All language subtitles for [SubtitleTools.com] [One Pace][45-47] Baratie 02 [1080p][FCF3D074]_track4_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,440
Video Editing
2
00:00:00,440 --> 00:00:02,440
Meggo
3
00:00:01,370 --> 00:00:03,410
Wealth, fame, power...
4
00:00:02,440 --> 00:00:04,440
Graphics
5
00:00:02,440 --> 00:00:04,440
Datenshi
6
00:00:03,410 --> 00:00:05,210
Gold Roger, the king of the pirates,
7
00:00:04,440 --> 00:00:06,440
Soundtracking
8
00:00:04,440 --> 00:00:06,440
Halee
9
00:00:05,210 --> 00:00:07,410
obtained everything
the world had to offer.
10
00:00:06,440 --> 00:00:09,440
Quality Control
11
00:00:06,440 --> 00:00:09,440
Galaxy 9000
Pepperjack
Raiyan
Zenef
12
00:00:07,410 --> 00:00:11,580
His final words lured all sorts of adventurers to the sea.
13
00:00:09,440 --> 00:00:11,440
Karaoke
14
00:00:09,440 --> 00:00:11,440
KaitouYahiko
15
00:00:11,440 --> 00:00:13,440
Timing
16
00:00:11,440 --> 00:00:13,440
Galaxy 9000
PhosCity
17
00:00:11,580 --> 00:00:15,020
My treasure?
It's yours, if you can find it.
18
00:00:13,440 --> 00:00:15,440
Subtitle Editing
19
00:00:13,440 --> 00:00:15,440
Galaxy 9000
Zenef
20
00:00:15,020 --> 00:00:19,240
Everything is right where I left it!
21
00:00:15,440 --> 00:00:17,450
Translation
22
00:00:15,440 --> 00:00:17,450
Gaijin
FUNimation
23
00:00:17,450 --> 00:00:19,250
Raws
24
00:00:17,450 --> 00:00:19,250
Df68
25
00:00:21,090 --> 00:00:26,130
Now pirates head for the Grand Line
in pursuit of their dreams!
26
00:00:26,130 --> 00:00:27,760
The world has entered...
27
00:00:27,760 --> 00:00:29,720
the Great Pirate Era!
28
00:00:30,030 --> 00:00:34,970
We'
29
00:00:30,030 --> 00:00:30,460
A
30
00:00:30,030 --> 00:00:30,460
あ
31
00:00:30,080 --> 00:00:35,020
re go
32
00:00:30,080 --> 00:00:30,550
ri
33
00:00:30,080 --> 00:00:30,550
り
34
00:00:30,130 --> 00:00:35,070
ing
35
00:00:30,130 --> 00:00:30,640
tta
36
00:00:30,130 --> 00:00:30,640
った
37
00:00:30,180 --> 00:00:35,120
to
38
00:00:30,180 --> 00:00:30,830
ke
39
00:00:30,180 --> 00:00:30,830
け
40
00:00:30,230 --> 00:00:35,170
ga
41
00:00:30,230 --> 00:00:31,030
no
42
00:00:30,230 --> 00:00:31,030
の
43
00:00:30,280 --> 00:00:35,220
th
44
00:00:30,280 --> 00:00:31,550
yu
45
00:00:30,280 --> 00:00:31,550
夢
46
00:00:30,280 --> 00:00:31,550
ゆ
47
00:00:30,280 --> 00:00:31,890
め
48
00:00:30,330 --> 00:00:35,270
er
49
00:00:30,330 --> 00:00:31,890
me
50
00:00:30,330 --> 00:00:32,090
を
51
00:00:30,380 --> 00:00:35,320
up
52
00:00:30,380 --> 00:00:32,090
wo
53
00:00:30,430 --> 00:00:35,370
all
54
00:00:30,430 --> 00:00:33,360
か
55
00:00:30,460 --> 00:00:30,800
A
56
00:00:30,460 --> 00:00:30,800
あ
57
00:00:30,480 --> 00:00:35,420
our
58
00:00:30,480 --> 00:00:33,360
ka
59
00:00:30,480 --> 00:00:33,500
き
60
00:00:30,530 --> 00:00:35,470
dr
61
00:00:30,530 --> 00:00:33,500
ki
62
00:00:30,530 --> 00:00:33,690
集
63
00:00:30,530 --> 00:00:33,690
あ
64
00:00:30,530 --> 00:00:33,970
つ
65
00:00:30,550 --> 00:00:30,890
ri
66
00:00:30,550 --> 00:00:30,890
り
67
00:00:30,580 --> 00:00:35,520
ea
68
00:00:30,580 --> 00:00:33,690
a
69
00:00:30,580 --> 00:00:34,190
め
70
00:00:30,630 --> 00:00:35,570
ms
71
00:00:30,630 --> 00:00:33,970
tsu
72
00:00:30,640 --> 00:00:31,080
tta
73
00:00:30,640 --> 00:00:31,080
った
74
00:00:30,680 --> 00:00:34,190
me
75
00:00:30,830 --> 00:00:31,280
ke
76
00:00:30,830 --> 00:00:31,280
け
77
00:00:31,030 --> 00:00:31,800
no
78
00:00:31,030 --> 00:00:31,800
の
79
00:00:31,550 --> 00:00:32,140
yu
80
00:00:31,550 --> 00:00:32,340
夢
81
00:00:31,550 --> 00:00:32,140
ゆ
82
00:00:31,890 --> 00:00:32,340
me
83
00:00:31,890 --> 00:00:32,340
め
84
00:00:32,090 --> 00:00:33,300
wo
85
00:00:32,090 --> 00:00:33,300
を
86
00:00:33,360 --> 00:00:33,750
ka
87
00:00:33,360 --> 00:00:33,750
か
88
00:00:33,500 --> 00:00:33,940
ki
89
00:00:33,500 --> 00:00:33,940
き
90
00:00:33,690 --> 00:00:34,220
a
91
00:00:33,690 --> 00:00:34,440
集
92
00:00:33,690 --> 00:00:34,220
あ
93
00:00:33,970 --> 00:00:34,440
tsu
94
00:00:33,970 --> 00:00:34,440
つ
95
00:00:34,190 --> 00:00:35,870
me
96
00:00:34,190 --> 00:00:35,870
め
97
00:00:34,970 --> 00:00:35,270
We'
98
00:00:35,020 --> 00:00:35,320
re go
99
00:00:35,070 --> 00:00:35,370
ing
100
00:00:35,120 --> 00:00:35,420
to
101
00:00:35,170 --> 00:00:35,470
ga
102
00:00:35,220 --> 00:00:35,520
th
103
00:00:35,270 --> 00:00:35,570
er
104
00:00:35,320 --> 00:00:35,620
up
105
00:00:35,370 --> 00:00:35,670
all
106
00:00:35,420 --> 00:00:35,720
our
107
00:00:35,470 --> 00:00:35,770
dr
108
00:00:35,490 --> 00:00:40,800
and
109
00:00:35,490 --> 00:00:35,970
Sa
110
00:00:35,490 --> 00:00:35,970
捜
111
00:00:35,490 --> 00:00:35,970
さ
112
00:00:35,490 --> 00:00:36,190
が
113
00:00:35,520 --> 00:00:35,820
ea
114
00:00:35,540 --> 00:00:40,850
set
115
00:00:35,540 --> 00:00:36,190
ga
116
00:00:35,540 --> 00:00:36,320
し
117
00:00:35,570 --> 00:00:35,870
ms
118
00:00:35,590 --> 00:00:40,900
out
119
00:00:35,590 --> 00:00:36,320
shi
120
00:00:35,590 --> 00:00:36,550
物
121
00:00:35,590 --> 00:00:36,550
も
122
00:00:35,590 --> 00:00:36,770
の
123
00:00:35,640 --> 00:00:40,950
in
124
00:00:35,640 --> 00:00:36,550
mo
125
00:00:35,640 --> 00:00:36,920
を
126
00:00:35,690 --> 00:00:41,000
se
127
00:00:35,690 --> 00:00:36,770
no
128
00:00:35,690 --> 00:00:37,210
捜
129
00:00:35,690 --> 00:00:37,210
さ
130
00:00:35,690 --> 00:00:37,630
が
131
00:00:35,740 --> 00:00:41,050
ar
132
00:00:35,740 --> 00:00:36,920
wo
133
00:00:35,740 --> 00:00:37,720
し
134
00:00:35,790 --> 00:00:41,100
ch
135
00:00:35,790 --> 00:00:37,210
sa
136
00:00:35,790 --> 00:00:38,340
に
137
00:00:35,840 --> 00:00:41,150
of
138
00:00:35,840 --> 00:00:37,630
ga
139
00:00:35,840 --> 00:00:38,700
行
140
00:00:35,840 --> 00:00:38,700
ゆ
141
00:00:35,890 --> 00:00:41,200
so
142
00:00:35,890 --> 00:00:37,720
shi
143
00:00:35,890 --> 00:00:39,060
く
144
00:00:35,940 --> 00:00:41,250
me
145
00:00:35,940 --> 00:00:38,340
ni
146
00:00:35,940 --> 00:00:39,390
の
147
00:00:35,970 --> 00:00:36,440
Sa
148
00:00:35,970 --> 00:00:36,570
捜
149
00:00:35,970 --> 00:00:36,440
さ
150
00:00:35,990 --> 00:00:41,300
th
151
00:00:35,990 --> 00:00:38,700
yu
152
00:00:35,990 --> 00:00:39,650
さ
153
00:00:36,040 --> 00:00:41,350
ing
154
00:00:36,040 --> 00:00:39,060
ku
155
00:00:36,090 --> 00:00:41,400
to
156
00:00:36,090 --> 00:00:39,390
no
157
00:00:36,140 --> 00:00:41,450
fi
158
00:00:36,140 --> 00:00:39,650
sa
159
00:00:36,190 --> 00:00:41,500
nd
160
00:00:36,190 --> 00:00:36,570
ga
161
00:00:36,190 --> 00:00:36,570
が
162
00:00:36,320 --> 00:00:36,800
shi
163
00:00:36,320 --> 00:00:36,800
し
164
00:00:36,550 --> 00:00:37,020
mo
165
00:00:36,550 --> 00:00:37,170
物
166
00:00:36,550 --> 00:00:37,020
も
167
00:00:36,770 --> 00:00:37,170
no
168
00:00:36,770 --> 00:00:37,170
の
169
00:00:36,920 --> 00:00:37,460
wo
170
00:00:36,920 --> 00:00:37,460
を
171
00:00:37,210 --> 00:00:37,880
sa
172
00:00:37,210 --> 00:00:37,970
捜
173
00:00:37,210 --> 00:00:37,880
さ
174
00:00:37,630 --> 00:00:37,970
ga
175
00:00:37,630 --> 00:00:37,970
が
176
00:00:37,720 --> 00:00:38,590
shi
177
00:00:37,720 --> 00:00:38,590
し
178
00:00:38,340 --> 00:00:38,950
ni
179
00:00:38,340 --> 00:00:38,950
に
180
00:00:38,700 --> 00:00:39,310
yu
181
00:00:38,700 --> 00:00:39,310
行
182
00:00:38,700 --> 00:00:39,310
ゆ
183
00:00:39,060 --> 00:00:39,640
ku
184
00:00:39,060 --> 00:00:39,640
く
185
00:00:39,390 --> 00:00:39,900
no
186
00:00:39,390 --> 00:00:39,900
の
187
00:00:39,650 --> 00:00:41,700
sa
188
00:00:39,650 --> 00:00:41,700
さ
189
00:00:40,800 --> 00:00:41,100
and
190
00:00:40,850 --> 00:00:41,150
set
191
00:00:40,900 --> 00:00:41,200
out
192
00:00:40,950 --> 00:00:41,250
in
193
00:00:41,000 --> 00:00:41,300
se
194
00:00:41,050 --> 00:00:41,350
ar
195
00:00:41,100 --> 00:00:41,400
ch
196
00:00:41,150 --> 00:00:41,450
of
197
00:00:41,200 --> 00:00:41,500
so
198
00:00:41,250 --> 00:00:41,550
me
199
00:00:41,300 --> 00:00:41,600
th
200
00:00:41,350 --> 00:00:41,650
ing
201
