All language subtitles for Leave It To Beaver - 1997.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,605 --> 00:01:05,904 Hello,Beaver! Hi, Wally! 2 00:01:10,479 --> 00:01:12,845 Mommy, there's Bert, the pie man! 3 00:01:12,915 --> 00:01:15,008 - Morning, Bert! - Hello, Mrs. Brown! 4 00:01:15,084 --> 00:01:17,678 Great day, isn't it? Yep! 5 00:01:18,854 --> 00:01:22,620 - Have a good day, dear. - You too, honey. 6 00:01:55,424 --> 00:01:57,016 [ Electricity Crackles ] 7 00:02:01,196 --> 00:02:04,996 - [ Barking ] - Oh! 8 00:02:05,067 --> 00:02:07,661 I'll get you for this, Beaver Cleaver! 9 00:02:09,938 --> 00:02:12,202 [ Gasping ] 10 00:02:12,975 --> 00:02:15,466 Oh! 11 00:02:23,052 --> 00:02:25,384 [ Cat Screeches ] 12 00:02:26,955 --> 00:02:30,618 [ Whistling ] 13 00:02:40,602 --> 00:02:42,001 [ Whistling ] 14 00:02:42,071 --> 00:02:43,402 - Morning, Bert! - Morning, Bert! 15 00:02:43,472 --> 00:02:45,337 Morning, boys! Great day, isn't it? 16 00:02:56,585 --> 00:02:58,519 [ Groaning ] 17 00:03:01,824 --> 00:03:03,951 [ Grunts ] 18 00:03:04,026 --> 00:03:08,520 Sorry, mister. That was the first one I missed all day. 19 00:03:08,597 --> 00:03:10,531 Huh! 20 00:03:21,343 --> 00:03:24,710 Hey, Wally, stop, stop! Please! 21 00:03:26,915 --> 00:03:30,544 There it is. That's the most beautiful thing I ever seen. 22 00:03:30,619 --> 00:03:35,283 Well, golly, gee! It's Wally and the Beaver at the bike shop. 23 00:03:35,357 --> 00:03:37,791 What do you want, Eddie Haskell? 24 00:03:37,860 --> 00:03:40,385 The usual. See how fast I can make ya cry. 25 00:03:40,462 --> 00:03:44,228 Hey, knock it off, Eddie. Why you always givin' Beaver the business? 26 00:03:44,299 --> 00:03:47,598 Well, basically because... it's so easy. 27 00:03:47,669 --> 00:03:52,231 Wally, I want that bike more than anything ever, even super powers. 28 00:03:52,307 --> 00:03:56,505 Don't go cry to Wally. You want advice on how to get a bike? Ask the master. 29 00:03:56,578 --> 00:03:59,741 How will I know when I see "the master?" 30 00:03:59,815 --> 00:04:02,443 Because he's wearin' what I'm wearin'. 31 00:04:02,518 --> 00:04:05,885 Now, let's chat, squirt. Have a seat in my office. 32 00:04:10,192 --> 00:04:13,093 Now, you want a bike, but you're a screw up. 33 00:04:13,162 --> 00:04:15,392 - Eddie. - Isn't this the same kid... 34 00:04:15,464 --> 00:04:18,592 who lost his Nikes, broke his Walkman and almost burned down the garage? 35 00:04:18,667 --> 00:04:21,192 The garage wasn't Beaver's fault. 36 00:04:21,270 --> 00:04:24,171 You got a birthday comin' up. As any normal kid knows, 37 00:04:24,239 --> 00:04:27,174 the way to score a cool present is to suck up to your parents. 38 00:04:27,242 --> 00:04:31,838 - Suck up? - It's so second nature to me, I forget others find it hard. 39 00:04:31,914 --> 00:04:35,372 Yes, suck up. Do something that'll make your old man proud. 40 00:04:35,450 --> 00:04:40,979 He's a frustrated jock. Why not do something like... play football? 41 00:04:41,056 --> 00:04:43,286 Football? He'll get demolished. 42 00:04:43,358 --> 00:04:46,987 As appealing as that may sound, Wallace, it doesn't matter. 43 00:04:47,062 --> 00:04:50,725 The minute you get that bike-- Wham! You quit the team. 44 00:04:50,799 --> 00:04:54,030 But I don't do junk like that, Eddie. You do. 45 00:04:54,102 --> 00:04:57,538 You flatter me. Do you want that bike or don't you? 46 00:05:00,442 --> 00:05:02,376 [ Sighs ] 47 00:05:02,444 --> 00:05:06,073 [ Laughing, Chattering ] 48 00:05:09,284 --> 00:05:11,411 Hey, Dad! Dad! 49 00:05:13,455 --> 00:05:15,582 - Oh. - Beaver, wait! 50 00:05:15,657 --> 00:05:19,559 - Aren't ya gonna say hi? - Hi. When's Dad coming home? 51 00:05:19,628 --> 00:05:21,755 He should be home any minute. 52 00:05:21,830 --> 00:05:24,424 Maybe I'll just wait for him outside. 53 00:05:24,499 --> 00:05:28,833 Beaver? Is there somethin' I can help ya with? 54 00:05:28,904 --> 00:05:33,170 Oh, no, Mom. I'm not supposed to be sucking up to you. 55 00:05:40,482 --> 00:05:42,100 [ Boy ] Here you go. 56 00:05:42,100 --> 00:05:45,968 - Dad! Dad! Dad! - Hey, Beaver! 57 00:05:45,970 --> 00:05:49,269 Here, Dad, let me help you with your junk. 58 00:05:49,340 --> 00:05:51,274 Did you do something wrong? 59 00:05:51,342 --> 00:05:57,076 Gee, Dad, how come whenever I act nice, people think I done something wrong? 60 00:05:57,148 --> 00:06:00,481 Just conditioning, Beav. 61 00:06:00,551 --> 00:06:03,111 Sure you don't want a hand with those? 62 00:06:03,187 --> 00:06:05,781 Oh, no, Dad. I want your hands free... 63 00:06:05,857 --> 00:06:09,156 to sign my permission slip so I can play... 64 00:06:09,227 --> 00:06:11,525 for the Mayfield Mighty Mites. 65 00:06:11,596 --> 00:06:16,158 [ Clears Throat ] You wanna play... football. 66 00:06:19,770 --> 00:06:21,465 - [ Whistle Blows ] - Yeah! 67 00:06:26,377 --> 00:06:28,504 Go, Beaver! Pick it up! 68 00:06:29,580 --> 00:06:32,981 [ Grunts ] 69 00:06:37,955 --> 00:06:40,651 Go! Go! Go! 70 00:06:40,725 --> 00:06:43,023 - Yeah! - [ Whistle Blows ] 71 00:06:44,428 --> 00:06:46,658 [ Mom ] Beaver? Play football? 72 00:06:46,731 --> 00:06:48,892 You didn't tell him he could, did you, Ward? 73 00:06:48,966 --> 00:06:51,560 Of course not. I told him I had to check with you first. 74 00:06:51,636 --> 00:06:53,695 Oh! And make me the bad guy. 75 00:06:53,771 --> 00:06:55,864 Do you want a repeat of T-ball season? 76 00:06:55,940 --> 00:06:57,874 Have you forgotten about the Beaver-- 77 00:06:57,942 --> 00:07:02,470 - Who's winning now, Wally? - I don't know, Beav. 78 00:07:02,547 --> 00:07:06,005 They're talking about stuff in the past that they're still ticked off about. 79 00:07:06,083 --> 00:07:11,487 Tell me you're doing this because it's in your son's best interest... 80 00:07:11,556 --> 00:07:14,320 and not to fulfill some lingering adolescent fantasy of yours. 81 00:07:14,392 --> 00:07:17,555 What? Dear, when I was playing sandlot, it really changed my life. 82 00:07:17,628 --> 00:07:21,086 I know what you're thinking, but Beaver's not too small to play football. 83 00:07:21,130 --> 00:07:24,395 Hut! Hut! Hut! 84 00:07:24,399 --> 00:07:28,460 - Hut! Hut! Hut! - Mayfield! 85 00:07:28,537 --> 00:07:30,903 - Beav, other way! Other way! - Mayfield! 86 00:07:30,973 --> 00:07:35,569 - One, two, three, four! - Your mommies, your daddies... 87 00:07:35,644 --> 00:07:38,112 think this isn't about winning or losing! 88 00:07:38,180 --> 00:07:42,139 One, two, three, six! One two, three, seven! 89 00:07:42,217 --> 00:07:45,584 One, two, three, eight! One, two, three, nine! 90 00:07:45,654 --> 00:07:51,524 [ Coach ] They think it's about building character, don't they, Cleaver? 91 00:07:51,593 --> 00:07:53,527 We're gonna go over to this play here. 92 00:07:53,595 --> 00:07:55,927 We're gonna have this guard pull out here. This guy pulls out here. 93 00:07:55,998 --> 00:07:57,932 The quarterback drops back. We have an option. 94 00:07:58,000 --> 00:07:59,934 He goes deep, and we go to him. 95 00:08:00,002 --> 00:08:02,527 [ Coach's Voice ] Looks the same-- Different look-- 96 00:08:02,604 --> 00:08:04,469 - This play is different. - See? 97 00:08:04,540 --> 00:08:06,701 - It's all relative. - [ Coach Continues, indistinct ] 98 00:08:06,775 --> 00:08:11,337 - Hmm? You understand? - The quarterback sneaks back. 99 00:08:11,413 --> 00:08:14,177 We are here to do two things and two things only. 100 00:08:14,249 --> 00:08:18,049 That is to win and to win big! 101 00:08:18,120 --> 00:08:19,951 - [ Together ] Yeah! - Yeah! 102 00:08:20,022 --> 00:08:22,217 Break! 103 00:08:22,291 --> 00:08:26,523 - Break! - Come on, Beaver! Go get 'em! 104 00:08:26,595 --> 00:08:31,157 Down! Set! 105 00:08:31,233 --> 00:08:34,566 - You're lunch meat! - [ Growls ] You're mine! 106 00:08:36,038 --> 00:08:37,562 Go! 107 00:08:37,639 --> 00:08:39,834 - [ Grunting ] - Put it up, Cleaver! 108 00:08:39,908 --> 00:08:42,877 - [ Coach ] Put it up! - [ Screaming ] 109 00:08:42,945 --> 00:08:47,541 There's gotta be an easier way to get a bike. 110 00:08:47,616 --> 00:08:49,811 Yeah, well, what'd you expect, Beav? 111 00:08:49,885 --> 00:08:54,151 There is a reason football players wear more equipment than guys who train attack dogs. 112 00:08:54,223 --> 00:08:56,157 Bedtime, boys. 113 00:08:56,225 --> 00:08:58,819 Beaver, decided where you're gonna put that Heisman trophy? 114 00:08:58,894 --> 00:09:02,057 You mean I don't have to wait till the end of the season to get a trophy? 115 00:09:02,130 --> 00:09:06,430 He's just jokin' on ya, Beav. You don't get the Heisman trophy till college. 116 00:09:06,501 --> 00:09:08,935 Well, after watching you today, I wouldn't rule it out. 117 00:09:09,004 --> 00:09:12,064 You took some licks, but you didn't quit. 118 00:09:12,140 --> 00:09:15,701 Your mom and I just want you to know how proud we are of ya. 119 00:09:17,813 --> 00:09:22,841 I wanted to let you know I've decided to become a doctor when I grow up. 120 00:09:22,918 --> 00:09:25,614 Oh, boy, wait'll I tell your mom. Ha! 121 00:09:25,687 --> 00:09:28,713 I always said football is a real confidence builder. 122 00:09:28,790 --> 00:09:32,419 Back when I was playing sandlot I found that I learned the great many-- 123 00:09:32,494 --> 00:09:36,521 Yeah, well, you've heard this before. 124 00:09:36,598 --> 00:09:39,465 Where did we leave off? 125 00:09:40,535 --> 00:09:42,503 Here we are. 126 00:09:42,571 --> 00:09:46,166 "Now, Dottie the Dinosaur had never seen a human being before. 127 00:09:46,241 --> 00:09:50,007 "Such a tiny creature who only walks on two legs and eats berries. 128 00:09:50,078 --> 00:09:52,205 'Couldn't be much of a hunter,' said Dottie." 129 00:09:52,281 --> 00:09:56,775 Dad! If a guy's old enough to play football, 130 00:09:56,852 --> 00:10:02,085 then don't you think maybe he's too old to have his dad read to him? 131 00:10:02,157 --> 00:10:04,216 Well, maybe you have a point there, Beav. 132 00:10:04,293 --> 00:10:06,693 You read it yourself, but don't stay up too late. 133 00:10:06,762 --> 00:10:10,459 - Thanks, Dad. - [ Chuckles ] Well, good night, Beav. 134 00:10:10,532 --> 00:10:14,468 Uh, Dad, if a guy's too old to be read to, 135 00:10:14,536 --> 00:10:18,302 then he's probably too old to get kissed good night to. 136 00:10:26,081 --> 00:10:28,140 Good night, Dad. 137 00:10:29,584 --> 00:10:31,984 Good night. 138 00:10:44,066 --> 00:10:46,466 - I think he took that pretty well. - Yeah. 139 00:10:46,535 --> 00:10:48,628 But I was worried, 'cause for a minute he had... 140 00:10:48,704 --> 00:10:53,300 that same blubbery look he had at the end of The Lion King. 141 00:10:54,910 --> 00:10:56,760 [ Dog Barking In The Distance ] 142 00:10:56,760 --> 00:10:59,593 [ Mom ] Okay, everybody, gather around. It's time for cake. 143 00:10:59,596 --> 00:11:01,530 - Come on! - Let's go, boys! 144 00:11:01,598 --> 00:11:03,532 - Is everybody ready? - I'm low on batteries. 145 00:11:03,600 --> 00:11:07,627 Happy birthday to you 146 00:11:07,704 --> 00:11:11,663 Happy birthday to you 147 00:11:11,741 --> 00:11:17,008 You smell like a wino 148 00:11:17,080 --> 00:11:21,949 Happy birthday to you 149 00:11:22,018 --> 00:11:23,952 - Make a wish, Beaver. - Big wish, Beav. 150 00:11:24,020 --> 00:11:25,954 Make a wish. 151 00:11:31,895 --> 00:11:35,456 - [ Cheering ] - Way to go, Beav! 152 00:11:37,834 --> 00:11:42,271 [ Murmuring ] 153 00:11:44,340 --> 00:11:47,673 [ Eddie ] Hey, Lumpy, quit stuffin' your face and pay attention. 