Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,299 --> 00:00:08,735
Previously on
The Summer I Turned Pretty...
2
00:00:08,759 --> 00:00:10,529
You had no right
to touch anything in this house.
3
00:00:10,553 --> 00:00:11,553
Those were her things.
4
00:00:11,554 --> 00:00:12,614
Your mother could
have warned you
5
00:00:12,638 --> 00:00:13,806
that this was gonna happen.
6
00:00:13,889 --> 00:00:15,033
Have you talked
to Coach yet?
7
00:00:15,057 --> 00:00:17,059
Taylor,
volleyball camp is in four days.
8
00:00:17,143 --> 00:00:18,602
Bad bitches need
their roses, too.
9
00:00:18,686 --> 00:00:20,396
Milo would never wear
a suit and tie.
10
00:00:20,479 --> 00:00:22,940
Yeah, well,
Milo's not your perfect guy.
11
00:00:23,023 --> 00:00:24,150
I saw you and Jeremy.
12
00:00:24,233 --> 00:00:25,401
There's something there.
13
00:00:25,484 --> 00:00:27,069
Doesn't matter
how far apart you sit.
14
00:00:27,153 --> 00:00:29,353
Jere, I don't want you to hate
us, but I think about her
15
00:00:29,405 --> 00:00:30,239
all the time.
16
00:00:30,322 --> 00:00:31,508
The buyers made an offer
17
00:00:31,532 --> 00:00:33,617
on the house,
and I've officially accepted it.
18
00:00:33,701 --> 00:00:34,702
The house is sold.
19
00:00:47,173 --> 00:00:48,799
It's sold?
20
00:00:49,884 --> 00:00:52,720
You-you sold this house
in the last 12 hours?
21
00:00:52,803 --> 00:00:55,306
Yes. To a-a lovely family
with three children
22
00:00:55,389 --> 00:00:57,725
and some kind of a poodle mix.
23
00:00:57,808 --> 00:00:59,435
Well, it can't just be over.
24
00:00:59,518 --> 00:01:03,731
It is. Uh, I'm gonna
need your keys, please.
25
00:01:07,193 --> 00:01:09,153
I'll bet
you're really enjoying this.
26
00:01:11,197 --> 00:01:13,824
Mom, don't do this.
27
00:01:13,908 --> 00:01:15,993
Skye, really?
28
00:01:17,661 --> 00:01:19,222
I told you two
that I was selling the house.
29
00:01:19,246 --> 00:01:20,748
You just refused to believe it.
30
00:01:20,831 --> 00:01:23,250
And I'm not enjoying it,
but I will admit
31
00:01:23,334 --> 00:01:25,336
that I'm relieved
it's finally over.
32
00:01:25,419 --> 00:01:28,631
Come on, Skye. Excuse me.
33
00:01:32,134 --> 00:01:33,511
Mom...
34
00:01:35,387 --> 00:01:37,431
- I really don't want to fight with you.
- Mom.
35
00:01:37,515 --> 00:01:39,850
Look, I know the past few days
have been hard.
36
00:01:39,934 --> 00:01:41,310
I haven't forgot all the stories
37
00:01:41,393 --> 00:01:42,537
about how there was no place
for you here.
38
00:01:42,561 --> 00:01:43,979
That hasn't changed.
39
00:01:44,063 --> 00:01:45,940
It's changed for me.
40
00:01:46,023 --> 00:01:48,818
I-I like this town,
and I like the house,
41
00:01:48,901 --> 00:01:51,362
and I like the...
I like the stupid beach.
42
00:01:51,445 --> 00:01:53,155
But you hate the water.
43
00:01:53,239 --> 00:01:54,239
You hate the water.
44
00:01:55,241 --> 00:01:58,160
I don't know.
I'm kind of happy here,
45
00:01:58,244 --> 00:02:01,580
and not in
a pharmaceutically induced way.
46
00:02:02,873 --> 00:02:04,917
And I want you to be happy.
47
00:02:05,000 --> 00:02:06,627
I want you to know them.
48
00:02:06,710 --> 00:02:10,047
Do you? Because it kind of feels
like you've kept me away
49
00:02:10,130 --> 00:02:12,466
and only told me
all the bad stuff.
50
00:02:12,550 --> 00:02:14,260
But, I don't know, I mean,
51
00:02:14,343 --> 00:02:16,846
this place is kind of like
our last tie to them.
52
00:02:16,929 --> 00:02:18,430
Well, it wasn't me.
53
00:02:18,514 --> 00:02:20,182
I mean, they didn't
want us around.
54
00:02:20,266 --> 00:02:21,600
Yeah, but that-that's the thing.
55
00:02:21,684 --> 00:02:23,185
I talked to Conrad
and Jeremiah...
56
00:02:23,269 --> 00:02:25,271
Okay, okay,
what's done is done, Skye.
57
00:02:25,354 --> 00:02:26,856
I can't go back to the buyers
58
00:02:26,939 --> 00:02:29,483
because you want more time
to play with your cousins.
59
00:02:29,567 --> 00:02:32,236
If they want to see you again,
they'll reach out.
60
00:02:32,319 --> 00:02:35,447
Just... don't be surprised
if the phone doesn't ring,
61
00:02:35,531 --> 00:02:36,949
that's all.
62
00:02:37,032 --> 00:02:38,784
I know you genuinely believe
63
00:02:38,868 --> 00:02:40,911
that you're gonna get closure
64
00:02:40,995 --> 00:02:43,706
by selling this house,
but you're not.
65
00:02:43,789 --> 00:02:45,791
You never will.
66
00:02:46,792 --> 00:02:48,294
What makes you so sure?
67
00:02:48,377 --> 00:02:50,296
Because you're not
selling it for closure
68
00:02:50,379 --> 00:02:52,298
or for money
or any of the other reasons.
69
00:02:52,381 --> 00:02:54,133
You're selling it
for confirmation.
70
00:02:54,216 --> 00:02:57,845
That you could...
that we could never belong here.
71
00:02:59,638 --> 00:03:03,767
That if you tried, it would just
be Shitmas all over again.
72
00:03:05,811 --> 00:03:07,479
How did I not get enough
73
00:03:07,563 --> 00:03:08,939
- to fill this thing?
- Hmm.
74
00:03:09,023 --> 00:03:11,859
Take some of mine.
I always buy way too much.
75
00:03:11,942 --> 00:03:13,193
Really?
76
00:03:13,277 --> 00:03:15,112
- Yeah. Here.
- Thank you.
77
00:03:17,072 --> 00:03:18,741
I'm so glad you're here, Jules.
78
00:03:18,824 --> 00:03:21,160
- Me, too.
- Hmm.
79
00:03:27,625 --> 00:03:30,127
Are you filling
your own stocking?
80
00:03:30,210 --> 00:03:31,879
Yeah, I always do it.
81
00:03:31,962 --> 00:03:33,839
Adam, um, usually falls asleep
putting the kids
82
00:03:33,923 --> 00:03:36,467
to bed on Christmas Eve, so...
83
00:03:36,550 --> 00:03:38,928
Don't tell me you bought
your own Christmas gifts, too.
84
00:03:39,011 --> 00:03:41,889
Hey, at least I'm guaranteed
to get exactly what I want.
85
00:03:44,975 --> 00:03:47,937
Okay, don't take this the wrong
way, but you married our father.
86
00:03:48,020 --> 00:03:49,313
Jules.
87
00:03:49,396 --> 00:03:50,606
Sorry.
88
00:03:51,649 --> 00:03:54,944
♪ Yes, they really do fly...
89
00:03:55,027 --> 00:03:56,654
I kind of miss him today.
90
00:03:56,737 --> 00:04:00,199
You know, it's weird
having Christmas without him.
91
00:04:00,282 --> 00:04:02,618
I wouldn't know.
92
00:04:03,661 --> 00:04:05,371
I was thinking maybe tomorrow
93
00:04:05,454 --> 00:04:07,307
you and I could drive out
to the cousins' house.
94
00:04:07,331 --> 00:04:10,584
It's ours now.
We should start figuring out
95
00:04:10,668 --> 00:04:12,836
what updates it needs,
who gets it when.
96
00:04:12,920 --> 00:04:15,005
No, I told you, I have
no interest in that place.
97
00:04:15,089 --> 00:04:16,382
It was a nightmare for me.
98
00:04:16,465 --> 00:04:19,593
Oh, come on. It wasn't all bad.
99
00:04:19,677 --> 00:04:22,113
Remember you used to take me on
those sunset shell beach walks?
100
00:04:22,137 --> 00:04:25,057
Yeah, but you, Dad and Lillian
were like this perfect family,
101
00:04:25,140 --> 00:04:27,101
and I was the outsider
that nobody wanted around.
102
00:04:27,184 --> 00:04:28,686
I wanted you there.
103
00:04:28,769 --> 00:04:30,771
And so did Dad and my mom.
104
00:04:30,854 --> 00:04:33,816
Oh, please. Lillian could
barely stand to look at me.
105
00:04:33,899 --> 00:04:36,151
Can you just quit
with the martyr mentality?
106
00:04:36,235 --> 00:04:38,988
Jesus, you're making her out
to be like Meredith Blake
107
00:04:39,071 --> 00:04:40,831
or whatever her name is
from The Parent Trap.
108
00:04:41,365 --> 00:04:45,411
I literally
overheard her ask Dad
109
00:04:45,494 --> 00:04:48,497
how long I had to keep coming
110
00:04:48,580 --> 00:04:52,835
because I was making everybody
miserable with my sour face.
111
00:04:52,918 --> 00:04:55,421
Okay, if she said that...
112
00:04:55,504 --> 00:04:57,482
- She said that.
- ...it was a really shitty thing to say.
113
00:04:57,506 --> 00:04:58,841
But come on.
114
00:04:58,924 --> 00:05:00,342
As parents,
we've all been fed up
115
00:05:00,426 --> 00:05:01,786
with our kids
and had a bad moment.
116
00:05:01,844 --> 00:05:03,303
Don't hold it
against her forever,
117
00:05:03,387 --> 00:05:04,722
and don't hold it against me.
118
00:05:04,805 --> 00:05:06,223
♪ Merry Christmas...
119
00:05:06,306 --> 00:05:09,309
That's why I never told you.
Because you don't get it.
120
00:05:10,352 --> 00:05:13,564
♪ Merry Christmas ♪♪
121
00:05:13,647 --> 00:05:15,065
So you think I made it up?
122
00:05:16,108 --> 00:05:18,027
Mom, obviously not.
123
00:05:18,110 --> 00:05:20,696
I mean, your dad was an
emotionally withholding prick.