00:00:41,400 --> 00:00:41,700
to
202
00:00:41,410 --> 00:00:41,890
ONE
203
00:00:41,450 --> 00:00:41,750
fi
204
00:00:41,460 --> 00:00:42,240
PIECE
205
00:00:41,500 --> 00:00:41,800
nd
206
00:00:41,890 --> 00:00:42,490
ONE
207
00:00:42,240 --> 00:00:42,910
PIECE
208
00:00:47,540 --> 00:00:52,200
Co
209
00:00:47,540 --> 00:00:48,000
Ra
210
00:00:47,540 --> 00:00:48,000
羅
211
00:00:47,540 --> 00:00:48,000
ら
212
00:00:47,590 --> 00:00:52,250
mp
213
00:00:47,590 --> 00:00:48,200
shin
214
00:00:47,590 --> 00:00:48,200
針
215
00:00:47,590 --> 00:00:48,200
しん
216
00:00:47,640 --> 00:00:52,300
as
217
00:00:47,640 --> 00:00:48,540
ba
218
00:00:47,640 --> 00:00:48,540
盤
219
00:00:47,640 --> 00:00:48,540
ば
220
00:00:47,640 --> 00:00:48,740
ん
221
00:00:47,690 --> 00:00:52,350
ses
222
00:00:47,690 --> 00:00:48,740
n
223
00:00:47,690 --> 00:00:49,050
なん
224
00:00:47,740 --> 00:00:52,400
on
225
00:00:47,740 --> 00:00:49,050
nan
226
00:00:47,740 --> 00:00:49,410
て
227
00:00:47,790 --> 00:00:52,450
ly
228
00:00:47,790 --> 00:00:49,410
te
229
00:00:47,840 --> 00:00:52,500
ca
230
00:00:47,840 --> 00:00:50,820
渋
231
00:00:47,840 --> 00:00:50,820
じゅう
232
00:00:47,890 --> 00:00:52,550
use
233
00:00:47,890 --> 00:00:50,820
jyuu
234
00:00:47,890 --> 00:00:51,200
滞
235
00:00:47,890 --> 00:00:51,200
たい
236
00:00:47,940 --> 00:00:52,600
del
237
00:00:47,940 --> 00:00:51,200
tai
238
00:00:47,940 --> 00:00:51,550
の
239
00:00:47,990 --> 00:00:52,650
ays
240
00:00:47,990 --> 00:00:51,550
no
241
00:00:47,990 --> 00:00:51,900
も
242
00:00:48,000 --> 00:00:48,450
Ra
243
00:00:48,000 --> 00:00:48,450
羅
244
00:00:48,000 --> 00:00:48,450
ら
245
00:00:48,040 --> 00:00:51,900
mo
246
00:00:48,040 --> 00:00:52,270
と
247
00:00:48,090 --> 00:00:52,270
to
248
00:00:48,200 --> 00:00:48,790
shin
249
00:00:48,200 --> 00:00:48,790
針
250
00:00:48,200 --> 00:00:48,790
しん
251
00:00:48,540 --> 00:00:48,990
ba
252
00:00:48,540 --> 00:00:49,300
盤
253
00:00:48,540 --> 00:00:48,990
ば
254
00:00:48,740 --> 00:00:49,300
n
255
00:00:48,740 --> 00:00:49,300
ん
256
00:00:49,050 --> 00:00:49,660
nan
257
00:00:49,050 --> 00:00:49,660
なん
258
00:00:49,410 --> 00:00:49,900
te
259
00:00:49,410 --> 00:00:49,900
て
260
00:00:50,820 --> 00:00:51,450
jyuu
261
00:00:50,820 --> 00:00:51,450
渋
262
00:00:50,820 --> 00:00:51,450
じゅう
263
00:00:51,200 --> 00:00:51,800
tai
264
00:00:51,200 --> 00:00:51,800
滞
265
00:00:51,200 --> 00:00:51,800
たい
266
00:00:51,550 --> 00:00:52,150
no
267
00:00:51,550 --> 00:00:52,150
の
268
00:00:51,900 --> 00:00:52,520
mo
269
00:00:51,900 --> 00:00:52,520
も
270
00:00:52,200 --> 00:00:52,500
Co
271
00:00:52,250 --> 00:00:52,550
mp
272
00:00:52,270 --> 00:00:52,950
to
273
00:00:52,270 --> 00:00:52,950
と
274
00:00:52,300 --> 00:00:52,600
as
275
00:00:52,350 --> 00:00:52,650
ses
276
00:00:52,400 --> 00:00:52,700
on
277
00:00:52,450 --> 00:00:52,750
ly
278
00:00:52,500 --> 00:00:52,800
ca
279
00:00:52,550 --> 00:00:52,850
use
280
00:00:52,600 --> 00:00:52,900
del
281
00:00:52,650 --> 00:00:52,950
ays
282
00:00:53,220 --> 00:00:57,730
De
283
00:00:53,220 --> 00:00:53,670
Ne
284
00:00:53,220 --> 00:00:53,670
熱
285
00:00:53,220 --> 00:00:53,670
ね
286
00:00:53,220 --> 00:00:53,890
つ
287
00:00:53,270 --> 00:00:57,780
li
288
00:00:53,270 --> 00:00:53,890
tsu
289
00:00:53,270 --> 00:00:54,040
に
290
00:00:53,320 --> 00:00:57,830
ri
291
00:00:53,320 --> 00:00:54,040
ni
292
00:00:53,320 --> 00:00:54,210
う
293
00:00:53,370 --> 00:00:57,880
ous
294
00:00:53,370 --> 00:00:54,210
u
295
00:00:53,370 --> 00:00:54,390
か
296
00:00:53,420 --> 00:00:57,930
wi
297
00:00:53,420 --> 00:00:54,390
ka
298
00:00:53,420 --> 00:00:54,710
さ
299
00:00:53,470 --> 00:00:57,980
th
300
00:00:53,470 --> 00:00:54,710
sa
301
00:00:53,470 --> 00:00:55,130
れ
302
00:00:53,520 --> 00:00:58,030
fe
303
00:00:53,520 --> 00:00:55,130
re
304
00:00:53,570 --> 00:00:58,080
ve
305
00:00:53,570 --> 00:00:55,800
舵
306
00:00:53,570 --> 00:00:55,800
か
307
00:00:53,620 --> 00:00:58,130
r,
308
00:00:53,620 --> 00:00:55,800
ka
309
00:00:53,620 --> 00:00:56,180
じ
310
00:00:53,670 --> 00:00:58,180
I
311
00:00:53,670 --> 00:00:54,140
Ne
312
00:00:53,670 --> 00:00:56,180
ji
313
00:00:53,670 --> 00:00:54,290
熱
314
00:00:53,670 --> 00:00:56,550
を
315
00:00:53,670 --> 00:00:54,140
ね
316
00:00:53,720 --> 00:00:58,230
ta
317
00:00:53,720 --> 00:00:56,550
wo
318
00:00:53,720 --> 00:00:57,260
と
319
00:00:53,770 --> 00:00:58,280
ke
320
00:00:53,770 --> 00:00:57,260
to
321
00:00:53,770 --> 00:00:57,440
る
322
00:00:53,820 --> 00:00:58,330
the
323
00:00:53,820 --> 00:00:57,440
ru
324
00:00:53,820 --> 00:00:57,610
の
325
00:00:53,870 --> 00:00:58,380
he
326
00:00:53,870 --> 00:00:57,610
no
327
00:00:53,870 --> 00:00:57,750
さ
328
00:00:53,890 --> 00:00:54,290
tsu
329
00:00:53,890 --> 00:00:54,290
つ
330
00:00:53,920 --> 00:00:58,430
lm
331
00:00:53,920 --> 00:00:57,750
sa
332
00:00:54,040 --> 00:00:54,460
ni
333
00:00:54,040 --> 00:00:54,460
に
334
00:00:54,210 --> 00:00:54,640
u
335
00:00:54,210 --> 00:00:54,640
う
336
00:00:54,390 --> 00:00:54,960
ka
337
00:00:54,390 --> 00:00:54,960
か
338
00:00:54,710 --> 00:00:55,380
sa
339
00:00:54,710 --> 00:00:55,380
さ
340
00:00:55,130 --> 00:00:55,610
re
341
00:00:55,130 --> 00:00:55,610
れ
342
00:00:55,800 --> 00:00:56,430
ka
343
00:00:55,800 --> 00:00:56,430
舵
344
00:00:55,800 --> 00:00:56,430
か
345
00:00:56,180 --> 00:00:56,800
ji
346
00:00:56,180 --> 00:00:56,800
じ
347
00:00:56,550 --> 00:00:57,510
wo
348
00:00:56,550 --> 00:00:57,510
を
349
00:00:57,260 --> 00:00:57,690
to
350
00:00:57,260 --> 00:00:57,690
と
351
00:00:57,440 --> 00:00:57,860
ru
352
00:00:57,440 --> 00:00:57,860
る
353
00:00:57,610 --> 00:00:58,000
no
354
00:00:57,610 --> 00:00:58,000
の
355
00:00:57,730 --> 00:00:58,030
De
356
00:00:57,750 --> 00:00:58,730
sa
357
00:00:57,750 --> 00:00:58,730
さ
358
00:00:57,780 --> 00:00:58,080
li
359
00:00:57,830 --> 00:00:58,130
ri
360
00:00:57,880 --> 00:00:58,180
ous
361
00:00:57,930 --> 00:00:58,230
wi
362
00:00:57,980 --> 00:00:58,280
th
363
00:00:58,030 --> 00:00:58,330
fe
364
00:00:58,080 --> 00:00:58,380
ve
365
00:00:58,130 --> 00:00:58,430
r,
366
00:00:58,180 --> 00:00:58,480
I
367
00:00:58,230 --> 00:00:58,530
ta
368
00:00:58,280 --> 00:00:58,580
ke
369
00:00:58,330 --> 00:00:58,630
the
370
00:00:58,380 --> 00:00:58,680
he
371
00:00:58,430 --> 00:00:58,730
lm
372
00:00:58,970 --> 00:01:03,720
If
373
00:00:58,970 --> 00:00:59,410
HO
374
00:00:58,970 --> 00:00:59,410
ホ
375
00:00:59,020 --> 00:01:03,770
the
376
00:00:59,020 --> 00:00:59,660
KO
377
00:00:59,020 --> 00:00:59,660
コ
378
00:00:59,070 --> 00:01:03,820
du
379
00:00:59,070 --> 00:00:59,760
RI
380
00:00:59,070 --> 00:00:59,760
リ
381
00:00:59,120 --> 00:01:03,870
sty
382
00:00:59,120 --> 00:00:59,950
ka
383
00:00:59,120 --> 00:00:59,950
か
384
00:00:59,170 --> 00:01:03,920
tr
385
00:00:59,170 --> 00:01:00,120
bu
386
00:00:59,170 --> 00:01:00,120
ぶ
387
00:00:59,220 --> 00:01:03,970
ea
388
00:00:59,220 --> 00:01:00,490
tte
389
00:00:59,220 --> 00:01:00,490
って
390
00:00:59,270 --> 00:01:04,020
su
391
00:00:59,270 --> 00:01:00,810
ta
392
00:00:59,270 --> 00:01:00,810
た
393
00:00:59,320 --> 00:01:04,070
re
394
00:00:59,370 --> 00:01:04,120
map
395
00:00:59,370 --> 00:01:01,910
ta
396
00:00:59,370 --> 00:01:01,910
宝
397
00:00:59,370 --> 00:01:01,910
た
398
00:00:59,370 --> 00:01:02,090
か
399
00:00:59,370 --> 00:01:02,240
ら
400
00:00:59,410 --> 00:00:59,910
HO
401
00:00:59,410 --> 00:00:59,910
ホ
402
00:00:59,420 --> 00:01:04,170
has
403
00:00:59,420 --> 00:01:02,090
ka
404
00:00:59,420 --> 00:01:02,610
の
405
00:00:59,470 --> 00:01:04,220
be
406
00:00:59,470 --> 00:01:02,240
ra
407
00:00:59,470 --> 00:01:02,930
地
408
00:00:59,470 --> 00:01:02,930
ち
409
00:00:59,520 --> 00:01:04,270
en
410
00:00:59,520 --> 00:01:02,610
no
411
00:00:59,520 --> 00:01:03,350
図
412
00:00:59,520 --> 00:01:03,350
ず
413
00:00:59,570 --> 00:01:04,320
ve
414
00:00:59,570 --> 00:01:02,930
chi
415
00:00:59,570 --> 00:01:03,530
も
