Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,667 --> 00:02:29,500
How's it going?
2
00:02:30,083 --> 00:02:34,375
I wanted to remind myself
how I used to look.
3
00:02:35,667 --> 00:02:37,458
You're better looking now.
4
00:02:37,542 --> 00:02:40,417
No, I'm not, but at least
my suit size is the same.
5
00:02:40,500 --> 00:02:45,292
-And I'm just as charming.
-Stop it, Sten!
6
00:02:45,375 --> 00:02:51,125
-What can I do to help?
-Put glasses out for the starter.
7
00:02:51,208 --> 00:02:53,250
Alright, I'll do that.
8
00:02:55,042 --> 00:02:58,458
-Oops.
-There.
9
00:02:59,750 --> 00:03:01,000
Oops.
10
00:03:07,083 --> 00:03:10,667
Karin! 40 years and you still
put them in that way.
11
00:03:10,750 --> 00:03:14,083
They don't get clean
when you put them in point down.
12
00:03:14,167 --> 00:03:17,708
The points should be down
or you'll hurt yourself.
13
00:03:17,792 --> 00:03:20,042
-No.
-When will you learn that?
14
00:03:21,083 --> 00:03:22,750
I'll deal with the rest.
15
00:03:22,833 --> 00:03:25,625
Just go out there and make sure
everything is in order.
16
00:03:25,708 --> 00:03:28,042
Okay, can I have some of this?
I'm a bit peckish.
17
00:03:28,917 --> 00:03:31,083
-No, not that one.
-Not that one?
18
00:03:31,167 --> 00:03:33,792
-Have some of this.
-Okay, I'll have this one.
19
00:03:33,875 --> 00:03:37,083
I don't want this, or this…
20
00:03:37,167 --> 00:03:39,500
Oh no, is this blue cheese?
21
00:03:39,583 --> 00:03:40,875
-Yeah.
-Yuck.
22
00:03:41,333 --> 00:03:42,417
Mm! Delicious!
23
00:03:47,917 --> 00:03:49,792
-Here you go.
-Oh!
24
00:03:49,875 --> 00:03:52,875
-You're early.
-Yeah I thought I'd come and help.
25
00:03:52,958 --> 00:03:55,667
Well, everything is already done,
but thanks anyway.
26
00:03:55,750 --> 00:03:57,083
Mm-hmm.
27
00:03:57,917 --> 00:04:00,417
Do you think I look like Mum in this?
28
00:04:00,500 --> 00:04:02,208
No, Gunnel was a lot bigger.
29
00:04:03,542 --> 00:04:04,500
Pia…
30
00:04:04,583 --> 00:04:06,375
Gunnel was fat!
31
00:04:06,458 --> 00:04:07,750
You know that.
32
00:04:07,833 --> 00:04:10,125
But she was good looking. So good looking!
33
00:04:10,208 --> 00:04:12,042
Fat and good looking!
34
00:04:12,125 --> 00:04:14,542
Karin, they're coming.
The guests are coming.
35
00:04:15,625 --> 00:04:18,875
Why doesn't he just open the door?
36
00:04:19,375 --> 00:04:21,125
Pia…
37
00:04:21,208 --> 00:04:23,208
-They're coming!
-We'll be right there!
38
00:04:24,291 --> 00:04:27,416
-Mm, that's nice.
-Wow! Congratulations.
39
00:04:27,500 --> 00:04:30,708
Not many have stayed together
for as long as you.
40
00:04:30,792 --> 00:04:32,458
And us of course.
41
00:04:32,542 --> 00:04:35,583
Sometimes you wonder whether
it's really worth celebrating.
42
00:04:37,208 --> 00:04:39,083
There's always something to celebrate.
43
00:04:39,167 --> 00:04:40,333
Don't forget that.
44
00:04:41,083 --> 00:04:43,208
Here we are!
45
00:04:43,292 --> 00:04:45,667
-Pia wants some.
-No, I'll wait.
46
00:04:46,542 --> 00:04:48,167
Let's go outside.
47
00:04:48,250 --> 00:04:53,792
Let's move down the garden.
Please, enjoy some more nibbles.
48
00:04:53,875 --> 00:04:57,333
Bring the blankets.
I'll be along with the starter soon.
49
00:04:58,375 --> 00:04:59,208
Hello?
50
00:04:59,292 --> 00:05:02,250
-Hello?
-Hello, finally.
51
00:05:02,333 --> 00:05:04,208
Yeah, practice went late.
52
00:05:04,292 --> 00:05:06,292
They're struggling
with canter strike offs.
53
00:05:06,375 --> 00:05:09,542
-I didn't have time to wrap it.
-Oh, you're wearing a dress,
54
00:05:09,625 --> 00:05:12,250
you look lovely.
55
00:05:12,333 --> 00:05:14,333
That's a ruby flower.
56
00:05:15,083 --> 00:05:16,125
Oh…
57
00:05:16,208 --> 00:05:20,083
You know, ruby anniversary flower.
58
00:05:20,167 --> 00:05:22,708
Ah, I see, thank you.
59
00:05:22,792 --> 00:05:24,667
Wow.
60
00:05:25,667 --> 00:05:26,917
Thank you.
61
00:05:27,417 --> 00:05:30,000
I get such anxiety from parties.
62
00:05:30,958 --> 00:05:33,667
-I don't like it.
-But parties are fun.
63
00:05:33,750 --> 00:05:37,750
Parties are fun when you're seven
but not when you're turning 40.
64
00:05:37,833 --> 00:05:39,625
But you don't look 40.
65
00:05:41,208 --> 00:05:44,208
It's small comfort, I know.
66
00:05:44,292 --> 00:05:47,875
But you know, from now on,
you're only getting uglier.
67
00:05:47,958 --> 00:05:50,167
That applies to all of us.
68
00:05:50,917 --> 00:05:54,292
You should celebrate
when you have the chance to have a party.
69
00:05:56,208 --> 00:05:58,250
-And we have space for the party.
-No.
70
00:05:58,333 --> 00:05:59,542
And I can sort out the food.
71
00:05:59,625 --> 00:06:03,125
No, Mum. I don't want a party.
I thought I had made that clear.
72
00:06:03,625 --> 00:06:04,542
I'm going out to Dad.
73
00:06:09,083 --> 00:06:13,708
Today I've created a menu
that means a lot to Sten and me.
74
00:06:13,792 --> 00:06:14,792
Oh? Okay.
75
00:06:15,667 --> 00:06:17,208
I'm just kidding.
76
00:06:17,292 --> 00:06:22,125
I've cooked the same menu we had
at our wedding, 40 years ago.
77
00:06:22,208 --> 00:06:26,000
-Oh, wow.
-A classic shrimp cocktail for starters.
78
00:06:26,083 --> 00:06:27,917
And then a baked salmon.
79
00:06:28,000 --> 00:06:32,000
And for dessert we have a cake,
a surprise cake.
80
00:06:32,083 --> 00:06:35,792
It really is, cause I don't remember.
But I remember the midnight snack!
81
00:06:35,875 --> 00:06:39,333
-We're having hot dogs!
-Yes!
82
00:06:40,042 --> 00:06:42,167
-That's your favorite.
-Yeah.
83
00:06:42,250 --> 00:06:44,042
It doesn't get better than that.
84
00:06:44,125 --> 00:06:47,292
There, help yourselves
to some '80s nostalgia.
85
00:06:47,375 --> 00:06:48,375
Thank you.
86
00:06:56,458 --> 00:06:58,417
Can you pass the bread around?
87
00:06:59,542 --> 00:07:01,750
I'll just remove this.
88
00:07:11,417 --> 00:07:12,875
I'll be brief.
89
00:07:12,958 --> 00:07:14,917
I won't say too much.
90
00:07:15,667 --> 00:07:16,500
Thank you.
91
00:07:19,167 --> 00:07:21,208
Only kidding.
92
00:07:21,292 --> 00:07:23,792
-Cheers to our ruby anniversary.
-Cheers.
93
00:07:25,875 --> 00:07:26,750
Now, dig in!
94
00:07:27,417 --> 00:07:29,917
-Here's to all of us.
-Cheers.
95
00:07:30,000 --> 00:07:31,708
-Cheers!
-Cheers!
96
00:07:32,917 --> 00:07:35,792
♪ It's too late to turn back ♪
97
00:07:35,875 --> 00:07:40,250
♪ There's something I want to tell you ♪
98
00:07:40,333 --> 00:07:44,667
You can even do rock climbing on some
of the islands, they say it's amazing.
99
00:07:44,750 --> 00:07:49,500
I've climbed quite a lot actually.
90 degree walls.
100
00:07:49,583 --> 00:07:52,542
You were younger then. A lot younger.
101
00:07:52,625 --> 00:07:56,000
Sten, go get the digestif
and I'll bring the cake.
102
00:07:56,083 --> 00:07:58,125
Cake!
103
00:07:58,208 --> 00:08:02,958
It's a matter of technique,
it's in the fingers.
104
00:08:03,042 --> 00:08:04,208
I'll show you.
105
00:08:04,292 --> 00:08:05,875
I'll just show you some things.
106
00:08:05,958 --> 00:08:07,542
Just give me a minute.
107
00:08:21,000 --> 00:08:25,792
A LITTLE TASTE OF THINGS TO COME,
NAUGHTY BOY.
108
00:08:30,375 --> 00:08:32,333
Here is perfect.
109
00:08:32,417 --> 00:08:34,250
Janne, hold my glasses.
110
00:08:35,667 --> 00:08:37,875
Alright, Fredrika, check out your dad.
111
00:08:37,958 --> 00:08:39,207
Alright, what the hell!
112
00:08:43,167 --> 00:08:44,832
This doesn't feel good.
113
00:08:44,917 --> 00:08:46,582
Go, Dad!
114
00:08:47,207 --> 00:08:50,542
-Home stretch, Dad!
-You can do it!
115
00:08:50,625 --> 00:08:51,833
No, Sten, that's enough.
116
00:08:55,708 --> 00:08:56,750
Oh, Sten.
117
00:08:59,833 --> 00:09:02,667
Climb up the roof, Sten.
118
00:09:03,708 --> 00:09:05,417
Get down now, Sten.
119
00:09:09,292 --> 00:09:11,000
-Sten?
-Dad?
120
00:09:11,083 --> 00:09:13,292
Call the ambulance.
121
00:09:20,458 --> 00:09:23,458
He's stable now.
So go home and get some sleep.
122
00:09:23,542 --> 00:09:25,042
-Okay.
-You need it.
123
00:09:26,542 --> 00:09:28,167
Let's do that.
124
00:09:28,667 --> 00:09:30,375
Everything will be fine.
125
00:10:15,292 --> 00:10:17,208
There you go, Naughty Boy.
126
00:10:18,583 --> 00:10:19,917
-Karin…
-40 years.
127
00:10:20,000 --> 00:10:23,083
40 fucking years!
Don't you think I'm worth more than this?
128
00:10:23,167 --> 00:10:24,417
-Huh?
-Karin, please.
129
00:10:25,292 --> 00:10:27,167
So who is it?
130
00:10:28,000 --> 00:10:29,667
How long has this been going on?
131
00:10:29,750 --> 00:10:32,333
I've been an idiot, I…
132
00:10:32,750 --> 00:10:35,417
Karin, I'll tell you who it is.
133
00:10:35,500 --> 00:10:37,208
Actually, don't. I don't want to know.
134
00:10:37,667 --> 00:10:39,000
I don't want to know who it is.
135
00:10:40,125 --> 00:10:42,167
I can't even look at you.
136
00:10:51,667 --> 00:10:52,667
Karin?
137
00:10:53,625 --> 00:10:54,792
Karin?
138
00:10:55,625 --> 00:10:57,250
Monika?
139
00:10:57,333 --> 00:11:01,000
Holy hotcakes, it's been a while!
140
00:11:01,083 --> 00:11:03,708
-You still live here?
-Yeah.
141
00:11:04,417 --> 00:11:09,583
Mum doesn't have long left. She's over 90,
so I do what I can to cheer her up.
142
00:11:10,583 --> 00:11:13,875
-So you've moved home again then?
-No, no, it's just temporary.
143
00:11:13,958 --> 00:11:18,542
I have to mind Mum's house and
then get it sold as quickly as possible.
144
00:11:18,625 --> 00:11:20,875
Small towns can be so incestuous.
145
00:11:20,958 --> 00:11:22,417
Just kidding.
146
00:11:22,500 --> 00:11:25,500
But hey, how long has it been?
High school?
147
00:11:26,625 --> 00:11:29,292
My God we had so much fun together!
148
00:11:30,083 --> 00:11:33,958
Do you remember? We went straight from
the party to our summer job at the hotel.
149
00:11:34,542 --> 00:11:37,333
My God we were hungover!
150
00:11:37,417 --> 00:11:39,333
We couldn't do that nowadays.
151
00:11:39,958 --> 00:11:41,667
I still work at the hotel.
152
00:11:43,125 --> 00:11:43,958
Oh.
153
00:11:47,500 --> 00:11:51,417
I don't know anyone here anymore
and I'm dying of boredom in the evenings.
154
00:11:51,875 --> 00:11:54,000
Won't you come to mine for dinner tonight?
155
00:11:54,083 --> 00:11:56,000
And we'll catch up.
156
00:11:57,250 --> 00:12:01,458
I've got a lot going on right now
so I don't think so, unfortunately.
157
00:12:01,542 --> 00:12:03,875
But thank you.
158
00:12:03,958 --> 00:12:05,583
I understand.
159
00:12:06,292 --> 00:12:08,167
You don't need to make up your mind now.
160
00:12:08,250 --> 00:12:10,083
You know where Mum's house is.
161
00:12:10,583 --> 00:12:11,417
Mm.
162
00:12:13,750 --> 00:12:14,792
Bye.
163
00:12:17,042 --> 00:12:18,333
See you tonight.
164
00:12:25,500 --> 00:12:27,000
Spray tan, huh?
165
00:12:27,542 --> 00:12:29,583
Yeah, the new one down on the High Street.
166
00:12:29,667 --> 00:12:32,292
They had opening deals, free sample.
167
00:12:32,958 --> 00:12:34,667
Isn't it a bit much?
168
00:12:34,750 --> 00:12:36,292
It'll settle.
169
00:12:37,792 --> 00:12:38,833
-Hey?
-Yeah.
170
00:12:38,917 --> 00:12:41,875
-Do you remember Monika from school?
-Who?
171
00:12:42,500 --> 00:12:46,875
-You know, the talkative one.
-Oh yeah, the one who was a bit…
172
00:12:46,958 --> 00:12:49,542
Always had to be seen and heard.
Stole all the oxygen.
173
00:12:49,625 --> 00:12:52,125
-A bit proggy.
-Yes, exactly, her.
174
00:12:53,125 --> 00:12:56,083
Didn't she move away 100 years ago?
175
00:12:56,167 --> 00:12:57,125
I ran into her.
176
00:12:59,208 --> 00:13:01,792
She wanted me to come over for dinner.
177
00:13:01,875 --> 00:13:03,250
Why would you want to do that?
178
00:13:04,375 --> 00:13:05,375
I don't know.
179
00:13:09,500 --> 00:13:11,500
Oh sweetheart, it's you.
180
00:13:14,708 --> 00:13:16,542
How's Sten doing?
181
00:13:16,625 --> 00:13:19,583
We've been so worried,
I tried to call you…
182
00:13:19,667 --> 00:13:23,583
He's still in hospital with
a damaged vertebrate and a concussion.