124
00:05:20,779 --> 00:05:24,283
And Aunt Susannah was in denial
about her parents' shittiness.
125
00:05:24,366 --> 00:05:28,203
But the moment Conrad
and Jeremiah came to you
126
00:05:28,287 --> 00:05:29,705
with a version of their house
127
00:05:29,788 --> 00:05:31,206
and their family
that didn't fit,
128
00:05:31,290 --> 00:05:32,583
you just shut down.
129
00:05:32,666 --> 00:05:34,460
I mean, instead
of hearing them out,
130
00:05:34,543 --> 00:05:35,794
you got rid of all their stuff
131
00:05:35,878 --> 00:05:37,272
and took the first offer
on the table?
132
00:05:37,296 --> 00:05:39,256
It was a very good offer.
133
00:05:39,339 --> 00:05:41,633
Mom!
134
00:05:41,717 --> 00:05:43,886
You have the biggest heart,
135
00:05:43,969 --> 00:05:45,888
and it really sucks
to see you close it off
136
00:05:45,971 --> 00:05:47,890
because of the past.
137
00:05:47,973 --> 00:05:51,143
So please back out of the deal.
138
00:05:56,732 --> 00:05:58,108
It doesn't work like that.
139
00:05:59,151 --> 00:06:00,652
Now get in the car.
140
00:06:00,736 --> 00:06:03,322
We need to be
in Boston by 10:00.
141
00:06:06,116 --> 00:06:07,618
No.
142
00:06:11,121 --> 00:06:14,666
Mom, I love you,
but I can't go with you.
143
00:06:14,750 --> 00:06:16,752
This isn't right.
144
00:06:18,420 --> 00:06:21,048
I love you, too, Skye,
145
00:06:21,131 --> 00:06:22,883
but you're wrong.
146
00:06:22,966 --> 00:06:24,527
I'll see you at the hotel
147
00:06:24,551 --> 00:06:26,553
when I get back from Boston.
148
00:06:35,354 --> 00:06:38,690
Okay. So, I know things aren't
going so great right now,
149
00:06:38,774 --> 00:06:40,943
but it's always the darkest
before the dawn, right?
150
00:06:41,026 --> 00:06:42,587
Yeah, not this time.
151
00:06:42,611 --> 00:06:46,073
Um... I'm-I'm sorry.
152
00:06:46,156 --> 00:06:48,158
I-I tried to get her
to call off the deal.
153
00:06:48,242 --> 00:06:49,910
It's not on you, Skye.
154
00:06:49,993 --> 00:06:52,663
I know, but she's my mom,
155
00:06:52,746 --> 00:06:57,126
so I would get if you guys
were angry with me, too.
156
00:06:57,209 --> 00:06:59,253
I just can't deal
with her right now.
157
00:06:59,336 --> 00:07:01,630
Hey, no one's mad at you, Skye.
158
00:07:01,713 --> 00:07:03,006
So, what?
159
00:07:03,090 --> 00:07:04,466
We're supposed to go home now?
160
00:07:04,550 --> 00:07:05,550
Yeah.
161
00:07:05,592 --> 00:07:07,886
- It's over.
- No.
162
00:07:09,388 --> 00:07:12,474
Our-our last memory here
can't be this.
163
00:07:12,558 --> 00:07:15,227
Everyone miserable and defeated.
164
00:07:15,310 --> 00:07:17,729
I mean, this place deserves
a better goodbye than that.
165
00:07:17,813 --> 00:07:19,064
Like what?
166
00:07:23,152 --> 00:07:25,487
My mom came to the beach house
with Susannah
167
00:07:25,571 --> 00:07:27,489
for the first time
after her dad died.
168
00:07:27,573 --> 00:07:29,658
And it was supposed
to be just the two of them,
169
00:07:29,741 --> 00:07:31,702
but Susannah hated
how empty the house felt,
170
00:07:31,785 --> 00:07:34,329
so she decided
to throw a huge party.
171
00:07:34,413 --> 00:07:37,207
Everyone was dancing
and drinking,
172
00:07:37,291 --> 00:07:39,585
and they went swimming
at midnight.
173
00:07:39,668 --> 00:07:41,712
And Susannah said
it was like Gatsby or something.
174
00:07:41,795 --> 00:07:43,338
Hmm.
175
00:07:43,422 --> 00:07:45,674
So I say that
we throw a party, too.
176
00:07:45,757 --> 00:07:47,259
I'm in.
177
00:07:47,342 --> 00:07:48,468
Me, too.
178
00:07:48,552 --> 00:07:49,845
Me three.
179
00:07:49,928 --> 00:07:51,680
Oh, I love this for us.
180
00:07:55,142 --> 00:07:57,269
You in?
181
00:08:03,817 --> 00:08:06,820
I think it's exactly
what my mom would have wanted.
182
00:08:08,488 --> 00:08:09,823
She'd love it.
183
00:08:09,907 --> 00:08:11,450
Great. Okay.
184
00:08:11,533 --> 00:08:13,368
Everybody, shower, power nap,
185
00:08:13,452 --> 00:08:14,912
and then
I'm putting you to work.
186
00:08:14,995 --> 00:08:16,246
Okay.
187
00:08:19,333 --> 00:08:21,043
You good?
188
00:08:22,628 --> 00:08:24,504
Yeah.
189
00:08:24,588 --> 00:08:27,174
Oh. Okay, wait,
wait, wait, wait.
190
00:08:28,383 --> 00:08:30,260
For real, though.
191
00:08:30,344 --> 00:08:32,638
Look, I know you've got
a lot on your plate.
192
00:08:32,721 --> 00:08:34,473
All right,
the house, Stanford...
193
00:08:34,556 --> 00:08:36,159
I already told you
I'm not going to Stanford, man.
194
00:08:36,183 --> 00:08:37,726
I'm just saying,
195
00:08:37,809 --> 00:08:40,145
I'm all for you
embracing your zen.
196
00:08:40,229 --> 00:08:42,022
- Embracing my zen?
- Yeah.
197
00:08:42,105 --> 00:08:43,732
Where'd you get that?
198
00:08:43,815 --> 00:08:45,455
Is that one of
your girl Taylor's mantras?
199
00:08:45,525 --> 00:08:47,819
- Taylor's not my girl.
- That's not what it looked like
200
00:08:47,903 --> 00:08:50,197
- last night.
- Oh, well...
201
00:08:50,280 --> 00:08:51,698
I see what you're doing.
202
00:08:51,782 --> 00:08:54,576
But, yes, Taylor does have
203
00:08:54,660 --> 00:08:56,095
some good therapy
in her back pocket,
204
00:08:56,119 --> 00:08:57,996
despite
her questionable sources.
205
00:08:58,080 --> 00:08:59,498
Zen could be
a good look for you.
206
00:08:59,581 --> 00:09:00,874
Whatever you say.
207
00:09:00,958 --> 00:09:02,751
Okay.
208
00:09:02,834 --> 00:09:08,173
You...
tend to either live way up here,
209
00:09:08,257 --> 00:09:12,761
where everything is awesome,
or way down here,
210
00:09:12,844 --> 00:09:15,097
where everything's shit.
211
00:09:15,180 --> 00:09:17,224
Zen?
212
00:09:17,307 --> 00:09:20,894
{\an8}Right about there.
213
00:09:20,978 --> 00:09:23,772
Be... zen.
214
00:09:25,440 --> 00:09:29,611
Come on. Man, throw a kick-ass
party for this glorious house.
215
00:09:29,695 --> 00:09:31,697
Feel all the feels.
216
00:09:31,780 --> 00:09:33,949
Relinquish control.
217
00:09:34,032 --> 00:09:36,285
Okay, so if I agree to be zen,
218
00:09:36,368 --> 00:09:38,078
will you let me out
of the kitchen?
219
00:09:41,957 --> 00:09:44,376
Fine. I will try and be zen.
220
00:09:44,459 --> 00:09:46,420
Oh, oh, I'm sorry.
What was that?
221
00:09:46,503 --> 00:09:48,022
- I will try and be zen.
- Yeah. Whoa, whoa.
222
00:09:48,046 --> 00:09:49,381
- Steven.
- One more time.
223
00:09:49,464 --> 00:09:50,924
I don't think
I-I caught you there.
224
00:09:53,302 --> 00:09:55,387
I will try and be zen.
225
00:09:57,306 --> 00:09:58,557
Okay.
226
00:10:02,144 --> 00:10:05,063
Hey, have you seen any towels?
227
00:10:05,147 --> 00:10:07,399
- I need to shower.
- Um, I think
228
00:10:07,482 --> 00:10:08,984
Steven found some
drying by the pool.
229
00:10:09,067 --> 00:10:12,154
You could ask him.
Oh, hey, I told Marcy
230
00:10:12,237 --> 00:10:14,072
that she's gonna have
to bunk with Donna
231
00:10:14,156 --> 00:10:15,675
now that you're coming
to camp.
232
00:10:15,699 --> 00:10:17,826
She's really happy about that.
233
00:10:17,909 --> 00:10:20,412
Yeah. Uh, about that.
234
00:10:20,495 --> 00:10:21,955
Coach got back to me.
235
00:10:22,039 --> 00:10:23,373
- Yeah?
- Yeah.
236
00:10:23,457 --> 00:10:24,916
Is she gonna let you start?
237
00:10:25,000 --> 00:10:26,585
I mean, she'd be an idiot
not to.
238
00:10:26,668 --> 00:10:29,046
Uh, actually, she-she told me
not to come at all.
239
00:10:29,129 --> 00:10:30,630
What?!
240
00:10:30,714 --> 00:10:32,466
- I'm calling her.
- No, no, no, no, no.
241
00:10:32,549 --> 00:10:34,235
- Don't, don't, don't.
- I'm calling her right now.
242
00:10:34,259 --> 00:10:36,237
No, no. I deserve it. I deserve
it. I don't know why...
243
00:10:36,261 --> 00:10:37,739
I was... It was dumb
to think that she would just,
244
00:10:37,763 --> 00:10:39,181
you know, let me come back.
245
00:10:41,433 --> 00:10:43,393
It's just a bummer.
246
00:10:43,477 --> 00:10:46,188
I feel like I really
fucked up the whole year.
247
00:10:46,271 --> 00:10:48,523
Dude, screw this. If you're not
on the team next year,
248
00:10:48,607 --> 00:10:50,025
then I'm-I'm out.
249
00:10:50,108 --> 00:10:52,277
I'm not gonna do it.
