Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,167 --> 00:00:37,434
You ready?
2
00:00:39,404 --> 00:00:42,339
Well, that's
a stupid question.
3
00:00:59,457 --> 00:01:02,392
Monday, 9:07 am.
Examiner hatch.
4
00:01:02,394 --> 00:01:05,262
Subject, elizabeth
scott keen. Here we go.
5
00:01:05,264 --> 00:01:08,398
Before Monday of last week did
you have, or had you ever had
6
00:01:08,400 --> 00:01:11,235
Personal contact with
raymond reddington? No.
7
00:01:11,237 --> 00:01:15,806
Did reddington notify you before
he surrendered himself to the fbi?
8
00:01:15,808 --> 00:01:16,206
No.
9
00:01:16,208 --> 00:01:18,842
Have you ever been
convicted of a crime?
10
00:01:18,844 --> 00:01:20,811
Convicted? Not yet.
11
00:01:20,813 --> 00:01:22,045
Please answer yes or no.
12
00:01:22,047 --> 00:01:25,282
Have you ever been
convicted of a crime?
13
00:01:26,017 --> 00:01:27,217
You're wasting
valuable time.
14
00:01:27,219 --> 00:01:30,320
Does elizabeth keen know
why you surrendered yourself?
15
00:01:30,322 --> 00:01:31,889
Cooper: He's telling our
people he wants immunity.
16
00:01:31,891 --> 00:01:35,259
That he's willing to
cooperate. Give us names.
17
00:01:35,261 --> 00:01:36,293
What names?
18
00:01:36,295 --> 00:01:37,027
He's got a list.
19
00:01:37,029 --> 00:01:39,663
Alleges he can deliver us
high-value criminal targets if
20
00:01:39,665 --> 00:01:42,099
The justice department
gives him immunity.
21
00:01:42,101 --> 00:01:42,833
What's his legal status?
22
00:01:42,835 --> 00:01:46,804
The man sold secrets to the
hofstad network. To the syrians.
23
00:01:46,806 --> 00:01:49,039
He's not getting immunity.
24
00:01:49,041 --> 00:01:51,008
Talk to me
about containment.
25
00:01:51,010 --> 00:01:51,775
Who knows we've got him?
26
00:01:51,777 --> 00:01:55,345
Including us in this room,
a total of 26 people.
27
00:01:55,347 --> 00:01:57,981
Remember, he's been off
the grid for over 20 years.
28
00:01:57,983 --> 00:02:00,751
Yet he seems to know
things even you don't.
29
00:02:00,753 --> 00:02:03,053
About this elizabeth keen,
30
00:02:03,055 --> 00:02:04,788
Says her father has some
kind of criminal record.
31
00:02:04,790 --> 00:02:07,424
Yes. Polygrapher: Before Monday
of last week, did you have,
32
00:02:07,426 --> 00:02:12,095
Or have you ever had personal
contact with elizabeth keen?
33
00:02:12,097 --> 00:02:13,230
No.
34
00:02:13,232 --> 00:02:13,764
He's lying.
35
00:02:13,766 --> 00:02:15,399
Polygrapher: Does
raymond reddington know,
36
00:02:15,401 --> 00:02:17,534
Or has he ever known
your husband?
37
00:02:17,536 --> 00:02:21,071
His name's tom keen. School
teacher. Fourth grade.
38
00:02:21,073 --> 00:02:22,639
He's currently in
a medically induced coma.
39
00:02:22,641 --> 00:02:27,578
Was nearly killed last week during an
altercation on a case keen was working.
40
00:02:27,580 --> 00:02:29,012
He gonna survive?
41
00:02:29,014 --> 00:02:29,813
His situation is uncertain.
42
00:02:29,815 --> 00:02:34,518
You're confident that the husband's
not involved with reddington?
43
00:02:34,886 --> 00:02:35,519
No.
44
00:02:35,521 --> 00:02:39,590
The truth is, we don't have any idea
who reddington may be involved with.
45
00:02:39,592 --> 00:02:40,657
Then why should
we trust him?
46
00:02:40,659 --> 00:02:42,593
You're asking
the wrong questions.
47
00:02:42,595 --> 00:02:44,828
I'm trying to help you with
a matter of some urgency.
48
00:02:44,830 --> 00:02:46,763
It's your choice whether
you listen to me or not,
49
00:02:46,765 --> 00:02:50,534
But there will be an
incident at 11:00 this morning
50
00:02:50,536 --> 00:02:52,035
At the decatur
industrial park.
51
00:02:52,037 --> 00:02:53,804
I would
send ambulances.
52
00:02:53,806 --> 00:02:54,771
Cooper: We need
to move quickly.
53
00:02:54,773 --> 00:02:57,541
He's a prisoner. He has no
legal position to negotiate from.
54
00:02:57,543 --> 00:03:00,878
Charge him under the patriot
act. See what he has to say then.
55
00:03:00,880 --> 00:03:01,645
He'll only speak with keen.
56
00:03:01,647 --> 00:03:03,614
It's not up to him.
We decide who he speaks...
57
00:03:03,616 --> 00:03:04,548
I don't think
you understand
58
00:03:04,550 --> 00:03:06,016
How delicately the situation
needs to be handled.
59
00:03:06,018 --> 00:03:09,553
Reddington has brokered some of
the most comprehensive international
60
00:03:09,555 --> 00:03:11,388
Criminal activity
in the past 20 years.
61
00:03:11,390 --> 00:03:13,724
He has access to targets
we don't even know exist.
62
00:03:13,726 --> 00:03:15,926
Now, he's telling us there
may be some kind of an event
63
00:03:15,928 --> 00:03:18,095
About to happen at the
decatur industrial park.
64
00:03:18,097 --> 00:03:19,196
Fowler: I don't think
you understand.
65
00:03:19,198 --> 00:03:22,633
You don't run the criminal
division of main justice. I do.
66
00:03:22,635 --> 00:03:25,869
The attorney general is
not going to accept a deal.
67
00:03:25,871 --> 00:03:29,406
Reddington is a criminal and we're
going to take credit for catching him.
68
00:03:29,408 --> 00:03:31,541
Our office will
lay out the charges.
69
00:03:31,543 --> 00:03:33,510
I hope you understand
that from...
70
00:03:33,512 --> 00:03:37,281
There is no deal.
71
00:03:37,782 --> 00:03:38,682
Am I clear?
72
00:03:38,684 --> 00:03:41,184
Yes. Polygrapher: And
have you been truthful
73
00:03:41,186 --> 00:03:44,054
To the best of
your knowledge?
74
00:03:45,056 --> 00:03:45,956
Ressler:
So what do we got?
75
00:03:45,958 --> 00:03:50,360
We swept the entire yard. I got
multiple teams working the property.
76
00:03:50,362 --> 00:03:52,963
K-9 units. Nothing.
