELMA: Now! 442 00:27:23,224 --> 00:27:25,601 Way to go, girls. 443 00:27:26,227 --> 00:27:28,145 -Thanks. -This wiIl hold him. 444 00:27:29,272 --> 00:27:30,314 Mwah. 445 00:27:30,482 --> 00:27:32,024 That was very brave, Freddy. 446 00:27:32,400 --> 00:27:34,568 Heh. Thanks. 447 00:27:34,778 --> 00:27:36,528 Oh. Here's your jacket. 448 00:27:36,696 --> 00:27:38,364 [SHAGGY AND SCOOBY YELLING] 449 00:27:38,531 --> 00:27:41,700 Shaggy and Scooby need our help. Come on! 450 00:27:41,868 --> 00:27:42,951 [SCOOBY YELLING] 451 00:27:43,119 --> 00:27:44,787 [GLADIATORS YELLING] 452 00:27:47,374 --> 00:27:48,749 [SHAGGY YELLS] 453 00:27:52,420 --> 00:27:53,796 [BOTH GROAN] 454 00:27:56,591 --> 00:27:57,758 Zoinks! 455 00:27:57,967 --> 00:27:59,259 [BOTH YELLING] 456 00:28:01,221 --> 00:28:02,763 [COUGHING] 457 00:28:04,641 --> 00:28:06,100 Good going, guys. 458 00:28:06,267 --> 00:28:09,144 Yeah, whatever. 459 00:28:09,312 --> 00:28:12,940 Keep those gIadiators busy a little bit longer. I'll get the Scooby Snacks. 460 00:28:13,108 --> 00:28:16,568 -That's easy for you to say, man. -Yeah. 461 00:28:16,736 --> 00:28:18,487 Try to lead them up into the stands. 462 00:28:18,655 --> 00:28:21,907 Like, l don't think we have the energy. 463 00:28:22,075 --> 00:28:24,159 But maybe we do. 464 00:28:26,996 --> 00:28:29,748 -Here. -What are we supposed to do with these? 465 00:28:29,958 --> 00:28:32,292 Use them to pole-vault over the wall. 466 00:28:32,460 --> 00:28:34,503 Like, and then what? 467 00:28:34,671 --> 00:28:35,754 Never mind. 468 00:28:36,631 --> 00:28:38,090 [BOTH GRUNTlNG] 469 00:28:41,636 --> 00:28:43,387 [GLADIATORS GRUNTING] 470 00:28:49,811 --> 00:28:53,105 Friends, Romans and spooky gladiators. 471 00:28:53,273 --> 00:28:55,983 All hail Emperor Scooby! 472 00:29:05,785 --> 00:29:07,786 -Uh-oh. -Huh? 473 00:29:07,996 --> 00:29:10,330 [GLADIATORS GROWLING] [SCOOBY WHIMPERING] 474 00:29:31,770 --> 00:29:32,853 SHAGGY & SCOOBY: Huh? 475 00:29:33,021 --> 00:29:34,855 So where are we now? 476 00:29:35,315 --> 00:29:39,318 FRED: It looks like a jungle of some kind. DAPHNE: It's gorgeous here. 477 00:29:39,527 --> 00:29:43,572 I'll say. This place beats ancient Rome any day, eh, Scoob? 478 00:29:43,948 --> 00:29:45,115 Uh-huh. 479 00:29:45,283 --> 00:29:47,034 [SCREECHING] [SCOOBY GASPS] 480 00:29:48,620 --> 00:29:49,661 [SCREECHING] 481 00:29:49,829 --> 00:29:51,121 [DAPHNE GASPS] 482 00:29:54,209 --> 00:29:57,419 Oh, no. This is a prehistoric jungle. 483 00:29:57,587 --> 00:30:02,090 I take back what I said. Rome is loveIy this time of year. 484 00:30:02,258 --> 00:30:04,218 FRED: Hey. Look over there. 485 00:30:10,892 --> 00:30:12,392 [STOMPING] 486 00:30:13,269 --> 00:30:14,269 -Huh? -Huh? 487 00:30:14,437 --> 00:30:15,729 What's that? 488 00:30:15,939 --> 00:30:17,272 [PHANTOM VIRUS CACKLING] 489 00:30:17,440 --> 00:30:20,067 How's this for a heavy hitter? 490 00:30:20,276 --> 00:30:23,028 Jinkies! He's riding a T. rex. 491 00:30:25,114 --> 00:30:26,365 [TYRANNOSAURUS ROARlNG] 492 00:30:26,825 --> 00:30:30,744 Let's head for the trees. It's too thick for them to follow. 493 00:30:32,914 --> 00:30:34,414 [SCOOBY AND SHAGGY PANTING] 494 00:30:44,425 --> 00:30:45,676 [GROANS] 495 00:30:47,345 --> 00:30:48,470 BILL: That was a close one. 496 00:30:48,638 --> 00:30:50,848 ERlC: Yeah, but they're doing pretty good so far. 497 00:30:51,224 --> 00:30:53,308 I'm wondering something here, fellas. 498 00:30:53,476 --> 00:30:57,688 Who activated that laser and sent those poor kids into the game? 499 00:30:57,897 --> 00:31:00,566 Who knows? Could be anyone. 500 00:31:00,775 --> 00:31:04,903 Even someone in this very room. 501 00:31:10,243 --> 00:31:12,452 DAPHNE: We just hiked through miles ofjungle... 502 00:31:12,620 --> 00:31:14,538 ...and still can't find the Scooby Snacks. 503 00:31:14,747 --> 00:31:18,917 Well, we'd better. Otherwise we'lI be stuck in this level forever. 504 00:31:19,085 --> 00:31:23,422 SHAGGY: All I know is that this virus likes to scare us in cyberspace... 505 00:31:23,590 --> 00:31:25,424 ...as much as in the real world. 506 00:31:30,972 --> 00:31:32,014 [GIGGLING] 507 00:31:32,181 --> 00:31:36,310 Hey, nice work, guys. Which one of you did the drawing over there? 508 00:31:40,982 --> 00:31:41,982 -Not me. -Not me. 509 00:31:42,150 --> 00:31:46,486 -It looks like a volcano. -I wonder if it means anything. 510 00:31:46,654 --> 00:31:47,654 ALL: Huh? 511 00:31:47,906 --> 00:31:50,032 Oh, no. The fire is going out. 512 00:31:51,034 --> 00:31:52,868 It's gonna be dark in a few hours too. 513 00:31:53,077 --> 00:31:56,705 Scooby and Shaggy, it's your turn to get the firewood. 514 00:31:57,332 --> 00:32:01,209 -Aww. All right. Come on, Scoob. -Okay. 515 00:32:04,297 --> 00:32:08,258 Like, just a few more sticks and we can head back, Scoob. 516 00:32:09,218 --> 00:32:10,510 [SNlFFING] 517 00:32:11,095 --> 00:32:13,221 -Smoke. -Smoke? 518 00:32:13,389 --> 00:32:15,474 Zoinks! Up there! 519 00:32:15,642 --> 00:32:18,226 Like, aIl the trees are burning. 520 00:32:18,853 --> 00:32:20,270 [BOTH YELL] 521 00:32:20,438 --> 00:32:22,648 Like, where did that come from? 522 00:32:23,608 --> 00:32:24,733 Volcano. 