All language subtitles for Come rain come shine -cd1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,500 --> 00:00:20,500 Presented by NEW / East Gate Partners LLC 2 00:00:23,900 --> 00:00:27,600 In association with October Pictures 3 00:00:30,800 --> 00:00:32,700 Distributed by NEW 4 00:00:37,900 --> 00:00:41,300 Produced by bom film productions Co., Ltd. 5 00:00:50,300 --> 00:01:00,300 Subtitle by Dr. Muhammad Awais Amin 6 00:01:08,300 --> 00:01:09,700 We're ok with the time, right? 7 00:01:10,600 --> 00:01:12,300 How long will it take? 8 00:01:13,000 --> 00:01:15,200 Around 30 minutes. 9 00:01:17,600 --> 00:01:21,400 Since it's Gimpo Airport, checking in won't take long. 10 00:01:22,300 --> 00:01:24,500 What about lunch? Will you be okay? 11 00:01:25,200 --> 00:01:26,700 I can eat on the plane. 12 00:01:27,800 --> 00:01:31,300 But in-flight meals are blah. Grab a bite at the airport. 13 00:01:31,900 --> 00:01:33,000 We'll see. 14 00:01:36,700 --> 00:01:38,100 So, you're back in 2 days? 15 00:01:38,300 --> 00:01:39,400 Yeah. 16 00:01:40,300 --> 00:01:44,200 That makes it... Saturday. 17 00:01:45,200 --> 00:01:47,100 What time? I'll pick you up. 18 00:01:48,500 --> 00:01:53,500 What's with you? Don't bother. 19 00:01:53,800 --> 00:01:55,600 It's okay. It's a weekend. 20 00:01:56,000 --> 00:01:59,100 You'll be caught in traffic. So don't bother. 21 00:01:59,500 --> 00:02:02,900 which will continue throughout the weekend 22 00:02:02,900 --> 00:02:05,500 But, from Sunday afternoon, the Southern region 23 00:02:05,500 --> 00:02:08,100 shows signs of hurricane activities. 24 00:02:17,600 --> 00:02:24,200 Tokyo and then Osaka... 2 nights and 3 days is a bit short. 25 00:02:25,300 --> 00:02:29,000 Why not stay longer? It's a shame to go there just for work. 26 00:02:31,200 --> 00:02:36,700 It'll be weird to stay behind when everyone else is returning. 27 00:02:38,200 --> 00:02:43,800 Oh, and... KIM Sunghoon's going, right? The photographer. 28 00:02:45,200 --> 00:02:47,000 Yeah, why? 29 00:02:48,100 --> 00:02:54,300 He lent me his work last time. Please thank him for me. 30 00:02:55,000 --> 00:02:56,200 Okay. 31 00:02:58,100 --> 00:03:02,100 His photos are great. Especially the portraits. 32 00:03:08,300 --> 00:03:09,600 Want something to drink? 33 00:03:11,200 --> 00:03:12,200 What do you have? 34 00:03:14,800 --> 00:03:17,000 Coffee and fruit juice. 35 00:03:17,800 --> 00:03:18,600 Coffee then. 36 00:03:19,600 --> 00:03:22,900 It'll be sweet since it's latte. 37 00:03:26,600 --> 00:03:29,100 I'll just drink it. You have the juice. 38 00:03:29,100 --> 00:03:30,800 It's okay. Just give me the coffee. 39 00:03:32,000 --> 00:03:35,100 Are you sure? You don't like milk in your coffee. 40 00:03:35,300 --> 00:03:37,000 It's okay. Just give it to me. 41 00:03:52,800 --> 00:03:53,800 Is it sweet? 42 00:03:54,900 --> 00:03:55,900 A little. 43 00:04:05,000 --> 00:04:07,500 I'm thinking of moving my studio into the house. 44 00:04:09,000 --> 00:04:09,900 How come? 45 00:04:11,000 --> 00:04:13,400 It's such a hassle to have it downtown. 46 00:04:13,800 --> 00:04:18,100 When I'm working, I'm there day and night... 47 00:04:18,500 --> 00:04:22,100 It's just too far to commute everyday. 48 00:04:25,400 --> 00:04:30,400 Yeah, I know. but... Well, I guess you're right. 49 00:04:32,600 --> 00:04:34,400 But won't it affect your work? 50 00:04:35,300 --> 00:04:38,000 I discussed it with colleagues. They all said okay. 51 00:04:39,500 --> 00:04:42,700 It's not like a daily teamwork job, anyway. 52 00:04:44,400 --> 00:04:46,600 I'll just stop by for office meetings. 