154 00:11:47,744 --> 00:11:53,114 I've put together a little photographic compilation of my future soul mate. 155 00:11:53,183 --> 00:11:58,018 And here's Karen takin' her dog for a walk. 156 00:11:58,087 --> 00:12:01,022 And here she is at the store with her mom. 157 00:12:01,090 --> 00:12:03,058 Oh! That's my favorite outfit of hers. 158 00:12:03,126 --> 00:12:06,289 Eddie, you might want to back off a little bit, huh? 159 00:12:06,362 --> 00:12:08,830 What are ya talkin' about? I'm doin' great. 160 00:12:08,898 --> 00:12:13,892 A week ago we were total strangers. Last night... I was in her bedroom. 161 00:12:13,970 --> 00:12:16,666 Yeah, you were in her bedroom, all right. 162 00:12:16,739 --> 00:12:19,401 But Karen and her family were at the movies. 163 00:12:19,475 --> 00:12:23,502 Can't you ever just be happy for me? Hmm? 164 00:12:25,582 --> 00:12:29,018 Mom, Dad, can we open the presents now? Please, please, please, please. 165 00:12:29,085 --> 00:12:33,852 June, you really should monitor the boy's sugar intake. 166 00:12:33,923 --> 00:12:35,857 Here we are. 167 00:12:35,925 --> 00:12:39,053 - This one is from Gilbert! - Oh, come on, Mrs. Cleaver. 168 00:12:39,128 --> 00:12:41,358 Don't blame me, Beav. It's a recycle. 169 00:12:41,431 --> 00:12:44,923 I wouldn't wear it when I got it, so my mom's giving it to you. 170 00:12:45,001 --> 00:12:47,993 Well, that's a lovely gesture, Gilbert. 171 00:12:49,873 --> 00:12:52,171 Well, I guess that's it. 172 00:12:52,242 --> 00:12:56,611 - No, Beaver. There's more. - Really? 173 00:12:58,114 --> 00:12:59,741 Wheel it out, Ward! 174 00:13:03,786 --> 00:13:05,413 [ Together ] Whoa! 175 00:13:07,257 --> 00:13:09,191 Wow. 176 00:13:09,259 --> 00:13:11,727 - A computer. - From your Aunt Martha. 177 00:13:11,794 --> 00:13:15,252 Thanks. Nothin' I like more than an educational gift. 178 00:13:15,331 --> 00:13:17,026 - Aw! - [ Ward ] Well, Beav! 179 00:13:17,100 --> 00:13:19,125 What more could a boy ask for? 180 00:13:19,202 --> 00:13:23,969 Yeah. I guess that's about all a guy could ask for, huh? 181 00:13:24,040 --> 00:13:28,704 I'm glad you feel that way, but your mom and I wanted to get you something else. 182 00:13:28,778 --> 00:13:31,611 [ Whistles ] Wally! 183 00:13:34,050 --> 00:13:36,211 [ Boys ] Whoa! 184 00:13:36,286 --> 00:13:38,720 Whoa! 185 00:13:43,259 --> 00:13:48,595 Thanks, Mom! Thanks, Dad! You're the bestest parents in the whole universe! 186 00:13:59,642 --> 00:14:01,837 Whoa! Awesome! 187 00:14:01,911 --> 00:14:04,471 Whoo! 188 00:14:07,116 --> 00:14:09,107 Whoa! 189 00:14:16,059 --> 00:14:19,187 - Bye, Dad. Bye, Mom. - Here you go. 190 00:14:19,262 --> 00:14:21,457 Bye. 191 00:14:21,531 --> 00:14:23,465 - Bye, Mom. - Good-bye. 192 00:14:23,533 --> 00:14:25,592 - See ya, Dad. - Oh, Wally, could you do us a favor? 193 00:14:25,668 --> 00:14:30,662 I'll do my homework every day without you guys havin' to crawl up my a-- 194 00:14:30,740 --> 00:14:33,334 That's great, Wally, but we weren't really going there. 195 00:14:33,409 --> 00:14:35,343 Beaver's never ridden his bike to school before. 196 00:14:35,411 --> 00:14:37,345 We were hoping you could go with him the first few days. 197 00:14:37,413 --> 00:14:41,179 - Show him the ropes. - Oh! I get ya. 198 00:14:41,250 --> 00:14:43,980 You just don't want some truck turnin' the Beaver into road kill. 199 00:14:44,053 --> 00:14:46,453 Something like that. Yeah. 200 00:14:46,522 --> 00:14:50,049 - See ya, Wal. - Okay, Dad. 201 00:14:50,126 --> 00:14:52,959 - [ Sighs ] - [ Sighs ] 202 00:14:53,029 --> 00:14:55,293 Well, there they go. 203 00:14:58,768 --> 00:15:03,467 [ Chattering ] 204 00:15:06,075 --> 00:15:08,635 - [ Bell Rings ] - [ Chattering Stops ] 205 00:15:08,711 --> 00:15:12,738 L-A-N-D-E-R-S. 206 00:15:12,815 --> 00:15:17,081 I play tennis. I like to travel. 207 00:15:17,153 --> 00:15:21,351 And I enjoy curling up in front of the fire with a big pile of book reports. 208 00:15:21,424 --> 00:15:24,621 - Yes? - Excuse me, Miss Landers. 209 00:15:24,694 --> 00:15:27,561 - But how many N's are there in tennis? - Two. 210 00:15:27,630 --> 00:15:30,190 But you don't need to take notes. You aren't going to be tested on this. 211 00:15:30,266 --> 00:15:32,826 - I'd rather be safe than sorry. - [ Gags ] 212 00:15:32,902 --> 00:15:34,494 - [ Belches ] - Then go right ahead. 213 00:15:34,570 --> 00:15:38,199 Now, why don't you tell me about your summer vacations? 214 00:15:38,274 --> 00:15:41,869 - Susan Akatsu. - Hi, Miss Landers. 215 00:15:41,944 --> 00:15:45,778 This summer we went to Mount Rushmore, and then my grandmother died, 216 00:15:45,848 --> 00:15:47,782 but not at Mount Rushmore. 217 00:15:47,850 --> 00:15:50,546 - Oh, Susan, I'm very sorry to hear that. - Yeah! 218 00:15:50,620 --> 00:15:53,282 Everyone was sad, except my dad, 219 00:15:53,356 --> 00:15:57,258 'cause she always said he never made enough money. 220 00:15:57,326 --> 00:15:59,760 Thank you, Susan. 221 00:15:59,829 --> 00:16:02,195 Gilbert Bates. 222 00:16:02,265 --> 00:16:06,929 Y o, I'm Gilbert. This summer, my parents shipped me off to camp. 223 00:16:07,003 --> 00:16:10,700 I caught impetigo, and when I got back, my dad had moved out. 224 00:16:10,773 --> 00:16:13,606 Only since then, he moved back. 225 00:16:13,676 --> 00:16:16,873 But he's still sleepin' in my room, and I'm sleepin' on the couch. 226 00:16:16,946 --> 00:16:20,541 Thank you, Gilbert, for being so candid. 227 00:16:20,616 --> 00:16:25,076 Oh! And while I was away, my cat got "runned" over. 228 00:16:25,154 --> 00:16:27,452 [ Class ] Ewww! 229 00:16:28,791 --> 00:16:31,282 Uh, Theodore Cleaver. 230 00:16:31,360 --> 00:16:34,796 - [ Snickering ] - [ Laughing ] 231 00:16:34,864 --> 00:16:37,162 Isn't that your name? 232 00:16:37,233 --> 00:16:40,669 Yeah, but everyone calls me Beaver on account of it's my nickname. 233 00:16:40,736 --> 00:16:42,670 But you can call me whatever you want, 234 00:16:42,738 --> 00:16:46,401 'cause I don't wanna get you mad and have you give me a bad grade. 235 00:16:46,476 --> 00:16:49,673 Well, if it's okay with you, I'll just call ya Theodore. 236 00:16:49,745 --> 00:16:54,239 I got an awesome bike. My brother snuck me into an "R" rated movie. 237 00:16:54,317 --> 00:16:57,480 And I'm playin' football, so I gotta wear a cup. 238 00:16:57,553 --> 00:16:59,748 Thank you, Theodore. 239 00:16:59,822 --> 00:17:02,620 Oh, and nobody in my family died. 240 00:17:10,700 --> 00:17:12,634 - Hey, Wally! - Hey, guys! 241 00:17:12,702 --> 00:17:16,468 - Ah, Wallace, how fortuitous. - What do you want, Eddie? 242 00:17:16,539 --> 00:17:18,632 Karen is in there with a litter of her friends. 243 00:17:18,708 --> 00:17:20,938 So? What you need me for? 244 00:17:21,010 --> 00:17:23,979 I thought you'd want to be a witness to history. 245 00:17:24,046 --> 00:17:26,344 What's he talkin' about, Wally? 246 00:17:26,415 --> 00:17:28,815 It means he's too chicken to try and scam on her by himself. 247 00:17:28,885 --> 00:17:31,012 Hey, Lumpy, ain't you late for your shrink appointment? 248 00:17:31,087 --> 00:17:33,351 You promised you weren't gonna tell anyone! 249 00:17:33,422 --> 00:17:37,518 And you trusted me. Big mistake. [ Laughing ] 250 00:17:37,593 --> 00:17:40,494 Come on, Wally, a little help? You're my best friend, right? 251 00:17:40,563 --> 00:17:42,656 That's what you keep tellin' me. 252 00:17:42,732 --> 00:17:45,462 Ah, what a sport. 253 00:17:46,536 --> 00:17:49,664 Hey, can't you read? No dogs allowed. 254 00:17:49,739 --> 00:17:52,207 Aw, come on, Eddie. I'm supposed to be watchin' him. 255 00:17:52,275 --> 00:17:54,334 This is for mature audiences only. 256 00:17:54,410 --> 00:17:57,902 Tie him up to a lamppost, and we'll bring him a bowl of kibble. 257 00:17:59,549 --> 00:18:03,110 Just wait here. This won't take long. 258 00:18:06,923 --> 00:18:10,324 [ Laughing, Chattering ] 259 00:18:10,393 --> 00:18:12,520 [ Sniffs ] 260 00:18:12,595 --> 00:18:14,529 [ Chattering ] 261 00:18:18,401 --> 00:18:20,733 Man, I wish I were that straw. 262 00:18:20,803 --> 00:18:24,762 - Oh, my God. - I'll do the talking. 263 00:18:24,840 --> 00:18:27,638 You just stand there and laugh and shake your head, 264 00:18:27,710 --> 00:18:31,703 like, "Where the heck does he come up with this stuff?" 265 00:18:34,350 --> 00:18:37,786 Take another step and I'll file a restraining order. 266 00:18:37,853 --> 00:18:41,016 Easy. We come in peace. 267 00:18:41,090 --> 00:18:44,787 Hey. Aren't you Wally Cleaver? 268 00:18:44,860 --> 00:18:50,025 Yeah. And I guess you already know my friend Eddie? 269 00:18:50,099 --> 00:18:52,067 We've never formally met. 270 00:18:55,605 --> 00:18:58,438 Well, we just came to say hi. 271 00:19:02,812 --> 00:19:06,043 - See ya. - You don't have to leave yet. 272 00:19:06,115 --> 00:19:08,481 Don't you wanna sit down? 273 00:19:08,551 --> 00:19:09,950 Really? 274 00:19:10,760 --> 00:19:13,320 [ Humming ] 275 00:19:13,329 --> 00:19:18,631 - Choice wheels. - Thanks. I got it by lying to my dad. 276 00:19:19,702 --> 00:19:21,966 You ridin' B.M.X., man? 277 00:19:22,037 --> 00:19:24,562 Oh, no. I'm only allowed on the sidewalk. 278 00:19:24,640 --> 00:19:28,667 Oh, a flatlander. Let me do some wheelin', huh? 279 00:19:28,744 --> 00:19:31,907 - Y-You wanna ride it? - Hey, thanks, dude! 280 00:19:44,927 --> 00:19:46,861 Cool! 281 00:20:04,113 --> 00:20:06,138 Where'd you learn all that stuff? 282 00:20:06,215 --> 00:20:10,015 It's a feel thing. I got a few more tricks. 283 00:20:10,085 --> 00:20:11,552 Cool! Can you show me? 284 00:20:11,620 --> 00:20:15,215 Yeah, sure. I got one you'll never forget. 285 00:20:18,794 --> 00:20:23,231 - Hey! - Don't worry! I just need to whip up a little torque. 286 00:20:25,901 --> 00:20:28,199 [ Beaver ] Awesome, dude! 287 00:20:30,372 --> 00:20:33,239 Hasta la vista, baby. 288 00:20:33,309 --> 00:20:35,834 Hey! 289 00:20:38,214 --> 00:20:40,682 Hey! 290 00:20:49,825 --> 00:20:52,988 Come back here! Hey! 291 00:20:56,332 --> 00:20:59,529 [ Panting ] 292 00:21:07,610 --> 00:21:11,341 So, did you feel the electricity between us? 293 00:21:11,413 --> 00:21:14,007 - You didn't say a word in there. - Exactly! 294 00:21:14,083 --> 00:21:17,075 A few sorrowful looks, some well-placed grunts, 295 00:21:17,152 --> 00:21:20,280 just like my man, Brad Pitt. 296 00:21:20,356 --> 00:21:22,290 [ Scoffs ] 297 00:21:22,358 --> 00:21:24,292 Come on, Beav. Let's go home. 298 00:21:24,360 --> 00:21:27,693 - I can't. - How come? 299 00:21:27,763 --> 00:21:30,755 This cool guy came up and wanted to show me... 300 00:21:30,833 --> 00:21:33,597 these cool bike tricks, and I let him ride my bide. 301 00:21:33,669 --> 00:21:35,728 He did these cool bike tricks. I thought it was pretty cool. 302 00:21:35,804 --> 00:21:38,364 He wanted to show me another trick, and I let him ride it. 303 00:21:38,440 --> 00:21:40,738 Then he rode away and away and never came back! 304 00:21:40,809 --> 00:21:43,573 You got your new bike jacked? 