All language subtitles for Tisdagsklubben.AKA.Tuesday.Club.2022.1080p.BluRay.DTS.x264-HDS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,667 --> 00:02:29,500 How's it going? 2 00:02:30,083 --> 00:02:34,375 I wanted to remind myself how I used to look. 3 00:02:35,667 --> 00:02:37,458 You're better looking now. 4 00:02:37,542 --> 00:02:40,417 No, I'm not, but at least my suit size is the same. 5 00:02:40,500 --> 00:02:45,292 -And I'm just as charming. -Stop it, Sten! 6 00:02:45,375 --> 00:02:51,125 -What can I do to help? -Put glasses out for the starter. 7 00:02:51,208 --> 00:02:53,250 Alright, I'll do that. 8 00:02:55,042 --> 00:02:58,458 -Oops. -There. 9 00:02:59,750 --> 00:03:01,000 Oops. 10 00:03:07,083 --> 00:03:10,667 Karin! 40 years and you still put them in that way. 11 00:03:10,750 --> 00:03:14,083 They don't get clean when you put them in point down. 12 00:03:14,167 --> 00:03:17,708 The points should be down or you'll hurt yourself. 13 00:03:17,792 --> 00:03:20,042 -No. -When will you learn that? 14 00:03:21,083 --> 00:03:22,750 I'll deal with the rest. 15 00:03:22,833 --> 00:03:25,625 Just go out there and make sure everything is in order. 16 00:03:25,708 --> 00:03:28,042 Okay, can I have some of this? I'm a bit peckish. 17 00:03:28,917 --> 00:03:31,083 -No, not that one. -Not that one? 18 00:03:31,167 --> 00:03:33,792 -Have some of this. -Okay, I'll have this one. 19 00:03:33,875 --> 00:03:37,083 I don't want this, or this… 20 00:03:37,167 --> 00:03:39,500 Oh no, is this blue cheese? 21 00:03:39,583 --> 00:03:40,875 -Yeah. -Yuck. 22 00:03:41,333 --> 00:03:42,417 Mm! Delicious! 23 00:03:47,917 --> 00:03:49,792 -Here you go. -Oh! 24 00:03:49,875 --> 00:03:52,875 -You're early. -Yeah I thought I'd come and help. 25 00:03:52,958 --> 00:03:55,667 Well, everything is already done, but thanks anyway. 26 00:03:55,750 --> 00:03:57,083 Mm-hmm. 27 00:03:57,917 --> 00:04:00,417 Do you think I look like Mum in this? 28 00:04:00,500 --> 00:04:02,208 No, Gunnel was a lot bigger. 29 00:04:03,542 --> 00:04:04,500 Pia… 30 00:04:04,583 --> 00:04:06,375 Gunnel was fat! 31 00:04:06,458 --> 00:04:07,750 You know that. 32 00:04:07,833 --> 00:04:10,125 But she was good looking. So good looking! 33 00:04:10,208 --> 00:04:12,042 Fat and good looking! 34 00:04:12,125 --> 00:04:14,542 Karin, they're coming. The guests are coming. 35 00:04:15,625 --> 00:04:18,875 Why doesn't he just open the door? 36 00:04:19,375 --> 00:04:21,125 Pia… 37 00:04:21,208 --> 00:04:23,208 -They're coming! -We'll be right there! 38 00:04:24,291 --> 00:04:27,416 -Mm, that's nice. -Wow! Congratulations. 39 00:04:27,500 --> 00:04:30,708 Not many have stayed together for as long as you. 40 00:04:30,792 --> 00:04:32,458 And us of course. 41 00:04:32,542 --> 00:04:35,583 Sometimes you wonder whether it's really worth celebrating. 42 00:04:37,208 --> 00:04:39,083 There's always something to celebrate. 43 00:04:39,167 --> 00:04:40,333 Don't forget that. 44 00:04:41,083 --> 00:04:43,208 Here we are! 45 00:04:43,292 --> 00:04:45,667 -Pia wants some. -No, I'll wait. 46 00:04:46,542 --> 00:04:48,167 Let's go outside. 47 00:04:48,250 --> 00:04:53,792 Let's move down the garden. Please, enjoy some more nibbles. 48 00:04:53,875 --> 00:04:57,333 Bring the blankets. I'll be along with the starter soon. 49 00:04:58,375 --> 00:04:59,208 Hello? 50 00:04:59,292 --> 00:05:02,250 -Hello? -Hello, finally. 51 00:05:02,333 --> 00:05:04,208 Yeah, practice went late. 52 00:05:04,292 --> 00:05:06,292 They're struggling with canter strike offs. 53 00:05:06,375 --> 00:05:09,542 -I didn't have time to wrap it. -Oh, you're wearing a dress, 54 00:05:09,625 --> 00:05:12,250 you look lovely. 55 00:05:12,333 --> 00:05:14,333 That's a ruby flower. 56 00:05:15,083 --> 00:05:16,125 Oh… 57 00:05:16,208 --> 00:05:20,083 You know, ruby anniversary flower. 58 00:05:20,167 --> 00:05:22,708 Ah, I see, thank you. 59 00:05:22,792 --> 00:05:24,667 Wow. 60 00:05:25,667 --> 00:05:26,917 Thank you. 61 00:05:27,417 --> 00:05:30,000 I get such anxiety from parties. 62 00:05:30,958 --> 00:05:33,667 -I don't like it. -But parties are fun. 63 00:05:33,750 --> 00:05:37,750 Parties are fun when you're seven but not when you're turning 40. 64 00:05:37,833 --> 00:05:39,625 But you don't look 40. 65 00:05:41,208 --> 00:05:44,208 It's small comfort, I know. 66 00:05:44,292 --> 00:05:47,875 But you know, from now on, you're only getting uglier. 67 00:05:47,958 --> 00:05:50,167 That applies to all of us. 68 00:05:50,917 --> 00:05:54,292 You should celebrate when you have the chance to have a party. 69 00:05:56,208 --> 00:05:58,250 -And we have space for the party. -No. 70 00:05:58,333 --> 00:05:59,542 And I can sort out the food. 71 00:05:59,625 --> 00:06:03,125 No, Mum. I don't want a party. I thought I had made that clear. 72 00:06:03,625 --> 00:06:04,542 I'm going out to Dad. 73 00:06:09,083 --> 00:06:13,708 Today I've created a menu that means a lot to Sten and me. 74 00:06:13,792 --> 00:06:14,792 Oh? Okay. 75 00:06:15,667 --> 00:06:17,208 I'm just kidding. 76 00:06:17,292 --> 00:06:22,125 I've cooked the same menu we had at our wedding, 40 years ago. 77 00:06:22,208 --> 00:06:26,000 -Oh, wow. -A classic shrimp cocktail for starters. 78 00:06:26,083 --> 00:06:27,917 And then a baked salmon. 79 00:06:28,000 --> 00:06:32,000 And for dessert we have a cake, a surprise cake. 80 00:06:32,083 --> 00:06:35,792 It really is, cause I don't remember. But I remember the midnight snack! 81 00:06:35,875 --> 00:06:39,333 -We're having hot dogs! -Yes! 82 00:06:40,042 --> 00:06:42,167 -That's your favorite. -Yeah. 83 00:06:42,250 --> 00:06:44,042 It doesn't get better than that. 84 00:06:44,125 --> 00:06:47,292 There, help yourselves to some '80s nostalgia. 85 00:06:47,375 --> 00:06:48,375 Thank you. 86 00:06:56,458 --> 00:06:58,417 Can you pass the bread around? 87 00:06:59,542 --> 00:07:01,750 I'll just remove this. 88 00:07:11,417 --> 00:07:12,875 I'll be brief. 89 00:07:12,958 --> 00:07:14,917 I won't say too much. 90 00:07:15,667 --> 00:07:16,500 Thank you. 91 00:07:19,167 --> 00:07:21,208 Only kidding. 92 00:07:21,292 --> 00:07:23,792 -Cheers to our ruby anniversary. -Cheers. 93 00:07:25,875 --> 00:07:26,750 Now, dig in! 94 00:07:27,417 --> 00:07:29,917 -Here's to all of us. -Cheers. 95 00:07:30,000 --> 00:07:31,708 -Cheers! -Cheers! 96 00:07:32,917 --> 00:07:35,792 ♪ It's too late to turn back ♪ 97 00:07:35,875 --> 00:07:40,250 ♪ There's something I want to tell you ♪ 98 00:07:40,333 --> 00:07:44,667 You can even do rock climbing on some of the islands, they say it's amazing. 99 00:07:44,750 --> 00:07:49,500 I've climbed quite a lot actually. 90 degree walls. 100 00:07:49,583 --> 00:07:52,542 You were younger then. A lot younger. 101 00:07:52,625 --> 00:07:56,000 Sten, go get the digestif and I'll bring the cake. 102 00:07:56,083 --> 00:07:58,125 Cake! 103 00:07:58,208 --> 00:08:02,958 It's a matter of technique, it's in the fingers. 104 00:08:03,042 --> 00:08:04,208 I'll show you. 105 00:08:04,292 --> 00:08:05,875 I'll just show you some things. 106 00:08:05,958 --> 00:08:07,542 Just give me a minute. 107 00:08:21,000 --> 00:08:25,792 A LITTLE TASTE OF THINGS TO COME, NAUGHTY BOY. 108 00:08:30,375 --> 00:08:32,333 Here is perfect. 109 00:08:32,417 --> 00:08:34,250 Janne, hold my glasses. 110 00:08:35,667 --> 00:08:37,875 Alright, Fredrika, check out your dad. 111 00:08:37,958 --> 00:08:39,207 Alright, what the hell! 112 00:08:43,167 --> 00:08:44,832 This doesn't feel good. 113 00:08:44,917 --> 00:08:46,582 Go, Dad! 114 00:08:47,207 --> 00:08:50,542 -Home stretch, Dad! -You can do it! 115 00:08:50,625 --> 00:08:51,833 No, Sten, that's enough. 116 00:08:55,708 --> 00:08:56,750 Oh, Sten. 117 00:08:59,833 --> 00:09:02,667 Climb up the roof, Sten. 118 00:09:03,708 --> 00:09:05,417 Get down now, Sten. 119 00:09:09,292 --> 00:09:11,000 -Sten? -Dad? 120 00:09:11,083 --> 00:09:13,292 Call the ambulance. 121 00:09:20,458 --> 00:09:23,458 He's stable now. So go home and get some sleep. 122 00:09:23,542 --> 00:09:25,042 -Okay. -You need it. 123 00:09:26,542 --> 00:09:28,167 Let's do that. 124 00:09:28,667 --> 00:09:30,375 Everything will be fine. 125 00:10:15,292 --> 00:10:17,208 There you go, Naughty Boy. 126 00:10:18,583 --> 00:10:19,917 -Karin… -40 years. 127 00:10:20,000 --> 00:10:23,083 40 fucking years! Don't you think I'm worth more than this? 128 00:10:23,167 --> 00:10:24,417 -Huh? -Karin, please. 129 00:10:25,292 --> 00:10:27,167 So who is it? 130 00:10:28,000 --> 00:10:29,667 How long has this been going on? 131 00:10:29,750 --> 00:10:32,333 I've been an idiot, I… 132 00:10:32,750 --> 00:10:35,417 Karin, I'll tell you who it is. 133 00:10:35,500 --> 00:10:37,208 Actually, don't. I don't want to know. 134 00:10:37,667 --> 00:10:39,000 I don't want to know who it is. 135 00:10:40,125 --> 00:10:42,167 I can't even look at you. 136 00:10:51,667 --> 00:10:52,667 Karin? 137 00:10:53,625 --> 00:10:54,792 Karin? 138 00:10:55,625 --> 00:10:57,250 Monika? 139 00:10:57,333 --> 00:11:01,000 Holy hotcakes, it's been a while! 140 00:11:01,083 --> 00:11:03,708 -You still live here? -Yeah. 141 00:11:04,417 --> 00:11:09,583 Mum doesn't have long left. She's over 90, so I do what I can to cheer her up. 142 00:11:10,583 --> 00:11:13,875 -So you've moved home again then? -No, no, it's just temporary. 143 00:11:13,958 --> 00:11:18,542 I have to mind Mum's house and then get it sold as quickly as possible. 144 00:11:18,625 --> 00:11:20,875 Small towns can be so incestuous. 145 00:11:20,958 --> 00:11:22,417 Just kidding. 146 00:11:22,500 --> 00:11:25,500 But hey, how long has it been? High school? 147 00:11:26,625 --> 00:11:29,292 My God we had so much fun together! 148 00:11:30,083 --> 00:11:33,958 Do you remember? We went straight from the party to our summer job at the hotel. 149 00:11:34,542 --> 00:11:37,333 My God we were hungover! 150 00:11:37,417 --> 00:11:39,333 We couldn't do that nowadays. 151 00:11:39,958 --> 00:11:41,667 I still work at the hotel. 152 00:11:43,125 --> 00:11:43,958 Oh. 153 00:11:47,500 --> 00:11:51,417 I don't know anyone here anymore and I'm dying of boredom in the evenings. 154 00:11:51,875 --> 00:11:54,000 Won't you come to mine for dinner tonight? 155 00:11:54,083 --> 00:11:56,000 And we'll catch up. 156 00:11:57,250 --> 00:12:01,458 I've got a lot going on right now so I don't think so, unfortunately. 157 00:12:01,542 --> 00:12:03,875 But thank you. 158 00:12:03,958 --> 00:12:05,583 I understand. 159 00:12:06,292 --> 00:12:08,167 You don't need to make up your mind now. 160 00:12:08,250 --> 00:12:10,083 You know where Mum's house is. 161 00:12:10,583 --> 00:12:11,417 Mm. 162 00:12:13,750 --> 00:12:14,792 Bye. 163 00:12:17,042 --> 00:12:18,333 See you tonight. 164 00:12:25,500 --> 00:12:27,000 Spray tan, huh? 165 00:12:27,542 --> 00:12:29,583 Yeah, the new one down on the High Street. 166 00:12:29,667 --> 00:12:32,292 They had opening deals, free sample. 167 00:12:32,958 --> 00:12:34,667 Isn't it a bit much? 168 00:12:34,750 --> 00:12:36,292 It'll settle. 169 00:12:37,792 --> 00:12:38,833 -Hey? -Yeah. 170 00:12:38,917 --> 00:12:41,875 -Do you remember Monika from school? -Who? 171 00:12:42,500 --> 00:12:46,875 -You know, the talkative one. -Oh yeah, the one who was a bit… 172 00:12:46,958 --> 00:12:49,542 Always had to be seen and heard. Stole all the oxygen. 173 00:12:49,625 --> 00:12:52,125 -A bit proggy. -Yes, exactly, her. 174 00:12:53,125 --> 00:12:56,083 Didn't she move away 100 years ago? 175 00:12:56,167 --> 00:12:57,125 I ran into her. 176 00:12:59,208 --> 00:13:01,792 She wanted me to come over for dinner. 177 00:13:01,875 --> 00:13:03,250 Why would you want to do that? 178 00:13:04,375 --> 00:13:05,375 I don't know. 179 00:13:09,500 --> 00:13:11,500 Oh sweetheart, it's you. 180 00:13:14,708 --> 00:13:16,542 How's Sten doing? 181 00:13:16,625 --> 00:13:19,583 We've been so worried, I tried to call you… 182 00:13:19,667 --> 00:13:23,583 He's still in hospital with a damaged vertebrate and a concussion. 