Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,636 --> 00:00:09,777
♪♪
2
00:00:09,811 --> 00:00:18,151
♪♪
3
00:00:18,185 --> 00:00:26,326
♪♪
4
00:00:26,360 --> 00:00:34,502
♪♪
5
00:00:34,536 --> 00:00:42,677
♪♪
6
00:00:42,710 --> 00:00:46,146
-I'm thinking of
the incredible breakthrough
7
00:00:46,179 --> 00:00:50,552
which has been made possible by
developments in communications,
8
00:00:50,585 --> 00:00:53,555
particularly the transistor
and above all,
9
00:00:53,588 --> 00:00:56,256
the communications satellite.
10
00:00:56,290 --> 00:00:58,526
These things will
make possible a world
11
00:00:58,560 --> 00:01:01,361
in which we can be in instant
contact with each other,
12
00:01:01,395 --> 00:01:04,532
wherever we may be.
13
00:01:04,566 --> 00:01:06,701
It will be possible in that age,
14
00:01:06,734 --> 00:01:08,803
perhaps only 50 years from now,
15
00:01:08,836 --> 00:01:13,641
for a man to conduct
his business from Tahiti or Bali
16
00:01:13,675 --> 00:01:17,344
just as well
as he could from London.
17
00:01:17,377 --> 00:01:19,413
In fact,
if it proves worthwhile,
18
00:01:19,446 --> 00:01:22,149
almost any executive skill,
19
00:01:22,182 --> 00:01:24,184
any administrative skill,
20
00:01:24,217 --> 00:01:26,186
even any physical skill,
21
00:01:26,219 --> 00:01:30,190
could be made
independent of distance.
22
00:01:30,223 --> 00:01:31,826
When that time comes,
23
00:01:31,859 --> 00:01:34,596
the whole world will have
shrunk to a point.
24
00:01:34,629 --> 00:01:37,264
And the traditional role
of the city
25
00:01:37,297 --> 00:01:39,466
as a meeting place for man
26
00:01:39,499 --> 00:01:42,704
would have ceased to make
any sense.
27
00:01:42,737 --> 00:01:45,607
In fact, men will
no longer commute.
28
00:01:45,640 --> 00:01:47,374
They will communicate.
29
00:01:47,407 --> 00:01:52,412
♪♪
30
00:01:52,446 --> 00:01:58,485
♪♪
31
00:01:58,519 --> 00:02:00,788
-Fuck's sake.
-We're not late!
32
00:02:00,822 --> 00:02:02,724
-No, I know,
but I'm going to throw up.
33
00:02:02,757 --> 00:02:04,525
-Okay.
34
00:02:11,966 --> 00:02:13,801
Shit!
35
00:02:23,945 --> 00:02:27,381
-Matt Sundin is the sleepiestof all out there.
36
00:02:27,414 --> 00:02:31,119
He's proven NHL talent but notscoring like the Leafs need --
37
00:02:44,966 --> 00:02:46,934
-Your 9:00 is here.
-Where's Brock?
38
00:02:46,968 --> 00:02:48,703
-His office.
-Mr. Balsillie?
39
00:02:48,736 --> 00:02:51,405
You wanted to see this report.
-Talk to Shelly.
40
00:03:08,823 --> 00:03:11,391
-[Muttering]
Integrated circuits...
41
00:03:11,425 --> 00:03:13,795
-Well, I finally understand
that quote,
42
00:03:13,828 --> 00:03:16,597
When you grow up,
your heart dies.
43
00:03:19,567 --> 00:03:22,335
That's from "Breakfast Club."
John Hughes.
44
00:03:22,369 --> 00:03:23,905
-Do you hear that?
45
00:03:23,938 --> 00:03:26,841
[Low hiss]
46
00:03:26,874 --> 00:03:29,677
-Uh, yeah.
47
00:03:29,711 --> 00:03:31,512
You talk about that buzzing?
-Mm.
48
00:03:31,546 --> 00:03:34,314
-It's an office, I'm sure they
got a million little buzzes.
49
00:03:34,347 --> 00:03:35,950
-Mm.
-It's a subtle buzzing.
50
00:03:41,789 --> 00:03:44,959
-There.
-You've identified it.
51
00:03:44,992 --> 00:03:48,996
-Mm.
-What?
52
00:03:49,030 --> 00:03:53,634
Made in China --
the mark of the beast?
53
00:03:57,905 --> 00:04:02,009
[Hissing distorts]
Uh... Um...
54
00:04:02,043 --> 00:04:03,778
Mike?
-I can't concentrate.
55
00:04:03,811 --> 00:04:05,680
-And so what?
Are you going to fix this?
56
00:04:05,713 --> 00:04:08,716
-I'm going to fix it.
-Uh, now's not the time.
57
00:04:08,750 --> 00:04:10,651
The meeting starts in,
like, two minutes.
58
00:04:10,685 --> 00:04:11,886
Now's not the time.
Now's not the time.
59
00:04:11,919 --> 00:04:13,286
Now's not the time.
-Okay?
60
00:04:13,320 --> 00:04:14,889
I need, like, a paper clip.
61
00:04:14,922 --> 00:04:18,893
-That's a guy's thing.
That's a guy's fucking thing.
62
00:04:21,996 --> 00:04:24,599
-It has no off switch.
That means it's always on.
63
00:04:24,632 --> 00:04:26,834
So it's just always buzzing.
-Uh-huh. Yeah.
64
00:04:26,868 --> 00:04:30,972
Um... Well,
65
00:04:31,005 --> 00:04:34,842
Yeah, go fast.
66
00:04:34,876 --> 00:04:36,611
-You can tell him he's
not going -- [chuckles] --
67
00:04:36,644 --> 00:04:38,913
He's not going to get steel.
68
00:04:38,946 --> 00:04:41,916
Alloys, Harry!
69
00:04:41,949 --> 00:04:44,719
I'll call you back.
70
00:04:44,752 --> 00:04:47,555
-They're outside.
71
00:04:47,588 --> 00:04:49,757
-These guys really
are Dutch, huh?
72
00:04:49,791 --> 00:04:52,627
-[Chuckles]
73
00:04:52,660 --> 00:04:56,396
Listen, Rick, I've thought
about this a lot.
74
00:04:56,429 --> 00:04:58,800
And if these guys take the deal,
75
00:04:58,833 --> 00:05:01,035
I want to run the new division.
76
00:05:12,079 --> 00:05:14,615
-Think you can run this place?
77
00:05:14,649 --> 00:05:17,552
-Yes! Yes!
78
00:05:17,585 --> 00:05:18,953
-Me too.
79
00:05:21,989 --> 00:05:26,127
Just so we're clear,
if this thing doesn't go,
80
00:05:26,160 --> 00:05:29,396
we never had this conversation.
81
00:05:29,429 --> 00:05:31,532
-Great. Great. Um...
82
00:05:34,569 --> 00:05:36,336
-Thank you.
83
00:05:38,005 --> 00:05:40,708
-There's one adjustment.
84
00:05:40,741 --> 00:05:42,076
Apparently the Americans
offered them
85
00:05:42,109 --> 00:05:44,579
some fancy tax splitting plan,
86
00:05:44,612 --> 00:05:47,515
so we need to show them
the Canadian version.
87
00:05:47,548 --> 00:05:48,816
-I don't have that.
-No, no.
88
00:05:48,850 --> 00:05:50,383
-Callahan worked
something up last minute.
89
00:05:50,417 --> 00:05:54,421
We're going to bring him in
to explain it.
90
00:05:54,454 --> 00:05:57,758
-Callahan.
Uh...
91
00:05:57,792 --> 00:06:00,027
You know what?
I think that's a bad idea.
92
00:06:00,061 --> 00:06:02,930
-Why is that?
93
00:06:02,964 --> 00:06:05,633
-I tell you what, Rick,
why don't you have
94
00:06:05,666 --> 00:06:07,034
Callahan explain
the tax thing to me
95
00:06:07,068 --> 00:06:08,636
and I'll just -- I'll work it
into my pitch.
96
00:06:08,669 --> 00:06:11,005
I think that's better.
-Kyle was up all night
97
00:06:11,038 --> 00:06:13,140
putting this together
as a favor to me.
98
00:06:13,174 --> 00:06:17,578
He gets to present.
-Rick, I mean...
99
00:06:17,612 --> 00:06:19,780
You're going to have
this guy present to Stork?
100
00:06:19,814 --> 00:06:25,086
I mean, he looks like a..
fucking, a total goof.
101
00:06:25,119 --> 00:06:28,488
-Jim...
I'm not asking.
102
00:06:28,522 --> 00:06:36,631
♪♪
103
00:06:36,664 --> 00:06:38,566
-Okay, great.
104
00:06:38,599 --> 00:06:44,105
♪♪
105
00:06:44,138 --> 00:06:47,909
-Okay. Bald, scary looking guy
walking towards us right now.
106
00:06:47,942 --> 00:06:49,977
-God damn it!
-Mike?
107
00:06:50,011 --> 00:06:51,746
-Yeah. Got it.
108
00:06:53,614 --> 00:06:55,516
-Watch the fuck out!
-Oh, shit.
109
00:06:55,549 --> 00:06:56,984
Sit down. Sit down.
110
00:06:58,786 --> 00:07:00,821
-Much better.
111
00:07:05,760 --> 00:07:08,461
-[Sighs]
112
00:07:16,270 --> 00:07:18,072
-Yeah. What can I do for you?
113
00:07:18,105 --> 00:07:19,807
-Yes. Hi.
114
00:07:19,840 --> 00:07:25,212
I'm Mike Lazaridis,
CEO of Research in Motion.
115
00:07:25,246 --> 00:07:27,248
We create various
computer hardware systems
116
00:07:27,281 --> 00:07:29,817
using both custom
design integrated circuits,
117
00:07:29,850 --> 00:07:31,484
as well as off
the shelf components
118
00:07:31,519 --> 00:07:33,955
provided by major hardware
vendors such as Intel,
119
00:07:33,988 --> 00:07:36,524
American Micro Devices
and CYRIX.
120
00:07:36,557 --> 00:07:39,160
Our clients have included
US Robotics,
121
00:07:39,193 --> 00:07:41,062
Rogers Cantel, RAM Mobile.
122
00:07:41,095 --> 00:07:42,697
-Just a second.
123
00:07:42,730 --> 00:07:43,998
[Dialing]
124
00:07:49,770 --> 00:07:52,940
Hey, you're on
Callahan's desk, right?
125
00:07:52,974 --> 00:07:54,976
Okay, great.
This is Jim Balsillie.
126
00:07:55,009 --> 00:07:57,211
Brock wanted me to do
a quick proof of that tax stuff
127
00:07:57,244 --> 00:08:00,881
before the meeting.
Could you bring me a --
128
00:08:00,915 --> 00:08:02,616
Exactly.
129
00:08:02,650 --> 00:08:04,218
Okay, great. Thanks.
130
00:08:12,760 --> 00:08:15,863
Okay, uh, what is this?
131
00:08:15,896 --> 00:08:20,835
-So w-we had a shop teacher...
132
00:08:20,868 --> 00:08:22,937
who told us --
oh, we had a shop teacher
133
00:08:22,970 --> 00:08:24,872
in high school named
Mr. Moshinsky,
134
00:08:24,905 --> 00:08:28,242
who told us the person who puts
a computer inside a phone
135
00:08:28,275 --> 00:08:30,878
will change the world.
136
00:08:30,911 --> 00:08:32,279
Well, we have a plan
to piggyback
137
00:08:32,313 --> 00:08:35,049
on the unused bandwidth
of the UHF spectrum
138
00:08:35,082 --> 00:08:37,551
to create an all
in one mobile device.
139
00:08:37,585 --> 00:08:38,986
[Beep]
-Adam Callahan's assistant
140
00:08:39,020 --> 00:08:41,756
is here to see you?
-Send him in.
141
00:08:43,758 --> 00:08:46,093
Great.
-Sorry, Mr. Balsillie.
142
00:08:46,127 --> 00:08:48,095
No one -- I didn't realize you
needed a copy of
143
00:08:48,129 --> 00:08:50,297
this tax report also --
-I'm in a meeting right now.
144
00:08:55,202 --> 00:08:56,971
Okay.
145
00:09:01,642 --> 00:09:06,714
-So, basically there is
a free
146
00:09:06,747 --> 00:09:10,117
wireless Internet signal
all across North America,
147
00:09:10,151 --> 00:09:13,888
and nobody has figured out
how to use it.
148
00:09:13,921 --> 00:09:16,991
There's free Internet
in this room right now.
149
00:09:17,024 --> 00:09:20,294
-Mm-hmm.
150
00:09:20,327 --> 00:09:24,031
-It's like the force.
151
00:09:24,065 --> 00:09:25,800
Sorry. Have you seen
"Star Wars"?
152
00:09:28,002 --> 00:09:30,738
-No.
153
00:09:30,771 --> 00:09:34,308
-So, okay, picture a pager,
154
00:09:34,341 --> 00:09:39,313
a cell phone and an email
machine, all in one thing.
155
00:09:45,953 --> 00:09:49,757
-We call it, um, Pocket Link.
156
00:09:55,396 --> 00:09:59,333
-Okay, listen, we don't do
anything like that here.
157
00:09:59,366 --> 00:10:01,669
We are a commercial
manufacturing company.
158
00:10:01,702 --> 00:10:04,038
You want to talk
to a VC guy?
159
00:10:10,978 --> 00:10:13,013
And you need a better name.
160
00:10:20,821 --> 00:10:23,090
-You're going to cry?!
Mike!
161
00:10:23,124 --> 00:10:25,426
Oh, it's just disappointment?
-Yeah.
162
00:10:25,459 --> 00:10:28,863
-You did great!
-[Clears throat]
163
00:10:28,896 --> 00:10:33,100
Well, I saw that Rick sent
the limo to pick you guys up.
164
00:10:33,134 --> 00:10:35,903
We must need this merger
worse than I thought.
165
00:10:35,936 --> 00:10:39,039
[Light laughter]
166
00:10:39,073 --> 00:10:40,774
So, I know we have
a lot to cover,
167
00:10:40,808 --> 00:10:45,746
but I thought we should start
with our tax strategy.
168
00:10:45,779 --> 00:10:48,916
Now, I'm sure you heard it
from the Americans,
169
00:10:48,949 --> 00:10:51,185
but let me assure you,
we also know how to
170
00:10:51,218 --> 00:10:53,154
cheat on our taxes
here in Canada.
171
00:10:53,187 --> 00:10:55,689
Okay?
172
00:10:55,723 --> 00:10:57,124
Here's what we can do:
173
00:10:57,158 --> 00:10:59,126
We run payroll out of Ontario,
174
00:10:59,160 --> 00:11:01,028
but we pay all our vendors
from the Netherlands.
175
00:11:01,061 --> 00:11:02,429
We split that fucker
right in half.
176
00:11:02,463 --> 00:11:05,199
The left won't know
what the right is doing.
177
00:11:05,232 --> 00:11:07,401
Plus, we get a nice
little provincial
178
00:11:07,434 --> 00:11:09,303
kickback on manufacturing labor.
179
00:11:09,336 --> 00:11:11,272
We get a massive
federal tax credit
180
00:11:11,305 --> 00:11:14,308
because they don't know whether
they're private or public.
181
00:11:14,341 --> 00:11:23,117
♪♪
182
00:11:23,150 --> 00:11:32,326
♪♪
183
00:11:32,359 --> 00:11:35,829
-Beam me aboard!
184
00:11:35,863 --> 00:11:39,300
-Prisoner, and held captive
within the digital world of
185
00:11:39,333 --> 00:11:41,168
the computer itself.
186
00:11:41,202 --> 00:11:42,970
-♪ Riding on any wave ♪
187
00:11:43,003 --> 00:11:44,939
♪ That is the luck you crave ♪
188
00:11:44,972 --> 00:11:46,874
♪ They don't believe it now ♪
189
00:11:46,907 --> 00:11:48,909
♪ They just think it's stupid ♪
190
00:11:48,943 --> 00:11:50,911
♪ So got anything? ♪
191
00:11:50,945 --> 00:11:52,780
♪ Anyone could have done ♪
192
00:11:52,813 --> 00:11:54,448
♪ Who would've cared at all ♪
193
00:11:54,481 --> 00:11:57,017
♪ Not you ♪
194
00:11:57,051 --> 00:11:59,453
♪ Another heart ♪
-Hello?
195
00:11:59,486 --> 00:12:01,388
-Hello!
-♪ Has made the trade ♪
196
00:12:01,422 --> 00:12:03,857
♪ Forget it, forget it ♪
-So, what you're saying is that
197
00:12:03,891 --> 00:12:05,893
you just touch and talk?
-♪ I don't understand ♪
198
00:12:05,926 --> 00:12:08,062
♪ How a heart is a spade ♪
199
00:12:08,095 --> 00:12:12,266
♪ But somehow the vital
connection is made ♪
200
00:12:12,299 --> 00:12:15,503
-You can use your cellular phone
to order me a pizza.
201
00:12:15,537 --> 00:12:17,838
-And that includes
50 minutes of air time.
202
00:12:17,871 --> 00:12:20,341
-We'll page you.
-Well, it's very hip to be
203
00:12:20,374 --> 00:12:23,877
on the Internet right now.
-[Both shouting]
204
00:12:23,911 --> 00:12:25,479
-I still think
Apple has a future.
205
00:12:25,513 --> 00:12:28,482
The way out is not to slash
and burn, it's to innovate.
206
00:12:28,516 --> 00:12:30,284
♪Riding on anything ♪
207
00:12:30,317 --> 00:12:32,086
♪ Anything's good enough ♪
208
00:12:32,119 --> 00:12:34,054
♪ Who would've thought it of ♪
209
00:12:34,088 --> 00:12:35,122
[Engages parking brake]
210
00:12:35,155 --> 00:12:37,091
-Oh, okay. Here's what I think.
211
00:12:37,124 --> 00:12:39,960
Mike, super simple.
Hit him with the good news,
212
00:12:39,994 --> 00:12:42,896
bad news routine --
good news, bad news routine.
213
00:12:42,930 --> 00:12:46,934
All right? You're going to
say good -- Mike?!
214
00:12:46,967 --> 00:12:49,970
What?
215
00:12:50,004 --> 00:12:51,372
Everything's going to be fine.
216
00:12:51,405 --> 00:12:53,240
We still have
the US Robotics deal.
217
00:12:53,274 --> 00:12:55,510
We're like, what did
the cave say about Aladdin,
218
00:12:55,543 --> 00:12:57,177
"Diamond in the rough"?
Fuck!
219
00:12:57,211 --> 00:13:01,115
-What?
-I forgot the easel.
220
00:13:01,148 --> 00:13:03,217
-No, we have to change the name.
Product needs a new name.
221
00:13:03,250 --> 00:13:05,052
-You're giving that guy
way too much credit, man.
222
00:13:05,085 --> 00:13:07,121
He hasn't seen "Star Wars."
He's bald.
223
00:13:07,154 --> 00:13:10,424
How much you want to bet they
don't even mention the phone.
224
00:13:10,457 --> 00:13:14,028
[Typing, laughter]
225
00:13:14,061 --> 00:13:16,297
-Are you office dad?
-[Laughter]
226
00:13:16,330 --> 00:13:20,034
-Dude. Okay.
Make a make a -- make a thing.
227
00:13:20,067 --> 00:13:22,202
Make a "Scott sucks" --
-I can't.
228
00:13:22,236 --> 00:13:25,406
That's why I'm using
your computer.
229
00:13:25,439 --> 00:13:27,474
-21 boy Canada.
230
00:13:27,509 --> 00:13:29,843
-That's me.
231
00:13:29,877 --> 00:13:32,346
This guy's telling me
about sniffing his --
232
00:13:32,379 --> 00:13:34,481
Sniffing his --
[Door opens]
233
00:13:36,618 --> 00:13:38,385
-Did they buy the phone?
234
00:13:40,622 --> 00:13:44,391
-So, we've got good news
and bad news.
235
00:13:48,295 --> 00:13:51,031
The -- okay,
the bad news is that,
236
00:13:51,065 --> 00:13:55,002
yeah, the presentation,
we were not heard,
237
00:13:55,035 --> 00:13:57,271
and they did not understand
the product,
238
00:13:57,304 --> 00:13:59,473
and so
they did not buy the phone.
239
00:14:02,209 --> 00:14:06,413
-What was the good news?
-What's the good news?
240
00:14:06,447 --> 00:14:10,284
-Emergency movie night,
right now, Steven Spielberg's
241
00:14:10,317 --> 00:14:13,887
"Raiders of the Lost Ark,"
letterbox.
242
00:14:13,921 --> 00:14:16,390
-No way!
-Shotgun. Shotgun. Shotgun.
243
00:14:16,423 --> 00:14:19,259
Shotgun!
244
00:14:19,293 --> 00:14:21,195
-You said their headpiece
only had markings on one side.
245
00:14:21,228 --> 00:14:23,263
Are you absolutely sure?
246
00:14:24,965 --> 00:14:27,434
Balloq's staff is too long.