305 00:21:43,646 --> 00:21:45,614 Beav, how could you let that happen? 306 00:21:45,681 --> 00:21:49,617 I guess it's cause he stole it a little bit at a time. 307 00:21:49,685 --> 00:21:51,890 Oh, man. 308 00:21:54,559 --> 00:21:56,652 Thanks again for the ride, Fred. 309 00:21:56,728 --> 00:22:00,664 Don't worry. I won't let you forget it. [ Laughing ] 310 00:22:02,567 --> 00:22:05,502 - Well? - I don't know. 311 00:22:05,570 --> 00:22:09,301 But his hair looks kind of messed up, like he's been yelled at all day. 312 00:22:22,921 --> 00:22:26,823 You know, Beav, you may have lucked out, after all. 313 00:22:26,891 --> 00:22:30,349 - Yeah, it's pretty good. - It's good, Mom. 314 00:22:30,428 --> 00:22:32,396 - It's just delicious. - Yeah, I cooked dinner. 315 00:22:32,463 --> 00:22:36,422 - Would you pass the meat, please? - Sure, Dad. 316 00:22:36,501 --> 00:22:40,801 - June, you've outdone yourself. This meat is outstanding. - It's great, Mom. 317 00:22:40,872 --> 00:22:45,673 Here you go. Did you get some bread? 318 00:22:45,743 --> 00:22:49,645 Beaver? Why are you eating so fast? 319 00:22:49,714 --> 00:22:51,705 So I can be excused. 320 00:22:51,783 --> 00:22:55,844 Don't be in such a hurry. Tell us everything you did today. 321 00:22:55,920 --> 00:22:57,820 Everything? 322 00:22:57,889 --> 00:23:00,323 Yes, tell us about your first day of school. 323 00:23:00,391 --> 00:23:03,189 Oh, yeah, school. 324 00:23:03,261 --> 00:23:06,128 I rode my bike there. My teacher's name is Miss Landers. 325 00:23:06,197 --> 00:23:09,792 She was real nice, but they always are on the first day so you don't freak. 326 00:23:09,867 --> 00:23:13,303 Then the bell rang and I got on my bike and left and, uh-- 327 00:23:13,371 --> 00:23:16,499 Now I'm talking to you. May I be excused? 328 00:23:16,574 --> 00:23:19,407 What about after school? 329 00:23:19,477 --> 00:23:22,002 After school? 330 00:23:22,080 --> 00:23:25,914 Uh, what did we do after school, Wally? 331 00:23:28,052 --> 00:23:33,251 Well, I picked him up on his bike, just like you told me to. 332 00:23:33,324 --> 00:23:36,691 And then we just did... stuff. 333 00:23:36,761 --> 00:23:39,594 Yeah, Dad, we did stuff. 334 00:23:39,664 --> 00:23:41,757 Well, what kind of stuff? 335 00:23:41,833 --> 00:23:45,997 Well-- Hey, Mom, can I have some broccoli? 336 00:23:46,070 --> 00:23:48,538 Are you sure that's all that happened today? 337 00:23:48,606 --> 00:23:50,767 Oh, yeah, sure. Right, Beav? 338 00:23:52,910 --> 00:23:56,846 Boys, there's something bothering you, isn't there? 339 00:23:56,914 --> 00:23:59,439 No, Dad. Why do you say that? 340 00:23:59,517 --> 00:24:02,179 Well, for one thing, you hate broccoli. 341 00:24:02,253 --> 00:24:07,122 All right, I'm going to ask you again. This time I want an honest answer. 342 00:24:07,191 --> 00:24:10,558 Did something happen that you don't want us to know about? 343 00:24:15,199 --> 00:24:17,793 Yes. 344 00:24:19,370 --> 00:24:21,565 Well? What was it? 345 00:24:21,639 --> 00:24:27,305 I'm on the football team, and I'm going to be a doctor, maybe even in Africa. 346 00:24:27,378 --> 00:24:28,936 Beaver. 347 00:24:29,013 --> 00:24:32,073 My bike got "stoled." 348 00:24:32,150 --> 00:24:34,983 Stole? How could this happen? 349 00:24:35,053 --> 00:24:37,146 You've only had that bike for five days! 350 00:24:37,221 --> 00:24:41,624 Actually, it's only been four. Dad, I'm sorry! Honest! 351 00:24:41,692 --> 00:24:44,559 Well, "sorry" isn't gonna bring back your bicycle, is it? 352 00:24:44,629 --> 00:24:48,793 Or your Ken Griffey Junior rookie card. 353 00:24:50,701 --> 00:24:52,828 Or your Game Boy. 354 00:24:52,904 --> 00:24:55,873 I'm not even gonna mention the garage. 355 00:24:55,940 --> 00:24:58,966 Ward, the garage was not Beaver's fault. 356 00:24:59,043 --> 00:25:01,273 All right, fine. You're right, dear. 357 00:25:01,345 --> 00:25:04,644 What bothers me is that you have no respect for your personal possessions. 358 00:25:04,715 --> 00:25:06,649 - Do you? - No, sir. 359 00:25:06,717 --> 00:25:10,346 - How can you say that? - I thought that's what you wanted me to say. 360 00:25:10,421 --> 00:25:13,219 - Ward. - This is another example of what happens... 361 00:25:13,291 --> 00:25:16,783 when you're not paying attention, isn't that right, Wally? 362 00:25:16,861 --> 00:25:21,127 But, Dad, I didn't do anything. 363 00:25:21,199 --> 00:25:24,635 Exactly. Weren't you supposed to be looking after your brother today? 364 00:25:24,702 --> 00:25:28,866 - Yeah-- - Well, where were you when all this happened? 365 00:25:28,940 --> 00:25:31,966 Inside the soda shop havin' a shake with Eddie. 366 00:25:32,043 --> 00:25:34,477 Oh! Fine! Fine! 367 00:25:34,545 --> 00:25:37,378 We looked everywhere for it, Dad! 368 00:25:37,448 --> 00:25:40,645 We really expected a lot more from you, Wally. 369 00:25:44,088 --> 00:25:46,556 Boy, parents are weird, huh? 370 00:25:46,624 --> 00:25:49,218 I mess up, and they get even madder at you. 371 00:25:49,293 --> 00:25:54,230 [ Groans ] Hey-- [ Groans ] 372 00:25:57,602 --> 00:25:59,797 What did ya shove me for? 373 00:25:59,871 --> 00:26:02,135 I'm sick of always baby-sitting ya. 374 00:26:02,206 --> 00:26:04,299 I'm sick of ya following me around. 375 00:26:04,375 --> 00:26:07,469 "Hey, Wally, can I come? Can I play too? Can l, Wally?" 376 00:26:07,545 --> 00:26:09,570 - Shut up! - Make me, fart breath! 377 00:26:09,647 --> 00:26:12,309 - That's it. I'm telling. - No! You're not! 378 00:26:12,383 --> 00:26:14,317 - [ Beaver Screams ] - You know what bothers me? 379 00:26:14,385 --> 00:26:17,877 When something like this happens, why do they feel they have to cover it up? 380 00:26:17,955 --> 00:26:22,654 Maybe they were afraid you'd fly off the handle without giving them a chance to explain. 381 00:26:22,727 --> 00:26:26,686 You didn't disappoint them, did you? 382 00:26:26,764 --> 00:26:29,255 - [ Grunts ] - [ Grunting ] 383 00:26:29,333 --> 00:26:32,029 When I was growing up, I said I'd never holler at my kids... 384 00:26:32,103 --> 00:26:35,732 like my dad did, and I did it again, didn't l? 385 00:26:35,806 --> 00:26:38,673 Why is it all men are more concerned about their relationships... 386 00:26:38,743 --> 00:26:41,041 with their fathers than they are their own children? 387 00:26:41,112 --> 00:26:45,071 My father was like that too. Hmph. 388 00:26:45,149 --> 00:26:48,516 [ Beaver Shouts, Faint ] 389 00:26:48,586 --> 00:26:50,383 [ Grunting ] 390 00:26:52,089 --> 00:26:54,887 - [ Growling ] - [ Grunting ] 391 00:26:54,959 --> 00:26:57,689 [ Beaver Grunts ] 392 00:27:05,536 --> 00:27:09,700 I got it. Whoa! 393 00:27:09,774 --> 00:27:12,436 [ Shouting ] 394 00:27:12,510 --> 00:27:14,205 [ Wally Grunts ] 395 00:27:14,278 --> 00:27:18,078 Don't let go, Beav. Don't let go. 396 00:27:18,149 --> 00:27:21,915 - I still think you overreacted. - Well, maybe you're right, dear. 397 00:27:21,986 --> 00:27:26,582 You know, I ought to go right up there... 398 00:27:26,657 --> 00:27:28,648 and apologize for losing it. 399 00:27:28,726 --> 00:27:30,250 That would be nice. 400 00:27:30,328 --> 00:27:32,888 I just don't want them to get off the hook so easily. 401 00:27:32,964 --> 00:27:35,524 Is it too much to ask for them to accept... 402 00:27:35,600 --> 00:27:38,330 a little responsibility for themselves? 403 00:27:38,402 --> 00:27:44,307 For what that bike cost, they can sweat it out a little longer. 404 00:27:44,375 --> 00:27:47,071 [ Both Straining ] 405 00:27:47,144 --> 00:27:49,169 Come on, Beav. 406 00:27:49,247 --> 00:27:51,977 Thanks. Oops! 407 00:27:52,049 --> 00:27:53,914 Oh, no! 408 00:27:54,986 --> 00:27:57,011 Tsk. 409 00:27:57,088 --> 00:28:00,251 [ Grunts ] 410 00:28:02,660 --> 00:28:07,154 You know, June, maybe I should give those boys a little more credit. 411 00:28:07,231 --> 00:28:09,791 - Mm-hmm. - [ Thudding ] 412 00:28:11,569 --> 00:28:14,333 [ Grunting ] 413 00:28:14,405 --> 00:28:16,373 [ Grunting Continues ] 414 00:28:16,440 --> 00:28:19,466 Whoo! That was close. 415 00:28:19,543 --> 00:28:22,876 Just because you saved my life doesn't mean I forgot you called me fart breath. 416 00:28:22,947 --> 00:28:26,007 [ Grunts, Shouts ] 417 00:28:29,754 --> 00:28:31,688 Boys! 418 00:28:31,756 --> 00:28:34,316 [ Gulps ] 419 00:28:35,426 --> 00:28:37,360 [ Barking ] 420 00:28:56,914 --> 00:29:02,750 Good afternoon, Mrs. Cleaver. I took the liberty of bringing you your mail. 421 00:29:02,820 --> 00:29:08,019 Well, thank you, Eddie. But the boys are grounded so you can't come in. 422 00:29:08,092 --> 00:29:10,060 Do I detect a new fragrance? 423 00:29:10,127 --> 00:29:14,029 - Would that be patchouli oil? - Thank you for noticing. 424 00:29:14,098 --> 00:29:17,898 You know, Mrs. Cleaver, and I say this with all due respect, 425 00:29:17,968 --> 00:29:20,493 for a mom, you're quite the babe. 426 00:29:24,241 --> 00:29:26,175 [ Door Closes ] 427 00:29:26,243 --> 00:29:31,681 Uh, behold a prime specimen of "teenus screw-upius." 428 00:29:31,749 --> 00:29:33,740 What do you want? 429 00:29:33,818 --> 00:29:36,150 You know how it is when you're driving on the freeway. 430 00:29:36,220 --> 00:29:40,418 You see an accident. You can't help but look at the wreckage. 431 00:29:40,491 --> 00:29:43,585 Yeah, thanks for stoppin' by, Eddie. 432 00:29:43,661 --> 00:29:47,597 Now, what I need you to do is call up my petite flower... 433 00:29:47,665 --> 00:29:52,125 and find out how much she digs me without sounding like I'm the guy that put ya up to it. 434 00:29:52,203 --> 00:29:54,364 Oh, yeah? What's in it for me? 435 00:29:54,438 --> 00:30:00,308 The proud glow you'll feel realizing you've helped launch a successful union. 436 00:30:00,378 --> 00:30:05,577 And who knows, maybe she has some nice quiet friend for you. 437 00:30:05,649 --> 00:30:07,742 Forget it, Eddie. 438 00:30:07,818 --> 00:30:09,945 You're not gonna sucker me into being the go-between. 439 00:30:10,020 --> 00:30:14,252 [ Phone Ringing ] 440 00:30:14,325 --> 00:30:16,259 Hello? 441 00:30:16,327 --> 00:30:19,524 Um, hello? It's me! 442 00:30:19,597 --> 00:30:22,088 [ Laughs ] W-Wally Cleaver. 443 00:30:22,166 --> 00:30:24,157 - Oh, hi. - [ Purring ] 444 00:30:24,235 --> 00:30:28,069 Yeah, um, I'm just callin' out of the blue to, 445 00:30:28,139 --> 00:30:30,073 you know, say hi. 446 00:30:30,141 --> 00:30:33,542 Well, I'm glad you did. I'm sort of... 447 00:30:33,611 --> 00:30:38,412 having this boy-girl party on Saturday, and I wanted to invite you. 448 00:30:38,482 --> 00:30:42,248 - Really? - I wanted to ask you at the soda shop, 449 00:30:42,319 --> 00:30:46,278 but it was a little awkward with that Eddie standing there. 450 00:30:46,357 --> 00:30:49,155 Yeah, I can understand that. 451 00:30:50,726 --> 00:30:52,990 Enough with the cutesy banter. Start talkin' me up. 452 00:30:53,062 --> 00:30:57,590 - Do you wanna do this? - No. Fine. 453 00:30:57,667 --> 00:31:01,763 You know, Eddie's not such a creep once you get to know him. 454 00:31:01,837 --> 00:31:06,865 Oh, my God. He's standing right next to you, isn't he? 455 00:31:06,943 --> 00:31:09,935 Yeah, that's-- that's quite true. 456 00:31:10,012 --> 00:31:13,209 I guess I can't invite you without inviting him too. 457 00:31:13,282 --> 00:31:16,774 - That would be terrific. - What? What-- [ Gasps ] 458 00:31:16,852 --> 00:31:19,685 Listen, Wally, 459 00:31:19,755 --> 00:31:22,690 now that you have my number and all, 460 00:31:22,758 --> 00:31:25,693 next time you're alone, why don't you give me a call? 461 00:31:25,761 --> 00:31:28,730 It was great talking to you too, Karen. 