523 00:32:25,234 --> 00:32:26,568 [RUMBLING] 524 00:32:30,698 --> 00:32:33,909 Forget the wood, Scoob. We've gotta warn the others. 525 00:32:36,621 --> 00:32:38,288 [SHAGGY AND SCOOBY PANTING] 526 00:32:40,291 --> 00:32:43,043 What happened, you guys? And where's the firewood? 527 00:32:43,211 --> 00:32:45,420 Like, if we don't get out of here soon... 528 00:32:45,588 --> 00:32:47,506 ...we're alI going to be firewood. 529 00:32:47,674 --> 00:32:50,258 -What are you talking about, Shaggy? -Volcano. 530 00:32:50,468 --> 00:32:51,760 Volcano? 531 00:32:56,265 --> 00:32:59,101 Oh, great. It looks like it's really cooking. 532 00:33:02,772 --> 00:33:05,148 I bet that's where the Scooby Snacks are. 533 00:33:05,608 --> 00:33:06,650 Huh? 534 00:33:06,818 --> 00:33:09,778 VELMA: That drawing is a clue to lead us to the Scooby Snacks. 535 00:33:09,988 --> 00:33:13,407 But it's miles away. It'll take us hours to get there. 536 00:33:13,574 --> 00:33:17,077 -Where there's a will, there's-- -Woolly mammoths? 537 00:33:17,245 --> 00:33:18,662 [MAMMOTH BELLOWING] 538 00:33:22,542 --> 00:33:26,795 Mammoths didn't live in the same age as dinosaurs, but l'm not complaining. 539 00:33:27,005 --> 00:33:30,632 Well, I am. l wish Eric had put saddles on these guys. 540 00:33:30,842 --> 00:33:32,884 I can't take much more of this. 541 00:33:33,094 --> 00:33:35,637 I wish he wouId have made them smell better too. 542 00:33:35,805 --> 00:33:36,930 P-yew! 543 00:33:37,098 --> 00:33:38,390 How you guys doing? 544 00:33:38,975 --> 00:33:42,102 Like, do you have an airsickness bag? 545 00:33:42,729 --> 00:33:43,729 [BURPS] 546 00:33:43,896 --> 00:33:46,982 Well, hang on, guys. We're aImost there. 547 00:33:59,829 --> 00:34:01,580 Any sign of the Scooby Snacks? 548 00:34:01,748 --> 00:34:04,082 SHAGGY: Like, aIl I can see is smoke. 549 00:34:04,292 --> 00:34:05,625 And Iava! 550 00:34:06,335 --> 00:34:07,919 [MAMMOTHS BELLOWING] 551 00:34:08,296 --> 00:34:10,380 [SCREECHING] [DAPHNE GASPS] 552 00:34:10,548 --> 00:34:12,299 Look up there. 553 00:34:13,551 --> 00:34:15,886 That poor baby pterodactyl is trapped. 554 00:34:16,054 --> 00:34:17,763 -Poor little guy. -Aww. 555 00:34:17,930 --> 00:34:18,972 [RUMBLING] 556 00:34:19,140 --> 00:34:21,475 The volcano's erupting again. 557 00:34:21,642 --> 00:34:23,727 No. We've got company. 558 00:34:23,978 --> 00:34:25,520 [PHANTOM VIRUS CACKLING] 559 00:34:25,813 --> 00:34:27,064 [TYRANNOSAURUS ROARlNG] 560 00:34:29,233 --> 00:34:31,026 Start climbing. 561 00:34:35,823 --> 00:34:37,032 SCOOBY: Yikes! 562 00:34:41,370 --> 00:34:42,579 Whew. 563 00:34:43,247 --> 00:34:44,456 [GIGGLING] 564 00:34:45,249 --> 00:34:47,209 [GRUNTS] [SHAGGY GULPS] 565 00:34:52,465 --> 00:34:55,842 I think we're safe. The T. rex is buiIt for running, not climbing. 566 00:35:01,265 --> 00:35:04,601 Look. The mama pterodactyl is trying to save its baby. 567 00:35:04,769 --> 00:35:05,894 Uh-oh. 568 00:35:06,854 --> 00:35:08,939 Hey, where you going, Scoob? 569 00:35:09,107 --> 00:35:11,483 DAPHNE: Be careful, Scooby! 570 00:35:17,740 --> 00:35:18,949 Hello. 571 00:35:19,117 --> 00:35:20,617 [PTERODACTYL COOlNG] 572 00:35:23,454 --> 00:35:24,996 [GRUNTING] 573 00:35:32,713 --> 00:35:34,631 Huh? Scooby Snacks! 574 00:35:35,341 --> 00:35:36,550 [SCREECHING] 575 00:35:38,261 --> 00:35:39,427 Huh? 576 00:35:44,225 --> 00:35:46,560 Hey, he found the Scooby Snacks. 577 00:37:08,768 --> 00:37:09,976 [GROANING] 578 00:37:17,026 --> 00:37:18,151 [GROWLlNG] 579 00:37:33,668 --> 00:37:34,960 [DRAGON GROWLING] 580 00:37:37,964 --> 00:37:39,339 [SCOOBY NEIGHlNG] 581 00:38:30,182 --> 00:38:32,559 -I think we're finalIy home. -Ahh. 582 00:38:32,893 --> 00:38:36,604 No more monsters chasing us. Let's celebrate with some chow. 583 00:38:36,772 --> 00:38:37,814 Yeah, yeah. 584 00:38:38,357 --> 00:38:42,068 Uh, it might be a littIe early for a celebration, gang. 585 00:38:42,236 --> 00:38:43,278 Look. 586 00:38:44,113 --> 00:38:45,572 DAPHNE: Oh, my! SHAGGY: Zoinks! 587 00:38:45,906 --> 00:38:48,575 Oh, man, we're still in the game. 588 00:38:48,784 --> 00:38:52,537 -And I thought we were home free. -Yeah. 589 00:38:52,705 --> 00:38:54,748 BILL: Okay. They've made it to the last level. 590 00:38:54,957 --> 00:38:56,958 But this one's the toughest of them all. 591 00:38:57,126 --> 00:38:59,085 No player has ever won it, not even me. 592 00:38:59,837 --> 00:39:02,380 It'll take everything they've got just to survive. 593 00:39:02,965 --> 00:39:04,049 So now what? 594 00:39:04,425 --> 00:39:07,719 All we have to do is find the last box of Scooby Snacks. 595 00:39:08,095 --> 00:39:10,764 But this city is so big. Where do we start? 596 00:39:12,558 --> 00:39:15,143 Hey, let's see if that woman knows anything. 597 00:39:20,149 --> 00:39:22,484 DAPHNE: Excuse us, ma'am, we were wondering-- 598 00:39:22,651 --> 00:39:23,818 Surprise! 599 00:39:23,986 --> 00:39:24,986 [DAPHNE SCREAMS] 600 00:39:25,154 --> 00:39:28,865 -The virus! -Welcome to the final level. 601 00:39:29,033 --> 00:39:31,659 You're in the major leagues now. 602 00:39:33,579 --> 00:39:35,789 VELMA: Run! 603 00:39:38,751 --> 00:39:40,794 Like, where are we going? 