I mean, you're the only reason
250
00:10:52,361 --> 00:10:54,714
- that I've, like, stayed this long anyway.
- Stop it. It's...
251
00:10:54,738 --> 00:10:56,031
- I'm serious.
- No. Stop it.
252
00:10:56,114 --> 00:10:58,200
You're bringing the team
to state this year, okay?
253
00:10:58,283 --> 00:11:00,118
Don't you dare let me down.
254
00:11:00,202 --> 00:11:02,037
- No!
- Yeah.
255
00:11:02,120 --> 00:11:03,920
No. It's really annoying,
uh, the drive sucks,
256
00:11:03,997 --> 00:11:05,641
and I have to wake up at,
like, the crack of ass.
257
00:11:05,665 --> 00:11:07,376
Yeah. I'm gonna go find a towel.
258
00:11:07,459 --> 00:11:08,627
Belly!
259
00:11:22,057 --> 00:11:25,519
You know those places you always
end up in your dreams?
260
00:11:25,602 --> 00:11:28,063
You know, your subconscious
brain takes you there
261
00:11:28,146 --> 00:11:30,232
'cause it's a safe space
in real life?
262
00:11:30,315 --> 00:11:32,401
Yeah.
263
00:11:34,444 --> 00:11:36,571
This house is that for me.
264
00:11:36,655 --> 00:11:38,657
And after today,
265
00:11:38,740 --> 00:11:42,536
I'll only ever get to swim
in this pool in my dreams.
266
00:11:42,619 --> 00:11:43,995
It's weird.
267
00:11:46,039 --> 00:11:48,333
Well...
268
00:11:48,417 --> 00:11:52,421
I mean, if...
if time is running out...
269
00:11:54,506 --> 00:11:56,675
♪ Isn't it? ♪
270
00:11:56,758 --> 00:11:59,719
♪ Isn't it?
Isn't it? Isn't it? ♪
271
00:11:59,803 --> 00:12:02,013
♪ Isn't it? Isn't it?
Isn't it...
272
00:12:02,097 --> 00:12:03,765
You did not just do that.
273
00:12:03,849 --> 00:12:06,977
Sorry. You were going dark.
I had to save you from yourself.
274
00:12:07,060 --> 00:12:08,562
♪ Sometimes I wonder ♪
275
00:12:08,645 --> 00:12:10,981
- Hey!
- ♪ When you sleep ♪
276
00:12:11,064 --> 00:12:15,152
♪ Are you ever dreaming of me...
277
00:12:15,235 --> 00:12:17,279
Is that all you got?
278
00:12:17,362 --> 00:12:19,531
Yeah! No!
279
00:12:19,614 --> 00:12:21,158
♪ Into your eyes ♪
280
00:12:21,241 --> 00:12:26,163
♪ I pretend you're mine,
all the damn time ♪
281
00:12:27,747 --> 00:12:29,082
♪ 'Cause I like you ♪
282
00:12:29,166 --> 00:12:31,460
♪ Is it cool
that I said all that? ♪
283
00:12:31,543 --> 00:12:33,086
♪ Is it chill
that you're in my head? ♪
284
00:12:33,170 --> 00:12:37,090
♪ 'Cause I know
that it's delicate ♪
285
00:12:37,174 --> 00:12:40,385
You know, I never thought
we were gonna lose this place.
286
00:12:40,469 --> 00:12:41,636
Did you?
287
00:12:41,720 --> 00:12:43,680
No. Never.
288
00:12:45,265 --> 00:12:47,058
I always thought
I loved this place
289
00:12:47,142 --> 00:12:49,519
as much as I possibly could.
290
00:12:51,104 --> 00:12:55,567
Now I... I can't help but think
I didn't love it enough.
291
00:12:57,235 --> 00:12:59,362
♪ Isn't it? Isn't it? ♪
292
00:12:59,446 --> 00:13:01,948
♪ Isn't it?
Isn't it? Isn't it? ♪
293
00:13:02,032 --> 00:13:03,366
♪ Isn't it? ♪
294
00:13:03,450 --> 00:13:05,660
Belly?
Uh, Conrad wants you
295
00:13:05,744 --> 00:13:07,496
to go on a supply run with him.
296
00:13:07,579 --> 00:13:09,206
♪ Delicate, yeah, I want you ♪
297
00:13:09,289 --> 00:13:10,957
♪ Is it cool
that I said all that...
298
00:13:11,041 --> 00:13:13,877
Okay. Yeah.
299
00:13:13,960 --> 00:13:15,170
♪ Isn't it? Isn't it? ♪
300
00:13:15,253 --> 00:13:16,272
♪ 'Cause I know that
it's delicate...
301
00:13:16,296 --> 00:13:17,797
I'll come, too.
302
00:13:17,881 --> 00:13:19,758
- ♪ Delicate ♪♪
- Uh-huh.
303
00:13:27,307 --> 00:13:29,601
Babe. Hi.
304
00:13:29,684 --> 00:13:31,144
Hey, beautiful.
305
00:13:31,228 --> 00:13:32,604
I missed you.
306
00:13:32,687 --> 00:13:33,831
I don't like being apart, babe.
307
00:13:33,855 --> 00:13:35,315
I know.
308
00:13:35,398 --> 00:13:37,150
It's messing with my head.
309
00:13:38,652 --> 00:13:41,154
Tay-Tay, do you want to make
the IG invite public or private?
310
00:13:41,238 --> 00:13:43,398
But you're the only person
that'll tell me if it sucks.
311
00:13:43,448 --> 00:13:44,824
Okay, hello!
312
00:13:44,908 --> 00:13:46,952
- The IG invite, public or private?
- Private.
313
00:13:47,035 --> 00:13:48,930
- Hello?
- Obviously, we want to prescreen the randos.
314
00:13:48,954 --> 00:13:51,289
- Babe?
- Yes, baby, I'm-I'm here.
315
00:13:51,373 --> 00:13:52,541
When are you coming back?
316
00:13:52,624 --> 00:13:53,976
I'm trying to write
some new songs,
317
00:13:54,000 --> 00:13:55,210
but I need my muse next to me.
318
00:13:56,378 --> 00:13:57,438
Wait, how did your meeting go?
319
00:13:57,462 --> 00:13:59,381
Eh, they were bullshit.
320
00:13:59,464 --> 00:14:01,841
Bunch of scammers.
Not worth our time.
321
00:14:01,925 --> 00:14:04,028
Hey, man, you just can't trust
anybody these days, am I right?
322
00:14:04,052 --> 00:14:05,512
Come on, bro.
323
00:14:05,595 --> 00:14:07,681
- It's the audacity, you know?
- Yeah.
324
00:14:07,764 --> 00:14:09,492
- Whatever. Screw them then.
- Oh, my God. The audacity.
325
00:14:09,516 --> 00:14:10,934
Babe, I should,
I should really go.
326
00:14:11,017 --> 00:14:12,519
We have to get
these party details out
327
00:14:12,602 --> 00:14:14,145
or no one's gonna
show up tonight.
328
00:14:14,229 --> 00:14:15,540
- It's, like, this whole thing.
- You guys having a party?
329
00:14:15,564 --> 00:14:17,232
- Yeah.
- Hey, man, look, I'm really sorry.
330
00:14:17,315 --> 00:14:19,234
We're just on a bit of
a time crunch right now.
331
00:14:19,317 --> 00:14:21,087
I mean, she'll call you
right back, though, yeah?
332
00:14:21,111 --> 00:14:22,362
- Okay.
- Stop!
333
00:14:22,445 --> 00:14:24,698
- What?
- Give me my phone.
334
00:14:24,781 --> 00:14:26,384
- Give me my phone.
- What? I'm just trying to help.
335
00:14:26,408 --> 00:14:28,410
Whatever you're trying
to do, stop.
336
00:14:29,786 --> 00:14:31,454
{\an8} All right.
337
00:14:31,538 --> 00:14:33,748
So, beer, tequila, vodka.
338
00:14:33,832 --> 00:14:35,542
Uh, gin for Skye.
339
00:14:35,625 --> 00:14:36,793
Who drinks gin?
340
00:14:36,876 --> 00:14:39,671
- Old people and Skye.
- Yeah.
341
00:14:39,754 --> 00:14:41,590
All right.
342
00:14:41,673 --> 00:14:44,634
I'll take care of this, guys.
343
00:14:44,718 --> 00:14:46,386
With that?
344
00:14:51,266 --> 00:14:52,475
Hey, man.
345
00:14:58,231 --> 00:15:00,900
Dude, I know you're not
Fritz Herbertson.
346
00:15:00,984 --> 00:15:03,069
And I know you're
definitely not from Guam.
347
00:15:04,279 --> 00:15:06,990
♪ Instead of going under? ♪
348
00:15:07,073 --> 00:15:08,742
♪ Oh, could you, could you...
349
00:15:08,825 --> 00:15:12,162
Oh, no. What, your I.D.
didn't work, Mr. Herbertson?
350
00:15:12,245 --> 00:15:15,665
- Fuck off. At least I have one.
- What?
351
00:15:15,749 --> 00:15:18,126
Listen, it's 'cause
I don't need one, all right?
352
00:15:18,209 --> 00:15:20,253
Jumper and I are tight.
353
00:15:20,337 --> 00:15:21,921
You know, we're, like, bros.
354
00:15:22,005 --> 00:15:23,757
Come on, how hard could it be?
355
00:15:23,840 --> 00:15:26,343
Watch and learn.
356
00:15:26,426 --> 00:15:28,094
Jumper!
357
00:15:28,178 --> 00:15:29,763
- Hey, Jeremiah!
- Hey, man.
358
00:15:29,846 --> 00:15:31,556
What's going on?
359
00:15:33,642 --> 00:15:36,269
Yeah.
360
00:15:36,353 --> 00:15:38,688
♪ And lost almost everything...
361
00:15:40,690 --> 00:15:43,693
Oh, look at that face.
362
00:15:45,528 --> 00:15:47,697
Okay.
363
00:15:49,032 --> 00:15:50,450
So, what?
Do you want to, like,
364
00:15:50,533 --> 00:15:51,927
pay someone to go in
and buy it for us or...?
365
00:15:51,951 --> 00:15:54,579
Try a different store?
366
00:15:54,663 --> 00:15:55,872
- Yeah.
- Hop a few towns over,
367
00:15:55,955 --> 00:15:57,290
where they don't know us
as well?
368
00:15:57,374 --> 00:15:58,726
Yeah, I just don't think
that anyone
369
00:15:58,750 --> 00:16:00,043
is gonna buy your Guam I.D.