53 00:04:50,600 --> 00:04:55,000 Then... I should empty a room for you. 54 00:04:55,600 --> 00:04:58,100 It's okay. I can use the basement studio. 55 00:04:58,900 --> 00:05:02,400 Really? That space is already quite packed. 56 00:05:02,700 --> 00:05:05,200 Don't worry. I can rearrange things a bit. 57 00:05:05,700 --> 00:05:06,800 Yeah, but still... 58 00:05:08,700 --> 00:05:10,600 I'm the basement-type anyway. 59 00:05:11,800 --> 00:05:14,200 And since you work at home a lot, 60 00:05:14,200 --> 00:05:16,600 we'll have more time together. 61 00:05:20,100 --> 00:05:25,200 Is that why you're moving in? Cause I might need company? 62 00:05:27,800 --> 00:05:29,700 It's not just that. 63 00:05:31,200 --> 00:05:33,400 I'll be more comfortable at home. 64 00:05:34,600 --> 00:05:38,500 And... I can save on rent. 65 00:05:39,400 --> 00:05:41,600 I guess so. 66 00:05:51,800 --> 00:05:56,600 Listen. I'm moving out. 67 00:05:58,500 --> 00:05:59,500 What do you mean? 68 00:06:04,800 --> 00:06:06,600 I'm moving out of the house. 69 00:06:07,500 --> 00:06:08,800 What're you talking about? 70 00:06:15,300 --> 00:06:16,700 I've made up my mind. 71 00:06:19,100 --> 00:06:21,300 I'm leaving you. 72 00:06:26,600 --> 00:06:31,800 I'll just make things simple and move out. 73 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 So it won't be a hassle for you. 74 00:06:43,800 --> 00:06:49,100 I've really thought hard to come to this decision. 75 00:06:51,300 --> 00:06:53,000 Although you probably couldn't understand. 76 00:07:12,400 --> 00:07:17,300 So, there's no room for reconsideration? 77 00:07:22,700 --> 00:07:23,800 I'm sorry. 78 00:07:40,700 --> 00:07:42,700 What are you planning to do? 79 00:07:47,800 --> 00:07:49,400 I can take care of myself. 80 00:07:53,800 --> 00:07:55,900 Is there someone else? 81 00:07:59,200 --> 00:08:00,300 Yes. 82 00:08:04,700 --> 00:08:06,800 But you already knew that, right? 83 00:08:14,700 --> 00:08:16,400 Don't you want to know who it is? 84 00:08:20,100 --> 00:08:21,100 Well, 85 00:08:40,600 --> 00:08:42,900 I don't know what to say. 86 00:08:55,800 --> 00:09:00,700 Anyway, okay. I got it. 87 00:09:05,500 --> 00:09:06,600 Will you be okay? 88 00:09:09,500 --> 00:09:13,500 I don't know. I guess so. 89 00:09:17,200 --> 00:09:18,800 I guess I will be. 90 00:10:02,100 --> 00:10:11,800 COME RAIN, COME SHINE 91 00:11:26,400 --> 00:11:27,500 Yeah, mom. 92 00:11:29,400 --> 00:11:30,400 What are you doing? 93 00:11:31,900 --> 00:11:33,700 I'm still sort of packing. 94 00:11:35,100 --> 00:11:36,700 Is there a lot to do? 95 00:11:37,500 --> 00:11:38,800 Just a bit. 96 00:11:44,700 --> 00:11:45,700 Hello? 97 00:11:47,700 --> 00:11:48,700 Um... 98 00:11:49,000 --> 00:11:52,900 What's with the silence? 99 00:11:53,300 --> 00:11:55,400 You made this call, remember? 100 00:12:01,000 --> 00:12:02,700 Hello? 101 00:12:05,300 --> 00:12:07,100 Is it also raining hard over there? 102 00:12:09,200 --> 00:12:11,900 Yeah, it's pouring. 103 00:12:16,300 --> 00:12:22,800 No need to do things now when it's raining like this. 104 00:12:25,100 --> 00:12:32,300 Why don't you think it over for a few days... 105 00:12:33,600 --> 00:12:38,800 I'll call you later. I want to finish up first. 106 00:12:40,900 --> 00:12:42,900 What about dinner? 107 00:12:44,400 --> 00:12:47,300 Why worry about that now. Jeez, mom. 108 00:12:48,500 --> 00:12:51,700 Just concerned you might skip meals. 109 00:12:52,400 --> 00:12:55,400 Jiseok and I are planning to go out later. 