77
00:03:53,031 --> 00:03:53,630
I mean, look around.
78
00:03:53,632 --> 00:03:54,932
I got two city blocks
of hiding places
79
00:03:54,934 --> 00:03:58,435
And I don't even know what the
hell I'm supposed to be looking for.
80
00:03:58,437 --> 00:04:00,070
I need more information.
81
00:04:00,072 --> 00:04:01,772
What's the specific tip?
82
00:04:01,774 --> 00:04:02,773
Who did it come from?
83
00:04:02,775 --> 00:04:05,275
We got an informant
who's dicking us around.
84
00:04:05,277 --> 00:04:10,013
Says we're gonna need rescue units
here at 11:00, it's already 11:20.
85
00:04:10,015 --> 00:04:12,082
Give it another 20
minutes and wrap it up.
86
00:04:12,084 --> 00:04:14,785
I want bomb squads, medics,
I want everybody out.
87
00:04:14,787 --> 00:04:16,019
Man on radio:
We've got a problem.
88
00:04:16,021 --> 00:04:18,355
A passenger train
just blew through.
89
00:04:18,357 --> 00:04:19,122
Come again?
What was that?
90
00:04:19,124 --> 00:04:21,291
I said you have a passenger
train coming in your direction.
91
00:04:21,293 --> 00:04:26,330
It's way over speed. Clear
the area. Get everyone out.
92
00:04:34,072 --> 00:04:36,106
Move everyone out.
Clear out.
93
00:04:36,108 --> 00:04:38,742
Get your men
out of here. Clear.
94
00:04:56,227 --> 00:05:00,931
Those things I found under the
floor, they're not yours, right?
95
00:05:02,200 --> 00:05:04,334
He put them there.
96
00:05:05,603 --> 00:05:08,372
The gun and the passports.
97
00:05:08,473 --> 00:05:11,975
Tell me reddington
did this and not...
98
00:05:13,846 --> 00:05:19,049
I wish you were here so
you could explain yourself.
99
00:05:45,309 --> 00:05:48,845
Sixty people have been
confirmed dead and dozens injured
100
00:05:48,847 --> 00:05:51,281
After a passenger train
derailed this morning
101
00:05:51,283 --> 00:05:53,150
At the decatur
industrial park.
102
00:05:53,152 --> 00:05:54,818
Sixty people are dead
because of you.
103
00:05:54,820 --> 00:05:57,954
Sixty people are dead because
you don't return my calls, harold.
104
00:05:57,956 --> 00:06:01,958
If you want to save lives
and catch the bad guys,
105
00:06:02,126 --> 00:06:02,859
Pay attention.
106
00:06:02,861 --> 00:06:04,127
They're not going
to make your deal.
107
00:06:04,129 --> 00:06:05,529
Reddington:
That's unfortunate.
108
00:06:05,531 --> 00:06:08,999
The next name on my list
is an absolute snake.
109
00:06:09,001 --> 00:06:12,469
The train.
How did you know?
110
00:06:12,471 --> 00:06:14,538
I know lots of things.
111
00:06:14,605 --> 00:06:15,772
But the train I didn't.
112
00:06:15,774 --> 00:06:18,341
I knew the time
and the place,
113
00:06:18,343 --> 00:06:20,877
But the train was
a big surprise.
114
00:06:20,879 --> 00:06:21,645
We've ruled out terrorism.
115
00:06:21,647 --> 00:06:23,914
Reddington: Look at the list
of casualties, harold.
116
00:06:23,916 --> 00:06:26,917
You'll find some
councilwoman from albany.
117
00:06:26,919 --> 00:06:31,855
Apparently she's been tangling with
some rather cunning, powerful people.
118
00:06:31,857 --> 00:06:33,356
You're saying the derailment
was an assassination?
119
00:06:33,358 --> 00:06:39,596
I'm not saying anything
unless it's to elizabeth keen.
120
00:07:02,386 --> 00:07:05,255
Tell me about
the train wreck.
121
00:07:07,059 --> 00:07:11,728
If you had any idea how far I've
traveled to see you again, lizzy.
122
00:07:11,730 --> 00:07:13,330
My name's liz, not lizzy.
123
00:07:13,332 --> 00:07:15,198
To you I'm agent keen.
124
00:07:15,200 --> 00:07:16,433
Now I've heard
all your demands,
125
00:07:16,435 --> 00:07:17,534
But I don't think
you've heard mine,
126
00:07:17,536 --> 00:07:19,569
So let me tell you
how this is going to work.
127
00:07:19,571 --> 00:07:23,440
I ask the questions.
You answer them.
128
00:07:23,442 --> 00:07:25,909
Screw with me
and I walk.
129
00:07:26,244 --> 00:07:28,111
Understood?
130
00:07:28,113 --> 00:07:29,880
How is tom?
131
00:07:29,882 --> 00:07:32,415
They're never gonna
give you immunity.
132
00:07:32,417 --> 00:07:33,750
Not a chance.
133
00:07:33,752 --> 00:07:35,252
Oh, I think they will.
134
00:07:35,254 --> 00:07:36,386
Otherwise what
am I doing here?
135
00:07:36,388 --> 00:07:39,556
I'm perfectly happy
to go back to the boat.
136
00:07:39,558 --> 00:07:41,258
Tell me about
the train wreck.
137
00:07:41,260 --> 00:07:43,026
What would you
like to know?
138
00:07:43,028 --> 00:07:44,961
Everything.
139
00:07:46,164 --> 00:07:48,999
The train accident was no
accident. You know that.
140
00:07:49,001 --> 00:07:53,069
What you don't know
is that the man behind it
141
00:07:53,071 --> 00:07:53,637
Is quite prolific.
142
00:07:53,639 --> 00:07:57,007
He's responsible for a slew
of other premeditated killings
143
00:07:57,009 --> 00:08:00,277
Just like this one,
disguised as accidents.
144
00:08:00,279 --> 00:08:02,412
Shall I go on?
145
00:08:04,415 --> 00:08:07,017
A building collapses
in moscow,
146
00:08:07,019 --> 00:08:09,519
A ferry capsizes
on the brahmaputra river.
147
00:08:09,521 --> 00:08:12,822
These are the events we've come
to expect on the evening news,
148
00:08:12,824 --> 00:08:16,092
But in truth there's
always more to the story.
149
00:08:16,094 --> 00:08:20,797
Hidden between the facts and
figures, the victims and heroes,
150
00:08:20,799 --> 00:08:21,865
There's always a murder.
151
00:08:21,867 --> 00:08:24,067
The work of a man
who disguises his killings
152
00:08:24,069 --> 00:08:27,103
In the headlines of
everyday tragedies.
153
00:08:27,105 --> 00:08:27,938
What proof do you have?
154
00:08:27,940 --> 00:08:31,875
His work is difficult to detect,
but the victims are there.