604 00:39:40,961 --> 00:39:42,629 Hey, let's hide in the malt shop. 605 00:39:43,297 --> 00:39:45,590 SHAGGY: Great idea, Freddy. 606 00:39:48,094 --> 00:39:49,636 [ALL PANTING] 607 00:39:51,138 --> 00:39:52,347 Can someone help us? 608 00:39:56,769 --> 00:39:57,811 -Zoinks! -Zoinks! 609 00:39:57,978 --> 00:40:01,648 -You're me. -And, like, you're me. 610 00:40:02,483 --> 00:40:03,525 [BOTH GASP] 611 00:40:03,692 --> 00:40:05,819 You're the characters in Eric's video game. 612 00:40:05,986 --> 00:40:08,822 And you're from the reaI world. 613 00:40:08,989 --> 00:40:10,990 -Jinkies! -Jinkies! 614 00:40:12,576 --> 00:40:14,661 Did I really wear that years ago? 615 00:40:14,829 --> 00:40:17,497 That jacket with that skirt? 616 00:40:17,665 --> 00:40:18,873 -Hmm. -Hmm. 617 00:40:20,835 --> 00:40:23,795 -Nice ascot. -Heh. Works for me. 618 00:40:28,342 --> 00:40:29,551 -Huh? -Huh? 619 00:40:30,302 --> 00:40:31,553 Blah! 620 00:40:31,720 --> 00:40:33,179 Hmm. 621 00:40:33,722 --> 00:40:35,181 [SNlFFING] 622 00:40:38,769 --> 00:40:40,103 Hmm. 623 00:40:45,401 --> 00:40:49,821 I guess it's been a while since we've seen Eric. He hasn't seen our fashion changes. 624 00:40:50,114 --> 00:40:51,614 We'll go shopping Iater. 625 00:40:51,866 --> 00:40:54,033 Like, why don't you join us for a little snack? 626 00:40:54,201 --> 00:40:57,287 Man, I thought you'd never ask. 627 00:40:58,956 --> 00:41:00,623 [WHISPERING INDISTINCTLY] 628 00:41:01,876 --> 00:41:03,751 Okay. 629 00:41:06,839 --> 00:41:08,882 [MUTTERING INDISTINCTLY] 630 00:41:14,722 --> 00:41:15,889 Ahh. 631 00:41:16,056 --> 00:41:17,557 [SCOOBY WHIMPERING] 632 00:41:20,811 --> 00:41:22,562 Here you go, paI. 633 00:41:24,857 --> 00:41:26,941 Thanks a lot. 634 00:41:27,318 --> 00:41:28,359 Huh? 635 00:41:28,527 --> 00:41:30,361 -Hey! -Hey! 636 00:41:31,071 --> 00:41:32,572 [GRUNTING] 637 00:41:38,579 --> 00:41:40,413 We don't have time to play around. 638 00:41:40,581 --> 00:41:43,249 We need to find the Scooby Snacks and get out of here. 639 00:41:43,417 --> 00:41:47,420 -You guys need to relax. -Yeah, what are you worried about? 640 00:41:47,588 --> 00:41:49,422 Aren't you afraid of the Phantom Virus? 641 00:41:49,590 --> 00:41:51,758 Phantom who? Never heard of him. 642 00:41:51,967 --> 00:41:54,928 -You're kidding. -Oh, I get it. 643 00:41:55,095 --> 00:41:57,388 The virus isn't part of this game. 644 00:41:57,598 --> 00:42:00,308 He has no reason to be looking for our cyber doubles. 645 00:42:00,518 --> 00:42:02,769 Well, you cyber guys are lucky. 646 00:42:02,937 --> 00:42:06,606 The Phantom Virus is creepy and has this really scary laugh. 647 00:42:06,774 --> 00:42:08,775 [PHANTOM VIRUS CACKLING] 648 00:42:09,902 --> 00:42:11,444 Just like that. 649 00:42:11,612 --> 00:42:13,780 PHANTOM VIRUS: Come out and play. 650 00:42:16,992 --> 00:42:18,076 [BOTH WHlMPERlNG] 651 00:42:19,578 --> 00:42:20,578 VELMA: It's him. 652 00:42:20,788 --> 00:42:22,997 Come out, come out. 653 00:42:25,834 --> 00:42:29,128 Let's get out of here. The Mystery Machine is out back. 654 00:42:29,296 --> 00:42:31,256 -I'lI drive. -I'lI drive. 655 00:42:33,801 --> 00:42:34,801 FRED: Wow. 656 00:42:34,969 --> 00:42:38,221 This is nostalgic. I miss this old van. 657 00:42:38,389 --> 00:42:41,641 In cyberworld, things never get old. It's pretty cooI. 658 00:42:41,809 --> 00:42:46,229 There's a lot to like in cyberworId. There's stores, theaters, and parks... 659 00:42:46,438 --> 00:42:47,981 ...and lots of tasty food. 660 00:42:48,274 --> 00:42:49,983 Yeah. Hee-hee-hee! 661 00:42:50,526 --> 00:42:52,986 But what about all the monsters and viIlains? 662 00:42:53,404 --> 00:42:57,156 We haven't seen any. They're probably guarding the Scooby Snacks. 663 00:42:57,324 --> 00:43:00,034 You mean you guys don't know where the Scooby Snacks are? 664 00:43:00,244 --> 00:43:04,747 Oh, we know where they are. There's just no reason to go after them. 665 00:43:04,915 --> 00:43:07,208 Because even if we get the Scooby Snacks... 666 00:43:07,376 --> 00:43:09,711 ...we go right back to the beginning of the game. 667 00:43:10,045 --> 00:43:11,337 And we Iike it here. 668 00:43:11,505 --> 00:43:15,383 Until you guys showed up with that Phantom Virus, that is. 669 00:43:15,593 --> 00:43:18,761 -We would gladly get rid of him for you. -If we couId. 670 00:43:18,971 --> 00:43:21,598 You know, if all 1 0 of us team up... 671 00:43:21,765 --> 00:43:24,100 ...the Phantom Virus wouldn't stand a chance. 672 00:43:24,268 --> 00:43:25,310 Yeah. 673 00:43:26,895 --> 00:43:30,273 Well, I guess we were going to go after the Scooby Snacks eventually. 674 00:43:30,482 --> 00:43:32,525 -So you'll help? -Count us in. 675 00:43:32,943 --> 00:43:35,403 Well, then let's go. 676 00:43:41,201 --> 00:43:43,703 [CARNlVAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 677 00:43:46,206 --> 00:43:48,499 CYBER-FRED: Well, here we are. 678 00:43:51,086 --> 00:43:52,962 [WAVES LAPPlNG] 679 00:43:57,718 --> 00:43:59,886 Man, this place is awesome. 680 00:44:00,638 --> 00:44:03,014 So where are the Scooby Snacks? 681 00:44:03,182 --> 00:44:07,226 On the Scooby game, of course. Right inside the video arcade. 