247
00:14:27,468 --> 00:14:29,903
[All] "We're digging in
the wrong place"!
248
00:14:29,937 --> 00:14:32,206
[Laughter]
249
00:14:32,239 --> 00:14:34,308
[Dramatic music]
250
00:14:34,341 --> 00:14:35,909
-Don't!
251
00:14:40,180 --> 00:14:43,283
-[All] "Bad dates."
-Bad dates.
252
00:14:43,317 --> 00:14:46,588
-Couple of bad dates.
-A couple bad dates!
253
00:14:46,621 --> 00:14:49,456
Couple bad dates!
-That was -- that was there.
254
00:14:49,490 --> 00:14:52,459
Why did they go the other way?
That was like that...
255
00:14:52,493 --> 00:14:57,231
♪♪
256
00:14:57,264 --> 00:15:01,101
-Mike, you're missing
your favorite movie, man!
257
00:15:01,135 --> 00:15:07,575
♪♪
258
00:15:07,609 --> 00:15:14,248
♪♪
259
00:15:14,281 --> 00:15:20,722
♪♪
260
00:15:20,755 --> 00:15:27,394
♪♪
261
00:15:27,428 --> 00:15:30,665
-[Sighs]
262
00:15:30,698 --> 00:15:39,006
♪♪
263
00:15:39,039 --> 00:15:47,114
♪♪
264
00:15:47,147 --> 00:15:50,685
-Toronto wins it by a countof 5 to 4.
265
00:15:50,718 --> 00:15:53,153
Doug Gilmour adds three assiststo his five
266
00:15:53,187 --> 00:15:55,456
to finish the game with 30....
267
00:15:55,489 --> 00:15:57,057
...in the extra period.
268
00:15:57,090 --> 00:15:59,259
But obviously the story was --
269
00:15:59,293 --> 00:16:01,061
[Kills engine]
270
00:16:01,094 --> 00:16:02,530
-Are they top or bottom left?
271
00:16:02,564 --> 00:16:04,331
-Go, I got my whole group.
272
00:16:04,364 --> 00:16:05,700
-Send -- Send everything.
Top left.
273
00:16:05,733 --> 00:16:07,502
Let's take.
Let's take a gamble.
274
00:16:07,535 --> 00:16:09,470
We'll go for Scott.
-Does anybody have
275
00:16:09,504 --> 00:16:11,472
a type-c coax?
-They don't even know
276
00:16:11,506 --> 00:16:13,741
I'm not even top left.
-Scott, you're attacking me.
277
00:16:13,775 --> 00:16:15,375
-What?
-You're attacking me.
278
00:16:15,409 --> 00:16:17,579
-Oh, I'm sorry.
-Send the dogs, Ethan,
279
00:16:17,612 --> 00:16:19,514
Send the dogs.
They're rushing.
280
00:16:19,547 --> 00:16:21,516
-Bottom right.
-I'm sending another. Another.
281
00:16:21,549 --> 00:16:23,250
-They got rockets.
I got to run down.
282
00:16:23,283 --> 00:16:25,185
-Anybody have any type c
coax cables?
283
00:16:25,219 --> 00:16:28,188
-Kiss it bye-bye!
-Oh, the plunger is moving!
284
00:16:28,222 --> 00:16:30,123
-No!
-The plunger is moving!
285
00:16:30,157 --> 00:16:34,061
Dude, come on.
[Ringing]
286
00:16:34,094 --> 00:16:36,029
-No! No!
[Bang]
287
00:16:36,063 --> 00:16:38,633
-Ow! Ow!
288
00:16:38,666 --> 00:16:41,569
-Oh!
-I'm sorry, boys!
289
00:16:41,603 --> 00:16:45,573
But it's back!
It's back!
290
00:16:45,607 --> 00:16:48,041
-You had them --
-It's back!
291
00:16:48,075 --> 00:16:50,210
-[Clears throat]
292
00:16:57,417 --> 00:16:59,654
-Thank you.
-Thank you so much.
293
00:16:59,687 --> 00:17:01,623
-Nothing for me.
Thanks.
294
00:17:01,656 --> 00:17:03,825
So I know
how to sell your phone.
295
00:17:03,858 --> 00:17:07,127
I know how to market it, and I
know who we can sell it to.
296
00:17:07,160 --> 00:17:11,431
-Who?
-What do you mean, we?
297
00:17:11,465 --> 00:17:13,066
-Here's the deal.
298
00:17:13,100 --> 00:17:15,202
I will leave my job
at Sutherland Schultz.
299
00:17:15,235 --> 00:17:18,706
If you make me CEO
of Research in Motion.
300
00:17:21,208 --> 00:17:23,611
-Are you serious?
301
00:17:23,645 --> 00:17:26,514
-That was the worst product
pitch I've ever seen in my life.
302
00:17:26,548 --> 00:17:28,683
You guys don't stand
a chance out there.
303
00:17:28,716 --> 00:17:30,785
You need me.
304
00:17:30,818 --> 00:17:34,187
-Sorry. I don't know
who you think you are,
305
00:17:34,221 --> 00:17:37,157
but we are just fine.
306
00:17:37,190 --> 00:17:40,327
We have a $16 million
deal with US Robotics.
307
00:17:40,360 --> 00:17:42,797
-16 million?
-That's right.
308
00:17:42,830 --> 00:17:46,501
-Wow. Okay.
And what did they buy?
309
00:17:46,534 --> 00:17:49,604
-Modems.
Ever heard of them?
310
00:17:49,637 --> 00:17:52,640
-Are they like the force
in "Star Wars"?
311
00:17:52,674 --> 00:17:56,611
-Very funny. You know,
your logo literally is SS.
312
00:17:56,644 --> 00:18:00,447
-And how much have they paid you
on that $16 million?
313
00:18:00,480 --> 00:18:02,517
-Yeah. Nothing.
-Zero?
314
00:18:02,550 --> 00:18:04,886
-Nothing yet.
We haven't delivered the modems.
315
00:18:04,919 --> 00:18:07,689
-Well, we shipped them
product samples months ago,
316
00:18:07,722 --> 00:18:10,692
and their accounting department
won't even return
317
00:18:10,725 --> 00:18:12,392
our phone calls.
-Yeah, but they're gonna --
318
00:18:12,426 --> 00:18:14,127
What's going on?
They're going to pay us.
319
00:18:14,161 --> 00:18:16,229
We have a $16 million deal
with US Robotics.
320
00:18:16,263 --> 00:18:18,700
-Yeah, so, uh, you guys are
getting fucked.
321
00:18:18,733 --> 00:18:21,669
-Why would you -- why do you
think -- why do you say that?
322
00:18:21,703 --> 00:18:23,571
-Well, because I would
do the same thing.
323
00:18:23,605 --> 00:18:25,372
Little operation like yours.
324
00:18:25,405 --> 00:18:26,874
They know they can
withhold payment
325
00:18:26,908 --> 00:18:29,176
till the last possible second
and then crush you.
326
00:18:29,209 --> 00:18:31,546
These guys, they're...
They're pirates.
327
00:18:31,579 --> 00:18:33,280
-Uh-huh...
328
00:18:35,215 --> 00:18:39,453
-We got it. Thank you.
Um...
329
00:18:39,486 --> 00:18:41,421
How do you know anything --
330
00:18:41,455 --> 00:18:44,792
What the fuck do I care?
How much money do you got?
331
00:18:50,598 --> 00:18:52,734
-Yeah, um...
332
00:18:52,767 --> 00:18:54,468
-Okay, guys?
333
00:18:54,502 --> 00:18:56,571
-2.50?
-Here's what I'm going to do.
334
00:18:56,604 --> 00:19:00,173
I will give you
$20,000 cash today.
335
00:19:00,207 --> 00:19:03,210
I'll sell the phone, I'll work
out this problem with USR.
336
00:19:03,243 --> 00:19:07,749
But I want 50% of the company,
and I've got to be CEO.
337
00:19:12,720 --> 00:19:14,689
-That's...
-Are you joking?
338
00:19:14,722 --> 00:19:17,859
No. Obviously. Obviously.
No. No!
339
00:19:17,892 --> 00:19:19,927
-Should I just --
-Mike?
340
00:19:19,961 --> 00:19:22,764
-Okay. Okay.
-Who is in charge here?
341
00:19:22,797 --> 00:19:24,699
-Oh, I mean, technically --
-Mike is in charge,
342
00:19:24,732 --> 00:19:26,433
and he says no.
343
00:19:32,707 --> 00:19:35,308
-I am in charge.
344
00:19:35,342 --> 00:19:37,845
And I say...
345
00:19:37,879 --> 00:19:39,781
-Sorry.
346
00:19:39,814 --> 00:19:41,616
-You don't need to do
what this guy says.
347
00:19:41,649 --> 00:19:43,250
We just met him.
He's not your dad!
348
00:19:43,283 --> 00:19:44,418
-Okay...
349
00:19:50,323 --> 00:19:53,594
-Thanks. Thank you.
350
00:19:57,765 --> 00:19:59,934
-Very sassy man.
351
00:19:59,967 --> 00:20:01,368
Wouldn't you say?
352
00:20:01,401 --> 00:20:05,006
He had a --
He had a sass.
353
00:20:05,039 --> 00:20:07,274
-"Modems, ever heard of those,"
or whatever, like --
354
00:20:07,307 --> 00:20:10,377
-Oh, no. I sassed him too,
but he sassed me back.
355
00:20:12,379 --> 00:20:16,483
Like, what's he trying to say?
We don't have our modem deal?
356
00:20:16,517 --> 00:20:19,319
[Laughs]
357
00:20:19,352 --> 00:20:24,559
[Video game sound effects,
line ringing]
358
00:20:24,592 --> 00:20:26,794
-US Robotics.How may I direct your call?
359
00:20:26,828 --> 00:20:28,796
-Yeah, it's Mike Lazaridis
from Research in Motion.
360
00:20:28,830 --> 00:20:30,665
We're actually building
some circuit boards
361
00:20:30,698 --> 00:20:32,332
for you guys.
-One moment please.
362
00:20:32,365 --> 00:20:39,507
[Beeping]
363
00:20:39,540 --> 00:20:42,375
-Mike! Is that you?
-Yes, hi.
364
00:20:42,409 --> 00:20:46,581
I was just wondering if --
if it would all --
365
00:20:46,614 --> 00:20:50,985
be at all possible for us to
invoice you
366
00:20:51,018 --> 00:20:53,821
for the first half or third
367
00:20:53,855 --> 00:20:57,457
of our -- your order
from us, if -- if --
368
00:20:57,491 --> 00:21:01,394
can -- can we invoice you
for some some of our --
369
00:21:01,428 --> 00:21:05,933
your order.
-[Laughing] Oh, what?
370
00:21:05,967 --> 00:21:08,002
What?
-If that's okay?
371
00:21:08,035 --> 00:21:10,037
-Did you not get my fax?
372
00:21:10,071 --> 00:21:12,740
-We don't have a fax machine.
373
00:21:12,774 --> 00:21:17,612
-Mike, those modemsyou sent us back in March,
374
00:21:17,645 --> 00:21:21,414
they were defective.
-I'm sorry. What?
375
00:21:21,448 --> 00:21:23,618
-Yeah, they didn't work.
376
00:21:23,651 --> 00:21:25,352
We had to cancelthe whole order.
377
00:21:25,385 --> 00:21:27,555
But this was months ago, buddy.
378
00:21:29,023 --> 00:21:31,692
I really thought you guyshad a fax machine.
379
00:21:31,726 --> 00:21:34,862
Hey, I tell you what, why don'tyou let me make it up to you?
380
00:21:34,896 --> 00:21:38,065
I'll have USR send you onefree of charge on me. Okay?
381
00:21:38,099 --> 00:21:41,502
-Um... Yeah. Okay. Thanks.
382
00:21:41,536 --> 00:21:44,471
-Great. Okay, well,good luck, Mike.
383
00:21:44,505 --> 00:21:46,406
-Yeah.
-Bye-bye.
384
00:21:46,439 --> 00:21:47,474
-Bye.
385
00:21:47,508 --> 00:21:51,411
♪♪
386
00:21:51,444 --> 00:21:55,348
♪♪
387
00:21:55,382 --> 00:21:59,086
♪♪
388
00:21:59,120 --> 00:22:03,024
♪♪
389
00:22:03,057 --> 00:22:06,426
-What?
390
00:22:06,459 --> 00:22:09,063
Here's what you got to do:
You got to call him back,
391
00:22:09,096 --> 00:22:10,631
you got to
"Glengarry Glen Ross" this guy.
392
00:22:10,665 --> 00:22:13,366
You got to grind him.
393
00:22:13,400 --> 00:22:16,070
-Yeah...
I don't think I can grind him.
394
00:22:16,103 --> 00:22:17,672
-This is exactly what that
Rolex guy said
395
00:22:17,705 --> 00:22:19,406
was going to happen, right?
396
00:22:19,439 --> 00:22:21,042
He predicted it!
What did he say?
397
00:22:21,075 --> 00:22:23,845
He said US Robotics are pirates.
398
00:22:23,878 --> 00:22:26,113
He was fucking dead on.
399
00:22:26,147 --> 00:22:27,949
-Yeah.
400
00:22:31,085 --> 00:22:34,589
[Interference on line]
All right.
401
00:22:36,423 --> 00:22:38,526
-Hey, Steve? Steve?
-Yeah?
402
00:22:38,559 --> 00:22:40,161
-I need the phone line.
403
00:22:40,194 --> 00:22:44,131
-Some guy is trying to say
Noonian Soong is a Q.
404
00:22:44,165 --> 00:22:45,566
-Thank -- yep, thanks.
405
00:22:45,600 --> 00:22:47,602
-All right.
-What are you doing?
406
00:22:50,905 --> 00:22:53,941
-I think we should
take this deal.
407
00:22:53,975 --> 00:22:55,408
-No!
408
00:22:55,442 --> 00:22:56,577
No --
409
00:22:56,611 --> 00:22:58,079
So...
410
00:22:58,112 --> 00:23:00,181
You don't get into business
with people like this.
411
00:23:00,214 --> 00:23:03,150
That guy is sketchy.
-I think he's...
412
00:23:03,184 --> 00:23:05,686
I don't think he's sketchy.
413
00:23:05,720 --> 00:23:10,791
-His business card
is literally sketched out.
414
00:23:14,161 --> 00:23:16,163
The guy's a shark.
415
00:23:16,197 --> 00:23:17,865
-Okay. Do you know...
416
00:23:17,899 --> 00:23:20,735
Do you know who's
afraid of sharks?
417
00:23:22,737 --> 00:23:24,505
Pirates.
418
00:23:33,581 --> 00:23:35,950
Um, so, uh...
419
00:23:37,652 --> 00:23:42,890
We've been talking here,
and we --
420
00:23:42,924 --> 00:23:45,026
We would like to make
a counteroffer.
421
00:23:45,059 --> 00:23:48,930
-You came crawling back
like bugs, like grubs.
422
00:23:48,963 --> 00:23:55,169
-Yeah. So, we would like
to offer you...
423
00:23:55,202 --> 00:23:58,906
10% for...
424
00:23:58,940 --> 00:24:00,975
$500,000.
425
00:24:01,008 --> 00:24:02,643
-Are you out
of your fucking mind?!
426
00:24:02,677 --> 00:24:04,512
I look at 100,000 deals a day!
427
00:24:04,545 --> 00:24:06,213
I pick one!
Is that the quote?
428
00:24:06,247 --> 00:24:10,685
No. I look at 100 deals a day!
I pick one! "Wall Street."
429
00:24:10,718 --> 00:24:15,723
-Okay, uh, w--
uh...
430
00:24:15,756 --> 00:24:18,526
25% for $250,000.
431
00:24:18,559 --> 00:24:20,695
-50% for 50 bucks!
432
00:24:20,728 --> 00:24:24,265
-33% for $125,000,
433
00:24:24,298 --> 00:24:27,535
and you can
run the company with me.
434
00:24:27,568 --> 00:24:31,138
-Mike? No! No!
Yes. Deal. Deal.
435
00:24:31,172 --> 00:24:33,975
-Okay.
-Easy. Dude.
436
00:24:37,912 --> 00:24:40,648
It's going to be
totally fine.
437
00:24:40,681 --> 00:24:44,585
You're going to negotiate
this guy to death.
438
00:24:46,053 --> 00:24:54,528
[Hockey broadcast on television]
439
00:24:54,562 --> 00:24:56,664
-Score!
440
00:25:01,035 --> 00:25:04,238
[Telephone rings]
441
00:25:04,271 --> 00:25:05,773
-Yeah?
-Hi, Jim.
442
00:25:05,806 --> 00:25:08,676
It's Mike Lazaridis
from Research in Motion.
443
00:25:08,709 --> 00:25:10,978
We met at the office
the other day.
444
00:25:19,620 --> 00:25:23,557
So, we'd like
to offer you...
445
00:25:23,591 --> 00:25:27,228
33% of our company for $125,000,
446
00:25:27,261 --> 00:25:31,098
and you and I would be co-CEOs.
447
00:25:33,667 --> 00:25:35,736
-...period.Couple of them are suspect.
448
00:25:35,770 --> 00:25:38,305
That's their eighth shot ofthis hockey game in 6:44.
449
00:25:38,339 --> 00:25:40,674
-Sure.
-That's an improvement.
450
00:25:50,251 --> 00:25:52,053
-Deal.
451
00:25:55,189 --> 00:25:58,059
-Awesome!
Awesome! Dude!
452
00:25:58,092 --> 00:26:02,296
Mike! Scott! Scott?
He did it!
453
00:26:02,329 --> 00:26:03,964
-What do you mean?
454
00:26:03,998 --> 00:26:05,699
-Have you not heard anything
that's been going on
455
00:26:05,733 --> 00:26:07,802
in this room?
456
00:26:07,835 --> 00:26:13,607
♪♪
457
00:26:13,641 --> 00:26:19,213
♪♪
458
00:26:19,246 --> 00:26:24,985
♪♪
459
00:26:25,019 --> 00:26:30,791
♪♪
460
00:26:30,825 --> 00:26:32,259
-You can have,
like, two minutes
461
00:26:32,293 --> 00:26:34,995
-Maybe you should tell them
about the modems.
462
00:26:38,966 --> 00:26:43,003
-Oh, where do you want to
put him?
463
00:26:45,172 --> 00:26:48,309
-What the fuck is this?
464
00:26:48,342 --> 00:26:50,311
-That's a -- yeah,
everyone builds their own desk.
465
00:26:50,344 --> 00:26:53,814
That's -- that's a tradition.
-Yeah, I'm not doing that.
466
00:26:53,848 --> 00:26:57,718
-US Robotics pulled
out of the deal.
467
00:26:57,751 --> 00:27:00,020
-Told you.
What's our exposure?
468
00:27:00,054 --> 00:27:02,756
-Exposure?
-How much money
469
00:27:02,790 --> 00:27:04,158
did you spend on the modems?
470
00:27:04,191 --> 00:27:06,694
-Oh, $1.6 million.
471
00:27:06,727 --> 00:27:09,997
-One point what?!
-What?!
472
00:27:10,030 --> 00:27:12,800
-Spent $1.6 million
on materials and labor.
473
00:27:12,833 --> 00:27:16,170
-Where did you get $1.6 million?
474
00:27:16,203 --> 00:27:19,073
-I got a loan
from the Bank of Montreal.
475
00:27:19,106 --> 00:27:20,841
-Mike, come on.
476
00:27:20,875 --> 00:27:23,077
-Get me US Robotics!
477
00:27:28,716 --> 00:27:30,451
-S-- Sorry,
who are you talking to?
478
00:27:30,484 --> 00:27:32,753
-Yeah.
479
00:27:32,786 --> 00:27:34,889
[Modem warbling]
-What the fuck is that?
480
00:27:34,922 --> 00:27:39,160
-Oh, it's called a carrier wave.
The calling modem is a --
481
00:27:44,265 --> 00:27:48,302
-Hey! Get off
the fucking Internet!
482
00:27:53,440 --> 00:27:56,010
-Yeah.
-Mike?
483
00:27:56,043 --> 00:28:00,447
-I think it's Casey.
-Uh-huh.
484
00:28:00,481 --> 00:28:05,019
-It's going to be fine, no,
it's going to be fine.
485
00:28:05,052 --> 00:28:07,922
[Ringing]
486
00:28:07,955 --> 00:28:09,890
You don't get to talk
to our team like that.
487
00:28:09,924 --> 00:28:11,759
You just get to talk -
-Mike!
488
00:28:11,792 --> 00:28:14,094
-Hi. Actually, no.
This is Jim Balsillie.
489
00:28:14,128 --> 00:28:16,297
I'm the CEO here now.
-Co-CEO.
490
00:28:16,330 --> 00:28:18,933
-Okay, Jim,what can I do for you?
491
00:28:18,966 --> 00:28:21,168
-I want to talk
about these modems.
492
00:28:21,202 --> 00:28:23,804
-Well, there's nothingto talk about, sadly --
493
00:28:23,837 --> 00:28:26,006
w-we can't acceptthe defective product.