416
00:00:59,620 --> 00:01:04,370
ri
417
00:00:59,620 --> 00:01:03,350
zu
418
00:00:59,660 --> 00:01:00,010
KO
419
00:00:59,660 --> 00:01:00,010
コ
420
00:00:59,670 --> 00:01:04,420
fi
421
00:00:59,670 --> 00:01:03,530
mo
422
00:00:59,720 --> 00:01:04,470
ed,
423
00:00:59,760 --> 00:01:00,200
RI
424
00:00:59,760 --> 00:01:00,200
リ
425
00:00:59,950 --> 00:01:00,370
ka
426
00:00:59,950 --> 00:01:00,370
か
427
00:01:00,120 --> 00:01:00,740
bu
428
00:01:00,120 --> 00:01:00,740
ぶ
429
00:01:00,490 --> 00:01:01,060
tte
430
00:01:00,490 --> 00:01:01,060
って
431
00:01:00,810 --> 00:01:01,320
ta
432
00:01:00,810 --> 00:01:01,320
た
433
00:01:01,910 --> 00:01:02,340
ta
434
00:01:01,910 --> 00:01:02,860
宝
435
00:01:01,910 --> 00:01:02,340
た
436
00:01:02,090 --> 00:01:02,490
ka
437
00:01:02,090 --> 00:01:02,490
か
438
00:01:02,240 --> 00:01:02,860
ra
439
00:01:02,240 --> 00:01:02,860
ら
440
00:01:02,610 --> 00:01:03,180
no
441
00:01:02,610 --> 00:01:03,180
の
442
00:01:02,930 --> 00:01:03,600
chi
443
00:01:02,930 --> 00:01:03,600
地
444
00:01:02,930 --> 00:01:03,600
ち
445
00:01:03,350 --> 00:01:03,780
zu
446
00:01:03,350 --> 00:01:03,780
図
447
00:01:03,350 --> 00:01:03,780
ず
448
00:01:03,530 --> 00:01:04,770
mo
449
00:01:03,530 --> 00:01:04,770
も
450
00:01:03,720 --> 00:01:04,020
If
451
00:01:03,770 --> 00:01:04,070
the
452
00:01:03,820 --> 00:01:04,120
du
453
00:01:03,870 --> 00:01:04,170
sty
454
00:01:03,920 --> 00:01:04,220
tr
455
00:01:03,970 --> 00:01:04,270
ea
456
00:01:04,020 --> 00:01:04,320
su
457
00:01:04,070 --> 00:01:04,370
re
458
00:01:04,120 --> 00:01:04,420
map
459
00:01:04,170 --> 00:01:04,470
has
460
00:01:04,180 --> 00:01:09,380
th
461
00:01:04,180 --> 00:01:04,750
Ta
462
00:01:04,180 --> 00:01:04,750
確
463
00:01:04,180 --> 00:01:04,750
た
464
00:01:04,180 --> 00:01:04,860
し
465
00:01:04,220 --> 00:01:04,520
be
466
00:01:04,230 --> 00:01:09,430
en
467
00:01:04,230 --> 00:01:04,860
shi
468
00:01:04,230 --> 00:01:05,130
か
469
00:01:04,270 --> 00:01:04,570
en
470
00:01:04,280 --> 00:01:09,480
it's
471
00:01:04,280 --> 00:01:05,130
ka
472
00:01:04,280 --> 00:01:05,490
め
473
00:01:04,320 --> 00:01:04,620
ve
474
00:01:04,330 --> 00:01:09,530
not
475
00:01:04,330 --> 00:01:05,490
me
476
00:01:04,330 --> 00:01:05,800
た
477
00:01:04,370 --> 00:01:04,670
ri
478
00:01:04,380 --> 00:01:09,580
a
479
00:01:04,380 --> 00:01:05,800
ta
480
00:01:04,380 --> 00:01:06,210
の
481
00:01:04,420 --> 00:01:04,720
fi
482
00:01:04,430 --> 00:01:09,630
le
483
00:01:04,430 --> 00:01:06,210
no
484
00:01:04,430 --> 00:01:06,550
な
485
00:01:04,470 --> 00:01:04,770
ed,
486
00:01:04,480 --> 00:01:09,680
ge
487
00:01:04,480 --> 00:01:06,550
na
488
00:01:04,480 --> 00:01:07,090
ら
489
00:01:04,530 --> 00:01:09,730
nd!
490
00:01:04,530 --> 00:01:07,090
ra
491
00:01:04,530 --> 00:01:07,640
伝
492
00:01:04,530 --> 00:01:07,640
でん
493
00:01:04,580 --> 00:01:07,640
den
494
00:01:04,580 --> 00:01:07,900
説
495
00:01:04,580 --> 00:01:07,900
せ
496
00:01:04,580 --> 00:01:08,280
つ
497
00:01:04,630 --> 00:01:07,900
se
498
00:01:04,630 --> 00:01:08,690
じゃ
499
00:01:04,680 --> 00:01:08,280
tsu
500
00:01:04,680 --> 00:01:09,050
な
501
00:01:04,730 --> 00:01:08,690
ja
502
00:01:04,730 --> 00:01:09,290
い!
503
00:01:04,750 --> 00:01:05,110
Ta
504
00:01:04,750 --> 00:01:05,380
確
505
00:01:04,750 --> 00:01:05,110
た
506
00:01:04,780 --> 00:01:09,050
na
507
00:01:04,830 --> 00:01:09,290
i!
508
00:01:04,860 --> 00:01:05,380
shi
509
00:01:04,860 --> 00:01:05,380
し
510
00:01:05,130 --> 00:01:05,740
ka
511
00:01:05,130 --> 00:01:05,740
か
512
00:01:05,490 --> 00:01:06,050
me
513
00:01:05,490 --> 00:01:06,050
め
514
00:01:05,800 --> 00:01:06,460
ta
515
00:01:05,800 --> 00:01:06,460
た
516
00:01:06,210 --> 00:01:06,800
no
517
00:01:06,210 --> 00:01:06,800
の
518
00:01:06,550 --> 00:01:07,340
na
519
00:01:06,550 --> 00:01:07,340
な
520
00:01:07,090 --> 00:01:07,890
ra
521
00:01:07,090 --> 00:01:07,890
ら
522
00:01:07,640 --> 00:01:08,150
den
523
00:01:07,640 --> 00:01:08,150
伝
524
00:01:07,640 --> 00:01:08,150
でん
525
00:01:07,900 --> 00:01:08,530
se
526
00:01:07,900 --> 00:01:08,940
説
527
00:01:07,900 --> 00:01:08,530
せ
528
00:01:08,280 --> 00:01:08,940
tsu
529
00:01:08,280 --> 00:01:08,940
つ
530
00:01:08,690 --> 00:01:09,300
ja
531
00:01:08,690 --> 00:01:09,300
じゃ
532
00:01:09,050 --> 00:01:09,540
na
533
00:01:09,050 --> 00:01:09,540
な
534
00:01:09,290 --> 00:01:10,030
i!
535
00:01:09,290 --> 00:01:10,030
い!
536
00:01:09,380 --> 00:01:09,680
th
537
00:01:09,430 --> 00:01:09,730
en
538
00:01:09,480 --> 00:01:09,780
it's
539
00:01:09,530 --> 00:01:09,830
not
540
00:01:09,580 --> 00:01:09,880
a
541
00:01:09,630 --> 00:01:09,930
le
542
00:01:09,680 --> 00:01:09,980
ge
543
00:01:09,730 --> 00:01:10,030
nd!
544
00:01:11,020 --> 00:01:16,190
Wh
545
00:01:11,020 --> 00:01:11,500
Ko
546
00:01:11,020 --> 00:01:11,500
個
547
00:01:11,020 --> 00:01:11,500
こ
548
00:01:11,070 --> 00:01:16,240
en
549
00:01:11,070 --> 00:01:11,870
ji
550
00:01:11,070 --> 00:01:11,870
人
551
00:01:11,070 --> 00:01:11,870
じ
552
00:01:11,070 --> 00:01:12,250
ん
553
00:01:11,120 --> 00:01:16,290
it
554
00:01:11,120 --> 00:01:12,250
n
555
00:01:11,120 --> 00:01:12,930
的
556
00:01:11,120 --> 00:01:12,930
て
557
00:01:11,120 --> 00:01:13,020
き
558
00:01:11,170 --> 00:01:16,340
co
559
00:01:11,170 --> 00:01:12,930
te
560
00:01:11,170 --> 00:01:13,510
な
561
00:01:11,220 --> 00:01:16,390
mes
562
00:01:11,220 --> 00:01:13,020
ki
563
00:01:11,220 --> 00:01:14,220
嵐
564
00:01:11,220 --> 00:01:14,220
あ
565
00:01:11,220 --> 00:01:14,550
ら
566
00:01:11,220 --> 00:01:14,700
し
567
00:01:11,270 --> 00:01:16,440
to
568
00:01:11,270 --> 00:01:13,510
na
569
00:01:11,270 --> 00:01:14,820
は
570
00:01:11,320 --> 00:01:16,490
pe
571
00:01:11,320 --> 00:01:14,220
a
572
00:01:11,320 --> 00:01:15,440
誰
573
00:01:11,320 --> 00:01:15,440
だ
574
00:01:11,320 --> 00:01:15,970
れ
575
00:01:11,370 --> 00:01:16,540
rs
576
00:01:11,370 --> 00:01:14,550
ra
577
00:01:11,370 --> 00:01:16,160
か
578
00:01:11,420 --> 00:01:16,590
on
579
00:01:11,420 --> 00:01:14,700
shi
580
00:01:11,420 --> 00:01:16,350
の
581
00:01:11,470 --> 00:01:16,640
al
582
00:01:11,470 --> 00:01:14,820
wa
583
00:01:11,500 --> 00:01:12,120
Ko
584
00:01:11,500 --> 00:01:12,120
個
585
00:01:11,500 --> 00:01:12,120
こ
586
00:01:11,520 --> 00:01:16,690
st
587
00:01:11,520 --> 00:01:15,440
da
588
00:01:11,570 --> 00:01:16,740
or
589
00:01:11,570 --> 00:01:15,970
re
590
00:01:11,620 --> 00:01:16,790
ms,
591
00:01:11,620 --> 00:01:16,160
ka
592
00:01:11,670 --> 00:01:16,350
no
593
00:01:11,870 --> 00:01:12,500
ji
594
00:01:11,870 --> 00:01:13,180
人
595
00:01:11,870 --> 00:01:12,500
じ
596
00:01:12,250 --> 00:01:13,180
n
597
00:01:12,250 --> 00:01:13,180
ん
598
00:01:12,930 --> 00:01:13,270
te
599
00:01:12,930 --> 00:01:13,760
的
600
00:01:12,930 --> 00:01:13,270
て
601
00:01:13,020 --> 00:01:13,760
ki
602
00:01:13,020 --> 00:01:13,760
き
603
00:01:13,510 --> 00:01:14,470
na
604
00:01:13,510 --> 00:01:14,470
な
605
00:01:14,220 --> 00:01:14,800
a
606
00:01:14,220 --> 00:01:15,070
嵐
607
00:01:14,220 --> 00:01:14,800
あ
608
00:01:14,550 --> 00:01:14,950
ra
609
00:01:14,550 --> 00:01:14,950
ら
610
00:01:14,700 --> 00:01:15,070
shi
611
00:01:14,700 --> 00:01:15,070
し
612
00:01:14,820 --> 00:01:15,690
wa
613
00:01:14,820 --> 00:01:15,690
は
614
00:01:15,440 --> 00:01:16,220
da
615
00:01:15,440 --> 00:01:16,410
誰
616
00:01:15,440 --> 00:01:16,220
だ
617
00:01:15,970 --> 00:01:16,410
re
618
00:01:15,970 --> 00:01:16,410
れ
619
00:01:16,160 --> 00:01:16,600
ka
620
00:01:16,160 --> 00:01:16,600
か
621
00:01:16,190 --> 00:01:16,490
Wh
622
00:01:16,240 --> 00:01:16,540
en
623
00:01:16,290 --> 00:01:16,590
it
624
00:01:16,340 --> 00:01:16,640
co
625
00:01:16,350 --> 00:01:17,090
no
626
00:01:16,350 --> 00:01:17,090
の
627
00:01:16,390 --> 00:01:16,690
mes
628
00:01:16,440 --> 00:01:16,740
to
629
00:01:16,490 --> 00:01:16,790
pe
630
00:01:16,540 --> 00:01:16,840
rs
631