462 00:31:28,798 --> 00:31:31,062 Good-bye. 463 00:31:35,171 --> 00:31:38,902 - Something on your mind, Beaver? - Kinda. 464 00:31:38,975 --> 00:31:42,138 On TV it showed this guy who used to play football, 465 00:31:42,211 --> 00:31:45,305 but can't anymore on account of he got tackled so hard. 466 00:31:45,381 --> 00:31:50,080 Come on, Beav. When I was your age, playing peewee, I took my lumps. 467 00:31:50,152 --> 00:31:52,620 Got knocked down and I picked myself up. 468 00:31:52,688 --> 00:31:55,486 That's football. That's a lot like life really. 469 00:31:55,558 --> 00:31:58,721 I just wanna make sure all my body parts are workin' right. 470 00:31:58,794 --> 00:32:01,092 What are you saying? You wanna quit the team? 471 00:32:01,163 --> 00:32:05,156 Do l? Thanks, Dad! What a relief. 472 00:32:12,375 --> 00:32:15,003 Well, you can't. 473 00:32:15,077 --> 00:32:17,011 Why not? 474 00:32:17,079 --> 00:32:20,014 Because first it's this, next thing you quit school. 475 00:32:20,082 --> 00:32:24,041 Then one day you quit your job, your marriage and anything else that gives you trouble in life. 476 00:32:24,120 --> 00:32:26,850 - I can quit school? - Beaver-- 477 00:32:26,922 --> 00:32:30,050 You're not listening to me. 478 00:32:30,126 --> 00:32:34,256 If you really wanna make your dad proud, then don't be a quitter. 479 00:32:34,330 --> 00:32:38,630 Okay, Dad. I'll quit tryin' to be a quitter. 480 00:32:38,701 --> 00:32:41,295 Beaver. 481 00:32:41,370 --> 00:32:44,237 You stick with it. Keep playin' hard. 482 00:32:44,306 --> 00:32:49,020 Who knows? One day you may be riding a new bike around Mayfield. 483 00:32:54,025 --> 00:32:55,959 [ Growls ] 484 00:32:56,027 --> 00:32:58,621 [ Growling ] 485 00:33:04,835 --> 00:33:06,769 [ Growls ] 486 00:33:06,837 --> 00:33:08,771 [ Chattering ] 487 00:33:08,839 --> 00:33:10,773 [ Man On P.A. System ] Welcome to Centennial Field... 488 00:33:10,841 --> 00:33:14,607 for the opening game of Mighty Mite football. 489 00:33:14,678 --> 00:33:18,307 Thank you. Oh, boy, you want some popcorn, huh? 490 00:33:18,382 --> 00:33:22,512 - How are sales, June? - Good, dear! What would you like? 491 00:33:22,586 --> 00:33:26,818 [ Grunting ] 492 00:33:26,891 --> 00:33:29,325 [ Grunting ] 493 00:33:29,393 --> 00:33:31,327 [ Both Groaning ] 494 00:33:31,395 --> 00:33:35,195 [ Announcer ] Mayfield will be kicking off to Oak Park. 495 00:33:36,667 --> 00:33:40,467 [ Coach ] Okay, everybody, get ready for the kickoff. 496 00:33:40,538 --> 00:33:41,869 Look alive! 497 00:33:45,676 --> 00:33:48,144 [ Whistle Blows ] 498 00:33:51,182 --> 00:33:52,649 Beav! Go! 499 00:33:55,052 --> 00:33:57,520 [ Whistle Blows ] 500 00:33:58,923 --> 00:34:00,857 [ Whistle Blows ] 501 00:34:00,925 --> 00:34:04,918 Hey! Mayfield! Don't take uh-uh! 502 00:34:04,995 --> 00:34:07,293 [ Announcer ] With 38 seconds left in the game, 503 00:34:07,364 --> 00:34:10,629 Mayfield has a five-point lead and the ball. 504 00:34:11,969 --> 00:34:15,063 Okay, the rules say I gotta play everyone. 505 00:34:15,139 --> 00:34:17,801 Let's see. 506 00:34:17,875 --> 00:34:19,342 Cleaver. 507 00:34:19,410 --> 00:34:22,777 Yeah, Coach? 508 00:34:22,847 --> 00:34:27,784 Son, I want you to run a strong right 28 "T" on go. Got it? 509 00:34:27,852 --> 00:34:30,082 Got it. 510 00:34:30,154 --> 00:34:34,386 All right, fellas! Be strong out there! Protect that ball! 511 00:34:39,797 --> 00:34:42,664 Go tell the quarterback the play. 512 00:34:42,733 --> 00:34:45,497 - Oh! I get it. - [ Chuckles ] 513 00:34:45,569 --> 00:34:46,934 Go, Beaver! 514 00:34:47,004 --> 00:34:51,998 Strong right 28 "T" on go. Strong right 28 "T" on go. 515 00:34:52,076 --> 00:34:55,807 So, what's the play? 516 00:34:56,881 --> 00:35:00,442 - Well? - Uh, I'll be right back. 517 00:35:00,518 --> 00:35:05,046 [ Announcer ] Seems to be a little confusion at the Mayfield huddle. 518 00:35:07,491 --> 00:35:10,221 - Go, Beaver! - Go, Beaver! 519 00:35:10,294 --> 00:35:13,695 - Yeah! - Break! 520 00:35:13,764 --> 00:35:17,860 [ Man ] Move it, boys! Move it! 521 00:35:19,303 --> 00:35:20,930 Down! 522 00:35:26,277 --> 00:35:29,212 Set! Go! 523 00:35:30,614 --> 00:35:31,911 Yeah! 524 00:35:32,950 --> 00:35:35,544 Whoa! 525 00:35:40,191 --> 00:35:43,160 [ Grunts ] 526 00:35:43,227 --> 00:35:45,252 - Go! - Yes! 527 00:35:46,497 --> 00:35:49,432 - Yes! - [ Growling ] 528 00:35:49,500 --> 00:35:52,060 - Beaver, throw me the ball. - No! 529 00:35:53,037 --> 00:35:54,265 No! 530 00:35:57,074 --> 00:35:59,269 - What? - [ Spectators Gasping ] 531 00:36:00,744 --> 00:36:04,236 - [ Whimpers ] - [ Spectators Shouting ] 532 00:36:08,352 --> 00:36:10,286 [ Whistle Blowing ] 533 00:36:10,354 --> 00:36:14,791 [ Announcer ] Unbelievable! Oak Park wins! 534 00:36:30,808 --> 00:36:35,643 Hey, Beav, how could you throw the ball to an Oak Park guy? 535 00:36:35,713 --> 00:36:40,150 That was George Tibbles. At camp we were on the same team in Color War. 536 00:36:40,217 --> 00:36:45,211 Maybe if you started crying, people would feel sorry for ya. 537 00:37:18,088 --> 00:37:21,649 Don't worry about it, Beav. You'll get 'em next time. 538 00:37:21,725 --> 00:37:26,219 In fact, I'm looking forward to it. 539 00:37:26,297 --> 00:37:29,164 Thanks a lot, Eddie. 540 00:37:29,233 --> 00:37:33,602 I am very pleased with the results of the astronomy test. 541 00:37:33,671 --> 00:37:37,232 Although, there's still some confusion about Pluto. 542 00:37:37,308 --> 00:37:41,074 While its planetary classification is still uncertain, 543 00:37:41,145 --> 00:37:43,739 it is definitely not Mickey's dog. 544 00:37:43,814 --> 00:37:45,076 Rats. 545 00:37:46,483 --> 00:37:50,044 Wow, Beaver, you really pulled up your grade. 546 00:37:50,120 --> 00:37:52,520 - You got a "C"! - I did? 547 00:37:52,589 --> 00:37:56,184 Yeah, a "See me after class." [ Laughs ] 548 00:37:56,260 --> 00:37:59,024 - [ Bell Rings ] - [ Gasps ] 549 00:37:59,096 --> 00:38:02,395 [ Screaming ] 550 00:38:02,466 --> 00:38:07,426 Okay. Good-bye, Judy. Thank you, Judy. Bye-bye. 551 00:38:07,504 --> 00:38:12,737 Theodore, I thought it might be better if we had a chance to talk in private. 552 00:38:12,810 --> 00:38:16,143 I want you to understand this is not a punishment. 553 00:38:16,213 --> 00:38:18,807 Don't worry. I know what you look like when you get mad. 554 00:38:18,882 --> 00:38:22,443 I was there the time you caught Larry going through your purse. 555 00:38:22,519 --> 00:38:25,511 Theodore, 556 00:38:25,589 --> 00:38:30,720 did you have a chance to study for this test? 557 00:38:30,794 --> 00:38:35,424 I worked real hard, Miss Landers. I studied till my head hurt. 558 00:38:35,499 --> 00:38:38,161 I guess I just didn't get any of it. 559 00:38:38,235 --> 00:38:41,636 - I'd really hate to see ya fall behind. - Yeah, me too. 560 00:38:41,705 --> 00:38:46,108 Nobody likes being the guy who makes you listen to the same junk over and over... 561 00:38:46,176 --> 00:38:49,441 that you got bored listening to in the first place. 562 00:38:49,513 --> 00:38:52,073 I'm sure that's a terrible feeling. 563 00:38:52,149 --> 00:38:56,108 Would it help if you and I reviewed this material after school for a few days? 564 00:38:56,186 --> 00:39:00,122 [ Whistle Blowing, Boys Shouting ] 565 00:39:00,190 --> 00:39:02,886 [ Coach ] Let's go! What are ya doin'? 566 00:39:02,960 --> 00:39:06,987 You mean you'd be willing to help me after school more than just today? 567 00:39:07,064 --> 00:39:08,827 If you needed to. 568 00:39:08,899 --> 00:39:14,462 If I was real dumb, could we meet every Tuesday and Thursday until about 4:30? 569 00:39:14,538 --> 00:39:17,268 And maybe even some Saturdays too? 570 00:39:19,610 --> 00:39:22,170 [ Door Slams ] 571 00:39:22,246 --> 00:39:26,012 It is the mental errors that will cause a team to lose. 572 00:39:26,083 --> 00:39:31,214 - I don't wanna name any names-- - Go ahead and say his name all you want. 573 00:39:31,288 --> 00:39:35,281 Beaver's not here. He's falling behind, and he's gotta stay after school. 574 00:39:35,359 --> 00:39:39,056 Oh. He will be missed. 575 00:39:39,129 --> 00:39:41,063 [ Dog Barking ] 576 00:39:51,842 --> 00:39:54,572 [ Bicycle Approaching ] 577 00:39:54,645 --> 00:39:56,738 [ Tires Skidding ] 578 00:39:57,881 --> 00:40:01,476 [ Chuckling ] 579 00:40:01,552 --> 00:40:03,577 [ Whirring ] 580 00:40:03,654 --> 00:40:07,556 [ Humming ] 581 00:40:07,624 --> 00:40:10,923 - Hi! - You're home early. 582 00:40:18,836 --> 00:40:20,827 - June. - [ Vacuum Off ] 583 00:40:20,904 --> 00:40:24,863 You're vacuuming in pearls. You know what that does to me. 584 00:40:24,942 --> 00:40:27,502 Hmm. Stick around. 585 00:40:27,578 --> 00:40:30,513 Later I'll slip into a pair of oven mitts. 586 00:40:31,682 --> 00:40:33,843 Oh! 587 00:40:35,853 --> 00:40:38,845 Geez! Why don't you two get a room? 588 00:40:38,922 --> 00:40:41,755 - [ Laughs ] Wally. - Oh. 589 00:40:42,860 --> 00:40:46,091 - [ Chuckles ] - [ Chuckles ] 590 00:40:46,163 --> 00:40:48,791 Oh, hi. I'm just getting home. 591 00:40:48,866 --> 00:40:53,963 - How was practice today? - Uh, about the same as always, I guess. 592 00:40:54,037 --> 00:40:56,369 I want to talk to you about your game on Saturday. 593 00:40:56,440 --> 00:40:59,068 You do? [ Gulps ] 594 00:40:59,142 --> 00:41:02,543 I'm sorry I can't be there. I have to go out of town on business. 595 00:41:02,613 --> 00:41:05,138 Oh! 596 00:41:05,215 --> 00:41:07,547 I'll be there the following Saturday for sure. 597 00:41:07,618 --> 00:41:09,415 You will? 598 00:41:09,486 --> 00:41:12,580 But, Dad, you promised you were comin' to my game that day. 599 00:41:12,656 --> 00:41:14,590 I did? 600 00:41:14,658 --> 00:41:17,752 Now, boys, your father can't be two places at once. 601 00:41:17,828 --> 00:41:20,388 You go ahead and see Wally play, Dad. 602 00:41:20,464 --> 00:41:23,490 He's older than I am, so he's got a lot less games left in him. 603 00:41:23,567 --> 00:41:26,161 That's very considerate of you, Beaver. 604 00:41:26,236 --> 00:41:30,730 Yeah, I'm real 'siderate. That's what it said on my second grade report card. 605 00:41:30,807 --> 00:41:33,275 Come on, my little football star. 606 00:41:33,343 --> 00:41:35,402 Why don't you go upstairs and get cleaned up for dinner? 607 00:41:35,479 --> 00:41:37,413 Okay, Mom. 608 00:41:41,051 --> 00:41:44,782 - Hello, Mr. Haskell. - Hey, Wally. 609 00:41:44,855 --> 00:41:49,121 Oh, I guess nobody skimped on the aftershave. [ Laughs ] 610 00:41:54,565 --> 00:42:00,094 So, your first boy-girl party. [ Laughs ] 611 00:42:00,170 --> 00:42:04,300 Let me take this opportunity to impart upon you a little wisdom... 612 00:42:04,374 --> 00:42:06,968 culled from years of experience in the field. 