370
00:16:00,126 --> 00:16:02,045
I would love
371
00:16:02,128 --> 00:16:04,297
to hear your plan, Isabel.
372
00:16:05,590 --> 00:16:08,551
Why don't I just go in and ask?
373
00:16:08,635 --> 00:16:09,803
That's not gonna work.
374
00:16:09,886 --> 00:16:12,013
He's right, it's not gonna work.
375
00:16:12,097 --> 00:16:13,973
Okay.
376
00:16:23,858 --> 00:16:25,777
Hey, Jumper.
377
00:16:25,860 --> 00:16:27,278
Belly.
378
00:16:27,362 --> 00:16:28,947
I know why you're here.
379
00:16:29,030 --> 00:16:30,699
You do?
380
00:16:30,782 --> 00:16:32,367
You're gonna try
to give me a fake I.D.
381
00:16:32,450 --> 00:16:34,369
or tell me some story
about how your mom
382
00:16:34,452 --> 00:16:36,389
forgot to buy wine
for a dinner party or something.
383
00:16:36,413 --> 00:16:37,872
No. No, no, I'm not.
384
00:16:37,956 --> 00:16:39,541
Oh?
385
00:16:39,624 --> 00:16:40,959
I'm gonna tell you the truth,
386
00:16:41,042 --> 00:16:43,169
and then you can decide
if you want to help me out.
387
00:16:44,587 --> 00:16:46,464
Uh, so here's the deal.
388
00:16:47,507 --> 00:16:49,759
It's been
a really crappy six weeks.
389
00:16:49,843 --> 00:16:53,555
Yeah, I, uh,
I heard about their mom.
390
00:16:53,638 --> 00:16:55,223
- I'm sorry.
- Yeah.
391
00:16:55,306 --> 00:16:59,519
And I'm sure, um, you heard
the house was for sale.
392
00:16:59,602 --> 00:17:01,604
Was?
393
00:17:01,688 --> 00:17:03,022
It actually sold this morning.
394
00:17:03,106 --> 00:17:06,317
So tonight is our last night
here, for, like, ever.
395
00:17:06,401 --> 00:17:09,195
Whoa. That blows.
396
00:17:09,279 --> 00:17:12,574
Yeah, I know.
It really, really blows.
397
00:17:16,745 --> 00:17:19,038
Have you ever just had,
like, the shittiest day
398
00:17:19,122 --> 00:17:21,624
and-and all you want to do is
just hang out with your friends
399
00:17:21,708 --> 00:17:23,209
and have a beer?
400
00:17:25,795 --> 00:17:27,172
- ♪ Just Blaze ♪
- ♪ Oh, baby ♪
401
00:17:27,255 --> 00:17:29,674
- ♪ Oh, baby, uh ♪
- ♪ Killa ♪
402
00:17:29,758 --> 00:17:31,050
♪ All the girls see the...
403
00:17:31,134 --> 00:17:33,303
- You're kidding me.
- No freakin' way.
404
00:17:33,386 --> 00:17:34,804
{\an8}- ♪ Look at his car ♪
- ♪ Boy ♪
405
00:17:34,888 --> 00:17:36,222
{\an8}- ♪ All I say is ♪
- ♪ Oh, boy ♪
406
00:17:36,306 --> 00:17:37,616
{\an8}♪ Look, mami, I'm no good,
I'm so hood...
407
00:17:37,640 --> 00:17:39,559
{\an8}Let's get this in the car quick.
408
00:17:39,642 --> 00:17:41,394
And do not get pulled over
on the way home,
409
00:17:41,478 --> 00:17:43,398
or I'll say you stole it
while I was on the john.
410
00:17:43,480 --> 00:17:44,540
- Okay?
- Thanks, man.
411
00:17:44,564 --> 00:17:45,815
- Sure.
- See you tonight?
412
00:17:45,899 --> 00:17:47,442
See you tonight. Thanks.
413
00:17:49,319 --> 00:17:51,714
- I can't believe you just asked.
- I can't believe it worked.
414
00:17:51,738 --> 00:17:52,738
Come on, you guys.
415
00:17:52,781 --> 00:17:54,574
Not everything has to be
so complicated.
416
00:17:55,784 --> 00:17:57,494
- For me?
- Yeah.
417
00:17:57,577 --> 00:18:00,038
- What'd you get me?
- Drink it and see.
418
00:18:01,956 --> 00:18:02,957
♪ Homis and bodies...
419
00:18:03,041 --> 00:18:04,584
Half cherry, half Coke.
420
00:18:05,502 --> 00:18:08,129
- Your specialty. Nice.
- Yeah.
421
00:18:08,213 --> 00:18:09,213
Where's mine?
422
00:18:09,255 --> 00:18:10,441
You always say
they're too sugary.
423
00:18:10,465 --> 00:18:12,550
Yeah, well, I'm thirsty,
so too bad.
424
00:18:12,634 --> 00:18:14,928
♪ Boys, boys...
425
00:18:15,011 --> 00:18:17,597
Mm. It's too sugary.
426
00:18:19,766 --> 00:18:22,477
And I thought
cocoa was your specialty.
427
00:18:22,560 --> 00:18:25,605
♪ Boy, boy, boy, boy ♪♪
428
00:18:27,440 --> 00:18:29,234
I think
429
00:18:29,317 --> 00:18:31,569
Lizzy's DJ stuff
is in here somewhere.
430
00:18:31,653 --> 00:18:33,071
Wow.
431
00:18:33,154 --> 00:18:35,907
You really love whales.
432
00:18:35,990 --> 00:18:38,827
This is, like, a nerd room.
433
00:18:38,910 --> 00:18:41,079
Yeah. I guess I have
always had kind of a...
434
00:18:41,162 --> 00:18:44,332
singular obsession with whales.
435
00:18:44,415 --> 00:18:45,458
Oh.
436
00:18:45,542 --> 00:18:46,668
All right.
437
00:18:47,752 --> 00:18:48,878
Score!
438
00:18:48,962 --> 00:18:50,004
Got it.
439
00:18:50,088 --> 00:18:52,340
Got it.
440
00:18:53,883 --> 00:18:56,719
Was, uh... was DJing,
like, your sister's "thing"?
441
00:18:56,803 --> 00:18:58,012
Honestly, not really.
442
00:18:58,096 --> 00:18:59,639
- Mm.
- Um, she, uh, just, like,
443
00:18:59,722 --> 00:19:00,890
jumped from thing to thing.
444
00:19:00,974 --> 00:19:02,517
She was
the polar opposite of me.
445
00:19:02,600 --> 00:19:04,018
Drove my mom crazy.
446
00:19:04,102 --> 00:19:05,895
You and your mom seem
super close though.
447
00:19:05,979 --> 00:19:08,523
When Lizzy died,
my dad
448
00:19:08,606 --> 00:19:10,817
couldn't handle it. He split.
449
00:19:10,900 --> 00:19:13,069
So it was just, like,
the two of us, you know?
450
00:19:13,152 --> 00:19:15,113
I'm sorry about that.
451
00:19:16,155 --> 00:19:17,532
I identify though.
452
00:19:17,615 --> 00:19:20,743
I'm, like, super mad
at my mom right now.
453
00:19:20,827 --> 00:19:23,246
And I miss her like crazy.
454
00:19:23,329 --> 00:19:24,873
Yeah. Yeah, I, like...
455
00:19:24,956 --> 00:19:26,875
I look forward
to seeing my mom every day.
456
00:19:26,958 --> 00:19:28,585
Like, hanging out with her.
457
00:19:28,668 --> 00:19:30,837
Uh, I don't really know
who's gonna be in worse shape
458
00:19:30,920 --> 00:19:33,339
next year when I go to college.
459
00:19:33,423 --> 00:19:35,800
Is that why you didn't take
the job on the whaling boat?
460
00:19:36,843 --> 00:19:38,303
I-I guess so.
461
00:19:38,386 --> 00:19:39,864
I'm kind of surprised
she doesn't want you, like,
462
00:19:39,888 --> 00:19:41,472
living out your dreams.
463
00:19:42,599 --> 00:19:43,516
Yeah.
464
00:19:43,600 --> 00:19:45,435
Well, I didn't, um...
465
00:19:45,518 --> 00:19:47,687
I didn't actually tell her
about the boat.
466
00:19:47,770 --> 00:19:52,108
Um, and it's coming to dock here
in town next week.
467
00:19:52,191 --> 00:19:54,031
And I'm gonna have to do
everything in my power
468
00:19:54,110 --> 00:19:56,195
to keep her
from running into Mr. Larois.
469
00:19:56,279 --> 00:19:58,173
'Cause he's still, you know,
trying to get me to join them.
470
00:19:58,197 --> 00:20:00,241
Dude, next week?
471
00:20:00,325 --> 00:20:02,368
I mean, come on.
You got to go on the boat.
472
00:20:02,452 --> 00:20:03,786
I know. But do I though?
473
00:20:05,371 --> 00:20:06,998
Okay, okay.
474
00:20:07,081 --> 00:20:08,875
I will... I'll think about it.
475
00:20:14,589 --> 00:20:16,507
All right,
so what's the plan here?
476
00:20:16,591 --> 00:20:19,010
Uh, I mean, it's a rager, right?
477
00:20:19,093 --> 00:20:20,762
- So, go big.
- Mm-hmm.
478
00:20:20,845 --> 00:20:22,764
How big are we talking, Bells?
479
00:20:22,847 --> 00:20:25,516
Right. I mean,
are we talking, like...
480
00:20:25,600 --> 00:20:28,269
Dad's Amex big or...?
481
00:20:28,353 --> 00:20:29,896
The sacred emergency Amex?
482
00:20:29,979 --> 00:20:31,606
Wait, guys,
483
00:20:31,689 --> 00:20:33,858
are-are you thinking
what I'm thinking?
484
00:20:33,942 --> 00:20:35,336
- What?
- Blow-up furniture,
485
00:20:35,360 --> 00:20:37,254
strobe lights, bubble machines...
the whole shebang.
486
00:20:37,278 --> 00:20:38,613
- Yes, yes and yes.
- Yes?
487
00:20:38,696 --> 00:20:40,198
- Yes.
- Okay. Last one to fill a cart
488
00:20:40,281 --> 00:20:41,282
has to load it all in.
489
00:20:41,366 --> 00:20:42,533
- Go!
- Wait.
490
00:20:42,617 --> 00:20:44,327
Wait, wait. Stop!
491
00:20:47,914 --> 00:20:49,683
- You sure you want my advice?
- Yes.
492
00:20:49,707 --> 00:20:51,267
- Retro vibes?