155
00:08:31,877 --> 00:08:34,177
An appellate
court judge in ohio,
156
00:08:34,179 --> 00:08:37,314
A french diplomat
who dies in a plane crash.
157
00:08:37,316 --> 00:08:40,417
Look closer.
The pattern will emerge.
158
00:08:40,419 --> 00:08:45,488
Over the last seven years more than
3,000 innocent civilians have died.
159
00:08:45,490 --> 00:08:50,126
All collateral victims as a result
of this man's unique methods.
160
00:08:50,128 --> 00:08:53,163
In the 20 odd years I've been
working my side of the tracks,
161
00:08:53,165 --> 00:08:55,498
I've not encountered
another contractor who's had
162
00:08:55,500 --> 00:08:58,535
As significant an impact on
the civilian population as he.
163
00:08:58,537 --> 00:09:03,006
He's rivaled only by governments
and terrorist organizations,
164
00:09:03,008 --> 00:09:04,107
And you've never
heard of him.
165
00:09:04,109 --> 00:09:07,911
I have it on good authority that his
next contract will take him to new york.
166
00:09:07,913 --> 00:09:12,148
This is not an opportunity
to ponder or deliberate,
167
00:09:12,150 --> 00:09:15,852
Because once he's done,
he's gone.
168
00:09:16,087 --> 00:09:17,621
Cooper: Does this guy
have a name?
169
00:09:17,623 --> 00:09:19,956
They call him
the freelancer.
170
00:09:19,958 --> 00:09:20,857
And how do we find him?
171
00:09:20,859 --> 00:09:23,360
You don't find him. I do.
172
00:09:23,362 --> 00:09:27,897
You two pen pals? You guys send
each other, uh, coded e-mails?
173
00:09:27,899 --> 00:09:29,132
I don't have e-mail
174
00:09:29,134 --> 00:09:32,202
Or a phone
or an address.
175
00:09:32,204 --> 00:09:36,239
I prefer to handle my
business face to face.
176
00:09:36,241 --> 00:09:38,642
You've met him.
Once.
177
00:09:38,644 --> 00:09:40,210
I've brokered a few jobs.
178
00:09:40,212 --> 00:09:44,347
He works through an intermediary.
He might be for sale.
179
00:09:44,349 --> 00:09:46,950
Perhaps I should
set a meeting.
180
00:09:48,386 --> 00:09:49,753
Maybe you should.
181
00:09:49,755 --> 00:09:51,221
You should come.
182
00:09:51,223 --> 00:09:56,226
Just the two of us. No wires.
No clumsy agents in the bushes.
183
00:09:56,228 --> 00:10:01,998
You want me to make an introduction,
you need to trust me with my source.
184
00:10:05,236 --> 00:10:06,136
Ah, what fun!
185
00:10:06,138 --> 00:10:09,306
You'll need a dress. Hey,
where would this meeting be?
186
00:10:09,308 --> 00:10:11,141
Montreal.
187
00:10:11,309 --> 00:10:13,710
What do you know
about the passports?
188
00:10:13,712 --> 00:10:14,878
What passports?
189
00:10:14,880 --> 00:10:15,979
You know what
I'm talking about.
190
00:10:15,981 --> 00:10:18,915
As far as I'm concerned
you put them there.
191
00:10:18,917 --> 00:10:19,716
Put what, lizzy?
192
00:10:19,718 --> 00:10:22,886
The box. The money and
the gun. The passports.
193
00:10:22,888 --> 00:10:25,188
Who else have you told?
What? Nobody.
194
00:10:25,190 --> 00:10:26,823
Have you told cooper?
No.
195
00:10:26,825 --> 00:10:28,825
I want you to shadow
reddington to montreal
196
00:10:28,827 --> 00:10:31,728
And contact our people in the
royal canadian mounted police.
197
00:10:31,730 --> 00:10:33,596
I want
complete surveillance.
198
00:10:33,598 --> 00:10:34,731
Take them both down.
199
00:10:34,733 --> 00:10:35,532
Reddington and his liaison.
200
00:10:35,534 --> 00:10:39,736
If you go to the police they'll file
charges if the gun's not registered.
201
00:10:39,738 --> 00:10:40,637
It's a felony.
202
00:10:40,639 --> 00:10:42,706
Passports are
25 years each.
203
00:10:42,708 --> 00:10:46,142
On the other hand, if you confront
him what good does that do?
204
00:10:46,144 --> 00:10:50,947
He'll deny everything and
you'll continue to doubt him.
205
00:10:51,315 --> 00:10:57,020
Either way,
it's an impossible situation.
206
00:11:07,631 --> 00:11:10,500
Before we do this, let me be
clear. I'm not here to socialize.
207
00:11:10,502 --> 00:11:14,738
I have no interest in having dinner
with you, nor do we have the time.
208
00:11:14,740 --> 00:11:15,505
We meet your contact.
209
00:11:15,507 --> 00:11:17,707
We get the name of the
freelancer's next victim.
210
00:11:17,709 --> 00:11:19,509
And we go. Understood?
211
00:11:19,511 --> 00:11:21,411
I agree with you completely.
212
00:11:21,413 --> 00:11:26,383
But it is a restaurant,
and it is dinner time.
213
00:11:38,229 --> 00:11:40,597
So, what does this
liaison look like?
214
00:11:40,599 --> 00:11:44,000
Let's not get ahead
of ourselves.
215
00:11:54,678 --> 00:11:58,081
Anyone asks, you're my
girlfriend from ann arbor.
216
00:11:58,083 --> 00:12:00,750
Absolutely not.
217
00:12:01,552 --> 00:12:04,053
Fine. You can be
my daughter.
218
00:12:08,692 --> 00:12:11,795
what would you
like to drink?
219
00:12:11,797 --> 00:12:14,097
I'll have wine.
Chardonnay.
220
00:12:18,169 --> 00:12:21,938
This one, here.
Bring that up.
221
00:12:21,940 --> 00:12:25,508
We're running
facial recognition now.
222
00:12:27,011 --> 00:12:29,078
No hits off
the database yet.
223
00:12:29,080 --> 00:12:32,115
Ah. Oh, this isn't what I ordered.
224
00:12:33,485 --> 00:12:35,485
To the future.
225
00:12:39,623 --> 00:12:41,691
Aviation cocktail.
Mmm-hmm.
226
00:12:41,693 --> 00:12:43,293
It's from the '20s.
227
00:12:43,295 --> 00:12:46,863
Tastes like spring,
doesn't it?
228
00:12:49,500 --> 00:12:51,634
Tell me about your job.
229
00:12:52,870 --> 00:12:54,604
The profiling.
230
00:12:56,307 --> 00:12:57,340
I'm fascinated.
231
00:12:57,342 --> 00:13:02,712
How close to the truth do
you think you can really get?
232
00:13:03,380 --> 00:13:05,615
Where's your contact?