494
00:28:26,040 --> 00:28:29,176
-Let's cut the bullshit here.
$2.5 million, all in,
495
00:28:29,210 --> 00:28:31,879
for the entire order.
-Yeah. No, can't do it, Jim.
496
00:28:31,912 --> 00:28:34,181
-Then I'll decimate it for you.
$1.6 million.
497
00:28:34,215 --> 00:28:37,117
And if you don't take that,
I'll turn around and sell them
498
00:28:37,151 --> 00:28:39,820
to Rockwell for even less.
499
00:28:39,853 --> 00:28:41,388
-That's negotiation.
500
00:28:41,422 --> 00:28:44,091
-Okay, how about this?We'll take the modems
501
00:28:44,124 --> 00:28:47,061
if you throw in the patenton Mike's phone.
502
00:28:51,365 --> 00:28:53,434
-What phone?
503
00:28:53,467 --> 00:28:55,936
-I thought we weren'tbullshitting each other, Jim.
504
00:28:55,970 --> 00:28:59,106
We've been building our own
for a year, we want M--
505
00:28:59,139 --> 00:29:01,075
-How long to build a prototype
of the phone?
506
00:29:01,108 --> 00:29:05,012
-The Pocket Link?
Yeah -- a year.
507
00:29:05,045 --> 00:29:07,214
-No, no, no.
A prototype, Mike.
508
00:29:07,248 --> 00:29:08,949
A shell
I can wave around in a meeting.
509
00:29:08,983 --> 00:29:10,484
It could be
a complete piece of shit.
510
00:29:10,518 --> 00:29:12,554
-No, it --
we're not doing that.
511
00:29:12,587 --> 00:29:14,955
-No, we're...
Mike's not doing that.
512
00:29:14,989 --> 00:29:17,324
-L-listen to me: US Robotics is
building their own phone.
513
00:29:17,358 --> 00:29:19,393
We are now in a race
to get this thing to market,
514
00:29:19,426 --> 00:29:20,861
and we are a year behind.
515
00:29:20,894 --> 00:29:22,229
So I don't care
what you need to do.
516
00:29:22,263 --> 00:29:24,265
Get these fucking nerds
to drop everything
517
00:29:24,298 --> 00:29:26,967
and build this fucking phone!
518
00:29:27,001 --> 00:29:29,203
What?!
519
00:29:29,236 --> 00:29:32,106
-Sorry, guys, um...
520
00:29:32,139 --> 00:29:34,375
My girlfriend tried to cash
my check this morning
521
00:29:34,408 --> 00:29:37,311
and it bounced, and she said
522
00:29:37,344 --> 00:29:39,146
I'm not supposed
to come in here -- allowed --
523
00:29:39,179 --> 00:29:40,848
I shouldn't come
in here anymore.
524
00:29:40,881 --> 00:29:44,251
And she agreed, I won't be
coming in here any longer
525
00:29:44,285 --> 00:29:47,288
until I'm getting paid.
-Whoa!
526
00:29:50,357 --> 00:29:54,461
-[Sighs]
527
00:29:54,495 --> 00:29:56,297
I can fix this.
528
00:30:03,605 --> 00:30:05,573
-Okay, Research in Motion.
529
00:30:05,607 --> 00:30:10,411
It looks like your account has
exceeded its overdraft balance.
530
00:30:10,444 --> 00:30:14,281
-Didn't they just deposit
a check for $125,000 from me?
531
00:30:16,283 --> 00:30:18,085
-Yes.
532
00:30:23,057 --> 00:30:25,826
-Okay. All right.
Um...
533
00:30:29,129 --> 00:30:33,568
I have a mortgage with you guys.
Can we pull that up, please?
534
00:30:33,601 --> 00:30:35,936
-Spell your last name, please.
535
00:30:35,969 --> 00:30:39,440
-B-A-L-S-I-L-L-I-E.
536
00:30:39,473 --> 00:30:43,511
-"Ball-SILLY"?
-"BAHLS-lee"
537
00:30:43,545 --> 00:30:46,581
-Anybody gonna miss this
red chair?
538
00:30:46,614 --> 00:30:48,616
-No.
-You're good.
539
00:30:48,650 --> 00:30:52,019
-Different guys,
different piece.
540
00:30:52,052 --> 00:30:54,922
[Door opens]
541
00:30:54,955 --> 00:30:57,157
-All right, everybody,
listen up.
542
00:30:57,191 --> 00:30:59,326
From now on, checks will be
coming every two weeks.
543
00:30:59,360 --> 00:31:01,095
You will come get them
from Shelly.
544
00:31:01,128 --> 00:31:03,230
This is Shelly.
-Hi.
545
00:31:13,207 --> 00:31:15,309
-All right.
That's you, Shell.
546
00:31:17,478 --> 00:31:19,246
Mike!
547
00:31:21,982 --> 00:31:23,951
-Me too?
-Yeah, sure.
548
00:31:32,694 --> 00:31:35,396
-Sorry. Who --
So, who is Shelly?
549
00:31:35,429 --> 00:31:37,097
[Intercom beeps]
-Shelly?
550
00:31:37,131 --> 00:31:40,100
-Oh, dude,
that thing's haunting you.
551
00:31:40,134 --> 00:31:41,569
-No, I'm motivating you.
552
00:31:41,603 --> 00:31:44,204
And don't call me that thing.
I'm your boss.
553
00:31:44,238 --> 00:31:46,039
-No. No, you're not.
-Yeah?
554
00:31:46,073 --> 00:31:47,509
-Get me John Woodman
at Bell Atlantic.
555
00:31:47,542 --> 00:31:50,612
-You got it.
-Wait, um, what are you doing?
556
00:31:50,645 --> 00:31:54,682
-We are selling the phone.
Mike, I need a prototype.
557
00:31:54,716 --> 00:31:56,450
-I told you, I don't --
-Mike?
558
00:31:56,483 --> 00:31:58,218
[Beep]
-Connecting you.
559
00:31:58,252 --> 00:32:02,089
-Guys, -we are over $1 million
in debt with no assets,
560
00:32:02,122 --> 00:32:04,958
no contracts and no products.
561
00:32:04,992 --> 00:32:07,294
-John Woodman's office.
-Hi, this is Jim Balsillie,
562
00:32:07,327 --> 00:32:10,130
CEO of Research in Motion.
-Co-CEO.
563
00:32:10,164 --> 00:32:12,667
-One moment, please.
-[Mouthing words]
564
00:32:12,700 --> 00:32:15,135
Okay?
-Yeah, I --
565
00:32:15,169 --> 00:32:18,305
-No! He said there's no phone!
-I'm not asking you!
566
00:32:20,407 --> 00:32:23,410
Mike.
567
00:32:23,444 --> 00:32:24,746
-Okay.
-"Okay" --
568
00:32:24,779 --> 00:32:26,581
wh-what do you mean, okay?
569
00:32:26,614 --> 00:32:28,550
No, no, wait. Wait a minute.
Wait a minute. Wait a minute.
570
00:32:28,583 --> 00:32:30,585
Wait, wait, wait a minute.
Wait a minute.
571
00:32:30,618 --> 00:32:32,587
-John Whitman.
-Mr. Woodman, I am about
572
00:32:32,620 --> 00:32:34,421
to make you insanely rich.
573
00:32:34,455 --> 00:32:37,257
[Click]
574
00:32:41,328 --> 00:32:44,532
-Mike does not agree with this?
-He just fucking did!
575
00:32:44,566 --> 00:32:47,434
-That was duress! Okay?!
You're manipulating him!
576
00:32:47,468 --> 00:32:50,672
It's obvious!
What do you want me to do?
577
00:32:50,705 --> 00:32:52,172
-Uh...
-What?
578
00:32:52,206 --> 00:32:56,611
[Low hiss]
579
00:32:56,644 --> 00:32:59,781
-So there's a reason
why your intercom
580
00:32:59,814 --> 00:33:01,616
is emitting white noise.
581
00:33:01,649 --> 00:33:04,384
It's because it was
manufactured in China
582
00:33:04,418 --> 00:33:07,054
by engineers who didn't care.
583
00:33:07,087 --> 00:33:09,591
And now every office
in the world
584
00:33:09,624 --> 00:33:12,292
has to suffer an annoying hiss,
585
00:33:12,326 --> 00:33:16,463
a blinking red light,
15 different power cords
586
00:33:16,497 --> 00:33:18,700
that are utterly incompatible
with one another.
587
00:33:18,733 --> 00:33:21,335
So we're not doing that.
588
00:33:21,368 --> 00:33:25,272
We are not just adding
to the hiss.
589
00:33:25,305 --> 00:33:27,441
I will build a prototype,
590
00:33:27,474 --> 00:33:31,646
but I'll do it perfectly
or I don't do it.
591
00:33:31,679 --> 00:33:33,781
-Mike, are you familiar
with the saying
592
00:33:33,815 --> 00:33:35,783
"perfect is the enemy of good"?
593
00:33:35,817 --> 00:33:40,454
♪♪
594
00:33:40,487 --> 00:33:44,491
-Well, good enough
is the enemy of humanity.
595
00:34:05,412 --> 00:34:07,381
-[Sighs]
596
00:34:15,155 --> 00:34:18,458
Shelley, get John Woodman
back on, please.
597
00:34:18,492 --> 00:34:21,729
-So I reach out,
hang up the phone.
598
00:34:21,763 --> 00:34:24,431
He looks up at me like,
"Are you ready to die?"
599
00:34:24,464 --> 00:34:26,366
-[Laughing]
-No, no, no, no.
600
00:34:26,400 --> 00:34:28,201
And I'm prepared to die on it.
601
00:34:28,235 --> 00:34:32,105
Right?
Mike steps in between us,
602
00:34:32,139 --> 00:34:34,642
brings the glasses down
and goes,
603
00:34:34,676 --> 00:34:38,780
"Bitch, I tell you, when we set
the goddamn meeting."
604
00:34:38,813 --> 00:34:40,314
And he backs off.
605
00:34:40,347 --> 00:34:42,249
-Oh!
-All right!
606
00:34:42,282 --> 00:34:43,551
Woodman wants to see it.
607
00:34:43,585 --> 00:34:45,419
We're going to
Bell Atlantic tomorrow.
608
00:34:45,452 --> 00:34:48,856
-Wait, what?
-New York City tomorrow.
609
00:34:48,890 --> 00:34:51,325
-But he said --
-You have till 8:00 a.m.
610
00:34:51,358 --> 00:34:52,727
-T-to do what?
611
00:34:55,395 --> 00:34:56,764
-So, you didn't call him
a bitch, did you?
612
00:34:56,798 --> 00:34:58,600
-Okay. Okay.
613
00:35:01,502 --> 00:35:03,538
Okay, new plan, everybody.
614
00:35:03,571 --> 00:35:06,808
We are all going to chip in
and build this thing tonight.
615
00:35:06,841 --> 00:35:08,543
Okay?
616
00:35:08,576 --> 00:35:13,280
♪♪
617
00:35:13,313 --> 00:35:15,182
-All right, give me
a Fillmore toggle switch.
618
00:35:15,215 --> 00:35:17,150
Give me 33PF, uh...
-Yeah.
619
00:35:17,184 --> 00:35:19,787
-I think it's like
something kind of
620
00:35:19,821 --> 00:35:21,623
like a hybrid of one.
So I like the...
621
00:35:21,656 --> 00:35:23,156
-I thought you were playing
"Civ."
622
00:35:23,190 --> 00:35:24,759
-We're back.
623
00:35:27,629 --> 00:35:29,697
-I've got something for you.
624
00:35:29,731 --> 00:35:36,169
♪♪
625
00:35:36,203 --> 00:35:42,442
♪♪
626
00:35:42,476 --> 00:35:45,278
-That's why to me,
like, remote controls...
627
00:35:47,247 --> 00:35:49,316
-Buttons be small enough that...
628
00:35:49,349 --> 00:35:56,289
♪♪
629
00:35:56,323 --> 00:35:58,660
-Got some spurs,
neural connections lost.
630
00:35:58,693 --> 00:36:00,427
-You taking it off?
-Yeah.
631
00:36:00,460 --> 00:36:02,764
I'll see you guys tomorrow.
-Yeah.
632
00:36:02,797 --> 00:36:06,567
-So adding the lithium ion
does what...
633
00:36:06,601 --> 00:36:14,274
♪♪
634
00:36:14,307 --> 00:36:16,343
-Still hot. Still hot.
635
00:36:16,376 --> 00:36:18,345
♪♪
636
00:36:18,378 --> 00:36:20,782
[Snoring, door opens]
637
00:36:24,552 --> 00:36:26,654
[Horn honking]
638
00:36:26,688 --> 00:36:29,524
-[Groans]
I had a dream we were rich.
639
00:36:29,557 --> 00:36:32,259
[Clattering]
640
00:36:32,292 --> 00:36:39,600
[Sustained honking]
641
00:36:46,708 --> 00:36:50,978
And sometimes my dreams occur
exactly as I dreamt them.
642
00:36:51,012 --> 00:36:53,014
-Let's go!
643
00:36:53,047 --> 00:36:56,818
-What's that from?
644
00:36:56,851 --> 00:36:58,553
-"Dune."
645
00:36:58,586 --> 00:37:03,457
♪♪
646
00:37:03,490 --> 00:37:08,395
♪♪
647
00:37:08,428 --> 00:37:13,300
♪♪
648
00:37:13,333 --> 00:37:14,869
-A-ha!
649
00:37:14,902 --> 00:37:16,436
-You'll get dressed
at the airport.
650
00:37:16,470 --> 00:37:18,405
-Yeah. Thank you.
651
00:37:21,008 --> 00:37:23,678
-Should Doug, come with us or--
652
00:37:23,711 --> 00:37:25,445
-No.
653
00:37:25,479 --> 00:37:28,482
-Because he has a lot
to do with this.
654
00:37:28,516 --> 00:37:31,986
-He's a goof.
Get in the car.
655
00:37:32,019 --> 00:37:35,890
-Yeah, I think
he really wants to come.
656
00:37:35,923 --> 00:37:38,593
-Let me tell you the best
advice I ever got at Harvard.
657
00:37:38,626 --> 00:37:40,928
You want to be great,
you need to sacrifice.
658
00:37:40,962 --> 00:37:45,600
The more painful the sacrifice,
the greater you'll be.
659
00:37:48,903 --> 00:37:50,738
-He -- he's my best friend.
660
00:37:50,772 --> 00:37:54,341
-Okay, great. I saw him put
a toilet plunger on a computer.
661
00:37:54,374 --> 00:37:56,744
[Sighs]
662
00:37:56,778 --> 00:38:04,351
♪♪
663
00:38:04,384 --> 00:38:11,759
♪♪
664
00:38:11,793 --> 00:38:15,696
-Attention passengerson AC42 to New York,
665
00:38:15,730 --> 00:38:17,899
your flightis now boarding.
666
00:38:17,932 --> 00:38:25,740
♪♪
667
00:38:25,773 --> 00:38:33,581
♪♪
668
00:38:33,614 --> 00:38:37,384
-♪ The voice cried softly ♪
669
00:38:37,417 --> 00:38:40,555
♪ Outside the window ♪
670
00:38:40,588 --> 00:38:46,426
♪♪
671
00:38:46,459 --> 00:38:52,066
♪♪
672
00:38:52,099 --> 00:38:54,035
[Music continues from radio,
traffic noise]
673
00:38:54,068 --> 00:38:55,670
♪♪
674
00:38:55,703 --> 00:38:58,940
[Munching loudly]
675
00:38:58,973 --> 00:39:03,945
♪♪
676
00:39:03,978 --> 00:39:06,881
-Aww, come on.
677
00:39:06,914 --> 00:39:09,416
So, if you hear me
crinkling a piece of paper,
678
00:39:09,449 --> 00:39:11,752
that means stop talking.
679
00:39:13,921 --> 00:39:16,090
-Like, in general or...
680
00:39:16,123 --> 00:39:18,960
-No, in -- [sighs]
In the pitch.
681
00:39:18,993 --> 00:39:20,995
-Oh, yeah. Gotcha.
682
00:39:24,165 --> 00:39:26,968
-Hey, we got to move here, man!
My wife's in labor!
683
00:39:27,001 --> 00:39:28,435
Let's go!
684
00:39:28,468 --> 00:39:35,109
♪♪
685
00:39:35,142 --> 00:39:37,578
-May -- may I ask why your
business card
686
00:39:37,612 --> 00:39:39,547
had the phone number
crossed out?
687
00:39:41,649 --> 00:39:43,885
-I have no idea
what you're talking about.
688
00:39:47,121 --> 00:39:48,756
-Hey, let's make a deal, okay?
689
00:39:48,789 --> 00:39:50,958
You and I never lie
to each other.
690
00:39:58,866 --> 00:40:01,569
-Sure.
691
00:40:01,602 --> 00:40:03,004
I didn't quit my job.
692
00:40:03,037 --> 00:40:05,506
I was fired.
693
00:40:05,539 --> 00:40:08,142
And I just mortgaged
my house to pay our staff.
694
00:40:08,175 --> 00:40:11,812
So, if this doesn't work out,
I'm fucked.
695
00:40:15,783 --> 00:40:19,020
-Why did they fire you?
696
00:40:19,053 --> 00:40:20,721
-Because they're idiots.
697
00:40:35,202 --> 00:40:37,038
[Elevator dings]
698
00:40:45,513 --> 00:40:47,248
-Hi! Research in Motion?
-How are you?
699
00:40:47,281 --> 00:40:49,050
-Fantastic.
Can I get you anything?
700
00:40:49,083 --> 00:40:50,885
Coffee? Water?
-We're good. We're good.
701
00:40:50,918 --> 00:40:53,688
-Okay.
They'll be with you shortly.
702
00:40:53,721 --> 00:40:55,756
-Okay. Thank you. Great.
-All right.
703
00:40:59,794 --> 00:41:01,696
-Jim?
-No, no, no, no.
704
00:41:01,729 --> 00:41:03,264
Never take the drinks.
705
00:41:03,297 --> 00:41:05,132
Thirst is a display of weakness.
706
00:41:05,166 --> 00:41:07,768
-No, I may have
forgotten the phone.
707
00:41:10,538 --> 00:41:13,541
-Please tell me you're joking.
-No, I'm completely serious.
708
00:41:13,574 --> 00:41:15,576
-Fuck!
709
00:41:20,848 --> 00:41:22,750
-All right,
here's what we're going to do.
710
00:41:22,783 --> 00:41:24,251
I need you to draw out
a little sketch.
711
00:41:24,285 --> 00:41:25,853
-Okay.
-Okay? Something that shows
712
00:41:25,886 --> 00:41:26,954
the keyboard
just like you did in my office.
713
00:41:26,988 --> 00:41:28,789
-Okay. Yeah. Okay.
714
00:41:28,823 --> 00:41:30,658
-Excuse me, miss.
Can I trouble you
715
00:41:30,691 --> 00:41:32,560
for a pen and paper, please?
716
00:41:32,593 --> 00:41:38,699
♪♪
717
00:41:38,733 --> 00:41:40,701
-They're ready for you.
718
00:41:43,604 --> 00:41:45,106
-Great.
719
00:41:45,139 --> 00:41:49,677
♪♪
720
00:41:49,710 --> 00:41:51,112
-Yeah. Yeah, that's right.
721
00:41:51,145 --> 00:41:52,546
Oh, wait, wait. Here he is.
722
00:41:52,580 --> 00:41:54,749
-Don't worry, okay.
-Hey.
723
00:41:54,782 --> 00:41:55,950
-Hi.
-Hi.
724
00:41:55,983 --> 00:41:58,285
-How are you?
-Good.
725
00:41:58,319 --> 00:42:00,955
Good. We, uh --
are we waiting for anyone?
726
00:42:04,992 --> 00:42:06,794
-I'm alone.
727
00:42:10,031 --> 00:42:11,799
-Okay.
728
00:42:15,636 --> 00:42:19,707
-Good. All right, guys.
729
00:42:19,740 --> 00:42:21,342
Here's how I see it.
730
00:42:21,375 --> 00:42:23,577
All right,
now, I know your marketing team
731
00:42:23,611 --> 00:42:25,946
tells you that you sell
togetherness,
732
00:42:25,980 --> 00:42:28,682
family or staying connected
or whatever,
733
00:42:28,716 --> 00:42:31,585
but let's be honest:
734
00:42:31,619 --> 00:42:34,255
you sell minutes, period.
735
00:42:34,288 --> 00:42:38,025
I mean, your market is minutes,
736
00:42:38,059 --> 00:42:40,795
so your biggest competitor isn't
other cell phone companies,
737
00:42:40,828 --> 00:42:43,197
it's home phones
and office phones.
738
00:42:43,230 --> 00:42:47,735
Those are free minutes.
Those are wasted minutes.
739
00:42:47,768 --> 00:42:52,840
So how do we get
those minutes back?
740
00:42:52,873 --> 00:42:54,842
We reinvent the cell phone.
741
00:42:54,875 --> 00:42:57,144
We put a computer in it.
We put the Internet in it.