183 00:13:24,542 --> 00:13:26,500 -Oh my God. -He's going to have an operation. 184 00:13:28,292 --> 00:13:31,375 -But he'll be okay? -Yeah, but it'll take time. 185 00:13:31,458 --> 00:13:32,875 He'll be there for a long time. 186 00:13:34,458 --> 00:13:38,542 -Poor Sten, say hi to him from us. -I'll do that. 187 00:13:38,625 --> 00:13:39,458 See you. 188 00:13:42,792 --> 00:13:44,500 Poor Sten. 189 00:14:37,208 --> 00:14:40,292 -Hi. -Yes, you came, great! 190 00:14:40,792 --> 00:14:43,292 -Here you go. -Oh… 191 00:14:43,375 --> 00:14:47,250 Homemade jam, that's not something I see a lot of. 192 00:14:47,333 --> 00:14:48,833 Thank you! 193 00:14:48,917 --> 00:14:52,417 I've made a reservation at a place in town that I've read about. 194 00:14:52,500 --> 00:14:53,583 Oh? 195 00:14:53,667 --> 00:14:55,292 And you're coming. 196 00:14:55,375 --> 00:14:56,958 Me? No. 197 00:14:57,042 --> 00:14:59,000 -Yes, you are. -No, no, no. 198 00:14:59,083 --> 00:15:01,083 -It'll be fun. Here's the taxi. -No, I… 199 00:15:01,167 --> 00:15:03,125 -No, I can't… -Yes! 200 00:15:14,625 --> 00:15:17,833 -Here? -Yes, come on. 201 00:15:23,167 --> 00:15:25,167 What? Come on. 202 00:15:26,083 --> 00:15:29,375 -Welcome, reservation for…? -Thank you, Monika and Karin. 203 00:15:30,208 --> 00:15:32,000 Hi Monika, hi Karin. 204 00:15:32,083 --> 00:15:34,000 Come on, let's go. 205 00:15:34,083 --> 00:15:35,917 Fantastic. Come with me. 206 00:15:38,917 --> 00:15:40,958 And then we have a nice, crispy gyoza. 207 00:15:41,042 --> 00:15:46,667 with toasted chilli, ginger sauce and gari ku, and fermented pak choi. 208 00:15:46,750 --> 00:15:49,625 That's delicious, we'll have that, we'll have those. 209 00:15:49,708 --> 00:15:52,583 I would recommend two to three dishes each, to share. 210 00:15:52,667 --> 00:15:55,042 Yes, three at least. 211 00:15:55,125 --> 00:15:57,083 -Three? -Yes, of course. 212 00:15:57,167 --> 00:15:58,583 Can we eat three? 213 00:15:58,667 --> 00:15:59,708 We'll find something. 214 00:16:01,250 --> 00:16:04,083 Karin, let's see what wine we're having. 215 00:16:05,125 --> 00:16:09,542 Oh, they have Gewürztraminer from France, 2014. 216 00:16:09,625 --> 00:16:13,833 It's a bit more pricey but that's what we're having, it's worth it. 217 00:16:13,917 --> 00:16:15,125 -Cheers, Karin. -Cheers. 218 00:16:15,208 --> 00:16:17,750 -It's so great to be here with you! -Cheers. 219 00:16:21,125 --> 00:16:24,417 We're having some trouble deciding because everything looks great, 220 00:16:24,500 --> 00:16:26,375 but we can start with the wine. 221 00:16:26,458 --> 00:16:30,792 If I say Gewürztraminer, France, 2014, what do you say? 222 00:16:32,167 --> 00:16:36,958 ♪ Fly me to the moon and let me play among the stars ♪ 223 00:16:37,042 --> 00:16:42,458 ♪ Let me see what spring is like On Jupiter and Mars ♪ 224 00:16:42,542 --> 00:16:46,917 ♪ In other words hold my hand ♪ 225 00:16:48,333 --> 00:16:52,833 ♪ In other words darling kiss me ♪ 226 00:16:54,042 --> 00:16:59,083 ♪ Fill my heart with song and let me sing forevermore ♪ 227 00:16:59,792 --> 00:17:05,250 ♪ You are all I long for all I worship and adore ♪ 228 00:17:05,333 --> 00:17:10,292 ♪ In other words please be true ♪ 229 00:17:10,666 --> 00:17:15,666 ♪ In other words I love you ♪ 230 00:17:18,625 --> 00:17:20,625 -Isn't it delicious? -Mm. 231 00:17:20,708 --> 00:17:23,333 I always ate that when I lived in Seoul. 232 00:17:24,250 --> 00:17:25,500 -In Seoul? -Yeah. 233 00:17:25,583 --> 00:17:27,833 -What were you doing there? -Worked in a bar. 234 00:17:28,250 --> 00:17:29,541 But it wasn't for very long. 235 00:17:30,666 --> 00:17:32,958 Is that what you've doing? Working in restaurants? 236 00:17:33,041 --> 00:17:34,791 No, I wouldn't say that. 237 00:17:35,417 --> 00:17:37,667 But I've worked in bars a lot. 238 00:17:38,250 --> 00:17:40,542 It's been very… 239 00:17:40,625 --> 00:17:43,083 It's been very all over the place, really. 240 00:17:43,167 --> 00:17:50,167 I've lived in Vietnam, I've lived in New Zealand. 241 00:17:50,250 --> 00:17:52,083 -No? -Yeah. 242 00:17:52,167 --> 00:17:53,083 But you know… 243 00:17:54,833 --> 00:17:55,667 you know… 244 00:17:56,667 --> 00:17:59,292 it's also some sort of restlessness. 245 00:18:00,167 --> 00:18:04,750 I feel some security in being able to move on whenever. 246 00:18:05,417 --> 00:18:07,417 Start a new life somewhere else. 247 00:18:15,833 --> 00:18:17,375 -Two more of these, please. -No! 248 00:18:17,458 --> 00:18:18,292 -Yes! -No! 249 00:18:18,375 --> 00:18:20,875 -Yes, of course! -No, I'm working tomorrow. 250 00:18:20,958 --> 00:18:23,000 Oh, it'll just do you good. 251 00:18:23,083 --> 00:18:25,958 -You know, I'm gonna tell you something. -You're dangerous. 252 00:18:26,042 --> 00:18:28,208 No, I'm not dangerous! You know what? 253 00:18:28,292 --> 00:18:31,667 I admired you when we were in school. Mm-hmm. 254 00:18:31,750 --> 00:18:33,458 -No. -Yes! 255 00:18:33,542 --> 00:18:36,000 -You admired me? -Yes! You were so popular, 256 00:18:36,083 --> 00:18:39,000 you knew what you wanted, you were really hot. 257 00:18:39,083 --> 00:18:40,750 -You still are. -No… 258 00:18:40,833 --> 00:18:42,917 Didn't you want to work with food? 259 00:18:43,000 --> 00:18:44,083 Yeah… 260 00:18:44,458 --> 00:18:46,583 I really liked cooking and I… 261 00:18:46,667 --> 00:18:50,917 -It was my dream to work with food… -Thanks. 262 00:18:51,583 --> 00:18:52,792 -Thanks. -You're welcome. 263 00:18:52,875 --> 00:18:56,542 Then I got pregnant really young and… 264 00:18:57,083 --> 00:18:59,875 -I couldn't combine those two things. -No… 265 00:19:01,000 --> 00:19:01,833 Karin. 266 00:19:02,792 --> 00:19:03,625 Cheers. 267 00:19:04,083 --> 00:19:06,167 -Come on, cheers. -Okay. 268 00:19:06,750 --> 00:19:08,833 -Cheers. -Cheers. 269 00:19:13,958 --> 00:19:15,917 -Two more of these, please! -No! 270 00:19:16,000 --> 00:19:20,458 -It was so… the spices… -Karin, I can barely walk, 271 00:19:20,542 --> 00:19:22,500 -I'm so full! -Come on. 272 00:19:22,583 --> 00:19:23,917 Thank you! 273 00:19:24,000 --> 00:19:28,208 -They had this aromatic spice… -Isn't it great? 274 00:19:28,292 --> 00:19:31,583 Hang on, what does this say? Henrik Moliner. 275 00:19:32,250 --> 00:19:37,167 Oh damn! Henrik Moliner, that's him, the chef! 276 00:19:37,250 --> 00:19:40,208 -Is it him? -Yeah! He's got a cookery class. 277 00:19:40,292 --> 00:19:43,375 Karin, come on, let's sign up. 278 00:19:43,458 --> 00:19:45,917 -Yes. -No, on Tuesdays I swim with Pia. 279 00:19:46,000 --> 00:19:47,000 That Pia? 280 00:19:47,083 --> 00:19:49,708 Come on, you could swim any day. 281 00:19:49,792 --> 00:19:52,917 No, we can't because the pool isn't open any other day. 282 00:19:53,000 --> 00:19:55,792 -And also… -I'm going to this, 283 00:19:55,875 --> 00:20:00,208 I don't want to miss this. It's bloody Henrik Moliner, Karin! 284 00:20:00,875 --> 00:20:02,375 Taxi! Taxi! 285 00:20:07,000 --> 00:20:09,083 The prognosis is looking very good, Sten. 286 00:20:09,167 --> 00:20:11,500 In a week, we'll move you to rehabilitation. 287 00:20:11,583 --> 00:20:14,750 Wow, that's great, then you'll be home soon. 288 00:20:14,833 --> 00:20:18,208 And when you're discharged you'll get a walker and a wheelchair. 289 00:20:18,292 --> 00:20:19,458 For longer excursions. 290 00:20:19,958 --> 00:20:22,667 A walker and a wheelchair, that's perfect. 291 00:20:22,750 --> 00:20:24,542 What part of this is perfect? 292 00:20:24,917 --> 00:20:28,167 It'll be great, you'll get to come home. 293 00:20:29,375 --> 00:20:30,583 I'll get you an ice-cream. 294 00:20:33,958 --> 00:20:35,250 What course? 295 00:20:36,250 --> 00:20:39,500 Advanced pan-Asian cooking. 296 00:20:39,583 --> 00:20:41,958 Advanced? Pan? 297 00:20:42,042 --> 00:20:42,958 Yeah. 298 00:20:45,000 --> 00:20:45,875 What? 299 00:20:45,958 --> 00:20:47,958 There's something fishy going on here. 300 00:20:48,500 --> 00:20:52,625 Sten is in hospital and suddenly you're taking some course… 301 00:20:52,708 --> 00:20:53,958 What the hell. 302 00:20:54,042 --> 00:20:56,583 Taking a course in "pan". 303 00:20:57,750 --> 00:20:59,417 I haven't said I'm taking a course. 304 00:20:59,500 --> 00:21:03,000 I've said that there is a course on Tuesdays when we usually swim. 305 00:21:03,083 --> 00:21:06,292 Right, so you just want to generally inform me 306 00:21:06,375 --> 00:21:09,833 about a course on Tuesdays when we usually swim. 307 00:21:09,917 --> 00:21:14,083 In that case I'd like to inform you that on Wednesdays I usually do the washing 308 00:21:14,167 --> 00:21:16,750 and Ystad college has a course on bobbin lace. 309 00:21:16,833 --> 00:21:17,875 Hey there! 310 00:21:18,458 --> 00:21:20,708 -Hi. -Karin told me you swim on Tuesdays, 311 00:21:20,792 --> 00:21:23,750 but there's a course next week so we'll have to do a different day. 312 00:21:23,833 --> 00:21:25,833 -We? -Yes, you're coming. 313 00:21:26,250 --> 00:21:28,792 To be in a crowd of strangers and cooking fumes? 314 00:21:28,875 --> 00:21:30,292 Thanks, but no thanks. 315 00:21:30,958 --> 00:21:33,000 Hey there, by the way, it's been a while. 316 00:21:33,708 --> 00:21:35,833 -You haven't changed. -Neither have you. 317 00:21:36,625 --> 00:21:38,167 This is going to be fun! 318 00:21:41,083 --> 00:21:42,458 ♪ Listen baby ♪ 319 00:21:42,542 --> 00:21:46,750 For the record: I'm participating under duress. 320 00:21:47,375 --> 00:21:51,208 -I'm very glad you're coming along. -So am I. 321 00:21:51,292 --> 00:21:53,458 ♪ If you need me, call me ♪ 322 00:21:53,542 --> 00:21:55,208 ♪ No matter where you are ♪ 323 00:21:55,292 --> 00:21:57,208 ♪ No matter how far ♪ 324 00:21:57,292 --> 00:21:59,375 ♪ Don't worry, baby ♪ 325 00:21:59,458 --> 00:22:04,500 ♪ Call my name, I'll be back in a hurry you don't have to worry ♪ 326 00:22:04,583 --> 00:22:09,333 ♪ Cause baby there ain't no mountain high enough ♪ 327 00:22:09,417 --> 00:22:12,833 ♪ Ain't no valley low enough ♪ 328 00:22:12,917 --> 00:22:19,417 ♪ Ain't no river wide enough to keep me from getting to you babe ♪ 329 00:22:19,500 --> 00:22:23,667 ♪ 'Cause baby there ain't no mountain high enough ♪ 330 00:22:23,750 --> 00:22:27,542 ♪ Ain't no valley low enough ♪ 331 00:22:27,625 --> 00:22:30,917 ♪ Ain't no river wide enough ♪ 332 00:22:31,000 --> 00:22:34,375 ♪ To keep me from getting to you, baby ♪ 333 00:22:34,458 --> 00:22:37,958 ♪ Remember the day I set you free ♪ 334 00:22:38,042 --> 00:22:40,833 ♪ I told you, you could always count on me, girl ♪ 335 00:22:40,917 --> 00:22:43,917 ♪ And from that day on ♪ 336 00:22:44,000 --> 00:22:46,208 -Here it is! -Woo-hoo! 337 00:22:52,875 --> 00:22:54,000 -Hey. -Hello. 338 00:22:54,083 --> 00:22:56,333 Are you going to the cookery class? 339 00:22:56,417 --> 00:22:58,750 -Yeah. -So why are you out here? Come on. 340 00:23:00,708 --> 00:23:06,042 Clarence Breding, professor in financial economy with focus on statistics. 341 00:23:06,125 --> 00:23:07,458 Pleasure. 342 00:23:07,542 --> 00:23:12,333 I'm Tomas, yoga instructor and general lover of life, you could say. 343 00:23:12,958 --> 00:23:17,333 We want to be on Come Dine with Me or that other show where they compete… 344 00:23:17,417 --> 00:23:20,208 -Tomas, let's talk about this later. -Yeah, let's do that. 345 00:23:21,542 --> 00:23:22,458 Grizzly. 346 00:23:24,917 --> 00:23:26,000 Or Ulf… 347 00:23:26,667 --> 00:23:30,458 I'm a plumber. I'll tell you right away that I can't even boil an egg. 348 00:23:30,542 --> 00:23:32,833 Last time I tried it went moss green. 349 00:23:34,667 --> 00:23:36,458 Do you think you'll learn that here? 350 00:23:36,542 --> 00:23:37,542 I hope so. 351 00:23:37,625 --> 00:23:40,792 I actually applied 352 00:23:40,875 --> 00:23:43,750 for this course because I thought I might meet a girl or two. 353 00:23:44,625 --> 00:23:47,333 But… that might have been a bad idea. 354 00:23:48,625 --> 00:23:49,750 No offence, 355 00:23:49,833 --> 00:23:52,000 but I'm a little age conservative. 