110 00:12:59,300 --> 00:13:03,000 I really don't understand you two. 111 00:13:04,000 --> 00:13:06,100 Anyway, I'll call you later. 112 00:13:07,800 --> 00:13:12,700 Mom? I said I'll call later when I'm done here. 113 00:13:15,100 --> 00:13:16,400 Yeah, okay. 114 00:17:39,800 --> 00:17:41,500 And now's the weather forecast. 115 00:17:41,500 --> 00:17:44,100 A constant stream of rain clouds coming out of the Wheat Sea 116 00:17:44,100 --> 00:17:49,300 are creating strong showers at 30mm/hr in the central region. 117 00:17:49,700 --> 00:17:54,900 Heavy rain will hit regionally until tomorrow morning. 118 00:18:00,500 --> 00:18:02,700 There seems to be some serious rain outside. 119 00:18:04,400 --> 00:18:05,900 I know. 120 00:18:09,900 --> 00:18:14,400 I made reservations for 7pm. I wonder if it'll still be pouring. 121 00:18:16,600 --> 00:18:18,000 You made reservations? 122 00:18:19,500 --> 00:18:23,200 Remember the long wait 123 00:18:23,200 --> 00:18:25,300 when we didn't book last time? 124 00:18:26,300 --> 00:18:31,500 Right. But with all this rain... 125 00:18:33,700 --> 00:18:36,200 It's always like this whenever we try to go out. 126 00:18:37,100 --> 00:18:39,700 Just like rain on a picnic day. 127 00:18:42,200 --> 00:18:43,400 How's the soccer going? 128 00:18:43,600 --> 00:18:46,400 The first half's over. Scoreless. 129 00:18:47,000 --> 00:18:51,700 That's no fun. What were you doing? 130 00:18:52,400 --> 00:18:55,100 Nothing much. 131 00:18:59,500 --> 00:19:00,600 Why're you packing those things? 132 00:19:01,300 --> 00:19:02,800 I thought you would take them with you anyway. 133 00:19:09,100 --> 00:19:10,500 Are you being helpful? 134 00:19:12,300 --> 00:19:15,400 I had some time so... 135 00:19:27,500 --> 00:19:29,000 I'll just leave them here. 136 00:19:30,600 --> 00:19:31,700 You're not taking them? 137 00:19:32,700 --> 00:19:34,100 It'll be a hassle. 138 00:19:35,700 --> 00:19:38,500 I won't need them right away anyway. 139 00:19:40,900 --> 00:19:44,100 But you've been saving them up for special occasions. 140 00:19:52,400 --> 00:19:55,900 Then I'll pack and put them aside. 141 00:19:56,600 --> 00:19:58,100 They're all yours. 142 00:20:00,700 --> 00:20:02,100 Are you sure? 143 00:20:02,600 --> 00:20:03,400 Of course. 144 00:20:08,800 --> 00:20:11,100 It's been a while, but they're still pretty. 145 00:20:15,200 --> 00:20:20,100 Can you shut the staircase windows? Rain's coming in. 146 00:20:20,500 --> 00:20:21,700 - Yeah? - Yeah. 147 00:20:59,200 --> 00:21:02,500 Odd. How come I can't close it? 148 00:21:05,100 --> 00:21:06,800 It shouldn't be that hard. 149 00:21:12,200 --> 00:21:14,100 Next time when you're stuck, 150 00:21:14,400 --> 00:21:17,100 pull it back this way... 151 00:21:17,100 --> 00:21:20,800 and then shut it again. That'll do it. 152 00:21:22,200 --> 00:21:24,200 It's hard. And I keep forgetting. 153 00:21:25,000 --> 00:21:27,900 It's cause you're using strength instead of skill. 154 00:21:29,200 --> 00:21:30,800 Isn't it about time you got used to it? 155 00:21:51,500 --> 00:21:53,100 I should finish up. 156 00:21:53,800 --> 00:21:56,200 The 2nd half must've started. Go watch. 157 00:21:56,200 --> 00:21:59,700 Need a man's hand? Let me know if you do. 158 00:22:00,100 --> 00:22:01,400 Nope, I can do it on my own. 159 00:22:02,400 --> 00:22:04,300 Come down later. I'll make coffee. 160 00:27:32,900 --> 00:27:33,900 Are you done? 161 00:27:37,100 --> 00:27:38,100 No, not yet. 162 00:27:41,500 --> 00:27:43,100 What're you looking at? 163 00:27:47,200 --> 00:27:49,700 Didn't your company publish it? 164 00:27:50,600 --> 00:27:52,000 This is the English original. 