613 00:42:07,044 --> 00:42:10,070 That's very generous of you, Dad. 614 00:42:10,147 --> 00:42:14,015 Boys, women are all a bunch of bloodsuckers, 615 00:42:14,084 --> 00:42:16,814 out to get ya any way they can. 616 00:42:16,887 --> 00:42:20,687 When they finally succeed in breaking your spirit, 617 00:42:20,757 --> 00:42:24,124 they'll flush you like a dead goldfish. 618 00:42:30,567 --> 00:42:34,750 Now, you boys be on your way and have a great time. 619 00:42:34,750 --> 00:42:36,809 There was a time my brothers didn't want me tagging around with them. 620 00:42:36,818 --> 00:42:40,117 - Did it bum you out? - Not really. I'd tag along anyway. 621 00:42:40,188 --> 00:42:43,555 They'd go to the drive-in with their girlfriends. I'd sit in the backseat-- 622 00:42:43,625 --> 00:42:45,024 - Ward. - Shh. 623 00:42:45,093 --> 00:42:46,856 - Ward? - Oh, yeah. 624 00:42:46,928 --> 00:42:49,954 We didn't ask if Karen's party was gonna be chaperoned. 625 00:42:50,031 --> 00:42:54,024 June, please, they're 12-year-old boys. Come on. 626 00:42:54,102 --> 00:42:56,593 Underneath all that preening and strutting, 627 00:42:56,671 --> 00:43:00,402 they live in wide-eyed fear of the opposite sex. 628 00:43:05,914 --> 00:43:07,074 No. 629 00:43:14,756 --> 00:43:17,589 Ewww! 630 00:43:19,227 --> 00:43:21,252 I'll be waiting in the laundry room... 631 00:43:21,329 --> 00:43:23,763 while you two budding beauties fight it out. 632 00:43:23,832 --> 00:43:26,824 [ Together ] Ewww! 633 00:43:28,203 --> 00:43:31,969 So, Tammy, you won, huh? 634 00:43:32,040 --> 00:43:36,943 No, I lost. Let's just get this over with. 635 00:43:42,350 --> 00:43:44,818 Wow! All new copper plumbing. 636 00:43:44,886 --> 00:43:47,514 Must have set Karen's old man back a pretty penny. 637 00:43:47,589 --> 00:43:49,523 Do you not want to do this? 638 00:43:49,591 --> 00:43:53,823 - Don't you? - Sort of, but not with you. 639 00:43:53,895 --> 00:43:56,386 I can appreciate that. 640 00:43:58,567 --> 00:44:03,368 - Whoo! - All right! All right! 641 00:44:05,941 --> 00:44:08,034 [ Girl ] How was it? 642 00:44:08,109 --> 00:44:11,545 - So, did you? - Do you even have to ask? 643 00:44:11,613 --> 00:44:13,740 - Wow. - [ Girl ] Wally's up. 644 00:44:13,815 --> 00:44:16,750 - Come on, Wally. Yeah. - Hey, come on, Wally. 645 00:44:16,818 --> 00:44:18,752 [ Girl ] Wally, Wally. 646 00:44:58,493 --> 00:45:00,461 You want the lights on or off? 647 00:45:00,528 --> 00:45:03,463 I think maybe off is better. 648 00:45:17,479 --> 00:45:20,573 - This is pretty awkward, huh? - Yeah. 649 00:45:22,317 --> 00:45:27,653 But if I have to do this with someone, I'm glad it's someone I really like. 650 00:45:27,722 --> 00:45:30,555 Really? 651 00:45:30,625 --> 00:45:32,991 You couldn't tell? 652 00:45:33,061 --> 00:45:36,963 I was really trying not to notice... 653 00:45:37,032 --> 00:45:39,398 because of Eddie and all. 654 00:45:39,467 --> 00:45:41,935 You're a good friend, Wally. 655 00:45:42,003 --> 00:45:46,463 But I don't think you two will ever be this close. 656 00:46:08,863 --> 00:46:11,923 - Hi, Miss Drucker! - Hi, Miss Drucker! 657 00:46:18,139 --> 00:46:22,667 - [ Laughing ] - [ Barking ] 658 00:46:24,746 --> 00:46:26,839 [ Laughing ] Sorry. 659 00:46:32,520 --> 00:46:34,454 [ Shrieking ] 660 00:46:35,557 --> 00:46:37,684 - [ Camera Clicks ] - [ Laughing ] 661 00:46:41,730 --> 00:46:44,722 [ Quacking ] 662 00:46:56,778 --> 00:46:58,973 [ Together ] Ewww! 663 00:47:01,583 --> 00:47:04,017 Well, maybe it's like when you get a new toy, 664 00:47:04,085 --> 00:47:06,485 and after a few days you get sick of playin' with it. 665 00:47:06,554 --> 00:47:09,819 Looks like he's havin' more fun with her than I ever did with a Slinky. 666 00:47:09,891 --> 00:47:14,260 - I'm gonna miss Wally. - He's still my brother. 667 00:47:14,329 --> 00:47:17,264 Beav, the friend or brother you once knew is dead. 668 00:47:17,332 --> 00:47:19,698 No, Wally's different. 669 00:47:19,768 --> 00:47:23,829 Hey, my brother and I were pretty tight too, then he got a girlfriend. 670 00:47:23,905 --> 00:47:25,896 Now all we ever do is fight. 671 00:47:25,974 --> 00:47:30,468 - Really? - Every time she gets mad at him, I get my butt kicked. 672 00:47:30,545 --> 00:47:35,414 - Don't worry, Beav. You still got us. - Yeah. 673 00:47:35,483 --> 00:47:37,678 - Let's go. - [ Grunts ] 674 00:47:37,752 --> 00:47:42,018 I used to want to stay a kid my whole life. 675 00:47:42,090 --> 00:47:44,558 But lately, I just want to get it over with. 676 00:47:47,580 --> 00:47:51,016 [ Landers ] Theodore is my best helper. 677 00:47:51,016 --> 00:47:54,281 His lima bean has grown faster than anyone else's. 678 00:47:54,353 --> 00:47:57,220 But there's a problem, isn't there, Miss Landers? 679 00:47:57,289 --> 00:48:02,886 Why don't we take a look at Theodore's "Me" book? 680 00:48:02,962 --> 00:48:05,021 - Oh, it's great. - Oh! [ Laughs ] 681 00:48:05,097 --> 00:48:07,998 - His bike. - Bike. 682 00:48:08,067 --> 00:48:11,901 He did a lovely job with the bay windows in the front. 683 00:48:11,971 --> 00:48:16,101 At this age, we're looking for more detail in the drawings. 684 00:48:16,175 --> 00:48:19,838 For example, clothes. 685 00:48:19,912 --> 00:48:22,142 Fingers. Feet? 686 00:48:22,214 --> 00:48:26,617 I hardly think a few missing fingers is anything to be alarmed over. 687 00:48:26,685 --> 00:48:30,246 Here in class Theodore is having a lot of trouble keeping up. 688 00:48:30,322 --> 00:48:33,621 I think his self-image is really suffering as a result. 689 00:48:33,692 --> 00:48:37,253 I took the liberty of discussing this matter with our principal, Mrs. Rayburn. 690 00:48:37,329 --> 00:48:42,289 She would like a meeting between your family and our district psychologist. 691 00:48:46,071 --> 00:48:47,936 - Ward? - Hmm? 692 00:48:48,007 --> 00:48:50,976 I'm worried about the Beaver. 693 00:48:59,785 --> 00:49:03,721 So, Theodore, why don't you tell me a little about yourself? 694 00:49:03,789 --> 00:49:06,815 Well, I'm four foot, three. 695 00:49:06,892 --> 00:49:10,191 I go to school, and I got some European in my blood. 696 00:49:10,262 --> 00:49:13,993 That's very nice. Do you enjoy school? 697 00:49:14,066 --> 00:49:16,660 Oh, yes, excepting for "noman ruminals." 698 00:49:16,735 --> 00:49:19,101 That's a tough one, all right. 699 00:49:19,171 --> 00:49:21,662 So, what do you like to do for fun? 700 00:49:21,740 --> 00:49:27,508 I'm a normal kid. I like to do normal junk just like normal regular kids do. 701 00:49:27,579 --> 00:49:29,979 The Beaver has always shown a real interest in science. 702 00:49:30,049 --> 00:49:32,711 He's very close with his brother. 703 00:49:32,785 --> 00:49:35,720 And he plays football for the Mayfield Mighty Mites. 704 00:49:35,788 --> 00:49:39,417 I didn't know they played football at that age. 705 00:49:39,491 --> 00:49:43,086 You're never too young to play a sport that teaches you... 706 00:49:43,162 --> 00:49:45,562 self-confidence, coordination, discipline. 707 00:49:45,631 --> 00:49:49,431 - Were you a football player, Ward? - I played some sandlot. 708 00:49:49,501 --> 00:49:51,833 - Interesting. - [ Ward ] Oh! 709 00:49:51,904 --> 00:49:56,637 Wait a minute. I know what you're doing. I can assure you you're wrong. 710 00:49:56,709 --> 00:50:00,338 - Wrong about what? - I'm not one of those fathers. 711 00:50:00,412 --> 00:50:03,939 - What do you mean? - One of those fathers who push their kids... 712 00:50:04,016 --> 00:50:07,179 to try to fill the gaps in their own lives. 713 00:50:07,252 --> 00:50:10,915 No, no. June, back me up here. 714 00:50:10,989 --> 00:50:15,119 I've always felt that eight was a little young to be playing such a violent game. 715 00:50:15,194 --> 00:50:16,923 Oh, really? 716 00:50:16,995 --> 00:50:20,260 I do not think this is the time or place to have this discussion. 717 00:50:20,332 --> 00:50:26,237 Oh, I think learning to have discussions is exactly why we're here. 718 00:50:26,305 --> 00:50:29,797 No. What you really want to do is gang up on me... 719 00:50:29,875 --> 00:50:32,173 for pushing my kids into sports. 720 00:50:32,244 --> 00:50:37,705 Let me remind you that Wally started playing football the same age as Beaver. 721 00:50:37,783 --> 00:50:42,516 Last year he was M.V.P., an honor student, president of his class. 722 00:50:42,588 --> 00:50:48,493 I don't know many boys his age who can whip up a better Spanish omelet, right? 723 00:50:48,560 --> 00:50:53,054 No. I'm not who you think I am. 724 00:50:53,132 --> 00:50:55,430 I'm a terrible person. 725 00:50:55,501 --> 00:50:58,026 My best friend just wanted to know what she thought of him, 726 00:50:58,103 --> 00:51:02,130 and the next thing I knew we were in her laundry room, 727 00:51:02,207 --> 00:51:05,472 - makin' out. - Making? 728 00:51:05,544 --> 00:51:09,674 I can't eat. I can't sleep. My whole body feels heavy. 729 00:51:12,317 --> 00:51:17,311 I can't go on like this any longer, but I won't give her up! 730 00:51:17,389 --> 00:51:19,755 I won't! 731 00:51:19,825 --> 00:51:22,350 Please, continue. 732 00:51:22,427 --> 00:51:25,453 [ Clicks, Whirs ] 733 00:51:38,110 --> 00:51:40,943 [ Ringing ] 734 00:51:42,681 --> 00:51:44,774 I'm sorry, Eddie. I don't believe Wally is expecting you-- 735 00:51:44,850 --> 00:51:47,045 Don't think you need to create a smoke screen for your son, Mr. Cleaver. 736 00:51:47,119 --> 00:51:50,054 Wallace and I have discussed his relationship with Karen... 737 00:51:50,122 --> 00:51:53,319 and ultimately we feel our friendship is strong enough... 738 00:51:53,392 --> 00:51:56,361 to survive some schoolboy dalliance. 739 00:51:56,428 --> 00:52:01,866 Oh, hello, Eddie. Beaver's upstairs in his room. 740 00:52:01,934 --> 00:52:05,370 - What? You're here to see Beaver? - Yes. 741 00:52:05,437 --> 00:52:07,530 We're having a little PJ party. 742 00:52:07,606 --> 00:52:10,541 Now that Wallace doesn't have as much time as he used to for young Theodore, 743 00:52:10,609 --> 00:52:14,511 I have taken it upon myself to slip in and fill that void. 744 00:52:16,882 --> 00:52:20,409 Well, I'm gonna sleep a lot better knowing that. 745 00:52:23,322 --> 00:52:28,350 Oh, hi, Eddie. I got a model. I rented a video. 746 00:52:28,427 --> 00:52:32,193 And look at these. I got about a thousand pennies we can wrap up. 747 00:52:32,264 --> 00:52:34,289 Let's get something straight, Beavis. 748 00:52:34,366 --> 00:52:36,857 I didn't come here to have a good time. I'm just using you. 749 00:52:36,935 --> 00:52:38,766 Oh. 750 00:52:38,837 --> 00:52:43,536 Wallace, what's the occasion? Job interview? 751 00:52:43,609 --> 00:52:46,908 Cut it out, Eddie. You know I'm taking Karen skating tonight. 752 00:52:46,979 --> 00:52:49,277 Oh, sure, throw it in my face. 753 00:52:49,348 --> 00:52:53,409 You're out having a Ice Capade with my babe, while I watch Balto with the Beaver. 754 00:52:53,485 --> 00:52:56,010 So we are going to watch the movie? 755 00:52:56,088 --> 00:52:58,955 - Shut up. - Eddie, what did you come over for? 756 00:52:59,024 --> 00:53:03,120 -To see how miserable you could make me? -Pretty much. 757 00:53:03,195 --> 00:53:07,188 Well, I got news for you. Karen was never interested in you at all. 758 00:53:07,266 --> 00:53:09,666 Then why'd she invite me to her party? 