682 00:44:07,561 --> 00:44:08,728 [CRACKING] 683 00:44:08,896 --> 00:44:10,229 Hm. What's that sound? 684 00:44:11,065 --> 00:44:12,899 There it is again. 685 00:44:13,484 --> 00:44:16,486 -Baseball. -Cyber-Scooby is right. 686 00:44:16,654 --> 00:44:18,237 There's a batting cage over there. 687 00:44:22,993 --> 00:44:25,953 FRED: Wow, that guy is realIy clobbering the ball. 688 00:44:26,163 --> 00:44:28,373 Hey, man. Great swing. 689 00:44:28,791 --> 00:44:31,376 Thanks. Want my autograph? 690 00:44:31,669 --> 00:44:32,960 [ALL GASP] 691 00:44:33,379 --> 00:44:35,588 Let's play ball. 692 00:44:36,048 --> 00:44:37,340 [ALL SCREAM] 693 00:44:39,134 --> 00:44:41,761 Everybody make a run for the video arcade! 694 00:44:45,766 --> 00:44:47,016 [ALL GASP] 695 00:44:47,267 --> 00:44:50,186 Creeper! 696 00:44:50,688 --> 00:44:52,146 [GROWLS] 697 00:44:53,273 --> 00:44:56,442 -Jeepers, it's the Creeper! -The what? 698 00:44:56,610 --> 00:44:58,820 He's one of the villains from our past. 699 00:44:59,279 --> 00:45:00,905 And he's got a pet. 700 00:45:02,616 --> 00:45:03,616 [ROARS] 701 00:45:03,909 --> 00:45:07,412 It's Jaguaro. He's supposed to be in Brazil. 702 00:45:11,667 --> 00:45:12,709 Huh? 703 00:45:12,876 --> 00:45:14,168 [YELLS] 704 00:45:14,878 --> 00:45:17,088 Gator Ghoul and the Tar Monster? 705 00:45:17,798 --> 00:45:19,340 [BOTH GROWLING] 706 00:45:20,551 --> 00:45:21,968 Head for the beach! 707 00:45:23,721 --> 00:45:25,054 Uh-uh. 708 00:45:25,222 --> 00:45:27,390 -No way. -Look. 709 00:45:29,059 --> 00:45:31,102 SHAGGY: It's Old Iron Face. 710 00:45:31,311 --> 00:45:32,812 [GROWLlNG] 711 00:45:36,275 --> 00:45:39,110 Man, you guys know some strange peopIe. 712 00:45:39,278 --> 00:45:41,738 It's like every villain we've ever faced is here. 713 00:45:42,156 --> 00:45:45,533 Maybe we shouldn't have told Eric so much about our mysteries. 714 00:45:45,701 --> 00:45:49,162 PHANTOM VIRUS: How right you are, my dear. 715 00:45:52,374 --> 00:45:53,958 [ALL GROWLING] 716 00:46:04,094 --> 00:46:05,344 Wait a minute. 717 00:46:05,512 --> 00:46:10,057 All these creatures in the reaI world turned out to be just people in costumes. 718 00:46:10,309 --> 00:46:13,227 Velma's right. They were all fakes. 719 00:46:13,729 --> 00:46:17,023 Nice try, Phantom Virus, but you can't fooI us. 720 00:46:17,524 --> 00:46:19,025 -Yeah. -Yeah. 721 00:46:23,238 --> 00:46:24,697 [BOTH GRUNTlNG] 722 00:46:28,744 --> 00:46:29,994 [ROARS] 723 00:46:30,537 --> 00:46:32,705 Tough time with the mask, guys? 724 00:46:33,207 --> 00:46:35,124 He-- He-- He's real! 725 00:46:35,292 --> 00:46:36,417 [GIGGLES] 726 00:46:36,585 --> 00:46:37,919 [ROARS] 727 00:46:38,587 --> 00:46:41,506 DAPHNE: That means that they're all real! 728 00:46:46,887 --> 00:46:49,222 Creeper! 729 00:46:49,932 --> 00:46:51,516 [BOTH YELLING] 730 00:46:55,062 --> 00:46:56,562 [GROANING] 731 00:46:57,105 --> 00:46:58,564 Whoa! 732 00:47:00,567 --> 00:47:02,568 Whoa. Get them! 733 00:47:02,945 --> 00:47:04,570 FRED & CYBER-FRED: Let's split up, gang. 734 00:47:04,738 --> 00:47:06,906 VELMA: Right. SHAGGY: Okay, Freddy. 735 00:47:14,665 --> 00:47:17,583 Step right up and test your strength. 736 00:47:17,751 --> 00:47:19,126 [GROWLlNG] 737 00:47:19,294 --> 00:47:22,004 How about you, handsome? 738 00:47:22,422 --> 00:47:24,590 -Me? -Yes, you, sir. 739 00:47:24,800 --> 00:47:26,926 Let us show you how easy it is. 740 00:47:27,094 --> 00:47:28,427 [YELLS] 741 00:47:32,933 --> 00:47:36,143 CYBER-DAPHNE: Creepy. Why'd you pick this place to hide? 742 00:47:36,311 --> 00:47:38,437 Me? I was folIowing you. 743 00:47:38,605 --> 00:47:41,691 If you thought this wasn't a good place, you shouId have said something. 744 00:47:41,859 --> 00:47:43,025 [BOTH YELP] 745 00:47:43,277 --> 00:47:45,319 Where did that come from? 746 00:47:45,487 --> 00:47:48,364 These fun houses have all sorts of trap doors. 747 00:47:51,410 --> 00:47:54,078 Let's keep an eye open for more. 748 00:47:58,959 --> 00:48:00,543 CYBER-DAPHNE: Oh, no! 749 00:48:02,462 --> 00:48:03,796 What's wrong? 750 00:48:03,964 --> 00:48:06,632 Ugh! Look how fat I am. 751 00:48:06,800 --> 00:48:08,593 Oh, it's just a trick mirror. 752 00:48:08,969 --> 00:48:10,511 You Iook perfect. 753 00:48:10,679 --> 00:48:13,764 Oh, thanks. You too. 754 00:48:15,684 --> 00:48:17,435 Creeper! 755 00:48:18,020 --> 00:48:19,395 [BOTH SCREAM] 756 00:48:22,983 --> 00:48:25,943 -Keep away from us. -What do we do? 757 00:48:27,654 --> 00:48:28,863 DAPHNE: Ha! 758 00:48:29,114 --> 00:48:30,656 [GRUNTING] 759 00:48:31,366 --> 00:48:33,868 Sorry. You're not our type. 760 00:48:34,244 --> 00:48:35,536 [YELLING] 761 00:48:37,039 --> 00:48:38,706 Creeper. 762 00:48:39,541 --> 00:48:42,418 Yeah! Way to go, girl. 763 00:48:42,586 --> 00:48:44,045 [CREEPER GRUNTING] 764 00:48:45,714 --> 00:48:48,049 CYBER-DAPHNE: He's climbing back up. 765 00:48:51,386 --> 00:48:52,678 [CREEPER YELLlNG] 766 00:48:53,597 --> 00:48:55,765 That door won't hold him long. 767 00:48:55,933 --> 00:48:57,850 Hey, where are you? 768 00:48:59,436 --> 00:49:01,687 Come on. 769 00:49:05,192 --> 00:49:06,901 Is he still behind us? 770 00:49:07,069 --> 00:49:08,527 FRED: Yup. 771 00:49:11,198 --> 00:49:14,367 That walking handbag will reach us any minute now. 772 00:49:20,624 --> 00:49:21,624 [GASPS] 773 00:49:21,792 --> 00:49:24,001 -Look. -Oh, no. 774 00:49:27,464 --> 00:49:30,049 -What do we do now? -Jump! 775 00:49:30,217 --> 00:49:33,177 What? We must be five stories high. 776 00:49:33,345 --> 00:49:34,512 Down there! 