742
00:42:57,178 --> 00:43:00,915
We make your cell phone
so fucking useful
743
00:43:00,948 --> 00:43:03,317
that you never have to come
to the office again.
744
00:43:03,350 --> 00:43:06,654
Does email, text messaging,
however you want to communicate;
745
00:43:06,687 --> 00:43:10,324
total individualism
all in one device --
746
00:43:10,357 --> 00:43:13,761
that fits in your fist.
747
00:43:13,794 --> 00:43:16,664
So, you can tell
your marketing team
748
00:43:16,697 --> 00:43:20,334
you're not selling
togetherness anymore.
749
00:43:20,367 --> 00:43:23,070
You're selling self-reliance.
750
00:43:27,141 --> 00:43:29,810
-Uh...
751
00:43:29,844 --> 00:43:34,248
You are not a tech guy,
are you?
752
00:43:34,281 --> 00:43:37,051
-I'm not a --
753
00:43:37,084 --> 00:43:39,820
-The whole world...
754
00:43:39,854 --> 00:43:41,822
The whole fucking world
755
00:43:41,856 --> 00:43:43,858
is trying to do emails
on a cell phone.
756
00:43:43,891 --> 00:43:45,826
We had an entire division
working on it for,
757
00:43:45,860 --> 00:43:47,695
I don't know,
eight months or so.
758
00:43:47,728 --> 00:43:51,265
You know how many phones they
got to work at the same time?
759
00:43:53,400 --> 00:43:55,169
11.
760
00:43:57,037 --> 00:43:59,406
I mean, it's a network
that's built for pagers.
761
00:43:59,440 --> 00:44:01,242
That's all it can do.
762
00:44:01,275 --> 00:44:03,978
You're in la la land on --
[laughs] on this one, you know,
763
00:44:04,011 --> 00:44:08,949
you got -- I think, you know,
some nerds took you for a ride.
764
00:44:12,453 --> 00:44:14,255
-Okay.
765
00:44:18,759 --> 00:44:21,362
Mike?
-What happened?
766
00:44:21,395 --> 00:44:23,230
-It won't work.
-What do you mean it won't work?
767
00:44:23,264 --> 00:44:26,033
-Mike? They tried it already.
-How did you try this already?
768
00:44:26,066 --> 00:44:27,835
-Guys, I think
the meeting's over.
769
00:44:27,868 --> 00:44:30,337
-Did you just put your devices.
directly on the network
770
00:44:30,371 --> 00:44:34,074
as though they were clients?
771
00:44:34,108 --> 00:44:35,442
-That's right.
-Yeah, right.
772
00:44:35,476 --> 00:44:37,845
So what did that get you?
Like, ten phones working
773
00:44:37,878 --> 00:44:43,317
at the same time?
774
00:44:43,350 --> 00:44:45,886
-Uh, yeah.
-Yeah. Okay, here,
775
00:44:45,920 --> 00:44:48,756
just hold this a second.
Okay, so here's your issue.
776
00:44:48,789 --> 00:44:52,293
When -- when you use a phone
as a client, what's it doing?
777
00:44:52,326 --> 00:44:55,963
It's just sitting on your
network constantly asking
778
00:44:55,996 --> 00:44:58,766
the same question:
Did I get an email?
779
00:44:58,799 --> 00:45:00,100
Did I get an email?
Did I get an email?
780
00:45:00,134 --> 00:45:03,404
So it is forever
pulling on your servers
781
00:45:03,437 --> 00:45:05,806
whether you got an email or not.
782
00:45:05,839 --> 00:45:07,908
We have a fix.
Okay?
783
00:45:07,942 --> 00:45:12,079
So we are going to build
a giant computer
784
00:45:12,112 --> 00:45:14,982
that will act as a sort of
massive client
785
00:45:15,015 --> 00:45:17,318
that is hardwired directly
to the Internet
786
00:45:17,351 --> 00:45:21,922
with our phone as server.
787
00:45:21,956 --> 00:45:24,358
Okay, so when a user
gets an email,
788
00:45:24,391 --> 00:45:28,095
Waterloo pulls it in,
packages it,
789
00:45:28,128 --> 00:45:32,066
and then...
790
00:45:32,099 --> 00:45:34,969
sends it.
791
00:45:35,002 --> 00:45:37,438
We engage with your network
792
00:45:37,471 --> 00:45:39,907
maybe a split second, like...
793
00:45:39,940 --> 00:45:41,942
like, less time than that.
794
00:45:41,976 --> 00:45:44,178
-So how -- how much --
I'm sorry, how many --
795
00:45:44,211 --> 00:45:46,847
-A month's worth of traffic
would be less bandwidth
796
00:45:46,880 --> 00:45:48,516
than a local phone call.
797
00:45:48,550 --> 00:45:52,419
So you could have half a million
devices working simultaneously.
798
00:45:52,453 --> 00:45:57,825
♪♪
799
00:45:57,858 --> 00:46:03,030
♪♪
800
00:46:03,063 --> 00:46:07,067
-Can we see it?
-Yeah. So it's a prototype.
801
00:46:07,101 --> 00:46:09,303
So it's a long way off from,
um...
802
00:46:09,336 --> 00:46:12,406
Oh, it's just a long,
long way off --
803
00:46:12,439 --> 00:46:16,544
the prototype.
804
00:46:16,578 --> 00:46:21,849
-Well, it's definitely
the world's largest pager.
805
00:46:21,882 --> 00:46:25,286
-No, it's actually the world's
smallest email terminal.
806
00:46:25,319 --> 00:46:32,326
♪♪
807
00:46:32,359 --> 00:46:34,461
Sorry.
808
00:46:34,495 --> 00:46:36,897
-I see.
This is a...
809
00:46:36,930 --> 00:46:38,966
Oh, this -- this --
810
00:46:43,003 --> 00:46:47,542
Yeah. Oh.
811
00:46:47,575 --> 00:46:52,279
-So, try with your thumbs.
Try typing with your thumbs.
812
00:46:52,313 --> 00:46:54,148
♪♪
813
00:46:54,181 --> 00:46:55,949
-Oh, yeah.
814
00:46:58,485 --> 00:47:00,254
What do you call it?
815
00:47:07,227 --> 00:47:14,435
♪♪
816
00:47:14,468 --> 00:47:19,306
-It's called a BlackBerry,
817
00:47:19,340 --> 00:47:22,376
it sends and receives
email messages.
818
00:47:22,409 --> 00:47:24,478
It is also a cell phone.
819
00:47:24,512 --> 00:47:26,246
[Audience cheering]
820
00:47:26,280 --> 00:47:30,618
-♪ In may ways they'll miss
the good old days ♪
821
00:47:30,652 --> 00:47:35,055
♪ Someday, someday ♪
822
00:47:35,089 --> 00:47:39,893
♪ Yeah, it hurts to say
but I want you to stay ♪
823
00:47:39,927 --> 00:47:44,031
♪ Sometimes, sometimes ♪
824
00:47:44,064 --> 00:47:48,902
♪ When we was young,
oh, man, did we have fun ♪
825
00:47:48,936 --> 00:47:53,307
♪ Always, always ♪
826
00:47:53,340 --> 00:47:57,911
♪ Promises, they break before
they're made ♪
827
00:47:57,945 --> 00:48:01,683
♪ Sometimes, sometimes ♪
828
00:48:01,716 --> 00:48:06,286
-Morning, Mr. Balsillie.
829
00:48:06,320 --> 00:48:11,358
-♪ I will do my best ♪
830
00:48:11,392 --> 00:48:14,662
♪ You say you want to stand
by my side ♪
831
00:48:14,696 --> 00:48:16,631
[Stops engine]
832
00:48:16,664 --> 00:48:18,966
-Good morning, Mr. Balsillie.
-Good morning, Mr. Balsillie.
833
00:48:18,999 --> 00:48:20,568
-Mike's here before me?
834
00:48:20,602 --> 00:48:22,269
-He didn't leave last night.
835
00:48:22,302 --> 00:48:25,406
You are mentioned on page nine.
836
00:48:25,439 --> 00:48:28,610
Carl Yankowski from Palm Pilot
keeps calling.
837
00:48:28,643 --> 00:48:30,444
Yeah, well, tell him if he wants
to talk to me,
838
00:48:30,477 --> 00:48:33,247
he can come to Waterloo.
-That's what I said.
839
00:48:33,280 --> 00:48:35,449
Ted Rogers wants to have lunch
in the city. He booked Canoe.
840
00:48:35,482 --> 00:48:37,719
-No, no, I'm not --
I'm not going to fucking Toronto
841
00:48:37,752 --> 00:48:40,254
unless there's a game.
Oh, and call Gary Bettman's
842
00:48:40,287 --> 00:48:42,022
office about those Leaf tickets.
843
00:48:42,055 --> 00:48:44,224
Fucker tried to stick me
in the third row.
844
00:48:44,258 --> 00:48:48,228
-"Fucker, third row."
Got it.
845
00:48:48,262 --> 00:48:53,367
-All right, try 114 and 114.
846
00:48:53,400 --> 00:48:56,170
-Okay. Go for 114.
847
00:48:56,203 --> 00:48:59,173
-Okay. Sending.
848
00:49:12,386 --> 00:49:14,188
[Beeping, cheering]
849
00:49:14,221 --> 00:49:18,125
-Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
850
00:49:18,158 --> 00:49:20,662
Boys!
851
00:49:20,695 --> 00:49:24,298
Done! Done! Yes! Yes! Come on.
852
00:49:24,331 --> 00:49:26,033
-Hey. Hey, Jim.
853
00:49:26,066 --> 00:49:29,069
Yeah, we, uh,
we built a messenger,
854
00:49:29,102 --> 00:49:31,573
fully encrypted
two-way messaging
855
00:49:31,606 --> 00:49:34,742
that is absolutely
inaccessible by anyone,
856
00:49:34,776 --> 00:49:37,444
including us.
It is -- it is --
857
00:49:37,478 --> 00:49:42,483
untrackable, untraceable,
unhackable.
858
00:49:44,652 --> 00:49:47,321
-It's texting.
859
00:49:47,354 --> 00:49:49,089
-Uh -- so -- so, no.
860
00:49:49,122 --> 00:49:51,158
Do you know how much it costs
to send a text message?
861
00:49:51,191 --> 00:49:54,596
-Yeah, 10 cents, and the network
gets every penny.
862
00:49:54,629 --> 00:49:57,030
We're never going
to see that money.
863
00:49:57,064 --> 00:50:00,267
-Right, but these texts
are sent via data.
864
00:50:00,300 --> 00:50:04,806
So, behind the network's back.
Which means...?
865
00:50:04,839 --> 00:50:08,510
-Unlimited free texting,
only on BlackBerry.
866
00:50:12,514 --> 00:50:15,517
Fuck yes!
867
00:50:15,550 --> 00:50:18,218
-Hey!
868
00:50:18,252 --> 00:50:20,153
-Fuck yes!
869
00:50:20,187 --> 00:50:22,356
♪♪
870
00:50:22,389 --> 00:50:24,091
-I sent a message
that Alexander Graham Bell
871
00:50:24,124 --> 00:50:26,059
said to his assistant,
"Watson, come here."
872
00:50:26,093 --> 00:50:27,762
That's what I --
-Alright, let's just --
873
00:50:27,795 --> 00:50:29,229
Let's just...
-Yeah, yeah.
874
00:50:29,263 --> 00:50:32,734
-♪ Whoa ♪
875
00:50:32,767 --> 00:50:38,171
♪ Come on, yeah ♪
876
00:50:38,205 --> 00:50:41,174
-[Laughing]
877
00:50:41,208 --> 00:50:43,110
What the hell
are you guys doing?!
878
00:50:43,143 --> 00:50:45,647
-♪ As I said,
the story goes ♪
879
00:50:45,680 --> 00:50:50,752
[Cuts music]
880
00:50:50,785 --> 00:50:52,554
-Sorry. Who are you?
881
00:50:52,587 --> 00:50:55,255
-You said if I wanted to talk,
I had to come to Waterloo.
882
00:50:55,289 --> 00:50:59,426
So, here I am.
883
00:50:59,459 --> 00:51:00,828
-Gentlemen...
884
00:51:00,862 --> 00:51:02,830
Meet Carl Yankowski
of Palm Pilot.
885
00:51:02,864 --> 00:51:05,232
-Oh, really.
886
00:51:05,265 --> 00:51:07,635
-[Laughs]
-Doug.
887
00:51:10,270 --> 00:51:11,806
-How are you doing?
888
00:51:11,839 --> 00:51:16,343
-So, I just said three words:
two liter bottle.
889
00:51:16,376 --> 00:51:22,684
And you know what they said?
They said -- [Laughing]
890
00:51:22,717 --> 00:51:28,590
"Carl, nobody drinks
two liters of Mountain Dew."
891
00:51:28,623 --> 00:51:31,458
I mean, they didn't see
what I saw.
892
00:51:31,491 --> 00:51:35,495
Large pizza, big soda,
complete dinner.
893
00:51:35,530 --> 00:51:38,733
We sold a billion liters
in a month!
894
00:51:42,436 --> 00:51:46,239
You playing with yourself
under there, Mikey?
895
00:51:52,479 --> 00:51:54,448
All right, let's clear
the air here.
896
00:51:54,481 --> 00:51:56,718
I had nothing to do with
US Robotics
897
00:51:56,751 --> 00:51:58,920
trying to bankrupt you
back in '96.
898
00:51:58,953 --> 00:52:01,221
Defective modems,
working modems.
899
00:52:01,254 --> 00:52:03,190
Were they defective?
900
00:52:03,223 --> 00:52:05,727
No, it was 100 years ago.
Who's to say?
901
00:52:05,760 --> 00:52:08,730
-Me.
902
00:52:08,763 --> 00:52:11,866
-Exactly.
903
00:52:11,899 --> 00:52:14,869
Here's what we do.
904
00:52:14,902 --> 00:52:17,839
Combine BlackBerry
and Palm Pilot,
905
00:52:17,872 --> 00:52:20,642
one product.
906
00:52:20,675 --> 00:52:24,879
It's the two liter bottle
of smartphones.
907
00:52:24,912 --> 00:52:28,816
-Would I still have complete
control over every aspect
908
00:52:28,850 --> 00:52:31,953
of engineering and design?
909
00:52:31,986 --> 00:52:34,922
-No.
Okay, well, then that's gonna--
910
00:52:34,956 --> 00:52:38,258
we won't be able to move
ahead with this, I'm sorry.
911
00:52:38,291 --> 00:52:40,628
Sorry.
912
00:52:40,662 --> 00:52:45,232
-You guys love saying sorry,
don't you?
913
00:52:45,265 --> 00:52:48,235
Okay, let's see
what you closed at.
914
00:52:50,337 --> 00:52:54,207
$4.50. Oh, God.
Is that Canadian?
915
00:52:54,241 --> 00:52:57,411
US Robotics...
916
00:52:57,444 --> 00:52:59,413
Huh, $83.
917
00:52:59,446 --> 00:53:04,484
Now, that gives us a market cap
about $45 billion.
918
00:53:04,519 --> 00:53:06,921
So what would happen
if I just...
919
00:53:06,954 --> 00:53:11,291
I don't know,
bought up all your shares.
920
00:53:11,324 --> 00:53:14,294
And what's the word
for that again, sport
921
00:53:15,963 --> 00:53:19,000
Hostile takeover.
922
00:53:19,033 --> 00:53:21,301
-Hostile take--
What the fuck?
923
00:53:21,334 --> 00:53:23,303
What is happening?
924
00:53:23,336 --> 00:53:25,405
-We would just say --
we could just say no.
925
00:53:25,439 --> 00:53:27,542
We ow--
We own the company.
926
00:53:29,711 --> 00:53:32,547
-You know, Carl,
927
00:53:32,580 --> 00:53:35,883
you've got a deal.
-Yeah?
928
00:53:35,917 --> 00:53:38,920
-Yeah. Just give us a couple of
months to get our people
929
00:53:38,953 --> 00:53:40,487
taken care of
and then we'll, uh,
930
00:53:40,521 --> 00:53:42,289
we'll agree to a private sale.
931
00:53:42,322 --> 00:53:44,859
-Wait, just --
-Mike, it's okay.
932
00:53:44,892 --> 00:53:46,928
It's okay.
It's better to get rich now
933
00:53:46,961 --> 00:53:49,831
than to fight this guy in court
for the next five years.
934
00:53:49,864 --> 00:53:54,301
-[Laughs] That's right.
You know, I like you.
935
00:53:54,334 --> 00:53:55,870
-You like hockey?
936
00:53:55,903 --> 00:53:58,305
-God, no.
It's moronic.
937
00:53:58,338 --> 00:54:01,542
You?
938
00:54:01,576 --> 00:54:04,545
-Hate it.
939
00:54:04,579 --> 00:54:12,553
-I have come here to chewbubble gum and kick ass.
940
00:54:12,587 --> 00:54:14,287
And I'm all out ofbubble gum.
941
00:54:14,321 --> 00:54:16,791
-Oh, they based Duke Nukem
on this guy.
942
00:54:16,824 --> 00:54:19,861
[Shotgun blasts]
943
00:54:19,894 --> 00:54:22,530
Like, that is Duke Nukem
for real.
944
00:54:28,035 --> 00:54:31,072
-Okay.
Party's over.
945
00:54:31,105 --> 00:54:33,674
-Has a shotgun.White male, 30.
946
00:54:33,708 --> 00:54:37,310
-What?
-Listen up.
947
00:54:37,344 --> 00:54:40,447
Turn that thing off, please.
948
00:54:40,480 --> 00:54:42,884
-Wait --
-Can you -- can you --
949
00:54:42,917 --> 00:54:44,819
-Turn it off.
950
00:54:44,852 --> 00:54:45,920
-Al, can you slide it?
951
00:54:45,953 --> 00:54:48,890
-Yeah.
-You guys havin' fun
952
00:54:48,923 --> 00:54:51,458
'Cause we're about to lose
our fucking company.
953
00:54:51,491 --> 00:54:54,529
-What the hell happened
at this lunch?
954
00:54:54,562 --> 00:54:56,931
-Turn that fucking thing off!
955
00:55:03,971 --> 00:55:05,673
Okay?
956
00:55:05,706 --> 00:55:11,478
♪♪
957
00:55:11,512 --> 00:55:13,413
Yeah, Doug?
958
00:55:13,446 --> 00:55:16,584
-So, my question
is actually for Mike.
959
00:55:16,617 --> 00:55:19,086
How are we supposed to sell
another 500,000 phones
960
00:55:19,120 --> 00:55:23,057
when we are already maxed
on every network we are on?
961
00:55:25,827 --> 00:55:28,830
-You guys will figure it out.
-H-how?
962
00:55:28,863 --> 00:55:30,531
If we put more phones
on these networks,
963
00:55:30,565 --> 00:55:32,834
they're going to crash, period.
964
00:55:32,867 --> 00:55:35,937
We are not allowed
to sell more phones. Mike?
965
00:55:35,970 --> 00:55:37,505
-No, you don't worry
about what's allowed.
966
00:55:37,538 --> 00:55:39,006
I say what's allowed.
967
00:55:39,040 --> 00:55:40,741
-I don't even understand
what the problem is here.
968
00:55:40,775 --> 00:55:43,144
Who cares if this guy
wants to buy our company?
969
00:55:43,177 --> 00:55:45,580
Isn't that good?
-I fucking care!
970
00:55:45,613 --> 00:55:47,748
That's who cares? I care!
971
00:55:47,782 --> 00:55:50,718
I'm trying to keep this company
together, you fuck!
972
00:55:50,751 --> 00:55:54,121
-I'm sorry, do you even know
what a network limit load is?
973
00:55:54,155 --> 00:55:57,558
-Doug...
974
00:55:57,592 --> 00:55:59,594
-Talk to me outside
for a second.
975
00:56:02,864 --> 00:56:04,699
-What?
976
00:56:09,737 --> 00:56:11,906
-What's a network limit load?
977
00:56:11,939 --> 00:56:14,108
-This is impossible.
-What are we supposed to
978
00:56:14,141 --> 00:56:16,811
fucking do, Mike?
Either we jack our stock
979
00:56:16,844 --> 00:56:18,679
to the moon
or Yankowski fucks us!
980
00:56:18,713 --> 00:56:20,715
-Well, Doug is right.
981
00:56:20,748 --> 00:56:23,818
Unless the carriers
rebuild their entire networks,
982
00:56:23,851 --> 00:56:26,453
there's nothing we can do,
the phones use too much data.
983
00:56:26,486 --> 00:56:28,122
-Well, then,
fucking shrink it.
984
00:56:28,155 --> 00:56:29,590
-Yeah, okay. Um...
985
00:56:29,624 --> 00:56:33,060
We -- we looked into that.
-Uh-huh?!
986
00:56:37,565 --> 00:56:39,734
-These guys can't do it.
987
00:56:39,767 --> 00:56:42,036
-What do you mean
they can't do it?
988
00:56:42,069 --> 00:56:44,505
You said they were
the best engineers in the world.
989
00:56:44,538 --> 00:56:46,941
-I said they're
the best engineers in Canada.