- Yeah.
493
00:20:51,334 --> 00:20:52,460
That's sweet.
494
00:20:53,544 --> 00:20:54,671
Eh.
495
00:20:54,754 --> 00:20:56,631
I-I would...
I would come to this.
496
00:20:56,714 --> 00:20:58,174
I would at least stop by.
497
00:20:58,257 --> 00:20:59,759
Oh, my God. Please.
You wouldn't
498
00:20:59,842 --> 00:21:01,570
even be on the guest list if
you weren't throwing the party.
499
00:21:01,594 --> 00:21:03,429
No, but, look, I tagged
500
00:21:03,513 --> 00:21:06,307
Marisa and Dara.
501
00:21:06,391 --> 00:21:07,684
I mean, who else?
502
00:21:07,767 --> 00:21:09,894
Please. Look, they're
the biggest gossips in town.
503
00:21:09,978 --> 00:21:12,522
Everybody in Cousins will know
about this party in no time.
504
00:21:12,605 --> 00:21:14,525
You think Shayla will come?
505
00:21:15,858 --> 00:21:17,986
No.
506
00:21:18,069 --> 00:21:20,154
No, she's, uh, in Ibiza.
507
00:21:20,238 --> 00:21:21,239
- Oh.
- And, yes,
508
00:21:21,322 --> 00:21:22,657
she calls it "Ib-eeth-a."
509
00:21:24,993 --> 00:21:26,160
No way.
510
00:21:28,454 --> 00:21:30,123
Here, uh,
take a look at the playlist.
511
00:21:30,206 --> 00:21:32,375
- Oh! Okay!
- Mm-hmm.
512
00:21:32,458 --> 00:21:34,395
- It's still a work in progress. Just...
- Yeah, it's fine.
513
00:21:34,419 --> 00:21:35,878
Let's see.
514
00:21:36,963 --> 00:21:39,382
♪ Yeah... ♪
515
00:21:39,465 --> 00:21:40,717
♪ It's a party in the U.S.A. ♪
516
00:21:40,800 --> 00:21:42,927
No. No. No!
517
00:21:43,011 --> 00:21:45,471
No! You do that one
more time, it's off the list.
518
00:21:45,555 --> 00:21:48,474
Whatever. Like you didn't put it
on here specially for me.
519
00:21:48,558 --> 00:21:51,019
Okay, yeah. Only because you
and Belly forced me and my mom
520
00:21:51,102 --> 00:21:53,855
to watch your little
dance routine ad nauseam.
521
00:21:53,938 --> 00:21:56,190
- It was good.
- "It was good"!
522
00:21:56,274 --> 00:21:59,152
Okay, that is an overexaggeration!
523
00:21:59,235 --> 00:22:01,029
'Cause how I remember it
is a little...
524
00:22:01,112 --> 00:22:02,905
- What?
- A flair with a leg kick.
525
00:22:02,989 --> 00:22:03,989
Oh.
526
00:22:04,032 --> 00:22:06,492
♪ It's a party in the U.S.A. ♪
527
00:22:06,576 --> 00:22:08,578
- ♪ Yeah... ♪
- ♪ Yeah ♪
528
00:22:08,661 --> 00:22:09,888
- ♪ It's a party in the U.S.A. ♪
- ♪ It's a party ♪
529
00:22:09,912 --> 00:22:11,497
Yeah, we were
pretty unforgettable.
530
00:22:11,581 --> 00:22:13,374
- Okay.
- Yo! We're back, guys.
531
00:22:14,584 --> 00:22:16,044
Come check out the speakers
we got.
532
00:22:16,127 --> 00:22:19,255
Um, I am gonna go help Skye
set everything up inside.
533
00:22:19,338 --> 00:22:22,216
But keep knocking yourself out
with the playlist.
534
00:22:22,300 --> 00:22:23,843
It's, you know, pretty good.
535
00:22:34,645 --> 00:22:36,314
Okay, hold on. No.
536
00:22:36,397 --> 00:22:38,357
There is nothing fun
in your cart.
537
00:22:38,441 --> 00:22:39,317
This is a party.
538
00:22:39,400 --> 00:22:41,069
These plates have glitter
on 'em.
539
00:22:41,152 --> 00:22:42,904
You need to get out more,
Conrad.
540
00:22:42,987 --> 00:22:44,280
Um...
541
00:22:44,363 --> 00:22:45,782
Oh, hold on.
542
00:22:46,783 --> 00:22:48,117
Yeah.
543
00:22:48,201 --> 00:22:49,869
Just...
544
00:22:49,952 --> 00:22:52,622
Yup. Yeah, that's more like it.
545
00:22:52,705 --> 00:22:54,123
Mm-hmm.
546
00:23:00,588 --> 00:23:01,798
This is...
547
00:23:01,881 --> 00:23:03,424
a hundred percent your look,
548
00:23:03,508 --> 00:23:04,842
- Connie baby.
- Oh, is it?
549
00:23:04,926 --> 00:23:07,220
Yeah.
550
00:23:16,020 --> 00:23:17,915
It's funny, you know,
my mom used to call me "Connie"
551
00:23:17,939 --> 00:23:20,108
whenever I was too in my head.
552
00:23:22,360 --> 00:23:24,254
I'm sorry. I'm not trying
to bring everything down.
553
00:23:24,278 --> 00:23:26,280
I know the...
order of the day is fun.
554
00:23:26,364 --> 00:23:28,741
Let's have some fun.
555
00:23:28,825 --> 00:23:30,743
No, it-it's not that.
556
00:23:30,827 --> 00:23:32,161
Um...
557
00:23:32,245 --> 00:23:34,205
can we just talk about...
558
00:23:34,288 --> 00:23:37,208
the elephant in the room
that I feel like we...
559
00:23:37,291 --> 00:23:38,876
both are pretending isn't there?
560
00:23:38,960 --> 00:23:40,878
Yeah. Of course.
561
00:23:46,342 --> 00:23:49,345
I've been trying
to figure out how to...
562
00:23:49,428 --> 00:23:51,430
say it.
563
00:23:51,514 --> 00:23:54,809
How to apologize for that day.
564
00:23:56,519 --> 00:23:57,979
Susannah's funeral.
565
00:24:01,649 --> 00:24:03,794
- Belly, you don't have to apologize for that.
- Please.
566
00:24:03,818 --> 00:24:05,903
Just let me say this. I...
567
00:24:05,987 --> 00:24:08,239
I never meant
to make that day about me.
568
00:24:08,322 --> 00:24:11,909
I was awful to you. I mean, I'm-I'm so...
569
00:24:12,910 --> 00:24:15,788
...ashamed
of how I acted.
570
00:24:15,872 --> 00:24:18,791
It's just not how I wanted
the day to go at all.
571
00:24:18,875 --> 00:24:20,793
I wanted to be there for you.
572
00:24:20,877 --> 00:24:22,420
That's...
573
00:24:24,046 --> 00:24:26,966
That's why I went
to go find you in the rec room.
574
00:24:27,049 --> 00:24:27,967
It's fine.
575
00:24:28,050 --> 00:24:29,069
- It's really f...
- No. No.
576
00:24:29,093 --> 00:24:31,179
It's not fine. It wasn't fine.
577
00:24:31,262 --> 00:24:32,680
And I...
578
00:24:34,348 --> 00:24:36,601
I saw Aubrey and...
579
00:24:38,644 --> 00:24:40,730
It's not like
we were together anymore.
580
00:24:41,731 --> 00:24:43,482
It's not like I...
581
00:24:43,566 --> 00:24:44,692
had any right.
582
00:24:44,775 --> 00:24:46,152
Of course you did.
583
00:24:53,326 --> 00:24:55,244
I was having a panic attack.
584
00:24:57,872 --> 00:24:59,415
I just crumbled.
585
00:25:00,416 --> 00:25:02,543
Felt like I couldn't breathe.
586
00:25:02,627 --> 00:25:04,921
Aubrey was just the one
who found me.
587
00:25:05,922 --> 00:25:08,549
I really wish it was you.
588
00:25:21,812 --> 00:25:23,689
Hey, Jere.
589
00:25:23,773 --> 00:25:25,733
We... Almost done.
590
00:25:25,816 --> 00:25:28,027
Cool. Uh, hurry up then.
591
00:25:30,571 --> 00:25:32,406
Oh, we should grab
some, uh, cameras.
592
00:25:32,490 --> 00:25:34,843
Leave 'em around so everybody
can take pictures at the party.
593
00:25:34,867 --> 00:25:36,702
We got to get one
of all of us together.
594
00:25:36,786 --> 00:25:38,788
Like Susannah made us do
every summer.
595
00:25:40,164 --> 00:25:41,832
That's a good idea.
596
00:25:44,335 --> 00:25:47,338
So do I immediately put
my tongue in their mouth?
597
00:25:47,421 --> 00:25:48,714
I mean, if the spirit moves you.
598
00:25:48,798 --> 00:25:50,150
What if I don't have the spirit?
599
00:25:50,174 --> 00:25:51,550
Help. Please.
600
00:25:51,634 --> 00:25:53,261
Oh, my God. Where are the boys
601
00:25:53,344 --> 00:25:55,155
and why aren't they helping
you with this stuff?
602
00:25:55,179 --> 00:25:57,431
Conrad's unloading
the rest of the party supplies.
603
00:25:58,432 --> 00:26:00,726
And Jere's in the garage
looking for anything we can use
604
00:26:00,810 --> 00:26:02,561
that the, uh,
movers left behind.
605
00:26:02,645 --> 00:26:03,980
Did you get me a halter top?
606
00:26:04,063 --> 00:26:07,400
I looked for anything
remotely retro and grabbed it.
607
00:26:07,483 --> 00:26:10,486
Okay, but so
I part my teeth first
608
00:26:10,569 --> 00:26:11,904
and then stick my tongue out?
609
00:26:11,988 --> 00:26:13,281
What are you guys talking about?
610
00:26:13,364 --> 00:26:15,116
Apparently Skye's
never kissed anybody.
611
00:26:15,199 --> 00:26:17,118
Which is completely normal
and fine.
612
00:26:17,201 --> 00:26:18,911
I know.
613
00:26:18,995 --> 00:26:21,831
Externally imposed societal
expectations of "normal"
614
00:26:21,914 --> 00:26:23,040
have no effect on me.
615
00:26:23,124 --> 00:26:24,792
That being said,
616
00:26:24,875 --> 00:26:27,962
I've decided
that I am ready and willing
617
00:26:28,045 --> 00:26:30,131
and would like to know
what to do
618
00:26:30,214 --> 00:26:31,233
with the various parts
of my mouth
619
00:26:31,257 --> 00:26:32,967
when it meets another mouth.