183
00:13:24,542 --> 00:13:26,500
-Oh my God.
-He's going to have an operation.
184
00:13:28,292 --> 00:13:31,375
-But he'll be okay?
-Yeah, but it'll take time.
185
00:13:31,458 --> 00:13:32,875
He'll be there for a long time.
186
00:13:34,458 --> 00:13:38,542
-Poor Sten, say hi to him from us.
-I'll do that.
187
00:13:38,625 --> 00:13:39,458
See you.
188
00:13:42,792 --> 00:13:44,500
Poor Sten.
189
00:14:37,208 --> 00:14:40,292
-Hi.
-Yes, you came, great!
190
00:14:40,792 --> 00:14:43,292
-Here you go.
-Oh…
191
00:14:43,375 --> 00:14:47,250
Homemade jam,
that's not something I see a lot of.
192
00:14:47,333 --> 00:14:48,833
Thank you!
193
00:14:48,917 --> 00:14:52,417
I've made a reservation at
a place in town that I've read about.
194
00:14:52,500 --> 00:14:53,583
Oh?
195
00:14:53,667 --> 00:14:55,292
And you're coming.
196
00:14:55,375 --> 00:14:56,958
Me? No.
197
00:14:57,042 --> 00:14:59,000
-Yes, you are.
-No, no, no.
198
00:14:59,083 --> 00:15:01,083
-It'll be fun. Here's the taxi.
-No, I…
199
00:15:01,167 --> 00:15:03,125
-No, I can't…
-Yes!
200
00:15:14,625 --> 00:15:17,833
-Here?
-Yes, come on.
201
00:15:23,167 --> 00:15:25,167
What? Come on.
202
00:15:26,083 --> 00:15:29,375
-Welcome, reservation for…?
-Thank you, Monika and Karin.
203
00:15:30,208 --> 00:15:32,000
Hi Monika, hi Karin.
204
00:15:32,083 --> 00:15:34,000
Come on, let's go.
205
00:15:34,083 --> 00:15:35,917
Fantastic. Come with me.
206
00:15:38,917 --> 00:15:40,958
And then we have a nice, crispy gyoza.
207
00:15:41,042 --> 00:15:46,667
with toasted chilli, ginger sauce
and gari ku, and fermented pak choi.
208
00:15:46,750 --> 00:15:49,625
That's delicious, we'll have that,
we'll have those.
209
00:15:49,708 --> 00:15:52,583
I would recommend
two to three dishes each, to share.
210
00:15:52,667 --> 00:15:55,042
Yes, three at least.
211
00:15:55,125 --> 00:15:57,083
-Three?
-Yes, of course.
212
00:15:57,167 --> 00:15:58,583
Can we eat three?
213
00:15:58,667 --> 00:15:59,708
We'll find something.
214
00:16:01,250 --> 00:16:04,083
Karin, let's see what wine we're having.
215
00:16:05,125 --> 00:16:09,542
Oh, they have Gewürztraminer
from France, 2014.
216
00:16:09,625 --> 00:16:13,833
It's a bit more pricey but that's
what we're having, it's worth it.
217
00:16:13,917 --> 00:16:15,125
-Cheers, Karin.
-Cheers.
218
00:16:15,208 --> 00:16:17,750
-It's so great to be here with you!
-Cheers.
219
00:16:21,125 --> 00:16:24,417
We're having some trouble deciding
because everything looks great,
220
00:16:24,500 --> 00:16:26,375
but we can start with the wine.
221
00:16:26,458 --> 00:16:30,792
If I say Gewürztraminer, France, 2014,
what do you say?
222
00:16:32,167 --> 00:16:36,958
♪ Fly me to the moon
and let me play among the stars ♪
223
00:16:37,042 --> 00:16:42,458
♪ Let me see what spring is like
On Jupiter and Mars ♪
224
00:16:42,542 --> 00:16:46,917
♪ In other words hold my hand ♪
225
00:16:48,333 --> 00:16:52,833
♪ In other words darling kiss me ♪
226
00:16:54,042 --> 00:16:59,083
♪ Fill my heart with song
and let me sing forevermore ♪
227
00:16:59,792 --> 00:17:05,250
♪ You are all I long for
all I worship and adore ♪
228
00:17:05,333 --> 00:17:10,292
♪ In other words please be true ♪
229
00:17:10,666 --> 00:17:15,666
♪ In other words I love you ♪
230
00:17:18,625 --> 00:17:20,625
-Isn't it delicious?
-Mm.
231
00:17:20,708 --> 00:17:23,333
I always ate that when I lived in Seoul.
232
00:17:24,250 --> 00:17:25,500
-In Seoul?
-Yeah.
233
00:17:25,583 --> 00:17:27,833
-What were you doing there?
-Worked in a bar.
234
00:17:28,250 --> 00:17:29,541
But it wasn't for very long.
235
00:17:30,666 --> 00:17:32,958
Is that what you've doing?
Working in restaurants?
236
00:17:33,041 --> 00:17:34,791
No, I wouldn't say that.
237
00:17:35,417 --> 00:17:37,667
But I've worked in bars a lot.
238
00:17:38,250 --> 00:17:40,542
It's been very…
239
00:17:40,625 --> 00:17:43,083
It's been very all over the place, really.
240
00:17:43,167 --> 00:17:50,167
I've lived in Vietnam,
I've lived in New Zealand.
241
00:17:50,250 --> 00:17:52,083
-No?
-Yeah.
242
00:17:52,167 --> 00:17:53,083
But you know…
243
00:17:54,833 --> 00:17:55,667
you know…
244
00:17:56,667 --> 00:17:59,292
it's also some sort of restlessness.
245
00:18:00,167 --> 00:18:04,750
I feel some security in being able to
move on whenever.
246
00:18:05,417 --> 00:18:07,417
Start a new life somewhere else.
247
00:18:15,833 --> 00:18:17,375
-Two more of these, please.
-No!
248
00:18:17,458 --> 00:18:18,292
-Yes!
-No!
249
00:18:18,375 --> 00:18:20,875
-Yes, of course!
-No, I'm working tomorrow.
250
00:18:20,958 --> 00:18:23,000
Oh, it'll just do you good.
251
00:18:23,083 --> 00:18:25,958
-You know, I'm gonna tell you something.
-You're dangerous.
252
00:18:26,042 --> 00:18:28,208
No, I'm not dangerous! You know what?
253
00:18:28,292 --> 00:18:31,667
I admired you
when we were in school. Mm-hmm.
254
00:18:31,750 --> 00:18:33,458
-No.
-Yes!
255
00:18:33,542 --> 00:18:36,000
-You admired me?
-Yes! You were so popular,
256
00:18:36,083 --> 00:18:39,000
you knew what you wanted,
you were really hot.
257
00:18:39,083 --> 00:18:40,750
-You still are.
-No…
258
00:18:40,833 --> 00:18:42,917
Didn't you want to work with food?
259
00:18:43,000 --> 00:18:44,083
Yeah…
260
00:18:44,458 --> 00:18:46,583
I really liked cooking and I…
261
00:18:46,667 --> 00:18:50,917
-It was my dream to work with food…
-Thanks.
262
00:18:51,583 --> 00:18:52,792
-Thanks.
-You're welcome.
263
00:18:52,875 --> 00:18:56,542
Then I got pregnant really young and…
264
00:18:57,083 --> 00:18:59,875
-I couldn't combine those two things.
-No…
265
00:19:01,000 --> 00:19:01,833
Karin.
266
00:19:02,792 --> 00:19:03,625
Cheers.
267
00:19:04,083 --> 00:19:06,167
-Come on, cheers.
-Okay.
268
00:19:06,750 --> 00:19:08,833
-Cheers.
-Cheers.
269
00:19:13,958 --> 00:19:15,917
-Two more of these, please!
-No!
270
00:19:16,000 --> 00:19:20,458
-It was so… the spices…
-Karin, I can barely walk,
271
00:19:20,542 --> 00:19:22,500
-I'm so full!
-Come on.
272
00:19:22,583 --> 00:19:23,917
Thank you!
273
00:19:24,000 --> 00:19:28,208
-They had this aromatic spice…
-Isn't it great?
274
00:19:28,292 --> 00:19:31,583
Hang on, what does this say?
Henrik Moliner.
275
00:19:32,250 --> 00:19:37,167
Oh damn! Henrik Moliner,
that's him, the chef!
276
00:19:37,250 --> 00:19:40,208
-Is it him?
-Yeah! He's got a cookery class.
277
00:19:40,292 --> 00:19:43,375
Karin, come on, let's sign up.
278
00:19:43,458 --> 00:19:45,917
-Yes.
-No, on Tuesdays I swim with Pia.
279
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
That Pia?
280
00:19:47,083 --> 00:19:49,708
Come on, you could swim any day.
281
00:19:49,792 --> 00:19:52,917
No, we can't because the pool
isn't open any other day.
282
00:19:53,000 --> 00:19:55,792
-And also…
-I'm going to this,
283
00:19:55,875 --> 00:20:00,208
I don't want to miss this.
It's bloody Henrik Moliner, Karin!
284
00:20:00,875 --> 00:20:02,375
Taxi! Taxi!
285
00:20:07,000 --> 00:20:09,083
The prognosis is looking very good, Sten.
286
00:20:09,167 --> 00:20:11,500
In a week,
we'll move you to rehabilitation.
287
00:20:11,583 --> 00:20:14,750
Wow, that's great,
then you'll be home soon.
288
00:20:14,833 --> 00:20:18,208
And when you're discharged
you'll get a walker and a wheelchair.
289
00:20:18,292 --> 00:20:19,458
For longer excursions.
290
00:20:19,958 --> 00:20:22,667
A walker and a wheelchair, that's perfect.
291
00:20:22,750 --> 00:20:24,542
What part of this is perfect?
292
00:20:24,917 --> 00:20:28,167
It'll be great, you'll get to come home.
293
00:20:29,375 --> 00:20:30,583
I'll get you an ice-cream.
294
00:20:33,958 --> 00:20:35,250
What course?
295
00:20:36,250 --> 00:20:39,500
Advanced pan-Asian cooking.
296
00:20:39,583 --> 00:20:41,958
Advanced? Pan?
297
00:20:42,042 --> 00:20:42,958
Yeah.
298
00:20:45,000 --> 00:20:45,875
What?
299
00:20:45,958 --> 00:20:47,958
There's something fishy going on here.
300
00:20:48,500 --> 00:20:52,625
Sten is in hospital
and suddenly you're taking some course…
301
00:20:52,708 --> 00:20:53,958
What the hell.
302
00:20:54,042 --> 00:20:56,583
Taking a course in "pan".
303
00:20:57,750 --> 00:20:59,417
I haven't said I'm taking a course.
304
00:20:59,500 --> 00:21:03,000
I've said that there is a course
on Tuesdays when we usually swim.
305
00:21:03,083 --> 00:21:06,292
Right, so you just want to
generally inform me
306
00:21:06,375 --> 00:21:09,833
about a course on Tuesdays
when we usually swim.
307
00:21:09,917 --> 00:21:14,083
In that case I'd like to inform you that
on Wednesdays I usually do the washing
308
00:21:14,167 --> 00:21:16,750
and Ystad college
has a course on bobbin lace.
309
00:21:16,833 --> 00:21:17,875
Hey there!
310
00:21:18,458 --> 00:21:20,708
-Hi.
-Karin told me you swim on Tuesdays,
311
00:21:20,792 --> 00:21:23,750
but there's a course next week
so we'll have to do a different day.
312
00:21:23,833 --> 00:21:25,833
-We?
-Yes, you're coming.
313
00:21:26,250 --> 00:21:28,792
To be in a crowd of strangers
and cooking fumes?
314
00:21:28,875 --> 00:21:30,292
Thanks, but no thanks.
315
00:21:30,958 --> 00:21:33,000
Hey there, by the way, it's been a while.
316
00:21:33,708 --> 00:21:35,833
-You haven't changed.
-Neither have you.
317
00:21:36,625 --> 00:21:38,167
This is going to be fun!
318
00:21:41,083 --> 00:21:42,458
♪ Listen baby ♪
319
00:21:42,542 --> 00:21:46,750
For the record:
I'm participating under duress.
320
00:21:47,375 --> 00:21:51,208
-I'm very glad you're coming along.
-So am I.
321
00:21:51,292 --> 00:21:53,458
♪ If you need me, call me ♪
322
00:21:53,542 --> 00:21:55,208
♪ No matter where you are ♪
323
00:21:55,292 --> 00:21:57,208
♪ No matter how far ♪
324
00:21:57,292 --> 00:21:59,375
♪ Don't worry, baby ♪
325
00:21:59,458 --> 00:22:04,500
♪ Call my name, I'll be back in a hurry
you don't have to worry ♪
326
00:22:04,583 --> 00:22:09,333
♪ Cause baby
there ain't no mountain high enough ♪
327
00:22:09,417 --> 00:22:12,833
♪ Ain't no valley low enough ♪
328
00:22:12,917 --> 00:22:19,417
♪ Ain't no river wide enough
to keep me from getting to you babe ♪
329
00:22:19,500 --> 00:22:23,667
♪ 'Cause baby
there ain't no mountain high enough ♪
330
00:22:23,750 --> 00:22:27,542
♪ Ain't no valley low enough ♪
331
00:22:27,625 --> 00:22:30,917
♪ Ain't no river wide enough ♪
332
00:22:31,000 --> 00:22:34,375
♪ To keep me from getting to you, baby ♪
333
00:22:34,458 --> 00:22:37,958
♪ Remember the day I set you free ♪
334
00:22:38,042 --> 00:22:40,833
♪ I told you,
you could always count on me, girl ♪
335
00:22:40,917 --> 00:22:43,917
♪ And from that day on ♪
336
00:22:44,000 --> 00:22:46,208
-Here it is!
-Woo-hoo!
337
00:22:52,875 --> 00:22:54,000
-Hey.
-Hello.
338
00:22:54,083 --> 00:22:56,333
Are you going to the cookery class?
339
00:22:56,417 --> 00:22:58,750
-Yeah.
-So why are you out here? Come on.
340
00:23:00,708 --> 00:23:06,042
Clarence Breding, professor in financial
economy with focus on statistics.
341
00:23:06,125 --> 00:23:07,458
Pleasure.
342
00:23:07,542 --> 00:23:12,333
I'm Tomas, yoga instructor
and general lover of life, you could say.
343
00:23:12,958 --> 00:23:17,333
We want to be on Come Dine with Me or
that other show where they compete…
344
00:23:17,417 --> 00:23:20,208
-Tomas, let's talk about this later.
-Yeah, let's do that.
345
00:23:21,542 --> 00:23:22,458
Grizzly.
346
00:23:24,917 --> 00:23:26,000
Or Ulf…
347
00:23:26,667 --> 00:23:30,458
I'm a plumber. I'll tell you right away
that I can't even boil an egg.
348
00:23:30,542 --> 00:23:32,833
Last time I tried it went moss green.
349
00:23:34,667 --> 00:23:36,458
Do you think you'll learn that here?
350
00:23:36,542 --> 00:23:37,542
I hope so.
351
00:23:37,625 --> 00:23:40,792
I actually applied
352
00:23:40,875 --> 00:23:43,750
for this course because I thought
I might meet a girl or two.
353
00:23:44,625 --> 00:23:47,333
But… that might have been a bad idea.
354
00:23:48,625 --> 00:23:49,750
No offence,
355
00:23:49,833 --> 00:23:52,000
but I'm a little age conservative.