990
00:56:51,779 --> 00:56:54,115
-Well, okay. All right.
991
00:56:54,148 --> 00:56:56,884
Who could do it.
992
00:56:56,918 --> 00:57:01,756
-Maybe top guys from Motorola
or Microsoft or Google.
993
00:57:01,789 --> 00:57:03,090
-Okay.
994
00:57:03,124 --> 00:57:04,659
-Wait, what? What? What?
995
00:57:04,692 --> 00:57:07,494
-What are you doing?
-Who else? Where else?
996
00:57:07,528 --> 00:57:10,698
-John Carmack.
997
00:57:10,731 --> 00:57:13,067
Get John Carmack from ID.
998
00:57:13,100 --> 00:57:14,735
Did you guys hear me?
999
00:57:14,769 --> 00:57:17,204
The guy who made "Doom."
1000
00:57:17,238 --> 00:57:19,173
-What's "Doom"?
1001
00:57:19,206 --> 00:57:21,075
-Have you played "Wolfenstein"?
1002
00:57:24,512 --> 00:57:26,681
Please just don't sell
any more phones.
1003
00:57:30,952 --> 00:57:33,554
-Can you hear me?
-Yes! Yes!
1004
00:57:33,587 --> 00:57:37,058
-Oh, shit.
1005
00:57:37,091 --> 00:57:38,893
Hey.
1006
00:57:40,561 --> 00:57:46,100
[Music from radio]
1007
00:57:46,133 --> 00:57:50,705
[Excited chatter]
1008
00:57:50,738 --> 00:57:54,608
-All right. Listen up,
you deadeye dumb fucks.
1009
00:57:54,642 --> 00:57:57,178
Sorry to cut your
little vacation short here,
1010
00:57:57,211 --> 00:57:59,714
but we got some product to move.
1011
00:57:59,747 --> 00:58:02,216
-Product? Can we move?
-I'm sorry. What's that?
1012
00:58:02,249 --> 00:58:04,251
Say it again.
-Well, I thought the engineers
1013
00:58:04,285 --> 00:58:06,053
said that we maxed
out the networks.
1014
00:58:06,087 --> 00:58:07,955
-Yeah, they did, yeah, and
that's their fucking problem.
1015
00:58:07,989 --> 00:58:10,524
Okay? Your problem is you need
to sell
1016
00:58:10,558 --> 00:58:12,960
a million blackberries
before Q3.
1017
00:58:12,994 --> 00:58:14,929
[Laughter]
1018
00:58:17,598 --> 00:58:21,969
-Uh. That's --
-"Uh. Uh."
1019
00:58:22,003 --> 00:58:23,704
"Uh."
1020
00:58:23,738 --> 00:58:26,674
[Chuckles, mocking]
1021
00:58:26,707 --> 00:58:29,176
I'm not fucking joking.
1022
00:58:33,614 --> 00:58:35,549
I want them gone.
1023
00:58:35,583 --> 00:58:42,590
♪♪
1024
00:58:42,623 --> 00:58:49,630
♪♪
1025
00:58:49,663 --> 00:58:56,637
♪♪
1026
00:58:56,670 --> 00:59:03,677
♪♪
1027
00:59:03,711 --> 00:59:05,179
[Chirps]
1028
00:59:05,212 --> 00:59:14,255
♪♪
1029
00:59:14,288 --> 00:59:23,631
♪♪
1030
00:59:28,936 --> 00:59:34,141
-[Sighs] Actually talking about
banning these.
1031
00:59:34,175 --> 00:59:35,976
-Banning?
-Nobody pays attention
1032
00:59:36,010 --> 00:59:38,679
to meetings anymore,
they're crouched over.
1033
00:59:38,712 --> 00:59:40,981
-Tell 'em to stop.
-[Laughs] Okay.
1034
00:59:41,015 --> 00:59:45,019
We call them Crackberrys.
1035
00:59:45,052 --> 00:59:47,388
-Come work for me.
-[Scoffs]
1036
00:59:47,421 --> 00:59:50,391
I can't.
-Why?
1037
00:59:50,424 --> 00:59:53,828
-Because I'm
under contract here.
1038
00:59:53,861 --> 00:59:56,197
-How much to break it.
1039
00:59:56,230 --> 00:59:57,765
-Excuse me.
1040
00:59:57,798 --> 00:59:59,133
-How much money do you want
1041
00:59:59,166 --> 01:00:01,902
to break your contract
with Google?
1042
01:00:01,936 --> 01:00:03,737
-I --
[Clears throat]
1043
01:00:09,376 --> 01:00:12,913
-I'll give you $1 million
if you sign right now.
1044
01:00:12,947 --> 01:00:14,415
-I am not moving to Canada.
1045
01:00:14,448 --> 01:00:16,851
We are not having
this conversation.
1046
01:00:16,884 --> 01:00:18,652
-$2 million.
-Stop.
1047
01:00:18,686 --> 01:00:21,155
-$3 million.
-I need you to leave.
1048
01:00:26,293 --> 01:00:28,095
-$10 million.
1049
01:00:32,266 --> 01:00:34,902
-Well, you don't
have $10 million.
1050
01:00:38,038 --> 01:00:42,243
-This is $1 million option deal.
1051
01:00:42,276 --> 01:00:46,113
I will backdate that to when
RIM was trading at $1.
1052
01:00:46,147 --> 01:00:49,083
Merrill just gave us
a target of $13.
1053
01:00:53,888 --> 01:00:55,823
-Is this legal?
1054
01:00:58,225 --> 01:01:03,230
[EDM playing]
1055
01:01:03,264 --> 01:01:05,199
-Carl!
-Palm-Berry!
1056
01:01:05,232 --> 01:01:07,801
-Yeah. -Hey, listen, I can
barely hear you, buddy.
1057
01:01:07,835 --> 01:01:09,937
-I said Palm-Berry,isn't that great?
1058
01:01:09,970 --> 01:01:13,107
-Listen, I'm getting
some static on the line.
1059
01:01:13,140 --> 01:01:15,476
Can I, uh -- can I --
can I call you back?
1060
01:01:15,510 --> 01:01:18,179
-I can barely hear you.
1061
01:01:18,212 --> 01:01:22,316
-What -- Carl?
Okay. I'll call you later.
1062
01:01:22,349 --> 01:01:28,756
♪♪
1063
01:01:28,789 --> 01:01:31,425
[Chirps]
1064
01:01:31,458 --> 01:01:38,098
♪♪
1065
01:01:38,132 --> 01:01:44,772
♪♪
1066
01:01:44,805 --> 01:01:51,212
♪♪
1067
01:01:51,245 --> 01:01:57,885
♪♪
1068
01:01:57,918 --> 01:02:00,287
-[Indistinct]
-Mike? Mike Lazaridis
1069
01:02:00,321 --> 01:02:03,824
-Uh, okay. If Jim fired you,
I can't undo it.
1070
01:02:03,857 --> 01:02:06,894
I'm sorry. I've tried.
-No, no. I just got hired.
1071
01:02:06,927 --> 01:02:08,429
It's Paul.
-How you doing? Welcome.
1072
01:02:08,462 --> 01:02:10,331
Where are you coming from?
-Google.
1073
01:02:10,364 --> 01:02:13,867
-Nice. What'd you do?
1074
01:02:13,901 --> 01:02:16,070
-I was the, uh, head of
a physical engineering.
1075
01:02:16,103 --> 01:02:23,477
♪♪
1076
01:02:23,511 --> 01:02:26,313
-You are not a salesmen anymore.
1077
01:02:26,347 --> 01:02:28,315
You're male models.
1078
01:02:28,349 --> 01:02:31,919
I want you at every
country club, yacht club,
1079
01:02:31,952 --> 01:02:35,889
tennis club,
wherever the elite go, you go.
1080
01:02:35,923 --> 01:02:37,958
I want them to see you using it.
1081
01:02:37,992 --> 01:02:39,960
[Chiming]
1082
01:02:39,994 --> 01:02:43,230
Be big. Be loud.
1083
01:02:43,264 --> 01:02:45,299
Have them thinking,
"Who is this annoying prick,
1084
01:02:45,332 --> 01:02:47,434
and how can I be more like him?"
1085
01:02:47,468 --> 01:02:49,470
-[Laughing]
-What is that?
1086
01:02:49,504 --> 01:02:50,938
-And when they ask you,
don't say,
1087
01:02:50,971 --> 01:02:53,941
"It's a phone
that does email."
1088
01:02:53,974 --> 01:02:56,377
It's not a cell phone.
1089
01:02:56,410 --> 01:02:58,379
It's a status symbol.
1090
01:03:02,049 --> 01:03:03,984
-Anybody else?
Anybody else? Alright.
1091
01:03:04,018 --> 01:03:07,021
♪♪
1092
01:03:07,054 --> 01:03:09,557
-Hi, I'm calling on behalf
of BlackBerry.
1093
01:03:09,591 --> 01:03:12,893
I heard that you're interested
in buying some of the Quarks
1094
01:03:12,926 --> 01:03:14,928
for your corporation.
1095
01:03:14,962 --> 01:03:23,070
♪♪
1096
01:03:23,103 --> 01:03:31,178
♪♪
1097
01:03:31,211 --> 01:03:39,320
♪♪
1098
01:03:39,353 --> 01:03:42,022
-It's 7:55. We're back
with Fox 5 Consumer News.
1099
01:03:42,056 --> 01:03:44,291
A global BlackBerry crisis
this morning.
1100
01:03:44,325 --> 01:03:46,927
The company says
it's experiencing massive
1101
01:03:46,960 --> 01:03:48,530
service interruptions.
1102
01:03:48,563 --> 01:03:51,332
The company's helpline says
that users can expect delays
1103
01:03:51,365 --> 01:03:53,934
in sending
and receiving messages.
1104
01:03:53,967 --> 01:03:56,003
-Yes, yes, we are aware
of the problem
1105
01:03:56,036 --> 01:03:58,872
and we are -- we are
sorting it out right now.
1106
01:03:58,906 --> 01:04:00,341
-Down over there, Dougie.
1107
01:04:00,374 --> 01:04:03,143
-We've been down for this long
before.
1108
01:04:03,177 --> 01:04:07,615
Are we totally fucked?
-Hey! Quiet!
1109
01:04:07,649 --> 01:04:11,952
♪♪
1110
01:04:11,985 --> 01:04:16,090
-L-let's just keep it down
out here, guys, for a second.
1111
01:04:17,592 --> 01:04:20,160
-How many are down?
1112
01:04:20,194 --> 01:04:22,630
-Maybe 10,000.
1113
01:04:22,664 --> 01:04:24,465
-Oh, Jesus. Okay.
1114
01:04:24,498 --> 01:04:26,333
Okay.
[Ringing]
1115
01:04:26,367 --> 01:04:30,538
Okay. Okay.
Hello?
1116
01:04:30,572 --> 01:04:34,041
-You have a collect call from---What the fuck is happening?!
1117
01:04:34,074 --> 01:04:37,579
-Will you accept the charges?
1118
01:04:37,612 --> 01:04:40,314
Are you still there?
-Yes, I accept.
1119
01:04:40,347 --> 01:04:42,116
-Thank you.-Mike?!
1120
01:04:42,149 --> 01:04:44,451
-Hi.
-There are three reasons why
1121
01:04:44,485 --> 01:04:46,621
people buy our phones,
do you know what they are?
1122
01:04:46,654 --> 01:04:50,525
-For email.
-They fucking work.
1123
01:04:50,558 --> 01:04:53,260
-Yeah. Okay. It's not us, Jim.
It's the carrier.
1124
01:04:53,293 --> 01:04:54,696
Verizon is doing
something weird.
1125
01:04:54,729 --> 01:04:56,363
-Well, I'm about to do
something weird
1126
01:04:56,397 --> 01:04:57,998
if you don't fix this now!
1127
01:04:58,031 --> 01:05:00,968
The deal was
I get the engineers,
1128
01:05:01,001 --> 01:05:02,670
you shrink the data.
-Are you -- are you --
1129
01:05:02,704 --> 01:05:05,406
Are you selling more phones?
-What the hell do you think
1130
01:05:05,439 --> 01:05:07,107
I've been doing over here, Mike!
1131
01:05:07,141 --> 01:05:09,343
We're in the middle
of a hostile fucking takeover.
1132
01:05:09,376 --> 01:05:12,112
Do I need to have somebody
babysit you dorks?!
1133
01:05:12,146 --> 01:05:15,650
-Okay. Okay. So that's --
Okay, uh, yeah.
1134
01:05:15,683 --> 01:05:19,219
The entire system is crashing.
He's selling more phones.
1135
01:05:19,253 --> 01:05:21,656
-Hey, Goddamn it!
-Yeah. Yeah.
1136
01:05:21,689 --> 01:05:23,725
So, okay.
1137
01:05:23,758 --> 01:05:26,661
You know, maybe just
hold off selling more ph--
1138
01:05:26,694 --> 01:05:28,395
-I'm not fu--
God!
1139
01:05:28,429 --> 01:05:34,401
[Banging]
1140
01:05:48,616 --> 01:05:52,052
-Okay. Sorry.
Is this technically legal?
1141
01:05:52,085 --> 01:05:54,221
-Eugene!
1142
01:05:54,254 --> 01:05:56,356
-I'm actually in a personal
meeting, Charles.
1143
01:05:56,390 --> 01:05:58,459
-And I personally don't give
a flying fuck.
1144
01:05:58,492 --> 01:06:02,463
Engineering can't do a goddamn
thing until you send that fax.
1145
01:06:02,496 --> 01:06:07,334
Now, take a meeting when the
union isn't ripping my guts out.
1146
01:06:07,367 --> 01:06:09,136
Do you hear me?
1147
01:06:11,806 --> 01:06:15,075
Get it done.
1148
01:06:15,108 --> 01:06:17,444
Son of a bitch.
1149
01:06:21,348 --> 01:06:24,184
-You said you were located
in Waterloo.
1150
01:06:26,253 --> 01:06:28,322
-What is that guy's name?
1151
01:06:28,355 --> 01:06:30,324
-Yeah. Okay.
1152
01:06:30,357 --> 01:06:33,227
Okay. Okay. Hey, everybody.
Welcome to Research in Motion.
1153
01:06:33,260 --> 01:06:35,195
I know this is
a bit disorganized.
1154
01:06:35,229 --> 01:06:37,064
I promise we will get
everybody settled.
1155
01:06:37,097 --> 01:06:42,202
So in the meantime, we're having
a bit of a network issue,
1156
01:06:42,236 --> 01:06:44,071
So put up your hand
if you understand
1157
01:06:44,104 --> 01:06:46,440
MOBITEX architecture.
1158
01:06:48,610 --> 01:06:50,410
Two people.
1159
01:06:50,444 --> 01:06:53,213
Okay. That's fine.
1160
01:06:53,247 --> 01:06:55,349
You two, you're with Mike.
1161
01:06:55,382 --> 01:06:57,685
The rest of you,
I don't know what you do,
1162
01:06:57,719 --> 01:07:00,220
but follow me,
we're taking a tour.
1163
01:07:00,254 --> 01:07:02,824
Let's go.
It's going to be a little bit
1164
01:07:02,857 --> 01:07:05,392
like Sam Rockwell in
"Teenage Mutant Ninja Turtles."
1165
01:07:05,425 --> 01:07:08,796
-Can I talk to you
for a second?
1166
01:07:08,830 --> 01:07:10,798
What is Charles Purdy
doing here?
1167
01:07:10,832 --> 01:07:13,367
-I'll get the DVD.
-What are you talking about?
1168
01:07:13,400 --> 01:07:15,102
-The man standing
in the hallway
1169
01:07:15,135 --> 01:07:18,338
directly over my left shoulder.
1170
01:07:18,372 --> 01:07:21,441
-Oh, Jesus.
-Listen to me.
1171
01:07:21,475 --> 01:07:24,244
That guy will fuck you up.
1172
01:07:24,278 --> 01:07:26,380
Do not let that man
anywhere near
1173
01:07:26,413 --> 01:07:29,851
your engineering department.
Trust me.
1174
01:07:29,884 --> 01:07:33,621
-Yeah, okay. Yeah. All right.
1175
01:07:33,655 --> 01:07:35,455
-I'm serious.
1176
01:07:37,391 --> 01:07:39,761
He will fuck your shit up.
1177
01:07:39,794 --> 01:07:42,229
-Can I help you?
1178
01:07:42,262 --> 01:07:44,732
-You're Mike, aren't you?
1179
01:07:44,766 --> 01:07:48,201
-Yes, I'm Mike.
What are you doing here?
1180
01:07:48,235 --> 01:07:52,339
-Charles Purdy.
I'm your new COO.
1181
01:07:52,372 --> 01:07:56,410
-Oh.
Jim hired you to be the --
1182
01:07:56,443 --> 01:07:59,146
Chief...
-I'm here to get this ship
1183
01:07:59,179 --> 01:08:01,883
under control.
1184
01:08:01,916 --> 01:08:03,818
-We are under control.
1185
01:08:03,851 --> 01:08:07,387
-Oh, really? Who's?
1186
01:08:17,765 --> 01:08:20,233
Hmm?
1187
01:08:27,842 --> 01:08:29,677
-Okay, so then let's try
something different.
1188
01:08:29,711 --> 01:08:33,246
Instead of shrinking the data,
maybe we spread it out.
1189
01:08:33,280 --> 01:08:35,215
Thank you.
1190
01:08:35,248 --> 01:08:37,518
-Well, why not take multiple
towers in the same zone
1191
01:08:37,552 --> 01:08:39,386
and split the packet
between them?
1192
01:08:39,419 --> 01:08:40,722
We can put it back
together at the server.
1193
01:08:40,755 --> 01:08:42,422
-We tried that.
Here's the problem.
1194
01:08:42,456 --> 01:08:44,224
The towers don't recognize
one another.
1195
01:08:44,257 --> 01:08:46,894
Each one has no idea which piece
of the signal they're receiving.
1196
01:08:46,928 --> 01:08:48,563
And the whole process
just keeps.
1197
01:08:48,596 --> 01:08:49,931
-Maybe we reprogram
the towers.
1198
01:08:49,964 --> 01:08:52,199
-They're not our towers.
We don't control them.
1199
01:08:52,232 --> 01:08:54,201
-That's okay.
At Naughty Dog, we had to
1200
01:08:54,234 --> 01:08:56,738
hack the PlayStation to get
"Crash Bandicoot" running.
1201
01:08:56,771 --> 01:09:00,575
-Okay, so if each exchange
is triangulated,
1202
01:09:00,608 --> 01:09:02,476
we could divide
the signal three ways.
1203
01:09:02,510 --> 01:09:04,311
-We could actually do way,
way more.
1204
01:09:04,344 --> 01:09:05,780
Every BlackBerry is a server.
1205
01:09:05,813 --> 01:09:08,181
-We could divide the signal
between every user
1206
01:09:08,215 --> 01:09:09,584
in the same grid --
-Divide it by thousands.
1207
01:09:09,617 --> 01:09:11,686
It'll be like Napster --
distributed network
1208
01:09:11,719 --> 01:09:13,521
of your own users.
-It's got to be in
1209
01:09:13,554 --> 01:09:15,823
the terms of service,
Hackers would be on it so fast.
1210
01:09:15,857 --> 01:09:19,661
-But they encrypt everything
server side, right?
1211
01:09:19,694 --> 01:09:25,198
Mike? I mean,
everything is already encrypted.
1212
01:09:25,232 --> 01:09:27,969
-Mike?
1213
01:09:28,002 --> 01:09:29,704
Mike.
1214
01:09:29,737 --> 01:09:35,242
♪♪
1215
01:09:35,275 --> 01:09:37,377
-You can have my bacon.
1216
01:09:44,018 --> 01:09:45,920
-What are they paying you?
1217
01:09:45,953 --> 01:09:49,489
-I shouldn't say.
1218
01:09:49,524 --> 01:09:52,593
-They're paying me $10 Million.
-Yeah, me too.
1219
01:09:59,399 --> 01:10:04,438
♪♪
1220
01:10:04,471 --> 01:10:09,476
♪♪
1221
01:10:09,510 --> 01:10:11,779
-Hold your banner. Hold it.
1222
01:10:11,813 --> 01:10:13,781
And now.
1223
01:10:13,815 --> 01:10:17,250
[Indistinct shouting]
1224
01:10:17,284 --> 01:10:19,721
Higher on that side.
-Let's get a chair over there.
1225
01:10:19,754 --> 01:10:24,792
♪♪
1226
01:10:24,826 --> 01:10:26,594
-Here you go, buddy.
1227
01:10:29,931 --> 01:10:33,300
[Rapping at door]
-Yes. Come in.
1228
01:10:33,333 --> 01:10:36,804
-Mr. Purdy.
1229
01:10:36,838 --> 01:10:39,707
Yeah, uh, so...
1230
01:10:39,741 --> 01:10:42,043
First of all,
sorry about before.
1231
01:10:42,076 --> 01:10:44,444
[Indistinct chatter]
1232
01:10:50,317 --> 01:10:53,353
-Alan Lewis.