233
00:13:06,183 --> 00:13:08,384
Tell me my profile.
234
00:13:08,953 --> 00:13:11,187
why would I do that?
235
00:13:12,389 --> 00:13:13,156
You've heard the debriefs.
236
00:13:13,158 --> 00:13:16,559
You've read
ressler's book reports.
237
00:13:16,561 --> 00:13:21,331
I so want to know
how you see things.
238
00:13:22,933 --> 00:13:24,400
You're a loner.
239
00:13:24,402 --> 00:13:25,168
You keep your distance.
240
00:13:25,170 --> 00:13:30,406
You travel freely through
foreign lands. You're rootless.
241
00:13:30,408 --> 00:13:32,442
You're very comfortable here
with your glass of scotch,
242
00:13:32,444 --> 00:13:35,011
But you're just as comfortable
sleeping in a cave with rebels,
243
00:13:35,013 --> 00:13:40,450
Or sharing dinner in some
hole-in-the-wall noodle shop.
244
00:13:41,085 --> 00:13:44,087
Your closest friends
are strangers.
245
00:13:44,089 --> 00:13:47,524
You understand that tight
bonds can make you vulnerable,
246
00:13:47,526 --> 00:13:49,926
So you're careful
not to have any.
247
00:13:49,928 --> 00:13:53,963
And that's why you're
so conflicted about me.
248
00:13:55,499 --> 00:13:57,333
You need me.
249
00:13:57,335 --> 00:14:02,672
And you hate that about yourself
because it makes you vulnerable.
250
00:14:07,411 --> 00:14:08,444
Tell me
about your husband.
251
00:14:08,446 --> 00:14:12,015
Does he know you
as well as you know him?
252
00:14:13,451 --> 00:14:14,517
Your contact is late.
253
00:14:14,519 --> 00:14:17,186
Does he know
about you as a child?
254
00:14:17,188 --> 00:14:18,454
It's been 35 minutes.
255
00:14:18,456 --> 00:14:21,057
Does he know
about the fire?
256
00:14:22,826 --> 00:14:25,628
Why am I so
important to you?
257
00:14:27,064 --> 00:14:29,232
Did you know my parents?
258
00:14:30,501 --> 00:14:32,235
I asked you a question.
259
00:14:41,011 --> 00:14:44,647
Are you gonna keep trying to impress
me with your knowledge of french wine,
260
00:14:44,649 --> 00:14:47,684
Or are you gonna
answer my question?
261
00:14:49,653 --> 00:14:51,888
What if I were to tell you
262
00:14:51,890 --> 00:14:56,593
That all the things you've
come to believe about yourself
263
00:14:56,595 --> 00:14:58,695
Are a lie?
264
00:15:11,208 --> 00:15:13,676
Please excuse me
for a moment.
265
00:15:15,879 --> 00:15:18,948
He's on to us.
Go, go! Move now!
266
00:15:53,651 --> 00:15:54,984
Hey. Hey!
267
00:15:54,986 --> 00:15:58,354
Show me your hands.
268
00:15:58,789 --> 00:16:00,990
What did reddington give you? tip.
269
00:16:00,992 --> 00:16:03,026
You understand english?
Yes.
270
00:16:16,740 --> 00:16:19,242
What the hell was that?
You sold him out.
271
00:16:19,244 --> 00:16:19,842
You let him go!
272
00:16:19,844 --> 00:16:22,979
I let him go?
Who notified our cmp?
273
00:16:22,981 --> 00:16:24,280
You compromised an asset.
274
00:16:24,282 --> 00:16:26,883
He's number four on the
most wanted list, keen.
275
00:16:26,885 --> 00:16:28,885
What did you expect?
276
00:16:28,887 --> 00:16:31,954
Now he's gone
because of you!
277
00:16:36,460 --> 00:16:37,794
Hey there, guys.
278
00:16:37,796 --> 00:16:39,629
What the hell?
279
00:16:40,364 --> 00:16:44,434
You planned this.
You knew he'd never show.
280
00:16:44,436 --> 00:16:46,335
Take a breath,
agent ressler.
281
00:16:46,337 --> 00:16:51,007
You think I'm gonna fly all the
way to montreal for the cheese cart?
282
00:16:53,644 --> 00:16:58,414
My contact was the first person I
saw when I walked into the place.
283
00:16:58,416 --> 00:17:01,084
I told you he would help and he did.
284
00:17:01,086 --> 00:17:03,553
The coat check attendant.
285
00:17:05,622 --> 00:17:06,689
Reddington: I left
payment in my hat.
286
00:17:06,691 --> 00:17:11,861
In exchange, he left a photo
of the assassin's next victim.
287
00:17:12,096 --> 00:17:13,429
Floriana campo.
288
00:17:13,431 --> 00:17:14,597
The human rights activist.
289
00:17:14,599 --> 00:17:18,801
There you have it. A solid lead
delivered exactly as promised.
290
00:17:18,803 --> 00:17:22,805
Find floriana campo,
you find the freelancer.
291
00:17:22,807 --> 00:17:24,207
Not bad
for a day's work.
292
00:17:24,209 --> 00:17:29,479
Let's celebrate. Hey, donald,
how about that cheese cart?
293
00:17:34,685 --> 00:17:36,652
Floriana campo?
294
00:17:36,987 --> 00:17:39,655
Donald ressler.
Elizabeth keen, fbi.
295
00:17:39,657 --> 00:17:42,425
We need to have
a word with you.
296
00:17:42,693 --> 00:17:44,627
We have reason to believe
someone's planning
297
00:17:44,629 --> 00:17:46,529
An assassination attempt
on your life.
298
00:17:46,531 --> 00:17:47,830
Tonight's fundraiser
needs to be canceled.
299
00:17:47,832 --> 00:17:50,032
No, it can't be canceled.
It's a donor event.
300
00:17:50,034 --> 00:17:51,467
And I have
my own security.
301
00:17:51,469 --> 00:17:53,669
It's too risky. We can't
guarantee your safety.
302
00:17:53,671 --> 00:17:55,705
nobody can
guarantee my safety.
303
00:17:55,707 --> 00:17:58,141
I have many enemies.
Traffickers, cartels.
304
00:17:58,143 --> 00:18:00,510
We know what they did
to your husband.
305
00:18:00,512 --> 00:18:02,545
What you've gone through.
306
00:18:02,547 --> 00:18:05,481
Your work, it's been
an inspiration.
307
00:18:05,483 --> 00:18:09,519
I wrote my senior thesis
on your time in kuala lumpur.
308
00:18:09,521 --> 00:18:12,855
I was going through
a very bad time
309
00:18:12,857 --> 00:18:16,325
And in some ways, I think
you helped me through it.
310
00:18:16,927 --> 00:18:19,729
Do you have children,
agent keen?
311
00:18:19,731 --> 00:18:21,063
Ah, elizabeth.