356
00:23:52,083 --> 00:23:53,625
Holy hotcakes, here he is.
357
00:23:54,042 --> 00:23:57,750
For fuck's sake,
get it into your head, I can't do it!
358
00:23:57,833 --> 00:24:02,500
I can't bloody well turn down
an offer like that at my age.
359
00:24:02,583 --> 00:24:04,250
In Tokyo! That's right.
360
00:24:05,958 --> 00:24:08,958
You can't force me
to give these damn courses.
361
00:24:09,042 --> 00:24:11,583
Hell no. I'm a chef!
362
00:24:12,625 --> 00:24:14,708
I'll speak to you later. Bye.
363
00:24:17,208 --> 00:24:20,125
-Have you introduced yourselves?
-Yes.
364
00:24:20,208 --> 00:24:23,500
Good. There are four stations,
so take your places.
365
00:24:23,583 --> 00:24:25,667
Can we work together?
366
00:24:25,750 --> 00:24:28,500
-Karin?
-She's with me.
367
00:24:28,583 --> 00:24:30,833
Yeah, so…
368
00:24:30,917 --> 00:24:32,417
Okay.
369
00:24:33,500 --> 00:24:36,750
My name is Henrik Moliner
but you'll call me Chef.
370
00:24:36,833 --> 00:24:38,083
-Yes, Chef.
-Thank you.
371
00:24:38,708 --> 00:24:42,500
I've worked internationally for years,
I've run Michelin restaurants,
372
00:24:42,583 --> 00:24:45,958
I've received a number of awards
and distinctions.
373
00:24:46,542 --> 00:24:49,125
But I started my career doing dishes.
374
00:24:49,208 --> 00:24:52,375
I was 19 years old,
worked my way up pretty quickly.
375
00:24:52,458 --> 00:24:55,292
You can do that if you can
put in a thousand hours a week
376
00:24:55,375 --> 00:24:58,083
and decide that you're going to
achieve your dreams.
377
00:24:58,167 --> 00:25:00,750
-Yes.
-Passion is the driving force
378
00:25:00,833 --> 00:25:01,917
of every art form.
379
00:25:02,000 --> 00:25:06,833
-Yes.
-And to me cooking is just that, art.
380
00:25:07,458 --> 00:25:08,333
Yes.
381
00:25:08,417 --> 00:25:10,792
These are the rules
that apply in my kitchen.
382
00:25:11,708 --> 00:25:13,042
First up, hygiene.
383
00:25:14,042 --> 00:25:15,167
Hygiene and hygiene.
384
00:25:15,875 --> 00:25:20,250
I want things in order, no unnecessary
talking and no phones, please.
385
00:25:20,333 --> 00:25:23,250
-Okay.
-I demand focus and discipline
386
00:25:23,333 --> 00:25:26,000
and I want you to respect the ingredients.
387
00:25:26,750 --> 00:25:29,167
The end result will never be better
388
00:25:29,250 --> 00:25:31,500
-than your ingredients.
-Mm-hmm, true.
389
00:25:31,583 --> 00:25:34,833
Alright,
let's get our recipes for tonight.
390
00:25:34,917 --> 00:25:40,875
We will be making nigiri with avocado,
shiso and ponzu.
391
00:25:40,958 --> 00:25:47,750
Then we have gyoza with tofu, ginger,
smoked soy and go chu jang.
392
00:25:47,833 --> 00:25:50,792
-Finally, we'll have s…
-Gyoza, what's that?
393
00:25:50,875 --> 00:25:53,083
It's those steamed and fried dumplings.
394
00:25:53,167 --> 00:25:55,167
-Why doesn't he just say that?
-Shh!
395
00:25:55,250 --> 00:25:57,833
Excuse me, may I continue?
396
00:25:58,458 --> 00:26:00,167
Sple.. shple.. Please, go ahead.
397
00:26:00,625 --> 00:26:04,292
All necessary ingredients are
in the cool-room behind you there.
398
00:26:04,750 --> 00:26:09,458
Further down is the dry storage
but I don't want any running around.
399
00:26:10,792 --> 00:26:13,500
And read the recipes first
and ask questions after.
400
00:26:13,583 --> 00:26:14,417
Got it?
401
00:26:14,500 --> 00:26:15,708
-Yes, Chef.
-Absolutely.
402
00:26:15,792 --> 00:26:17,375
- Yes, sir.
- Thank you.
403
00:26:17,458 --> 00:26:20,583
-Let's get started.
-I'll start on the sake marinade.
404
00:26:21,167 --> 00:26:23,458
-Pia, what do you think?
-That'll be great.
405
00:26:23,542 --> 00:26:26,292
-Does he think we're in preschool?
-Shh!
406
00:26:26,375 --> 00:26:29,375
Yeah, but don't reveal our secret.
Our tactics.
407
00:26:29,458 --> 00:26:31,750
Hey, the competition starts…
408
00:26:31,833 --> 00:26:32,833
Now!
409
00:26:59,917 --> 00:27:03,167
Be inspired by Asian food culture.
410
00:27:03,250 --> 00:27:05,667
Visual presentation and flavor
in exquisite balance.
411
00:27:05,750 --> 00:27:10,125
Every detail has
exquisite and absolute importance.
412
00:27:10,208 --> 00:27:11,917
-Just like in life.
-Yes, Chef.
413
00:27:12,000 --> 00:27:15,375
And don't forget,
nigiri should be small and delicate.
414
00:27:15,458 --> 00:27:18,625
If you want to eat rice you can go
to the Thai joint down the street.
415
00:27:18,708 --> 00:27:19,625
Mise en place!
416
00:27:20,792 --> 00:27:24,458
A tom kha gai soup
is elevated with fish sauce
417
00:27:24,542 --> 00:27:27,917
but too much can ruin the whole thing.
418
00:27:28,000 --> 00:27:29,375
What does he mean, elevate?
419
00:27:32,542 --> 00:27:33,375
Fuck!
420
00:27:33,458 --> 00:27:34,958
-What?
-Sorry.
421
00:27:35,042 --> 00:27:35,875
Yes.
422
00:27:36,625 --> 00:27:37,625
Archive.
423
00:27:38,292 --> 00:27:40,375
-Pardon?
-Throw that shit out!
424
00:27:40,458 --> 00:27:41,292
And start over.
425
00:27:41,375 --> 00:27:44,083
-Tempo, tempo!
-Yeah, okay.
426
00:27:53,375 --> 00:27:56,000
-No, I couldn't.
-Yes, take them.
427
00:27:56,958 --> 00:28:00,292
Oh, can I try? Can I try?
428
00:28:06,708 --> 00:28:07,792
Shit.
429
00:28:12,792 --> 00:28:15,375
What did I say about phones?
430
00:28:15,458 --> 00:28:16,375
Oh come on…
431
00:28:18,208 --> 00:28:20,292
No chatting.
432
00:28:20,375 --> 00:28:22,000
Focus.
433
00:28:22,792 --> 00:28:23,958
Mise en place!
434
00:28:24,042 --> 00:28:25,792
Everybody, tempo, tempo, tempo!
435
00:28:25,875 --> 00:28:26,708
Yes, Chef.
436
00:28:27,458 --> 00:28:28,958
Have you thought about what tone
437
00:28:29,042 --> 00:28:31,792
-you're using when you talk to people?
-Excuse me?
438
00:28:31,875 --> 00:28:34,042
Of course. You're excused.
439
00:28:39,875 --> 00:28:42,333
-It looks fantastic!
-Beautiful!
440
00:28:42,417 --> 00:28:44,375
-Did you do that?
-I'll try it, then.
441
00:28:44,458 --> 00:28:46,042
With an old, well preserved Chevy,
442
00:28:46,125 --> 00:28:48,667
you can get across the continent
in a couple of weeks.
443
00:28:48,750 --> 00:28:52,792
First New York,
then along the east coast to Philly,
444
00:28:52,875 --> 00:28:56,583
then down to DC
445
00:28:56,667 --> 00:29:00,708
and after that Miami,
New Orleans, Houston,
446
00:29:00,792 --> 00:29:03,833
it's a hell of an experience,
I'll tell you that.
447
00:29:03,917 --> 00:29:05,542
-It sounds lovely.
-Yeah.
448
00:29:05,625 --> 00:29:07,000
When did you do that?
449
00:29:07,083 --> 00:29:08,625
I've never been there.
450
00:29:09,708 --> 00:29:11,042
But one day.
451
00:29:11,125 --> 00:29:12,583
I'm going there.
452
00:29:12,667 --> 00:29:16,250
-How do you eat these?
-But it'd be good to have someone with me.
453
00:29:16,333 --> 00:29:18,583
Have you been to Ibiza?
454
00:29:18,667 --> 00:29:20,500
Have I been to Ibiza?
455
00:29:20,583 --> 00:29:22,958
-I've been there many times.
-It's the best place.
456
00:29:23,042 --> 00:29:25,792
-Name a place she hasn't been.
-You've been to Ibiza, Monika?
457
00:29:25,875 --> 00:29:28,000
-Yes.
-I want details.
458
00:29:28,083 --> 00:29:29,792
-This one is amazing.
-Mm-hmm…
459
00:29:29,875 --> 00:29:34,083
No, you've heard enough of my life now,
you'll hear more another time.
460
00:29:35,500 --> 00:29:36,833
You didn't follow the recipe.
461
00:29:36,917 --> 00:29:38,167
No.
462
00:29:38,250 --> 00:29:40,792
I experimented a bit
and I usually just go by feel.
463
00:29:40,875 --> 00:29:43,083
Right, well here
you follow my instructions.
464
00:29:43,667 --> 00:29:45,167
Don't forget that.
465
00:29:45,250 --> 00:29:49,708
That's it for tonight,
let's hope for a better result next week.
466
00:29:53,750 --> 00:29:55,792
He was so strict!
467
00:29:55,875 --> 00:29:58,750
No, there needs to be discipline.
468
00:29:58,833 --> 00:30:01,042
-Bye.
-Bye.
469
00:30:01,125 --> 00:30:03,583
There has to be discipline
in a restaurant kitchen.
470
00:30:03,667 --> 00:30:06,250
Discipline? What about having fun?
471
00:30:06,333 --> 00:30:08,250
-Hang on, I'll be right back.
-Okay.
472
00:30:15,583 --> 00:30:17,333
I'm just here to tell you that I quit.
473
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
Oh?
474
00:30:21,542 --> 00:30:24,542
You can transfer the course fee
to this account.
475
00:30:25,125 --> 00:30:27,875
And why are you quitting?
476
00:30:27,958 --> 00:30:30,167
Because cooking should be fun,
not a punishment.
477
00:30:30,250 --> 00:30:34,000
If you want to have fun I suggest
you go to the amusement park.
478
00:30:35,000 --> 00:30:37,708
Good, I like roller coasters.
479
00:30:38,500 --> 00:30:39,333
Bye.
480
00:30:39,958 --> 00:30:41,125
Wait, wait.
481
00:30:43,000 --> 00:30:46,500
It's possible I sounded
a bit too irritated tonight
482
00:30:46,583 --> 00:30:50,125
but that's largely because of
the level of this group…
483
00:30:50,208 --> 00:30:52,583
You were grumpy,
unpleasant and aggressive.
484
00:30:53,417 --> 00:30:56,000
We've paid way too much money
to be shouted at.
485
00:30:56,833 --> 00:31:00,250
And why are you running a cookery course
when you don't like cooking?
486
00:31:01,125 --> 00:31:02,542
Or people, apparently.
487
00:31:04,708 --> 00:31:06,208
Occupational hazard I guess.
488
00:31:08,208 --> 00:31:09,042
Clearly.
489
00:31:10,542 --> 00:31:14,000
Alright, I guess we'll
send this money back.
490
00:31:14,083 --> 00:31:15,792
You can hold off on that.
491
00:31:17,250 --> 00:31:18,792
I'll give you one more chance.
492
00:31:19,250 --> 00:31:20,500
-What…
-Good luck.
493
00:31:28,542 --> 00:31:32,125
You two need to understand
how restaurant culture works.
494
00:31:33,208 --> 00:31:36,667
There is no democracy
in a restaurant kitchen.
495
00:31:37,708 --> 00:31:42,375
I know that, but this is a course,
I'm not his employee.
496
00:31:42,458 --> 00:31:49,083
You disrespect him when you improvise
and when you two giggle.
497
00:31:49,167 --> 00:31:51,542
Honestly, just relax.
498
00:31:51,625 --> 00:31:53,667
If you're taking an
advanced course like this
499
00:31:53,750 --> 00:31:56,292
you should take it seriously,
that's all I'm saying.
500
00:31:56,375 --> 00:32:00,083
I think the mood is getting a bit weird
in the pool, Monika.
501
00:32:00,167 --> 00:32:03,125
I take food seriously.
502
00:32:03,208 --> 00:32:07,542
And I've worked restaurants a fair bit
so I know what I'm talking about.
503
00:32:07,625 --> 00:32:09,417
What's going on with you?
504
00:32:27,583 --> 00:32:28,500
I'm sorry.
505
00:32:29,833 --> 00:32:32,167
I'm so bloody stupid and rude.
506
00:32:33,417 --> 00:32:35,125
You're not stupid.
507
00:32:42,625 --> 00:32:44,042
Mum died last night.
508
00:32:44,958 --> 00:32:46,500
Oh, Monika.
509
00:32:47,125 --> 00:32:48,417
Oh, dear.
510
00:32:49,500 --> 00:32:50,542
She's all I had.
511
00:32:52,417 --> 00:32:53,458
And now she's gone.
512
00:32:55,458 --> 00:32:56,333
I am…
513
00:32:57,208 --> 00:32:59,125
I am so bloody stupid.
514
00:33:03,042 --> 00:33:05,250
I didn't think I would miss her.
515
00:33:08,542 --> 00:33:11,125
You should have called us
and we would have come over.
516
00:33:15,125 --> 00:33:18,208
She was over 90 so it's not a surprise.
517
00:33:20,333 --> 00:33:23,458
No, you probably don't need to write
the cause of death in the obituary.
518
00:33:26,208 --> 00:33:27,625
No.
519
00:33:32,167 --> 00:33:38,333
You're so lucky to have your families,
that's real love and companionship.
520
00:33:38,417 --> 00:33:40,000
Not some bloody make-believe.
521
00:33:42,500 --> 00:33:44,292
We're not all that bloody happy.
522
00:33:45,708 --> 00:33:46,750
What's wrong, Karin?
523
00:33:47,667 --> 00:33:51,125
I know you. Something's happened
that you're not telling us.
524
00:33:51,208 --> 00:33:52,042
What do you mean?
525
00:33:52,958 --> 00:33:54,583
It feels like it anyway.
526
00:33:55,042 --> 00:33:58,292
Sten is in hospital
and you never talk about it.
527
00:33:58,833 --> 00:34:00,208
What are you saying?
528
00:34:00,708 --> 00:34:04,292
Has something else happened
in your family?
529
00:34:05,042 --> 00:34:07,042
-What? What's up with my family?
-Yeah.
530
00:34:07,750 --> 00:34:10,958
Should I apologize for having a family?
I know it bothers you.
531
00:34:11,708 --> 00:34:13,292
Okay…
532
00:34:13,375 --> 00:34:15,292
If it bothers me
533
00:34:15,375 --> 00:34:21,208
it's because I think you work
as a service for Sten and Fredrika.
534
00:34:21,292 --> 00:34:22,500
-Okay.
-Hmm.