356 00:23:52,083 --> 00:23:53,625 Holy hotcakes, here he is. 357 00:23:54,042 --> 00:23:57,750 For fuck's sake, get it into your head, I can't do it! 358 00:23:57,833 --> 00:24:02,500 I can't bloody well turn down an offer like that at my age. 359 00:24:02,583 --> 00:24:04,250 In Tokyo! That's right. 360 00:24:05,958 --> 00:24:08,958 You can't force me to give these damn courses. 361 00:24:09,042 --> 00:24:11,583 Hell no. I'm a chef! 362 00:24:12,625 --> 00:24:14,708 I'll speak to you later. Bye. 363 00:24:17,208 --> 00:24:20,125 -Have you introduced yourselves? -Yes. 364 00:24:20,208 --> 00:24:23,500 Good. There are four stations, so take your places. 365 00:24:23,583 --> 00:24:25,667 Can we work together? 366 00:24:25,750 --> 00:24:28,500 -Karin? -She's with me. 367 00:24:28,583 --> 00:24:30,833 Yeah, so… 368 00:24:30,917 --> 00:24:32,417 Okay. 369 00:24:33,500 --> 00:24:36,750 My name is Henrik Moliner but you'll call me Chef. 370 00:24:36,833 --> 00:24:38,083 -Yes, Chef. -Thank you. 371 00:24:38,708 --> 00:24:42,500 I've worked internationally for years, I've run Michelin restaurants, 372 00:24:42,583 --> 00:24:45,958 I've received a number of awards and distinctions. 373 00:24:46,542 --> 00:24:49,125 But I started my career doing dishes. 374 00:24:49,208 --> 00:24:52,375 I was 19 years old, worked my way up pretty quickly. 375 00:24:52,458 --> 00:24:55,292 You can do that if you can put in a thousand hours a week 376 00:24:55,375 --> 00:24:58,083 and decide that you're going to achieve your dreams. 377 00:24:58,167 --> 00:25:00,750 -Yes. -Passion is the driving force 378 00:25:00,833 --> 00:25:01,917 of every art form. 379 00:25:02,000 --> 00:25:06,833 -Yes. -And to me cooking is just that, art. 380 00:25:07,458 --> 00:25:08,333 Yes. 381 00:25:08,417 --> 00:25:10,792 These are the rules that apply in my kitchen. 382 00:25:11,708 --> 00:25:13,042 First up, hygiene. 383 00:25:14,042 --> 00:25:15,167 Hygiene and hygiene. 384 00:25:15,875 --> 00:25:20,250 I want things in order, no unnecessary talking and no phones, please. 385 00:25:20,333 --> 00:25:23,250 -Okay. -I demand focus and discipline 386 00:25:23,333 --> 00:25:26,000 and I want you to respect the ingredients. 387 00:25:26,750 --> 00:25:29,167 The end result will never be better 388 00:25:29,250 --> 00:25:31,500 -than your ingredients. -Mm-hmm, true. 389 00:25:31,583 --> 00:25:34,833 Alright, let's get our recipes for tonight. 390 00:25:34,917 --> 00:25:40,875 We will be making nigiri with avocado, shiso and ponzu. 391 00:25:40,958 --> 00:25:47,750 Then we have gyoza with tofu, ginger, smoked soy and go chu jang. 392 00:25:47,833 --> 00:25:50,792 -Finally, we'll have s… -Gyoza, what's that? 393 00:25:50,875 --> 00:25:53,083 It's those steamed and fried dumplings. 394 00:25:53,167 --> 00:25:55,167 -Why doesn't he just say that? -Shh! 395 00:25:55,250 --> 00:25:57,833 Excuse me, may I continue? 396 00:25:58,458 --> 00:26:00,167 Sple.. shple.. Please, go ahead. 397 00:26:00,625 --> 00:26:04,292 All necessary ingredients are in the cool-room behind you there. 398 00:26:04,750 --> 00:26:09,458 Further down is the dry storage but I don't want any running around. 399 00:26:10,792 --> 00:26:13,500 And read the recipes first and ask questions after. 400 00:26:13,583 --> 00:26:14,417 Got it? 401 00:26:14,500 --> 00:26:15,708 -Yes, Chef. -Absolutely. 402 00:26:15,792 --> 00:26:17,375 - Yes, sir. - Thank you. 403 00:26:17,458 --> 00:26:20,583 -Let's get started. -I'll start on the sake marinade. 404 00:26:21,167 --> 00:26:23,458 -Pia, what do you think? -That'll be great. 405 00:26:23,542 --> 00:26:26,292 -Does he think we're in preschool? -Shh! 406 00:26:26,375 --> 00:26:29,375 Yeah, but don't reveal our secret. Our tactics. 407 00:26:29,458 --> 00:26:31,750 Hey, the competition starts… 408 00:26:31,833 --> 00:26:32,833 Now! 409 00:26:59,917 --> 00:27:03,167 Be inspired by Asian food culture. 410 00:27:03,250 --> 00:27:05,667 Visual presentation and flavor in exquisite balance. 411 00:27:05,750 --> 00:27:10,125 Every detail has exquisite and absolute importance. 412 00:27:10,208 --> 00:27:11,917 -Just like in life. -Yes, Chef. 413 00:27:12,000 --> 00:27:15,375 And don't forget, nigiri should be small and delicate. 414 00:27:15,458 --> 00:27:18,625 If you want to eat rice you can go to the Thai joint down the street. 415 00:27:18,708 --> 00:27:19,625 Mise en place! 416 00:27:20,792 --> 00:27:24,458 A tom kha gai soup is elevated with fish sauce 417 00:27:24,542 --> 00:27:27,917 but too much can ruin the whole thing. 418 00:27:28,000 --> 00:27:29,375 What does he mean, elevate? 419 00:27:32,542 --> 00:27:33,375 Fuck! 420 00:27:33,458 --> 00:27:34,958 -What? -Sorry. 421 00:27:35,042 --> 00:27:35,875 Yes. 422 00:27:36,625 --> 00:27:37,625 Archive. 423 00:27:38,292 --> 00:27:40,375 -Pardon? -Throw that shit out! 424 00:27:40,458 --> 00:27:41,292 And start over. 425 00:27:41,375 --> 00:27:44,083 -Tempo, tempo! -Yeah, okay. 426 00:27:53,375 --> 00:27:56,000 -No, I couldn't. -Yes, take them. 427 00:27:56,958 --> 00:28:00,292 Oh, can I try? Can I try? 428 00:28:06,708 --> 00:28:07,792 Shit. 429 00:28:12,792 --> 00:28:15,375 What did I say about phones? 430 00:28:15,458 --> 00:28:16,375 Oh come on… 431 00:28:18,208 --> 00:28:20,292 No chatting. 432 00:28:20,375 --> 00:28:22,000 Focus. 433 00:28:22,792 --> 00:28:23,958 Mise en place! 434 00:28:24,042 --> 00:28:25,792 Everybody, tempo, tempo, tempo! 435 00:28:25,875 --> 00:28:26,708 Yes, Chef. 436 00:28:27,458 --> 00:28:28,958 Have you thought about what tone 437 00:28:29,042 --> 00:28:31,792 -you're using when you talk to people? -Excuse me? 438 00:28:31,875 --> 00:28:34,042 Of course. You're excused. 439 00:28:39,875 --> 00:28:42,333 -It looks fantastic! -Beautiful! 440 00:28:42,417 --> 00:28:44,375 -Did you do that? -I'll try it, then. 441 00:28:44,458 --> 00:28:46,042 With an old, well preserved Chevy, 442 00:28:46,125 --> 00:28:48,667 you can get across the continent in a couple of weeks. 443 00:28:48,750 --> 00:28:52,792 First New York, then along the east coast to Philly, 444 00:28:52,875 --> 00:28:56,583 then down to DC 445 00:28:56,667 --> 00:29:00,708 and after that Miami, New Orleans, Houston, 446 00:29:00,792 --> 00:29:03,833 it's a hell of an experience, I'll tell you that. 447 00:29:03,917 --> 00:29:05,542 -It sounds lovely. -Yeah. 448 00:29:05,625 --> 00:29:07,000 When did you do that? 449 00:29:07,083 --> 00:29:08,625 I've never been there. 450 00:29:09,708 --> 00:29:11,042 But one day. 451 00:29:11,125 --> 00:29:12,583 I'm going there. 452 00:29:12,667 --> 00:29:16,250 -How do you eat these? -But it'd be good to have someone with me. 453 00:29:16,333 --> 00:29:18,583 Have you been to Ibiza? 454 00:29:18,667 --> 00:29:20,500 Have I been to Ibiza? 455 00:29:20,583 --> 00:29:22,958 -I've been there many times. -It's the best place. 456 00:29:23,042 --> 00:29:25,792 -Name a place she hasn't been. -You've been to Ibiza, Monika? 457 00:29:25,875 --> 00:29:28,000 -Yes. -I want details. 458 00:29:28,083 --> 00:29:29,792 -This one is amazing. -Mm-hmm… 459 00:29:29,875 --> 00:29:34,083 No, you've heard enough of my life now, you'll hear more another time. 460 00:29:35,500 --> 00:29:36,833 You didn't follow the recipe. 461 00:29:36,917 --> 00:29:38,167 No. 462 00:29:38,250 --> 00:29:40,792 I experimented a bit and I usually just go by feel. 463 00:29:40,875 --> 00:29:43,083 Right, well here you follow my instructions. 464 00:29:43,667 --> 00:29:45,167 Don't forget that. 465 00:29:45,250 --> 00:29:49,708 That's it for tonight, let's hope for a better result next week. 466 00:29:53,750 --> 00:29:55,792 He was so strict! 467 00:29:55,875 --> 00:29:58,750 No, there needs to be discipline. 468 00:29:58,833 --> 00:30:01,042 -Bye. -Bye. 469 00:30:01,125 --> 00:30:03,583 There has to be discipline in a restaurant kitchen. 470 00:30:03,667 --> 00:30:06,250 Discipline? What about having fun? 471 00:30:06,333 --> 00:30:08,250 -Hang on, I'll be right back. -Okay. 472 00:30:15,583 --> 00:30:17,333 I'm just here to tell you that I quit. 473 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 Oh? 474 00:30:21,542 --> 00:30:24,542 You can transfer the course fee to this account. 475 00:30:25,125 --> 00:30:27,875 And why are you quitting? 476 00:30:27,958 --> 00:30:30,167 Because cooking should be fun, not a punishment. 477 00:30:30,250 --> 00:30:34,000 If you want to have fun I suggest you go to the amusement park. 478 00:30:35,000 --> 00:30:37,708 Good, I like roller coasters. 479 00:30:38,500 --> 00:30:39,333 Bye. 480 00:30:39,958 --> 00:30:41,125 Wait, wait. 481 00:30:43,000 --> 00:30:46,500 It's possible I sounded a bit too irritated tonight 482 00:30:46,583 --> 00:30:50,125 but that's largely because of the level of this group… 483 00:30:50,208 --> 00:30:52,583 You were grumpy, unpleasant and aggressive. 484 00:30:53,417 --> 00:30:56,000 We've paid way too much money to be shouted at. 485 00:30:56,833 --> 00:31:00,250 And why are you running a cookery course when you don't like cooking? 486 00:31:01,125 --> 00:31:02,542 Or people, apparently. 487 00:31:04,708 --> 00:31:06,208 Occupational hazard I guess. 488 00:31:08,208 --> 00:31:09,042 Clearly. 489 00:31:10,542 --> 00:31:14,000 Alright, I guess we'll send this money back. 490 00:31:14,083 --> 00:31:15,792 You can hold off on that. 491 00:31:17,250 --> 00:31:18,792 I'll give you one more chance. 492 00:31:19,250 --> 00:31:20,500 -What… -Good luck. 493 00:31:28,542 --> 00:31:32,125 You two need to understand how restaurant culture works. 494 00:31:33,208 --> 00:31:36,667 There is no democracy in a restaurant kitchen. 495 00:31:37,708 --> 00:31:42,375 I know that, but this is a course, I'm not his employee. 496 00:31:42,458 --> 00:31:49,083 You disrespect him when you improvise and when you two giggle. 497 00:31:49,167 --> 00:31:51,542 Honestly, just relax. 498 00:31:51,625 --> 00:31:53,667 If you're taking an advanced course like this 499 00:31:53,750 --> 00:31:56,292 you should take it seriously, that's all I'm saying. 500 00:31:56,375 --> 00:32:00,083 I think the mood is getting a bit weird in the pool, Monika. 501 00:32:00,167 --> 00:32:03,125 I take food seriously. 502 00:32:03,208 --> 00:32:07,542 And I've worked restaurants a fair bit so I know what I'm talking about. 503 00:32:07,625 --> 00:32:09,417 What's going on with you? 504 00:32:27,583 --> 00:32:28,500 I'm sorry. 505 00:32:29,833 --> 00:32:32,167 I'm so bloody stupid and rude. 506 00:32:33,417 --> 00:32:35,125 You're not stupid. 507 00:32:42,625 --> 00:32:44,042 Mum died last night. 508 00:32:44,958 --> 00:32:46,500 Oh, Monika. 509 00:32:47,125 --> 00:32:48,417 Oh, dear. 510 00:32:49,500 --> 00:32:50,542 She's all I had. 511 00:32:52,417 --> 00:32:53,458 And now she's gone. 512 00:32:55,458 --> 00:32:56,333 I am… 513 00:32:57,208 --> 00:32:59,125 I am so bloody stupid. 514 00:33:03,042 --> 00:33:05,250 I didn't think I would miss her. 515 00:33:08,542 --> 00:33:11,125 You should have called us and we would have come over. 516 00:33:15,125 --> 00:33:18,208 She was over 90 so it's not a surprise. 517 00:33:20,333 --> 00:33:23,458 No, you probably don't need to write the cause of death in the obituary. 518 00:33:26,208 --> 00:33:27,625 No. 519 00:33:32,167 --> 00:33:38,333 You're so lucky to have your families, that's real love and companionship. 520 00:33:38,417 --> 00:33:40,000 Not some bloody make-believe. 521 00:33:42,500 --> 00:33:44,292 We're not all that bloody happy. 522 00:33:45,708 --> 00:33:46,750 What's wrong, Karin? 523 00:33:47,667 --> 00:33:51,125 I know you. Something's happened that you're not telling us. 524 00:33:51,208 --> 00:33:52,042 What do you mean? 525 00:33:52,958 --> 00:33:54,583 It feels like it anyway. 526 00:33:55,042 --> 00:33:58,292 Sten is in hospital and you never talk about it. 527 00:33:58,833 --> 00:34:00,208 What are you saying? 528 00:34:00,708 --> 00:34:04,292 Has something else happened in your family? 