777 00:49:36,723 --> 00:49:40,393 One, two, three. Go! 778 00:49:40,936 --> 00:49:42,436 [BOTH YELLING] 779 00:49:44,022 --> 00:49:45,606 [GRUNTING] 780 00:49:47,776 --> 00:49:50,569 Wow, that was some jump. 781 00:49:51,279 --> 00:49:52,279 [BOTH GRUNT] 782 00:49:52,447 --> 00:49:54,740 Yeah. But it beats getting eaten by an alligator. 783 00:49:55,158 --> 00:49:56,575 Heh. Just bareIy. 784 00:49:56,743 --> 00:49:58,619 [GATOR GHOUL GROWLING] 785 00:50:03,375 --> 00:50:05,918 See you later, alIigator. 786 00:50:07,254 --> 00:50:08,963 VELMA: These wax figures are pretty creepy. 787 00:50:09,381 --> 00:50:10,965 At least they're not real. 788 00:50:11,216 --> 00:50:12,508 [BUBBLlNG] 789 00:50:14,011 --> 00:50:15,386 Hey, what's that? 790 00:50:15,554 --> 00:50:18,222 This must be where they make the wax figurines. 791 00:50:18,390 --> 00:50:20,099 Hey. That one looks like-- 792 00:50:20,350 --> 00:50:21,392 [GROWLlNG] 793 00:50:21,560 --> 00:50:23,102 -Old Iron Face! -Old Iron Face! 794 00:50:23,270 --> 00:50:24,520 -Jinkies! -Jinkies! 795 00:50:24,688 --> 00:50:26,105 Let's get out of here. 796 00:50:26,273 --> 00:50:27,356 [BOTH GRUNT] 797 00:50:27,524 --> 00:50:30,693 -Oh, no, my glasses. -Mine too. 798 00:50:31,528 --> 00:50:32,903 [OLD IRON FACE GRUNTING] 799 00:50:41,455 --> 00:50:43,330 -Thanks. -Thanks. 800 00:50:43,790 --> 00:50:45,124 [BOTH GASP] 801 00:50:45,667 --> 00:50:47,126 [GROWLlNG] 802 00:50:47,711 --> 00:50:48,753 [WHIMPERING] 803 00:50:50,464 --> 00:50:52,590 VELMA: The wax is hardening. 804 00:50:52,758 --> 00:50:54,759 He can't move. 805 00:50:55,260 --> 00:50:56,302 [ROARS] 806 00:50:56,470 --> 00:50:59,680 Yes, he can. Let's get out of here. 807 00:51:00,015 --> 00:51:01,766 [CARNlVAL MUSIC PLAYING] 808 00:51:01,933 --> 00:51:03,476 [ROARS] 809 00:51:10,901 --> 00:51:12,443 [GASPING] 810 00:51:13,820 --> 00:51:14,987 [SIGHS] 811 00:51:15,155 --> 00:51:16,614 [SNEEZES] 812 00:51:17,157 --> 00:51:18,657 [ROARS] 813 00:51:19,034 --> 00:51:20,326 [BOTH YELLING] 814 00:51:24,498 --> 00:51:26,749 [SCOOBY AND CYBER-SCOOBY WHIMPERING] 815 00:51:34,132 --> 00:51:42,098 [MUSIC SPEEDS UP] 816 00:51:46,228 --> 00:51:47,853 [MEWLS] 817 00:51:50,482 --> 00:51:52,108 FRED: Great work, Scoobs. 818 00:51:54,194 --> 00:51:56,028 [WHIMPERING] 819 00:51:56,863 --> 00:51:59,073 Don't be scared. It's just us. 820 00:52:05,372 --> 00:52:07,289 I thought we lost him. 821 00:52:07,457 --> 00:52:08,958 [BOTH SCREAM] 822 00:52:17,384 --> 00:52:18,717 SHAGGY & CYBER-SHAGGY: Yikes! 823 00:52:21,555 --> 00:52:23,055 Go, Shaggys! 824 00:52:23,265 --> 00:52:25,850 Like, the Tar Monster is right behind us. 825 00:52:26,017 --> 00:52:27,893 And, boy, is he mad! 826 00:52:28,228 --> 00:52:29,562 [GROWLlNG] 827 00:52:30,063 --> 00:52:31,438 Let's get out of here! 828 00:52:31,731 --> 00:52:33,274 [ALL YELLING] 829 00:53:13,356 --> 00:53:14,857 [BLEATS] 830 00:53:27,621 --> 00:53:28,787 [CHEEPING] 831 00:53:32,292 --> 00:53:33,792 [ELECTRICITY BUZZlNG] 832 00:53:55,857 --> 00:53:57,191 [POPPING] 833 00:54:22,884 --> 00:54:24,343 [ROARS] 834 00:54:48,702 --> 00:54:50,703 SCOOBY & CYBER-SCOOBY: Whee! 835 00:54:52,205 --> 00:54:53,372 [BOTH GRUNT] 836 00:54:53,665 --> 00:54:54,873 [ROARING] 837 00:54:55,333 --> 00:54:56,792 [BOTH WHlMPERlNG] 838 00:55:05,010 --> 00:55:06,802 -Yikes! -Huh? 839 00:55:07,512 --> 00:55:08,929 Look. 840 00:55:09,222 --> 00:55:10,389 CYBER-SCOOBY: Uh-oh! 841 00:55:16,730 --> 00:55:17,730 [JAGUARO GROWLING] 842 00:55:21,651 --> 00:55:23,235 -Bye-bye! -Bye-bye! 843 00:55:23,403 --> 00:55:24,987 [GASPS] 844 00:55:32,996 --> 00:55:35,873 -Scooby-Doos! -Where are you? 845 00:55:36,041 --> 00:55:37,416 I wonder where they are. 846 00:55:37,625 --> 00:55:38,917 -Over here. -Over here. 847 00:55:39,085 --> 00:55:40,085 There they are. 848 00:55:40,295 --> 00:55:42,546 SHAGGY: Come on, Scooby. CYBER-SHAGGY: Come on, Scooby. 849 00:55:44,883 --> 00:55:46,383 [BOTH LAUGHING] 850 00:55:46,551 --> 00:55:50,346 Now that we're all here, we've got one last monster to face. 851 00:55:50,513 --> 00:55:52,598 The Phantom Virus. 852 00:55:52,766 --> 00:55:56,769 And this is the final level so the virus won't be easy to beat. 853 00:55:57,187 --> 00:55:59,688 Hey, what's this? Zoinks! 854 00:55:59,898 --> 00:56:02,691 I've still got the magnet Professor Kaufman gave me. 855 00:56:02,859 --> 00:56:06,278 You had that magnet with you all this time and forgot about it? 856 00:56:06,446 --> 00:56:09,281 Yeah. I guess l was too busy being scared. 857 00:56:09,449 --> 00:56:10,949 [LAUGHlNG] 858 00:56:11,159 --> 00:56:12,910 What's wrong with Cyber-Shag? 859 00:56:14,621 --> 00:56:15,829 [SNlFFING] 860 00:56:17,457 --> 00:56:18,665 [GRUNTS] 861 00:56:21,628 --> 00:56:23,087 What's going on here? 862 00:56:23,296 --> 00:56:26,548 The cyber-gang is made of electromagnetic energy... 