1233
01:10:53,386 --> 01:10:56,591
Which one of you
is Alan Lewis?
1234
01:10:56,624 --> 01:11:00,293
Ah, Michael's had
a breakthrough.
1235
01:11:00,327 --> 01:11:01,863
Now I want these tested,
1236
01:11:01,896 --> 01:11:05,867
and I want the report
on my desk Friday.
1237
01:11:05,900 --> 01:11:09,604
-When? Sorry.
1238
01:11:09,637 --> 01:11:11,739
-Friday.
1239
01:11:11,773 --> 01:11:15,710
-This looks like a whole
new relay system.
1240
01:11:15,743 --> 01:11:18,946
Testing this would probably
take me a month.
1241
01:11:18,980 --> 01:11:21,682
-Well, then you best
get started, hadn't you?
1242
01:11:24,619 --> 01:11:29,356
-It's bad luck to work
on movie night.
1243
01:11:29,389 --> 01:11:32,593
-Work on movie night...
1244
01:11:32,627 --> 01:11:36,463
-You're all children.
Is that it?
1245
01:11:36,496 --> 01:11:37,632
-Sorry. Who are you?
1246
01:11:37,665 --> 01:11:39,033
-You think this is funny?!
1247
01:11:39,066 --> 01:11:40,601
Is it?!
1248
01:11:42,804 --> 01:11:45,573
-Didn't want -- just wondering,
who -- who are you?
1249
01:11:45,606 --> 01:11:47,542
-I'm Charles Purdy.
1250
01:11:47,575 --> 01:11:50,044
From this moment on,
you all work for me.
1251
01:11:50,077 --> 01:11:54,782
And if that work is not done
at a pace that I expect,
1252
01:11:54,816 --> 01:11:57,118
you'll be fired.
1253
01:11:57,151 --> 01:12:00,788
And I'll keep firing
until this room is full of men
1254
01:12:00,822 --> 01:12:04,859
and not little boys playing
with their little penises.
1255
01:12:11,566 --> 01:12:13,868
Now, are there any questions?
1256
01:12:15,970 --> 01:12:18,438
-Um.
1257
01:12:18,471 --> 01:12:20,141
Where's Doug?
1258
01:12:20,174 --> 01:12:22,442
-♪ This is what we do ♪
1259
01:12:22,475 --> 01:12:24,979
♪ Do, do, do ♪
1260
01:12:25,012 --> 01:12:29,050
♪ My body is my body ♪
1261
01:12:29,083 --> 01:12:30,852
♪ My time is my time ♪
1262
01:12:30,885 --> 01:12:32,787
♪ The way that it usually comes
out of my mind ♪
1263
01:12:32,820 --> 01:12:34,755
-Doug! How's it goin', bro?
1264
01:12:34,789 --> 01:12:37,825
-Movie night tonight.
Movie night.
1265
01:12:37,859 --> 01:12:39,560
-♪ No time to sit and wait,
we do what we do ♪
1266
01:12:39,594 --> 01:12:40,895
♪ And what we do can't wait ♪
1267
01:12:40,928 --> 01:12:42,429
♪ This is what we do ♪
1268
01:12:42,462 --> 01:12:45,066
♪ Do, do, do ♪
1269
01:12:45,099 --> 01:12:46,534
[Kills engine]
1270
01:12:48,603 --> 01:12:54,575
[Muffled music
from headphones]
1271
01:13:27,775 --> 01:13:29,442
-Have you seen this?
1272
01:13:29,476 --> 01:13:31,145
-No.
-Have you been out there?
1273
01:13:31,178 --> 01:13:32,980
-No.
1274
01:13:33,014 --> 01:13:36,483
Dude, Jim killed movie night!
Actually, what am I saying?
1275
01:13:36,517 --> 01:13:37,718
He didn't have the guts
to do it himself.
1276
01:13:37,752 --> 01:13:40,588
Apparently he got
this 300 pound dude
1277
01:13:40,621 --> 01:13:42,723
to go in there, start screaming
at everybody,
1278
01:13:42,757 --> 01:13:44,525
said he was going to fire Alan.
1279
01:13:53,267 --> 01:13:55,870
Mike.
1280
01:13:55,903 --> 01:13:58,673
-We do -- we do need
to get back to work.
1281
01:14:12,086 --> 01:14:13,788
-Yeah.
1282
01:14:13,821 --> 01:14:18,859
♪♪
1283
01:14:18,893 --> 01:14:23,931
♪♪
1284
01:14:23,965 --> 01:14:27,802
Do you not ever wonder
why these guys are willing
1285
01:14:27,835 --> 01:14:30,004
to work 80 hours a week,
1286
01:14:30,037 --> 01:14:33,207
never see their families,
1287
01:14:33,240 --> 01:14:35,076
never get any credit?
1288
01:14:35,109 --> 01:14:36,644
-It's because
they get to work on
1289
01:14:36,677 --> 01:14:38,913
the best phone in the world,
Doug.
1290
01:14:38,946 --> 01:14:48,689
♪♪
1291
01:14:48,723 --> 01:14:50,591
-That must be it.
1292
01:14:50,624 --> 01:14:55,029
♪♪
1293
01:14:55,062 --> 01:14:59,667
♪♪
1294
01:14:59,700 --> 01:15:03,270
♪♪
1295
01:15:03,304 --> 01:15:05,573
[Ringing]
-Hello?
1296
01:15:05,606 --> 01:15:07,041
-You're makinga big mistake, sport.
1297
01:15:07,074 --> 01:15:09,010
-Yeah, sorry --
-Don't you dare fucking
1298
01:15:09,043 --> 01:15:10,711
hang up on me.
-I'll call you back.
1299
01:15:10,745 --> 01:15:12,279
-Don't hang up on me.Don't you fucking --
1300
01:15:12,313 --> 01:15:15,316
-How's everybody doing?
1301
01:15:15,349 --> 01:15:16,984
-Jim.
1302
01:15:17,018 --> 01:15:19,720
I know this isn't exactly
what you want to hear,
1303
01:15:19,754 --> 01:15:22,757
but this board feels that
1304
01:15:22,790 --> 01:15:25,960
in order to avoid
further disruptions,
1305
01:15:25,993 --> 01:15:29,764
it's best we end our
relationship with BlackBerry.
1306
01:15:29,797 --> 01:15:31,766
-John, we're just
getting started.
1307
01:15:31,799 --> 01:15:34,602
-Jim, I'm serious.
1308
01:15:34,635 --> 01:15:36,103
We're willing to take
the hit on users
1309
01:15:36,137 --> 01:15:38,072
and let them go crash
somebody else's fucking network.
1310
01:15:38,105 --> 01:15:41,142
It's over.
1311
01:15:41,175 --> 01:15:44,245
-No.
1312
01:15:44,278 --> 01:15:48,582
What's over is your bullshit
limit of 500,000 users.
1313
01:15:48,616 --> 01:15:51,886
We quadrupled it.
-Okay, Jim --
1314
01:15:51,919 --> 01:15:55,589
-Our engineers
reprogrammed your towers.
1315
01:15:55,623 --> 01:15:57,291
As of right now,
Verizon is capable
1316
01:15:57,324 --> 01:15:59,894
of carrying two million
blackberries at the same time,
1317
01:15:59,927 --> 01:16:03,164
and we've already sold
half of those.
1318
01:16:03,197 --> 01:16:04,999
-Bullshit.
1319
01:16:05,032 --> 01:16:07,068
-Try me.
1320
01:16:11,705 --> 01:16:16,977
♪♪
1321
01:16:17,011 --> 01:16:22,249
♪♪
1322
01:16:22,283 --> 01:16:27,755
♪♪
1323
01:16:27,788 --> 01:16:30,091
-♪ Hello, operator ♪
1324
01:16:30,124 --> 01:16:31,692
♪ Can you give me number nine? ♪
1325
01:16:31,725 --> 01:16:34,929
♪ Can I see you later? ♪
1326
01:16:34,962 --> 01:16:37,798
♪ Will you give me back
my dime ♪
1327
01:16:37,832 --> 01:16:39,967
♪ Turn the oscillator ♪
1328
01:16:40,000 --> 01:16:42,670
♪ Twist it with
the dollar bill ♪
1329
01:16:42,703 --> 01:16:44,939
♪ Mail man bring the paper ♪
1330
01:16:44,972 --> 01:16:48,976
♪ Leave it on my window sill ♪
1331
01:16:49,009 --> 01:16:50,911
-How did you do it, Mike?
1332
01:16:50,945 --> 01:16:55,916
♪♪
1333
01:16:55,950 --> 01:17:00,955
♪♪
1334
01:17:00,988 --> 01:17:05,960
♪♪
1335
01:17:05,993 --> 01:17:08,195
-We are number one
in handset sales,
1336
01:17:08,229 --> 01:17:10,264
subscriptions,
customer retention,
1337
01:17:10,297 --> 01:17:14,301
attracting new smartphone users,
and brand recognition.
1338
01:17:14,335 --> 01:17:17,204
We control 30%
of the North American market.
1339
01:17:17,238 --> 01:17:19,874
And with the upcoming release
of the BlackBerry Bold --
1340
01:17:19,907 --> 01:17:21,876
[Vibrating]
...we're on track to control
1341
01:17:21,909 --> 01:17:23,844
50% of the global market.
1342
01:17:23,878 --> 01:17:29,717
Now, our numbers are a bit below
our estimates right now,
1343
01:17:29,750 --> 01:17:32,186
but we are expecting a nice bump
1344
01:17:32,219 --> 01:17:34,688
when the 8310
comes out in March.
1345
01:17:34,722 --> 01:17:37,391
-Now is probably
a good time to talk about
1346
01:17:37,424 --> 01:17:41,162
moving some of the assembly
and construction to China.
1347
01:17:41,195 --> 01:17:43,697
-No, no.
Take people off of Onyx,
1348
01:17:43,731 --> 01:17:44,932
if you need more bodies,
hire more people.
1349
01:17:44,965 --> 01:17:48,802
We're not moving
to fucking China.
1350
01:17:48,836 --> 01:17:52,206
-All right.
-All right.
1351
01:17:52,239 --> 01:17:54,175
Oh, my God.
1352
01:17:54,208 --> 01:17:56,944
What?!
1353
01:17:56,977 --> 01:17:59,446
Uh, that's a good spot to leave
it for today, guys, thank you.
1354
01:18:03,784 --> 01:18:06,387
-Hey, where's Jim?
1355
01:18:06,420 --> 01:18:10,157
-Why?
-He's not answering my emails.
1356
01:18:10,191 --> 01:18:12,760
-Well, we're pitching the
trackpad to Verizon on Friday,
1357
01:18:12,793 --> 01:18:15,429
so he's probably
working on that.
1358
01:18:15,462 --> 01:18:16,864
I'm in a meeting!
1359
01:18:16,897 --> 01:18:18,732
-And I really believe that
1360
01:18:18,766 --> 01:18:20,301
Vasily --
' is that how you say it?
1361
01:18:20,334 --> 01:18:22,269
Or something like that?You know, he was in there.
1362
01:18:22,303 --> 01:18:24,238
He says, I've heard guys screwup my name, but worse than you.
1363
01:18:24,271 --> 01:18:27,241
Anyhow, he's a patriot.He really does --
1364
01:18:27,274 --> 01:18:29,944
He's a hockey guythat really wants --
1365
01:18:29,977 --> 01:18:32,379
there's no big money.That doesn't mean --
1366
01:18:32,413 --> 01:18:35,049
He's a hockey guy. He plays...
1367
01:18:35,082 --> 01:18:40,120
[Ringing]
1368
01:18:40,154 --> 01:18:44,024
-No, don't!
[Sighs]
1369
01:18:44,058 --> 01:18:45,025
-Hello?
1370
01:18:45,059 --> 01:18:47,061
-Hand the phone to Jim.
1371
01:18:47,094 --> 01:18:48,896
-Who's this?
-It's Jack Manishen
1372
01:18:48,929 --> 01:18:51,098
in marketing --it's important.
1373
01:18:53,400 --> 01:18:55,803
-Jack Manishen, marketing.
1374
01:18:55,836 --> 01:18:57,771
-Yeah, Mike can handle it.
1375
01:18:59,974 --> 01:19:02,042
-Maybe you could speak
to Mr. Lazaridis.
1376
01:19:02,076 --> 01:19:04,778
-He does not want me going toMike with this.
1377
01:19:07,381 --> 01:19:09,183
At least tell mewhere you're going.
1378
01:19:09,216 --> 01:19:10,384
-He wants to know
where we're going.
1379
01:19:10,417 --> 01:19:12,219
-Hang up.
1380
01:19:14,355 --> 01:19:18,792
[Applause]
1381
01:19:18,826 --> 01:19:21,295
-So, three things:
1382
01:19:21,328 --> 01:19:24,131
A widescreen iPod
with touch controls,
1383
01:19:24,164 --> 01:19:26,233
a revolutionary mobile phone,
1384
01:19:26,267 --> 01:19:29,870
and a breakthrough Internet
communications device.
1385
01:19:29,903 --> 01:19:34,308
An iPod, a phone,
1386
01:19:34,341 --> 01:19:37,945
and an Internet
communicator.
1387
01:19:37,978 --> 01:19:40,114
An iPod...
1388
01:19:40,147 --> 01:19:42,483
A phone...
1389
01:19:42,517 --> 01:19:45,019
Are you getting it?
1390
01:19:45,052 --> 01:19:48,022
[Cheering and applause]
1391
01:19:48,055 --> 01:19:52,326
These are not
three separate devices.
1392
01:19:52,359 --> 01:19:53,994
This is one device.
1393
01:19:54,028 --> 01:19:58,198
[Cheering and applause]
1394
01:19:58,232 --> 01:20:00,568
And we are calling it...
1395
01:20:00,602 --> 01:20:02,436
iPhone.
1396
01:20:02,469 --> 01:20:05,205
[Cheering and applause]
1397
01:20:05,239 --> 01:20:07,141
Here's four smart phones, right?
1398
01:20:07,174 --> 01:20:10,411
Motorola Q, the BlackBerry,
Palm Treo,
1399
01:20:10,444 --> 01:20:12,913
Nokia E62 --
the usual suspects.
1400
01:20:12,946 --> 01:20:15,049
They all have these keyboards
that are there,
1401
01:20:15,082 --> 01:20:17,384
whether you need them or not
to be there.
1402
01:20:17,418 --> 01:20:19,486
And they all have
these control buttons
1403
01:20:19,521 --> 01:20:22,022
that are fixed in plastic.
-Why would anybody
1404
01:20:22,056 --> 01:20:23,924
want a phone without
a keyboard?
1405
01:20:23,957 --> 01:20:27,494
-Well, what we're going to do
is get rid of all these buttons
1406
01:20:27,529 --> 01:20:29,863
and just make a giant screen.
1407
01:20:29,897 --> 01:20:32,299
A giant screen.
1408
01:20:32,333 --> 01:20:34,034
And when we start
shipping in June,
1409
01:20:34,068 --> 01:20:36,437
we'll be selling iPhone
through our own stores
1410
01:20:36,470 --> 01:20:40,407
and through Cingular stores.
And it's my pleasure
1411
01:20:40,441 --> 01:20:43,511
to introduce the CEO
of Cingular,
1412
01:20:43,545 --> 01:20:46,246
Stan Sigman.
1413
01:20:46,280 --> 01:20:49,283
-Are you fucking kidding me?
-What?
1414
01:20:49,316 --> 01:20:52,620
-That's Stan Sigman.
That's the CEO of AT&T.
1415
01:20:52,654 --> 01:20:56,056
-You know, Steve and I
first met about two years ago
1416
01:20:56,090 --> 01:20:58,258
in New York City
when he shared with me
1417
01:20:58,292 --> 01:21:01,061
this vision
that he had for this product.
1418
01:21:01,095 --> 01:21:03,263
-This fuckin' guy.
-And we've been working on it
1419
01:21:03,297 --> 01:21:06,200
for a long time and actually ---
All right, everybody, That's it.
1420
01:21:06,233 --> 01:21:08,435
Fun time's over.
Back to work.
1421
01:21:08,469 --> 01:21:12,973
I need a prototype of the Bold
in my hand by Friday
1422
01:21:13,006 --> 01:21:15,943
with a working trackpad.
1423
01:21:15,976 --> 01:21:17,911
Thank you.
1424
01:21:22,116 --> 01:21:23,951
-That's crazy.
1425
01:21:23,984 --> 01:21:28,489
[Ringing]
1426
01:21:28,523 --> 01:21:29,990
Yellow.
1427
01:21:30,023 --> 01:21:33,394
-Hi. Is this Douglas?
-Yeah, yeah.
1428
01:21:33,427 --> 01:21:35,597
-I'm from the Securitiesand Exchange Commission,
1429
01:21:35,630 --> 01:21:38,533
and I was wondering if youcould answer some questions
1430
01:21:38,566 --> 01:21:41,503
for me.
-Sure. Okay. Check the knock.
1431
01:21:41,536 --> 01:21:46,240
-Were you involved in thehiring of a Mr. Paul Stanos?
1432
01:21:48,142 --> 01:21:49,511
-Sorry. You're from where?
1433
01:21:49,544 --> 01:21:52,212
-I'm from the SEC.
1434
01:21:52,246 --> 01:21:53,947
-It's a serious call?
1435
01:21:53,981 --> 01:21:56,684
-Yes.
1436
01:21:56,718 --> 01:21:58,118
-Yeah.
You called the wrong person.
1437
01:21:58,152 --> 01:22:00,120
I can't help you
with anything like that.
1438
01:22:00,154 --> 01:22:02,189
-Is this Douglas Fregin?
1439
01:22:02,222 --> 01:22:05,292
-Yes, ma'am.
-Sorry, I have you listed here
1440
01:22:05,325 --> 01:22:09,096
as one of the foundersof the company.
1441
01:22:09,129 --> 01:22:12,199
-I... Yeah, I guess I am not.
Uh...
1442
01:22:12,232 --> 01:22:14,067
-Doug?
1443
01:22:14,101 --> 01:22:16,003
-I got to go.
1444
01:22:16,036 --> 01:22:23,277
♪♪
1445
01:22:23,310 --> 01:22:26,480
[Ringtone playing]
-I'm sorry.
1446
01:22:26,514 --> 01:22:30,017
Unknown number?
-No.
1447
01:22:35,289 --> 01:22:38,192
-Mr. Balsillie?
-Yes.
1448
01:22:38,225 --> 01:22:40,628
-Welcome to the NHL.
1449
01:22:40,662 --> 01:22:42,396
-Thanks for having me.
1450
01:22:42,429 --> 01:22:43,997
-Nice to meet you.
Just this way.
1451
01:22:44,031 --> 01:22:45,600
-Okay, great.
1452
01:22:48,736 --> 01:22:50,505
-Right in here.
1453
01:22:53,675 --> 01:22:57,211
-Yeah. Good to see you.
Thank you for taking the time.
1454
01:22:57,244 --> 01:22:59,413
-Oh, I've always got time
for you, Gary.
1455
01:23:02,249 --> 01:23:05,587
Get me on the phone
with Copps Coliseum.
1456
01:23:05,620 --> 01:23:08,121
-It's at the arena
in Hamilton.
1457
01:23:08,155 --> 01:23:10,390
-Yeah. Tell 'em
I want to buy it.
1458
01:23:12,694 --> 01:23:16,330
-Okay. So I thought you were
buying the Pittsburgh Penguins.
1459
01:23:18,365 --> 01:23:21,201
-Yes, I am. Let's go.
1460
01:23:26,206 --> 01:23:28,810
-Okay, we got to go.
-One sec.
1461
01:23:28,843 --> 01:23:30,277
This is it.
This is good enough.
1462
01:23:30,310 --> 01:23:31,813
This is good.
-This is good enough?
1463
01:23:31,846 --> 01:23:34,616
-Apple is launching
a marketplace for applications.
1464
01:23:34,649 --> 01:23:36,651
It's going to be
third party developers.
1465
01:23:36,684 --> 01:23:38,252
Any -- any -- any -- anyone --
1466
01:23:38,285 --> 01:23:40,822
-This is bad.
Bad time, bad time, bad time.
1467
01:23:40,855 --> 01:23:43,591
-Bad time.
-Third party developers.
1468
01:23:43,625 --> 01:23:46,226
-Hey, man.
-Yeah.
1469
01:23:46,260 --> 01:23:48,128
-It's laggy as hell.
-Good enough.
1470
01:23:48,161 --> 01:23:49,664
Good enough.
-Okay, now.
1471
01:23:49,697 --> 01:23:52,767
-Yeah, we got it.
-Doug, come on.
1472
01:23:52,800 --> 01:23:56,804
They're launching
an application marketplace.
1473
01:23:56,838 --> 01:24:00,374
-Okay.
So the touchpad is working.
1474
01:24:00,407 --> 01:24:05,412
I don't know if I would say
that it's working-working.
1475
01:24:05,445 --> 01:24:09,349
♪♪
1476
01:24:09,383 --> 01:24:11,151
-[Sighs]
1477
01:24:11,184 --> 01:24:16,658
♪♪
1478
01:24:16,691 --> 01:24:19,159
-What?