00:01:16,590 --> 00:01:16,890
on
632
00:01:16,640 --> 00:01:16,940
al
633
00:01:16,690 --> 00:01:16,990
st
634
00:01:16,740 --> 00:01:17,040
or
635
00:01:16,790 --> 00:01:17,090
ms,
636
00:01:16,820 --> 00:01:21,280
si
637
00:01:16,820 --> 00:01:17,260
BA
638
00:01:16,820 --> 00:01:17,260
バ
639
00:01:16,870 --> 00:01:21,330
mp
640
00:01:16,870 --> 00:01:17,620
I
641
00:01:16,870 --> 00:01:17,620
イ
642
00:01:16,920 --> 00:01:21,380
ly
643
00:01:16,920 --> 00:01:17,940
O
644
00:01:16,920 --> 00:01:17,940
オ
645
00:01:16,970 --> 00:01:21,430
ri
646
00:01:16,970 --> 00:01:18,680
RI
647
00:01:16,970 --> 00:01:18,680
リ
648
00:01:17,020 --> 00:01:21,480
de
649
00:01:17,020 --> 00:01:18,960
ZU
650
00:01:17,020 --> 00:01:18,960
ズ
651
00:01:17,070 --> 00:01:21,530
ab
652
00:01:17,070 --> 00:01:19,220
MU
653
00:01:17,070 --> 00:01:19,220
ム
654
00:01:17,120 --> 00:01:21,580
oa
655
00:01:17,120 --> 00:01:19,760
no
656
00:01:17,120 --> 00:01:19,760
乗
657
00:01:17,120 --> 00:01:19,760
の
658
00:01:17,170 --> 00:01:21,630
rd
659
00:01:17,170 --> 00:01:20,020
kka
660
00:01:17,170 --> 00:01:20,020
っか
661
00:01:17,220 --> 00:01:21,680
so
662
00:01:17,220 --> 00:01:20,300
t
663
00:01:17,220 --> 00:01:20,300
っ
664
00:01:17,260 --> 00:01:17,870
BA
665
00:01:17,260 --> 00:01:17,870
バ
666
00:01:17,270 --> 00:01:21,730
me
667
00:01:17,270 --> 00:01:20,640
te
668
00:01:17,270 --> 00:01:20,640
て
669
00:01:17,320 --> 00:01:21,780
one
670
00:01:17,370 --> 00:01:21,830
el
671
00:01:17,420 --> 00:01:21,880
se
672
00:01:17,470 --> 00:01:21,930
's
673
00:01:17,520 --> 00:01:21,980
bi
674
00:01:17,570 --> 00:01:22,030
or
675
00:01:17,620 --> 00:01:22,080
hy
676
00:01:17,620 --> 00:01:18,190
I
677
00:01:17,620 --> 00:01:18,190
イ
678
00:01:17,670 --> 00:01:22,130
thm
679
00:01:17,940 --> 00:01:18,930
O
680
00:01:17,940 --> 00:01:18,930
オ
681
00:01:18,680 --> 00:01:19,210
RI
682
00:01:18,680 --> 00:01:19,210
リ
683
00:01:18,960 --> 00:01:19,470
ZU
684
00:01:18,960 --> 00:01:19,470
ズ
685
00:01:19,220 --> 00:01:20,010
MU
686
00:01:19,220 --> 00:01:20,010
ム
687
00:01:19,760 --> 00:01:20,270
no
688
00:01:19,760 --> 00:01:20,270
乗
689
00:01:19,760 --> 00:01:20,270
の
690
00:01:20,020 --> 00:01:20,550
kka
691
00:01:20,020 --> 00:01:20,550
っか
692
00:01:20,300 --> 00:01:20,890
t
693
00:01:20,300 --> 00:01:20,890
っ
694
00:01:20,640 --> 00:01:22,430
te
695
00:01:20,640 --> 00:01:22,430
て
696
00:01:21,280 --> 00:01:21,580
si
697
00:01:21,330 --> 00:01:21,630
mp
698
00:01:21,380 --> 00:01:21,680
ly
699
00:01:21,430 --> 00:01:21,730
ri
700
00:01:21,480 --> 00:01:21,780
de
701
00:01:21,530 --> 00:01:21,830
ab
702
00:01:21,580 --> 00:01:21,880
oa
703
00:01:21,630 --> 00:01:21,930
rd
704
00:01:21,680 --> 00:01:21,980
so
705
00:01:21,730 --> 00:01:22,030
me
706
00:01:21,780 --> 00:01:22,080
one
707
00:01:21,830 --> 00:01:22,130
el
708
00:01:21,880 --> 00:01:22,180
se
709
00:01:21,930 --> 00:01:22,230
's
710
00:01:21,980 --> 00:01:22,280
bi
711
00:01:22,030 --> 00:01:22,330
or
712
00:01:22,040 --> 00:01:23,730
and
713
00:01:22,040 --> 00:01:22,460
O
714
00:01:22,040 --> 00:01:22,460
思
715
00:01:22,040 --> 00:01:22,460
お
716
00:01:22,040 --> 00:01:22,630
も
717
00:01:22,080 --> 00:01:22,380
hy
718
00:01:22,090 --> 00:01:23,780
pr
719
00:01:22,090 --> 00:01:22,630
mo
720
00:01:22,090 --> 00:01:22,790
い
721
00:01:22,130 --> 00:01:22,430
thm
722
00:01:22,140 --> 00:01:23,830
et
723
00:01:22,140 --> 00:01:22,790
i
724
00:01:22,140 --> 00:01:22,900
す
725
00:01:22,190 --> 00:01:23,880
end
726
00:01:22,190 --> 00:01:22,900
su
727
00:01:22,190 --> 00:01:23,160
ご
728
00:01:22,240 --> 00:01:23,930
it
729
00:01:22,240 --> 00:01:23,160
go
730
00:01:22,240 --> 00:01:23,320
せ
731
00:01:22,290 --> 00:01:23,980
is
732
00:01:22,290 --> 00:01:23,320
se
733
00:01:22,290 --> 00:01:23,550
ば
734
00:01:22,340 --> 00:01:24,030
n't
735
00:01:22,340 --> 00:01:23,550
ba
736
00:01:22,340 --> 00:01:23,720
いい!
737
00:01:22,390 --> 00:01:24,080
th
738
00:01:22,390 --> 00:01:23,720
ii!
739
00:01:22,440 --> 00:01:24,130
er
740
00:01:22,460 --> 00:01:22,880
O
741
00:01:22,460 --> 00:01:23,040
思
742
00:01:22,460 --> 00:01:22,880
お
743
00:01:22,490 --> 00:01:24,180
e!
744
00:01:22,630 --> 00:01:23,040
mo
745
00:01:22,630 --> 00:01:23,040
も
746
00:01:22,790 --> 00:01:23,150
i
747
00:01:22,790 --> 00:01:23,150
い
748
00:01:22,900 --> 00:01:23,410
su
749
00:01:22,900 --> 00:01:23,410
す
750
00:01:23,160 --> 00:01:23,570
go
751
00:01:23,160 --> 00:01:23,570
ご
752
00:01:23,320 --> 00:01:23,800
se
753
00:01:23,320 --> 00:01:23,800
せ
754
00:01:23,550 --> 00:01:23,970
ba
755
00:01:23,550 --> 00:01:23,970
ば
756
00:01:23,720 --> 00:01:24,480
ii!
757
00:01:23,720 --> 00:01:24,480
いい!
758
00:01:23,730 --> 00:01:24,030
and
759
00:01:23,780 --> 00:01:24,080
pr
760
00:01:23,830 --> 00:01:24,130
et
761
00:01:23,880 --> 00:01:24,180
end
762
00:01:23,930 --> 00:01:24,230
it
763
00:01:23,980 --> 00:01:24,280
is
764
00:01:24,030 --> 00:01:24,330
n't
765
00:01:24,080 --> 00:01:24,380
th
766
00:01:24,130 --> 00:01:24,430
er
767
00:01:24,180 --> 00:01:24,480
e!
768
00:01:25,750 --> 00:01:30,720
We
769
00:01:25,750 --> 00:01:26,170
A
770
00:01:25,750 --> 00:01:26,170
あ
771
00:01:25,800 --> 00:01:30,770
're
772
00:01:25,800 --> 00:01:26,260
ri
773
00:01:25,800 --> 00:01:26,260
り
774
00:01:25,850 --> 00:01:30,820
go
775
00:01:25,850 --> 00:01:26,350
tta
776
00:01:25,850 --> 00:01:26,350
った
777
00:01:25,900 --> 00:01:30,870
ing
778
00:01:25,900 --> 00:01:26,540
ke
779
00:01:25,900 --> 00:01:26,540
け
780
00:01:25,950 --> 00:01:30,920
to
781
00:01:25,950 --> 00:01:26,740
no
782
00:01:25,950 --> 00:01:26,740
の
783
00:01:26,000 --> 00:01:30,970
ga
784
00:01:26,000 --> 00:01:27,260
yu
785
00:01:26,000 --> 00:01:27,260
夢
786
00:01:26,000 --> 00:01:27,260
ゆ
787
00:01:26,000 --> 00:01:27,600
め
788
00:01:26,050 --> 00:01:31,020
th
789
00:01:26,050 --> 00:01:27,600
me
790
00:01:26,050 --> 00:01:27,800
を
791
00:01:26,100 --> 00:01:31,070
er
792
00:01:26,100 --> 00:01:27,800
wo
793
00:01:26,150 --> 00:01:31,120
up
794
00:01:26,150 --> 00:01:29,070
か
795
00:01:26,170 --> 00:01:26,510
A
796
00:01:26,170 --> 00:01:26,510
あ
797
00:01:26,200 --> 00:01:31,170
all
798
00:01:26,200 --> 00:01:29,070
ka
799
00:01:26,200 --> 00:01:29,210
き
800
00:01:26,250 --> 00:01:31,220
our
801
00:01:26,250 --> 00:01:29,210
ki
802
00:01:26,250 --> 00:01:29,400
集
803
00:01:26,250 --> 00:01:29,400
あ
804
00:01:26,250 --> 00:01:29,680
つ
805
00:01:26,260 --> 00:01:26,600
ri
806
00:01:26,260 --> 00:01:26,600
り
807
00:01:26,300 --> 00:01:31,270
dr
808
00:01:26,300 --> 00:01:29,400
a
809
00:01:26,300 --> 00:01:29,900
め
810
00:01:26,350 --> 00:01:31,320
ea
811
00:01:26,350 --> 00:01:26,790
tta
812
00:01:26,350 --> 00:01:29,680
tsu
813
00:01:26,350 --> 00:01:26,790
った
814
00:01:26,400 --> 00:01:31,370
ms
815
00:01:26,400 --> 00:01:29,900
me
816
00:01:26,540 --> 00:01:26,990
ke
817
00:01:26,540 --> 00:01:26,990
け
818
00:01:26,740 --> 00:01:27,510
no
819
00:01:26,740 --> 00:01:27,510
の
820
00:01:27,260 --> 00:01:27,850
yu
821
00:01:27,260 --> 00:01:28,050
夢
822
00:01:27,260 --> 00:01:27,850
ゆ
823
00:01:27,600 --> 00:01:28,050
me
824
00:01:27,600 --> 00:01:28,050
め
825
00:01:27,800 --> 00:01:29,010
wo
826
00:01:27,800 --> 00:01:29,010
を
827
00:01:29,070 --> 00:01:29,460
ka
828
00:01:29,070 --> 00:01:29,460
か
829
00:01:29,210 --> 00:01:29,650
ki
830
00:01:29,210 --> 00:01:29,650
き
831
00:01:29,400 --> 00:01:29,930
a
832
00:01:29,400 --> 00:01:30,150
集
833
00:01:29,400 --> 00:01:29,930
あ
834
00:01:29,680 --> 00:01:30,150
tsu
835
00:01:29,680 --> 00:01:30,150
つ
836
00:01:29,900 --> 00:01:31,580
me
837
00:01:29,900 --> 00:01:31,670
め
838
00:01:30,720 --> 00:01:31,020
We
839
00:01:30,770 --> 00:01:31,070
're
840
00:01:30,820 --> 00:01:31,120
go
841
00:01:30,870 --> 00:01:31,170
ing
842
00:01:30,920 --> 00:01:31,220
to
843
00:01:30,970 --> 00:01:31,270
ga
844
00:01:31,020 --> 00:01:31,320
th
845
00:01:31,070 --> 00:01:31,370
er
846