535
00:34:25,833 --> 00:34:26,667
What about Bosse?
536
00:34:28,125 --> 00:34:31,333
He left for Stockholm with his colleague,
she was 15 years younger.
537
00:34:31,417 --> 00:34:34,208
What the hell does that
have to do with this?
538
00:34:34,292 --> 00:34:35,625
I'm just telling it like it is.
539
00:34:37,417 --> 00:34:40,792
-But now your kids live there too.
-That's right, they do.
540
00:34:41,208 --> 00:34:45,167
With functional families
and excellent careers.
541
00:34:45,583 --> 00:34:47,625
How is Fredrika doing these days?
542
00:34:47,708 --> 00:34:49,875
-In the stable.
-She's doing well.
543
00:34:52,042 --> 00:34:55,375
At least we don't fight like you and
your kids every time you're on the phone.
544
00:34:55,458 --> 00:34:58,000
Come on, stop this.
545
00:34:59,708 --> 00:35:03,750
Life is what it is.
Nobody's life is perfect.
546
00:35:04,542 --> 00:35:05,667
Yes.
547
00:35:05,750 --> 00:35:08,500
My life is completely bloody perfect.
548
00:35:12,042 --> 00:35:12,875
Sten…
549
00:35:14,000 --> 00:35:15,333
Sten is cheating on me.
550
00:35:16,875 --> 00:35:18,208
-What?
-What?
551
00:35:20,667 --> 00:35:23,500
I accidentally saw a text and a photo
on his phone.
552
00:35:24,417 --> 00:35:28,083
A lovely photo
where the secret sender was…
553
00:35:29,708 --> 00:35:31,417
Oh, Karin…
554
00:35:31,500 --> 00:35:33,917
Why haven't you said anything?
555
00:35:35,792 --> 00:35:38,875
Who the hell
would want to sleep with Sten?
556
00:35:39,333 --> 00:35:41,208
I'm sorry for saying that.
557
00:35:47,042 --> 00:35:50,458
We should form
the association of failures.
558
00:35:52,708 --> 00:35:55,917
But we do already have a little club.
559
00:35:57,958 --> 00:35:59,125
The Tuesday Club.
560
00:36:00,417 --> 00:36:04,708
You guys… we'll look after each other.
561
00:36:07,417 --> 00:36:08,333
The Tuesday Club.
562
00:36:09,083 --> 00:36:10,125
Tuesday Club.
563
00:36:12,000 --> 00:36:16,292
Maybe you can start the club by pouring
some water on the aggregate, please.
564
00:36:16,375 --> 00:36:18,750
Holy hotcakes, you scared me!
565
00:36:21,625 --> 00:36:22,958
Once again.
566
00:36:23,042 --> 00:36:25,792
-What do you call thinly sliced raw fish?
-Sashimi!
567
00:36:25,875 --> 00:36:28,792
-To marinate in rice vinegar and sugar?
-Pickle.
568
00:36:28,875 --> 00:36:31,750
-How do you spell salt?
-S-O-Y.
569
00:36:31,833 --> 00:36:34,542
-Japanese spice mix?
-Togarashi.
570
00:36:34,625 --> 00:36:36,917
What do we call a microwave?
571
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
-Chernobyl.
-Barsebäck.
572
00:36:39,542 --> 00:36:41,375
Alright, today's dishes:
573
00:36:41,458 --> 00:36:44,250
We're making bao buns
with pork belly and hoisin,
574
00:36:44,333 --> 00:36:47,792
as well as a salad and tuna tartar.
575
00:36:47,875 --> 00:36:49,500
And then Indonesian spring rolls,
576
00:36:49,583 --> 00:36:53,458
it's pretty easy so hopefully one of you
can manage it tonight.
577
00:36:54,667 --> 00:36:56,708
-Get to it!
-Yes, Chef!
578
00:36:56,792 --> 00:37:02,958
Let's see here, get the sugar and sesame
seeds if you can find that over there.
579
00:37:03,458 --> 00:37:05,375
-Are you having fun now?
-Mm.
580
00:37:05,458 --> 00:37:09,167
I just can't find the barbecue spice mix,
do you have that?
581
00:37:11,667 --> 00:37:14,000
Sorry, I was joking,
I forgot that's not allowed.
582
00:37:14,083 --> 00:37:16,583
You're excused, but work on the humor.
583
00:37:17,167 --> 00:37:18,000
What?
584
00:37:25,875 --> 00:37:28,500
No balance at all,
read the recipe and start again.
585
00:37:28,917 --> 00:37:29,750
Okay.
586
00:37:37,792 --> 00:37:39,458
Oh, you…
587
00:37:40,042 --> 00:37:41,292
Fuck!
588
00:37:42,667 --> 00:37:44,083
It's cool, it's cool!
589
00:37:49,208 --> 00:37:51,167
-We're done, we're first!
-Yes!
590
00:38:07,875 --> 00:38:10,083
-Have you hurt yourself?
-No.
591
00:38:10,167 --> 00:38:14,833
No, I've had my nails done.
The new salon on the High Street.
592
00:38:15,500 --> 00:38:17,417
It looks a bit complicated.
593
00:38:17,500 --> 00:38:21,500
You just have to use the whole hand.
It's not that difficult.
594
00:38:22,042 --> 00:38:24,000
Fuck!
595
00:38:25,708 --> 00:38:26,583
Fuck!
596
00:38:26,667 --> 00:38:28,417
For the archive…
597
00:38:28,500 --> 00:38:29,500
Calm down.
598
00:38:31,833 --> 00:38:33,875
I'll teach you some tricks.
599
00:38:33,958 --> 00:38:36,500
Two ladles of this and let it set.
600
00:38:36,583 --> 00:38:37,583
Okay?
601
00:38:38,500 --> 00:38:41,125
Gold star for stubbornness and patience.
602
00:38:42,958 --> 00:38:46,250
And then it's like hey, ho…
Nice one, Pia.
603
00:38:49,583 --> 00:38:51,375
Hold that door! Hold that…
604
00:39:05,625 --> 00:39:07,500
With Sashimi…
605
00:39:07,583 --> 00:39:09,208
I angle the knife…
606
00:39:09,958 --> 00:39:14,542
and slice with a long sweeping motion.
607
00:39:17,208 --> 00:39:20,667
That's why I said, "Now I'm in America".
608
00:39:20,750 --> 00:39:26,458
I'm just ranting.
I haven't actually got anything to say.
609
00:39:32,083 --> 00:39:34,417
-Don't cheat!
-One, two, three, hey!
610
00:39:36,125 --> 00:39:38,458
-Wow, looks great.
-We've done so well.
611
00:39:38,542 --> 00:39:43,042
-I hope it tastes as good as it looks.
-Now we're talking.
612
00:39:43,125 --> 00:39:46,625
-So nice.
-Darling, you've done this so well.
613
00:39:46,708 --> 00:39:50,333
-So where did you meet?
-It was at Mykonos.
614
00:39:50,417 --> 00:39:53,917
I'd rented a place in the mountains
to finish my dissertation.
615
00:39:54,000 --> 00:39:58,042
Or that was the idea.
And suddenly one day, there he was.
616
00:39:58,125 --> 00:40:02,750
I was supposed to be running
a tantra yoga course,
617
00:40:02,833 --> 00:40:05,625
but it turned out
a bit more like the Kama Sutra.
618
00:40:05,708 --> 00:40:09,417
Let's put it this way,
we didn't sleep a wink that week.
619
00:40:11,792 --> 00:40:13,917
Henrik, have you got a wife?
620
00:40:14,375 --> 00:40:17,583
-Or a husband?
-No.
621
00:40:17,958 --> 00:40:20,458
Oh no. Sorry.
622
00:40:22,833 --> 00:40:25,000
We're learning pan-Asian food.
623
00:40:25,083 --> 00:40:28,708
It's a bunch of little dishes, the next
more complicated than the last.
624
00:40:29,167 --> 00:40:32,042
And it's such a fun mix of people.
625
00:40:32,500 --> 00:40:35,750
One guy is called Grizzly and
he's completely obsessed with the US.
626
00:40:35,833 --> 00:40:37,583
And then there's a professor, Clarence
627
00:40:37,667 --> 00:40:40,458
and his partner,
Tomas who's a yoga instructor.
628
00:40:41,125 --> 00:40:43,708
And then there's the three of us.
629
00:40:44,625 --> 00:40:46,250
The Tuesday Club, we call ourselves.
630
00:40:48,250 --> 00:40:49,542
Monika, Pia and I.
631
00:40:49,625 --> 00:40:51,500
-The Tuesday Club?
-Mm.
632
00:40:51,583 --> 00:40:53,542
What are you, twelve?
633
00:40:54,583 --> 00:40:58,958
I'm sorry Mum, I'm not really
that interested in your new pastime.
634
00:40:59,042 --> 00:41:00,333
Dad is in hospital.
635
00:41:00,875 --> 00:41:03,375
He needs your support and your time.
636
00:41:11,792 --> 00:41:15,000
Hey, you're awake, great.
637
00:41:16,458 --> 00:41:20,125
Hi… you finally came.
638
00:41:24,333 --> 00:41:26,375
So… soon I'll be home again.
639
00:41:28,792 --> 00:41:32,833
This is no five star hotel.
The food is disgusting…
640
00:41:40,833 --> 00:41:43,083
I wish I could order in luxury catering.
641
00:41:44,833 --> 00:41:47,708
Or your food. Yeah.
642
00:41:52,708 --> 00:41:54,917
Good lord, she was such a hoarder, my mum.
643
00:41:57,542 --> 00:42:00,167
I'll sell and head off
when the course is finished.
644
00:42:01,917 --> 00:42:03,625
Oh. There you go.
645
00:42:04,292 --> 00:42:07,375
I, myself, plan to retreat into
normal everyday life.
646
00:42:07,458 --> 00:42:10,000
Just being and enjoying life.
647
00:42:10,083 --> 00:42:12,125
Yeah, life goes on.
648
00:42:15,125 --> 00:42:17,083
Or we start a catering business.
649
00:42:17,833 --> 00:42:19,500
Tuesday Club Catering.
650
00:42:25,458 --> 00:42:27,333
That's a fantastic idea!
651
00:42:27,417 --> 00:42:30,208
So, wait… We'll be cooking?
652
00:42:30,625 --> 00:42:31,458
Yes, we will.
653
00:42:31,958 --> 00:42:36,208
But we'll only cook good food,
stuff we like to eat and make.
654
00:42:37,000 --> 00:42:40,000
Colorful and inspiring food.
655
00:42:41,833 --> 00:42:43,458
Well, good food.
656
00:42:44,042 --> 00:42:45,833
Okay, I'll be a bit negative now
657
00:42:45,917 --> 00:42:50,167
but do you know how competitive
the catering business is?
658
00:42:50,250 --> 00:42:53,250
Do you think the three of us
could handle that?
659
00:42:55,958 --> 00:42:57,500
Yes.
660
00:42:58,375 --> 00:43:00,625
I think we could do it.
661
00:43:01,292 --> 00:43:03,042
Tuesday Club Catering.
662
00:43:06,667 --> 00:43:10,208
This is what I'm thinking
the website might look like.
663
00:43:10,292 --> 00:43:13,833
-Can you see the pictures now, Karin?
-Yes, it looks great.
664
00:43:13,917 --> 00:43:17,708
-But it's not our food.
-We just need to practice.
665
00:43:21,917 --> 00:43:24,458
Panko? What's that?
666
00:43:24,542 --> 00:43:27,167
-Mum doesn't have that.
-Use something else then.
667
00:43:27,250 --> 00:43:30,292
-You've got to have something.
-Bread crumbs, will that work?
668
00:43:30,375 --> 00:43:31,833
I want to be CEO.
669
00:43:31,917 --> 00:43:34,708
We should probably ask Clarence
to go over the finances first.
670
00:43:34,792 --> 00:43:36,292
That shouldn't be a problem.
671
00:43:43,333 --> 00:43:45,542
Karin, can you help me with a booking?
672
00:43:50,375 --> 00:43:54,667
We provide fresh, aromatic food.
673
00:43:55,500 --> 00:43:58,750
Genuinely Swedish with
a touch of Asian here and there.
674
00:44:00,500 --> 00:44:02,792
Where is that Asian store?
675
00:44:03,250 --> 00:44:07,125
-I think we need to go in there.
-Let's go right here.
676
00:44:07,208 --> 00:44:09,583
-Are you sure about this?
-Oh, stop.
677
00:44:09,667 --> 00:44:13,583
We could've just gone to the supermarket
at home, they have great stuff.
678
00:44:13,667 --> 00:44:15,333
This will be great.
679
00:44:19,875 --> 00:44:22,708
I think Grandma
had some fun herring recipe.
680
00:44:24,250 --> 00:44:28,375
-Here it is.
-We're not making granny food, are we?
681
00:44:28,458 --> 00:44:30,125
No but we're getting inspiration,
682
00:44:30,208 --> 00:44:33,708
genuinely Swedish,
and then we add our own touch.
683
00:44:42,375 --> 00:44:45,708
What do you think we should cook?
Sausage and mash?
684
00:44:45,792 --> 00:44:48,625
No, but not everything has to be so fancy.
685
00:44:48,708 --> 00:44:50,417
Karin says it does.
686
00:44:50,500 --> 00:44:52,958
Yeah, but that's just to impress Henrik.
687
00:44:53,042 --> 00:44:53,875
What?
688
00:45:06,792 --> 00:45:10,000
We're so bloody good!
689
00:45:10,083 --> 00:45:11,167
Can I put this here?
690
00:45:12,292 --> 00:45:13,500
Just put them there.
691
00:45:20,250 --> 00:45:22,000
Where did you learn to cook?
692
00:45:23,833 --> 00:45:25,292
No, I…
693
00:45:25,667 --> 00:45:27,875
I did dream of becoming a chef
when I was younger.
694
00:45:28,625 --> 00:45:32,875
But then I had children really young
and life got in the way.
695
00:45:34,667 --> 00:45:36,125
It usually does.
696
00:45:40,083 --> 00:45:42,833
I did submit an idea for a cookbook once.
697
00:45:43,333 --> 00:45:45,417
-No…
-It was turned down.
698
00:45:46,750 --> 00:45:50,458
My recipes were probably very strange.
I experimented a lot.
699
00:45:50,542 --> 00:45:52,042
You should try again.
700
00:45:53,042 --> 00:45:53,875
Don't you think?
701
00:45:54,833 --> 00:45:58,750
No, I think I might be afraid of failing.
702
00:45:59,833 --> 00:46:00,958
We all are.
703
00:46:02,375 --> 00:46:04,458
But for someone who's afraid of failure…
704
00:46:05,625 --> 00:46:06,875
you're brave in the kitchen.
705
00:46:09,833 --> 00:46:13,042
Welcome to Sweden's Master Cock… Cook!
706
00:46:15,667 --> 00:46:19,708
-Chef.
-Did you really…
707
00:46:23,000 --> 00:46:25,292
Oh no, I forgot my scarf…
708
00:46:26,042 --> 00:46:27,708
Can you order something for me?
709
00:46:37,708 --> 00:46:40,500
-You forgot this.
-Yeah, I was just…
710
00:46:41,208 --> 00:46:42,667
-Thank you.
-You're welcome.
711
00:46:46,333 --> 00:46:47,625
This course, I…
712
00:46:49,083 --> 00:46:51,292
I've really learnt a lot.
713
00:46:51,917 --> 00:46:52,792
Me too.