1479
01:24:19,192 --> 01:24:20,862
-Do you have a suit?
1480
01:24:20,895 --> 01:24:29,537
♪♪
1481
01:24:29,571 --> 01:24:34,609
-2.4 inches,
480 by 360 HVGA screen,
1482
01:24:34,642 --> 01:24:36,744
and to top it all off,
1483
01:24:36,778 --> 01:24:42,149
the world's first trackpad,
which we believe will be
1484
01:24:42,182 --> 01:24:45,185
the dominant navigational
device for all mobile devices
1485
01:24:45,218 --> 01:24:48,322
within the next two years.
1486
01:24:48,355 --> 01:24:50,290
The BlackBerry Bold.
1487
01:24:52,860 --> 01:24:55,763
-That's it?
1488
01:24:55,797 --> 01:24:57,699
-Uh-huh.
1489
01:24:57,732 --> 01:25:01,168
-That -- that's what you got
for us?
1490
01:25:01,201 --> 01:25:02,637
A trackpad?
1491
01:25:02,670 --> 01:25:06,473
-Uh...
1492
01:25:06,507 --> 01:25:09,644
-Y-you guys see Apple's thing?
1493
01:25:13,748 --> 01:25:16,450
Any reaction to that?
-Plenty. Yeah.
1494
01:25:16,483 --> 01:25:18,452
It's an overdesigned,
trying-to-do-too-much toy
1495
01:25:18,485 --> 01:25:22,389
that will crash any network
gullible enough to take it on.
1496
01:25:22,422 --> 01:25:24,626
It is, by every metric,
1497
01:25:24,659 --> 01:25:28,529
the exact opposite of everything
we do at Research in Motion.
1498
01:25:28,563 --> 01:25:32,934
Less data, no frills,
reliable network.
1499
01:25:32,967 --> 01:25:35,235
Okay, that's BlackBerry.
1500
01:25:35,268 --> 01:25:37,939
-Sexy slogan, Mike.
1501
01:25:37,972 --> 01:25:40,340
-So, I guess you just want
to kill your whole network?
1502
01:25:40,374 --> 01:25:42,744
Because that's what it would do.
1503
01:25:42,777 --> 01:25:46,614
-Yeah. The iPhone, they put
a keyboard right on the screen.
1504
01:25:46,648 --> 01:25:48,883
-And it's the stupidest thing
I've ever seen
1505
01:25:48,916 --> 01:25:50,685
in my entire life.
1506
01:25:50,718 --> 01:25:53,655
Ask anyone what they love most
about their BlackBerry
1507
01:25:53,688 --> 01:25:55,890
and you will get the same answer
every single time:
1508
01:25:55,923 --> 01:25:59,794
The keyboard, the click.
Okay
1509
01:25:59,827 --> 01:26:02,229
Th-this --
-Well...
1510
01:26:02,262 --> 01:26:04,799
Yeah, yeah.
-This entire market
1511
01:26:04,832 --> 01:26:06,501
was born
of our innovation,
1512
01:26:06,534 --> 01:26:09,570
our idea to put a keyboard
on a phone.
1513
01:26:09,604 --> 01:26:13,775
We did that. We built that
from a pile of garbage in 1996.
1514
01:26:13,808 --> 01:26:16,276
-So, there's another slogan
1515
01:26:16,309 --> 01:26:17,879
I don't know, Mike.
1516
01:26:17,912 --> 01:26:22,449
AT&T's got Apple,
we were kind of hoping
1517
01:26:22,482 --> 01:26:24,519
you'd come in here
with an iPhone killer.
1518
01:26:24,552 --> 01:26:27,487
-I --
I don't need to kill it
1519
01:26:27,522 --> 01:26:28,990
because it's going
to commit suicide
1520
01:26:29,023 --> 01:26:30,892
and it's going to take down
the whole fucking
1521
01:26:30,925 --> 01:26:33,427
Cingular network with it.
1522
01:26:33,460 --> 01:26:35,429
I'm giving you gold,
1523
01:26:35,462 --> 01:26:37,431
and I think you're
all misunderstanding it.
1524
01:26:37,464 --> 01:26:40,400
Uh...
1525
01:26:40,434 --> 01:26:44,404
I created this entire
product class.
1526
01:26:44,438 --> 01:26:48,843
I created this
entire fucking market.
1527
01:26:52,345 --> 01:26:55,348
I created this entire
product class.
1528
01:26:55,382 --> 01:27:00,420
So listen to me --
the trackpad is a mouse pad.
1529
01:27:00,454 --> 01:27:02,289
Uh --
1530
01:27:02,322 --> 01:27:04,357
Built into the phone.
1531
01:27:06,326 --> 01:27:07,895
-Yeah.
1532
01:27:10,698 --> 01:27:15,737
And...
Right. Okay.
1533
01:27:15,770 --> 01:27:19,674
Yeah. Okay.
Good enough.
1534
01:27:19,707 --> 01:27:21,843
Thanks, guys, for coming down.
Tell you what.
1535
01:27:21,876 --> 01:27:24,512
Let us -- we'll we'll talk
about this internally.
1536
01:27:24,545 --> 01:27:26,647
We'll get back to you, okay?
1537
01:27:26,681 --> 01:27:28,883
Tell Jim we missed him.
1538
01:27:33,453 --> 01:27:35,489
-Let's go.
1539
01:27:40,360 --> 01:27:45,633
-He's back. Back in Waterloo,
working because...
1540
01:27:45,666 --> 01:27:48,903
So, he promised me
not to mention...
1541
01:27:48,936 --> 01:27:51,606
the other thing.
1542
01:27:51,639 --> 01:27:54,742
We're not quite there yet.
1543
01:27:54,776 --> 01:27:59,614
But we're working on
something pretty top secret.
1544
01:27:59,647 --> 01:28:02,617
He made me promise
not to mention it, um..
1545
01:28:04,351 --> 01:28:06,721
Prototype, we're still a few
weeks out, uh,
1546
01:28:06,754 --> 01:28:09,657
but, you know,
1547
01:28:09,690 --> 01:28:13,493
I can demo it
with our Bold prototype.
1548
01:28:16,731 --> 01:28:18,699
So it's still a BlackBerry.
1549
01:28:18,733 --> 01:28:20,668
It's our BlackBerry.
So you --
1550
01:28:20,701 --> 01:28:22,904
Except for where --
where we have keys here,
1551
01:28:22,937 --> 01:28:29,777
um, screen, the whole thing
is a screen, except ours,
1552
01:28:29,811 --> 01:28:35,415
when you press it, you'll get
that that satisfying click,
1553
01:28:35,448 --> 01:28:38,786
that BlackBerry click,
our trademark click.
1554
01:28:38,820 --> 01:28:43,791
So, screen, keyboard, phone.
1555
01:28:43,825 --> 01:28:47,094
Screen, keyboard, phone.
1556
01:28:48,129 --> 01:28:52,465
Screen, keyboard, phone.
1557
01:28:52,499 --> 01:28:54,902
Are you getting it?
1558
01:28:54,936 --> 01:29:00,141
♪♪
1559
01:29:00,174 --> 01:29:05,580
♪♪
1560
01:29:05,613 --> 01:29:10,818
♪♪
1561
01:29:10,852 --> 01:29:14,021
-Mike. Mike?
What the fuck was that, dude!
1562
01:29:14,055 --> 01:29:15,823
-Where is this fucking limo?
1563
01:29:15,857 --> 01:29:18,593
-Capacity max is at 17,000,
but we can enhance it
1564
01:29:18,626 --> 01:29:20,661
to 19,000
without too much trouble.
1565
01:29:20,695 --> 01:29:22,630
-All right. I want all this
basketball shit gone.
1566
01:29:22,663 --> 01:29:25,800
From now on,
this place is a permanent rink.
1567
01:29:25,833 --> 01:29:28,703
-[Scoffs]
1568
01:29:28,736 --> 01:29:31,672
We can't do that.
-Why?
1569
01:29:31,706 --> 01:29:33,107
-We have active contracts
with a dozen clients.
1570
01:29:33,140 --> 01:29:35,543
-Cancel 'em.
-Yeah, but there's going to --
1571
01:29:35,576 --> 01:29:37,011
-I'll pay the fines.
1572
01:29:37,044 --> 01:29:41,115
I want that
to be my personal box.
1573
01:29:41,148 --> 01:29:42,917
-That's not a box.
1574
01:29:46,153 --> 01:29:47,889
That's not a box.
1575
01:29:47,922 --> 01:29:49,156
-No, no, no.
1576
01:29:49,190 --> 01:29:51,659
Okay, so it's a screen,
1577
01:29:51,692 --> 01:29:54,595
but it needs a raised hinge
or actuator,
1578
01:29:54,629 --> 01:29:56,597
as I wrote, between it
and the body
1579
01:29:56,631 --> 01:29:59,834
so the entire device clicks
when you press on it.
1580
01:29:59,867 --> 01:30:02,003
-[Muttering]
1581
01:30:02,036 --> 01:30:03,804
-Wait. What?
1582
01:30:06,173 --> 01:30:08,776
-I'm just wondering why
we want to do that.
1583
01:30:08,809 --> 01:30:11,078
-That -- that -- that --
is not the question
1584
01:30:11,112 --> 01:30:13,614
you ask me here.
I don't --
1585
01:30:13,648 --> 01:30:16,183
"Why" does not matter to you?
Okay?
1586
01:30:16,217 --> 01:30:17,985
Because I said so.
1587
01:30:18,019 --> 01:30:20,821
Because that's what I sold.
Okay?
1588
01:30:20,855 --> 01:30:23,124
Who are you, by the way?
1589
01:30:23,157 --> 01:30:25,626
-Easy, Mike.
1590
01:30:25,660 --> 01:30:28,495
[Ringtone playing]
-Oh, come on, guys, please.
1591
01:30:28,529 --> 01:30:30,765
Silent mode!
When we're at the office.
1592
01:30:30,798 --> 01:30:32,499
Charles!
1593
01:30:32,533 --> 01:30:34,769
-Phones off.
-Sorry. Sorry, Mike.
1594
01:30:34,802 --> 01:30:35,736
Sorry, everybody.
1595
01:30:37,772 --> 01:30:40,174
-Okay, so you know what I think
all this is,
1596
01:30:40,207 --> 01:30:44,211
is we're trying to do the old
BlackBerry click
1597
01:30:44,245 --> 01:30:47,480
while embracing
the new iPhone screen.
1598
01:30:47,515 --> 01:30:48,916
That's all.
-No, no, no.
1599
01:30:48,950 --> 01:30:52,687
We're not embracing
anything to do with Apple!
1600
01:30:52,720 --> 01:30:56,190
Guys!
1601
01:30:56,223 --> 01:30:58,092
It's really not hard.
1602
01:30:58,125 --> 01:31:00,828
Okay? We pay you a lot of money.
1603
01:31:00,861 --> 01:31:02,630
This is really not hard.
1604
01:31:02,663 --> 01:31:06,067
It's a keyboard on a screen,
1605
01:31:06,100 --> 01:31:07,902
on a keyboard.
1606
01:31:07,935 --> 01:31:12,606
♪♪
1607
01:31:12,640 --> 01:31:14,642
And I don't care
what you think of it.
1608
01:31:14,675 --> 01:31:16,978
-Mike.
1609
01:31:17,011 --> 01:31:22,750
♪♪
1610
01:31:22,783 --> 01:31:28,556
♪♪
1611
01:31:28,589 --> 01:31:29,690
Fuck is Doug talking about.
1612
01:31:29,724 --> 01:31:31,225
Embracing what Apple is doing?
1613
01:31:31,258 --> 01:31:32,727
I don't understand.
1614
01:31:32,760 --> 01:31:33,995
-You come back from New York
1615
01:31:34,028 --> 01:31:35,629
talking about
a brand new phone, right?
1616
01:31:35,663 --> 01:31:38,666
Prototype in a week.
What are we doing here?
1617
01:31:38,699 --> 01:31:40,001
-Can I talk to you?
-It's a prototype,
1618
01:31:40,034 --> 01:31:41,635
Charles, I can build
the fucking thing myself
1619
01:31:41,669 --> 01:31:43,771
in a night if I had to.
-We still got to ship
1620
01:31:43,804 --> 01:31:46,107
the goddamn thing.
-I said use the Onyx --
1621
01:31:46,140 --> 01:31:49,577
-I did! On curve!
1622
01:31:49,610 --> 01:31:55,983
♪♪
1623
01:31:56,017 --> 01:31:59,587
All right, China.
1624
01:31:59,620 --> 01:32:01,222
It's the only way
this gets done.
1625
01:32:01,255 --> 01:32:04,291
I'm sorry, China.
1626
01:32:04,325 --> 01:32:09,563
♪♪
1627
01:32:09,597 --> 01:32:14,602
♪♪
1628
01:32:14,635 --> 01:32:18,572
-Yeah. Fuck it. Do it.
1629
01:32:18,606 --> 01:32:20,307
China.
1630
01:32:20,341 --> 01:32:21,942
China. Let's do it.
-Wait. No, no.
1631
01:32:21,976 --> 01:32:23,944
He doesn't mean that.
-Hey, hey, hey. Don't --
1632
01:32:23,978 --> 01:32:26,080
Don't speak for me.
-But, Mike, what are you doing?
1633
01:32:26,113 --> 01:32:28,249
-What am I doing? I'm trying to
keep our biggest
1634
01:32:28,282 --> 01:32:30,651
fucking customer, what the fuck
are you doing?
1635
01:32:33,320 --> 01:32:35,089
-Mike, I'm trying to help you.
-You're not though.
1636
01:32:35,122 --> 01:32:36,657
You're not.
You're not helping me.
1637
01:32:36,690 --> 01:32:37,992
This doesn't help me.
1638
01:32:38,025 --> 01:32:39,760
If you can help me,
we wouldn't be here.
1639
01:32:39,794 --> 01:32:42,596
I don't need your fucking
help anymore, okay?
1640
01:32:42,630 --> 01:32:44,231
You're fucking useless!
1641
01:32:52,273 --> 01:32:54,075
-Okay.
1642
01:33:04,385 --> 01:33:06,187
-Figure out China
1643
01:33:14,228 --> 01:33:15,996
Figure out China.
1644
01:33:17,832 --> 01:33:20,201
And I'll build
the fucking thing myself.
1645
01:33:30,077 --> 01:33:37,017
♪♪
1646
01:33:37,051 --> 01:33:43,958
♪♪
1647
01:33:43,991 --> 01:33:50,931
♪♪
1648
01:33:50,965 --> 01:33:53,267
Fuck.
[Telephone rings]
1649
01:33:53,300 --> 01:33:55,703
What?
-Is this Mike Lazaridis?
1650
01:33:55,736 --> 01:33:58,272
-Who's -- Who's this?
-My name is Dara Frankel.
1651
01:33:58,305 --> 01:34:01,108
I'm from the SEC.Do you have a second?
1652
01:34:01,142 --> 01:34:04,211
-Not really. Not right now.
What is this about?
1653
01:34:04,245 --> 01:34:05,913
-I'm trying to track downsome information
1654
01:34:05,946 --> 01:34:08,415
on some stock optionsyour company issued.
1655
01:34:08,449 --> 01:34:11,819
-Well, that's not -- I wouldn't
know anything about that.
1656
01:34:11,852 --> 01:34:15,156
I think you'd want
to talk to Jim.
1657
01:34:15,189 --> 01:34:18,692
-Okay.Would there be a good time
1658
01:34:18,726 --> 01:34:21,328
to come in and talk about this?
1659
01:34:21,362 --> 01:34:23,297
-No, I don't -- no.
1660
01:34:26,033 --> 01:34:27,701
-Okay. I'm here.
1661
01:34:27,735 --> 01:34:29,036
I'm here. I'm here. I'm here.
1662
01:34:29,069 --> 01:34:30,938
-Jack Manishen says
he needs to see you.
1663
01:34:30,971 --> 01:34:32,773
-Okay. Yeah. Where is he?
1664
01:34:32,806 --> 01:34:36,744
-Camped outside your office.
-Great.
1665
01:34:40,515 --> 01:34:43,384
-Shell, do me a favor.
1666
01:34:43,417 --> 01:34:45,886
Reach out to Carl Yankowski's
office and let him know
1667
01:34:45,920 --> 01:34:48,022
that Jim Balsillie's got
opening night tickets
1668
01:34:48,055 --> 01:34:50,090
to the Hamilton Penguins
for him.
1669
01:34:50,124 --> 01:34:52,993
I know how much
he loves hockey.
1670
01:34:58,365 --> 01:35:00,334
All right, all right. Relax.
You got me.
1671
01:35:00,367 --> 01:35:02,403
-That same woman from the SEC
keeps calling.
1672
01:35:02,436 --> 01:35:05,105
Can I give her your number?
-No.
1673
01:35:07,474 --> 01:35:17,084
-Okay, so first quarter,
second quarter, third quarter.
1674
01:35:19,186 --> 01:35:22,122
Fourth quarter.
1675
01:35:22,156 --> 01:35:23,324
And this is us.
1676
01:35:23,357 --> 01:35:27,061
[Clicking]
1677
01:35:27,094 --> 01:35:28,829
-Whose numbers are these?
1678
01:35:28,862 --> 01:35:30,231
-Apple's internal projections.
1679
01:35:30,264 --> 01:35:33,267
-They released the numbers
on Friday.
1680
01:35:33,300 --> 01:35:36,103
-$500 fully subsidized?
1681
01:35:36,136 --> 01:35:38,906
This is the most expensive
phone in the world.
1682
01:35:38,939 --> 01:35:39,873
-It has the highest
consumer interest
1683
01:35:39,907 --> 01:35:41,442
of any product in history.
1684
01:35:41,475 --> 01:35:44,311
We're going to go from
number one phone in the world
1685
01:35:44,345 --> 01:35:49,016
to that phone that people had
before they bought an iPhone.
1686
01:35:49,049 --> 01:35:57,057
♪♪
1687
01:35:57,091 --> 01:36:00,494
-It's gonna be fine.
Mike'll figure it out.
1688
01:36:00,528 --> 01:36:02,229
[Knock on door]
1689
01:36:02,263 --> 01:36:04,298
What?
1690
01:36:04,331 --> 01:36:07,268
[Knocking harder]
1691
01:36:07,301 --> 01:36:12,139
♪♪
1692
01:36:12,172 --> 01:36:13,974
-Hey, um...
1693
01:36:16,611 --> 01:36:19,413
Why is the SEC looking at us?
1694
01:36:19,446 --> 01:36:21,115
-They called you?
1695
01:36:21,148 --> 01:36:24,952
-Yeah. Something --
Something about stock options?
1696
01:36:24,985 --> 01:36:27,087
-I'm sure it's nothing. Yeah.
1697
01:36:27,121 --> 01:36:29,524
-It -- It's nothing?
1698
01:36:29,557 --> 01:36:32,359
-Yeah. What's with this
Apple thing?
1699
01:36:34,295 --> 01:36:36,096
-What--What about it?
1700
01:36:36,130 --> 01:36:39,601
-Are we worried?
-No.
1701
01:36:39,634 --> 01:36:41,569
-Okay. Why?
1702
01:36:41,603 --> 01:36:43,370
-Because one of them
uses as much data
1703
01:36:43,404 --> 01:36:45,172
as 5,000 BlackBerrys.
1704
01:36:45,205 --> 01:36:48,008
Because it has no keyboard.
Because the thing is a joke.
1705
01:36:50,344 --> 01:36:53,447
-So why are people telling me
that they're about to kill us?
1706
01:36:53,480 --> 01:36:55,949
-Because they're idiots.
1707
01:37:08,128 --> 01:37:10,464
-[Sighs]
1708
01:37:14,935 --> 01:37:20,174
♪♪
1709
01:37:20,207 --> 01:37:23,578
-Get me a meeting
with Stan Sigman at AT&T.
1710
01:37:23,611 --> 01:37:31,185
♪♪
1711
01:37:31,218 --> 01:37:34,054
-What are you doing?
1712
01:37:34,088 --> 01:37:35,623
[Beeps]
1713
01:37:35,657 --> 01:37:37,659
-Okay, so the soonestI can get is next month.
1714
01:37:37,692 --> 01:37:39,561
His office said he'sleaving for vacation today.
1715
01:37:39,594 --> 01:37:42,664
-Tell him I'm coming
to Atlanta right now.
1716
01:37:42,697 --> 01:37:50,137
♪♪
1717
01:37:50,170 --> 01:37:52,272
Let's go. Let's go!
1718
01:37:52,306 --> 01:37:53,641
Tell them we'll be there
in an hour.
1719
01:37:53,675 --> 01:37:56,210
-Hey, it's --
1720
01:37:56,243 --> 01:37:58,680
♪♪
1721
01:37:58,713 --> 01:38:00,682
-Gary, how are you?
1722
01:38:00,715 --> 01:38:02,282
-Good. We're readyto go over here.
1723
01:38:02,316 --> 01:38:04,586
How soon canyou get to New York?