529 00:34:05,042 --> 00:34:07,042 -What? What's up with my family? -Yeah. 530 00:34:07,750 --> 00:34:10,958 Should I apologize for having a family? I know it bothers you. 531 00:34:11,708 --> 00:34:13,292 Okay… 532 00:34:13,375 --> 00:34:15,292 If it bothers me 533 00:34:15,375 --> 00:34:21,208 it's because I think you work as a service for Sten and Fredrika. 534 00:34:21,292 --> 00:34:22,500 -Okay. -Hmm. 535 00:34:25,833 --> 00:34:26,667 What about Bosse? 536 00:34:28,125 --> 00:34:31,333 He left for Stockholm with his colleague, she was 15 years younger. 537 00:34:31,417 --> 00:34:34,208 What the hell does that have to do with this? 538 00:34:34,292 --> 00:34:35,625 I'm just telling it like it is. 539 00:34:37,417 --> 00:34:40,792 -But now your kids live there too. -That's right, they do. 540 00:34:41,208 --> 00:34:45,167 With functional families and excellent careers. 541 00:34:45,583 --> 00:34:47,625 How is Fredrika doing these days? 542 00:34:47,708 --> 00:34:49,875 -In the stable. -She's doing well. 543 00:34:52,042 --> 00:34:55,375 At least we don't fight like you and your kids every time you're on the phone. 544 00:34:55,458 --> 00:34:58,000 Come on, stop this. 545 00:34:59,708 --> 00:35:03,750 Life is what it is. Nobody's life is perfect. 546 00:35:04,542 --> 00:35:05,667 Yes. 547 00:35:05,750 --> 00:35:08,500 My life is completely bloody perfect. 548 00:35:12,042 --> 00:35:12,875 Sten… 549 00:35:14,000 --> 00:35:15,333 Sten is cheating on me. 550 00:35:16,875 --> 00:35:18,208 -What? -What? 551 00:35:20,667 --> 00:35:23,500 I accidentally saw a text and a photo on his phone. 552 00:35:24,417 --> 00:35:28,083 A lovely photo where the secret sender was… 553 00:35:29,708 --> 00:35:31,417 Oh, Karin… 554 00:35:31,500 --> 00:35:33,917 Why haven't you said anything? 555 00:35:35,792 --> 00:35:38,875 Who the hell would want to sleep with Sten? 556 00:35:39,333 --> 00:35:41,208 I'm sorry for saying that. 557 00:35:47,042 --> 00:35:50,458 We should form the association of failures. 558 00:35:52,708 --> 00:35:55,917 But we do already have a little club. 559 00:35:57,958 --> 00:35:59,125 The Tuesday Club. 560 00:36:00,417 --> 00:36:04,708 You guys… we'll look after each other. 561 00:36:07,417 --> 00:36:08,333 The Tuesday Club. 562 00:36:09,083 --> 00:36:10,125 Tuesday Club. 563 00:36:12,000 --> 00:36:16,292 Maybe you can start the club by pouring some water on the aggregate, please. 564 00:36:16,375 --> 00:36:18,750 Holy hotcakes, you scared me! 565 00:36:21,625 --> 00:36:22,958 Once again. 566 00:36:23,042 --> 00:36:25,792 -What do you call thinly sliced raw fish? -Sashimi! 567 00:36:25,875 --> 00:36:28,792 -To marinate in rice vinegar and sugar? -Pickle. 568 00:36:28,875 --> 00:36:31,750 -How do you spell salt? -S-O-Y. 569 00:36:31,833 --> 00:36:34,542 -Japanese spice mix? -Togarashi. 570 00:36:34,625 --> 00:36:36,917 What do we call a microwave? 571 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 -Chernobyl. -Barsebäck. 572 00:36:39,542 --> 00:36:41,375 Alright, today's dishes: 573 00:36:41,458 --> 00:36:44,250 We're making bao buns with pork belly and hoisin, 574 00:36:44,333 --> 00:36:47,792 as well as a salad and tuna tartar. 575 00:36:47,875 --> 00:36:49,500 And then Indonesian spring rolls, 576 00:36:49,583 --> 00:36:53,458 it's pretty easy so hopefully one of you can manage it tonight. 577 00:36:54,667 --> 00:36:56,708 -Get to it! -Yes, Chef! 578 00:36:56,792 --> 00:37:02,958 Let's see here, get the sugar and sesame seeds if you can find that over there. 579 00:37:03,458 --> 00:37:05,375 -Are you having fun now? -Mm. 580 00:37:05,458 --> 00:37:09,167 I just can't find the barbecue spice mix, do you have that? 581 00:37:11,667 --> 00:37:14,000 Sorry, I was joking, I forgot that's not allowed. 582 00:37:14,083 --> 00:37:16,583 You're excused, but work on the humor. 583 00:37:17,167 --> 00:37:18,000 What? 584 00:37:25,875 --> 00:37:28,500 No balance at all, read the recipe and start again. 585 00:37:28,917 --> 00:37:29,750 Okay. 586 00:37:37,792 --> 00:37:39,458 Oh, you… 587 00:37:40,042 --> 00:37:41,292 Fuck! 588 00:37:42,667 --> 00:37:44,083 It's cool, it's cool! 589 00:37:49,208 --> 00:37:51,167 -We're done, we're first! -Yes! 590 00:38:07,875 --> 00:38:10,083 -Have you hurt yourself? -No. 591 00:38:10,167 --> 00:38:14,833 No, I've had my nails done. The new salon on the High Street. 592 00:38:15,500 --> 00:38:17,417 It looks a bit complicated. 593 00:38:17,500 --> 00:38:21,500 You just have to use the whole hand. It's not that difficult. 594 00:38:22,042 --> 00:38:24,000 Fuck! 595 00:38:25,708 --> 00:38:26,583 Fuck! 596 00:38:26,667 --> 00:38:28,417 For the archive… 597 00:38:28,500 --> 00:38:29,500 Calm down. 598 00:38:31,833 --> 00:38:33,875 I'll teach you some tricks. 599 00:38:33,958 --> 00:38:36,500 Two ladles of this and let it set. 600 00:38:36,583 --> 00:38:37,583 Okay? 601 00:38:38,500 --> 00:38:41,125 Gold star for stubbornness and patience. 602 00:38:42,958 --> 00:38:46,250 And then it's like hey, ho… Nice one, Pia. 603 00:38:49,583 --> 00:38:51,375 Hold that door! Hold that… 604 00:39:05,625 --> 00:39:07,500 With Sashimi… 605 00:39:07,583 --> 00:39:09,208 I angle the knife… 606 00:39:09,958 --> 00:39:14,542 and slice with a long sweeping motion. 607 00:39:17,208 --> 00:39:20,667 That's why I said, "Now I'm in America". 608 00:39:20,750 --> 00:39:26,458 I'm just ranting. I haven't actually got anything to say. 609 00:39:32,083 --> 00:39:34,417 -Don't cheat! -One, two, three, hey! 610 00:39:36,125 --> 00:39:38,458 -Wow, looks great. -We've done so well. 611 00:39:38,542 --> 00:39:43,042 -I hope it tastes as good as it looks. -Now we're talking. 612 00:39:43,125 --> 00:39:46,625 -So nice. -Darling, you've done this so well. 613 00:39:46,708 --> 00:39:50,333 -So where did you meet? -It was at Mykonos. 614 00:39:50,417 --> 00:39:53,917 I'd rented a place in the mountains to finish my dissertation. 615 00:39:54,000 --> 00:39:58,042 Or that was the idea. And suddenly one day, there he was. 616 00:39:58,125 --> 00:40:02,750 I was supposed to be running a tantra yoga course, 617 00:40:02,833 --> 00:40:05,625 but it turned out a bit more like the Kama Sutra. 618 00:40:05,708 --> 00:40:09,417 Let's put it this way, we didn't sleep a wink that week. 619 00:40:11,792 --> 00:40:13,917 Henrik, have you got a wife? 620 00:40:14,375 --> 00:40:17,583 -Or a husband? -No. 621 00:40:17,958 --> 00:40:20,458 Oh no. Sorry. 622 00:40:22,833 --> 00:40:25,000 We're learning pan-Asian food. 623 00:40:25,083 --> 00:40:28,708 It's a bunch of little dishes, the next more complicated than the last. 624 00:40:29,167 --> 00:40:32,042 And it's such a fun mix of people. 625 00:40:32,500 --> 00:40:35,750 One guy is called Grizzly and he's completely obsessed with the US. 626 00:40:35,833 --> 00:40:37,583 And then there's a professor, Clarence 627 00:40:37,667 --> 00:40:40,458 and his partner, Tomas who's a yoga instructor. 628 00:40:41,125 --> 00:40:43,708 And then there's the three of us. 629 00:40:44,625 --> 00:40:46,250 The Tuesday Club, we call ourselves. 630 00:40:48,250 --> 00:40:49,542 Monika, Pia and I. 631 00:40:49,625 --> 00:40:51,500 -The Tuesday Club? -Mm. 632 00:40:51,583 --> 00:40:53,542 What are you, twelve? 633 00:40:54,583 --> 00:40:58,958 I'm sorry Mum, I'm not really that interested in your new pastime. 634 00:40:59,042 --> 00:41:00,333 Dad is in hospital. 635 00:41:00,875 --> 00:41:03,375 He needs your support and your time. 636 00:41:11,792 --> 00:41:15,000 Hey, you're awake, great. 637 00:41:16,458 --> 00:41:20,125 Hi… you finally came. 638 00:41:24,333 --> 00:41:26,375 So… soon I'll be home again. 639 00:41:28,792 --> 00:41:32,833 This is no five star hotel. The food is disgusting… 640 00:41:40,833 --> 00:41:43,083 I wish I could order in luxury catering. 641 00:41:44,833 --> 00:41:47,708 Or your food. Yeah. 642 00:41:52,708 --> 00:41:54,917 Good lord, she was such a hoarder, my mum. 643 00:41:57,542 --> 00:42:00,167 I'll sell and head off when the course is finished. 644 00:42:01,917 --> 00:42:03,625 Oh. There you go. 645 00:42:04,292 --> 00:42:07,375 I, myself, plan to retreat into normal everyday life. 646 00:42:07,458 --> 00:42:10,000 Just being and enjoying life. 647 00:42:10,083 --> 00:42:12,125 Yeah, life goes on. 648 00:42:15,125 --> 00:42:17,083 Or we start a catering business. 649 00:42:17,833 --> 00:42:19,500 Tuesday Club Catering. 650 00:42:25,458 --> 00:42:27,333 That's a fantastic idea! 651 00:42:27,417 --> 00:42:30,208 So, wait… We'll be cooking? 652 00:42:30,625 --> 00:42:31,458 Yes, we will. 653 00:42:31,958 --> 00:42:36,208 But we'll only cook good food, stuff we like to eat and make. 654 00:42:37,000 --> 00:42:40,000 Colorful and inspiring food. 655 00:42:41,833 --> 00:42:43,458 Well, good food. 656 00:42:44,042 --> 00:42:45,833 Okay, I'll be a bit negative now 657 00:42:45,917 --> 00:42:50,167 but do you know how competitive the catering business is? 658 00:42:50,250 --> 00:42:53,250 Do you think the three of us could handle that? 659 00:42:55,958 --> 00:42:57,500 Yes. 660 00:42:58,375 --> 00:43:00,625 I think we could do it. 661 00:43:01,292 --> 00:43:03,042 Tuesday Club Catering. 662 00:43:06,667 --> 00:43:10,208 This is what I'm thinking the website might look like. 663 00:43:10,292 --> 00:43:13,833 -Can you see the pictures now, Karin? -Yes, it looks great. 664 00:43:13,917 --> 00:43:17,708 -But it's not our food. -We just need to practice. 665 00:43:21,917 --> 00:43:24,458 Panko? What's that? 666 00:43:24,542 --> 00:43:27,167 -Mum doesn't have that. -Use something else then. 667 00:43:27,250 --> 00:43:30,292 -You've got to have something. -Bread crumbs, will that work? 668 00:43:30,375 --> 00:43:31,833 I want to be CEO. 669 00:43:31,917 --> 00:43:34,708 We should probably ask Clarence to go over the finances first. 670 00:43:34,792 --> 00:43:36,292 That shouldn't be a problem. 671 00:43:43,333 --> 00:43:45,542 Karin, can you help me with a booking? 672 00:43:50,375 --> 00:43:54,667 We provide fresh, aromatic food. 673 00:43:55,500 --> 00:43:58,750 Genuinely Swedish with a touch of Asian here and there. 674 00:44:00,500 --> 00:44:02,792 Where is that Asian store? 675 00:44:03,250 --> 00:44:07,125 -I think we need to go in there. -Let's go right here. 676 00:44:07,208 --> 00:44:09,583 -Are you sure about this? -Oh, stop. 677 00:44:09,667 --> 00:44:13,583 We could've just gone to the supermarket at home, they have great stuff. 678 00:44:13,667 --> 00:44:15,333 This will be great. 679 00:44:19,875 --> 00:44:22,708 I think Grandma had some fun herring recipe. 680 00:44:24,250 --> 00:44:28,375 -Here it is. -We're not making granny food, are we? 681 00:44:28,458 --> 00:44:30,125 No but we're getting inspiration, 682 00:44:30,208 --> 00:44:33,708 genuinely Swedish, and then we add our own touch. 683 00:44:42,375 --> 00:44:45,708 What do you think we should cook? Sausage and mash? 684 00:44:45,792 --> 00:44:48,625 No, but not everything has to be so fancy. 685 00:44:48,708 --> 00:44:50,417 Karin says it does. 686 00:44:50,500 --> 00:44:52,958 Yeah, but that's just to impress Henrik. 687 00:44:53,042 --> 00:44:53,875 What? 688 00:45:06,792 --> 00:45:10,000 We're so bloody good! 689 00:45:10,083 --> 00:45:11,167 Can I put this here? 690 00:45:12,292 --> 00:45:13,500 Just put them there. 691 00:45:20,250 --> 00:45:22,000 Where did you learn to cook? 692 00:45:23,833 --> 00:45:25,292 No, I… 693 00:45:25,667 --> 00:45:27,875 I did dream of becoming a chef when I was younger. 694 00:45:28,625 --> 00:45:32,875 But then I had children really young and life got in the way. 695 00:45:34,667 --> 00:45:36,125 It usually does. 696 00:45:40,083 --> 00:45:42,833 I did submit an idea for a cookbook once. 697 00:45:43,333 --> 00:45:45,417 -No… -It was turned down. 698 00:45:46,750 --> 00:45:50,458 My recipes were probably very strange. I experimented a lot. 699 00:45:50,542 --> 00:45:52,042 You should try again. 