312
00:18:21,065 --> 00:18:23,866
And if all goes well.
313
00:18:23,868 --> 00:18:28,137
There's no work more
meaningful than being a mother.
314
00:18:28,139 --> 00:18:31,407
I didn't have kids of my
own. That is my one regret.
315
00:18:31,409 --> 00:18:37,747
But these girls that I'm trying
to protect, they are my family.
316
00:18:37,749 --> 00:18:41,517
Tonight is for them.
I won't cancel.
317
00:18:41,519 --> 00:18:43,519
Look, we can't force you
to accept our protection,
318
00:18:43,521 --> 00:18:46,989
But we need your help to find
the man contracted to kill you.
319
00:18:46,991 --> 00:18:51,828
To identify him, to capture
him, we need you to cooperate.
320
00:18:51,830 --> 00:18:53,896
You're our only link.
321
00:18:54,231 --> 00:18:56,098
Will you help us?
322
00:18:56,100 --> 00:18:58,067
She spent 15 years
with the u.N.,
323
00:18:58,069 --> 00:18:59,202
Stationed primarily
in eastern europe,
324
00:18:59,204 --> 00:19:00,503
With small stints
in north africa.
325
00:19:00,505 --> 00:19:05,541
In 2000, she helped pass the
trafficking victims protection act.
326
00:19:05,543 --> 00:19:09,078
Since that time, her non-profit
has raised over 35 million dollars
327
00:19:09,080 --> 00:19:12,949
In her campaign to eliminate human
and sex trafficking around the globe.
328
00:19:12,951 --> 00:19:15,885
Three years ago, her husband was
murdered by the eberhardt cartel.
329
00:19:15,887 --> 00:19:19,155
Eberhardt is the most ruthless
human trafficking cartel in europe.
330
00:19:19,157 --> 00:19:21,891
In 2008 their founder was
killed, leaving a power vacuum.
331
00:19:21,893 --> 00:19:25,194
To this day nobody knows who's
actually running the outfit.
332
00:19:25,196 --> 00:19:26,562
What we do know
is that he's merciless.
333
00:19:26,564 --> 00:19:28,898
He's murdered rival cartel
leaders to expand his reach,
334
00:19:28,900 --> 00:19:33,236
Survivors tell stories of
torture and forced addiction.
335
00:19:33,238 --> 00:19:34,871
He killed
floriana campo's husband
336
00:19:34,873 --> 00:19:36,739
And he most likely hired
the freelancer to kill her.
337
00:19:36,741 --> 00:19:40,176
We're doing everything we can
to disrupt the freelancer's plan.
338
00:19:40,178 --> 00:19:41,744
We changed schedules,
travel routes.
339
00:19:41,746 --> 00:19:44,380
You've moved tomorrow
night's event? Ressler: Yes.
340
00:19:44,382 --> 00:19:46,616
Based on what we know
about the freelancer,
341
00:19:46,618 --> 00:19:48,851
He takes months to
plan these attacks.
342
00:19:48,853 --> 00:19:50,253
If he had something
planned for tomorrow
343
00:19:50,255 --> 00:19:52,955
He's gonna need to pass through our
security in order to pull it off.
344
00:19:52,957 --> 00:19:56,592
What good does that do if
nobody knows what he looks like?
345
00:20:03,667 --> 00:20:05,601
Liz: I need your help.
346
00:20:05,603 --> 00:20:08,571
You said you've seen
this guy once.
347
00:20:09,573 --> 00:20:11,173
We're compiling photos
of the people
348
00:20:11,175 --> 00:20:13,376
Who are scheduled to attend
the event tomorrow and...
349
00:20:13,378 --> 00:20:18,681
Please understand. I want
more than anything to help you.
350
00:20:18,815 --> 00:20:21,617
It's the reason
why I'm here,
351
00:20:21,619 --> 00:20:22,985
But I won't say
another word
352
00:20:22,987 --> 00:20:25,955
Until the terms
of my deal are met.
353
00:20:26,156 --> 00:20:30,893
I'm so sorry to bother you
with these trivial details,
354
00:20:30,895 --> 00:20:33,763
But it's a simple
yes or no.
355
00:20:34,298 --> 00:20:36,599
No. His lawyers
drafted this?
356
00:20:36,601 --> 00:20:37,266
No, he did.
357
00:20:37,268 --> 00:20:39,268
Reddington represents
himself in legal matters.
358
00:20:39,270 --> 00:20:43,706
A darpa tested, fully
encrypted, eight-millimeter tag?
359
00:20:43,708 --> 00:20:45,241
I don't even know
what that is.
360
00:20:45,243 --> 00:20:46,575
Cooper:
It's a tracking device.
361
00:20:46,577 --> 00:20:49,045
Fowler: And what's this about
his private security detail?
362
00:20:49,047 --> 00:20:53,416
Cooper: He's given us a list of
five names, wants us to pick two.
363
00:20:53,418 --> 00:20:55,451
Which are the
two least offensive?
364
00:20:55,453 --> 00:20:57,486
Ex-freedom fighter
from south sudan.
365
00:20:57,488 --> 00:21:00,556
Sources indicate he's
reddington's former bodyguard.
366
00:21:00,558 --> 00:21:02,091
Goes by the
name of dembe.
367
00:21:02,093 --> 00:21:03,559
Does dembe
have a last name?
368
00:21:03,561 --> 00:21:07,797
No, ma'am. Just dembe.
Like prince or madonna.
369
00:21:07,799 --> 00:21:09,765
The second
is luli zeng.
370
00:21:09,767 --> 00:21:12,234
Ph.D in economics
from stanford.
371
00:21:12,236 --> 00:21:14,236
Dodged federal
prison twice.
372
00:21:14,238 --> 00:21:15,671
Sec says she's untouchable.
373
00:21:15,673 --> 00:21:17,840
We think she's moving
reddington's money.
374
00:21:17,842 --> 00:21:19,075
How would I justify this?
375
00:21:19,077 --> 00:21:20,776
You don't.
It's off the books.
376
00:21:20,778 --> 00:21:23,179
And he's what?
Our informant?
377
00:21:23,181 --> 00:21:25,681
Slowly working his
way towards immunity?
378
00:21:25,683 --> 00:21:27,883
Which he's never
going to get.
379
00:21:27,885 --> 00:21:32,188
We have a chance to
capture a mass murderer.
380
00:21:32,422 --> 00:21:35,992
One condition. You bring in
somebody I know and trust.
381
00:21:35,994 --> 00:21:37,326
Fowler: Meera malik. C.I.A.
382
00:21:37,328 --> 00:21:40,396
She can help navigate
international waters.
383
00:21:40,398 --> 00:21:42,098
Fine.
384
00:21:42,100 --> 00:21:45,968
one day, you and I will be
talking about this moment
385
00:21:45,970 --> 00:21:48,671
In front of
a senate hearing.