620
00:26:33,050 --> 00:26:34,987
You want to take this one?
I mean, Belly's the expert.
621
00:26:35,011 --> 00:26:36,804
- Cam, Jere, Conrad...
- Taylor.
622
00:26:37,972 --> 00:26:39,598
What was it like kissing
all them?
623
00:26:39,682 --> 00:26:40,993
Was it different?
And in what ways?
624
00:26:41,017 --> 00:26:43,477
And feel free to be as technical
as humanly possible.
625
00:26:43,561 --> 00:26:44,812
Yeah, Belly, spare no detail.
626
00:26:44,895 --> 00:26:46,480
What happened?
627
00:26:46,564 --> 00:26:49,942
Um, my first kiss with Cam
was really, really sweet.
628
00:26:50,026 --> 00:26:52,778
And with Conrad, I...
wasn't even in my body.
629
00:26:52,862 --> 00:26:53,964
I think I kind of blacked out.
630
00:26:53,988 --> 00:26:56,532
Uh, and with...
631
00:26:56,615 --> 00:26:58,617
Jeremiah, um...
632
00:26:59,827 --> 00:27:01,162
I thought
it would be really weird
633
00:27:01,245 --> 00:27:03,998
'cause we've been friends
for so long, but...
634
00:27:04,999 --> 00:27:07,835
It was
surprisingly really hot.
635
00:27:07,918 --> 00:27:09,628
Like, really, really hot.
636
00:27:09,712 --> 00:27:11,130
Pretty hot.
637
00:27:11,213 --> 00:27:12,213
Okay.
638
00:27:12,256 --> 00:27:13,257
Well, then,
639
00:27:13,341 --> 00:27:14,901
out of all three,
who would you kiss again?
640
00:27:14,925 --> 00:27:16,927
- Isn't it obvious?
- No comment.
641
00:27:17,011 --> 00:27:18,846
Okay,
642
00:27:18,929 --> 00:27:20,490
but is there ever a situation
in which it's, like,
643
00:27:20,514 --> 00:27:21,557
all teeth and no tongue?
644
00:27:22,600 --> 00:27:23,934
Just...
645
00:27:24,018 --> 00:27:25,178
let yourself be in the moment
646
00:27:25,227 --> 00:27:26,854
and everything else
will come naturally.
647
00:27:26,937 --> 00:27:28,731
Yeah. Just make sure
they moisturize.
648
00:27:31,692 --> 00:27:34,820
Milo is obsessed with lip balm.
It honestly changes the game.
649
00:27:34,904 --> 00:27:36,238
Try not to overthink it.
650
00:27:36,322 --> 00:27:38,324
Okay? I mean, your first kiss
651
00:27:38,407 --> 00:27:40,910
is supposed
to feel like a dream.
652
00:27:40,993 --> 00:27:43,704
If there's any place where
dreams come true, it's here.
653
00:28:09,563 --> 00:28:12,983
And Jeremiah's been swallowed
by the garage.
654
00:28:14,110 --> 00:28:17,029
You know, I always hated when
Mom made us take these photos.
655
00:28:18,030 --> 00:28:21,033
It's like she knew
we'd want them later though.
656
00:28:21,117 --> 00:28:23,119
Oh, dude. No.
657
00:28:23,202 --> 00:28:24,453
We're so young.
658
00:28:27,998 --> 00:28:29,918
I can barely even remember
some of those summers.
659
00:28:32,545 --> 00:28:34,213
What if it all fades?
660
00:28:35,464 --> 00:28:37,716
All our memories of her.
661
00:28:41,554 --> 00:28:43,389
It won't.
662
00:28:45,141 --> 00:28:46,392
Hey.
663
00:28:46,475 --> 00:28:48,227
When the movers
get that stuff to Boston,
664
00:28:48,310 --> 00:28:50,122
the first thing I'm gonna do
is I'm gonna find that picture
665
00:28:50,146 --> 00:28:51,331
Mom painted of you last summer.
666
00:28:51,355 --> 00:28:53,023
Because I never want
to forget that thing.
667
00:28:53,107 --> 00:28:54,150
You suck.
668
00:28:54,233 --> 00:28:55,526
I think a museum might take it.
669
00:28:55,609 --> 00:28:56,920
I'm being honest with you.
670
00:28:56,944 --> 00:28:58,547
- All right. Get out of here.
- I think everyone
671
00:28:58,571 --> 00:29:02,366
deserves to get to see
Greek god Jeremiah.
672
00:29:22,178 --> 00:29:24,680
Hey, what's in there?
673
00:29:24,763 --> 00:29:26,182
Oh, you know, bunch of stuff.
674
00:29:26,265 --> 00:29:28,767
Oh, my God!
675
00:29:28,851 --> 00:29:29,852
Susannah's roller skates.
676
00:29:29,935 --> 00:29:31,479
I haven't seen these in forever.
677
00:29:31,562 --> 00:29:33,355
- Right?
- Wow.
678
00:29:33,439 --> 00:29:34,982
You think they fit?
679
00:29:35,065 --> 00:29:37,610
Okay, just don't throw up on
anyone doing spins, all right?
680
00:29:37,693 --> 00:29:39,111
That was one time.
681
00:29:39,195 --> 00:29:40,630
- I had to throw that shirt away.
- Okay.
682
00:29:41,822 --> 00:29:43,949
What else is in here?
Let's see.
683
00:29:48,287 --> 00:29:50,372
I actually have this one, uh,
684
00:29:50,456 --> 00:29:52,124
taped on the mirror
in my bedroom.
685
00:29:53,167 --> 00:29:55,503
Yeah. Look at how you're mooning
over Conrad.
686
00:29:56,545 --> 00:29:57,963
It was a long time ago.
687
00:29:58,047 --> 00:29:59,256
Really? 'Cause it seemed
688
00:29:59,340 --> 00:30:00,734
like you were looking at him
like that earlier.
689
00:30:00,758 --> 00:30:01,884
No. I wasn't.
690
00:30:01,967 --> 00:30:03,052
At the store.
691
00:30:03,135 --> 00:30:04,470
Felt like I was...
692
00:30:04,553 --> 00:30:06,305
walking in on something.
693
00:30:08,933 --> 00:30:10,684
Uh, it's...
it's kind of hard to explain.
694
00:30:10,768 --> 00:30:12,645
I mean, I think...
695
00:30:12,728 --> 00:30:14,855
sometimes you're...
696
00:30:14,939 --> 00:30:18,025
getting over your past and-and
moving on in-in the present
697
00:30:18,108 --> 00:30:19,401
all at the same time.
698
00:30:20,528 --> 00:30:22,029
I don't know. Does that make...
699
00:30:22,112 --> 00:30:23,781
any sense?
700
00:30:32,164 --> 00:30:33,332
You look hot.
701
00:30:33,415 --> 00:30:35,668
Really? It's not too much?
702
00:30:35,751 --> 00:30:37,336
No. Jeremy's gonna love it.
703
00:30:38,337 --> 00:30:39,338
- What?
- Mm-mm.
704
00:30:39,421 --> 00:30:40,524
You've been looking at him
all day
705
00:30:40,548 --> 00:30:41,566
like he's this ice cream cone
706
00:30:41,590 --> 00:30:43,092
- you're dying to lick.
- Taylor!
707
00:30:43,175 --> 00:30:44,969
- Shh! Please.
- Sorry.
708
00:30:45,052 --> 00:30:47,054
That's so...
709
00:30:47,137 --> 00:30:49,431
- Mm, it's just...
- It's complicated.
710
00:30:49,515 --> 00:30:52,059
Yeah, no, that's, uh,
711
00:30:52,142 --> 00:30:54,853
exactly what he said to me.
712
00:30:54,937 --> 00:30:57,523
After he told me that he didn't
kiss me during truth or dare
713
00:30:57,606 --> 00:31:00,317
because, if he started kissing
me, he wouldn't be able to stop.
714
00:31:00,401 --> 00:31:03,654
Belly, that's, like,
Wattpad-level hot.
715
00:31:03,737 --> 00:31:05,531
- I know.
- You could sell that.
716
00:31:05,614 --> 00:31:08,951
I know. But then...
I don't know... there was...
717
00:31:09,034 --> 00:31:12,204
there was, like, this weird
moment with Conrad today.
718
00:31:12,288 --> 00:31:15,124
I don't want to talk
about Conrad.
719
00:31:15,207 --> 00:31:18,127
- He really hurt you.
- I know. It was probably just echoes.
720
00:31:18,210 --> 00:31:19,503
You know?
721
00:31:21,672 --> 00:31:23,924
It sounds messy.
722
00:31:24,008 --> 00:31:26,510
You know, just be careful, okay?
723
00:31:28,304 --> 00:31:30,598
Yeah. No, you're right.
724
00:31:30,681 --> 00:31:32,850
Right. Uh, yeah. I will be.
725
00:31:34,351 --> 00:31:35,769
You know, besides, like,
726
00:31:35,853 --> 00:31:38,522
tonight is about
something bigger.
727
00:31:38,606 --> 00:31:39,732
Yeah.
728
00:31:39,815 --> 00:31:42,651
It's party time. Yeah?
729
00:31:42,735 --> 00:31:45,321
- You got this?
- Yeah.
730
00:31:45,404 --> 00:31:47,573
- All right, get dressed quick.
- Okay.
731
00:31:50,451 --> 00:31:52,786
They're here!
732
00:31:58,500 --> 00:32:00,628
♪ Summertime ♪
733
00:32:00,711 --> 00:32:02,338
♪ And the living's easy ♪
734
00:32:02,421 --> 00:32:04,590
♪ And Bradley's on the
microphone with Ras M.G...
735
00:32:04,673 --> 00:32:05,591
- Hey!
- Hey!
736
00:32:05,674 --> 00:32:07,176
Thank you.
737
00:32:07,259 --> 00:32:08,969
♪ Will agree that we're
well qualified ♪
738
00:32:09,053 --> 00:32:10,614
- ♪ To represent the LBC...
- Belly! Yeah!
739
00:32:10,638 --> 00:32:13,140
- Hi, guys.
- Yes, yes, yes.
740
00:32:13,223 --> 00:32:14,725
- My bad.
- Whoo!
741
00:32:14,808 --> 00:32:17,936
♪ Dance to the rhythm
it gets harder...
742
00:32:23,567 --> 00:32:25,319
Oh, my God.
743
00:32:25,402 --> 00:32:27,071
I am so glad you guys are here!