700 00:45:53,042 --> 00:45:53,875 Don't you think? 701 00:45:54,833 --> 00:45:58,750 No, I think I might be afraid of failing. 702 00:45:59,833 --> 00:46:00,958 We all are. 703 00:46:02,375 --> 00:46:04,458 But for someone who's afraid of failure… 704 00:46:05,625 --> 00:46:06,875 you're brave in the kitchen. 705 00:46:09,833 --> 00:46:13,042 Welcome to Sweden's Master Cock… Cook! 706 00:46:15,667 --> 00:46:19,708 -Chef. -Did you really… 707 00:46:23,000 --> 00:46:25,292 Oh no, I forgot my scarf… 708 00:46:26,042 --> 00:46:27,708 Can you order something for me? 709 00:46:37,708 --> 00:46:40,500 -You forgot this. -Yeah, I was just… 710 00:46:41,208 --> 00:46:42,667 -Thank you. -You're welcome. 711 00:46:46,333 --> 00:46:47,625 This course, I… 712 00:46:49,083 --> 00:46:51,292 I've really learnt a lot. 713 00:46:51,917 --> 00:46:52,792 Me too. 714 00:46:54,333 --> 00:46:58,000 Yes… I can't believe there's only one more session left. 715 00:46:59,458 --> 00:47:02,208 Will you run more courses? 716 00:47:03,667 --> 00:47:04,833 No, I… 717 00:47:05,542 --> 00:47:10,875 I think it was a mistake to move home again after all these years. 718 00:47:11,875 --> 00:47:14,083 Everything has changed, I've changed. 719 00:47:15,833 --> 00:47:17,083 I don't belong here. 720 00:47:25,083 --> 00:47:25,917 I'm sorry. 721 00:47:27,250 --> 00:47:28,333 I'm married. 722 00:47:29,250 --> 00:47:30,083 I'm sorry. 723 00:47:50,708 --> 00:47:55,292 And there I am, with kids and everything that needs looking after. 724 00:47:55,375 --> 00:47:57,750 Here you go. 725 00:47:57,833 --> 00:48:01,042 -Pia is telling me about her divorce. -Right. 726 00:48:01,125 --> 00:48:03,833 But have you met someone else? 727 00:48:03,917 --> 00:48:05,500 No, I'm done with all that. 728 00:48:05,583 --> 00:48:08,000 Not much passion towards the end, 729 00:48:08,083 --> 00:48:09,750 -with your ex? -No… 730 00:48:24,583 --> 00:48:26,042 -Hello? -Where are you? 731 00:48:26,125 --> 00:48:28,917 Oh God, yeah, I've overslept. 732 00:48:29,417 --> 00:48:33,167 -No, I don't need a wheelchair. -Yes. 733 00:48:33,250 --> 00:48:34,792 Let's sit you down. 734 00:48:35,958 --> 00:48:38,458 -You can put your feet here. -Hi. 735 00:48:38,542 --> 00:48:40,167 Hi Karin, here you go. 736 00:48:40,833 --> 00:48:44,167 -Oh. -It's the same as your bridal bouquet. 737 00:48:44,250 --> 00:48:46,417 -I haven't forgotten. -Thanks, they're nice. 738 00:48:46,958 --> 00:48:47,875 Thanks. 739 00:48:56,333 --> 00:48:58,125 Have you rearranged the furniture? 740 00:48:59,333 --> 00:49:00,167 Yes. 741 00:49:01,167 --> 00:49:02,458 What have you done? 742 00:49:03,208 --> 00:49:05,833 -Why did you move this here? -Just leave it. 743 00:49:05,917 --> 00:49:10,625 It's fine there. It's so nice and airy now. 744 00:49:15,500 --> 00:49:16,583 I was lucky, Karin. 745 00:49:19,167 --> 00:49:21,833 -It could have been much worse. -I know. 746 00:49:22,958 --> 00:49:23,792 Thank you. 747 00:49:26,667 --> 00:49:28,667 I'll get the coffee. 748 00:49:40,333 --> 00:49:43,083 -Damn. -You can borrow this. 749 00:49:43,167 --> 00:49:45,667 You might not have as much time as usual. 750 00:49:50,042 --> 00:49:51,333 Chernobyl. 751 00:49:51,417 --> 00:49:53,333 -What did you say? -Fredrika? 752 00:49:53,417 --> 00:49:55,458 -I need help to… -Mum's coming, 753 00:49:55,542 --> 00:49:57,208 I have to go to the stables, Dad. 754 00:49:57,292 --> 00:49:58,292 Okay. 755 00:49:58,375 --> 00:49:59,875 You'll love this. 756 00:50:00,375 --> 00:50:02,375 -Bye, Dad. -Bye. 757 00:50:07,083 --> 00:50:08,708 That looks delicious. 758 00:50:10,625 --> 00:50:13,250 It's so lovely to be home again. 759 00:50:13,333 --> 00:50:14,542 With you. 760 00:50:17,417 --> 00:50:19,625 You haven't seen my book, have you? 761 00:50:21,208 --> 00:50:23,958 -Which one? -It's usually here, on my table. 762 00:50:24,875 --> 00:50:25,708 What's it called? 763 00:50:25,792 --> 00:50:27,917 I don't remember, but it's a crime novel. 764 00:50:28,417 --> 00:50:31,750 -Who wrote it? -One of those famous ones, 765 00:50:31,833 --> 00:50:33,917 -I don't really remember. -Mm. 766 00:50:36,958 --> 00:50:38,750 -This one? -No, that's not it. 767 00:50:38,833 --> 00:50:40,500 But it doesn't matter. 768 00:50:40,583 --> 00:50:43,958 All my golf magazines are gone too, but that doesn't matter either. 769 00:50:44,042 --> 00:50:48,500 But it would be nice if you knew where my reading glasses are. 770 00:50:54,000 --> 00:50:57,083 -Tada. -Ah, that's great. 771 00:50:57,875 --> 00:50:59,667 -There. -Thanks, Karin. 772 00:51:00,125 --> 00:51:02,125 Ow, it hurts so much. 773 00:51:09,292 --> 00:51:10,125 Hey… 774 00:51:11,458 --> 00:51:12,625 Karin, I… 775 00:51:15,250 --> 00:51:16,083 I'm sorry. 776 00:51:19,625 --> 00:51:21,125 I haven't been the best husband. 777 00:51:21,958 --> 00:51:23,042 I know that, but… 778 00:51:23,125 --> 00:51:25,917 maybe I haven't been the absolute worst? 779 00:51:29,333 --> 00:51:30,500 40 years. 780 00:51:31,542 --> 00:51:32,458 Hey? 781 00:51:33,042 --> 00:51:34,625 You don't just throw that away. 782 00:51:36,500 --> 00:51:37,417 No… 783 00:51:38,375 --> 00:51:39,208 Exactly. 784 00:51:43,542 --> 00:51:44,542 I need you. 785 00:51:47,125 --> 00:51:49,000 I need you, Karin, I know that now. 786 00:51:49,083 --> 00:51:51,167 I believe you need me, too. 787 00:51:51,750 --> 00:51:55,833 Can we try? We can look at this as a fresh start. 788 00:51:55,917 --> 00:51:57,583 We'll try to… 789 00:51:59,042 --> 00:51:59,958 Together. 790 00:52:00,500 --> 00:52:05,500 Who knows, maybe we can emerge stronger from this, on the other side. 791 00:52:06,375 --> 00:52:07,375 What do you say to that? 792 00:52:09,458 --> 00:52:11,375 Karin, please. 793 00:52:12,583 --> 00:52:13,667 I'll get the milk. 794 00:52:15,292 --> 00:52:16,125 Oh. 795 00:52:41,500 --> 00:52:43,500 -Good morning. -Morning. 796 00:52:54,458 --> 00:52:57,167 The castle is over here but the bus station 797 00:52:57,250 --> 00:52:59,292 is to the right and then left 798 00:52:59,375 --> 00:53:03,333 -and then you'll see the bus station. -Can I get to the fortress first? 799 00:53:03,417 --> 00:53:06,667 -Oh, you want to go to the fortress? -I want to visit it. I want to look at it. 800 00:53:06,750 --> 00:53:08,458 Um… Sofie. 801 00:53:09,833 --> 00:53:11,167 I've got to dash. 802 00:53:11,250 --> 00:53:12,667 - Right. - Oh, okay. 803 00:53:12,750 --> 00:53:14,292 Hi, Sir, can I help you? 804 00:53:29,625 --> 00:53:31,625 -Hey! -Hi! 805 00:53:31,708 --> 00:53:34,292 -Hey, Karin, I've done the sums on this. -Oh. 806 00:53:34,958 --> 00:53:39,042 Take it for what it is. In the end it's all about your idea, okay? 807 00:53:39,125 --> 00:53:40,708 -Mm-hmm. -Here you go. 808 00:53:42,375 --> 00:53:43,958 -Thank you. -What's that? 809 00:53:44,833 --> 00:53:49,958 Karin asked me to look over your business idea so I ran some numbers. 810 00:53:50,042 --> 00:53:51,125 A budget. 811 00:53:57,833 --> 00:53:59,500 But this is all negative. 812 00:54:12,125 --> 00:54:13,208 Are you okay? 813 00:54:13,875 --> 00:54:14,708 I'm fine. 814 00:54:15,625 --> 00:54:16,458 It's nothing. 815 00:54:19,333 --> 00:54:20,167 Or… 816 00:54:22,958 --> 00:54:25,458 We've been talking about starting a catering business. 817 00:54:26,083 --> 00:54:27,333 Monika, Pia and I. 818 00:54:28,875 --> 00:54:31,042 -Wow. -But it'll never work. 819 00:54:33,125 --> 00:54:36,792 Clarence did the budget and it was very clear. 820 00:54:41,667 --> 00:54:43,750 I just really wanted it to work. 821 00:54:44,583 --> 00:54:48,208 Listen, if you've made me have fun in the kitchen again, 822 00:54:48,292 --> 00:54:52,667 if you've succeeded in that, you can do anything, Karin. 823 00:54:53,708 --> 00:54:55,125 Clarence's budget… 824 00:54:56,167 --> 00:54:57,750 to hell with it… 825 00:54:59,208 --> 00:55:00,208 I don't know. 826 00:55:01,292 --> 00:55:02,125 I… 827 00:55:02,833 --> 00:55:04,875 And now the course is finished too. 828 00:55:04,958 --> 00:55:06,708 Don't give up, not now. 829 00:55:07,917 --> 00:55:10,542 If you really want something, you can do it. 830 00:55:12,333 --> 00:55:13,167 Okay? 831 00:55:14,000 --> 00:55:16,083 And if you need my help, 832 00:55:16,167 --> 00:55:18,542 or just want to talk, you know where to find me. 833 00:55:24,250 --> 00:55:25,542 It's just not pretty. 834 00:55:25,625 --> 00:55:26,750 Yes! 835 00:55:26,833 --> 00:55:29,292 -It looks great. -You must have learnt something. 836 00:55:29,375 --> 00:55:31,583 Careful with the mango, it goes mushy. 837 00:55:46,250 --> 00:55:47,875 Listen up everyone. 838 00:55:48,542 --> 00:55:55,042 I was thinking, since this is the last time we're together… 839 00:55:55,125 --> 00:55:56,417 Yes! 840 00:56:04,208 --> 00:56:06,583 -Grizzly! -Grizzly! 841 00:56:07,250 --> 00:56:08,833 Woo-hoo! 842 00:56:10,917 --> 00:56:14,750 Holy hotcakes, it's the last time, who's coming out to celebrate? 843 00:56:14,833 --> 00:56:17,250 -Me! -You, you, you, you… 844 00:56:21,083 --> 00:56:24,750 -Really? -What, did you… 845 00:56:24,833 --> 00:56:27,042 -Yeah… -Cheers. 846 00:56:27,125 --> 00:56:33,000 First New York, then along the east coast to Philadelphia, then to Miami… 847 00:56:33,083 --> 00:56:35,833 -Me neither. -Oh. 848 00:56:35,917 --> 00:56:38,708 -Oh, not for me. -Thanks. 849 00:56:38,792 --> 00:56:42,208 -No, one more song! -No, I really have to go. 850 00:56:42,292 --> 00:56:44,667 -We'll have this, then we'll dance. -Cheers! 851 00:56:44,750 --> 00:56:47,250 ♪ All night long ♪ 852 00:56:47,333 --> 00:56:49,292 ♪ yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 853 00:56:49,375 --> 00:56:53,458 -♪ All night long ♪ -♪ All night, all night ♪ 854 00:56:53,542 --> 00:56:56,625 -♪ All night long ♪ -♪ All night, all night ♪ 855 00:56:56,708 --> 00:56:58,000 ♪ Oh, no ♪ 856 00:56:58,083 --> 00:56:59,917 ♪ All night long ♪ 857 00:57:00,000 --> 00:57:03,292 ♪ All night, all night yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 858 00:57:03,375 --> 00:57:07,875 ♪ Everyone's dancing their troubles away ♪ 859 00:57:07,958 --> 00:57:11,042 ♪ All night, all night all night, all night ♪ 860 00:57:11,125 --> 00:57:17,292 ♪ Come join our party and see how we play ♪ 861 00:57:17,375 --> 00:57:21,375 ♪ All night long, all night, all night yeah, yeah ♪ 862 00:57:21,458 --> 00:57:25,625 ♪ All night long, all night, all night ♪ 863 00:57:25,708 --> 00:57:30,083 ♪ All night long, all night, all night oh, no ♪ 864 00:57:30,167 --> 00:57:35,292 ♪ All night long, all night, all night yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 865 00:58:33,625 --> 00:58:34,792 Karin, are you coming? 866 00:58:37,417 --> 00:58:39,500 Lasse and Lena are on their way. 867 00:58:42,375 --> 00:58:45,125 -It could have been worse. -Yeah, it really could. 868 00:58:45,208 --> 00:58:47,458 -Or better. -Yeah, or better. 869 00:58:47,542 --> 00:58:52,250 No, but I got very scared when I saw you… 870 00:58:52,333 --> 00:58:55,792 -Yeah, it was quite a show I put on. -Yeah, it wasn't bad. 871 00:58:55,875 --> 00:58:58,583 -You've always got good entertainment. -You're awful. 872 00:58:58,667 --> 00:59:01,208 Yeah, always very entertaining here. 873 00:59:01,292 --> 00:59:02,792 Always something going on. 874 00:59:02,875 --> 00:59:04,583 -Karin helps me. -Yeah. 875 00:59:04,667 --> 00:59:08,333 -But you're on painkillers now? -Oh yeah, absolutely. 876 00:59:08,708 --> 00:59:11,792 So… you can't walk at all? 877 00:59:11,875 --> 00:59:15,625 Yes, I can walk. I've got this lovely thing, it works. But it's… 878 00:59:57,625 --> 00:59:59,000 Karin, the phone's ringing. 879 01:00:01,417 --> 01:00:02,667 Karin, the phone's ringing. 880 01:00:11,750 --> 01:00:12,750 Who was it? 881 01:00:15,833 --> 01:00:17,042 It was nothing. 882 01:00:20,000 --> 01:00:20,833 Voila. 883 01:00:20,917 --> 01:00:23,417 Some fry-up from yesterday's leftovers. 884 01:00:23,500 --> 01:00:24,750 That looks good. 885 01:00:25,625 --> 01:00:27,208 Could I have some HP sauce? 