714
00:46:54,333 --> 00:46:58,000
Yes… I can't believe
there's only one more session left.
715
00:46:59,458 --> 00:47:02,208
Will you run more courses?
716
00:47:03,667 --> 00:47:04,833
No, I…
717
00:47:05,542 --> 00:47:10,875
I think it was a mistake to move home
again after all these years.
718
00:47:11,875 --> 00:47:14,083
Everything has changed, I've changed.
719
00:47:15,833 --> 00:47:17,083
I don't belong here.
720
00:47:25,083 --> 00:47:25,917
I'm sorry.
721
00:47:27,250 --> 00:47:28,333
I'm married.
722
00:47:29,250 --> 00:47:30,083
I'm sorry.
723
00:47:50,708 --> 00:47:55,292
And there I am, with kids
and everything that needs looking after.
724
00:47:55,375 --> 00:47:57,750
Here you go.
725
00:47:57,833 --> 00:48:01,042
-Pia is telling me about her divorce.
-Right.
726
00:48:01,125 --> 00:48:03,833
But have you met someone else?
727
00:48:03,917 --> 00:48:05,500
No, I'm done with all that.
728
00:48:05,583 --> 00:48:08,000
Not much passion towards the end,
729
00:48:08,083 --> 00:48:09,750
-with your ex?
-No…
730
00:48:24,583 --> 00:48:26,042
-Hello?
-Where are you?
731
00:48:26,125 --> 00:48:28,917
Oh God, yeah, I've overslept.
732
00:48:29,417 --> 00:48:33,167
-No, I don't need a wheelchair.
-Yes.
733
00:48:33,250 --> 00:48:34,792
Let's sit you down.
734
00:48:35,958 --> 00:48:38,458
-You can put your feet here.
-Hi.
735
00:48:38,542 --> 00:48:40,167
Hi Karin, here you go.
736
00:48:40,833 --> 00:48:44,167
-Oh.
-It's the same as your bridal bouquet.
737
00:48:44,250 --> 00:48:46,417
-I haven't forgotten.
-Thanks, they're nice.
738
00:48:46,958 --> 00:48:47,875
Thanks.
739
00:48:56,333 --> 00:48:58,125
Have you rearranged the furniture?
740
00:48:59,333 --> 00:49:00,167
Yes.
741
00:49:01,167 --> 00:49:02,458
What have you done?
742
00:49:03,208 --> 00:49:05,833
-Why did you move this here?
-Just leave it.
743
00:49:05,917 --> 00:49:10,625
It's fine there.
It's so nice and airy now.
744
00:49:15,500 --> 00:49:16,583
I was lucky, Karin.
745
00:49:19,167 --> 00:49:21,833
-It could have been much worse.
-I know.
746
00:49:22,958 --> 00:49:23,792
Thank you.
747
00:49:26,667 --> 00:49:28,667
I'll get the coffee.
748
00:49:40,333 --> 00:49:43,083
-Damn.
-You can borrow this.
749
00:49:43,167 --> 00:49:45,667
You might not have as much time as usual.
750
00:49:50,042 --> 00:49:51,333
Chernobyl.
751
00:49:51,417 --> 00:49:53,333
-What did you say?
-Fredrika?
752
00:49:53,417 --> 00:49:55,458
-I need help to…
-Mum's coming,
753
00:49:55,542 --> 00:49:57,208
I have to go to the stables, Dad.
754
00:49:57,292 --> 00:49:58,292
Okay.
755
00:49:58,375 --> 00:49:59,875
You'll love this.
756
00:50:00,375 --> 00:50:02,375
-Bye, Dad.
-Bye.
757
00:50:07,083 --> 00:50:08,708
That looks delicious.
758
00:50:10,625 --> 00:50:13,250
It's so lovely to be home again.
759
00:50:13,333 --> 00:50:14,542
With you.
760
00:50:17,417 --> 00:50:19,625
You haven't seen my book, have you?
761
00:50:21,208 --> 00:50:23,958
-Which one?
-It's usually here, on my table.
762
00:50:24,875 --> 00:50:25,708
What's it called?
763
00:50:25,792 --> 00:50:27,917
I don't remember, but it's a crime novel.
764
00:50:28,417 --> 00:50:31,750
-Who wrote it?
-One of those famous ones,
765
00:50:31,833 --> 00:50:33,917
-I don't really remember.
-Mm.
766
00:50:36,958 --> 00:50:38,750
-This one?
-No, that's not it.
767
00:50:38,833 --> 00:50:40,500
But it doesn't matter.
768
00:50:40,583 --> 00:50:43,958
All my golf magazines are gone too,
but that doesn't matter either.
769
00:50:44,042 --> 00:50:48,500
But it would be nice if you knew
where my reading glasses are.
770
00:50:54,000 --> 00:50:57,083
-Tada.
-Ah, that's great.
771
00:50:57,875 --> 00:50:59,667
-There.
-Thanks, Karin.
772
00:51:00,125 --> 00:51:02,125
Ow, it hurts so much.
773
00:51:09,292 --> 00:51:10,125
Hey…
774
00:51:11,458 --> 00:51:12,625
Karin, I…
775
00:51:15,250 --> 00:51:16,083
I'm sorry.
776
00:51:19,625 --> 00:51:21,125
I haven't been the best husband.
777
00:51:21,958 --> 00:51:23,042
I know that, but…
778
00:51:23,125 --> 00:51:25,917
maybe I haven't been the absolute worst?
779
00:51:29,333 --> 00:51:30,500
40 years.
780
00:51:31,542 --> 00:51:32,458
Hey?
781
00:51:33,042 --> 00:51:34,625
You don't just throw that away.
782
00:51:36,500 --> 00:51:37,417
No…
783
00:51:38,375 --> 00:51:39,208
Exactly.
784
00:51:43,542 --> 00:51:44,542
I need you.
785
00:51:47,125 --> 00:51:49,000
I need you, Karin, I know that now.
786
00:51:49,083 --> 00:51:51,167
I believe you need me, too.
787
00:51:51,750 --> 00:51:55,833
Can we try?
We can look at this as a fresh start.
788
00:51:55,917 --> 00:51:57,583
We'll try to…
789
00:51:59,042 --> 00:51:59,958
Together.
790
00:52:00,500 --> 00:52:05,500
Who knows, maybe we can emerge
stronger from this, on the other side.
791
00:52:06,375 --> 00:52:07,375
What do you say to that?
792
00:52:09,458 --> 00:52:11,375
Karin, please.
793
00:52:12,583 --> 00:52:13,667
I'll get the milk.
794
00:52:15,292 --> 00:52:16,125
Oh.
795
00:52:41,500 --> 00:52:43,500
-Good morning.
-Morning.
796
00:52:54,458 --> 00:52:57,167
The castle is over here
but the bus station
797
00:52:57,250 --> 00:52:59,292
is to the right and then left
798
00:52:59,375 --> 00:53:03,333
-and then you'll see the bus station.
-Can I get to the fortress first?
799
00:53:03,417 --> 00:53:06,667
-Oh, you want to go to the fortress?
-I want to visit it. I want to look at it.
800
00:53:06,750 --> 00:53:08,458
Um… Sofie.
801
00:53:09,833 --> 00:53:11,167
I've got to dash.
802
00:53:11,250 --> 00:53:12,667
- Right.
- Oh, okay.
803
00:53:12,750 --> 00:53:14,292
Hi, Sir, can I help you?
804
00:53:29,625 --> 00:53:31,625
-Hey!
-Hi!
805
00:53:31,708 --> 00:53:34,292
-Hey, Karin, I've done the sums on this.
-Oh.
806
00:53:34,958 --> 00:53:39,042
Take it for what it is.
In the end it's all about your idea, okay?
807
00:53:39,125 --> 00:53:40,708
-Mm-hmm.
-Here you go.
808
00:53:42,375 --> 00:53:43,958
-Thank you.
-What's that?
809
00:53:44,833 --> 00:53:49,958
Karin asked me to look over your
business idea so I ran some numbers.
810
00:53:50,042 --> 00:53:51,125
A budget.
811
00:53:57,833 --> 00:53:59,500
But this is all negative.
812
00:54:12,125 --> 00:54:13,208
Are you okay?
813
00:54:13,875 --> 00:54:14,708
I'm fine.
814
00:54:15,625 --> 00:54:16,458
It's nothing.
815
00:54:19,333 --> 00:54:20,167
Or…
816
00:54:22,958 --> 00:54:25,458
We've been talking about
starting a catering business.
817
00:54:26,083 --> 00:54:27,333
Monika, Pia and I.
818
00:54:28,875 --> 00:54:31,042
-Wow.
-But it'll never work.
819
00:54:33,125 --> 00:54:36,792
Clarence did the budget
and it was very clear.
820
00:54:41,667 --> 00:54:43,750
I just really wanted it to work.
821
00:54:44,583 --> 00:54:48,208
Listen, if you've made me
have fun in the kitchen again,
822
00:54:48,292 --> 00:54:52,667
if you've succeeded in that,
you can do anything, Karin.
823
00:54:53,708 --> 00:54:55,125
Clarence's budget…
824
00:54:56,167 --> 00:54:57,750
to hell with it…
825
00:54:59,208 --> 00:55:00,208
I don't know.
826
00:55:01,292 --> 00:55:02,125
I…
827
00:55:02,833 --> 00:55:04,875
And now the course is finished too.
828
00:55:04,958 --> 00:55:06,708
Don't give up, not now.
829
00:55:07,917 --> 00:55:10,542
If you really want something,
you can do it.
830
00:55:12,333 --> 00:55:13,167
Okay?
831
00:55:14,000 --> 00:55:16,083
And if you need my help,
832
00:55:16,167 --> 00:55:18,542
or just want to talk,
you know where to find me.
833
00:55:24,250 --> 00:55:25,542
It's just not pretty.
834
00:55:25,625 --> 00:55:26,750
Yes!
835
00:55:26,833 --> 00:55:29,292
-It looks great.
-You must have learnt something.
836
00:55:29,375 --> 00:55:31,583
Careful with the mango, it goes mushy.
837
00:55:46,250 --> 00:55:47,875
Listen up everyone.
838
00:55:48,542 --> 00:55:55,042
I was thinking, since this is
the last time we're together…
839
00:55:55,125 --> 00:55:56,417
Yes!
840
00:56:04,208 --> 00:56:06,583
-Grizzly!
-Grizzly!
841
00:56:07,250 --> 00:56:08,833
Woo-hoo!
842
00:56:10,917 --> 00:56:14,750
Holy hotcakes, it's the last time,
who's coming out to celebrate?
843
00:56:14,833 --> 00:56:17,250
-Me!
-You, you, you, you…
844
00:56:21,083 --> 00:56:24,750
-Really?
-What, did you…
845
00:56:24,833 --> 00:56:27,042
-Yeah…
-Cheers.
846
00:56:27,125 --> 00:56:33,000
First New York, then along the east coast
to Philadelphia, then to Miami…
847
00:56:33,083 --> 00:56:35,833
-Me neither.
-Oh.
848
00:56:35,917 --> 00:56:38,708
-Oh, not for me.
-Thanks.
849
00:56:38,792 --> 00:56:42,208
-No, one more song!
-No, I really have to go.
850
00:56:42,292 --> 00:56:44,667
-We'll have this, then we'll dance.
-Cheers!
851
00:56:44,750 --> 00:56:47,250
♪ All night long ♪
852
00:56:47,333 --> 00:56:49,292
♪ yeah, yeah, yeah, yeah ♪
853
00:56:49,375 --> 00:56:53,458
-♪ All night long ♪
-♪ All night, all night ♪
854
00:56:53,542 --> 00:56:56,625
-♪ All night long ♪
-♪ All night, all night ♪
855
00:56:56,708 --> 00:56:58,000
♪ Oh, no ♪
856
00:56:58,083 --> 00:56:59,917
♪ All night long ♪
857
00:57:00,000 --> 00:57:03,292
♪ All night, all night
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
858
00:57:03,375 --> 00:57:07,875
♪ Everyone's dancing their troubles away ♪
859
00:57:07,958 --> 00:57:11,042
♪ All night, all night
all night, all night ♪
860
00:57:11,125 --> 00:57:17,292
♪ Come join our party
and see how we play ♪
861
00:57:17,375 --> 00:57:21,375
♪ All night long, all night, all night
yeah, yeah ♪
862
00:57:21,458 --> 00:57:25,625
♪ All night long, all night, all night ♪
863
00:57:25,708 --> 00:57:30,083
♪ All night long, all night, all night
oh, no ♪
864
00:57:30,167 --> 00:57:35,292
♪ All night long, all night, all night
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
865
00:58:33,625 --> 00:58:34,792
Karin, are you coming?
866
00:58:37,417 --> 00:58:39,500
Lasse and Lena are on their way.
867
00:58:42,375 --> 00:58:45,125
-It could have been worse.
-Yeah, it really could.
868
00:58:45,208 --> 00:58:47,458
-Or better.
-Yeah, or better.
869
00:58:47,542 --> 00:58:52,250
No, but I got very scared
when I saw you…
870
00:58:52,333 --> 00:58:55,792
-Yeah, it was quite a show I put on.
-Yeah, it wasn't bad.
871
00:58:55,875 --> 00:58:58,583
-You've always got good entertainment.
-You're awful.
872
00:58:58,667 --> 00:59:01,208
Yeah, always very entertaining here.
873
00:59:01,292 --> 00:59:02,792
Always something going on.
874
00:59:02,875 --> 00:59:04,583
-Karin helps me.
-Yeah.
875
00:59:04,667 --> 00:59:08,333
-But you're on painkillers now?
-Oh yeah, absolutely.
876
00:59:08,708 --> 00:59:11,792
So… you can't walk at all?
877
00:59:11,875 --> 00:59:15,625
Yes, I can walk. I've got this
lovely thing, it works. But it's…
878
00:59:57,625 --> 00:59:59,000
Karin, the phone's ringing.
879
01:00:01,417 --> 01:00:02,667
Karin, the phone's ringing.
880
01:00:11,750 --> 01:00:12,750
Who was it?
881
01:00:15,833 --> 01:00:17,042
It was nothing.
882
01:00:20,000 --> 01:00:20,833
Voila.
883
01:00:20,917 --> 01:00:23,417
Some fry-up from yesterday's leftovers.
884
01:00:23,500 --> 01:00:24,750
That looks good.
885
01:00:25,625 --> 01:00:27,208
Could I have some HP sauce?
886
01:00:32,875 --> 01:00:34,250
Aren't you going to get that?
887
01:00:35,583 --> 01:00:37,375
Yes, of course I'll get it.
888
01:00:40,875 --> 01:00:41,708
Hi, Monika.
889
01:00:41,792 --> 01:00:43,083
-Karin! Hi!
-It's Monika.
890
01:00:44,042 --> 01:00:46,750
Holy hotcakes,
we went with your suggestion.
891
01:00:46,833 --> 01:00:48,208
Tuesday Club Catering.
892
01:00:49,333 --> 01:00:54,625
What about the finances?
You saw it, it was all negative.
893
01:00:54,708 --> 01:00:56,125
-Yeah, but we…
-Karin?
894
01:00:56,208 --> 01:00:59,708
We'll worry about that later, for now
we'll just brain storm and have fun.
895
01:00:59,792 --> 01:01:05,542
I think we should meet up every Tuesday
and try recipes and plan and…
896
01:01:06,167 --> 01:01:07,833
Karin, HP sauce, please.
897
01:01:07,917 --> 01:01:08,958
HP.