744
00:32:27,154 --> 00:32:28,781
So good to see you.
745
00:32:28,864 --> 00:32:30,592
Oh, my God, Marisa,
I'm so glad you were in town.
746
00:32:30,616 --> 00:32:32,344
Oh, my God, me too.
The gang's back together.
747
00:32:32,368 --> 00:32:33,577
- Yeah. I mean...
- Kind of.
748
00:32:33,661 --> 00:32:35,663
I heard about Gigi's dad.
That sucks.
749
00:32:35,746 --> 00:32:37,790
Okay, she's fine.
There's a documentary crew
750
00:32:37,873 --> 00:32:39,875
following her, and she thinks
she's the next Kim K.
751
00:32:39,958 --> 00:32:41,502
Dara, you signed an NDA.
752
00:32:41,585 --> 00:32:43,003
You're not supposed to
say anything.
753
00:32:43,087 --> 00:32:45,881
Okay, who cares?
She told literally everyone.
754
00:32:45,964 --> 00:32:47,275
Tell me you didn't miss
this drama.
755
00:32:47,299 --> 00:32:49,968
No, I actually... I really did.
756
00:32:50,052 --> 00:32:51,720
- We missed you.
- Yeah...
757
00:32:51,804 --> 00:32:53,972
- Thank you.
- Here you go.
758
00:32:54,056 --> 00:32:55,974
- Oh, all right.
- I will be right back.
759
00:32:56,058 --> 00:32:57,226
- Okay.
- Belly, Belly, Belly.
760
00:32:57,309 --> 00:32:58,852
- Yeah? Okay.
- Come here.
761
00:32:58,936 --> 00:33:00,372
- Steven's gonna take a picture.
- Ooh. Here. - Let's do it.
762
00:33:00,396 --> 00:33:01,313
Belly, smile. Ready?
763
00:33:01,397 --> 00:33:02,564
Three, two,
764
00:33:02,648 --> 00:33:05,025
one, cheese.
765
00:33:05,109 --> 00:33:06,485
Oh!
766
00:33:06,568 --> 00:33:08,362
- Okay.
- That was a good one.
767
00:33:08,445 --> 00:33:10,906
Hey, Skye, what are you doing?
768
00:33:10,989 --> 00:33:13,200
♪ I've come to tell you
that she's evil...
769
00:33:13,283 --> 00:33:15,119
- Whoa!
- Oh, shit.
770
00:33:15,202 --> 00:33:18,747
♪ Evil, ornery,
scandalous and evil...
771
00:33:18,831 --> 00:33:22,000
You don't need to hurt
yourself to get my attention.
772
00:33:22,084 --> 00:33:26,672
♪ The tension,
it's getting hotter...
773
00:33:26,755 --> 00:33:28,716
Uh, I got to get another one.
774
00:33:28,799 --> 00:33:31,427
So I'll BRB.
775
00:33:31,510 --> 00:33:34,763
No, I don't think so.
776
00:33:36,390 --> 00:33:38,851
Right. O...
777
00:33:38,934 --> 00:33:40,769
Look, I'm rooting for you, bro,
778
00:33:40,853 --> 00:33:43,355
just don't fucking
break her heart again.
779
00:33:45,023 --> 00:33:46,984
Says the guy
who's been following
780
00:33:47,067 --> 00:33:48,986
- Taylor around all night.
- Oh, uh, no,
781
00:33:49,069 --> 00:33:51,613
I fully cop to that.
782
00:33:51,697 --> 00:33:53,407
Come on, man,
783
00:33:53,490 --> 00:33:54,742
who's she fooling, you know?
784
00:33:54,825 --> 00:33:56,344
You know she has
a boyfriend, right? Just...
785
00:33:56,368 --> 00:33:57,494
Technically.
786
00:33:57,578 --> 00:33:59,413
Okay, but he's
all wrong for her, so...
787
00:33:59,496 --> 00:34:01,665
All right, all right.
788
00:34:01,749 --> 00:34:03,459
I'm not snitching.
I'm just saying, bro.
789
00:34:03,542 --> 00:34:05,502
Be careful.
790
00:34:05,586 --> 00:34:07,713
Group shots!
791
00:34:07,796 --> 00:34:10,048
If that's gin, I'm killing you.
792
00:34:10,132 --> 00:34:11,967
Aw, it's tequila, come on.
793
00:34:12,050 --> 00:34:13,177
Yes, yes.
794
00:34:13,260 --> 00:34:15,304
Okay, cups up. Listen,
795
00:34:15,387 --> 00:34:17,181
no matter how much time passes
796
00:34:17,264 --> 00:34:18,682
or how far apart we are,
797
00:34:18,766 --> 00:34:20,350
we're always gonna
love you guys, okay?
798
00:34:20,434 --> 00:34:21,661
- All right? All right.
- Aw, Jeremy, you cheeseball.
799
00:34:21,685 --> 00:34:22,770
That's so cute.
800
00:34:22,853 --> 00:34:23,913
All right, to the last night!
801
00:34:23,937 --> 00:34:25,856
To the last night!
802
00:34:27,608 --> 00:34:29,818
♪ I wonder if she knows...
803
00:34:29,902 --> 00:34:32,613
Oh, come on, Cam, just play
some German house music for me.
804
00:34:32,696 --> 00:34:34,031
Just a little. One song.
805
00:34:34,114 --> 00:34:36,742
♪ Moved to the spot ♪
806
00:34:36,825 --> 00:34:39,161
♪ I'm one of a few,
a whole lot of everything ♪
807
00:34:39,244 --> 00:34:41,538
♪ But nothing to do,
'tilted in a Tesla, pardon...
808
00:34:41,622 --> 00:34:43,040
You're stone cold.
809
00:34:43,123 --> 00:34:45,751
- Playlist's a playlist, man.
- Yeah. I agree with you.
810
00:34:45,834 --> 00:34:48,587
I'm looking for Taylor.
811
00:34:48,670 --> 00:34:51,423
Wait, you're Milo.
812
00:34:51,507 --> 00:34:53,383
This is making some things
very clear.
813
00:34:53,467 --> 00:34:55,803
Okay.
814
00:34:55,886 --> 00:34:57,054
So, is she here?
815
00:34:57,137 --> 00:34:59,348
Yeah, I mean, she's around
somewhere.
816
00:34:59,431 --> 00:35:00,992
Sick. Do you want to give me
a direction?
817
00:35:01,016 --> 00:35:03,644
Like, east, west, something?
818
00:35:03,727 --> 00:35:05,020
We don't know
where she is, dude.
819
00:35:05,103 --> 00:35:06,355
- Sorry.
- Yeah, I mean,
820
00:35:06,438 --> 00:35:08,190
she's probably
wherever Steven is, so...
821
00:35:10,901 --> 00:35:12,694
Then that's where I'll be.
822
00:35:12,778 --> 00:35:14,988
♪ In this city wonder ♪
823
00:35:15,072 --> 00:35:16,952
♪ Yo, a desolate city
where it hurts to smile...
824
00:35:17,032 --> 00:35:19,243
What was that?
825
00:35:19,326 --> 00:35:21,870
Potentially toxic
stew of masculinity
826
00:35:21,954 --> 00:35:23,455
masquerading as burning love?
827
00:35:23,539 --> 00:35:25,833
Right, and you just
stirred it all up.
828
00:35:25,916 --> 00:35:27,584
Yeah.
829
00:35:27,668 --> 00:35:30,504
- We got to warn Taylor.
- We should find Taylor.
830
00:35:30,587 --> 00:35:32,965
Excuse me, man.
831
00:35:36,260 --> 00:35:37,970
Yeah!
832
00:35:38,053 --> 00:35:42,266
Taylor? Taylor?
833
00:35:42,349 --> 00:35:43,767
Taylor?
834
00:35:45,185 --> 00:35:46,979
Taylor?
835
00:35:47,062 --> 00:35:49,147
Taylor!
836
00:35:50,190 --> 00:35:52,276
I feel like
we fulfilled our duty.
837
00:35:52,359 --> 00:35:53,402
- You know?
- Yeah.
838
00:35:53,485 --> 00:35:54,778
Like, whatever happens next
839
00:35:54,862 --> 00:35:56,697
is in the hands of fate and
840
00:35:56,780 --> 00:35:58,615
Milo's creepily
moisturized lips.
841
00:36:00,242 --> 00:36:03,954
I cannot believe that dude
drove over 300 miles
842
00:36:04,037 --> 00:36:07,624
to make, like, this grand
declaration of love for Taylor.
843
00:36:07,708 --> 00:36:09,334
I mean, is that,
like, a dude thing?
844
00:36:09,418 --> 00:36:11,295
Acting on pure instinct
and bravado
845
00:36:11,378 --> 00:36:12,713
and giving no fucks.
846
00:36:12,796 --> 00:36:14,882
Yeah...
847
00:36:14,965 --> 00:36:16,425
It's definitely not a Cam thing.
848
00:36:20,053 --> 00:36:22,639
I don't know,
maybe it should be.
849
00:36:22,723 --> 00:36:24,266
You know, life is short.
850
00:36:24,349 --> 00:36:26,184
Cellular decline awaits us all.
851
00:36:26,268 --> 00:36:30,188
These vessels are fleeting
and finite, no?
852
00:36:33,025 --> 00:36:36,111
Yeah, I guess I kind of
do have a minor tendency
853
00:36:36,194 --> 00:36:37,779
to play it safe.
854
00:36:37,863 --> 00:36:39,364
Major tendency.
855
00:36:39,448 --> 00:36:41,158
No judgments.
856
00:36:45,037 --> 00:36:46,580
You ever been skinny dipping?
857
00:36:48,081 --> 00:36:49,207
Is that an invitation?
858
00:36:49,291 --> 00:36:50,500
Oh. No. I mean,
859
00:36:50,584 --> 00:36:52,461
I wasn't... Uh, no.
860
00:36:52,544 --> 00:36:54,254
I was just talking
about this, um,
861
00:36:54,338 --> 00:36:56,190
this one time last summer,
a bunch of my friends
862
00:36:56,214 --> 00:36:58,091
went skinny dipping, and I, um,
863
00:36:58,175 --> 00:37:01,053
I chickened out, and, um,
I still regret it.
864
00:37:01,136 --> 00:37:04,097
Like you're gonna regret not getting
on that boat?
865
00:37:08,852 --> 00:37:10,604
You know what?
866
00:37:10,687 --> 00:37:13,440
I'm gonna do it.
I'm gonna get on that damn boat.