886 01:00:32,875 --> 01:00:34,250 Aren't you going to get that? 887 01:00:35,583 --> 01:00:37,375 Yes, of course I'll get it. 888 01:00:40,875 --> 01:00:41,708 Hi, Monika. 889 01:00:41,792 --> 01:00:43,083 -Karin! Hi! -It's Monika. 890 01:00:44,042 --> 01:00:46,750 Holy hotcakes, we went with your suggestion. 891 01:00:46,833 --> 01:00:48,208 Tuesday Club Catering. 892 01:00:49,333 --> 01:00:54,625 What about the finances? You saw it, it was all negative. 893 01:00:54,708 --> 01:00:56,125 -Yeah, but we… -Karin? 894 01:00:56,208 --> 01:00:59,708 We'll worry about that later, for now we'll just brain storm and have fun. 895 01:00:59,792 --> 01:01:05,542 I think we should meet up every Tuesday and try recipes and plan and… 896 01:01:06,167 --> 01:01:07,833 Karin, HP sauce, please. 897 01:01:07,917 --> 01:01:08,958 HP. 898 01:01:09,042 --> 01:01:10,875 -HP sauce, there. -Are you still there? 899 01:01:10,958 --> 01:01:14,417 -I'm sorry, Monika, I can't do Tuesday. -HP sauce. 900 01:01:14,500 --> 01:01:15,750 What? Is it Sten? 901 01:01:15,833 --> 01:01:19,500 Can't Fredrika be with him? 902 01:01:19,583 --> 01:01:23,000 Fredrika trains kids in dressage so she can't. 903 01:01:23,083 --> 01:01:25,333 -Thank you. -Listen to me now. 904 01:01:25,417 --> 01:01:29,625 Let's meet up on Tuesday, 6:30. I've found the perfect place. 905 01:01:29,708 --> 01:01:32,250 I don't think I can do Tuesday, I don't think so, I'm sorry. 906 01:01:32,333 --> 01:01:36,667 Hey, Karin… could I bother you for some napkins too? 907 01:01:36,750 --> 01:01:38,458 Monika, I can't. 908 01:01:39,125 --> 01:01:41,167 I have to focus on my family now. 909 01:01:41,542 --> 01:01:43,375 -Hey, Karin. -Talk to you later. 910 01:01:44,042 --> 01:01:45,375 -Thank you. -Mm-hmm. 911 01:01:48,333 --> 01:01:50,042 -Hey, Karin. -Yeah? 912 01:01:51,042 --> 01:01:52,833 Thank you. Really, thank you. 913 01:01:53,333 --> 01:01:55,083 For the food and everything. 914 01:02:12,750 --> 01:02:14,458 -Hey, Daddy -Hey, Sweetheart. 915 01:02:14,542 --> 01:02:16,000 -Hello. -Hi. 916 01:02:16,083 --> 01:02:19,208 These ready meals were on special offer, isn't that good? 917 01:02:19,292 --> 01:02:23,167 I know you're a big snob about processed foods but it's for your own good. 918 01:02:23,875 --> 01:02:26,167 Dad wouldn't dare tell you but he loves those. 919 01:02:28,000 --> 01:02:28,958 -Hey… -Mm. 920 01:02:30,250 --> 01:02:32,667 You haven't changed your mind about your birthday? 921 01:02:34,208 --> 01:02:38,167 I could make a little buffet or something simple. 922 01:02:38,250 --> 01:02:39,667 No, I'm not doing anything. 923 01:02:40,625 --> 01:02:43,625 But you're turning 40, that's worth celebrating. 924 01:02:43,708 --> 01:02:45,625 Don't you remember Camilla's birthday? 925 01:02:45,708 --> 01:02:49,667 Ingela threw a party for her and it was very simple and very nice. 926 01:02:49,750 --> 01:02:53,833 Yes, but they have a very different mother-daughter relationship than we do. 927 01:02:56,208 --> 01:02:57,333 What do you mean? 928 01:02:58,125 --> 01:02:59,333 I mean, they're friends. 929 01:03:00,125 --> 01:03:01,833 They have common interests. 930 01:03:01,917 --> 01:03:04,708 You have your interests, you're here, fiddling in the kitchen. 931 01:03:05,875 --> 01:03:07,417 It's not like with me and Dad. 932 01:03:07,500 --> 01:03:08,333 I guess. 933 01:03:09,792 --> 01:03:10,667 Okay… 934 01:03:11,583 --> 01:03:12,667 -Oh, come on… -Yep… 935 01:03:13,250 --> 01:03:14,417 Well then… 936 01:03:15,250 --> 01:03:16,292 then… 937 01:03:16,375 --> 01:03:18,792 It works out well that I'm going out tonight. 938 01:03:19,500 --> 01:03:23,125 We're planning our catering business. 939 01:03:23,958 --> 01:03:25,042 Tonight? 940 01:03:25,125 --> 01:03:28,042 Yes, exactly, I forgot. So you can look after Dad. 941 01:03:28,125 --> 01:03:29,667 You've got plenty of food, 942 01:03:29,750 --> 01:03:32,875 or you can just let this stew simmer for 30 minutes. 943 01:03:33,542 --> 01:03:35,208 Otherwise the microwave's there. 944 01:03:37,417 --> 01:03:38,375 Okay… 945 01:03:38,458 --> 01:03:42,917 -Where are you going? What's going on? -She's going off to start some business. 946 01:03:43,000 --> 01:03:44,375 Right, that catering thing. 947 01:03:44,458 --> 01:03:48,167 But Karin, you need to have a business plan. 948 01:03:48,250 --> 01:03:52,708 Yeah, and permits and equipment and stuff. 949 01:03:52,792 --> 01:03:55,917 Yeah and a startup capital, we don't have that kind of money. 950 01:03:56,000 --> 01:03:58,333 -Exactly. -I might be back late. 951 01:04:18,000 --> 01:04:19,833 -Hey! You came, welcome! -Hey! 952 01:04:19,917 --> 01:04:21,875 -Hi! -Come in! 953 01:04:21,958 --> 01:04:23,917 -What is this? -Come. 954 01:04:24,292 --> 01:04:25,875 -Come on. -I don't understand… 955 01:04:25,958 --> 01:04:29,333 Look, we've already bought everything. A lot of carrying. 956 01:04:29,417 --> 01:04:30,667 No… What is this? 957 01:04:32,083 --> 01:04:33,583 Where are… 958 01:04:35,542 --> 01:04:37,542 -I don't understand, what is this? -Hi. 959 01:04:40,625 --> 01:04:41,667 What are you doing here? 960 01:04:42,792 --> 01:04:45,292 -I live here. -We forgot to tell you that part. 961 01:04:45,375 --> 01:04:46,958 Henrik will be our mentor. 962 01:04:47,542 --> 01:04:48,458 Not bad, hey? 963 01:04:50,583 --> 01:04:51,792 -Okay. -Yes. 964 01:04:51,875 --> 01:04:54,167 Take your coat off and let's get started. 965 01:04:54,583 --> 01:04:55,417 Karin. 966 01:04:58,625 --> 01:05:02,042 -How does it taste? -Hmm, a little bit more honey. 967 01:05:02,125 --> 01:05:04,750 But how much did you just put in? I have to write it down. 968 01:05:04,833 --> 01:05:07,167 So, this idiot, 969 01:05:07,250 --> 01:05:12,417 he said, "All those curves, and here I am without any brakes." 970 01:05:12,500 --> 01:05:14,208 -No… -Yes, I promise. 971 01:05:14,292 --> 01:05:18,208 That's what I'm saying, they're all idiots, can we stop talking about men now? 972 01:05:18,292 --> 01:05:20,208 -Yes. -Yes, please. 973 01:05:20,292 --> 01:05:21,750 The flavors are everything. 974 01:05:21,833 --> 01:05:25,000 -Yeah, they have to be right! -Exactly! 975 01:05:25,625 --> 01:05:26,833 Oh, that smells good. 976 01:05:29,667 --> 01:05:30,792 Listen, I have… 977 01:05:32,625 --> 01:05:34,917 I made something. 978 01:05:35,000 --> 01:05:35,833 What is it? 979 01:05:37,208 --> 01:05:39,958 -Oh, Pia. -Are you kidding? 980 01:05:40,792 --> 01:05:43,167 -Oh, Pia. -Karin, here you go. 981 01:05:43,792 --> 01:05:46,042 -Pia, they're perfect! -Did you make these? 982 01:05:46,125 --> 01:05:47,583 Yes, I did! 983 01:05:47,667 --> 01:05:51,708 -Oh my God. -And for "Yes, Chef". 984 01:05:51,792 --> 01:05:53,417 But you can only borrow yours. 985 01:05:53,500 --> 01:05:55,000 Can we take a picture? 986 01:05:55,708 --> 01:05:56,833 -Cheese! -Hey! 987 01:05:56,917 --> 01:05:58,083 What? 988 01:05:58,708 --> 01:06:00,750 And you're meant to be the pro. 989 01:06:02,625 --> 01:06:05,667 Ooh wee, wee, wee 990 01:06:05,750 --> 01:06:07,042 Go on, put it in. 991 01:06:16,625 --> 01:06:18,958 This tastes like dishwater. 992 01:06:19,042 --> 01:06:20,208 No! 993 01:06:21,167 --> 01:06:22,917 It actually works. 994 01:06:23,000 --> 01:06:26,333 Yeah, maybe it gets you high. 995 01:06:26,917 --> 01:06:28,375 Does it? 996 01:06:32,125 --> 01:06:33,542 -Hey there. -Hey. 997 01:06:36,167 --> 01:06:37,833 Oh God, I'm dying! 998 01:06:47,083 --> 01:06:49,750 You should have started a catering business a long time ago. 999 01:06:50,917 --> 01:06:55,208 But you have to have a business plan and do a budget and… 1000 01:06:55,292 --> 01:06:57,458 And why wouldn't you be able to do that? 1001 01:06:58,500 --> 01:06:59,500 Huh? 1002 01:07:00,708 --> 01:07:01,542 Huh? 1003 01:07:02,625 --> 01:07:06,208 So many idiots own their own businesses these days. 1004 01:07:07,708 --> 01:07:09,292 Thanks for that. 1005 01:07:10,458 --> 01:07:12,708 That's not what I meant, I'm sorry. 1006 01:07:12,792 --> 01:07:14,667 I meant idiots like me. 1007 01:07:17,333 --> 01:07:18,250 When I am… 1008 01:07:19,792 --> 01:07:20,917 nervous 1009 01:07:21,542 --> 01:07:22,375 like I am now. 1010 01:07:26,625 --> 01:07:31,292 I'm sorry, but I've tried to reach you so many times. 1011 01:07:34,000 --> 01:07:35,083 I've called you… 1012 01:07:36,333 --> 01:07:38,667 And I know I shouldn't have. You're married. 1013 01:07:41,333 --> 01:07:44,083 I just don't know how this works. 1014 01:07:45,417 --> 01:07:48,000 I have somehow forgotten how it works. 1015 01:07:49,333 --> 01:07:50,417 It's been a long time. 1016 01:07:57,083 --> 01:07:59,833 -Thank you for a wonderful evening. -Thank you. 1017 01:07:59,917 --> 01:08:01,958 I should be thanking you. 1018 01:08:07,750 --> 01:08:08,708 I am… 1019 01:08:09,750 --> 01:08:11,125 I'm glad you came. 1020 01:08:13,375 --> 01:08:14,458 -Me too. -Mm. 1021 01:08:18,958 --> 01:08:19,958 Don't go. 1022 01:08:29,667 --> 01:08:31,542 -No. -I want a life with you. 1023 01:08:31,625 --> 01:08:35,417 This can't happen, I can't do this. 1024 01:08:35,500 --> 01:08:38,082 I can't do this, you can't just… 1025 01:08:38,582 --> 01:08:42,582 You can't just leave someone you've been with for 40 years. 1026 01:08:43,375 --> 01:08:44,375 I understand. 1027 01:08:46,000 --> 01:08:47,832 -I can't do that. -I know, I'm sorry. 1028 01:08:49,332 --> 01:08:50,457 Forgive me. 1029 01:08:52,542 --> 01:08:53,417 Forgive me. 1030 01:09:44,167 --> 01:09:45,250 Sten? 1031 01:09:48,000 --> 01:09:49,042 Sten? 1032 01:09:51,332 --> 01:09:53,500 -Mm? -Sten, I'm home. 1033 01:09:54,707 --> 01:09:56,250 -I'm home. -Mm. 1034 01:09:57,125 --> 01:09:58,375 -Hey there. -Hi. 1035 01:09:58,457 --> 01:10:02,833 -Down here. Do you see? -Yes. Careful. 1036 01:10:02,917 --> 01:10:06,667 I was thinking we could take a scythe down and… 1037 01:10:06,750 --> 01:10:10,250 -Help, are you okay? -Yes, I'm fine. 1038 01:10:12,708 --> 01:10:14,833 -I have an idea about this area. -Yeah. 1039 01:10:14,917 --> 01:10:18,917 -In the alcove over here. -Yes, I'm coming. 1040 01:10:50,208 --> 01:10:51,583 Fredrika? 1041 01:10:52,708 --> 01:10:55,083 Aren't you Karin's daughter? 1042 01:10:55,625 --> 01:10:56,458 Yes. 1043 01:10:57,208 --> 01:10:58,042 Hi. 1044 01:10:58,500 --> 01:11:00,042 -Hi. -I'm Monika. 1045 01:11:00,792 --> 01:11:01,625 Yeah… 1046 01:11:02,792 --> 01:11:05,583 Has something happened? 1047 01:11:07,958 --> 01:11:11,167 -I turn 40 on Saturday. -Oh. 1048 01:11:16,750 --> 01:11:18,667 And all other 40-year-olds… 1049 01:11:19,958 --> 01:11:23,958 are busy with their families and their kids. 1050 01:11:24,917 --> 01:11:28,667 -Kids! I don't even want kids! -No. 1051 01:11:28,750 --> 01:11:30,667 -Why do you have to have kids? -No. 1052 01:11:34,958 --> 01:11:38,625 I'm just a serial dater and the last guy I was seeing dumped me. 1053 01:11:39,750 --> 01:11:41,583 A bloody civil engineer 1054 01:11:41,667 --> 01:11:44,417 who couldn't even reverse a horse trailer. 1055 01:11:44,500 --> 01:11:45,333 No… 1056 01:11:46,250 --> 01:11:47,750 Yes… 1057 01:11:50,708 --> 01:11:51,542 I give up. 1058 01:11:56,250 --> 01:11:57,083 Oh… 1059 01:11:57,792 --> 01:12:02,208 Couples' dinners and kids all over the place. 1060 01:12:02,833 --> 01:12:05,583 Don't bother with that. You're lucky to miss it. 1061 01:12:05,667 --> 01:12:06,542 -Yeah. -Yeah. 1062 01:12:08,583 --> 01:12:09,750 Oh, dear. 1063 01:12:11,208 --> 01:12:15,458 May I guess what he was like in bed, that civil engineer? 1064 01:12:16,458 --> 01:12:19,458 A bit, you know, standard Swedish car service, right? 1065 01:12:21,083 --> 01:12:22,458 -Exactly. -Mm. 1066 01:12:22,958 --> 01:12:25,542 Check, check, check. 1067 01:12:33,417 --> 01:12:35,292 -I can't do this anymore. -Yes, you can. 1068 01:12:36,458 --> 01:12:38,958 -It'll be alright. -40 years old. 1069 01:12:39,042 --> 01:12:41,292 We'll sort that out. 1070 01:12:42,500 --> 01:12:45,708 What is this? 1071 01:12:48,042 --> 01:12:49,458 What? 1072 01:12:52,417 --> 01:12:55,833 -Oh my God. -You have stuff everywhere! 