00:01:31,120 --> 00:01:31,420
up
847
00:01:31,170 --> 00:01:31,470
all
848
00:01:31,220 --> 00:01:31,520
our
849
00:01:31,250 --> 00:01:36,210
and
850
00:01:31,250 --> 00:01:31,670
Sa
851
00:01:31,250 --> 00:01:31,670
捜
852
00:01:31,250 --> 00:01:31,670
さ
853
00:01:31,250 --> 00:01:31,890
が
854
00:01:31,270 --> 00:01:31,570
dr
855
00:01:31,300 --> 00:01:36,260
set
856
00:01:31,300 --> 00:01:31,890
ga
857
00:01:31,300 --> 00:01:32,020
し
858
00:01:31,320 --> 00:01:31,620
ea
859
00:01:31,350 --> 00:01:36,310
out
860
00:01:31,350 --> 00:01:32,020
shi
861
00:01:31,350 --> 00:01:32,250
物
862
00:01:31,350 --> 00:01:32,250
も
863
00:01:31,350 --> 00:01:32,470
の
864
00:01:31,370 --> 00:01:31,670
ms
865
00:01:31,400 --> 00:01:36,360
in
866
00:01:31,400 --> 00:01:32,250
mo
867
00:01:31,400 --> 00:01:32,620
を
868
00:01:31,450 --> 00:01:36,410
se
869
00:01:31,450 --> 00:01:32,470
no
870
00:01:31,450 --> 00:01:32,910
捜
871
00:01:31,450 --> 00:01:32,910
さ
872
00:01:31,450 --> 00:01:33,330
が
873
00:01:31,500 --> 00:01:36,460
ar
874
00:01:31,500 --> 00:01:32,620
wo
875
00:01:31,500 --> 00:01:33,420
し
876
00:01:31,550 --> 00:01:36,510
ch
877
00:01:31,550 --> 00:01:32,910
sa
878
00:01:31,550 --> 00:01:34,040
に
879
00:01:31,600 --> 00:01:36,560
of
880
00:01:31,600 --> 00:01:33,330
ga
881
00:01:31,600 --> 00:01:34,400
行
882
00:01:31,600 --> 00:01:34,400
ゆ
883
00:01:31,650 --> 00:01:36,610
so
884
00:01:31,650 --> 00:01:33,420
shi
885
00:01:31,650 --> 00:01:34,760
く
886
00:01:31,670 --> 00:01:32,140
Sa
887
00:01:31,670 --> 00:01:32,270
捜
888
00:01:31,670 --> 00:01:32,140
さ
889
00:01:31,700 --> 00:01:36,660
me
890
00:01:31,700 --> 00:01:34,040
ni
891
00:01:31,700 --> 00:01:35,090
の
892
00:01:31,750 --> 00:01:36,710
th
893
00:01:31,750 --> 00:01:34,400
yu
894
00:01:31,750 --> 00:01:35,350
さ
895
00:01:31,800 --> 00:01:36,760
ing
896
00:01:31,800 --> 00:01:34,760
ku
897
00:01:31,850 --> 00:01:36,810
to
898
00:01:31,850 --> 00:01:35,090
no
899
00:01:31,890 --> 00:01:32,270
ga
900
00:01:31,890 --> 00:01:32,270
が
901
00:01:31,900 --> 00:01:36,860
fi
902
00:01:31,900 --> 00:01:35,350
sa
903
00:01:31,950 --> 00:01:36,910
nd
904
00:01:32,020 --> 00:01:32,500
shi
905
00:01:32,020 --> 00:01:32,500
し
906
00:01:32,250 --> 00:01:32,720
mo
907
00:01:32,250 --> 00:01:32,870
物
908
00:01:32,250 --> 00:01:32,720
も
909
00:01:32,470 --> 00:01:32,870
no
910
00:01:32,470 --> 00:01:32,870
の
911
00:01:32,620 --> 00:01:33,160
wo
912
00:01:32,620 --> 00:01:33,160
を
913
00:01:32,910 --> 00:01:33,580
sa
914
00:01:32,910 --> 00:01:33,670
捜
915
00:01:32,910 --> 00:01:33,580
さ
916
00:01:33,330 --> 00:01:33,670
ga
917
00:01:33,330 --> 00:01:33,670
が
918
00:01:33,420 --> 00:01:34,290
shi
919
00:01:33,420 --> 00:01:34,290
し
920
00:01:34,040 --> 00:01:34,650
ni
921
00:01:34,040 --> 00:01:34,650
に
922
00:01:34,400 --> 00:01:35,010
yu
923
00:01:34,400 --> 00:01:35,010
行
924
00:01:34,400 --> 00:01:35,010
ゆ
925
00:01:34,760 --> 00:01:35,340
ku
926
00:01:34,760 --> 00:01:35,340
く
927
00:01:35,090 --> 00:01:35,600
no
928
00:01:35,090 --> 00:01:35,600
の
929
00:01:35,350 --> 00:01:37,400
sa
930
00:01:35,350 --> 00:01:37,210
さ
931
00:01:36,210 --> 00:01:36,510
and
932
00:01:36,260 --> 00:01:36,560
set
933
00:01:36,310 --> 00:01:36,610
out
934
00:01:36,360 --> 00:01:36,660
in
935
00:01:36,410 --> 00:01:36,710
se
936
00:01:36,460 --> 00:01:36,760
ar
937
00:01:36,510 --> 00:01:36,810
ch
938
00:01:36,560 --> 00:01:36,860
of
939
00:01:36,610 --> 00:01:36,910
so
940
00:01:36,660 --> 00:01:36,960
me
941
00:01:36,710 --> 00:01:37,010
th
942
00:01:36,760 --> 00:01:37,060
ing
943
00:01:36,810 --> 00:01:37,110
to
944
00:01:36,860 --> 00:01:37,160
fi
945
00:01:36,910 --> 00:01:37,210
nd
946
00:01:36,970 --> 00:01:39,650
A
947
00:01:36,970 --> 00:01:37,410
PO
948
00:01:36,970 --> 00:01:37,410
ポ
949
00:01:37,020 --> 00:01:39,700
co
950
00:01:37,020 --> 00:01:37,590
KE
951
00:01:37,020 --> 00:01:37,590
ケ
952
00:01:37,070 --> 00:01:39,750
in
953
00:01:37,070 --> 00:01:37,960
TTO
954
00:01:37,070 --> 00:01:37,960
ット
955
00:01:37,120 --> 00:01:39,800
in
956
00:01:37,120 --> 00:01:38,530
no
957
00:01:37,120 --> 00:01:38,530
の
958
00:01:37,170 --> 00:01:39,850
my
959
00:01:37,170 --> 00:01:39,050
KO
960
00:01:37,170 --> 00:01:39,050
コ
961
00:01:37,220 --> 00:01:39,900
po
962
00:01:37,220 --> 00:01:39,330
IN
963
00:01:37,220 --> 00:01:39,330
イン
964
00:01:37,270 --> 00:01:39,950
ck
965
00:01:37,320 --> 00:01:40,000
et,
966
00:01:37,410 --> 00:01:37,840
PO
967
00:01:37,410 --> 00:01:37,840
ポ
968
00:01:37,590 --> 00:01:38,210
KE
969
00:01:37,590 --> 00:01:38,210
ケ
970
00:01:37,960 --> 00:01:38,780
TTO
971
00:01:37,960 --> 00:01:38,780
ット
972
00:01:38,530 --> 00:01:39,300
no
973
00:01:38,530 --> 00:01:39,300
の
974
00:01:39,050 --> 00:01:39,580
KO
975
00:01:39,050 --> 00:01:39,580
コ
976
00:01:39,330 --> 00:01:40,300
IN
977
00:01:39,330 --> 00:01:40,300
イン
978
00:01:39,650 --> 00:01:39,950
A
979
00:01:39,680 --> 00:01:42,720
and
980
00:01:39,680 --> 00:01:40,230
So
981
00:01:39,680 --> 00:01:40,230
そ
982
00:01:39,700 --> 00:01:40,000
co
983
00:01:39,730 --> 00:01:42,770
do
984
00:01:39,730 --> 00:01:40,470
re
985
00:01:39,730 --> 00:01:40,470
れ
986
00:01:39,750 --> 00:01:40,050
in
987
00:01:39,780 --> 00:01:42,820
you
988
00:01:39,780 --> 00:01:40,650
to
989
00:01:39,780 --> 00:01:40,650
と
990
00:01:39,800 --> 00:01:40,100
in
991
00:01:39,830 --> 00:01:42,870
wa
992
00:01:39,830 --> 00:01:40,760
You
993
00:01:39,850 --> 00:01:40,150
my
994
00:01:39,880 --> 00:01:42,920
nna
995
00:01:39,880 --> 00:01:41,020
wan
996
00:01:39,900 --> 00:01:40,200
po
997
00:01:39,930 --> 00:01:42,970
be
998
00:01:39,930 --> 00:01:41,160
na
999
00:01:39,950 --> 00:01:40,250
ck
1000
00:01:39,980 --> 00:01:43,020
my
1001
00:01:39,980 --> 00:01:41,350
be
1002
00:01:40,000 --> 00:01:40,300
et,
1003
00:01:40,030 --> 00:01:43,070
fr
1004
00:01:40,030 --> 00:01:41,710
my
1005
00:01:40,080 --> 00:01:43,120
ie
1006
00:01:40,080 --> 00:01:42,010
Friend?
1007
00:01:40,130 --> 00:01:43,170
nd?
1008
00:01:40,230 --> 00:01:40,720
So
1009
00:01:40,230 --> 00:01:40,720
そ
1010
00:01:40,470 --> 00:01:40,900
re
1011
00:01:40,470 --> 00:01:40,900
れ
1012
00:01:40,650 --> 00:01:41,010
to
1013
00:01:40,650 --> 00:01:41,010
と
1014
00:01:40,760 --> 00:01:41,270
You
1015
00:01:41,020 --> 00:01:41,410
wan
1016
00:01:41,160 --> 00:01:41,600
na
1017
00:01:41,350 --> 00:01:41,960
be
1018
00:01:41,710 --> 00:01:42,260
my
1019
00:01:42,010 --> 00:01:43,470
Friend?
1020
00:01:42,720 --> 00:01:43,020
and
1021
00:01:42,770 --> 00:01:43,070
do
1022
00:01:42,820 --> 00:01:43,120
you
1023
00:01:42,870 --> 00:01:43,170
wa
1024
00:01:42,920 --> 00:01:43,220
nna
1025
00:01:42,970 --> 00:01:43,270
be
1026
00:01:43,020 --> 00:01:43,320
my
1027
00:01:43,070 --> 00:01:43,370
fr
1028
00:01:43,120 --> 00:01:43,420
ie
1029
00:01:43,170 --> 00:01:43,470
nd?
1030
00:01:43,180 --> 00:01:43,650
We
1031
00:01:43,230 --> 00:01:44,190
are,
1032
00:01:43,280 --> 00:01:45,100
We
1033
00:01:43,330 --> 00:01:45,630
are
1034
00:01:43,380 --> 00:01:46,130
on
1035
00:01:43,430 --> 00:01:46,330
the
1036
00:01:43,480 --> 00:01:46,500
cruise!
1037
00:01:43,650 --> 00:01:44,440
We
1038
00:01:44,190 --> 00:01:45,350
are,
1039
00:01:45,100 --> 00:01:45,880
We
1040
00:01:45,630 --> 00:01:46,380
are
1041
00:01:46,130 --> 00:01:46,580
on
1042
00:01:46,330 --> 00:01:46,750
the
1043
00:01:46,500 --> 00:01:48,350
cruise!
1044
00:01:48,560 --> 00:01:49,080
We
1045
00:01:48,610 --> 00:01:49,380
are!
1046
00:01:49,080 --> 00:01:49,630
We
1047
00:01:49,380 --> 00:01:50,010
are!
1048
00:01:50,130 --> 00:01:54,760
Pirate Commodore Don Krieg
1049
00:01:52,690 --> 00:01:54,750
You're a pirate?
1050
00:01:54,750 --> 00:01:56,000
Yep!
1051
00:01:56,000 --> 00:02:00,220
So why did you fire a cannonball
at our restaurant again?
1052
00:02:00,220 --> 00:02:04,150
That was an accident!
A self-defense, stray shot!
1053
00:02:04,150 --> 00:02:05,610
A what now?