863 00:56:26,716 --> 00:56:28,592 ...and therefore affected by the magnet. 864 00:56:28,968 --> 00:56:31,678 Just like the Phantom Virus. 865 00:56:32,806 --> 00:56:34,139 What's this about a magnet? 866 00:56:34,307 --> 00:56:37,267 Hey, we have a way to beat the virus now. 867 00:56:37,477 --> 00:56:41,188 And we know he's guarding the Scooby Snacks in there. 868 00:56:43,775 --> 00:56:47,194 -We need your gang to stay here. -You don't want us to help you? 869 00:56:47,404 --> 00:56:49,905 We wouldn't want you to get hurt by the magnet again. 870 00:56:50,115 --> 00:56:51,949 Magnet? What are you talking about? 871 00:56:52,117 --> 00:56:54,618 Oh, never mind. Heh-heh-heh. 872 00:56:59,499 --> 00:57:02,626 SHAGGY: Man, this is one great video arcade. 873 00:57:02,794 --> 00:57:04,044 SCOOBY: Uh-huh. 874 00:57:06,005 --> 00:57:07,965 Just keep an eye open for the virus. 875 00:57:08,383 --> 00:57:11,176 Look. There's the Scooby-Doo video game. 876 00:57:11,344 --> 00:57:12,803 VELMA: And the Scooby Snacks. 877 00:57:13,430 --> 00:57:16,515 Oh, boy. Scooby Snacks! 878 00:57:17,225 --> 00:57:19,059 [PHANTOM VIRUS CACKLING] 879 00:57:22,772 --> 00:57:24,148 [SCOOBY WHIMPERING] 880 00:57:24,482 --> 00:57:27,985 Like, l hear him, but I don't see him. 881 00:57:33,700 --> 00:57:34,825 Ta-da! 882 00:57:34,993 --> 00:57:37,619 Ready to play some games? 883 00:57:38,872 --> 00:57:39,872 [CACKLING] 884 00:57:41,666 --> 00:57:43,000 [ALL YELLING] 885 00:57:46,045 --> 00:57:48,297 Shaggy, the magnet! 886 00:57:48,798 --> 00:57:51,383 Huh? Oh, right. 887 00:57:53,428 --> 00:57:57,556 VELMA: You need to get closer. -Like, that's easy for you to say. 888 00:57:57,724 --> 00:58:00,350 Then toss the magnet over here. 889 00:58:00,518 --> 00:58:02,060 With pIeasure. 890 00:58:03,563 --> 00:58:05,147 Hey, Mr. Zappy! 891 00:58:07,901 --> 00:58:09,902 No! 892 00:58:10,487 --> 00:58:14,448 -It's working. Scooby, go grab the snacks. -Okay. 893 00:58:17,035 --> 00:58:18,076 FRED: Hurry, Scooby. 894 00:58:18,244 --> 00:58:21,413 I don't know how much longer this is gonna work! 895 00:58:21,623 --> 00:58:23,332 [PHANTOM VIRUS SCREAMING] 896 00:58:24,918 --> 00:58:26,001 [FRED GRUNTING] 897 00:58:26,920 --> 00:58:28,086 DAPHNE: Oh, no! 898 00:58:28,254 --> 00:58:31,381 Oh, tough break. 899 00:58:35,261 --> 00:58:36,428 [YELLS] 900 00:58:36,763 --> 00:58:37,763 Freddy! 901 00:58:42,393 --> 00:58:43,977 [CACKLING] 902 00:58:44,938 --> 00:58:46,939 -Aah! -Not again! 903 00:58:51,736 --> 00:58:53,111 [WHIMPERING] 904 00:58:57,534 --> 00:58:59,785 If you thought my hitting was good... 905 00:58:59,994 --> 00:59:02,621 ...wait till you see my pitching. 906 00:59:03,122 --> 00:59:04,289 [YELPS] 907 00:59:08,294 --> 00:59:10,420 What do we do now? 908 00:59:11,965 --> 00:59:13,715 CYBER-DAPHNE: Looks like they're in trouble. 909 00:59:13,883 --> 00:59:15,676 Like, we've gotta do something. 910 00:59:15,885 --> 00:59:17,636 Right. Let's go help them. 911 00:59:17,804 --> 00:59:19,137 [ROARING] 912 00:59:20,139 --> 00:59:21,348 [ALL GASP] 913 00:59:22,892 --> 00:59:24,434 CYBER-VELMA: Oh, no. They're back. 914 00:59:27,063 --> 00:59:28,522 [ALL YELL] 915 00:59:31,484 --> 00:59:33,151 CYBER-DAPHNE: Oh, no. 916 00:59:35,863 --> 00:59:37,364 Yow! 917 00:59:44,122 --> 00:59:45,372 Huh? 918 00:59:45,540 --> 00:59:47,082 [PHANTOM VIRUS CACKLING] 919 00:59:47,750 --> 00:59:49,042 Scooby? 920 00:59:51,254 --> 00:59:53,380 -Cyber-Scooby? -That's right. 921 00:59:53,548 --> 00:59:57,217 It's no use. We need some wire cutters. 922 01:00:01,848 --> 01:00:05,350 -I got an idea. Wanna help? -Okay. 923 01:00:05,518 --> 01:00:07,185 Great. Here's the pIan. 924 01:00:09,147 --> 01:00:10,147 Huh? 925 01:00:10,315 --> 01:00:12,024 [WHISPERING INDISTINCTLY] 926 01:00:12,609 --> 01:00:13,859 Uh-huh. 927 01:00:15,570 --> 01:00:17,738 Yoo-hoo! Over here. 928 01:00:20,199 --> 01:00:22,701 What are you doing, Scooby? 929 01:00:27,874 --> 01:00:29,708 Scooby, get back here. 930 01:00:29,917 --> 01:00:32,961 You're down to your final out. 931 01:00:36,132 --> 01:00:37,174 Huh? 932 01:00:37,342 --> 01:00:40,052 I've never seen Scooby so brave. 933 01:00:40,261 --> 01:00:42,512 Oh, I get it. 934 01:00:42,680 --> 01:00:44,389 That's Cyber-Scooby. 935 01:00:44,599 --> 01:00:47,976 And that's old Scoob going for the snacks. 936 01:00:48,478 --> 01:00:50,812 Meddling canine! 937 01:00:54,442 --> 01:00:55,651 Yikes! 938 01:00:56,736 --> 01:00:58,904 -HeIp! -Oh, no. 939 01:00:59,072 --> 01:01:00,072 [BOTH GASP] 940 01:01:01,115 --> 01:01:02,115 [GASPS] 941 01:01:05,620 --> 01:01:06,787 [GIGGLES] 942 01:01:07,372 --> 01:01:09,081 No! 943 01:01:09,916 --> 01:01:11,708 All right, Scoob! 944 01:01:12,335 --> 01:01:13,919 [SCREAMlNG] 945 01:01:16,673 --> 01:01:17,714 Yes! 946 01:01:26,933 --> 01:01:28,266 Huh? 947 01:01:36,192 --> 01:01:39,820 You did it! You beat the Phantom Virus. 948 01:01:39,987 --> 01:01:41,405 Great job, guys. 949 01:01:49,038 --> 01:01:50,288 DAPHNE: Ooh! 950 01:01:50,832 --> 01:01:52,332 It looks like we're leaving. 951 01:01:54,961 --> 01:01:57,212 Are you sure you wanna split? 