1073 01:12:56,875 --> 01:12:57,708 Yeah… 1074 01:12:57,792 --> 01:12:59,542 Oh God, look at this. 1075 01:13:00,542 --> 01:13:03,333 Aw. Look at me here. 1076 01:13:03,417 --> 01:13:04,583 -What? -Yeah. 1077 01:13:04,667 --> 01:13:05,875 -Is this you? -Yes. 1078 01:13:05,958 --> 01:13:09,958 -No, stop, so hot! -Yes. 1079 01:13:10,375 --> 01:13:11,625 And here I am. 1080 01:13:12,042 --> 01:13:14,125 -Wow, look. -Little girl. 1081 01:13:14,208 --> 01:13:16,083 You've travelled so much. 1082 01:13:16,167 --> 01:13:21,458 Well I… You know, that picture is from Buenos Aires. 1083 01:13:21,542 --> 01:13:25,417 I was working at a cocktail bar with my fiancé at the time. 1084 01:13:25,500 --> 01:13:28,792 -You're joking. -Oh no, did I say "my fiancé at the time"? 1085 01:13:28,875 --> 01:13:31,458 What am I, a hundred years old? 1086 01:13:32,875 --> 01:13:35,250 And look at this. 1087 01:13:35,333 --> 01:13:39,458 -I made this when I went to preschool. -It's so ugly! 1088 01:13:39,542 --> 01:13:41,750 You're a slow drinker, oh dear. 1089 01:13:47,167 --> 01:13:49,583 -You've met so many people. -Mm-hmm. 1090 01:13:50,500 --> 01:13:52,125 That I have. 1091 01:13:52,208 --> 01:13:55,792 And I can't even put together a guest list for my 40th birthday party. 1092 01:13:56,708 --> 01:13:59,792 No, let's not start crying again. 1093 01:13:59,875 --> 01:14:01,542 No, no… Yes. 1094 01:14:02,875 --> 01:14:05,875 -Yes, yes. -If I'm even having a party. 1095 01:14:05,958 --> 01:14:08,667 Of course you're having a party. Hey. 1096 01:14:08,750 --> 01:14:12,708 Of course you're having a party, we'll sort it out. 1097 01:14:12,792 --> 01:14:15,000 Come on, it'll be hard to make it work 1098 01:14:15,083 --> 01:14:17,667 but we'll take in extra staff and it'll be fine. 1099 01:14:18,250 --> 01:14:20,125 -Okay? -No, I don't want to. 1100 01:14:20,208 --> 01:14:21,458 Of course you do! 1101 01:14:21,542 --> 01:14:23,708 It'll be so much fun! 1102 01:14:24,417 --> 01:14:25,250 Hey! 1103 01:14:27,083 --> 01:14:29,542 Come on, here you go. 1104 01:14:32,125 --> 01:14:33,250 Here you are. 1105 01:14:36,875 --> 01:14:38,208 There you go. 1106 01:14:40,792 --> 01:14:43,667 Not a word to Karin about this. 1107 01:14:44,708 --> 01:14:47,250 There you go. 1108 01:14:59,083 --> 01:15:00,958 Meh. 1109 01:15:02,333 --> 01:15:04,208 The butter knife is in the marmalade. 1110 01:15:04,958 --> 01:15:07,708 -I'll get a new one. -No, you don't need to do that. 1111 01:15:08,125 --> 01:15:10,583 -Yes, I will. -Just leave it! 1112 01:15:10,667 --> 01:15:13,500 -Don't use that tone with me. -What tone? 1113 01:15:17,542 --> 01:15:18,500 Hello. 1114 01:15:18,583 --> 01:15:19,667 -Hi. -Hey. 1115 01:15:20,083 --> 01:15:21,667 I'm having a 40th birthday party. 1116 01:15:22,375 --> 01:15:23,375 We'll do it after all. 1117 01:15:23,458 --> 01:15:26,208 -Oh! -Yes, on Saturday, 1118 01:15:26,292 --> 01:15:28,542 in the barn behind the stables, you're invited. 1119 01:15:28,625 --> 01:15:31,583 You don't have to do anything, you can come as guests. 1120 01:15:31,667 --> 01:15:33,792 -Fun, right? -That's great. 1121 01:15:33,875 --> 01:15:37,750 And I've invited your boring friends so that'll be lots of fun. 1122 01:15:37,833 --> 01:15:39,000 Um. 1123 01:15:39,083 --> 01:15:41,458 -I'm so excited! -Yeah. 1124 01:15:42,042 --> 01:15:45,458 Um. Great. I'm going to work now but… 1125 01:15:45,542 --> 01:15:47,125 -I'll talk to you later, bye. -Bye. 1126 01:15:47,208 --> 01:15:50,000 -Don't you want a coffee or something? -No thanks! 1127 01:15:52,833 --> 01:15:53,708 Wow. 1128 01:16:12,583 --> 01:16:14,542 Alright, quickly now! 1129 01:16:16,750 --> 01:16:18,792 -Here comes the party! -Let's go! 1130 01:16:18,875 --> 01:16:20,000 Wait for me. 1131 01:16:27,875 --> 01:16:29,583 Oh, wow. 1132 01:16:31,083 --> 01:16:34,375 -Look! -Look at all this! 1133 01:16:34,458 --> 01:16:35,292 Wow! 1134 01:16:36,875 --> 01:16:39,458 Look, a saloon! 1135 01:16:47,583 --> 01:16:49,167 Dad! Dad! 1136 01:16:50,042 --> 01:16:51,000 Honey! 1137 01:16:51,083 --> 01:16:54,042 -40 years old! -40 years old! 1138 01:16:54,125 --> 01:16:56,042 -Happy birthday. -Put that there. 1139 01:16:58,917 --> 01:17:01,833 What is my cooking group doing here? 1140 01:17:01,917 --> 01:17:04,208 Monika sorted it out. 1141 01:17:04,292 --> 01:17:07,000 Come! We're line dancing. You can put your coats there. Yeah! 1142 01:17:08,542 --> 01:17:09,875 Howdy! 1143 01:17:09,958 --> 01:17:11,750 Howdy. 1144 01:17:12,292 --> 01:17:13,917 Eyelash extensions. 1145 01:17:14,000 --> 01:17:16,000 Down on the High Street. 1146 01:17:16,083 --> 01:17:20,542 They overdid it a bit but it was a trainee so it was free. 1147 01:17:20,625 --> 01:17:22,083 Come on! 1148 01:17:44,583 --> 01:17:46,708 So, what about you? How… 1149 01:17:47,333 --> 01:17:50,542 Are you interested in stocks, do you own stocks? 1150 01:17:50,625 --> 01:17:52,208 -Stocks? -Yeah. 1151 01:17:52,292 --> 01:17:53,375 No, I don't know… 1152 01:18:03,917 --> 01:18:05,750 Three, four! 1153 01:18:06,667 --> 01:18:09,458 -My sister has two kids, -Yeah… 1154 01:18:09,542 --> 01:18:12,167 they get both a weekly allowance and a monthly allowance. 1155 01:18:12,250 --> 01:18:14,917 So the weekly allowance they can spend how they want, 1156 01:18:15,000 --> 01:18:18,042 but the monthly allowance is long term savings. 1157 01:18:18,125 --> 01:18:19,917 The point is… 1158 01:18:22,333 --> 01:18:24,875 -It's damn clever, really. -Yeah… 1159 01:18:24,958 --> 01:18:29,625 She's clever there, cause they get both a weekly and a monthly allowance. 1160 01:18:29,708 --> 01:18:31,917 The weekly allowance they can spend how they want, 1161 01:18:32,000 --> 01:18:34,875 the idea with the monthly one is that it will grow. 1162 01:18:34,958 --> 01:18:37,417 But I think that's good, it's good to think like that. 1163 01:18:37,500 --> 01:18:40,500 -Cause then they can… -Line dance! Come! 1164 01:18:40,583 --> 01:18:42,250 -No, I can't. -Yes! Mum, let's dance! 1165 01:18:42,333 --> 01:18:44,667 -No, I can't. -Yes! Go on. 1166 01:18:44,750 --> 01:18:46,333 -Yes, come on! -No, I can't. 1167 01:18:46,417 --> 01:18:47,833 -Stand here. -No. 1168 01:18:47,917 --> 01:18:48,958 -Hey. -Hi. 1169 01:18:49,042 --> 01:18:52,042 -Stand there, and just watch her feet. -Her? Okay. 1170 01:18:59,625 --> 01:19:02,417 -Are you interested in stocks? -In what? 1171 01:19:33,333 --> 01:19:35,958 Come on, aren't you dancing? 1172 01:19:36,042 --> 01:19:37,083 No. 1173 01:19:46,000 --> 01:19:48,000 What is it? 1174 01:19:48,083 --> 01:19:49,875 Well, how are you? 1175 01:19:50,875 --> 01:19:51,958 I'm good. 1176 01:19:52,042 --> 01:19:53,250 It's a lovely party. 1177 01:19:53,333 --> 01:19:55,167 Mm-hmm. Are you happy? 1178 01:19:56,375 --> 01:19:58,333 I'm happy for Fredrika. 1179 01:20:00,333 --> 01:20:01,875 Aren't you going to talk to Henrik? 1180 01:20:03,833 --> 01:20:05,292 Why would I talk to Henrik? 1181 01:20:05,875 --> 01:20:08,750 Huh? No, let's go inside and dance some more. 1182 01:20:08,833 --> 01:20:12,250 -Come. -Karin, are you happy? 1183 01:20:13,167 --> 01:20:15,708 Please, Pia, can you drop it? 1184 01:20:15,792 --> 01:20:17,000 Drop it. 1185 01:20:17,875 --> 01:20:21,042 -What do you want? -Well, what do you really want? 1186 01:20:35,875 --> 01:20:38,042 We have to resist, Ingela. 1187 01:20:39,208 --> 01:20:42,250 Karin has done everything for me. She keeps the family together, 1188 01:20:42,333 --> 01:20:43,875 -she does everything. -I know. 1189 01:20:43,958 --> 01:20:47,000 And I think of Karin, I think of Karin and I think of Janne. 1190 01:20:47,083 --> 01:20:48,792 I think of them all the time. 1191 01:20:48,875 --> 01:20:52,875 Ingela, I love you but I can't do that to Karin. 1192 01:20:54,042 --> 01:20:55,125 I know. 1193 01:20:56,208 --> 01:20:57,250 I know. 1194 01:20:58,958 --> 01:21:01,375 What we have… 1195 01:21:05,208 --> 01:21:06,125 Sten… 1196 01:21:06,875 --> 01:21:08,125 Don't go. 1197 01:21:10,083 --> 01:21:12,667 Thank you, Monika for sorting this out. 1198 01:21:12,750 --> 01:21:14,583 -Fredrika is so happy! -Mm-hmm. 1199 01:21:14,667 --> 01:21:16,333 -She is. -What are you thinking, 1200 01:21:16,417 --> 01:21:18,167 are you selling the house? 1201 01:21:18,250 --> 01:21:21,875 Who wants to live in a battered old house in a small town? 1202 01:21:23,417 --> 01:21:25,042 Other than me that is. 1203 01:21:25,625 --> 01:21:26,792 I'm staying. 1204 01:21:26,875 --> 01:21:28,083 Because I like it here. 1205 01:21:29,083 --> 01:21:30,833 -You're staying? -Yes! 1206 01:21:30,917 --> 01:21:33,417 And we have the catering business. 1207 01:21:35,083 --> 01:21:37,583 But we don't have any startup capital. 1208 01:21:37,667 --> 01:21:39,458 We have to be realistic, Monika. 1209 01:21:39,542 --> 01:21:42,667 But guys, what can you get for a kidney? 1210 01:21:42,750 --> 01:21:46,417 Because I'll consider getting sedated just to solve the problem. 1211 01:21:46,500 --> 01:21:53,333 It turns out, Mum had a talent for investing. 1212 01:21:53,417 --> 01:21:55,917 And what do I need an inheritance for? 1213 01:21:56,000 --> 01:21:57,208 If not this? 1214 01:21:57,292 --> 01:21:59,708 Tuesday Club! 1215 01:22:09,917 --> 01:22:12,083 ♪ Walking like a man hitting like a hammer ♪ 1216 01:22:12,167 --> 01:22:14,833 ♪ She's a juvenile scam never was a quitter ♪ 1217 01:22:14,917 --> 01:22:17,750 ♪ Tasty like a raindrop she's got the look ♪ 1218 01:22:20,125 --> 01:22:22,292 ♪ Heavenly bound cause heaven's got a number ♪ 1219 01:22:22,375 --> 01:22:23,833 ♪ When she's spinning me around ♪ 1220 01:22:23,917 --> 01:22:26,750 ♪ Kissing is a color her loving is a wild dog ♪ 1221 01:22:30,542 --> 01:22:31,667 ♪ Fire in the ice ♪ 1222 01:22:31,750 --> 01:22:33,875 ♪ Naked to the T-bone is a lover's disguise ♪ 1223 01:22:33,958 --> 01:22:36,625 ♪ Banging on the head drum shaking like a mad bull ♪ 1224 01:22:36,708 --> 01:22:38,542 ♪ She's got the look ♪ 1225 01:22:40,333 --> 01:22:43,833 ♪ Swaying to the band moving like a hammer she's a miracle man ♪ 1226 01:22:43,917 --> 01:22:47,042 ♪ Loving is the ocean kissing is the wet sand ♪ 1227 01:22:49,875 --> 01:22:52,333 -♪ She's got the look ♪ -♪ She's got the look ♪ 1228 01:22:52,417 --> 01:22:54,833 -♪ She's got the look ♪ -♪ She's got the look ♪ 1229 01:22:54,917 --> 01:22:59,125 ♪ What in the world can make a brown-eyed girl turn blue ♪ 1230 01:23:00,292 --> 01:23:04,458 ♪ and I go la la la la la she's got the look ♪ 1231 01:23:39,208 --> 01:23:41,458 ♪ Walking like a man hitting like a hammer ♪ 1232 01:23:41,542 --> 01:23:44,083 ♪ She's a juvenile scam never was a quitter ♪ 1233 01:23:44,167 --> 01:23:47,250 ♪ Tasty like a raindrop she's got the look ♪ 1234 01:23:49,542 --> 01:23:52,917 ♪ La la la la la la la la la ♪ 1235 01:23:53,000 --> 01:23:57,500 ♪ La la la la la la lala la She's got the look ♪ 1236 01:23:57,583 --> 01:23:59,667 -All right! -♪ She's got the look ♪ 1237 01:24:17,583 --> 01:24:19,208 Hi there. 1238 01:24:19,292 --> 01:24:24,833 ♪ My love, my darling ♪ 1239 01:24:25,750 --> 01:24:30,750 ♪ I've hungered for your touch ♪ 1240 01:24:32,500 --> 01:24:33,833 ♪ A long ♪ 1241 01:24:33,917 --> 01:24:34,792 Mum. 1242 01:24:35,542 --> 01:24:37,583 Where are you going? 1243 01:24:37,667 --> 01:24:43,333 No, I'm just… finding Dad because then we have to call it a night. 1244 01:24:43,417 --> 01:24:45,625 It's been a wonderful evening. 1245 01:24:45,708 --> 01:24:48,542 I saw you coming out of the stable with that chef. 1246 01:24:49,917 --> 01:24:50,750 Oh, right… 1247 01:24:51,708 --> 01:24:52,875 That's right. 1248 01:24:55,458 --> 01:24:57,542 -That's right? -That's right. 1249 01:25:03,333 --> 01:25:05,958 Are you cheating on Dad? 1250 01:25:08,458 --> 01:25:10,250 Are you cheating on Dad? 1251 01:25:11,750 --> 01:25:14,500 That's fucking disgusting! 