386
00:21:49,172 --> 00:21:50,873
God help us.
387
00:21:59,549 --> 00:22:01,183
You got your deal.
388
00:22:01,185 --> 00:22:01,684
Our turn now.
389
00:22:01,686 --> 00:22:04,520
We've had a list of these
attendees for tonight's event.
390
00:22:04,522 --> 00:22:06,889
Is this really
the right approach?
391
00:22:06,891 --> 00:22:10,826
Hey, I'm right here.
Talk to me.
392
00:22:10,828 --> 00:22:13,763
Honestly, is this how
the fbi does things?
393
00:22:13,765 --> 00:22:15,998
Comb through
the invitation list?
394
00:22:16,000 --> 00:22:18,200
This guy
didn't rsvp.
395
00:22:18,202 --> 00:22:20,236
I've seen the man.
396
00:22:20,437 --> 00:22:21,670
If he shows up tonight,
397
00:22:21,672 --> 00:22:24,106
If you're going to have
any hope of identifying him,
398
00:22:24,108 --> 00:22:26,375
You need to
put me in that room.
399
00:22:26,377 --> 00:22:28,244
So, you wanna
go to the party?
400
00:22:28,246 --> 00:22:31,147
I thought
you'd never ask!
401
00:22:34,051 --> 00:22:35,384
Dembe!
402
00:22:47,431 --> 00:22:48,831
Luli, my dear.
403
00:22:48,833 --> 00:22:50,599
Raymond.
404
00:22:55,739 --> 00:22:57,239
Watch yourself
with her, donald.
405
00:22:57,241 --> 00:23:01,377
She hates men
and cops most of all.
406
00:23:03,346 --> 00:23:04,914
You, I don't know.
407
00:23:04,916 --> 00:23:05,981
Meera malik.
408
00:23:05,983 --> 00:23:07,316
You look like the c.I.A.
409
00:23:07,318 --> 00:23:09,018
Oh, yeah? What's
the c.I.A. Look like?
410
00:23:09,020 --> 00:23:11,253
Attractive
but treacherous.
411
00:23:11,255 --> 00:23:13,556
I guess we'll
find out.
412
00:23:16,293 --> 00:23:17,393
This is gonna be a gas!
413
00:23:50,060 --> 00:23:55,865
So you know, the way this works,
we don't typically drink on the job.
414
00:24:03,106 --> 00:24:04,974
No, thank you.
415
00:24:04,976 --> 00:24:07,176
Your 7 o'clock.
416
00:24:08,512 --> 00:24:09,645
No.
417
00:24:09,647 --> 00:24:14,450
Where's that woman
with the mushroom puffs?
418
00:24:24,161 --> 00:24:25,060
You okay?
419
00:24:25,062 --> 00:24:28,664
Why, yes, I'm fine!
A wonderful evening.
420
00:24:30,100 --> 00:24:32,735
What's wrong?
Hmm.
421
00:24:32,737 --> 00:24:33,936
I just got word
that a shipment
422
00:24:33,938 --> 00:24:36,472
We were trying to track
has gone missing.
423
00:24:36,474 --> 00:24:37,806
Shipment?
424
00:24:37,808 --> 00:24:39,909
Girls.
More than 60 of them.
425
00:24:39,911 --> 00:24:43,145
Where? There must be
something the bureau can do.
426
00:24:43,147 --> 00:24:45,014
Ah, it's too late.
427
00:24:45,248 --> 00:24:45,814
They're gone.
428
00:24:45,816 --> 00:24:49,752
Man: ladies and gentlemen,
if I may have your attention?
429
00:24:49,754 --> 00:24:52,054
Anya: My name's
anya kedrov.
430
00:24:52,389 --> 00:24:54,190
I've been asked
to say a few words.
431
00:24:54,192 --> 00:24:59,662
I spent three years of my
life in a nine by nine room.
432
00:24:59,896 --> 00:25:02,031
Living in hell.
433
00:25:02,033 --> 00:25:03,766
Forcibly addicted.
434
00:25:03,768 --> 00:25:05,367
For all I survived,
435
00:25:05,369 --> 00:25:07,870
I still carry
a daily reminder.
436
00:25:07,872 --> 00:25:11,340
The people who took me,
the eberhardt cartel,
437
00:25:11,342 --> 00:25:12,541
They brand
their servants by
438
00:25:12,543 --> 00:25:16,679
Carving their symbol into
the flesh on our backs.
439
00:25:16,681 --> 00:25:19,048
But as bad
as I had it
440
00:25:19,050 --> 00:25:22,418
There's always someone
who had it worse.
441
00:25:23,253 --> 00:25:23,719
Truth is,
442
00:25:23,721 --> 00:25:25,020
It's only through
acknowledging
443
00:25:25,022 --> 00:25:27,423
And claiming these experiences
that we can really put
444
00:25:27,425 --> 00:25:31,894
A face on the crime that
is human sex trafficking.
445
00:25:31,896 --> 00:25:35,764
Tonight, I'd simply like
to say thank you.
446
00:25:35,766 --> 00:25:37,967
Thank you, floriana.
447
00:25:42,739 --> 00:25:44,573
Oh, thank you, anya.
448
00:25:44,575 --> 00:25:48,143
And thank you
for coming tonight.
449
00:25:48,145 --> 00:25:51,046
I'm sure you've noticed
that we're not at the met.
450
00:25:51,048 --> 00:25:54,283
We had to relocate
for security reasons.
451
00:25:54,285 --> 00:25:58,387
Each one of you
could have stayed home.
452
00:25:58,389 --> 00:26:00,456
Succumbed to fear.
453
00:26:00,991 --> 00:26:02,925
But you didn't.
454
00:26:03,126 --> 00:26:05,995
You came.
You are here.
455
00:26:06,930 --> 00:26:09,298
You, I, anya,
456
00:26:09,300 --> 00:26:12,301
Stand here in solidarity.
457
00:26:13,003 --> 00:26:17,840
With the people
who cannot be here
458
00:26:17,842 --> 00:26:20,542
With us, yet.
459
00:26:25,849 --> 00:26:27,549
It's him.
460
00:26:27,884 --> 00:26:29,318
What?
461
00:26:29,320 --> 00:26:30,686
The waiter.
462
00:26:30,688 --> 00:26:32,655
He's the freelancer.
463
00:26:33,056 --> 00:26:35,024
Clear the area.
464
00:26:35,692 --> 00:26:37,226
Now.
465
00:26:40,864 --> 00:26:42,398
Stop! Fbi!
466
00:26:46,002 --> 00:26:48,971
Liz: It's the waiter, he's
headed towards the stairs.
467
00:26:48,973 --> 00:26:50,506
Stop.
468
00:27:03,653 --> 00:27:05,554
Out of the door!