1054
00:02:06,520 --> 00:02:10,030
Whatever. Just don't try
any funny business here.
1055
00:02:10,720 --> 00:02:14,660
The owner was once a cook
in an infamous pirate crew.
1056
00:02:14,660 --> 00:02:18,030
Ah... So the boss man was a pirate!
1057
00:02:19,330 --> 00:02:24,830
This restaurant is
that old fart's treasure.
1058
00:02:24,830 --> 00:02:28,670
And the cooks who admire and flock to him
1059
00:02:28,670 --> 00:02:31,920
are hot-headed pirate types.
1060
00:02:33,130 --> 00:02:38,100
Well, they're a perfect fit
for a place that pirates frequent.
1061
00:02:38,100 --> 00:02:41,560
Yeah, this restaurant is pretty wild.
1062
00:02:41,560 --> 00:02:44,730
Well, that's the norm here.
1063
00:02:44,730 --> 00:02:46,980
Some people come here just to see
1064
00:02:46,980 --> 00:02:49,360
the cooks and pirates going at it.
1065
00:02:49,360 --> 00:02:55,160
But it freaks out the waiters,
and all of them quit.
1066
00:02:55,160 --> 00:02:59,780
Ah, I see... That's why the boss man
wants to keep me here for a year.
1067
00:03:00,540 --> 00:03:02,580
Hey, join our crew.
1068
00:03:02,580 --> 00:03:08,500
I refuse.
I've got my reasons for staying here.
1069
00:03:08,500 --> 00:03:10,380
No! I refuse!
1070
00:03:10,380 --> 00:03:12,340
W-What do you mean?!
1071
00:03:12,970 --> 00:03:15,890
I refuse your refusal!
1072
00:03:15,890 --> 00:03:19,350
You're a good cook,
so let's be pirates together.
1073
00:03:20,310 --> 00:03:22,720
H-Hey! At least listen to my reason!
1074
00:03:22,720 --> 00:03:23,980
Okay, what's the reason?
1075
00:03:24,640 --> 00:03:25,890
None of your business!
1076
00:03:25,890 --> 00:03:28,770
Huh?
You just told me to listen!
1077
00:03:28,770 --> 00:03:33,190
I mean you should respect my damn opinion!
1078
00:03:33,190 --> 00:03:36,200
I'll fillet you like a salmon,
you dirty straw-hat bastard!
1079
00:03:36,200 --> 00:03:37,150
What'd you say?!
1080
00:03:37,150 --> 00:03:40,530
Make fun of this hat, and I'll knock you into next week, you jerk!
1081
00:03:41,450 --> 00:03:43,620
Sorry to interrupt, but...
1082
00:03:43,620 --> 00:03:44,500
– But what?!
– But what?!
1083
00:03:44,500 --> 00:03:49,040
I'm Gin of the Krieg Pirates.
1084
00:03:44,540 --> 00:03:50,960
Gin
Pirate-at-Arms
Krieg Pirates
1085
00:03:49,040 --> 00:03:51,000
You're a pirate too, right?
1086
00:03:51,700 --> 00:03:53,260
What's your goal?
1087
00:03:53,260 --> 00:03:55,420
My goal? One Piece.
1088
00:03:55,420 --> 00:03:57,630
That means I'm going
to the Grand Line.
1089
00:04:01,810 --> 00:04:07,270
Since you're looking for a cook, you must not have much of a crew yet.
1090
00:04:07,270 --> 00:04:09,230
Yep. He's number five.
1091
00:04:09,230 --> 00:04:11,270
Why are you counting me?!
1092
00:04:11,270 --> 00:04:15,400
You seem like a nice guy,
so let me warn you.
1093
00:04:15,400 --> 00:04:17,820
Don't even dream
of going to the Grand Line.
1094
00:04:17,820 --> 00:04:21,240
You're still young.
No need to rush into things.
1095
00:04:21,240 --> 00:04:25,120
The Grand Line is just a tiny fraction
of the world's oceans.
1096
00:04:25,120 --> 00:04:29,540
There are much safer waters
out there for a pirate.
1097
00:04:29,540 --> 00:04:34,380
I see... Do you know a lot
about the Grand Line?
1098
00:04:34,380 --> 00:04:38,920
No... I don't know anything...
I don't understand anything about it...
1099
00:04:38,920 --> 00:04:41,590
Which is exactly why it terrifies me...
1100
00:04:42,430 --> 00:04:46,480
For one of Krieg's men,
you sure sound like a wimp.
1101
00:04:46,480 --> 00:04:48,270
Hm? Who's Krieg?
1102
00:04:56,400 --> 00:05:03,860
Galley
Sea Restaurant
1103
00:04:56,990 --> 00:04:58,780
Hors d'oeuvres for table three!
1104
00:04:58,780 --> 00:05:01,700
No waiters; take it out yourself!
1105
00:05:03,870 --> 00:05:05,830
Is it really okay, though, Patty?
1106
00:05:05,830 --> 00:05:06,540
Is what okay?
1107
00:05:07,680 --> 00:05:11,250
I hear that guy you beat up
in the restaurant earlier
1108
00:05:11,250 --> 00:05:14,300
is one of the Krieg Pirates.
1109
00:05:14,300 --> 00:05:17,010
Oh yeah, I heard.
1110
00:05:17,010 --> 00:05:22,640
Don Krieg's the most powerful,
vile pirate in these waters.
1111
00:05:22,640 --> 00:05:23,970
That's right.
1112
00:05:23,970 --> 00:05:25,010
Hm?
1113
00:05:27,600 --> 00:05:32,610
After all, he's the head
of an armada, commanding
1114
00:05:32,610 --> 00:05:35,860
50 pirate captains
with their own vessels.
1115
00:05:38,740 --> 00:05:41,360
He's a monster incarnate...
1116
00:05:41,360 --> 00:05:43,580
So, what's the big deal?
1117
00:05:44,370 --> 00:05:49,080
I heard he commands an unparalleled force of over 5,000 pirates.
1118
00:05:50,920 --> 00:05:58,130
If that guy from earlier tells
Don Krieg how we mistreated him,
1119
00:05:58,130 --> 00:06:01,380
everyone here would be like ants
1120
00:06:01,380 --> 00:06:05,350
crushed under a parade
of stampeding elephants.
1121
00:06:05,350 --> 00:06:07,140
Is that so...?
1122
00:06:07,140 --> 00:06:12,850
Then you're saying
I should've served him?
1123
00:06:12,850 --> 00:06:16,570
How would
the paying customers feel?
1124
00:06:19,150 --> 00:06:22,450
It would ruin the reputation
of the famous fighting cooks
1125
00:06:22,450 --> 00:06:25,360
of the Sea Restaurant Baratie!
1126
00:06:25,950 --> 00:06:31,460
You do know how many pirates
we've chased off, right?
1127
00:06:31,460 --> 00:06:33,960
If you're so scared, then quit!
1128
00:06:33,960 --> 00:06:36,840
What'd you say?!
Okay, sure, but all the waiters
1129
00:06:36,840 --> 00:06:39,250
quit because of your filthy mouth!
1130
00:06:39,250 --> 00:06:42,800
Patty!
It's your fault that we're overworked!
1131
00:06:42,800 --> 00:06:48,130
Ha! Those wimps were
a waste of space from the start!
1132
00:06:48,500 --> 00:06:50,180
Go for it!
1133
00:06:50,180 --> 00:06:51,350
Carne, take him out!
1134
00:06:51,350 --> 00:06:53,640
Clobber him, Patty!
1135
00:06:53,640 --> 00:06:57,360
Hey, you idiots!
Get back to work!
1136
00:06:57,360 --> 00:06:59,360
Yes, Owner!
1137
00:07:01,030 --> 00:07:02,280
So long, then...
1138
00:07:02,280 --> 00:07:05,200
By the way, I'm still gonna
go to the Grand Line.
1139
00:07:05,200 --> 00:07:08,160
Sure. Do what you like.
1140
00:07:08,160 --> 00:07:11,540
We're strangers.
Your life is none of my business.
1141
00:07:11,540 --> 00:07:14,740
Just thought I'd warn you.
1142
00:07:14,740 --> 00:07:18,630
Oh, and Sanji-san...
Thank you so much!
1143
00:07:19,210 --> 00:07:23,880
I owe you my life.
That meal was incredibly delicious.
1144
00:07:23,880 --> 00:07:25,920
Could I come back for more?
1145
00:07:25,920 --> 00:07:27,840
Any time!
1146
00:07:27,840 --> 00:07:30,680
Hey, Cabin Boy!
1147
00:07:30,680 --> 00:07:32,020
Boss Man!
1148
00:07:32,020 --> 00:07:33,640
There you are!
1149
00:07:38,520 --> 00:07:40,110
Go, Gin.
1150
00:07:40,820 --> 00:07:42,820
Ahh, sorry.
1151
00:07:42,820 --> 00:07:46,490
You're gonna get in trouble
for giving me a free meal, aren't you?
1152
00:07:47,030 --> 00:07:48,450
Well...
1153
00:07:58,630 --> 00:08:01,290
No proof; no trouble.
1154
00:08:10,680 --> 00:08:12,950
Don't get caught next time, Gin!
1155
00:08:16,100 --> 00:08:20,100
Sanji! Cabin Boy!
Get back to work already!
1156
00:08:20,870 --> 00:08:23,250
Hey, table three is ready!
1157
00:08:25,030 --> 00:08:29,940
Monkey D. Luffy
Bonded Cabin Boy
Sea Restaurant
1158
00:08:26,830 --> 00:08:28,130
I'm Luffy!
1159
00:08:28,130 --> 00:08:29,940
I'm your cabin boy for now.
1160
00:08:29,940 --> 00:08:31,660
Nice to meetcha!
1161
00:08:33,080 --> 00:08:35,950
On Hiatus From Piracy
1162
00:08:37,530 --> 00:08:39,410
On Hiatus From Piracy
1163
00:08:40,540 --> 00:08:42,620
On Hiatus From Piracy
1164
00:08:44,250 --> 00:08:45,580
On Hiatus From Piracy
1165
00:08:46,230 --> 00:08:48,560
Where's table six's dessert?
1166
00:08:47,670 --> 00:08:49,630
On Hiatus From Piracy
1167
00:08:49,630 --> 00:08:52,070
Hey, who took that order?!
1168
00:08:52,070 --> 00:08:53,650
Wasn't it you?!
1169
00:08:53,650 --> 00:08:55,990
I'm too busy right now!
1170
00:08:55,990 --> 00:08:57,490
Get your head on straight!
1171
00:08:57,490 --> 00:08:59,690
Wanna say that again to my fists?!
1172
00:08:59,690 --> 00:09:01,390
On Hiatus From Piracy
1173
00:09:01,950 --> 00:09:06,360
If you've got nothing to do,
go wash dishes, Cabin Boy!
1174
00:09:06,360 --> 00:09:08,580
Where's Sanji?
1175
00:09:08,580 --> 00:09:10,610
Flirting in the dining room.
1176
00:09:10,610 --> 00:09:11,880
Again?!
1177
00:09:11,880 --> 00:09:17,080
I'm annoyed enough as it is
just having him as the sous-chef.
1178
00:09:17,080 --> 00:09:21,540
Deal with it.
He's been here the longest.
1179
00:09:21,540 --> 00:09:27,390
Why does he stay? He doesn't get along with the owner at all.
1180
00:09:27,390 --> 00:09:30,190
He wants to be head chef someday.
1181
00:09:30,190 --> 00:09:32,130
You'd have to be blind to miss it.
1182
00:09:34,390 --> 00:09:35,130
Huh?
1183
00:09:35,130 --> 00:09:36,400
Hm?
1184
00:09:38,220 --> 00:09:40,070
Hey, Cabin Boy!
1185
00:09:40,070 --> 00:09:43,490
How many dishes
have you broken so far?!
1186
00:09:43,490 --> 00:09:45,950
Oh, sorry. I forgot to count.
1187
00:09:46,610 --> 00:09:49,900
That's not what I meant!
Apologize for breaking them!
1188
00:09:50,200 --> 00:09:53,090
Forget about washing dishes.
Clean over there!
1189
00:09:53,090 --> 00:09:54,410
Okay, you can count on me!
1190
00:09:56,420 --> 00:09:58,360
Don't pick at the plates!
1191
00:09:58,360 --> 00:10:01,000
That's an entrée!
1192
00:10:01,790 --> 00:10:03,420
Oh, don't worry about it!