759 00:53:09,735 --> 00:53:15,105 I made sure she invited you, because I felt sorry for you. 760 00:53:15,173 --> 00:53:20,406 So, in other words, you're a backstabber and a liar. 761 00:53:20,479 --> 00:53:23,073 All right. That's it, Haskell. Let's do it right now! 762 00:53:23,148 --> 00:53:27,448 You know, he just hasn't been the same since the growth spurt. 763 00:53:27,519 --> 00:53:32,786 Come, Theodore. Last time I was here l hid pudding pops in back of the freezer. 764 00:53:32,858 --> 00:53:34,655 Hmph! 765 00:53:36,461 --> 00:53:39,396 Boy, Wally, I never knew you were such a crummy guy. 766 00:53:42,501 --> 00:53:44,435 - Me first! - I'll race ya! 767 00:53:44,503 --> 00:53:46,767 - All right! Come on! - Come on! 768 00:53:55,013 --> 00:53:56,947 [ Laughing ] Come on. 769 00:53:57,015 --> 00:54:01,452 Karen, I-I was thinking... 770 00:54:01,520 --> 00:54:04,978 -that maybe if tonight went real well... -[ Boy ] Karen! 771 00:54:05,057 --> 00:54:06,854 - that-- - Kyle! 772 00:54:08,760 --> 00:54:11,058 - [ Gasps ] - [ Laughs ] 773 00:54:11,129 --> 00:54:14,860 - Hey. - I thought you, like, moved? 774 00:54:14,933 --> 00:54:17,959 My mom booked, so now we're living with my dad's parents. 775 00:54:18,036 --> 00:54:22,370 - It sucks, but I'm never home anyway. - Yeah. 776 00:54:24,009 --> 00:54:26,739 Oh, this is my-- 777 00:54:26,812 --> 00:54:29,178 Uh, this is Wally. 778 00:54:30,582 --> 00:54:33,813 - Cool sweater. - Nice earring. 779 00:54:33,885 --> 00:54:38,083 Kyle and I grew up across the street from each other. 780 00:54:38,156 --> 00:54:43,321 - We used to, like, take baths together. - Ha, ha. 781 00:54:43,395 --> 00:54:46,387 Ha, ha. Ha. 782 00:54:46,465 --> 00:54:49,923 - [ Keyboard Keys Clicking ] - Hey, Eddie, did you know there was... 783 00:54:50,002 --> 00:54:54,598 a real dog named Balto, and he cured diphtheria? 784 00:54:54,673 --> 00:54:56,607 Well, I'll be. 785 00:54:56,675 --> 00:55:02,238 Your old man's always cryin' poverty, but he's sittin' on a sweet nest egg. 786 00:55:02,314 --> 00:55:05,340 Are you supposed to be looking at all that stuff? 787 00:55:05,417 --> 00:55:09,080 What's with you? Don't you like doin' things you're not supposed to? 788 00:55:09,154 --> 00:55:11,748 I would if I could get away with 'em, 789 00:55:11,823 --> 00:55:14,485 but I'm just not as good at it as you are. 790 00:55:14,559 --> 00:55:17,551 [ Clicks, Tone Strikes ] 791 00:55:17,629 --> 00:55:21,588 It's a good thing you found out what a rat your brother is now, 792 00:55:21,666 --> 00:55:24,157 instead of waitin' for when they're carvin' up your old man's estate. 793 00:55:24,236 --> 00:55:26,170 Yeah, I've been real 'spicious of him... 794 00:55:26,238 --> 00:55:29,696 since that time at the Twin Pools when he held me underwater. 795 00:55:29,775 --> 00:55:33,176 I'm tellin' ya, ya just can't trust the guy. 796 00:55:33,245 --> 00:55:37,682 I think we should sneak off to the skating rink, spy on the little gigolo. 797 00:55:37,749 --> 00:55:41,549 I don't think my parents would like that. 798 00:55:44,389 --> 00:55:48,382 What to do. What to do. 799 00:55:50,262 --> 00:55:55,700 Mom! Dad! Can we camp out in the backyard? 800 00:55:55,767 --> 00:56:00,431 Far be it from me to inhibit the boy's sense of adventure. 801 00:56:00,505 --> 00:56:04,339 [ Eddie ] "...in the living room, while my parents either read or play Scrabble. 802 00:56:04,409 --> 00:56:09,142 Come time to go to bed, it took several times to get the Nintendo shut off." 803 00:56:09,214 --> 00:56:15,119 I'm not so sure I like Eddie being so nice to the Beaver. 804 00:56:15,187 --> 00:56:19,487 Oh, now, Ward, if you gave the boy half a chance, he might just surprise you. 805 00:56:19,558 --> 00:56:24,325 Maybe so, but there's something about him I just don't trust. 806 00:56:24,396 --> 00:56:26,489 [ Eddie ] "He said I was crazy. 807 00:56:26,565 --> 00:56:28,556 [ Eddie Continues, indistinct ] 808 00:56:28,633 --> 00:56:33,161 "Well, something about that TV must have been bothering me. 809 00:56:33,238 --> 00:56:35,798 "Because I just laid awake in bed staring at the ceiling. 810 00:56:35,874 --> 00:56:38,980 The more I tried not to feel scared, the scareder I became." 811 00:56:38,980 --> 00:56:42,575 [ Chattering ] 812 00:56:47,888 --> 00:56:50,652 [ Beaver ] There's Karen. 813 00:56:50,725 --> 00:56:53,319 But where's Wally? 814 00:57:04,238 --> 00:57:06,536 There he is, pickin' up splinters. 815 00:57:10,745 --> 00:57:13,236 Hey, babe, let me go grab my stuff, 816 00:57:13,314 --> 00:57:16,408 then we can blow outta here. 817 00:57:16,484 --> 00:57:20,045 - Thanks for the fizz, bud. - Anytime. 818 00:57:28,396 --> 00:57:33,333 Listen, Wally, I hope you don't mind? 819 00:57:33,401 --> 00:57:37,531 Kyle's really upset. He really needs someone to talk to. 820 00:57:39,473 --> 00:57:42,909 Are you mad at me? 821 00:57:42,977 --> 00:57:47,277 No. I mean, it's obvious the guy's got a lot of problems. 822 00:57:47,348 --> 00:57:51,876 Thanks. You're such a nice guy. 823 00:57:51,952 --> 00:57:54,352 [ Kissing Sound ] 824 00:57:55,423 --> 00:57:58,017 I wish people would quit saying that. 825 00:58:10,104 --> 00:58:12,436 She dumped him. 826 00:58:12,506 --> 00:58:16,306 Once again, fate has dealt me a winning hand. 827 00:58:16,377 --> 00:58:21,713 If Wally hadn't have stole Karen from you, you'd be the one down there... 828 00:58:21,782 --> 00:58:25,445 Lookin' like you're about ready to cry in front of the whole world. 829 00:58:25,519 --> 00:58:29,478 So, in a way, it's kind of like Wally did you a favor. 830 00:58:35,880 --> 00:58:39,111 So then at the ice skating rink, right? I'm skating, and I'm-- 831 00:58:39,149 --> 00:58:42,016 - Hey, dude! - Hey, Kyle! 832 00:58:42,086 --> 00:58:46,352 - Dig the ride. - Thanks. Stole it from some kid. 833 00:58:46,423 --> 00:58:48,618 So, uh, who's the Betty? 834 00:58:49,927 --> 00:58:52,828 Uh, just some chick. I stole her from some guy. 835 00:58:52,897 --> 00:58:56,389 Oh! See ya later. 836 00:58:56,467 --> 00:59:00,198 See ya, man. Hey, Karen. Pizza? 837 00:59:11,315 --> 00:59:14,341 So, back to the story about the ice skating rink-- 838 00:59:21,325 --> 00:59:25,352 - Hey, Romeo. - What are you guys doin' here? 839 00:59:25,429 --> 00:59:28,887 Just educating young Theodore on the perils of teen dating. 840 00:59:28,966 --> 00:59:32,402 Wait. Were you guys at the rink? 841 00:59:32,469 --> 00:59:36,667 [ Beaver ] But don't worry, Wally. We still love you. 842 00:59:36,740 --> 00:59:39,937 Hey, look, my bike! 843 00:59:40,010 --> 00:59:42,069 Come back here! Give me back my bike! 844 00:59:42,146 --> 00:59:47,345 [ Wally ] Come on! Come on! Stop, you thief! 845 00:59:47,418 --> 00:59:50,080 Let's get him! 846 00:59:52,489 --> 00:59:54,423 [ Wally ] Hurry up! 847 00:59:54,491 --> 00:59:57,085 Where'd he go? There he is. Get back here! 848 00:59:57,161 --> 00:59:59,391 - Hmm? - [ Beaver ] Hey, you, come back here! 849 01:00:01,832 --> 01:00:06,895 - Fish! - Whoa! - Ewww! 850 01:00:13,844 --> 01:00:16,711 Adios, amigos! 851 01:00:19,483 --> 01:00:22,316 Good evening, Mrs. Hensler. 852 01:00:22,386 --> 01:00:25,617 And what a fine automobile you're driving tonight. 853 01:00:25,689 --> 01:00:30,126 - What are you boys doing here? - Well, Wallace, um, 854 01:00:30,194 --> 01:00:34,324 Theodore and myself just got a sudden craving for sushi. 855 01:00:34,398 --> 01:00:36,559 Ha! 856 01:00:40,704 --> 01:00:43,002 Hey, that was Mrs. Hensler. 857 01:00:43,073 --> 01:00:45,234 [ Wally ] Big mouth. 858 01:00:45,309 --> 01:00:47,436 [ Together ] Dad! We gotta get home! 859 01:00:47,511 --> 01:00:50,378 [ Phone Ringing ] 860 01:00:50,447 --> 01:00:53,939 - Hello? - Ward, Claire Hensler. 861 01:00:54,018 --> 01:00:57,920 Isn't it a little late for Beaver to be vandalizing a fish market on a school night? 862 01:00:57,988 --> 01:01:01,048 Beaver's not vandalizing a fish market on a school night. 863 01:01:01,125 --> 01:01:04,617 He's safely tucked away in a tent in our backyard, listening to scary stories. 864 01:01:04,695 --> 01:01:06,629 What a relief. 865 01:01:06,697 --> 01:01:09,928 What I must have seen was only the clone of young Theodore covered in mackerel. 866 01:01:10,000 --> 01:01:14,596 Despite what you may think, I know my boys better than you do. 867 01:01:14,671 --> 01:01:17,606 - [ Phone Slams, Dial Tone Hums ] - [ Chuckles ] 868 01:01:19,376 --> 01:01:22,209 Beav, stay back. You smell rank! 869 01:01:27,418 --> 01:01:32,355 - [ Thudding ] - Eddie. 870 01:01:32,423 --> 01:01:35,881 [ Eddie ] "My mouth got dry, and my heart started thumping so hard. 871 01:01:35,959 --> 01:01:38,553 I thought it was going to come clear out of my chest." 872 01:01:42,966 --> 01:01:45,696 [ Whistling ] 873 01:01:52,276 --> 01:01:55,074 - Oh! - [ Tires Screeching ] 874 01:01:57,548 --> 01:02:01,006 - Sorry again, mister! - [ Sighs ] 875 01:02:01,085 --> 01:02:03,485 [ Grunts ] 876 01:02:04,822 --> 01:02:06,756 Ick! 877 01:02:06,824 --> 01:02:08,382 [ Eddie ] "...downstairs. 878 01:02:08,459 --> 01:02:11,292 "l walked into the living room and checked out the TV. 879 01:02:11,361 --> 01:02:14,524 "It was real warm, as if someone had just been watching it. 880 01:02:14,598 --> 01:02:16,532 "Then out of nowhere, it pops on... 881 01:02:16,600 --> 01:02:21,230 "and begins to play that same weird Nintendo game I saw earlier. 882 01:02:21,305 --> 01:02:23,432 "Well, I almost jumped out of my skin. 883 01:02:23,507 --> 01:02:25,532 "To make matters worse, the piano... 884 01:02:25,609 --> 01:02:28,203 "begins to sound off with a strange little song. 885 01:02:28,278 --> 01:02:30,610 I turned back to stare at the cat--" 886 01:02:32,149 --> 01:02:35,676 - W-Wally? - Shh. This is the good part. 887 01:02:35,752 --> 01:02:38,687 All right. Good night, boys. 888 01:02:38,755 --> 01:02:44,284 [ Sniffs ] Anyone ever hear the word bath? 889 01:02:44,361 --> 01:02:47,558 "Pepper is strutting across the keys. 890 01:02:47,631 --> 01:02:50,429 His tail straight up behind him." 891 01:02:50,501 --> 01:02:54,801 Scary stories just aren't as scary when you don't have a bike anymore. 892 01:02:54,872 --> 01:02:59,605 Yeah, they're not that great when you don't have a girl anymore either. 893 01:02:59,676 --> 01:03:03,612 Maybe I should get something stolen from me so I can join you two mopesters. 894 01:03:03,680 --> 01:03:05,807 You better help us get that bike! 895 01:03:05,883 --> 01:03:08,113 [ Bell Ringing ] 896 01:03:08,185 --> 01:03:10,676 Okay, good work, everybody. 897 01:03:10,754 --> 01:03:14,212 Don't forget. We have a spelling pretest tomorrow. 898 01:03:14,291 --> 01:03:19,456 Wanna come over to my house and watch my sister making out with her boyfriend? 899 01:03:19,530 --> 01:03:24,297 I can't. I got "football" practice. 900 01:03:24,368 --> 01:03:27,735 Oh, right. Gotcha. 901 01:03:29,573 --> 01:03:34,738 I've been having a hard time keeping up with the math stuff again. 902 01:03:34,811 --> 01:03:37,279 Maybe we should go over it some more. 903 01:03:37,347 --> 01:03:40,111 I'm sorry. I won't be able to help you today. 904 01:03:40,184 --> 01:03:43,449 I have a teacher's conference, but maybe Judy could help you. 905 01:03:43,520 --> 01:03:46,080 Certainly, Miss Landers! 906 01:03:46,156 --> 01:03:49,523 I sure would hate to see Beaver get left behind. 