952 01:01:57,380 --> 01:01:59,673 There's a lot of cyber-buffets to try here. 953 01:02:00,216 --> 01:02:02,134 Yeah. Okay. 954 01:02:02,343 --> 01:02:04,720 Sorry, but we have to go. 955 01:02:07,265 --> 01:02:08,473 SCOOBY: Ooh! VELMA: Wow! 956 01:02:08,725 --> 01:02:12,310 -I guess this is goodbye. ALL: Bye! 957 01:02:12,603 --> 01:02:14,312 Thanks for all the heIp. 958 01:02:23,656 --> 01:02:24,990 Bye, Scooby. 959 01:02:30,455 --> 01:02:31,663 [ALL GASP] 960 01:02:31,831 --> 01:02:33,331 [WEMBLEY YELPS] 961 01:02:38,171 --> 01:02:41,006 You're back! I thought you'd be stuck in the game forever. 962 01:02:41,382 --> 01:02:44,050 Ha, ha. Like, there's no place like home. 963 01:02:44,927 --> 01:02:47,512 -Everyone okay? -I think so. 964 01:02:47,722 --> 01:02:51,558 Well done. You've saved the world from a terribIe menace. 965 01:02:51,768 --> 01:02:53,935 But did you find out who created the virus? 966 01:02:54,228 --> 01:02:56,521 We've got a pretty good idea. 967 01:02:56,731 --> 01:03:00,776 Good. Because whoever created the virus must be punished. 968 01:03:00,985 --> 01:03:06,114 Glad you agree, professor, because you're as much a suspect as anyone here. 969 01:03:06,282 --> 01:03:08,784 What, me? But l'm a scientist. 970 01:03:08,993 --> 01:03:12,537 I've dedicated my life to my students and this university. 971 01:03:12,705 --> 01:03:16,583 But you also stood to make a quarter-million dollars at the science fair. 972 01:03:16,751 --> 01:03:18,418 If you stole the invention. 973 01:03:18,836 --> 01:03:20,212 Oh! Preposterous! 974 01:03:20,421 --> 01:03:23,381 And Iet's not forget Officer Wembley. 975 01:03:24,050 --> 01:03:28,178 What? I'm an officer of the law. Sort of. 976 01:03:28,346 --> 01:03:31,139 Anyway, I've never committed a crime in my life. 977 01:03:31,349 --> 01:03:33,892 You were the onIy person that was with us in the lab... 978 01:03:34,060 --> 01:03:35,685 ...when we got sent into the game. 979 01:03:35,895 --> 01:03:39,564 But once inside the game, we found some important clues. 980 01:03:39,774 --> 01:03:42,234 Our first clue came when we were on the moon level. 981 01:03:42,401 --> 01:03:44,861 The Phantom Virus shouted, "Play ball!" 982 01:03:45,029 --> 01:03:49,157 And on the Colosseum Ievel, we found some chalk lines like a large diamond. 983 01:03:49,367 --> 01:03:52,577 But our biggest clue was on the final Ievel. 984 01:03:52,745 --> 01:03:55,497 When the Phantom Virus appeared in a batting cage. 985 01:03:55,706 --> 01:03:58,500 All I'm getting is that the virus had a thing for... 986 01:03:58,668 --> 01:03:59,709 ...baseball! 987 01:04:00,086 --> 01:04:01,294 Bill! 988 01:04:01,504 --> 01:04:03,755 WEMBLEY: Not so fast, kid. 989 01:04:07,718 --> 01:04:08,927 [GASPING] 990 01:04:13,850 --> 01:04:15,684 [BILL GRUNTS THEN YELLS] 991 01:04:15,977 --> 01:04:17,227 [GROANS] 992 01:04:17,395 --> 01:04:20,063 Okay, son, it's all over. 993 01:04:21,232 --> 01:04:25,151 -Bill, you were my best friend. -And my best student. 994 01:04:25,319 --> 01:04:28,238 -But you didn't pick my project. -What's that supposed to mean? 995 01:04:28,573 --> 01:04:31,199 Professor Kaufman chose your video design over mine... 996 01:04:31,367 --> 01:04:33,535 ...even though I've been here two years longer. 997 01:04:33,786 --> 01:04:36,037 Students are all equal, Bill. 998 01:04:36,581 --> 01:04:41,126 So you invented the Phantom Virus, hoping it would scare Eric away. 999 01:04:41,335 --> 01:04:43,503 That's right. And it worked... 1000 01:04:43,671 --> 01:04:44,963 ...till you guys showed up. 1001 01:04:45,464 --> 01:04:48,758 You were afraid that we would find out who created the virus. 1002 01:04:48,926 --> 01:04:51,428 So you beamed us into cyberspace. 1003 01:04:51,888 --> 01:04:54,806 The prize would've been all mine, if it wasn't for-- 1004 01:04:54,974 --> 01:04:57,100 Us meddling kids! 1005 01:04:57,351 --> 01:04:58,977 [ALL LAUGH] 1006 01:05:01,939 --> 01:05:05,650 I wanna thank you for getting rid of that Phantom Virus. Lunch is on me, guys. 1007 01:05:06,027 --> 01:05:09,654 In that case, I'll have another cheeseburger. 1008 01:05:09,822 --> 01:05:12,490 -Two cheeseburgers. -No problem. 1009 01:05:12,658 --> 01:05:15,118 I'm sorry you guys got trapped in cyberspace. 1010 01:05:15,286 --> 01:05:17,996 -Well, it really wasn't all that bad. -Really? 1011 01:05:18,205 --> 01:05:20,248 Going back in time was reaIly fun. 1012 01:05:20,458 --> 01:05:23,043 You did a great job designing aIl the game levels. 1013 01:05:23,252 --> 01:05:24,628 Well, thanks, Daphne. 1014 01:05:24,795 --> 01:05:27,547 But next time, go easier on the monsters. 1015 01:05:30,509 --> 01:05:32,218 Hey, Shaggy, l just pulIed up... 1016 01:05:32,386 --> 01:05:34,888 ...the Scooby-Doo video game on my laptop. Wanna play? 1017 01:05:35,598 --> 01:05:37,098 What do you say, Scoob? 1018 01:05:37,266 --> 01:05:40,101 Now that there's no creepy virus in the game. 1019 01:05:40,269 --> 01:05:41,519 Mm-hm! 1020 01:05:42,229 --> 01:05:44,606 Haven't you had enough for one day? 1021 01:05:46,233 --> 01:05:49,027 Zoinks! Look. 1022 01:05:52,865 --> 01:05:54,324 What are you doing, Scoob? 1023 01:05:58,371 --> 01:06:00,330 DAPHNE: Now that's what I call hacking. 1024 01:06:00,539 --> 01:06:03,667 Hacking and Scooby-Snacking. 