1193
00:10:03,420 --> 00:10:05,580
Ouch!
1194
00:10:07,420 --> 00:10:10,920
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow!
1195
00:10:08,480 --> 00:10:10,920
Just get out of the kitchen!
1196
00:10:10,920 --> 00:10:14,400
Go and take orders, okay?
1197
00:10:14,400 --> 00:10:18,320
Go ask what customers want to eat!
You can do that much, right?!
1198
00:10:18,320 --> 00:10:19,110
Yep.
1199
00:10:19,850 --> 00:10:23,690
Chores are hard.
Koby musta been miserable.
1200
00:10:23,690 --> 00:10:25,730
Hey, Cabin Boy!
1201
00:10:25,730 --> 00:10:27,650
Ugh! You guys...
1202
00:10:27,650 --> 00:10:30,460
I heard you have to work
here for a year.
1203
00:10:30,460 --> 00:10:32,570
Can we change the ship's flag?
1204
00:10:32,570 --> 00:10:37,320
W-W-Why are you guys...
eating yummy food without me?!
1205
00:10:37,320 --> 00:10:39,340
How could you?!
1206
00:10:39,340 --> 00:10:42,540
There's no reason
we shouldn't be, right guys?
1207
00:10:43,760 --> 00:10:44,500
Take this!
1208
00:10:45,970 --> 00:10:46,960
For real...
1209
00:10:48,270 --> 00:10:51,510
Well, the food here is good.
1210
00:10:53,560 --> 00:10:57,400
I feel bad for you, so...
1211
00:10:58,100 --> 00:11:01,060
have a drink!
1212
00:11:02,530 --> 00:11:04,760
I can't believe you did that!
1213
00:11:04,760 --> 00:11:07,370
I can't believe you did that!
1214
00:11:07,370 --> 00:11:09,730
So gross! So gross!
1215
00:11:07,370 --> 00:11:09,730
My sides hurt from laughing!
1216
00:11:16,920 --> 00:11:19,700
They're a noisy bunch.
Could they be...
1217
00:11:19,700 --> 00:11:22,010
his crewmates?
1218
00:11:24,380 --> 00:11:24,820
Hm?
1219
00:11:27,970 --> 00:11:29,420
Pour it yourself.
1220
00:11:30,220 --> 00:11:31,890
Oh, dear ocean!
1221
00:11:31,890 --> 00:11:34,260
I am grateful for this day!
1222
00:11:34,260 --> 00:11:35,190
What?!
1223
00:11:35,190 --> 00:11:40,970
Oh, love, I can't bear this hardship.
Go ahead and laugh at me.
1224
00:11:40,970 --> 00:11:46,100
I would readily be a lowly pirate
—or perhaps even a devil—
1225
00:11:46,100 --> 00:11:47,730
to be by your side!
1226
00:11:49,730 --> 00:11:55,280
What a tragedy! The obstacles
between us are too great!
1227
00:11:55,280 --> 00:12:00,130
I'm that obstacle, right, Sanji?
1228
00:12:00,130 --> 00:12:01,590
The old fart...!
1229
00:12:01,590 --> 00:12:07,080
This is a good opportunity.
Go be a pirate with them.
1230
00:12:07,080 --> 00:12:10,380
I don't need you here anymore!
1231
00:12:25,860 --> 00:12:27,820
I see...
1232
00:12:27,820 --> 00:12:31,080
That cook saved your life,
1233
00:12:31,080 --> 00:12:33,190
and you made it back here.
1234
00:12:33,870 --> 00:12:37,150
Is that what you're saying, Gin?
1235
00:12:37,150 --> 00:12:40,610
Y-Yes... B-But...
1236
00:12:40,610 --> 00:12:44,720
I didn't know our flagship
was in such bad shape.
1237
00:12:44,720 --> 00:12:46,290
Don Krieg!
1238
00:12:46,290 --> 00:12:47,680
What?
1239
00:12:50,260 --> 00:12:54,100
I'll take you there,
to the Sea Restaurant Baratie.
1240
00:13:01,470 --> 00:13:05,610
Hey, you old fart.
I'm the sous-chef here.
1241
00:13:05,610 --> 00:13:07,940
What do you mean
you don't need me?!
1242
00:13:07,940 --> 00:13:10,320
You always cause problems with the customers.
1243
00:13:10,320 --> 00:13:13,410
You flare your nostrils
the second you see a lady.
1244
00:13:13,410 --> 00:13:15,740
Factor in your lousy cooking,
1245
00:13:15,740 --> 00:13:18,620
and you're just dead weight
to this restaurant.
1246
00:13:18,620 --> 00:13:20,080
That's why I don't need you.
1247
00:13:20,080 --> 00:13:21,780
W-Why you...
1248
00:13:24,880 --> 00:13:28,300
Besides, you're not exactly friends
with the other cooks.
1249
00:13:28,300 --> 00:13:31,080
So go be a pirate or whatever
1250
00:13:31,080 --> 00:13:34,340
and just leave this restaurant already!
1251
00:13:35,220 --> 00:13:36,850
What the hell...?
1252
00:13:37,970 --> 00:13:42,180
You're just gonna keep running your mouth, huh, you old fart?
1253
00:13:43,130 --> 00:13:45,270
The rest I could overlook,
1254
00:13:45,270 --> 00:13:48,320
but I won't let you insult my cooking!
1255
00:13:48,320 --> 00:13:52,140
I'll stay here and cook
no matter what you say!
1256
00:13:52,140 --> 00:13:53,990
I won't hear another word about it!
1257
00:13:53,990 --> 00:13:57,700
How dare you lay your hands
on the owner of this restaurant...
1258
00:13:57,700 --> 00:13:59,830
You pea-brain!
1259
00:14:01,870 --> 00:14:04,370
Damn you...
1260
00:14:06,510 --> 00:14:08,160
Quit screwing around...
1261
00:14:08,680 --> 00:14:11,550
No matter how hard
you try to kick me out,
1262
00:14:11,550 --> 00:14:14,960
I'll continue to work here as a cook...
1263
00:14:14,960 --> 00:14:16,970
until you die!
1264
00:14:16,970 --> 00:14:20,770
I won't die!
I'll live another hundred years.
1265
00:14:20,770 --> 00:14:22,930
The old fart just
has to have the last word...
1266
00:14:22,930 --> 00:14:25,980
Okay, you have permission
to be a pirate now!
1267
00:14:25,980 --> 00:14:26,930
No way!
1268
00:14:27,520 --> 00:14:29,010
Anyway...
1269
00:14:29,010 --> 00:14:30,900
Sorry about that.
1270
00:14:30,900 --> 00:14:34,110
By way of apology, accept this
fruit macédoine, my princess.
1271
00:14:34,110 --> 00:14:37,490
Wow, thank you!
You're so kind.
1272
00:14:37,490 --> 00:14:40,110
– The least I could do...
– We don't get an apology?!
1273
00:14:40,110 --> 00:14:42,910
I'm gonna sue for discrimination,
mister lover cook!
1274
00:14:42,910 --> 00:14:47,380
I'm serving you tea, aren't I?
Thank me for that, long nose.
1275
00:14:47,380 --> 00:14:50,580
Huh? You wanna fight?
I won't go easy on you.
1276
00:14:50,580 --> 00:14:52,210
Get him, Zoro!
1277
00:14:52,210 --> 00:14:53,720
Get him yourself.
1278
00:14:53,720 --> 00:14:56,380
Stop! Please don't
fight over me.
1279
00:14:56,380 --> 00:14:57,120
Yes, I'll stop.
1280
00:14:57,120 --> 00:14:59,390
Who said it was over you?!
1281
00:14:59,390 --> 00:15:01,430
By the way, you know...
1282
00:15:00,720 --> 00:15:01,430
Yes?
1283
00:15:01,430 --> 00:15:03,550
The food you have here is delicious...
1284
00:15:03,550 --> 00:15:06,140
but it's a bit on the expensive side...
1285
00:15:06,140 --> 00:15:07,800
Oh, of course your meal is gratis.
1286
00:15:07,800 --> 00:15:09,020
Thank you!
1287
00:15:10,230 --> 00:15:12,070
The rest of you have to pay.
1288
00:15:11,200 --> 00:15:12,070
Wha...?!
1289
00:15:12,070 --> 00:15:14,350
You're too predictable.
1290
00:15:16,400 --> 00:15:18,810
What are you sitting around for?!
1291
00:15:18,810 --> 00:15:21,160
Bring hand towels to the customers.
1292
00:15:21,160 --> 00:15:22,240
Yes, sir.
1293
00:15:24,860 --> 00:15:28,990
Two Days Later
1294
00:15:55,830 --> 00:15:58,380
Hey, what's the matter?
1295
00:16:18,260 --> 00:16:20,110
Hourglasses flanking the skull...
1296
00:16:20,110 --> 00:16:22,750
...to intimidate all opposition.
1297
00:16:22,750 --> 00:16:28,070
That flag!
That flag is definitely his!
1298
00:16:28,070 --> 00:16:30,260
The East Blue's most powerful man,
1299
00:16:30,260 --> 00:16:33,220
Don Krieg!
1300
00:16:47,280 --> 00:16:50,950
Why...?! Why are the
Krieg Pirates here?!
1301
00:16:50,950 --> 00:16:53,930
You see, Patty?!
They actually came!
1302
00:16:53,930 --> 00:16:56,040
You're gonna get rid of them, right?!
1303
00:16:56,040 --> 00:16:57,900
I-It can't be!
1304
00:16:57,900 --> 00:17:00,660
The head of a 5,000-pirate armada
is here?!
1305
00:17:00,660 --> 00:17:03,810
Why would he come to avenge
just one of his men?!
1306
00:17:03,810 --> 00:17:07,260
It's no mistake! He's really here!
1307
00:17:07,260 --> 00:17:10,990
Hey, this is bad!
Can't we leave yet?!
1308
00:17:10,990 --> 00:17:13,220
What a huge galleon!
1309
00:17:20,560 --> 00:17:22,430
That ship's humongous!
1310
00:17:22,430 --> 00:17:25,310
Maybe Gin came back to say thanks.
1311
00:17:25,310 --> 00:17:27,820
I doubt that...
1312
00:17:27,820 --> 00:17:29,690
But this is strange...
1313
00:17:28,900 --> 00:17:29,690
Huh?
1314
00:17:38,620 --> 00:17:41,540
– H-Hey...
– W-What the...?
1315
00:17:48,960 --> 00:17:51,880
Their ship sure is a mess...
1316
00:17:51,880 --> 00:17:54,920
It doesn't look like
damage from cannon fire.
1317
00:17:54,920 --> 00:17:58,430
But at the same time,
it doesn't look man-made.
1318
00:17:58,430 --> 00:18:00,600
Did they sail through a waterspout?
1319
00:18:02,770 --> 00:18:04,770
Here he comes...
1320
00:18:30,080 --> 00:18:35,090
Don Krieg
Pirate Commodore
1321
00:18:36,610 --> 00:18:43,180
S-Sorry... Can I have some
food and water?
1322
00:18:43,180 --> 00:18:48,100
We have money... tons of money...
1323
00:18:49,770 --> 00:18:51,510
W-What's that?!
1324
00:18:51,510 --> 00:18:53,510
He's set aside pride and might.
1325
00:18:53,510 --> 00:18:58,530
Is he really that Don Krieg,
commodore of a grand pirate fleet?
1326
00:18:58,530 --> 00:19:00,640
So he's hungry...
1327
00:19:05,900 --> 00:19:07,370
C-Captain!
1328
00:19:09,070 --> 00:19:10,710
Don Krieg!
1329
00:19:12,280 --> 00:19:15,460
P-Please! Help our captain!
1330
00:19:15,940 --> 00:19:17,840
He really is starving!
1331
00:19:17,840 --> 00:19:22,430
It's been days since his last meal,
so he'll die if he doesn't eat soon!
1332
00:19:30,630 --> 00:19:32,760
What a sight to behold:
1333
00:19:32,760 --> 00:19:36,860
the dreaded Don Krieg
in such a sorry state!
1334
00:19:36,860 --> 00:19:40,110
I've got money this time.
We're customers!
1335
00:19:40,110 --> 00:19:44,640
Don't be ridiculous!
Hey, alert the Navy right away.
1336
00:19:44,640 --> 00:19:45,390
What?
1337
00:19:45,390 --> 00:19:49,060
He's on death's door!