469
00:27:32,115 --> 00:27:36,151
We're heading east. I
repeat, heading east on 59th.
470
00:27:59,409 --> 00:28:02,277
Ressler: He's heading
across town. Toward 63rd.
471
00:28:02,279 --> 00:28:04,513
Fbi, out of the car.
472
00:28:16,793 --> 00:28:20,496
Liz: I'm heading in your
direction. Give me an update.
473
00:28:20,498 --> 00:28:21,630
Ressler: 200, west 57.
474
00:28:21,632 --> 00:28:23,966
He'll be coming
out the back.
475
00:28:47,157 --> 00:28:48,891
My leg.
476
00:28:49,526 --> 00:28:50,859
I need an ambulance.
477
00:28:50,861 --> 00:28:52,494
I need names.
478
00:28:52,496 --> 00:28:54,363
Tell me about the
eberhardt cartel.
479
00:28:54,365 --> 00:28:57,299
I don't know what you're
talking about.
480
00:28:57,301 --> 00:28:58,667
Who's in charge
of the cartel?
481
00:28:58,669 --> 00:29:01,470
Who hired you
to take out campo?
482
00:29:08,711 --> 00:29:11,613
Sweep the floor.
Lock it down.
483
00:29:11,748 --> 00:29:14,116
All clear inside.
484
00:29:21,592 --> 00:29:22,958
He asked you a question.
485
00:29:22,960 --> 00:29:25,160
I can't.
Meera: Last time.
486
00:29:25,162 --> 00:29:26,829
Who hired you?
487
00:29:29,800 --> 00:29:30,899
My friend here
is with the fbi.
488
00:29:30,901 --> 00:29:33,569
I'm from the c.I.A. You know
the difference, don't you?
489
00:29:33,571 --> 00:29:35,103
Now, we haven't
got much time
490
00:29:35,105 --> 00:29:36,605
Because you
have a compound fracture
491
00:29:36,607 --> 00:29:37,940
And you're
bleeding internally,
492
00:29:37,942 --> 00:29:40,275
So we're going to
expedite things.
493
00:29:43,580 --> 00:29:45,581
I can't.
A name.
494
00:29:52,589 --> 00:29:54,189
Reddington.
495
00:29:55,758 --> 00:29:57,493
He hired me.
496
00:30:05,835 --> 00:30:07,736
Oh, thank you.
497
00:30:08,104 --> 00:30:10,873
For everything.
498
00:30:11,508 --> 00:30:13,108
Don't leave your suite.
499
00:30:13,110 --> 00:30:16,278
It was reddington.
He hired the freelancer.
500
00:30:16,280 --> 00:30:17,713
What? No, how could he?
501
00:30:17,715 --> 00:30:19,581
The coat check attendant.
Think about it.
502
00:30:19,583 --> 00:30:21,416
The coat check didn't leave
the picture in red's hat.
503
00:30:21,418 --> 00:30:26,088
Red left it for him.
He was signaling the hit.
504
00:30:26,090 --> 00:30:26,488
Why?
505
00:30:26,490 --> 00:30:29,091
Couldn't get close
enough to do it himself.
506
00:30:29,292 --> 00:30:30,659
I have
my own security.
507
00:30:30,661 --> 00:30:31,860
So, you wanna
go to the party.
508
00:30:31,862 --> 00:30:34,997
Oh, I thought
you'd never ask.
509
00:30:35,064 --> 00:30:36,231
It's him. The waiter.
510
00:30:36,233 --> 00:30:38,667
Ressler: Pointing out the
freelancer was a diversion.
511
00:30:38,669 --> 00:30:40,402
He wanted us
to empty that party.
512
00:30:40,404 --> 00:30:42,337
He wanted to
get her alone.
513
00:30:57,954 --> 00:31:00,589
How did you get in here?
514
00:31:00,723 --> 00:31:02,491
Where's my security?
515
00:31:02,493 --> 00:31:04,893
Your security is occupied.
516
00:31:06,596 --> 00:31:08,597
This is because of you.
517
00:31:08,599 --> 00:31:10,566
The threat, the fbi.
518
00:31:10,568 --> 00:31:13,435
The fbi works
for me now.
519
00:31:13,437 --> 00:31:16,438
Why are you
doing this, raymond?
520
00:31:16,440 --> 00:31:17,472
I offered to
make you a partner.
521
00:31:17,474 --> 00:31:21,376
My people came to you
about the shipping routes,
522
00:31:21,477 --> 00:31:23,111
You turned us down.
523
00:31:23,113 --> 00:31:24,947
I've never liked you.
524
00:31:25,582 --> 00:31:26,782
You never liked me
525
00:31:26,784 --> 00:31:29,952
Because you're a wanted man
living in the shadows
526
00:31:29,954 --> 00:31:31,787
And I am not.
527
00:31:31,789 --> 00:31:32,921
I run my business
528
00:31:32,923 --> 00:31:35,424
And I'm being wined and
dined by the city's elite.
529
00:31:35,426 --> 00:31:38,727
I don't know
how you do it.
530
00:31:38,729 --> 00:31:40,862
The duplicity.
531
00:31:41,364 --> 00:31:44,566
How does the devil in you
contend with the angel?
532
00:31:44,568 --> 00:31:47,970
I would have kicked her out years ago.
533
00:31:49,973 --> 00:31:53,642
You can learn a thing
or two from me, raymond.
534
00:31:53,644 --> 00:31:55,210
I'm gonna kiss
that sweet,
535
00:31:55,212 --> 00:31:58,146
Young fbi agent
on the cheek
536
00:31:58,148 --> 00:31:59,848
And say good night.
537
00:31:59,850 --> 00:32:01,016
And then go
down to docks
538
00:32:01,018 --> 00:32:04,753
And pick up my next shipment of girls.
539
00:32:05,254 --> 00:32:07,990
Hey, where's my agent?
540
00:32:08,558 --> 00:32:10,425
Get out of my way.
541
00:32:19,970 --> 00:32:23,605
Oh, elizabeth, thank god
you're here. This is the man,
542
00:32:23,607 --> 00:32:25,440
He's the one
who wants me dead.
543
00:32:25,442 --> 00:32:27,643
You hired the freelancer.
544
00:32:27,977 --> 00:32:29,678
To do what?
Was it the champagne?
545
00:32:29,680 --> 00:32:32,247
What's the headline
gonna read?
546
00:32:32,249 --> 00:32:36,084
"italian dog born
with two heads."
547
00:32:36,486 --> 00:32:37,185
No?
548
00:32:37,187 --> 00:32:42,324
How about "humanitarian exposed
as fraud, commits suicide?"
549
00:32:42,326 --> 00:32:44,126
What have you done?
550
00:32:44,128 --> 00:32:46,228
I didn't do anything.
551
00:32:46,462 --> 00:32:49,431
I think the assassin may have
slipped her a lethal cocktail
552
00:32:49,433 --> 00:32:53,802
Of the same barbiturates she
uses to drug her children.