907 01:03:49,593 --> 01:03:55,498 Thank you, Judy. I'm sure Theodore will be in very good hands. 908 01:03:56,833 --> 01:03:59,267 [ Drum roll ] 909 01:03:59,336 --> 01:04:01,531 All right! Sit down and shut up! 910 01:04:01,605 --> 01:04:04,540 You're gonna learn this stuff if I have to shove it down your throat! 911 01:04:06,009 --> 01:04:11,379 And where do you think you're going, Beaver Cleaver! 912 01:04:11,448 --> 01:04:16,249 Thanks anyway, Judy, but I'd rather go through third grade a hundred times... 913 01:04:16,320 --> 01:04:18,788 than listen to your ugly voice for one minute. 914 01:04:35,806 --> 01:04:38,741 - Gee, Larry, take a breath. - [ Chattering ] 915 01:04:38,809 --> 01:04:40,674 Hello, Beaver. 916 01:04:42,112 --> 01:04:44,410 Oh. Hi, Karen. 917 01:04:44,481 --> 01:04:46,642 Go ahead. Ask him. 918 01:04:46,717 --> 01:04:48,514 [ Karen ] Uh-- 919 01:04:48,585 --> 01:04:53,249 Beaver, so, how's Wally been doing? 920 01:04:53,323 --> 01:04:55,723 He's been kind of crummy. 921 01:04:55,792 --> 01:04:58,056 Why has he been so crummy? 922 01:04:58,128 --> 01:05:02,656 Lately he's had the same look on his face the Hunchback did... 923 01:05:02,733 --> 01:05:05,725 when Esmeralda ran off with the good-looking guy. 924 01:05:05,802 --> 01:05:07,770 Bye, Beaver. 925 01:05:10,741 --> 01:05:15,701 Hey, we got an hour and a half to kill till practice is over. Wanna go to the library? 926 01:05:15,779 --> 01:05:19,738 Okay. We can look at that National Geographic... 927 01:05:19,816 --> 01:05:21,750 with the native girls of Chiluaga. 928 01:05:21,818 --> 01:05:25,345 - Yeah. - Hey, Beav, you gonna eat that? 929 01:05:25,422 --> 01:05:27,356 Mm-mm. 930 01:05:29,993 --> 01:05:32,962 [ Fred ] Well, Frank, you did it again. 931 01:05:33,030 --> 01:05:35,123 Now, come on. Get outta here before I call Security. 932 01:05:35,198 --> 01:05:37,530 - Bye-bye. - Bye! 933 01:05:37,601 --> 01:05:40,126 - Bye-bye. - Thanks again. 934 01:05:40,203 --> 01:05:43,001 That is how the game is played, Ward, old man. 935 01:05:43,073 --> 01:05:45,041 Drill 'em, fill 'em and bill 'em. 936 01:05:45,108 --> 01:05:48,908 Take notes and one day, maybe, you'll have a corner office. 937 01:05:48,979 --> 01:05:53,040 I'll say this, Fred. What I saw today, I'm sure they don't teach in any business school. 938 01:05:53,116 --> 01:05:56,085 Learn it, use it and pass it on. 939 01:05:56,153 --> 01:06:00,214 The best part is, I finally have time to make it to one of Beaver's games. 940 01:06:00,290 --> 01:06:02,240 So long, Fred. 941 01:06:03,975 --> 01:06:06,205 It's due back on the 19th. 942 01:06:07,478 --> 01:06:09,412 I want to check this out. 943 01:06:09,480 --> 01:06:12,210 Hey, Beav, look. 944 01:06:12,283 --> 01:06:15,446 That's the biggest coffee cup I've ever seen. 945 01:06:15,519 --> 01:06:17,749 Hey, that place finally opened, huh? 946 01:06:17,822 --> 01:06:21,656 Yeah, and I can't wait to have my first iced "mochaccino." 947 01:06:21,726 --> 01:06:23,819 Hey, it's you! Give me back my bike! 948 01:06:23,894 --> 01:06:27,523 Your bike? I get the feelin' I'm being accused of somethin' here. 949 01:06:27,598 --> 01:06:29,589 You know what he's talkin' about, Kyle? 950 01:06:29,667 --> 01:06:31,794 Yeah. You stole his bike, and he wants it back. 951 01:06:31,869 --> 01:06:33,860 Give me my bike back, or I'll call my brother. 952 01:06:33,938 --> 01:06:35,565 You mean, Wally? 953 01:06:35,640 --> 01:06:39,076 Doesn't he have enough trouble hanging onto his own belongings? 954 01:06:39,143 --> 01:06:44,046 I'll tell you what. I'll make you a deal. 955 01:06:44,115 --> 01:06:47,175 Me and Kyle have been arguing about that big cup up there. 956 01:06:47,251 --> 01:06:49,310 He says there's coffee in it, and I say there isn't. 957 01:06:49,387 --> 01:06:53,517 It's probably not coffee. They probably got a machine up there that makes steam. 958 01:06:53,591 --> 01:06:56,617 That's what I said, but the sign says it's coffee, 959 01:06:56,694 --> 01:06:59,686 and Kyle thinks there's a law against fake advertising. 960 01:07:01,232 --> 01:07:02,665 So what's the deal? 961 01:07:02,733 --> 01:07:04,667 You climb up there and prove I'm right... 962 01:07:04,735 --> 01:07:08,398 and that there's no coffee in it, I'll give you your bike back. 963 01:07:10,107 --> 01:07:15,238 You want me to climb up there? No way! 964 01:07:15,313 --> 01:07:19,909 I guess you're right, man. This kid here, he's got no spine. 965 01:07:19,984 --> 01:07:22,885 Come on, man. Let's blow outta here. I gotta meet Karen. 966 01:07:22,953 --> 01:07:28,118 Wait. How do I know once I get up there, you'll really give me my bike back? 967 01:07:28,192 --> 01:07:30,752 Dude, what other choice you got? 968 01:07:30,828 --> 01:07:32,762 [ Sighs ] 969 01:07:32,830 --> 01:07:36,095 [ Snickers ] 970 01:07:47,278 --> 01:07:51,977 [ Grunting ] 971 01:07:53,884 --> 01:07:57,320 [ Shouting ] 972 01:07:57,388 --> 01:08:00,221 [ Coach ] Let's see some hustle now. Come on. Move it! 973 01:08:00,291 --> 01:08:03,624 - There's so sign of the Beaver. - Maybe he was drafted by the Packers. 974 01:08:03,694 --> 01:08:05,093 [ Fred Laughing ] 975 01:08:05,162 --> 01:08:08,290 Ah! There he is. 976 01:08:08,366 --> 01:08:10,800 Surprise, Beaver. 977 01:08:12,703 --> 01:08:16,969 Oh! Uh, have a good game, son. Go get 'em! 978 01:08:17,041 --> 01:08:19,066 Boy, it's high up here. 979 01:08:19,143 --> 01:08:22,112 It just looks that way, 'cause you're way up there. 980 01:08:22,179 --> 01:08:24,272 But from down here, it's not that high at all. 981 01:08:24,348 --> 01:08:26,782 [ Panting ] 982 01:08:28,853 --> 01:08:32,755 Coach Gordon? Hello. Ward Cleaver. 983 01:08:32,823 --> 01:08:34,814 Oh, yeah, hi. How are ya? 984 01:08:34,892 --> 01:08:37,656 - This is Fred Rutherford. - Coach. 985 01:08:37,728 --> 01:08:39,787 So, your son doing any better in school? 986 01:08:39,864 --> 01:08:41,832 Pardon? 987 01:08:41,899 --> 01:08:46,632 That's why he had to leave the team, so he could get extra help after school, right? 988 01:08:46,704 --> 01:08:49,696 Geez, you'll have to excuse me, Coach. 989 01:08:49,774 --> 01:08:52,868 I seem to find myself out of the loop on this one. 990 01:08:57,181 --> 01:09:00,014 [ Grunts ] 991 01:09:04,955 --> 01:09:08,186 - Whoa! - Come on, Beav! Quit screwin' around! 992 01:09:08,259 --> 01:09:11,786 [ Grunting ] 993 01:09:21,505 --> 01:09:23,996 You made it, Beaver! You made it! 994 01:09:24,074 --> 01:09:26,508 Hey, Larry! I can't see inside! 995 01:09:26,577 --> 01:09:31,514 Whoa! [ Grunts ] 996 01:09:31,582 --> 01:09:35,643 Hey, guess I win the bet! I didn't hear a splash. 997 01:09:35,719 --> 01:09:40,179 - Do I get my bike back now? - Deal's a deal. Come on down and get it. 998 01:09:43,727 --> 01:09:49,290 - I can't get out! - Are you welching on your deal? 999 01:09:49,366 --> 01:09:54,599 - Kids today! They just got no moral code. - Yeah. 1000 01:09:54,672 --> 01:09:57,072 Hey, Larry, I'm gonna be stuck in here forever. 1001 01:09:57,141 --> 01:10:00,338 Okay, okay, don't panic. I'll get the police. 1002 01:10:00,411 --> 01:10:05,041 No, the cops will tell my parents, and then they'll find out I quit the football team! 1003 01:10:05,115 --> 01:10:09,745 If that's what you're worried about, you deserve to be seeing a shrink. 1004 01:10:10,821 --> 01:10:14,018 [ Feet Scraping Side ] 1005 01:10:15,092 --> 01:10:17,083 [ Whistling ] 1006 01:10:17,161 --> 01:10:21,689 Wally! What are you doing? We're gonna be having dinner soon. 1007 01:10:21,765 --> 01:10:23,699 Don't worry, Mom. I'll be done by then. 1008 01:10:23,767 --> 01:10:27,601 Hello, dear. How was your day at the salt mines? 1009 01:10:27,671 --> 01:10:29,866 June, where's the Beaver? 1010 01:10:29,940 --> 01:10:32,374 Um, he's at his game. 1011 01:10:32,443 --> 01:10:36,470 No, he's not. They haven't seen him in two weeks. 1012 01:10:36,547 --> 01:10:39,539 I think this is one of those conversations I should go upstairs for. 1013 01:10:39,617 --> 01:10:44,054 Wally, your father and I need to know what's goin' on right now. 1014 01:10:44,121 --> 01:10:48,990 Okay, but if you don't mind me saying so, 1015 01:10:49,059 --> 01:10:51,619 I don't think that going and thrashing on the Beaver is gonna help any. 1016 01:10:51,695 --> 01:10:54,994 I was not planning to thrash on anyone, Wally. 1017 01:10:55,065 --> 01:10:57,124 I'd just like to know what's going on under my own roof. 1018 01:10:57,201 --> 01:11:00,637 All right. [ Sighs ] 1019 01:11:00,704 --> 01:11:03,332 Well, we all like the Beaver, 1020 01:11:03,407 --> 01:11:05,967 except we all know he's not the smartest guy... 1021 01:11:06,043 --> 01:11:10,639 or the best-lookin' and that he's got a tendency to lose things. 1022 01:11:10,714 --> 01:11:13,080 Your point being? 1023 01:11:13,150 --> 01:11:15,710 The guy's got enough trouble in his life... 1024 01:11:15,786 --> 01:11:19,916 without always havin' to worry about lettin' ya down. 1025 01:11:21,725 --> 01:11:24,660 - [ Doorbell Rings ] - I'll get it. 1026 01:11:25,529 --> 01:11:28,327 Hi, Mrs. Cleaver. 1027 01:11:28,399 --> 01:11:31,425 I sure hope you're in a good mood. 1028 01:11:31,502 --> 01:11:33,640 [ Giggles Nervously ] 1029 01:11:46,019 --> 01:11:48,385 [ Siren Wailing ] 1030 01:11:48,454 --> 01:11:51,685 Stand back! Step aside here! 1031 01:11:51,758 --> 01:11:56,320 [ Dispatcher On Police Radio, indistinct ] 1032 01:11:57,830 --> 01:12:01,197 Hey, Wally, looks like we just crowned a new village idiot. 1033 01:12:01,267 --> 01:12:03,167 [ Helicopter Whirring ] 1034 01:12:03,236 --> 01:12:05,704 Ah, Mr. Cleaver, I hope you're as moved... 1035 01:12:05,772 --> 01:12:08,639 by this fine show of civic support for your second born as I am. 1036 01:12:08,708 --> 01:12:10,676 - Be right back. - Okay. 1037 01:12:10,743 --> 01:12:13,177 I might add, Mrs. Cleaver, even in the most dire circumstances... 1038 01:12:13,246 --> 01:12:15,237 you look as though you've just walked off the runway. 1039 01:12:15,314 --> 01:12:17,544 - Eddie. - Yes, Mrs. Cleaver. 1040 01:12:17,617 --> 01:12:19,482 Cut the crap. 1041 01:12:24,257 --> 01:12:27,158 Things are really percolating here in downtown Mayfield... 1042 01:12:27,226 --> 01:12:30,354 as a little boy, caught in a giant coffee cup, 1043 01:12:30,430 --> 01:12:33,661 has refused attempts by rescue personnel to extricate him. 1044 01:12:33,733 --> 01:12:38,670 Now it appears that that job has landed on the shoulders of his father. 1045 01:12:39,739 --> 01:12:42,435 - Th-That's Dad! - Beaver? 1046 01:12:47,480 --> 01:12:48,777 Oh! 1047 01:12:48,848 --> 01:12:52,579 - [ Helicopter Whirring ] - Hello, Beaver. 1048 01:12:52,652 --> 01:12:55,815 - You all right? - Yes, sir. 1049 01:12:55,888 --> 01:12:59,688 If it's okay, I'd rather you yell at me up here than in front of the whole town. 1050 01:12:59,759 --> 01:13:03,126 I have no intention of yelling at you. 1051 01:13:03,196 --> 01:13:09,101 You say that now, but you just might forget once you hear everything. 1052 01:13:09,168 --> 01:13:12,763 I know all about the football team, Beaver. 1053 01:13:12,839 --> 01:13:14,773 Thanks a lot, Wally. 