This opportunity won't come again!
1338
00:19:49,060 --> 00:19:52,870
Don't feed him anything!
Just grab him!
1339
00:19:52,870 --> 00:19:56,280
He's right! Who knows what he'll do
once he recuperates!
1340
00:19:56,280 --> 00:19:57,950
He's a villain.
1341
00:19:57,950 --> 00:20:02,590
He deserves to starve
because of everything he's done!
1342
00:20:02,590 --> 00:20:06,580
No doubt he'll attack this restaurant
once he's back on his feet.
1343
00:20:06,580 --> 00:20:09,250
Don't even give him a cup of water.
1344
00:20:11,130 --> 00:20:13,420
I won't harm anyone.
1345
00:20:15,560 --> 00:20:17,180
I won't harm anyone.
1346
00:20:17,180 --> 00:20:21,560
Once I've eaten,
I promise I'll leave quietly.
1347
00:20:21,560 --> 00:20:25,350
So please... help... me...
1348
00:20:26,060 --> 00:20:28,410
Don Krieg, please stop!
1349
00:20:28,410 --> 00:20:32,480
Please stop begging!
It's beneath you!
1350
00:20:32,480 --> 00:20:35,360
Please don't do something so disgraceful!
1351
00:20:35,360 --> 00:20:42,340
I promise... Please...
I'll take leftovers or anything...
1352
00:20:43,290 --> 00:20:45,330
Anything...
1353
00:20:48,000 --> 00:20:48,920
Don...
1354
00:20:52,790 --> 00:20:55,400
Tch! Playing the sympathy card, huh?
1355
00:20:55,400 --> 00:20:57,520
Hey, move it, Patty.
1356
00:21:03,400 --> 00:21:04,700
Ah?!
1357
00:21:05,490 --> 00:21:08,390
S... Sanji-san!
1358
00:21:11,240 --> 00:21:14,940
Here, Gin. He can eat this.
1359
00:21:17,320 --> 00:21:18,650
Sanji-san...
1360
00:21:24,720 --> 00:21:26,010
Thank you!
1361
00:21:36,310 --> 00:21:39,610
Hey, Sanji!
Take that food away from him!
1362
00:21:39,610 --> 00:21:42,570
Don't you know who he is?!
1363
00:21:42,890 --> 00:21:46,070
He's the most powerful man
in the East Blue,
1364
00:21:46,070 --> 00:21:47,680
Foul Play Krieg!
1365
00:21:49,390 --> 00:21:53,600
He earned that name in prison
after he pretended to be a marine
1366
00:21:53,600 --> 00:21:57,820
and commandeered a Navy ship
by killing its senior officer.
1367
00:21:57,820 --> 00:22:00,420
That's how he got started as a pirate.
1368
00:22:01,700 --> 00:22:04,740
He would often raise the
Navy flag when entering harbors
1369
00:22:04,740 --> 00:22:06,910
to attack towns and passenger ships.
1370
00:22:06,910 --> 00:22:09,950
He also attacked enemy vessels
under a white flag.
1371
00:22:09,950 --> 00:22:14,710
He'll do anything to win.
That's how he got to where he is now!
1372
00:22:15,930 --> 00:22:18,230
What? That's playing dirty.
1373
00:22:18,230 --> 00:22:21,260
His physical strength is nothing to scoff at either.
1374
00:22:21,260 --> 00:22:25,650
Leave once he's eaten?
There's no way he'd do that!
1375
00:22:25,650 --> 00:22:30,490
Letting such a wicked fiend die
would make the world a better place!
1376
00:22:54,760 --> 00:22:56,310
What?!
1377
00:22:57,770 --> 00:23:00,800
Sa... Sanji!
1378
00:23:08,540 --> 00:23:11,700
This... This isn't what we
agreed on, Don Krieg!
1379
00:23:11,700 --> 00:23:15,780
You swore you wouldn't
hurt anybody here!
1380
00:23:15,780 --> 00:23:17,700
And that man...
1381
00:23:17,700 --> 00:23:19,540
That man saved our lives...
1382
00:23:23,910 --> 00:23:25,790
Yeah, that was delicious.
1383
00:23:27,830 --> 00:23:30,380
I feel alive again.
1384
00:23:44,930 --> 00:23:47,110
H-Hey... W-Wha...?
1385
00:23:47,110 --> 00:23:50,600
What the hell
is going on in there?
1386
00:23:50,600 --> 00:23:51,940
Let's go check it out.
1387
00:23:51,940 --> 00:23:54,020
What?! A-Are you serious?!
1388
00:23:54,020 --> 00:23:55,730
Oh? Are you scared?
1389
00:23:55,730 --> 00:23:57,990
Wha– Don't be silly!
1390
00:23:57,990 --> 00:23:58,690
Hmph!
1391
00:24:01,110 --> 00:24:02,200
This is strange...
1392
00:24:02,820 --> 00:24:05,910
That ship looks empty...
1393
00:24:10,500 --> 00:24:15,970
This is a good restaurant.
I'll be taking this ship.
1394
00:24:18,930 --> 00:24:21,840
So... that's what you want...
1395
00:24:22,430 --> 00:24:24,010
Ow, ow, ow...
1396
00:24:30,740 --> 00:24:36,660
My ship's a wreck,
so I need a new one.
1397
00:24:36,660 --> 00:24:41,080
You'll do as I say,
and then you'll leave.
1398
00:24:41,080 --> 00:24:42,500
W-What?!
1399
00:24:42,500 --> 00:24:46,380
Don Krieg,
this isn't what you promised.
1400
00:24:49,000 --> 00:24:53,010
I have 100 of my men
back on that ship.
1401
00:24:53,380 --> 00:24:56,010
They're starving and severely injured.
1402
00:24:56,890 --> 00:25:02,520
First, prepare 100 rations
of food and water.
1403
00:25:02,520 --> 00:25:05,270
Some have already starved to death.
1404
00:25:06,480 --> 00:25:08,730
W-Water...
1405
00:25:12,400 --> 00:25:14,780
There's no time to waste!
1406
00:25:14,780 --> 00:25:17,740
You want us to help pirates
1407
00:25:17,740 --> 00:25:20,280
that are gonna attack this ship?!
1408
00:25:20,280 --> 00:25:21,490
We refuse!
1409
00:25:22,200 --> 00:25:25,750
Refuse? Don't get the wrong idea.
1410
00:25:25,750 --> 00:25:30,170
I'm not placing an order.
I'm giving you an order.
1411
00:25:30,920 --> 00:25:38,180
No matter who you are... don't you dare defy me!
1412
00:25:44,540 --> 00:25:47,400
– Sanji-san...
– Hm?
1413
00:25:47,400 --> 00:25:52,230
Sanji-san, I'm sorry...
I didn't mean for this to happen...
1414
00:25:52,230 --> 00:25:56,240
You bastard!
You got us into this mess!
1415
00:26:14,380 --> 00:26:16,880
Hey Sanji! Where're you going?!
1416
00:26:19,890 --> 00:26:24,890
To the kitchen.
I have to prepare 100 more meals.
1417
00:26:25,640 --> 00:26:27,390
– Sanji-san!
– Sanji?!
1418
00:26:27,390 --> 00:26:30,310
– What?!
– What?!
1419
00:26:30,310 --> 00:26:33,480
Right. That's how it should be.
1420
00:26:43,740 --> 00:26:46,750
Are you working for Krieg, Sanji?!
1421
00:26:46,750 --> 00:26:48,710
We can't let you into the kitchen!
1422
00:26:48,710 --> 00:26:52,210
We're fed up
with your crazy behavior!
1423
00:26:54,500 --> 00:26:56,170
Go ahead...
1424
00:26:57,380 --> 00:26:59,590
If you want to stop me, go ahead!
1425
00:27:02,470 --> 00:27:04,510
I know...
1426
00:27:04,890 --> 00:27:08,980
I know he's irredeemable, the worst kind of villain.
1427
00:27:11,020 --> 00:27:14,360
But that doesn't matter to me.
1428
00:27:14,360 --> 00:27:17,400
Not one bit!
1429
00:27:17,400 --> 00:27:21,610
What happens after we feed them...
I don't care about that.
1430
00:27:21,610 --> 00:27:25,080
I'm a cook. No more. No less.
1431
00:27:25,080 --> 00:27:29,580
If someone's hungry, I'll feed them.
That's all there is to it.
1432
00:27:31,000 --> 00:27:34,540
Isn't that a cook's job?
1433
00:27:42,680 --> 00:27:43,430
Patty!
1434
00:27:43,430 --> 00:27:45,470
Hey, someone keep him restrained!
1435
00:27:46,560 --> 00:27:52,480
Sanji, you sometimes feed customers
I kick out the back door, right?
1436
00:27:52,860 --> 00:27:58,440
I dunno who's right on that,
but this time, you're wrong.
1437
00:27:58,440 --> 00:28:01,740
I won't let you keep doing
what you want.
1438
00:28:01,740 --> 00:28:03,410
I'll protect this restaurant.
1439
00:28:03,410 --> 00:28:05,450
Luckily, we've only got
one man to beat.
1440
00:28:05,450 --> 00:28:09,330
What could even Don Krieg
do against us?
1441
00:28:11,580 --> 00:28:15,040
We deal with pirates
here every day.
1442
00:28:15,380 --> 00:28:18,710
We know how to serve
every type of customer!
1443
00:28:18,710 --> 00:28:19,960
That's...
1444
00:28:19,960 --> 00:28:23,300
Are you full now, Krieg-san?
1445
00:28:23,300 --> 00:28:25,890
After the main course, how about...
1446
00:28:26,600 --> 00:28:31,020
a dessert of hot lead?!
1447
00:28:31,770 --> 00:28:35,650
Tainted Meatball!
1448
00:28:51,580 --> 00:28:52,580
Don!
1449
00:28:57,750 --> 00:29:02,130
I think I broke the door.
The owner's gonna yell at me again.
1450
00:29:02,130 --> 00:29:04,340
Well, you did it
to protect the restaurant.
1451
00:29:04,340 --> 00:29:05,760
It's a small price to pay.
1452
00:29:06,590 --> 00:29:10,060
Any idea what to do about those
still aboard Krieg's ship?
1453
00:29:10,060 --> 00:29:11,350
Lemme think...
1454
00:29:11,350 --> 00:29:14,440
Maybe we'll spread butter
on the ship and stir-fry it.
1455
00:29:14,440 --> 00:29:20,940
It'll taste good, right?
You pathetic cook!
1456
00:29:22,810 --> 00:29:25,410
How dare you serve me a nasty dessert?!
1457
00:29:25,410 --> 00:29:27,910
This restaurant is the worst!
1458
00:29:32,500 --> 00:29:34,330
You're annoying me, dammit!
1459
00:29:41,130 --> 00:29:42,550
From all over his body...
1460
00:29:42,550 --> 00:29:43,670
Bullets...
1461
00:29:57,720 --> 00:30:00,770
Don't defy me!
1462
00:30:01,140 --> 00:30:03,990
I'm the mightiest of them all!
1463
00:30:05,280 --> 00:30:07,490
Arms of steel
more powerful than flesh...
1464
00:30:07,490 --> 00:30:10,530
A carapace of
the strongest wootz steel...
1465
00:30:10,530 --> 00:30:14,450
And diamond fists
to destroy anything!
1466
00:30:15,410 --> 00:30:18,100
I have an array of weapons
hidden all over my body!
1467
00:30:18,100 --> 00:30:22,250
I command 50 ships
and 5,000 pirates!
1468
00:30:22,250 --> 00:30:25,970
I've never lost a battle!
1469
00:30:25,970 --> 00:30:30,510
I am the man fit to be called "Don"!
1470
00:30:31,170 --> 00:30:33,260
Out of my way, kid!
1471
00:30:35,430 --> 00:30:38,360
When I tell you to prepare food,
1472
00:30:38,360 --> 00:30:41,060
you shut up and do it!
1473
00:30:41,640 --> 00:30:44,570
No one defies me!
1474
00:30:49,700 --> 00:30:52,030
There's food for a hundred in here.
1475
00:30:52,030 --> 00:30:54,240
Take it to your ship right away.
1476
00:30:54,240 --> 00:30:55,660
– Owner Zeff!
– Owner Zeff!
1477
00:30:55,660 --> 00:30:59,120
What gives, Boss Man?
That's dangerous!
1478
00:31:02,490 --> 00:31:05,460
Z... Zeff?
76524