165 00:27:53,200 --> 00:27:55,000 We used this well for cooking 166 00:27:55,000 --> 00:27:57,300 before the translated version came out. 167 00:27:58,600 --> 00:28:00,400 Ah, right. 168 00:28:03,500 --> 00:28:07,800 Yum. You're always right on... 169 00:28:13,200 --> 00:28:18,800 We had enough practice to open a pasta place. 170 00:28:18,900 --> 00:28:24,100 With your coffee and pasta, you could probably open one. 171 00:28:25,100 --> 00:28:27,100 But you make better pasta. 172 00:28:29,400 --> 00:28:31,500 Mine always looks sloppy. 173 00:28:32,500 --> 00:28:34,700 I don't know why I can't make it look like yours. 174 00:28:37,400 --> 00:28:39,400 Looks don't count when the taste is good. 175 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 Look here. 176 00:28:44,700 --> 00:28:47,700 It's what people wrote when you made rigatoni with chorizo. 177 00:28:50,500 --> 00:28:55,900 Yeah, chorizo with those odd-looking brown mushrooms. 178 00:28:59,600 --> 00:29:02,100 I wonder if they wrote compliments just to be polite. 179 00:29:04,700 --> 00:29:10,200 Nonsense. I'm sure they were sincere. 180 00:29:16,000 --> 00:29:19,300 Is this the last room to go through? 181 00:29:26,700 --> 00:29:27,500 Yeah. 182 00:29:31,300 --> 00:29:32,900 You think you'll finish by dinner time? 183 00:29:35,100 --> 00:29:36,700 Is it because of the reservation? 184 00:29:38,200 --> 00:29:40,100 It's not just that... 185 00:29:43,500 --> 00:29:46,900 We can just whip something up here. 186 00:29:48,300 --> 00:29:51,300 Why go out when it's raining like that. 187 00:29:53,800 --> 00:29:58,000 Still... It might clear up. 188 00:30:10,100 --> 00:30:12,000 You're not up to going out? 189 00:30:14,700 --> 00:30:16,400 No, it's not that. 190 00:30:18,200 --> 00:30:20,200 You know I love that restaurant. 191 00:30:36,600 --> 00:30:38,100 Give me the trash if you have any. 192 00:30:39,200 --> 00:30:43,600 It's OK. I'll take it down when I'm done. There's not much. 193 00:30:47,300 --> 00:30:49,100 I see you've been smoking much. 194 00:30:50,700 --> 00:30:52,400 I'll do it. Leave it. 195 00:30:53,100 --> 00:30:54,900 Where's the trashcan? 196 00:30:55,300 --> 00:30:56,600 I said I'll do it! 197 00:31:04,300 --> 00:31:07,300 I'm all scatterbrained with things lying around like this. 198 00:31:12,400 --> 00:31:13,300 Take your time. 199 00:31:18,500 --> 00:31:19,400 Hey. 200 00:31:22,500 --> 00:31:25,000 You know I'm not mad, right? 201 00:31:27,100 --> 00:31:28,000 I know. 202 00:40:07,100 --> 00:40:07,900 What're you doing? 203 00:40:10,000 --> 00:40:12,800 A lot of rain came in. 204 00:40:18,000 --> 00:40:19,100 Need any help? 205 00:40:20,100 --> 00:40:22,000 No, I'm almost done. 206 00:40:29,100 --> 00:40:30,300 What's all this stuff? 207 00:40:31,600 --> 00:40:36,000 I'm gonna throw them out. They're useless anyway. 208 00:40:38,200 --> 00:40:40,800 Why have you kept them if they're useless? 209 00:40:41,800 --> 00:40:45,700 I know. Come to think of it, you're right. 210 00:40:50,100 --> 00:40:55,100 I always throw things out, and you always stock up. 211 00:41:00,000 --> 00:41:02,200 Sometimes I should throw things out with no regrets. 212 00:41:03,500 --> 00:41:04,900 But I seem to suck at it. 213 00:41:11,300 --> 00:41:12,100 What? 214 00:41:15,800 --> 00:41:17,600 Your words are quite telling. 215 00:41:24,300 --> 00:41:28,900 Oh, so here it was I totally forgot about it. 216 00:41:32,800 --> 00:41:34,400 The tail's broken. 