898
01:01:09,042 --> 01:01:10,875
-HP sauce, there.
-Are you still there?
899
01:01:10,958 --> 01:01:14,417
-I'm sorry, Monika, I can't do Tuesday.
-HP sauce.
900
01:01:14,500 --> 01:01:15,750
What? Is it Sten?
901
01:01:15,833 --> 01:01:19,500
Can't Fredrika be with him?
902
01:01:19,583 --> 01:01:23,000
Fredrika trains kids in dressage
so she can't.
903
01:01:23,083 --> 01:01:25,333
-Thank you.
-Listen to me now.
904
01:01:25,417 --> 01:01:29,625
Let's meet up on Tuesday, 6:30.
I've found the perfect place.
905
01:01:29,708 --> 01:01:32,250
I don't think I can do Tuesday,
I don't think so, I'm sorry.
906
01:01:32,333 --> 01:01:36,667
Hey, Karin…
could I bother you for some napkins too?
907
01:01:36,750 --> 01:01:38,458
Monika, I can't.
908
01:01:39,125 --> 01:01:41,167
I have to focus on my family now.
909
01:01:41,542 --> 01:01:43,375
-Hey, Karin.
-Talk to you later.
910
01:01:44,042 --> 01:01:45,375
-Thank you.
-Mm-hmm.
911
01:01:48,333 --> 01:01:50,042
-Hey, Karin.
-Yeah?
912
01:01:51,042 --> 01:01:52,833
Thank you. Really, thank you.
913
01:01:53,333 --> 01:01:55,083
For the food and everything.
914
01:02:12,750 --> 01:02:14,458
-Hey, Daddy
-Hey, Sweetheart.
915
01:02:14,542 --> 01:02:16,000
-Hello.
-Hi.
916
01:02:16,083 --> 01:02:19,208
These ready meals were on special offer,
isn't that good?
917
01:02:19,292 --> 01:02:23,167
I know you're a big snob about processed
foods but it's for your own good.
918
01:02:23,875 --> 01:02:26,167
Dad wouldn't dare tell you
but he loves those.
919
01:02:28,000 --> 01:02:28,958
-Hey…
-Mm.
920
01:02:30,250 --> 01:02:32,667
You haven't changed your mind
about your birthday?
921
01:02:34,208 --> 01:02:38,167
I could make a little buffet
or something simple.
922
01:02:38,250 --> 01:02:39,667
No, I'm not doing anything.
923
01:02:40,625 --> 01:02:43,625
But you're turning 40,
that's worth celebrating.
924
01:02:43,708 --> 01:02:45,625
Don't you remember Camilla's birthday?
925
01:02:45,708 --> 01:02:49,667
Ingela threw a party for her
and it was very simple and very nice.
926
01:02:49,750 --> 01:02:53,833
Yes, but they have a very different
mother-daughter relationship than we do.
927
01:02:56,208 --> 01:02:57,333
What do you mean?
928
01:02:58,125 --> 01:02:59,333
I mean, they're friends.
929
01:03:00,125 --> 01:03:01,833
They have common interests.
930
01:03:01,917 --> 01:03:04,708
You have your interests, you're here,
fiddling in the kitchen.
931
01:03:05,875 --> 01:03:07,417
It's not like with me and Dad.
932
01:03:07,500 --> 01:03:08,333
I guess.
933
01:03:09,792 --> 01:03:10,667
Okay…
934
01:03:11,583 --> 01:03:12,667
-Oh, come on…
-Yep…
935
01:03:13,250 --> 01:03:14,417
Well then…
936
01:03:15,250 --> 01:03:16,292
then…
937
01:03:16,375 --> 01:03:18,792
It works out well
that I'm going out tonight.
938
01:03:19,500 --> 01:03:23,125
We're planning our catering business.
939
01:03:23,958 --> 01:03:25,042
Tonight?
940
01:03:25,125 --> 01:03:28,042
Yes, exactly, I forgot.
So you can look after Dad.
941
01:03:28,125 --> 01:03:29,667
You've got plenty of food,
942
01:03:29,750 --> 01:03:32,875
or you can just let this stew
simmer for 30 minutes.
943
01:03:33,542 --> 01:03:35,208
Otherwise the microwave's there.
944
01:03:37,417 --> 01:03:38,375
Okay…
945
01:03:38,458 --> 01:03:42,917
-Where are you going? What's going on?
-She's going off to start some business.
946
01:03:43,000 --> 01:03:44,375
Right, that catering thing.
947
01:03:44,458 --> 01:03:48,167
But Karin,
you need to have a business plan.
948
01:03:48,250 --> 01:03:52,708
Yeah, and permits and equipment and stuff.
949
01:03:52,792 --> 01:03:55,917
Yeah and a startup capital,
we don't have that kind of money.
950
01:03:56,000 --> 01:03:58,333
-Exactly.
-I might be back late.
951
01:04:18,000 --> 01:04:19,833
-Hey! You came, welcome!
-Hey!
952
01:04:19,917 --> 01:04:21,875
-Hi!
-Come in!
953
01:04:21,958 --> 01:04:23,917
-What is this?
-Come.
954
01:04:24,292 --> 01:04:25,875
-Come on.
-I don't understand…
955
01:04:25,958 --> 01:04:29,333
Look, we've already bought everything.
A lot of carrying.
956
01:04:29,417 --> 01:04:30,667
No… What is this?
957
01:04:32,083 --> 01:04:33,583
Where are…
958
01:04:35,542 --> 01:04:37,542
-I don't understand, what is this?
-Hi.
959
01:04:40,625 --> 01:04:41,667
What are you doing here?
960
01:04:42,792 --> 01:04:45,292
-I live here.
-We forgot to tell you that part.
961
01:04:45,375 --> 01:04:46,958
Henrik will be our mentor.
962
01:04:47,542 --> 01:04:48,458
Not bad, hey?
963
01:04:50,583 --> 01:04:51,792
-Okay.
-Yes.
964
01:04:51,875 --> 01:04:54,167
Take your coat off and let's get started.
965
01:04:54,583 --> 01:04:55,417
Karin.
966
01:04:58,625 --> 01:05:02,042
-How does it taste?
-Hmm, a little bit more honey.
967
01:05:02,125 --> 01:05:04,750
But how much did you just put in?
I have to write it down.
968
01:05:04,833 --> 01:05:07,167
So, this idiot,
969
01:05:07,250 --> 01:05:12,417
he said, "All those curves,
and here I am without any brakes."
970
01:05:12,500 --> 01:05:14,208
-No…
-Yes, I promise.
971
01:05:14,292 --> 01:05:18,208
That's what I'm saying, they're all
idiots, can we stop talking about men now?
972
01:05:18,292 --> 01:05:20,208
-Yes.
-Yes, please.
973
01:05:20,292 --> 01:05:21,750
The flavors are everything.
974
01:05:21,833 --> 01:05:25,000
-Yeah, they have to be right!
-Exactly!
975
01:05:25,625 --> 01:05:26,833
Oh, that smells good.
976
01:05:29,667 --> 01:05:30,792
Listen, I have…
977
01:05:32,625 --> 01:05:34,917
I made something.
978
01:05:35,000 --> 01:05:35,833
What is it?
979
01:05:37,208 --> 01:05:39,958
-Oh, Pia.
-Are you kidding?
980
01:05:40,792 --> 01:05:43,167
-Oh, Pia.
-Karin, here you go.
981
01:05:43,792 --> 01:05:46,042
-Pia, they're perfect!
-Did you make these?
982
01:05:46,125 --> 01:05:47,583
Yes, I did!
983
01:05:47,667 --> 01:05:51,708
-Oh my God.
-And for "Yes, Chef".
984
01:05:51,792 --> 01:05:53,417
But you can only borrow yours.
985
01:05:53,500 --> 01:05:55,000
Can we take a picture?
986
01:05:55,708 --> 01:05:56,833
-Cheese!
-Hey!
987
01:05:56,917 --> 01:05:58,083
What?
988
01:05:58,708 --> 01:06:00,750
And you're meant to be the pro.
989
01:06:02,625 --> 01:06:05,667
Ooh wee, wee, wee
990
01:06:05,750 --> 01:06:07,042
Go on, put it in.
991
01:06:16,625 --> 01:06:18,958
This tastes like dishwater.
992
01:06:19,042 --> 01:06:20,208
No!
993
01:06:21,167 --> 01:06:22,917
It actually works.
994
01:06:23,000 --> 01:06:26,333
Yeah, maybe it gets you high.
995
01:06:26,917 --> 01:06:28,375
Does it?
996
01:06:32,125 --> 01:06:33,542
-Hey there.
-Hey.
997
01:06:36,167 --> 01:06:37,833
Oh God, I'm dying!
998
01:06:47,083 --> 01:06:49,750
You should have started
a catering business a long time ago.
999
01:06:50,917 --> 01:06:55,208
But you have to have a business plan
and do a budget and…
1000
01:06:55,292 --> 01:06:57,458
And why wouldn't you be able to do that?
1001
01:06:58,500 --> 01:06:59,500
Huh?
1002
01:07:00,708 --> 01:07:01,542
Huh?
1003
01:07:02,625 --> 01:07:06,208
So many idiots
own their own businesses these days.
1004
01:07:07,708 --> 01:07:09,292
Thanks for that.
1005
01:07:10,458 --> 01:07:12,708
That's not what I meant, I'm sorry.
1006
01:07:12,792 --> 01:07:14,667
I meant idiots like me.
1007
01:07:17,333 --> 01:07:18,250
When I am…
1008
01:07:19,792 --> 01:07:20,917
nervous
1009
01:07:21,542 --> 01:07:22,375
like I am now.
1010
01:07:26,625 --> 01:07:31,292
I'm sorry, but I've tried to reach you
so many times.
1011
01:07:34,000 --> 01:07:35,083
I've called you…
1012
01:07:36,333 --> 01:07:38,667
And I know I shouldn't have.
You're married.
1013
01:07:41,333 --> 01:07:44,083
I just don't know how this works.
1014
01:07:45,417 --> 01:07:48,000
I have somehow forgotten how it works.
1015
01:07:49,333 --> 01:07:50,417
It's been a long time.
1016
01:07:57,083 --> 01:07:59,833
-Thank you for a wonderful evening.
-Thank you.
1017
01:07:59,917 --> 01:08:01,958
I should be thanking you.
1018
01:08:07,750 --> 01:08:08,708
I am…
1019
01:08:09,750 --> 01:08:11,125
I'm glad you came.
1020
01:08:13,375 --> 01:08:14,458
-Me too.
-Mm.
1021
01:08:18,958 --> 01:08:19,958
Don't go.
1022
01:08:29,667 --> 01:08:31,542
-No.
-I want a life with you.
1023
01:08:31,625 --> 01:08:35,417
This can't happen, I can't do this.
1024
01:08:35,500 --> 01:08:38,082
I can't do this, you can't just…
1025
01:08:38,582 --> 01:08:42,582
You can't just leave someone
you've been with for 40 years.
1026
01:08:43,375 --> 01:08:44,375
I understand.
1027
01:08:46,000 --> 01:08:47,832
-I can't do that.
-I know, I'm sorry.
1028
01:08:49,332 --> 01:08:50,457
Forgive me.
1029
01:08:52,542 --> 01:08:53,417
Forgive me.
1030
01:09:44,167 --> 01:09:45,250
Sten?
1031
01:09:48,000 --> 01:09:49,042
Sten?
1032
01:09:51,332 --> 01:09:53,500
-Mm?
-Sten, I'm home.
1033
01:09:54,707 --> 01:09:56,250
-I'm home.
-Mm.
1034
01:09:57,125 --> 01:09:58,375
-Hey there.
-Hi.
1035
01:09:58,457 --> 01:10:02,833
-Down here. Do you see?
-Yes. Careful.
1036
01:10:02,917 --> 01:10:06,667
I was thinking we could
take a scythe down and…
1037
01:10:06,750 --> 01:10:10,250
-Help, are you okay?
-Yes, I'm fine.
1038
01:10:12,708 --> 01:10:14,833
-I have an idea about this area.
-Yeah.
1039
01:10:14,917 --> 01:10:18,917
-In the alcove over here.
-Yes, I'm coming.
1040
01:10:50,208 --> 01:10:51,583
Fredrika?
1041
01:10:52,708 --> 01:10:55,083
Aren't you Karin's daughter?
1042
01:10:55,625 --> 01:10:56,458
Yes.
1043
01:10:57,208 --> 01:10:58,042
Hi.
1044
01:10:58,500 --> 01:11:00,042
-Hi.
-I'm Monika.
1045
01:11:00,792 --> 01:11:01,625
Yeah…
1046
01:11:02,792 --> 01:11:05,583
Has something happened?
1047
01:11:07,958 --> 01:11:11,167
-I turn 40 on Saturday.
-Oh.
1048
01:11:16,750 --> 01:11:18,667
And all other 40-year-olds…
1049
01:11:19,958 --> 01:11:23,958
are busy with their families
and their kids.
1050
01:11:24,917 --> 01:11:28,667
-Kids! I don't even want kids!
-No.
1051
01:11:28,750 --> 01:11:30,667
-Why do you have to have kids?
-No.
1052
01:11:34,958 --> 01:11:38,625
I'm just a serial dater
and the last guy I was seeing dumped me.
1053
01:11:39,750 --> 01:11:41,583
A bloody civil engineer
1054
01:11:41,667 --> 01:11:44,417
who couldn't even reverse a horse trailer.
1055
01:11:44,500 --> 01:11:45,333
No…
1056
01:11:46,250 --> 01:11:47,750
Yes…
1057
01:11:50,708 --> 01:11:51,542
I give up.
1058
01:11:56,250 --> 01:11:57,083
Oh…
1059
01:11:57,792 --> 01:12:02,208
Couples' dinners
and kids all over the place.
1060
01:12:02,833 --> 01:12:05,583
Don't bother with that.
You're lucky to miss it.
1061
01:12:05,667 --> 01:12:06,542
-Yeah.
-Yeah.
1062
01:12:08,583 --> 01:12:09,750
Oh, dear.
1063
01:12:11,208 --> 01:12:15,458
May I guess what he was like in bed,
that civil engineer?
1064
01:12:16,458 --> 01:12:19,458
A bit, you know,
standard Swedish car service, right?
1065
01:12:21,083 --> 01:12:22,458
-Exactly.
-Mm.
1066
01:12:22,958 --> 01:12:25,542
Check, check, check.
1067
01:12:33,417 --> 01:12:35,292
-I can't do this anymore.
-Yes, you can.
1068
01:12:36,458 --> 01:12:38,958
-It'll be alright.
-40 years old.
1069
01:12:39,042 --> 01:12:41,292
We'll sort that out.
1070
01:12:42,500 --> 01:12:45,708
What is this?
1071
01:12:48,042 --> 01:12:49,458
What?
1072
01:12:52,417 --> 01:12:55,833
-Oh my God.
-You have stuff everywhere!
1073
01:12:56,875 --> 01:12:57,708
Yeah…
1074
01:12:57,792 --> 01:12:59,542
Oh God, look at this.
1075
01:13:00,542 --> 01:13:03,333
Aw. Look at me here.
1076
01:13:03,417 --> 01:13:04,583
-What?
-Yeah.
1077
01:13:04,667 --> 01:13:05,875
-Is this you?
-Yes.
1078
01:13:05,958 --> 01:13:09,958
-No, stop, so hot!
-Yes.
1079
01:13:10,375 --> 01:13:11,625
And here I am.