1724
01:38:06,353 --> 01:38:09,456
-Great, uh...Anytime tomorrow.
1725
01:38:09,490 --> 01:38:12,226
-How about today?
1726
01:38:12,259 --> 01:38:13,994
-That might be
a little tight for me.
1727
01:38:14,027 --> 01:38:15,530
-I've got the board here now,and I don't know
1728
01:38:15,563 --> 01:38:17,398
when they're all goingto be together again.
1729
01:38:17,431 --> 01:38:20,033
-If you want to wait,up to you.
1730
01:38:20,067 --> 01:38:22,336
It's your deal.
1731
01:38:22,369 --> 01:38:24,706
-Yeah. No, that works, Gary.
1732
01:38:24,739 --> 01:38:27,007
I'll -- Yeah, I'll be there.
1733
01:38:27,040 --> 01:38:28,510
-Looking forward to it.
1734
01:38:28,543 --> 01:38:30,344
-Okay. Alright. Bye.
1735
01:38:30,377 --> 01:38:32,413
♪♪
1736
01:38:32,446 --> 01:38:35,449
Change of plans.
We're going to JFK.
1737
01:38:35,482 --> 01:38:37,585
-We're dialed in.
1738
01:38:37,619 --> 01:38:39,386
-Listen to me, you mouthy fuck!
1739
01:38:39,420 --> 01:38:42,022
If I say we're going to JFK,
we're going to JFK!
1740
01:38:42,055 --> 01:38:43,457
Do you understand?
1741
01:38:43,490 --> 01:38:46,226
-So we're--we're not meeting
with Sigman, then?
1742
01:38:46,260 --> 01:38:48,495
-I'm doing it all.
1743
01:38:48,530 --> 01:38:55,503
♪♪
1744
01:38:55,537 --> 01:39:02,510
♪♪
1745
01:39:02,544 --> 01:39:09,517
♪♪
1746
01:39:09,551 --> 01:39:16,490
♪♪
1747
01:39:16,524 --> 01:39:23,497
♪♪
1748
01:39:23,531 --> 01:39:26,300
♪♪
1749
01:39:30,538 --> 01:39:32,172
-Hey!
1750
01:39:32,206 --> 01:39:33,474
Fuck.
1751
01:39:33,508 --> 01:39:35,976
[Groans]
1752
01:39:38,312 --> 01:39:40,447
-Where's Jim?
-I have no idea.
1753
01:39:40,481 --> 01:39:41,749
-C'mon, we got
to get you out of here.
1754
01:39:41,783 --> 01:39:43,283
-What? Why?
-SEC is raiding us.
1755
01:39:43,317 --> 01:39:44,485
-Wait, what?
1756
01:39:44,519 --> 01:39:45,753
-Give me your phone.
1757
01:39:45,787 --> 01:39:48,489
-[Sighs]
-Where's your goddamn phone?
1758
01:39:48,523 --> 01:39:50,625
[Knock on door]
-Mike Lazaridis?
1759
01:39:50,658 --> 01:39:53,494
-Can you handle this?
1760
01:39:53,528 --> 01:39:56,129
Who are you?
-We spoke on the phone.
1761
01:39:56,163 --> 01:39:58,365
You want to come and answer
some questions?
1762
01:40:02,269 --> 01:40:04,706
-Sure. Sure.
1763
01:40:08,208 --> 01:40:10,244
After me, is it? Okay.
1764
01:40:11,846 --> 01:40:13,380
-Okay.
1765
01:40:13,413 --> 01:40:14,749
-Okay, what?
What are they doing?
1766
01:40:14,782 --> 01:40:16,316
That's -- That's -- No, no.
1767
01:40:16,350 --> 01:40:17,819
They can't touch
any of that stuff.
1768
01:40:17,852 --> 01:40:20,053
They --
1769
01:40:20,087 --> 01:40:28,128
♪♪
1770
01:40:28,161 --> 01:40:36,203
♪♪
1771
01:40:36,236 --> 01:40:38,372
-Passwords on everything.
-Oh.
1772
01:40:38,405 --> 01:40:41,576
What's the password, Mike?
1773
01:40:41,609 --> 01:40:45,345
-Am I required
to give that to you?
1774
01:40:45,379 --> 01:40:46,548
-No.
1775
01:40:46,581 --> 01:40:50,250
Are you hiding something?
1776
01:40:50,284 --> 01:40:51,853
-Um...
1777
01:40:51,886 --> 01:40:56,356
Should I not have a lawyer
or something with me for this?
1778
01:40:56,390 --> 01:40:58,458
-Do you think you need a lawyer?
1779
01:40:58,492 --> 01:41:06,366
♪♪
1780
01:41:06,400 --> 01:41:14,241
♪♪
1781
01:41:14,274 --> 01:41:16,276
-Jim.
1782
01:41:16,310 --> 01:41:22,617
♪♪
1783
01:41:22,650 --> 01:41:29,156
♪♪
1784
01:41:29,189 --> 01:41:30,390
-Gary, what's going on?
1785
01:41:30,424 --> 01:41:32,459
You got me --
got me waiting out here.
1786
01:41:32,492 --> 01:41:34,562
-Jim, look, we're not going to
waste your time here, okay?
1787
01:41:34,596 --> 01:41:38,465
It's not going to happen
with you and the Penguins.
1788
01:41:38,498 --> 01:41:40,200
-What?
1789
01:41:40,233 --> 01:41:42,537
-We held a vote with the other
owners and unfortunately,
1790
01:41:42,570 --> 01:41:45,439
it went against you, 26 to 0.
1791
01:41:45,472 --> 01:41:47,374
-Hold on a second.
Hold on, hold on.
1792
01:41:47,407 --> 01:41:50,210
I thought we had a deal.
1793
01:41:50,243 --> 01:41:52,614
When did the other owners
even get...?
1794
01:41:52,647 --> 01:41:55,215
I'm sorry.
What changed here, man?
1795
01:41:55,248 --> 01:41:56,517
-The owners did not find you
1796
01:41:56,551 --> 01:42:00,822
to be of good
character and integrity.
1797
01:42:00,855 --> 01:42:04,559
-I don't know
what the hell that means.
1798
01:42:04,592 --> 01:42:07,929
Gary, what the fuck is this?
1799
01:42:07,962 --> 01:42:09,564
-You know, it's funny.
1800
01:42:09,597 --> 01:42:11,198
It's one thing
to have a secret plan
1801
01:42:11,231 --> 01:42:13,801
to fuck over the NHL
and move a team to Canada.
1802
01:42:13,835 --> 01:42:15,536
It's another thing to brag
1803
01:42:15,570 --> 01:42:19,373
to your rich friends before you
actually do it.
1804
01:42:19,406 --> 01:42:22,309
-[Scoffs]
1805
01:42:29,282 --> 01:42:32,285
-Oh, you guys are
so fucking stupid.
1806
01:42:35,222 --> 01:42:38,526
You know what? Maybe I'll buy
this whole fucking league.
1807
01:42:38,559 --> 01:42:39,794
Huh? How about that?
1808
01:42:39,827 --> 01:42:41,763
-Don, can we see that
Mr. Balsillie
1809
01:42:41,796 --> 01:42:43,430
get safely back to Canada?
1810
01:42:43,463 --> 01:42:46,701
-Oh, fuck all you people!
1811
01:42:46,734 --> 01:42:50,203
Fuck you!
1812
01:42:50,237 --> 01:42:51,873
Get ready for a hostile takeover
1813
01:42:51,906 --> 01:42:55,643
of this entire fucking league,
okay, you fuck?
1814
01:42:55,677 --> 01:42:57,879
You think I won't fucking do it?
1815
01:42:57,912 --> 01:43:03,551
I'm from Waterloo,
where the vampires hang out!
1816
01:43:03,584 --> 01:43:08,890
♪♪
1817
01:43:08,923 --> 01:43:10,490
Go, go, go, go, go!
1818
01:43:10,525 --> 01:43:15,295
-We'll never make it.
-I said let's go!
1819
01:43:15,328 --> 01:43:16,664
-Delay Sigman.
-I called.
1820
01:43:16,698 --> 01:43:17,832
They said he's already left
for vacation?
1821
01:43:17,865 --> 01:43:19,399
-Where?
1822
01:43:19,433 --> 01:43:20,902
-They just said
he's going to the airport.
1823
01:43:20,935 --> 01:43:22,704
-Great, so are we.
1824
01:43:22,737 --> 01:43:24,639
[Plane engine whirs]
1825
01:43:24,672 --> 01:43:31,244
♪♪
1826
01:43:31,278 --> 01:43:34,749
-And is this your signature?
1827
01:43:34,782 --> 01:43:37,585
-Yep.
1828
01:43:41,522 --> 01:43:42,824
-And this?
1829
01:43:42,857 --> 01:43:44,424
I don't know
what you're looking for.
1830
01:43:44,458 --> 01:43:47,662
These are standard
employment contracts.
1831
01:43:47,695 --> 01:43:51,866
-I'm just wondering how you
convinced all these engineers
1832
01:43:51,899 --> 01:43:54,936
from around the world
to come all the way to Canada.
1833
01:43:54,969 --> 01:43:57,672
It doesn't make sense.
1834
01:43:57,705 --> 01:44:01,743
-It's because they get to work
on the best phone in the world.
1835
01:44:01,776 --> 01:44:03,544
-Mike.
-Hmm?
1836
01:44:03,578 --> 01:44:07,548
-Each of these contracts
offers backdated stock options.
1837
01:44:07,582 --> 01:44:09,416
You were illegally pricing
your own shares
1838
01:44:09,449 --> 01:44:13,487
so you could hire engineers
with money you didn't have.
1839
01:44:20,494 --> 01:44:22,329
Do you know what the sentence is
1840
01:44:22,362 --> 01:44:24,665
for multi-million dollar
stock fraud?
1841
01:44:29,469 --> 01:44:35,009
-Okay, I swear I had no idea
about any of what you just said.
1842
01:44:35,042 --> 01:44:37,377
-Do you expect me
to believe that?
1843
01:44:37,410 --> 01:44:39,781
You're CEO.
1844
01:44:43,985 --> 01:44:51,759
♪♪
1845
01:44:51,793 --> 01:44:54,595
-Co-CEO.
1846
01:44:54,629 --> 01:44:56,731
-Tell me why this can't waitanother few weeks.
1847
01:44:56,764 --> 01:44:58,099
-I'm telling you, Stan.
1848
01:44:58,132 --> 01:45:00,601
-I'm headed for the terminal
right now.
1849
01:45:00,635 --> 01:45:02,003
-What?
-Well, hold on.
1850
01:45:02,036 --> 01:45:05,807
-I'm at gate 7. Where are you?
1851
01:45:05,840 --> 01:45:09,911
-Are you running?
-No, Stan. No, I'm good.
1852
01:45:09,944 --> 01:45:13,047
I'm telling you, I'm --
just give me the gate.
1853
01:45:13,080 --> 01:45:14,882
-I'm gettingon a plane here, Jim.
1854
01:45:14,916 --> 01:45:17,585
-Okay, listen, Stan.
1855
01:45:17,618 --> 01:45:20,021
Alright, here's the headline.
1856
01:45:20,054 --> 01:45:24,424
Half a million BlackBerrys
for AT&T for $0.
1857
01:45:24,457 --> 01:45:26,594
-What's the catch?
-Nope. No catch.
1858
01:45:26,627 --> 01:45:30,363
They're yours if you're willing
to release them at a discount
1859
01:45:30,397 --> 01:45:32,066
one month before the iPhone.
1860
01:45:32,099 --> 01:45:35,368
-[Sighs]
1861
01:45:35,402 --> 01:45:38,639
-Stan, come on. You owe me.
1862
01:45:38,673 --> 01:45:40,608
You've sold a lot of minutes
because of us.
1863
01:45:40,641 --> 01:45:42,844
-Yeah, but you knowwhat the problem
1864
01:45:42,877 --> 01:45:44,912
with selling minutes is?
1865
01:45:44,946 --> 01:45:46,514
-What?
1866
01:45:46,547 --> 01:45:49,817
-There's only one minutein a minute.
1867
01:45:49,851 --> 01:45:52,620
[Call disconnects]
1868
01:45:52,653 --> 01:46:01,162
♪♪
1869
01:46:01,195 --> 01:46:02,864
♪♪
1870
01:46:02,897 --> 01:46:06,901
[Breathing hard]
1871
01:46:06,934 --> 01:46:09,904
[Cellphone rings]
1872
01:46:09,937 --> 01:46:11,572
-Hey.
-Okay, Mike, listen to me.
1873
01:46:11,606 --> 01:46:12,773
I think we've got
a big problem here.
1874
01:46:12,807 --> 01:46:14,141
I know what Apple's doing.
1875
01:46:14,175 --> 01:46:15,543
-We shouldn'ttalk on the phone.
1876
01:46:15,576 --> 01:46:18,079
-Why?
-Um, we're in trouble.
1877
01:46:18,112 --> 01:46:21,983
-Why?
-We're in trouble with the SEC.
1878
01:46:22,016 --> 01:46:25,653
But get back as soon as you can.
1879
01:46:25,686 --> 01:46:27,588
I have a wayto get us out of this.
1880
01:46:27,622 --> 01:46:35,830
♪♪
1881
01:46:35,863 --> 01:46:44,105
♪♪
1882
01:46:44,138 --> 01:46:51,478
♪♪
1883
01:46:51,512 --> 01:46:53,547
[Badge beeps]
1884
01:46:53,581 --> 01:47:00,821
♪♪
1885
01:47:00,855 --> 01:47:09,063
♪♪
1886
01:47:09,096 --> 01:47:10,998
-Hey.
1887
01:47:11,032 --> 01:47:13,668
Okay, so, listen.
1888
01:47:13,701 --> 01:47:16,971
AT&T knows exactly
what they're doing.
1889
01:47:17,004 --> 01:47:19,840
They wanted Apple to build them
a data-guzzling monster,
1890
01:47:19,874 --> 01:47:21,709
because that's where they're
going to move the market.
1891
01:47:21,742 --> 01:47:23,611
They're not selling minutes
anymore, Mike.
1892
01:47:23,644 --> 01:47:27,014
They're selling data.
1893
01:47:27,048 --> 01:47:32,153
-He's here.
1894
01:47:32,186 --> 01:47:34,021
-Who's that?
1895
01:47:35,823 --> 01:47:37,992
-They're waiting
for you next door.
1896
01:47:40,127 --> 01:47:43,130
-Who's --
1897
01:47:43,164 --> 01:47:46,167
What -- What did you do?
1898
01:47:46,200 --> 01:47:47,935
-I made a deal.
1899
01:47:47,969 --> 01:47:49,570
The SEC gets you,
1900
01:47:49,603 --> 01:47:51,839
your board seat,
and our full cooperation
1901
01:47:51,872 --> 01:47:54,575
in their criminal investigation.
1902
01:47:54,608 --> 01:47:57,778
And for that,
they'll leave us alone.
1903
01:47:57,812 --> 01:48:04,518
♪♪
1904
01:48:04,552 --> 01:48:07,955
And they want $183 million.
1905
01:48:07,989 --> 01:48:15,629
♪♪
1906
01:48:15,663 --> 01:48:23,137
♪♪
1907
01:48:23,170 --> 01:48:30,811
♪♪
1908
01:48:30,845 --> 01:48:38,319
♪♪
1909
01:48:38,352 --> 01:48:40,621
-You said next door?
1910
01:48:40,654 --> 01:48:48,229
♪♪
1911
01:48:48,262 --> 01:48:56,003
♪♪
1912
01:48:56,037 --> 01:49:03,811
♪♪
1913
01:49:03,844 --> 01:49:11,585
♪♪
1914
01:49:11,619 --> 01:49:19,193
♪♪
1915
01:49:19,226 --> 01:49:27,001
♪♪
1916
01:49:27,034 --> 01:49:34,775
♪♪
1917
01:49:34,809 --> 01:49:42,383
♪♪
1918
01:49:42,416 --> 01:49:50,157
♪♪
1919
01:49:50,191 --> 01:49:56,630
♪♪
1920
01:49:56,664 --> 01:49:59,700
[Indistinct chatter]
1921
01:49:59,733 --> 01:50:08,375
♪♪
1922
01:50:08,409 --> 01:50:17,084
♪♪
1923
01:50:17,118 --> 01:50:25,659
♪♪
1924
01:50:25,693 --> 01:50:34,235
♪♪
1925
01:50:34,268 --> 01:50:37,271
♪♪
1926
01:51:38,465 --> 01:51:43,470
[Buzzing sound]
1927
01:51:56,350 --> 01:52:00,354
[Buzzing stops]
1928
01:52:13,267 --> 01:52:21,875
♪♪
1929
01:52:21,909 --> 01:52:30,417
♪♪
1930
01:52:30,451 --> 01:52:39,059
♪♪
1931
01:52:39,093 --> 01:52:47,935
♪♪
1932
01:52:47,968 --> 01:52:56,343
♪♪
1933
01:52:56,377 --> 01:53:04,852
♪♪
1934
01:53:04,885 --> 01:53:13,460
♪♪
1935
01:53:13,494 --> 01:53:15,162
♪♪
1936
01:53:15,195 --> 01:53:20,367
-♪ Dirty old river,
must you keep rolling ♪
1937
01:53:20,401 --> 01:53:24,471
♪ Into the night ♪
1938
01:53:24,506 --> 01:53:28,942
♪ People so busy,
make me feel dizzy ♪
1939
01:53:28,976 --> 01:53:33,447
♪ Taxi light shines so bright ♪
1940
01:53:33,480 --> 01:53:38,085
♪ But I don't ♪
1941
01:53:38,118 --> 01:53:42,222
♪ Need no friends ♪
1942
01:53:42,256 --> 01:53:46,927
♪ As long as I gaze on
Waterloo sunset ♪
1943
01:53:46,960 --> 01:53:53,100
♪ I am in paradise ♪
1944
01:53:53,133 --> 01:54:01,576
♪ Every day, I look
at the world from my window ♪
1945
01:54:01,609 --> 01:54:05,513
♪ But chilly, chilly
is the evening time ♪
1946
01:54:05,547 --> 01:54:12,620
♪ Waterloo sunset's fine ♪
-♪ Waterloo sunset's fine ♪
1947
01:54:12,654 --> 01:54:17,891
♪ Terry meets Julie,
Waterloo station ♪
1948
01:54:17,925 --> 01:54:22,229
♪ Every Friday night ♪
1949
01:54:22,262 --> 01:54:27,201
♪ But I am so lazy,
don't want to wander ♪
1950
01:54:27,234 --> 01:54:31,639
♪ I stay home at night ♪
1951
01:54:31,673 --> 01:54:39,681
♪ But I don't feel afraid ♪
1952
01:54:39,714 --> 01:54:42,617
♪ As long as I gaze on ♪
1953
01:54:42,650 --> 01:54:44,952
♪ Waterloo sunset ♪
1954
01:54:44,985 --> 01:54:49,089
♪ I am in paradise ♪
1955
01:54:49,123 --> 01:54:58,198
♪♪
1956
01:54:59,166 --> 01:55:08,442
♪♪
1957
01:55:08,475 --> 01:55:17,719
♪♪
1958
01:55:17,752 --> 01:55:27,227
♪♪
1959
01:55:27,261 --> 01:55:36,538
♪♪
1960
01:55:36,571 --> 01:55:46,013
♪♪
1961
01:55:46,046 --> 01:55:55,322
♪♪
1962
01:55:55,355 --> 01:56:04,599
♪♪
1963
01:56:04,632 --> 01:56:14,107
♪♪
1964
01:56:14,141 --> 01:56:23,417
♪♪
1965
01:56:23,450 --> 01:56:32,694
♪♪
1966
01:56:32,727 --> 01:56:42,202
♪♪
1967
01:56:42,236 --> 01:56:51,513
♪♪
1968
01:56:51,546 --> 01:57:00,788
♪♪
1969
01:57:00,822 --> 01:57:10,297
♪♪
1970
01:57:10,330 --> 01:57:19,607
♪♪
1971
01:57:19,641 --> 01:57:29,082
♪♪
1972
01:57:29,116 --> 01:57:38,392
♪♪
1973
01:57:38,425 --> 01:57:47,702
♪♪
1974
01:57:47,735 --> 01:57:57,177
♪♪
1975
01:57:57,210 --> 01:58:06,486
♪♪
1976
01:58:06,521 --> 01:58:15,763
♪♪
1977
01:58:15,797 --> 01:58:25,272
♪♪
1978
01:58:25,305 --> 01:58:34,582
♪♪
1979
01:58:34,616 --> 01:58:43,858
♪♪
1980
01:58:43,891 --> 01:58:53,433
♪♪
1981
01:58:54,869 --> 01:59:02,242
♪♪
1982
01:59:02,275 --> 01:59:09,483
♪♪
1983
01:59:09,517 --> 01:59:16,691
♪♪
1984
01:59:16,724 --> 01:59:23,898
♪♪
1985
01:59:23,931 --> 01:59:31,338
♪♪
1986
01:59:31,371 --> 01:59:38,613
♪♪
140721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.