1054 01:13:14,841 --> 01:13:18,572 The problem isn't who I heard it from. It's that I didn't hear it from you. 1055 01:13:18,644 --> 01:13:22,978 - I wanted to tell ya, Dad! - Then why didn't ya, Beav? 1056 01:13:23,049 --> 01:13:25,609 'Cause I couldn't decide which was worser: 1057 01:13:25,685 --> 01:13:28,051 screwin' up by playin' or screwin' up by quittin'. 1058 01:13:28,121 --> 01:13:33,115 Either way, I didn't want to go disappointin' ya again. 1059 01:13:33,192 --> 01:13:35,319 Why would you say something like that? 1060 01:13:35,394 --> 01:13:38,420 'Cause it's true. Ever since my bike got stole, 1061 01:13:38,498 --> 01:13:40,625 you've been givin' me the look. 1062 01:13:40,700 --> 01:13:43,066 What look is that? 1063 01:13:43,136 --> 01:13:46,731 It's a look like you don't like what I'm doin', but you don't wanna tell me. 1064 01:13:46,806 --> 01:13:49,741 Beaver, I don't give you any-- 1065 01:13:52,011 --> 01:13:55,879 Oh, I do that, huh? 1066 01:13:55,948 --> 01:13:58,644 My dad used to do that. 1067 01:13:58,718 --> 01:14:02,347 Used to make me feel like nothin' I ever did was good enough for him. 1068 01:14:02,421 --> 01:14:05,584 If you didn't like it when your dad gave you the look, 1069 01:14:05,658 --> 01:14:07,626 then why'd you give it to me? 1070 01:14:11,230 --> 01:14:13,164 Well, Beaver, l-- 1071 01:14:18,337 --> 01:14:23,274 I guess I just forgot what it felt like... 1072 01:14:23,342 --> 01:14:25,742 to be a little boy. 1073 01:14:27,380 --> 01:14:31,111 Maybe one day when you're in my shoes, 1074 01:14:31,184 --> 01:14:34,881 you won't make some of the same mistakes with your son. 1075 01:14:34,954 --> 01:14:37,445 Yeah, but if I grow up and have as dumb a kid as me, 1076 01:14:37,523 --> 01:14:39,650 it'd be hard not to want to belt him. 1077 01:14:39,725 --> 01:14:43,559 [ Laughs ] Oh, Beav. 1078 01:14:43,629 --> 01:14:46,325 You know what unconditional love is, Beaver? 1079 01:14:46,399 --> 01:14:49,129 Uh-uh. 1080 01:14:49,202 --> 01:14:52,399 It means that when you're a parent, 1081 01:14:52,471 --> 01:14:54,871 you love your children exactly the same, 1082 01:14:54,941 --> 01:15:00,743 no matter if they get straight A's or stuck in a giant coffee cup. 1083 01:15:00,813 --> 01:15:04,909 - You understand? - Well, sure, I get it, Dad, 1084 01:15:04,984 --> 01:15:10,650 'cause that's the way I feel about you. 1085 01:15:10,723 --> 01:15:13,556 Oh, Beaver. 1086 01:15:15,494 --> 01:15:17,587 Thank you, son. 1087 01:15:17,663 --> 01:15:20,757 That's the nicest thing anyone has ever said to me. 1088 01:15:23,169 --> 01:15:25,535 Let's get out of this steam bath. What do you say? Come on. 1089 01:15:25,605 --> 01:15:29,974 Hey, Dad, now that we talked about all this junk, 1090 01:15:30,042 --> 01:15:33,705 do you think it'd be all right if I sorta went back to the team? 1091 01:15:33,779 --> 01:15:38,443 You don't have to play football, Beaver, or do anything you don't want to, 1092 01:15:38,517 --> 01:15:40,951 except take a bath. 1093 01:15:41,020 --> 01:15:45,389 It's just next week the game's against Benton, and we're gonna get killed, 1094 01:15:45,458 --> 01:15:49,861 so all the parents will probably buy us pizza to make us feel better. 1095 01:15:49,929 --> 01:15:52,056 [ Laughs ] Come on. Up you go. 1096 01:15:52,131 --> 01:15:54,065 I got ya. [ Grunts ] 1097 01:15:54,133 --> 01:15:57,261 [ Crowd Cheering ] 1098 01:15:57,336 --> 01:16:01,067 Yay! 1099 01:16:01,140 --> 01:16:03,938 - [ Whistle Blows ] - Go, Mayfield! 1100 01:16:04,010 --> 01:16:09,073 Don't forget to visit the Mayfield Harvest Festival after the game. 1101 01:16:11,851 --> 01:16:15,947 Here we are. Look at this beautiful chocolate pie. 1102 01:16:16,022 --> 01:16:19,389 Look at that. You were last year's winner, weren't you? 1103 01:16:19,458 --> 01:16:21,653 - Come on, Stacy! - [ Girl ] Coming, Judy. 1104 01:16:21,727 --> 01:16:23,661 Here we go. 1105 01:16:23,729 --> 01:16:28,393 - Here you go. - Hey, this is good. 1106 01:16:28,467 --> 01:16:32,665 - Hey, Kyle, could you get me a soda? - Oh, sure. 1107 01:16:32,738 --> 01:16:36,265 I'm a little short. You got a buck? 1108 01:16:38,744 --> 01:16:41,838 Be right back, babe. 1109 01:16:41,914 --> 01:16:45,247 - Hey, couple of sodas. - [ Man ] Sure thing. 1110 01:16:45,318 --> 01:16:47,309 Thanks, bud. 1111 01:16:47,386 --> 01:16:51,152 [ Announcer ] Time-out, Mayfield, with ten seconds left in the game. 1112 01:16:51,223 --> 01:16:53,521 - Hey, Karen! Here's your soda. - Thanks. 1113 01:16:53,592 --> 01:16:55,685 Hey, man, let's get some popcorn. 1114 01:16:55,761 --> 01:16:57,695 Yeah, but you better stay here. 1115 01:16:57,763 --> 01:17:00,755 You might see something that'll kill your appetite. 1116 01:17:00,833 --> 01:17:03,427 - You wanna go to the festival? - Sure. 1117 01:17:03,502 --> 01:17:06,665 - Cool. - Yeah. 1118 01:17:11,610 --> 01:17:17,105 Mayfield is down to its final play, trailing Benton 24 to 20. 1119 01:17:20,753 --> 01:17:23,950 [ Giggles ] Hi, everybody. 1120 01:17:24,023 --> 01:17:28,289 If you're worried about us jumping all over you for losin' that game for us, forget it. 1121 01:17:28,361 --> 01:17:31,023 Yeah. The coach said makin' fun of a guy is un sportsmanlike. 1122 01:17:31,097 --> 01:17:34,191 - Thanks, guys. - Huddle up! 1123 01:17:34,266 --> 01:17:36,632 [ Together ] We are alive! Go! 1124 01:17:36,702 --> 01:17:40,001 So, uh, what's the play? 1125 01:17:40,072 --> 01:17:43,337 Oh! Pass protection, 86 on go. 1126 01:17:43,409 --> 01:17:44,740 - Ready! - Break! 1127 01:17:44,810 --> 01:17:47,142 [ Whistle Blows ] 1128 01:17:47,213 --> 01:17:48,740 - Come on! - Go, Beaver! 1129 01:17:49,574 --> 01:17:53,374 Down! Set! 1130 01:17:53,444 --> 01:17:55,674 - Go! - [ Grunting ] 1131 01:18:02,086 --> 01:18:03,883 - There goes Beaver! - Go, Beaver! 1132 01:18:03,955 --> 01:18:05,047 [ Grunts ] 1133 01:18:43,427 --> 01:18:46,157 - [ Crowd Cheering ] - Go, Cleaver! Run! 1134 01:18:47,632 --> 01:18:50,192 - Run, Beaver! - Run! 1135 01:18:50,268 --> 01:18:52,998 - Cleaver, run! - Come on, Beaver! 1136 01:18:53,070 --> 01:18:56,403 - Run! - Oh, no! Wrong way! 1137 01:18:56,474 --> 01:18:59,068 - Cleaver's running the wrong way... - Stop him! 1138 01:18:59,143 --> 01:19:01,338 toward the Benton goal line! 1139 01:19:01,412 --> 01:19:03,778 - Beaver! - [ Grunting ] 1140 01:19:03,848 --> 01:19:05,509 Cleav-- 1141 01:19:10,321 --> 01:19:14,052 My bike! Stop! 1142 01:19:14,125 --> 01:19:16,184 - Come on! - Come back here! 1143 01:19:19,864 --> 01:19:21,422 Go! 1144 01:19:30,141 --> 01:19:31,608 - Go! - Go, Beaver! 1145 01:19:31,676 --> 01:19:34,270 [ Coach ] Go, Cleaver! Go! 1146 01:19:35,713 --> 01:19:38,800 - [ Whistle Blows ] - Touchdown! 1147 01:19:38,800 --> 01:19:41,735 [ Announcer ] Unbelievable! Cleaver scores! Mayfield wins! 1148 01:19:44,605 --> 01:19:45,799 [ Panting ] 1149 01:19:45,873 --> 01:19:48,364 - You want some fudge? - Sure. 1150 01:19:48,442 --> 01:19:49,602 - How about a brownie? - Okay. 1151 01:19:49,677 --> 01:19:52,612 - Hey, bro. - Give me back my bike! 1152 01:19:54,248 --> 01:19:58,344 [ Kyle Laughing ] Go, brother! Go! 1153 01:19:58,419 --> 01:20:02,014 - What a loser family. - Oh, yeah? 1154 01:20:02,089 --> 01:20:04,557 Aah! 1155 01:20:04,625 --> 01:20:09,824 - Aah! - Nobody messes with my brother! 1156 01:20:09,897 --> 01:20:11,626 I'll be right back. 1157 01:20:11,699 --> 01:20:15,362 Here. You need a little bit of topping. 1158 01:20:15,436 --> 01:20:18,564 [ Murmuring ] 1159 01:20:18,639 --> 01:20:20,903 [ Gasps ] 1160 01:20:32,420 --> 01:20:34,581 One hot dog with mustard. Here you go, sir. 1161 01:20:41,562 --> 01:20:43,689 - Hey! Hey! - Careful! 1162 01:20:52,940 --> 01:20:56,501 Whoa! [ Grunts ] 1163 01:20:56,577 --> 01:20:59,239 - Not again! - Ooh! 1164 01:20:59,914 --> 01:21:02,348 [ Gasps ] 1165 01:21:04,752 --> 01:21:08,188 - Ha, ha, ha. - [ Groans ] 1166 01:21:08,256 --> 01:21:10,724 Yes! 1167 01:21:13,828 --> 01:21:19,733 - Gotcha! - All right, Beav! 1168 01:21:19,800 --> 01:21:23,566 - Nice dress, Judy. - [ Gasps ] 1169 01:21:28,609 --> 01:21:29,430 [ Beaver Humming ] 1170 01:21:29,430 --> 01:21:32,126 [ Beaver Humming ] 1171 01:21:32,132 --> 01:21:37,069 [ Humming Continues ] 1172 01:21:40,240 --> 01:21:42,174 Give it a rest, Beav. 1173 01:21:42,242 --> 01:21:45,177 You're gonna be so tired from polishing it, you won't be able to ride it. 1174 01:21:45,245 --> 01:21:49,875 Don't worry about that. I figure it's a lot safer if I don't ride it anymore. 1175 01:21:49,950 --> 01:21:54,284 - Come on, boys. Time for bed. - [ Humming ] 1176 01:21:54,354 --> 01:21:58,051 Beaver, this bike isn't going to stay up here forever, is it? 1177 01:21:58,125 --> 01:22:01,492 Oh, no, Mom. When I get married, I'll move it into my new house. 1178 01:22:01,562 --> 01:22:04,292 Well, good night, Wally. 1179 01:22:04,364 --> 01:22:07,390 - Good night, Mom. - Good night. [ Kissing Sound ] 1180 01:22:07,468 --> 01:22:09,402 - Good night, Beaver. - Night, Wally. 1181 01:22:09,470 --> 01:22:12,871 - [ Kissing Sound ] - [ Sighs ] 1182 01:22:12,940 --> 01:22:18,845 Hey, maybe we can make an exception tonight about me giving you a kiss. 1183 01:22:22,149 --> 01:22:24,709 Yeah, Dad, I guess it wouldn't kill anybody. 1184 01:22:26,820 --> 01:22:31,723 - Good night, Beaver. [ Kissing Sound ] - Good night. 1185 01:22:33,227 --> 01:22:36,856 Dad, even though I'm playing football, 1186 01:22:36,930 --> 01:22:40,923 it might still be okay for you to read to me now and then, wouldn't it? 1187 01:22:45,339 --> 01:22:47,569 Are you sure about that, Beaver? 1188 01:22:47,641 --> 01:22:50,633 I figure I'm not gonna be a little kid forever. 1189 01:22:50,711 --> 01:22:54,670 So we ought to do as much of this kind of junk while we still can. 1190 01:22:59,253 --> 01:23:03,553 "Now, Dottie the Dinosaur had never seen a human being before. 1191 01:23:03,624 --> 01:23:06,855 "Such a tiny creature who only walks on two legs and eats berries. 1192 01:23:06,927 --> 01:23:11,057 "'Couldn't be much of a hunter,' said Dottie. 1193 01:23:11,131 --> 01:23:14,066 "'l heard that,' Billy cried to the towering beast above him. 1194 01:23:14,134 --> 01:23:18,195 "'Could you speak up?' Dottie said. 'l can barely hear you down there.' 1195 01:23:18,272 --> 01:23:20,206 "Billy could hardly imagine what the next insult... 1196 01:23:20,274 --> 01:23:24,005 "coming out of this long-necked, sharp-toothed, drooling beast would be. 1197 01:23:24,077 --> 01:23:26,477 "And as Billy started to walk away, 1198 01:23:26,547 --> 01:23:30,574 "a big leathery-fanged paw scooped him up and held him to its nose. 1199 01:23:30,651 --> 01:23:32,881 "But this time, in a quieter, sweeter voice, Dottie said... 1200 01:23:32,953 --> 01:23:35,387 with what seemed like a tear running down her cheek--" 1201 01:23:35,455 --> 01:23:38,515 Hey, Dad, I really like the way you read to me. 1202 01:23:38,592 --> 01:23:42,926 Why, thank you, Beaver. You wouldn't be suckin' up again, would ya, son? 1203 01:23:42,996 --> 01:23:47,558 Oh, no, Dad. It's still a while till Christmas. 1204 01:23:47,634 --> 01:23:50,467 "'Well, what did she look like,' Billy said--" 1205 01:23:50,537 --> 01:23:53,995 [ Continues Reading, indistinct ] 96912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.