1080
01:13:12,042 --> 01:13:14,125
-Wow, look.
-Little girl.
1081
01:13:14,208 --> 01:13:16,083
You've travelled so much.
1082
01:13:16,167 --> 01:13:21,458
Well I… You know,
that picture is from Buenos Aires.
1083
01:13:21,542 --> 01:13:25,417
I was working at a cocktail bar
with my fiancé at the time.
1084
01:13:25,500 --> 01:13:28,792
-You're joking.
-Oh no, did I say "my fiancé at the time"?
1085
01:13:28,875 --> 01:13:31,458
What am I, a hundred years old?
1086
01:13:32,875 --> 01:13:35,250
And look at this.
1087
01:13:35,333 --> 01:13:39,458
-I made this when I went to preschool.
-It's so ugly!
1088
01:13:39,542 --> 01:13:41,750
You're a slow drinker, oh dear.
1089
01:13:47,167 --> 01:13:49,583
-You've met so many people.
-Mm-hmm.
1090
01:13:50,500 --> 01:13:52,125
That I have.
1091
01:13:52,208 --> 01:13:55,792
And I can't even put together a guest list
for my 40th birthday party.
1092
01:13:56,708 --> 01:13:59,792
No, let's not start crying again.
1093
01:13:59,875 --> 01:14:01,542
No, no… Yes.
1094
01:14:02,875 --> 01:14:05,875
-Yes, yes.
-If I'm even having a party.
1095
01:14:05,958 --> 01:14:08,667
Of course you're having a party. Hey.
1096
01:14:08,750 --> 01:14:12,708
Of course you're having a party,
we'll sort it out.
1097
01:14:12,792 --> 01:14:15,000
Come on, it'll be hard to make it work
1098
01:14:15,083 --> 01:14:17,667
but we'll take in extra staff
and it'll be fine.
1099
01:14:18,250 --> 01:14:20,125
-Okay?
-No, I don't want to.
1100
01:14:20,208 --> 01:14:21,458
Of course you do!
1101
01:14:21,542 --> 01:14:23,708
It'll be so much fun!
1102
01:14:24,417 --> 01:14:25,250
Hey!
1103
01:14:27,083 --> 01:14:29,542
Come on, here you go.
1104
01:14:32,125 --> 01:14:33,250
Here you are.
1105
01:14:36,875 --> 01:14:38,208
There you go.
1106
01:14:40,792 --> 01:14:43,667
Not a word to Karin about this.
1107
01:14:44,708 --> 01:14:47,250
There you go.
1108
01:14:59,083 --> 01:15:00,958
Meh.
1109
01:15:02,333 --> 01:15:04,208
The butter knife is in the marmalade.
1110
01:15:04,958 --> 01:15:07,708
-I'll get a new one.
-No, you don't need to do that.
1111
01:15:08,125 --> 01:15:10,583
-Yes, I will.
-Just leave it!
1112
01:15:10,667 --> 01:15:13,500
-Don't use that tone with me.
-What tone?
1113
01:15:17,542 --> 01:15:18,500
Hello.
1114
01:15:18,583 --> 01:15:19,667
-Hi.
-Hey.
1115
01:15:20,083 --> 01:15:21,667
I'm having a 40th birthday party.
1116
01:15:22,375 --> 01:15:23,375
We'll do it after all.
1117
01:15:23,458 --> 01:15:26,208
-Oh!
-Yes, on Saturday,
1118
01:15:26,292 --> 01:15:28,542
in the barn behind the stables,
you're invited.
1119
01:15:28,625 --> 01:15:31,583
You don't have to do anything,
you can come as guests.
1120
01:15:31,667 --> 01:15:33,792
-Fun, right?
-That's great.
1121
01:15:33,875 --> 01:15:37,750
And I've invited your boring friends
so that'll be lots of fun.
1122
01:15:37,833 --> 01:15:39,000
Um.
1123
01:15:39,083 --> 01:15:41,458
-I'm so excited!
-Yeah.
1124
01:15:42,042 --> 01:15:45,458
Um. Great. I'm going to work now but…
1125
01:15:45,542 --> 01:15:47,125
-I'll talk to you later, bye.
-Bye.
1126
01:15:47,208 --> 01:15:50,000
-Don't you want a coffee or something?
-No thanks!
1127
01:15:52,833 --> 01:15:53,708
Wow.
1128
01:16:12,583 --> 01:16:14,542
Alright, quickly now!
1129
01:16:16,750 --> 01:16:18,792
-Here comes the party!
-Let's go!
1130
01:16:18,875 --> 01:16:20,000
Wait for me.
1131
01:16:27,875 --> 01:16:29,583
Oh, wow.
1132
01:16:31,083 --> 01:16:34,375
-Look!
-Look at all this!
1133
01:16:34,458 --> 01:16:35,292
Wow!
1134
01:16:36,875 --> 01:16:39,458
Look, a saloon!
1135
01:16:47,583 --> 01:16:49,167
Dad! Dad!
1136
01:16:50,042 --> 01:16:51,000
Honey!
1137
01:16:51,083 --> 01:16:54,042
-40 years old!
-40 years old!
1138
01:16:54,125 --> 01:16:56,042
-Happy birthday.
-Put that there.
1139
01:16:58,917 --> 01:17:01,833
What is my cooking group doing here?
1140
01:17:01,917 --> 01:17:04,208
Monika sorted it out.
1141
01:17:04,292 --> 01:17:07,000
Come! We're line dancing.
You can put your coats there. Yeah!
1142
01:17:08,542 --> 01:17:09,875
Howdy!
1143
01:17:09,958 --> 01:17:11,750
Howdy.
1144
01:17:12,292 --> 01:17:13,917
Eyelash extensions.
1145
01:17:14,000 --> 01:17:16,000
Down on the High Street.
1146
01:17:16,083 --> 01:17:20,542
They overdid it a bit
but it was a trainee so it was free.
1147
01:17:20,625 --> 01:17:22,083
Come on!
1148
01:17:44,583 --> 01:17:46,708
So, what about you? How…
1149
01:17:47,333 --> 01:17:50,542
Are you interested in stocks,
do you own stocks?
1150
01:17:50,625 --> 01:17:52,208
-Stocks?
-Yeah.
1151
01:17:52,292 --> 01:17:53,375
No, I don't know…
1152
01:18:03,917 --> 01:18:05,750
Three, four!
1153
01:18:06,667 --> 01:18:09,458
-My sister has two kids,
-Yeah…
1154
01:18:09,542 --> 01:18:12,167
they get both a weekly allowance
and a monthly allowance.
1155
01:18:12,250 --> 01:18:14,917
So the weekly allowance
they can spend how they want,
1156
01:18:15,000 --> 01:18:18,042
but the monthly allowance
is long term savings.
1157
01:18:18,125 --> 01:18:19,917
The point is…
1158
01:18:22,333 --> 01:18:24,875
-It's damn clever, really.
-Yeah…
1159
01:18:24,958 --> 01:18:29,625
She's clever there, cause they get both
a weekly and a monthly allowance.
1160
01:18:29,708 --> 01:18:31,917
The weekly allowance
they can spend how they want,
1161
01:18:32,000 --> 01:18:34,875
the idea with the monthly one
is that it will grow.
1162
01:18:34,958 --> 01:18:37,417
But I think that's good,
it's good to think like that.
1163
01:18:37,500 --> 01:18:40,500
-Cause then they can…
-Line dance! Come!
1164
01:18:40,583 --> 01:18:42,250
-No, I can't.
-Yes! Mum, let's dance!
1165
01:18:42,333 --> 01:18:44,667
-No, I can't.
-Yes! Go on.
1166
01:18:44,750 --> 01:18:46,333
-Yes, come on!
-No, I can't.
1167
01:18:46,417 --> 01:18:47,833
-Stand here.
-No.
1168
01:18:47,917 --> 01:18:48,958
-Hey.
-Hi.
1169
01:18:49,042 --> 01:18:52,042
-Stand there, and just watch her feet.
-Her? Okay.
1170
01:18:59,625 --> 01:19:02,417
-Are you interested in stocks?
-In what?
1171
01:19:33,333 --> 01:19:35,958
Come on, aren't you dancing?
1172
01:19:36,042 --> 01:19:37,083
No.
1173
01:19:46,000 --> 01:19:48,000
What is it?
1174
01:19:48,083 --> 01:19:49,875
Well, how are you?
1175
01:19:50,875 --> 01:19:51,958
I'm good.
1176
01:19:52,042 --> 01:19:53,250
It's a lovely party.
1177
01:19:53,333 --> 01:19:55,167
Mm-hmm. Are you happy?
1178
01:19:56,375 --> 01:19:58,333
I'm happy for Fredrika.
1179
01:20:00,333 --> 01:20:01,875
Aren't you going to talk to Henrik?
1180
01:20:03,833 --> 01:20:05,292
Why would I talk to Henrik?
1181
01:20:05,875 --> 01:20:08,750
Huh?
No, let's go inside and dance some more.
1182
01:20:08,833 --> 01:20:12,250
-Come.
-Karin, are you happy?
1183
01:20:13,167 --> 01:20:15,708
Please, Pia, can you drop it?
1184
01:20:15,792 --> 01:20:17,000
Drop it.
1185
01:20:17,875 --> 01:20:21,042
-What do you want?
-Well, what do you really want?
1186
01:20:35,875 --> 01:20:38,042
We have to resist, Ingela.
1187
01:20:39,208 --> 01:20:42,250
Karin has done everything for me.
She keeps the family together,
1188
01:20:42,333 --> 01:20:43,875
-she does everything.
-I know.
1189
01:20:43,958 --> 01:20:47,000
And I think of Karin,
I think of Karin and I think of Janne.
1190
01:20:47,083 --> 01:20:48,792
I think of them all the time.
1191
01:20:48,875 --> 01:20:52,875
Ingela, I love you
but I can't do that to Karin.
1192
01:20:54,042 --> 01:20:55,125
I know.
1193
01:20:56,208 --> 01:20:57,250
I know.
1194
01:20:58,958 --> 01:21:01,375
What we have…
1195
01:21:05,208 --> 01:21:06,125
Sten…
1196
01:21:06,875 --> 01:21:08,125
Don't go.
1197
01:21:10,083 --> 01:21:12,667
Thank you, Monika for sorting this out.
1198
01:21:12,750 --> 01:21:14,583
-Fredrika is so happy!
-Mm-hmm.
1199
01:21:14,667 --> 01:21:16,333
-She is.
-What are you thinking,
1200
01:21:16,417 --> 01:21:18,167
are you selling the house?
1201
01:21:18,250 --> 01:21:21,875
Who wants to live in a battered old house
in a small town?
1202
01:21:23,417 --> 01:21:25,042
Other than me that is.
1203
01:21:25,625 --> 01:21:26,792
I'm staying.
1204
01:21:26,875 --> 01:21:28,083
Because I like it here.
1205
01:21:29,083 --> 01:21:30,833
-You're staying?
-Yes!
1206
01:21:30,917 --> 01:21:33,417
And we have the catering business.
1207
01:21:35,083 --> 01:21:37,583
But we don't have any startup capital.
1208
01:21:37,667 --> 01:21:39,458
We have to be realistic, Monika.
1209
01:21:39,542 --> 01:21:42,667
But guys, what can you get for a kidney?
1210
01:21:42,750 --> 01:21:46,417
Because I'll consider getting sedated
just to solve the problem.
1211
01:21:46,500 --> 01:21:53,333
It turns out,
Mum had a talent for investing.
1212
01:21:53,417 --> 01:21:55,917
And what do I need an inheritance for?
1213
01:21:56,000 --> 01:21:57,208
If not this?
1214
01:21:57,292 --> 01:21:59,708
Tuesday Club!
1215
01:22:09,917 --> 01:22:12,083
♪ Walking like a man
hitting like a hammer ♪
1216
01:22:12,167 --> 01:22:14,833
♪ She's a juvenile scam
never was a quitter ♪
1217
01:22:14,917 --> 01:22:17,750
♪ Tasty like a raindrop
she's got the look ♪
1218
01:22:20,125 --> 01:22:22,292
♪ Heavenly bound
cause heaven's got a number ♪
1219
01:22:22,375 --> 01:22:23,833
♪ When she's spinning me around ♪
1220
01:22:23,917 --> 01:22:26,750
♪ Kissing is a color
her loving is a wild dog ♪
1221
01:22:30,542 --> 01:22:31,667
♪ Fire in the ice ♪
1222
01:22:31,750 --> 01:22:33,875
♪ Naked to the T-bone
is a lover's disguise ♪
1223
01:22:33,958 --> 01:22:36,625
♪ Banging on the head drum
shaking like a mad bull ♪
1224
01:22:36,708 --> 01:22:38,542
♪ She's got the look ♪
1225
01:22:40,333 --> 01:22:43,833
♪ Swaying to the band
moving like a hammer she's a miracle man ♪
1226
01:22:43,917 --> 01:22:47,042
♪ Loving is the ocean
kissing is the wet sand ♪
1227
01:22:49,875 --> 01:22:52,333
-♪ She's got the look ♪
-♪ She's got the look ♪
1228
01:22:52,417 --> 01:22:54,833
-♪ She's got the look ♪
-♪ She's got the look ♪
1229
01:22:54,917 --> 01:22:59,125
♪ What in the world can make
a brown-eyed girl turn blue ♪
1230
01:23:00,292 --> 01:23:04,458
♪ and I go
la la la la la she's got the look ♪
1231
01:23:39,208 --> 01:23:41,458
♪ Walking like a man
hitting like a hammer ♪
1232
01:23:41,542 --> 01:23:44,083
♪ She's a juvenile scam
never was a quitter ♪
1233
01:23:44,167 --> 01:23:47,250
♪ Tasty like a raindrop
she's got the look ♪
1234
01:23:49,542 --> 01:23:52,917
♪ La la la la la la la la la ♪
1235
01:23:53,000 --> 01:23:57,500
♪ La la la la la la lala la
She's got the look ♪
1236
01:23:57,583 --> 01:23:59,667
-All right!
-♪ She's got the look ♪
1237
01:24:17,583 --> 01:24:19,208
Hi there.
1238
01:24:19,292 --> 01:24:24,833
♪ My love, my darling ♪
1239
01:24:25,750 --> 01:24:30,750
♪ I've hungered for your touch ♪
1240
01:24:32,500 --> 01:24:33,833
♪ A long ♪
1241
01:24:33,917 --> 01:24:34,792
Mum.
1242
01:24:35,542 --> 01:24:37,583
Where are you going?
1243
01:24:37,667 --> 01:24:43,333
No, I'm just… finding Dad because
then we have to call it a night.
1244
01:24:43,417 --> 01:24:45,625
It's been a wonderful evening.
1245
01:24:45,708 --> 01:24:48,542
I saw you coming out of the stable
with that chef.
1246
01:24:49,917 --> 01:24:50,750
Oh, right…
1247
01:24:51,708 --> 01:24:52,875
That's right.
1248
01:24:55,458 --> 01:24:57,542
-That's right?
-That's right.
1249
01:25:03,333 --> 01:25:05,958
Are you cheating on Dad?
1250
01:25:08,458 --> 01:25:10,250
Are you cheating on Dad?
1251
01:25:11,750 --> 01:25:14,500
That's fucking disgusting!
1252
01:25:15,583 --> 01:25:18,333
You're 60 years old, how horny can you be?
1253
01:25:18,417 --> 01:25:21,333
Go off to the stable to fuck
at my birthday party!