1025 01:06:03,834 --> 01:06:07,170 Scooby-Dooby-Doo! 1026 01:09:21,949 --> 01:09:26,411 I may be a bit of a bookworm, but I've got a wild side too. 1027 01:09:26,620 --> 01:09:29,789 That's why my favorite part of Scooby-Doo and the Cyber Chase... 1028 01:09:29,999 --> 01:09:32,000 ...was shooting in the prehistoric jungle. 1029 01:09:32,168 --> 01:09:35,253 It really brought out the animal in me. 1030 01:09:39,008 --> 01:09:41,759 This one likes me. Look how calm he is. 1031 01:09:41,927 --> 01:09:42,969 [TRUMPETS] 1032 01:09:43,137 --> 01:09:45,388 -Jinkies! Ahh! -Huh? 1033 01:09:45,973 --> 01:09:48,183 Unh! Thanks, Scooby. 1034 01:09:51,729 --> 01:09:52,937 [GASPS] 1035 01:09:53,189 --> 01:09:55,857 Hey, Velma, that one likes you too. 1036 01:09:57,693 --> 01:10:01,821 VELMA: Trying to tame those woolly mammoths was like a prehistoric rodeo. 1037 01:10:02,031 --> 01:10:05,450 Shaggy found out what it was like to be a real cowpoke. 1038 01:10:05,659 --> 01:10:10,496 And after a little practice, Scooby and I started the first cattle drive. 1039 01:10:13,626 --> 01:10:16,961 My dream of playing professional baseball ended pretty early. 1040 01:10:17,129 --> 01:10:20,840 But another dream of mine came true when we made the movie. 1041 01:10:21,050 --> 01:10:23,885 Fred Jones, gladiator. 1042 01:10:26,347 --> 01:10:28,640 You Iook so cute in that outfit, Freddy. 1043 01:10:28,807 --> 01:10:31,351 Cute? That's not what I was going for. 1044 01:10:31,810 --> 01:10:33,436 [GRUNTS] 1045 01:10:33,604 --> 01:10:34,604 [GASPS] 1046 01:10:34,772 --> 01:10:36,397 SHAGGY: You can beat him, Fred! 1047 01:10:37,650 --> 01:10:39,984 [BOTH GRUNT] 1048 01:10:40,986 --> 01:10:44,948 All that Frisbee-playing with Shaggy really paid off. 1049 01:10:45,157 --> 01:10:49,118 FRED: I was amazed at how much acting like Shaggy helped me during battle. 1050 01:10:49,286 --> 01:10:53,289 I lured my opponents into traps, jumped high when I was scared... 1051 01:10:53,499 --> 01:10:56,834 ...and most importantly, ran really fast. 1052 01:10:57,253 --> 01:10:59,837 Just because I wear nice clothes and like to shop... 1053 01:11:00,005 --> 01:11:02,298 ...doesn't mean l don't have a sense of adventure. 1054 01:11:02,466 --> 01:11:04,884 That's why I enjoyed shooting at the North Pole. 1055 01:11:05,094 --> 01:11:08,554 Besides, when it's 40 below, no one cares what you're wearing. 1056 01:11:08,764 --> 01:11:13,518 -The air is so cold. -You gotta keep moving around. 1057 01:11:13,769 --> 01:11:16,020 Shaggy and Scooby have the right idea. 1058 01:11:16,188 --> 01:11:18,064 They're doing Arctic aerobics. 1059 01:11:18,232 --> 01:11:19,232 [GROWLS] 1060 01:11:19,400 --> 01:11:20,525 Like, help! 1061 01:11:22,361 --> 01:11:23,778 [GROANS] 1062 01:11:25,239 --> 01:11:26,281 [WHIMPERING] 1063 01:11:26,532 --> 01:11:31,077 -Nice work, Daphne. -Now you know why I accessorize. 1064 01:11:31,787 --> 01:11:35,623 DAPHNE: If you're exploring the Arctic, you need to make sacrifices. 1065 01:11:35,833 --> 01:11:40,169 Your shelter must be practical, you need to travel light... 1066 01:11:40,379 --> 01:11:44,757 ...and most importantly, enjoy the 24 hours of sunlight. 1067 01:11:45,718 --> 01:11:48,011 The part I enjoyed most about this movie... 1068 01:11:48,220 --> 01:11:51,389 ...was all the time Scooby and I got to spend at the arcade. 1069 01:11:51,598 --> 01:11:54,892 Like, there's only one thing I love more than playing games... 1070 01:11:55,060 --> 01:11:56,728 ...and that's winning at them. 1071 01:11:58,188 --> 01:12:00,148 One more point and I win. 1072 01:12:00,316 --> 01:12:01,983 [GRUNTING] 1073 01:12:03,569 --> 01:12:08,156 Game over, Scoob. Like, I'm the air-hockey champion of the worId! 1074 01:12:08,574 --> 01:12:09,574 [GRUNTS] 1075 01:12:09,825 --> 01:12:10,950 [WHOOPING] 1076 01:12:11,118 --> 01:12:13,494 Yeah! Yeah! 1077 01:12:14,330 --> 01:12:15,747 Two out of three? 1078 01:12:16,415 --> 01:12:21,753 SHAGGY: I could have been a better sport, or at least not gotten so excited. 1079 01:12:22,254 --> 01:12:25,590 But when I rubbed it in after beating him at free throws... 1080 01:12:25,758 --> 01:12:28,384 ...Scooby made a winning shot of his own. 1081 01:12:28,594 --> 01:12:29,927 Your turn, Scoob. 1082 01:12:30,095 --> 01:12:32,972 What was your favorite part of Scooby - Doo and the Cyber Chase ? 1083 01:12:33,390 --> 01:12:34,766 The laser. 1084 01:12:35,684 --> 01:12:38,603 Like, l got it. Fire away, Scoob. 1085 01:12:47,571 --> 01:12:51,324 Zoinks! It's amazing what you can find on the Web, eh, Scoob? 1086 01:12:51,742 --> 01:12:53,785 Uh-huh. 1087 01:12:56,955 --> 01:12:59,540 SHAGGY: We visited the Scooby Snacks home page... 1088 01:12:59,750 --> 01:13:02,585 ...found a great Web site for dessert... 1089 01:13:02,795 --> 01:13:06,381 ...which I found out was spelled with two S's. Ha-ha-ha. 1090 01:13:06,548 --> 01:13:10,426 And best of all, we got to see an old friend, right, Scoob? 1091 01:13:10,636 --> 01:13:13,012 SCOOBY: Scooby-Dooby-Doo! 1092 01:13:13,013 --> 01:13:13,179 [EngIish - US - SDH] 1093 01:13:13,180 --> 01:13:15,014 [EngIish - US - SDH] [SCOOBY LAUGHS] 72097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.