217 00:41:36,800 --> 00:41:38,200 I'll just take it with me. 218 00:41:39,900 --> 00:41:41,200 What for? 219 00:41:42,100 --> 00:41:44,800 But you made this for me. 220 00:41:47,000 --> 00:41:48,500 When was it? 221 00:41:49,900 --> 00:41:52,300 Wasn't it when your studio was in Sangsoodong? 222 00:41:56,900 --> 00:41:59,800 I thought you were just wasting your time then. 223 00:42:01,200 --> 00:42:03,400 But now you're making money out of it. 224 00:42:11,600 --> 00:42:14,300 I'll give you a new one. So throw that one out. 225 00:42:14,800 --> 00:42:17,200 Hey, I like this one. 226 00:42:18,800 --> 00:42:21,100 The faded color even gives it an antique look. 227 00:42:22,000 --> 00:42:23,300 Jeez. 228 00:42:40,100 --> 00:42:41,600 It's an old blueprint. 229 00:42:44,000 --> 00:42:45,400 And here's another embarrassing item. 230 00:42:51,100 --> 00:42:56,100 Was this the cultural center? Am I right? 231 00:42:58,100 --> 00:43:01,100 Yeah, the one that failed the architectural awards. 232 00:43:04,700 --> 00:43:06,600 Are you really quitting architectural design? 233 00:43:09,500 --> 00:43:11,500 We've talked about it the other day. 234 00:43:13,900 --> 00:43:17,600 What a waste. To quit what you've been doing for years. 235 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 Why bring it up again... 236 00:43:24,100 --> 00:43:27,900 I never thought you'd really quit. And so suddenly. 237 00:43:34,300 --> 00:43:36,000 I like what I'm doing now. 238 00:43:37,700 --> 00:43:39,200 I think the money's better even. 239 00:43:42,800 --> 00:43:43,700 Still... 240 00:43:47,800 --> 00:43:49,700 If I were you, I couldn't have done it. 241 00:43:52,300 --> 00:43:57,300 I could never quit something I've worked so hard on. 242 00:44:05,700 --> 00:44:07,500 Did you take pity on me? 243 00:44:09,800 --> 00:44:13,700 A little. 244 00:44:17,800 --> 00:44:19,300 I guess I did. 245 00:44:22,700 --> 00:44:26,400 But they say only the brave can let go. 246 00:44:31,400 --> 00:44:32,600 You seem better now. 247 00:44:36,100 --> 00:44:37,900 You'll be fine. Whatever you do. 248 00:44:42,200 --> 00:44:43,100 What's gotten into you? 249 00:44:47,600 --> 00:44:49,100 I'm just being honest. 250 00:45:16,700 --> 00:45:19,000 I was in a rush and used all the towels. 251 00:45:19,500 --> 00:45:24,500 Subtitle by Aldi Arman 252 00:45:25,000 --> 00:45:26,700 This new detergent. 253 00:45:28,000 --> 00:45:31,100 It doesn't dissolve or wash well in cold water. 254 00:45:33,100 --> 00:45:38,500 I'm changing brands next time. Would the liquid-type be better? 255 00:45:40,300 --> 00:45:42,200 I guess so. 256 00:45:55,900 --> 00:45:57,800 Will you make me some more coffee? 257 00:45:59,700 --> 00:46:00,600 Sure. 258 00:46:49,500 --> 00:46:50,500 What're you looking for? 259 00:46:51,800 --> 00:46:54,400 There should be some leftover muffins... 260 00:46:54,800 --> 00:46:56,900 I put them over there. 261 00:47:14,200 --> 00:47:17,100 Just use this one for now. I'll repack it later. 262 00:47:32,500 --> 00:47:34,200 It's really pouring out there. 263 00:47:55,000 --> 00:47:56,000 I'll pass. 264 00:47:56,800 --> 00:47:57,900 How come? 265 00:47:58,200 --> 00:48:01,300 I'm not hungry. And it'll soon be dinner time. 266 00:48:02,700 --> 00:48:06,500 Then what does that make me? No, we have to eat together. 267 00:48:11,700 --> 00:48:14,500 So you're fasting to enjoy dinner by yourself? 268 00:48:24,200 --> 00:48:26,200 Yum, this is pretty good. 269 00:48:35,400 --> 00:48:39,500 I slurped again. Old habits die hard. 270 00:48:40,300 --> 00:48:44,400 Thought I told you it's how one should enjoy coffee. 19460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.