553
00:32:53,804 --> 00:32:54,836
Liz: What are
you saying?
554
00:32:54,838 --> 00:32:57,706
She's not the woman you think she is.
555
00:32:57,708 --> 00:32:58,607
You're a liar.
556
00:32:58,609 --> 00:33:02,477
Who is lying, floriana?
Shut up, raymond.
557
00:33:02,645 --> 00:33:04,913
Oh, that was a mistake.
558
00:33:04,915 --> 00:33:06,748
You know him?
559
00:33:06,849 --> 00:33:10,052
Everybody knows
this son of a bitch.
560
00:33:14,323 --> 00:33:15,090
We need a medic.
561
00:33:15,092 --> 00:33:16,158
Reddington:
You don't need a medic.
562
00:33:16,160 --> 00:33:18,160
I have the antidote
right here.
563
00:33:18,162 --> 00:33:18,827
Liz: Give it to me.
564
00:33:18,829 --> 00:33:21,596
I'd be happy to, as soon
as she admits the truth.
565
00:33:21,598 --> 00:33:24,032
Give it to me now,
she's not breathing.
566
00:33:24,034 --> 00:33:25,901
Reddington: Tell her
the truth, floriana.
567
00:33:25,903 --> 00:33:26,835
Liz: This will
help you breath.
568
00:33:26,837 --> 00:33:29,838
Madame campo doesn't
free children from slavery,
569
00:33:29,840 --> 00:33:31,573
She imprisons them.
570
00:33:31,575 --> 00:33:32,774
I don't believe you.
571
00:33:32,776 --> 00:33:34,743
don't be so naive.
572
00:33:34,745 --> 00:33:39,147
Floriana campo is the largest
distributor of enslaved children
573
00:33:39,149 --> 00:33:41,049
In the eastern hemisphere.
574
00:33:41,051 --> 00:33:42,417
Her foundation
is a front
575
00:33:42,419 --> 00:33:45,854
To launder the profits
of the eberhardt cartel
576
00:33:45,856 --> 00:33:46,455
Which she runs.
577
00:33:46,457 --> 00:33:48,857
She's been eliminating
the competition.
578
00:33:48,859 --> 00:33:52,427
Good god, the woman had
her own husband murdered.
579
00:33:52,429 --> 00:33:54,529
Liz: Give me the antidote.
580
00:33:54,531 --> 00:33:57,265
All you have to do
is tell her, floriana,
581
00:33:57,267 --> 00:33:59,835
A simple nod will suffice.
582
00:34:06,409 --> 00:34:08,443
What is with you
in hotel rooms,
583
00:34:08,445 --> 00:34:11,546
And pens
in people's necks?
584
00:34:14,817 --> 00:34:15,517
What's happening?
585
00:34:15,519 --> 00:34:17,986
Looks like
she's dying.
586
00:34:23,192 --> 00:34:25,327
Definitely dying.
587
00:34:45,448 --> 00:34:47,482
You look tired.
588
00:34:49,886 --> 00:34:52,053
Go home,
get some sleep.
589
00:34:53,022 --> 00:34:55,757
Unless you're
avoiding your home.
590
00:34:56,993 --> 00:35:00,328
What would you have done if
the antidote had worked on time?
591
00:35:00,330 --> 00:35:03,365
It would have exposed
you as our informant.
592
00:35:03,367 --> 00:35:05,467
There was no antidote.
593
00:35:07,937 --> 00:35:09,204
We've confirmed
that floriana campo
594
00:35:09,206 --> 00:35:12,841
Was running a fortune
through the kowloon bank.
595
00:35:12,843 --> 00:35:13,375
You were right.
596
00:35:13,377 --> 00:35:16,978
The woman ran the
eberhardt cartel.
597
00:35:17,880 --> 00:35:19,080
Liz: Based on the
information you gave us,
598
00:35:19,082 --> 00:35:23,585
We were able to intercept the
shipment and rescue the girls.
599
00:35:23,587 --> 00:35:25,387
Reddington: She preyed on
the week and the innocent
600
00:35:25,389 --> 00:35:27,355
While dressed in
the wings of a savior.
601
00:35:27,357 --> 00:35:29,858
I detested everything
about her.
602
00:35:29,992 --> 00:35:31,960
I had no idea.
603
00:35:32,528 --> 00:35:34,830
I mean, I just...
604
00:35:37,033 --> 00:35:39,134
I should have known.
605
00:35:39,602 --> 00:35:42,737
We never really
know anyone, do we?
606
00:35:44,941 --> 00:35:47,509
What are you
going to do, lizzy?
607
00:35:47,511 --> 00:35:50,846
About this situation
with tom?
608
00:35:52,982 --> 00:35:55,617
It seems you
have two options,
609
00:35:55,619 --> 00:35:59,254
Either you turn him in
or confront him.
610
00:36:04,160 --> 00:36:06,962
Or perhaps there's
a third option.
611
00:38:59,168 --> 00:39:02,871
Woman: Tell us
a little about elizabeth.
612
00:39:02,873 --> 00:39:04,005
Tom: Elizabeth, ah...
613
00:39:04,007 --> 00:39:06,241
To me she's
always been lizzy.
614
00:39:06,243 --> 00:39:10,478
Um, I remember the first
time she brought up adoption.
615
00:39:10,480 --> 00:39:14,516
Before we ever thought
about coming to see you guys.
616
00:39:14,518 --> 00:39:16,918
She was... She was so nervous.
She tried to cook dinner
617
00:39:16,920 --> 00:39:22,323
Which was a complete
disaster because she's, uh...
618
00:39:22,325 --> 00:39:24,659
Not the best cook.
619
00:39:25,562 --> 00:39:28,063
I think it was around my
third bite of cold spaghetti
620
00:39:28,065 --> 00:39:29,230
She just started to cry.
621
00:39:29,232 --> 00:39:33,101
I, uh, I don't know,
I think she was afraid of
622
00:39:33,103 --> 00:39:34,002
Disappointing me.
623
00:39:34,004 --> 00:39:37,605
But she looked me in the
eye and told me the truth.
624
00:39:37,607 --> 00:39:41,342
That she didn't want to
have a biological child.
625
00:39:41,344 --> 00:39:45,780
Not with so many children
in need of a loving family.
626
00:39:45,782 --> 00:39:51,252
She wanted to adopt.
It was important to her.
627
00:39:51,720 --> 00:39:54,989
In that moment... I just...
628
00:39:56,759 --> 00:40:00,361
I don't think I've
ever loved her more.
629
00:40:01,297 --> 00:40:04,699
She's... She's gonna
be a great mom.
630
00:40:04,701 --> 00:40:06,668
She really is.
631
00:40:08,604 --> 00:40:10,472
I know that.
47559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.