1252 01:25:15,583 --> 01:25:18,333 You're 60 years old, how horny can you be? 1253 01:25:18,417 --> 01:25:21,333 Go off to the stable to fuck at my birthday party! 1254 01:25:21,833 --> 01:25:24,292 Fucking disgusting, you've ruined everything! 1255 01:25:24,375 --> 01:25:25,750 Calm down. 1256 01:25:25,833 --> 01:25:29,042 Karin hasn't ruined anything. 1257 01:25:29,125 --> 01:25:30,250 You can go home. 1258 01:25:30,333 --> 01:25:31,375 Go home. 1259 01:25:31,458 --> 01:25:32,833 -I… -Go home! 1260 01:25:32,917 --> 01:25:34,792 -Fredrika. -You don't know her! 1261 01:25:35,667 --> 01:25:37,750 Go home! I don't want to see you here. 1262 01:25:40,792 --> 01:25:43,083 You've ruined our entire family! 1263 01:25:43,167 --> 01:25:45,208 -Get out of here! -Okay. 1264 01:25:46,292 --> 01:25:47,125 Hey… 1265 01:25:48,208 --> 01:25:51,458 You've had someone your whole life who's been there for you. 1266 01:25:52,458 --> 01:25:53,750 How do you think this feels? 1267 01:25:53,833 --> 01:25:55,958 Now I know why you didn't come to the hospital, 1268 01:25:56,042 --> 01:25:57,917 you were fucking that bloody chef! 1269 01:25:58,000 --> 01:25:59,667 That's enough! 1270 01:26:01,750 --> 01:26:03,958 I've taken care of you and Dad, 1271 01:26:04,042 --> 01:26:05,625 but it's always him you see. 1272 01:26:05,708 --> 01:26:08,125 None of what I do is seen. 1273 01:26:08,208 --> 01:26:10,375 Dad drove you to the stable, that's what he did. 1274 01:26:10,458 --> 01:26:13,833 Then I did the rest, even though I also worked full time! 1275 01:26:14,958 --> 01:26:18,750 Not only are you cheating on Dad, you're slagging him off, too. 1276 01:26:18,833 --> 01:26:20,625 Dad didn't do anything! 1277 01:26:20,708 --> 01:26:22,625 I'm the one who's dedicated my life 1278 01:26:22,708 --> 01:26:25,958 to washing your riding clothes, polishing your riding boots. 1279 01:26:26,042 --> 01:26:29,625 Every weekend, I watched your competitions in the cold, getting UTIs 1280 01:26:29,708 --> 01:26:33,292 I've made coffee and sold those rubbery hot dogs to the point of insanity. 1281 01:26:33,375 --> 01:26:36,208 Do you think that was always fun? 1282 01:26:36,917 --> 01:26:37,750 Do you? 1283 01:26:39,542 --> 01:26:41,333 I could've done what I dreamt of doing. 1284 01:26:42,375 --> 01:26:44,000 But I couldn't. Why, do you think? 1285 01:26:44,542 --> 01:26:46,917 Because I had to take care of you and Dad. 1286 01:26:48,583 --> 01:26:50,417 Grow up, you're 40! 1287 01:26:51,292 --> 01:26:55,375 This is my life and I do whatever the fuck I want. 1288 01:26:57,042 --> 01:27:00,042 You can all go to hell. 1289 01:27:00,125 --> 01:27:07,125 ♪ Are you still mine? ♪ 1290 01:27:08,167 --> 01:27:13,750 -♪ I need your love ♪ -What the fuck! 1291 01:27:15,042 --> 01:27:16,208 Dad! 1292 01:27:17,083 --> 01:27:19,375 -Uh… -What the hell! 1293 01:27:23,042 --> 01:27:23,875 Hi. 1294 01:27:24,583 --> 01:27:25,708 Drive me home. 1295 01:27:26,583 --> 01:27:27,833 Fredrika! 1296 01:27:27,917 --> 01:27:29,333 Yes, ma'am. 1297 01:27:30,167 --> 01:27:31,125 Fredrika? 1298 01:28:24,875 --> 01:28:27,250 Hi Karin, it's me. 1299 01:28:28,875 --> 01:28:32,083 I just wanted to see if everything is okay. 1300 01:28:34,000 --> 01:28:36,708 I'm on my way to the airport. 1301 01:28:37,500 --> 01:28:39,667 I'm going to Japan again. 1302 01:28:39,750 --> 01:28:43,625 It's probably best for both of us if I leave. 1303 01:28:45,208 --> 01:28:48,792 I wish you all the best. Bye. 1304 01:29:09,458 --> 01:29:12,000 I say this without really knowing, 1305 01:29:12,083 --> 01:29:14,125 but I think they're very popular. 1306 01:29:14,208 --> 01:29:17,042 Yes, in a way. In sweet dishes. 1307 01:29:17,125 --> 01:29:21,042 But we're still quite restrictive in how we use them. 1308 01:29:21,125 --> 01:29:25,542 They're starting to crop up in other things. 1309 01:29:25,625 --> 01:29:30,667 We used a lot of cardamom, cinnamon, sugar saffron. 1310 01:29:30,750 --> 01:29:34,375 To us it became sweet buns, a luxury. Sugar was luxurious, 1311 01:29:34,458 --> 01:29:35,667 the spices were luxurious. 1312 01:29:35,750 --> 01:29:37,500 - We made a luxurious bun. - Mm-hmm 1313 01:29:37,583 --> 01:29:42,292 And we have it in cooking, but maybe not that much. 1314 01:29:42,375 --> 01:29:45,333 With cinnamon, I'm still pretty conservative, 1315 01:29:45,417 --> 01:29:49,042 I haven't discovered cinnamon, I haven't explored it in the same way… 1316 01:29:49,125 --> 01:29:50,375 Trot! 1317 01:29:50,958 --> 01:29:51,958 Trot! 1318 01:29:52,500 --> 01:29:55,833 Good, nice. Eyes forward. Chest up. 1319 01:29:56,458 --> 01:29:57,917 You can all keep that in mind. 1320 01:29:58,500 --> 01:29:59,458 Good. 1321 01:30:07,792 --> 01:30:08,792 Hi. 1322 01:30:09,958 --> 01:30:11,458 I thought we could have a coffee. 1323 01:30:13,542 --> 01:30:14,583 I've baked. 1324 01:30:19,125 --> 01:30:20,875 Oh? Does it have coconut in? 1325 01:30:21,375 --> 01:30:22,708 Of course. 1326 01:30:23,542 --> 01:30:24,375 Come. 1327 01:30:31,708 --> 01:30:33,667 I didn't mean to hurt you. 1328 01:30:34,292 --> 01:30:35,500 Nothing is your fault. 1329 01:30:36,167 --> 01:30:37,917 It's very important that you know that. 1330 01:30:40,042 --> 01:30:41,458 When you have a choice… 1331 01:30:42,583 --> 01:30:44,250 This cookery course came along… 1332 01:30:44,333 --> 01:30:45,583 It was really great, 1333 01:30:46,750 --> 01:30:47,667 that it came along. 1334 01:30:48,542 --> 01:30:50,625 Without your course I wouldn't have met Monika 1335 01:30:50,708 --> 01:30:53,417 and without Monika there wouldn't have been a party. 1336 01:30:54,417 --> 01:30:55,333 It's good. 1337 01:30:57,875 --> 01:30:59,625 Suddenly you grew up. 1338 01:31:01,750 --> 01:31:03,667 And I was just stuck there. 1339 01:31:07,292 --> 01:31:08,292 With Dad. 1340 01:31:09,167 --> 01:31:10,000 Mm. 1341 01:31:10,792 --> 01:31:12,083 You know what, I get that. 1342 01:31:13,208 --> 01:31:14,042 I get it. 1343 01:31:15,500 --> 01:31:16,667 I'm 40 now, you know. 1344 01:31:20,667 --> 01:31:22,792 It must be some kind of torture 1345 01:31:22,875 --> 01:31:25,917 to be with someone from when you're 20 and for the rest of your life. 1346 01:31:27,125 --> 01:31:28,125 I guess that depends. 1347 01:31:29,167 --> 01:31:32,208 Why do people congratulate you on your ruby anniversary? 1348 01:31:32,708 --> 01:31:34,333 People should be comforting you. 1349 01:31:35,167 --> 01:31:37,167 -And offer their condolences. -Mm. 1350 01:31:37,250 --> 01:31:38,625 Dress in black. 1351 01:31:49,333 --> 01:31:51,042 I'm sorry, Mum. 1352 01:31:51,875 --> 01:31:52,708 I'm sorry. 1353 01:31:54,208 --> 01:31:55,042 For what? 1354 01:31:56,125 --> 01:31:59,583 For not seeing everything you've done and for taking you for granted. 1355 01:32:03,875 --> 01:32:05,750 That's how it is with mums sometimes. 1356 01:32:11,750 --> 01:32:14,583 Oh God, I have to tell you something, but I don't know what to say. 1357 01:32:15,708 --> 01:32:16,542 Mm… 1358 01:32:17,333 --> 01:32:18,375 I'll just say it. 1359 01:32:19,333 --> 01:32:22,125 I saw Dad and Ingela making out at the party. 1360 01:32:24,583 --> 01:32:25,583 Ingela and Dad? 1361 01:32:31,333 --> 01:32:34,875 When I think about it they've probably been together for a while. 1362 01:32:42,042 --> 01:32:42,875 Mm. 1363 01:33:03,167 --> 01:33:04,625 Wait, what? 1364 01:33:04,708 --> 01:33:06,083 Karin, what's going on? 1365 01:33:06,167 --> 01:33:07,667 Help! 1366 01:33:11,083 --> 01:33:14,208 You have to tell me now, where are we going? 1367 01:33:14,792 --> 01:33:16,125 Karin, stop! 1368 01:33:16,208 --> 01:33:18,250 Karin, stop now! 1369 01:33:19,708 --> 01:33:21,708 This isn't fun anymore. 1370 01:33:24,708 --> 01:33:26,125 No, no, no. 1371 01:33:26,208 --> 01:33:27,250 No. 1372 01:33:34,083 --> 01:33:36,042 You can have him. Here you go. 1373 01:33:36,750 --> 01:33:39,167 He loves you and you love him, and I… 1374 01:33:39,250 --> 01:33:41,875 I like you both. Bye. 1375 01:33:54,375 --> 01:33:55,750 Cheers to us. 1376 01:33:55,833 --> 01:33:57,208 Cheers. 1377 01:34:00,292 --> 01:34:01,625 Mm. 1378 01:34:02,042 --> 01:34:03,125 -Mm. -Mm. 1379 01:34:03,208 --> 01:34:04,542 -Good. -Mm, mm. 1380 01:34:09,458 --> 01:34:11,125 There you go… 1381 01:34:11,208 --> 01:34:12,833 Yeah… 1382 01:34:12,917 --> 01:34:14,208 -It felt good. -Mm? 1383 01:34:35,167 --> 01:34:37,708 Holy hotcakes, we are very late. 1384 01:34:37,792 --> 01:34:42,292 For the protocol, it wasn't me that double booked us this time. 1385 01:34:42,375 --> 01:34:44,250 I know, it's a bit of a mess. 1386 01:34:44,333 --> 01:34:46,583 It's good to be working again 1387 01:34:46,667 --> 01:34:48,792 and we got a bit of time off from each other. 1388 01:34:48,875 --> 01:34:53,125 Yes, and that's lucky because we are booked up until Christmas. 1389 01:34:53,208 --> 01:34:55,583 So I have to put up with you two every day. 1390 01:34:55,667 --> 01:34:57,917 You really love us. 1391 01:34:58,000 --> 01:34:59,375 Admit it! 1392 01:35:13,792 --> 01:35:17,875 TUESDAY CLUB CATERING 1393 01:35:20,875 --> 01:35:22,458 -Oh. -Ready. 1394 01:35:23,708 --> 01:35:26,250 Oh my God. We've only got two hours to go. 1395 01:35:26,333 --> 01:35:28,250 We will make it. 1396 01:35:28,667 --> 01:35:33,417 I'll have time to chill the Champagne before you can say holy hotcakes. 1397 01:35:33,500 --> 01:35:37,042 I almost can't walk. I'll show you pictures later. 1398 01:35:37,125 --> 01:35:40,542 -It was totally crazy. -I also had a crazy time. 1399 01:35:40,625 --> 01:35:43,917 -Oh, I can't imagine. -Totally insane. 1400 01:35:44,000 --> 01:35:46,333 Come on Karin we have to hurry. 1401 01:35:56,583 --> 01:35:58,458 Oh, holy hotcakes. 1402 01:35:58,542 --> 01:36:01,083 Listen guys, you know what? 1403 01:36:01,167 --> 01:36:05,375 I have talked to both my son and daughter and my grandchildren. 1404 01:36:05,458 --> 01:36:07,375 -That's lovely! -Good. 1405 01:36:07,458 --> 01:36:10,042 I'm going to visit them in Stockholm and I won't be angry. 1406 01:36:10,625 --> 01:36:13,250 We're having lunch, all of us. Bosse will be there too. 1407 01:36:13,333 --> 01:36:14,542 -My ex, you know. -Yeah. 1408 01:36:14,625 --> 01:36:19,708 And we'll be like one big lovely family, which apparently is so popular these days. 1409 01:36:19,792 --> 01:36:21,958 My, we've laughed. I haven't ridden since '87. 1410 01:36:22,042 --> 01:36:25,250 I've had a daughter. 1411 01:36:25,333 --> 01:36:27,667 -Or well, pretend daughter, but still. -Mm. 1412 01:36:28,500 --> 01:36:29,583 Cute. 1413 01:36:29,667 --> 01:36:32,458 Becoming a mother at 60+, everyone's dream. 1414 01:36:32,542 --> 01:36:34,292 You can't have too many mums. 1415 01:36:34,375 --> 01:36:35,875 -No. -Yes. 1416 01:36:35,958 --> 01:36:37,458 -There, get this out there. -Yes. 1417 01:36:37,542 --> 01:36:38,583 And this. 1418 01:36:39,250 --> 01:36:41,083 There, I'll get the rest later. 1419 01:36:41,167 --> 01:36:42,708 -Hurry up. -Let's go. 1420 01:36:50,792 --> 01:36:52,792 Are the flavors right? 1421 01:36:52,875 --> 01:36:53,708 It's very salty. 1422 01:36:55,542 --> 01:36:56,583 What are you doing here? 1423 01:36:56,667 --> 01:36:59,833 I couldn't sit on the other side of the globe, 1424 01:36:59,917 --> 01:37:03,667 knowing you were still here, so… 1425 01:37:03,750 --> 01:37:06,458 I tried to forget you. 1426 01:37:07,792 --> 01:37:12,000 I tried to not think about you but I couldn't help it. 1427 01:37:12,625 --> 01:37:13,833 -Day and night. -Mm. 1428 01:37:15,208 --> 01:37:16,250 So I'm back. 1429 01:37:17,042 --> 01:37:20,583 To be with the most beautiful, the warmest, 1430 01:37:21,625 --> 01:37:22,833 funniest… 1431 01:37:24,583 --> 01:37:27,083 …and the most talented person I have ever met. 1432 01:37:29,583 --> 01:37:31,958 I'm not going to give you up, Karin. 1433 01:37:33,208 --> 01:37:34,917 If you'll have me? 1434 01:38:28,875 --> 01:38:31,208 It's wonderful. 1435 01:38:47,958 --> 01:38:48,958 Kiss me. 104747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.