1254
01:25:21,833 --> 01:25:24,292
Fucking disgusting,
you've ruined everything!
1255
01:25:24,375 --> 01:25:25,750
Calm down.
1256
01:25:25,833 --> 01:25:29,042
Karin hasn't ruined anything.
1257
01:25:29,125 --> 01:25:30,250
You can go home.
1258
01:25:30,333 --> 01:25:31,375
Go home.
1259
01:25:31,458 --> 01:25:32,833
-I…
-Go home!
1260
01:25:32,917 --> 01:25:34,792
-Fredrika.
-You don't know her!
1261
01:25:35,667 --> 01:25:37,750
Go home! I don't want to see you here.
1262
01:25:40,792 --> 01:25:43,083
You've ruined our entire family!
1263
01:25:43,167 --> 01:25:45,208
-Get out of here!
-Okay.
1264
01:25:46,292 --> 01:25:47,125
Hey…
1265
01:25:48,208 --> 01:25:51,458
You've had someone your whole life
who's been there for you.
1266
01:25:52,458 --> 01:25:53,750
How do you think this feels?
1267
01:25:53,833 --> 01:25:55,958
Now I know why you didn't
come to the hospital,
1268
01:25:56,042 --> 01:25:57,917
you were fucking that bloody chef!
1269
01:25:58,000 --> 01:25:59,667
That's enough!
1270
01:26:01,750 --> 01:26:03,958
I've taken care of you and Dad,
1271
01:26:04,042 --> 01:26:05,625
but it's always him you see.
1272
01:26:05,708 --> 01:26:08,125
None of what I do is seen.
1273
01:26:08,208 --> 01:26:10,375
Dad drove you to the stable,
that's what he did.
1274
01:26:10,458 --> 01:26:13,833
Then I did the rest,
even though I also worked full time!
1275
01:26:14,958 --> 01:26:18,750
Not only are you cheating on Dad,
you're slagging him off, too.
1276
01:26:18,833 --> 01:26:20,625
Dad didn't do anything!
1277
01:26:20,708 --> 01:26:22,625
I'm the one who's dedicated my life
1278
01:26:22,708 --> 01:26:25,958
to washing your riding clothes,
polishing your riding boots.
1279
01:26:26,042 --> 01:26:29,625
Every weekend, I watched your
competitions in the cold, getting UTIs
1280
01:26:29,708 --> 01:26:33,292
I've made coffee and sold those
rubbery hot dogs to the point of insanity.
1281
01:26:33,375 --> 01:26:36,208
Do you think that was always fun?
1282
01:26:36,917 --> 01:26:37,750
Do you?
1283
01:26:39,542 --> 01:26:41,333
I could've done what I dreamt of doing.
1284
01:26:42,375 --> 01:26:44,000
But I couldn't. Why, do you think?
1285
01:26:44,542 --> 01:26:46,917
Because I had to take care of you and Dad.
1286
01:26:48,583 --> 01:26:50,417
Grow up, you're 40!
1287
01:26:51,292 --> 01:26:55,375
This is my life
and I do whatever the fuck I want.
1288
01:26:57,042 --> 01:27:00,042
You can all go to hell.
1289
01:27:00,125 --> 01:27:07,125
♪ Are you still mine? ♪
1290
01:27:08,167 --> 01:27:13,750
-♪ I need your love ♪
-What the fuck!
1291
01:27:15,042 --> 01:27:16,208
Dad!
1292
01:27:17,083 --> 01:27:19,375
-Uh…
-What the hell!
1293
01:27:23,042 --> 01:27:23,875
Hi.
1294
01:27:24,583 --> 01:27:25,708
Drive me home.
1295
01:27:26,583 --> 01:27:27,833
Fredrika!
1296
01:27:27,917 --> 01:27:29,333
Yes, ma'am.
1297
01:27:30,167 --> 01:27:31,125
Fredrika?
1298
01:28:24,875 --> 01:28:27,250
Hi Karin, it's me.
1299
01:28:28,875 --> 01:28:32,083
I just wanted to see
if everything is okay.
1300
01:28:34,000 --> 01:28:36,708
I'm on my way to the airport.
1301
01:28:37,500 --> 01:28:39,667
I'm going to Japan again.
1302
01:28:39,750 --> 01:28:43,625
It's probably best
for both of us if I leave.
1303
01:28:45,208 --> 01:28:48,792
I wish you all the best. Bye.
1304
01:29:09,458 --> 01:29:12,000
I say this without really knowing,
1305
01:29:12,083 --> 01:29:14,125
but I think they're very popular.
1306
01:29:14,208 --> 01:29:17,042
Yes, in a way. In sweet dishes.
1307
01:29:17,125 --> 01:29:21,042
But we're still quite restrictive
in how we use them.
1308
01:29:21,125 --> 01:29:25,542
They're starting to
crop up in other things.
1309
01:29:25,625 --> 01:29:30,667
We used a lot of cardamom,
cinnamon, sugar saffron.
1310
01:29:30,750 --> 01:29:34,375
To us it became sweet buns, a luxury.
Sugar was luxurious,
1311
01:29:34,458 --> 01:29:35,667
the spices were luxurious.
1312
01:29:35,750 --> 01:29:37,500
- We made a luxurious bun.
- Mm-hmm
1313
01:29:37,583 --> 01:29:42,292
And we have it in cooking,
but maybe not that much.
1314
01:29:42,375 --> 01:29:45,333
With cinnamon,
I'm still pretty conservative,
1315
01:29:45,417 --> 01:29:49,042
I haven't discovered cinnamon,
I haven't explored it in the same way…
1316
01:29:49,125 --> 01:29:50,375
Trot!
1317
01:29:50,958 --> 01:29:51,958
Trot!
1318
01:29:52,500 --> 01:29:55,833
Good, nice. Eyes forward. Chest up.
1319
01:29:56,458 --> 01:29:57,917
You can all keep that in mind.
1320
01:29:58,500 --> 01:29:59,458
Good.
1321
01:30:07,792 --> 01:30:08,792
Hi.
1322
01:30:09,958 --> 01:30:11,458
I thought we could have a coffee.
1323
01:30:13,542 --> 01:30:14,583
I've baked.
1324
01:30:19,125 --> 01:30:20,875
Oh? Does it have coconut in?
1325
01:30:21,375 --> 01:30:22,708
Of course.
1326
01:30:23,542 --> 01:30:24,375
Come.
1327
01:30:31,708 --> 01:30:33,667
I didn't mean to hurt you.
1328
01:30:34,292 --> 01:30:35,500
Nothing is your fault.
1329
01:30:36,167 --> 01:30:37,917
It's very important that you know that.
1330
01:30:40,042 --> 01:30:41,458
When you have a choice…
1331
01:30:42,583 --> 01:30:44,250
This cookery course came along…
1332
01:30:44,333 --> 01:30:45,583
It was really great,
1333
01:30:46,750 --> 01:30:47,667
that it came along.
1334
01:30:48,542 --> 01:30:50,625
Without your course
I wouldn't have met Monika
1335
01:30:50,708 --> 01:30:53,417
and without Monika there
wouldn't have been a party.
1336
01:30:54,417 --> 01:30:55,333
It's good.
1337
01:30:57,875 --> 01:30:59,625
Suddenly you grew up.
1338
01:31:01,750 --> 01:31:03,667
And I was just stuck there.
1339
01:31:07,292 --> 01:31:08,292
With Dad.
1340
01:31:09,167 --> 01:31:10,000
Mm.
1341
01:31:10,792 --> 01:31:12,083
You know what, I get that.
1342
01:31:13,208 --> 01:31:14,042
I get it.
1343
01:31:15,500 --> 01:31:16,667
I'm 40 now, you know.
1344
01:31:20,667 --> 01:31:22,792
It must be some kind of torture
1345
01:31:22,875 --> 01:31:25,917
to be with someone from when you're 20
and for the rest of your life.
1346
01:31:27,125 --> 01:31:28,125
I guess that depends.
1347
01:31:29,167 --> 01:31:32,208
Why do people congratulate you
on your ruby anniversary?
1348
01:31:32,708 --> 01:31:34,333
People should be comforting you.
1349
01:31:35,167 --> 01:31:37,167
-And offer their condolences.
-Mm.
1350
01:31:37,250 --> 01:31:38,625
Dress in black.
1351
01:31:49,333 --> 01:31:51,042
I'm sorry, Mum.
1352
01:31:51,875 --> 01:31:52,708
I'm sorry.
1353
01:31:54,208 --> 01:31:55,042
For what?
1354
01:31:56,125 --> 01:31:59,583
For not seeing everything you've done
and for taking you for granted.
1355
01:32:03,875 --> 01:32:05,750
That's how it is with mums sometimes.
1356
01:32:11,750 --> 01:32:14,583
Oh God, I have to tell you something,
but I don't know what to say.
1357
01:32:15,708 --> 01:32:16,542
Mm…
1358
01:32:17,333 --> 01:32:18,375
I'll just say it.
1359
01:32:19,333 --> 01:32:22,125
I saw Dad and Ingela
making out at the party.
1360
01:32:24,583 --> 01:32:25,583
Ingela and Dad?
1361
01:32:31,333 --> 01:32:34,875
When I think about it they've probably
been together for a while.
1362
01:32:42,042 --> 01:32:42,875
Mm.
1363
01:33:03,167 --> 01:33:04,625
Wait, what?
1364
01:33:04,708 --> 01:33:06,083
Karin, what's going on?
1365
01:33:06,167 --> 01:33:07,667
Help!
1366
01:33:11,083 --> 01:33:14,208
You have to tell me now,
where are we going?
1367
01:33:14,792 --> 01:33:16,125
Karin, stop!
1368
01:33:16,208 --> 01:33:18,250
Karin, stop now!
1369
01:33:19,708 --> 01:33:21,708
This isn't fun anymore.
1370
01:33:24,708 --> 01:33:26,125
No, no, no.
1371
01:33:26,208 --> 01:33:27,250
No.
1372
01:33:34,083 --> 01:33:36,042
You can have him. Here you go.
1373
01:33:36,750 --> 01:33:39,167
He loves you and you love him, and I…
1374
01:33:39,250 --> 01:33:41,875
I like you both. Bye.
1375
01:33:54,375 --> 01:33:55,750
Cheers to us.
1376
01:33:55,833 --> 01:33:57,208
Cheers.
1377
01:34:00,292 --> 01:34:01,625
Mm.
1378
01:34:02,042 --> 01:34:03,125
-Mm.
-Mm.
1379
01:34:03,208 --> 01:34:04,542
-Good.
-Mm, mm.
1380
01:34:09,458 --> 01:34:11,125
There you go…
1381
01:34:11,208 --> 01:34:12,833
Yeah…
1382
01:34:12,917 --> 01:34:14,208
-It felt good.
-Mm?
1383
01:34:35,167 --> 01:34:37,708
Holy hotcakes, we are very late.
1384
01:34:37,792 --> 01:34:42,292
For the protocol, it wasn't me
that double booked us this time.
1385
01:34:42,375 --> 01:34:44,250
I know, it's a bit of a mess.
1386
01:34:44,333 --> 01:34:46,583
It's good to be working again
1387
01:34:46,667 --> 01:34:48,792
and we got a bit
of time off from each other.
1388
01:34:48,875 --> 01:34:53,125
Yes, and that's lucky because we are
booked up until Christmas.
1389
01:34:53,208 --> 01:34:55,583
So I have to put up
with you two every day.
1390
01:34:55,667 --> 01:34:57,917
You really love us.
1391
01:34:58,000 --> 01:34:59,375
Admit it!
1392
01:35:13,792 --> 01:35:17,875
TUESDAY CLUB CATERING
1393
01:35:20,875 --> 01:35:22,458
-Oh.
-Ready.
1394
01:35:23,708 --> 01:35:26,250
Oh my God. We've only got two hours to go.
1395
01:35:26,333 --> 01:35:28,250
We will make it.
1396
01:35:28,667 --> 01:35:33,417
I'll have time to chill the Champagne
before you can say holy hotcakes.
1397
01:35:33,500 --> 01:35:37,042
I almost can't walk.
I'll show you pictures later.
1398
01:35:37,125 --> 01:35:40,542
-It was totally crazy.
-I also had a crazy time.
1399
01:35:40,625 --> 01:35:43,917
-Oh, I can't imagine.
-Totally insane.
1400
01:35:44,000 --> 01:35:46,333
Come on Karin we have to hurry.
1401
01:35:56,583 --> 01:35:58,458
Oh, holy hotcakes.
1402
01:35:58,542 --> 01:36:01,083
Listen guys, you know what?
1403
01:36:01,167 --> 01:36:05,375
I have talked to both my son
and daughter and my grandchildren.
1404
01:36:05,458 --> 01:36:07,375
-That's lovely!
-Good.
1405
01:36:07,458 --> 01:36:10,042
I'm going to visit them in Stockholm
and I won't be angry.
1406
01:36:10,625 --> 01:36:13,250
We're having lunch, all of us.
Bosse will be there too.
1407
01:36:13,333 --> 01:36:14,542
-My ex, you know.
-Yeah.
1408
01:36:14,625 --> 01:36:19,708
And we'll be like one big lovely family,
which apparently is so popular these days.
1409
01:36:19,792 --> 01:36:21,958
My, we've laughed.
I haven't ridden since '87.
1410
01:36:22,042 --> 01:36:25,250
I've had a daughter.
1411
01:36:25,333 --> 01:36:27,667
-Or well, pretend daughter, but still.
-Mm.
1412
01:36:28,500 --> 01:36:29,583
Cute.
1413
01:36:29,667 --> 01:36:32,458
Becoming a mother at 60+,
everyone's dream.
1414
01:36:32,542 --> 01:36:34,292
You can't have too many mums.
1415
01:36:34,375 --> 01:36:35,875
-No.
-Yes.
1416
01:36:35,958 --> 01:36:37,458
-There, get this out there.
-Yes.
1417
01:36:37,542 --> 01:36:38,583
And this.
1418
01:36:39,250 --> 01:36:41,083
There, I'll get the rest later.
1419
01:36:41,167 --> 01:36:42,708
-Hurry up.
-Let's go.
1420
01:36:50,792 --> 01:36:52,792
Are the flavors right?
1421
01:36:52,875 --> 01:36:53,708
It's very salty.
1422
01:36:55,542 --> 01:36:56,583
What are you doing here?
1423
01:36:56,667 --> 01:36:59,833
I couldn't sit on the other side
of the globe,
1424
01:36:59,917 --> 01:37:03,667
knowing you were still here, so…
1425
01:37:03,750 --> 01:37:06,458
I tried to forget you.
1426
01:37:07,792 --> 01:37:12,000
I tried to not think about you
but I couldn't help it.
1427
01:37:12,625 --> 01:37:13,833
-Day and night.
-Mm.
1428
01:37:15,208 --> 01:37:16,250
So I'm back.
1429
01:37:17,042 --> 01:37:20,583
To be with the most beautiful,
the warmest,
1430
01:37:21,625 --> 01:37:22,833
funniest…
1431
01:37:24,583 --> 01:37:27,083
…and the most talented person
I have ever met.
1432
01:37:29,583 --> 01:37:31,958
I'm not going to give you up, Karin.
1433
01:37:33,208 --> 01:37:34,917
If you'll have me?
1434
01:38:28,875 --> 01:38:31,208
It's wonderful.
1435
01:38:47,958 --> 01:38:48,958
Kiss me.
104747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.