867
00:37:13,523 --> 00:37:16,318
Woo!
868
00:37:18,570 --> 00:37:19,738
You know...
869
00:37:19,821 --> 00:37:23,951
if we are being bold, uh...
870
00:37:24,034 --> 00:37:27,537
I was wondering...
maybe I could kiss you?
871
00:37:27,621 --> 00:37:29,289
I mean,
872
00:37:29,373 --> 00:37:30,832
totally feel free to say no.
873
00:37:30,916 --> 00:37:32,644
My bad if I was,
like, misreading...
874
00:37:32,668 --> 00:37:34,169
- Yes.
- Yeah?
875
00:37:34,252 --> 00:37:35,629
Yeah.
876
00:37:41,843 --> 00:37:44,012
Steven,
what is going on?
877
00:37:44,096 --> 00:37:46,098
I'm so sorry. Excuse me.
878
00:37:46,181 --> 00:37:47,825
Come on, I want to see
if you still got it.
879
00:37:47,849 --> 00:37:50,102
Excuse me.
880
00:37:50,185 --> 00:37:52,312
Uh, this is, uh, Steven
traffic control. If everybody
881
00:37:52,396 --> 00:37:55,565
- on the dance floor could move to the side...
- What are you doing right now?
882
00:37:55,649 --> 00:37:58,110
...that would be awesome.
Thank you very much. Jumper!
883
00:37:58,193 --> 00:37:59,653
- I got you.
- Hit it, baby.
884
00:37:59,736 --> 00:38:02,239
Oh, you're not ready.
885
00:38:03,991 --> 00:38:04,908
You're joking.
886
00:38:04,992 --> 00:38:06,284
Oh, come on.
887
00:38:06,368 --> 00:38:07,577
You're joking right now.
888
00:38:07,661 --> 00:38:09,180
You're really gonna
make me do this alone?
889
00:38:09,204 --> 00:38:11,099
I cannot believe that you're
making me do this right now.
890
00:38:11,123 --> 00:38:12,749
Making you?
891
00:38:12,833 --> 00:38:14,334
♪ I hopped off the plane
at LAX ♪
892
00:38:14,418 --> 00:38:16,086
♪ With a dream and my cardigan ♪
893
00:38:16,169 --> 00:38:19,464
♪ Welcome to the land
of fame excess...
894
00:38:19,548 --> 00:38:22,217
Woo!
895
00:38:22,300 --> 00:38:24,469
♪ Jumped in the cab,
here I am for the first time ♪
896
00:38:24,553 --> 00:38:26,054
♪ Look to my right ♪
897
00:38:26,138 --> 00:38:27,681
♪ And I see the Hollywood sign ♪
898
00:38:27,764 --> 00:38:29,725
♪ This is all so crazy ♪
899
00:38:29,808 --> 00:38:32,185
♪ Everybody seems so famous ♪
900
00:38:32,269 --> 00:38:34,896
♪ My tummy's turnin' and
I'm feelin' kind of homesick ♪
901
00:38:34,980 --> 00:38:36,857
♪ Too much pressure,
and I'm nervous ♪
902
00:38:36,940 --> 00:38:38,442
♪ That's when the taxi man ♪
903
00:38:38,525 --> 00:38:41,862
♪ Turned on the radio,
and a Jay-Z song was on...
904
00:38:44,698 --> 00:38:46,575
♪ And a Jay-Z song was on ♪
905
00:38:46,658 --> 00:38:49,786
♪ So I put my hands up,
they're playin' my song ♪
906
00:38:49,870 --> 00:38:51,955
♪ The butterflies fly away ♪
907
00:38:52,039 --> 00:38:54,374
♪ I'm noddin' my head
like yeah ♪
908
00:38:54,458 --> 00:38:57,335
♪ Movin' my hips like yeah ♪
909
00:38:57,419 --> 00:38:58,587
♪ I got my hands up ♪
910
00:38:58,670 --> 00:38:59,731
♪ They're playin' my song ♪
911
00:38:59,755 --> 00:39:02,424
♪ They know I'm gonna be okay ♪
912
00:39:02,507 --> 00:39:04,885
♪ Yeah ♪
913
00:39:04,968 --> 00:39:07,721
♪ It's a party in the U.S.A. ♪
914
00:39:07,804 --> 00:39:12,392
♪ Yeah, it's a party
in the U.S.A. ♪
915
00:39:12,476 --> 00:39:14,644
♪ Get to the club
in my taxi cab...
916
00:39:14,728 --> 00:39:16,980
Taylor...
917
00:39:17,064 --> 00:39:19,149
You win.
918
00:39:19,232 --> 00:39:20,275
I win what?
919
00:39:20,358 --> 00:39:22,694
This. Whatever we're doing.
920
00:39:22,778 --> 00:39:25,238
First person to admit they-they
caught feelings loses, right?
921
00:39:25,322 --> 00:39:27,074
- So, I lose. You win.
- Okay, drama queen.
922
00:39:27,157 --> 00:39:30,327
Stop, stop. I'm being serious
right now, okay?
923
00:39:33,038 --> 00:39:34,581
I like you.
924
00:39:34,664 --> 00:39:36,142
Even when you were just
my little sister's
925
00:39:36,166 --> 00:39:38,168
annoying best friend.
926
00:39:39,753 --> 00:39:44,299
Like, you were always just this
person who was around,
927
00:39:44,382 --> 00:39:47,636
and now you're someone I miss
when they're not around.
928
00:39:47,719 --> 00:39:50,222
I don't know how it happened,
929
00:39:50,305 --> 00:39:52,974
or when it hap...
930
00:39:53,058 --> 00:39:56,103
when it happened, um...
931
00:39:56,186 --> 00:39:59,648
But now,
you're my favorite person.
932
00:39:59,731 --> 00:40:02,275
♪ I know I'm gonna be okay ♪
933
00:40:02,359 --> 00:40:04,236
♪ Yeah...
934
00:40:04,319 --> 00:40:07,489
Come on. Say something, please.
935
00:40:07,572 --> 00:40:08,865
Taylor!
936
00:40:08,949 --> 00:40:12,244
♪ It's a party in the U.S.A. ♪♪
937
00:40:14,371 --> 00:40:15,622
♪ Do it every night ♪
938
00:40:15,705 --> 00:40:17,749
♪ Show me a good time...
939
00:40:17,833 --> 00:40:19,000
- Thank you.
- Cheers.
940
00:40:19,084 --> 00:40:20,794
Cheers.
941
00:40:24,089 --> 00:40:25,173
Hey, where is everyone?
942
00:40:25,257 --> 00:40:27,068
I mean, we have to take
that, uh, group picture.
943
00:40:27,092 --> 00:40:28,635
Oh, I can track them down
if you want.
944
00:40:28,718 --> 00:40:32,430
Uh, last time I saw Steven
he was with Tay-Tay, actually.
945
00:40:32,514 --> 00:40:34,683
What's going on there?
946
00:40:38,270 --> 00:40:40,730
Yeah, this house has seen
its fair share of make-outs.
947
00:40:40,814 --> 00:40:42,607
Mm.
948
00:40:42,691 --> 00:40:45,902
Yeah. You know I had
my first kiss in this house?
949
00:40:45,986 --> 00:40:47,195
- Really?
- Mm-hmm.
950
00:40:47,279 --> 00:40:49,739
And my second,
on the same night.
951
00:40:49,823 --> 00:40:52,951
- Wow. Scandalous.
- Yeah.
952
00:40:53,034 --> 00:40:54,369
Whose hearts were you breaking?
953
00:40:54,452 --> 00:40:58,290
You remember Christy Turnduck?
954
00:40:58,373 --> 00:40:59,708
- Turducken?
- Yes.
955
00:40:59,791 --> 00:41:01,793
The Turducken, yeah.
956
00:41:01,877 --> 00:41:04,546
Uh, and then, um,
our neighbor at the time.
957
00:41:04,629 --> 00:41:05,797
Uh, what was his name?
958
00:41:05,881 --> 00:41:07,966
- Oh, Clay Bertolet.
- Um... Yes.
959
00:41:08,049 --> 00:41:09,801
- Yeah.
- No way.
960
00:41:09,885 --> 00:41:12,762
You know, he once broke a window
in the garage and blamed me.
961
00:41:12,846 --> 00:41:14,306
- Really?
- Yeah.
962
00:41:14,389 --> 00:41:16,099
He was a good kisser, though.
963
00:41:16,183 --> 00:41:17,601
♪ Do it every night ♪
964
00:41:17,684 --> 00:41:19,603
♪ Show me a good time...
965
00:41:19,686 --> 00:41:21,479
Not as good as you.
966
00:41:21,563 --> 00:41:23,857
♪ I'll let you try,
try, try, try ♪
967
00:41:23,940 --> 00:41:25,442
♪ Oh! ♪
968
00:41:25,525 --> 00:41:26,943
Fight!
969
00:41:29,112 --> 00:41:31,531
They're fighting!
970
00:41:32,782 --> 00:41:34,576
Bro, you need to go.
971
00:41:34,659 --> 00:41:35,761
I don't think that's up to you.
972
00:41:35,785 --> 00:41:36,828
Can we just go outside
973
00:41:36,912 --> 00:41:38,139
and-and cool off a moment,
please?
974
00:41:38,163 --> 00:41:39,414
She doesn't even want you here.
975
00:41:39,497 --> 00:41:42,542
- Shut up, Steven.
- Oh, trust me, she wants me.
976
00:41:42,626 --> 00:41:46,963
Everywhere. All the time.
977
00:41:47,047 --> 00:41:48,381
Can you not do that right now?
978
00:41:48,465 --> 00:41:50,467
- Oh!
- Oh, my God.
979
00:41:50,550 --> 00:41:51,986
Steven.
980
00:41:54,429 --> 00:41:55,972
Babe, this is for you.
981
00:41:56,056 --> 00:41:58,266
I literally
don't even want this.
982
00:41:58,350 --> 00:41:59,851
- What is happening?
- No idea.
983
00:41:59,935 --> 00:42:01,853
Guys, stop!
984
00:42:03,980 --> 00:42:05,774
Come on, man!
985
00:42:07,275 --> 00:42:09,486
- Come on!
- Come on, Steven.
986
00:42:12,739 --> 00:42:14,532
- Come on, man!
- Kick his ass, Steven.
987
00:42:14,616 --> 00:42:16,534
You got it, Steven.
988
00:42:16,618 --> 00:42:18,036
- Oh, my God.
- Steven, Steven!
989
00:42:18,119 --> 00:42:19,472
- ♪ All the small things...
- Get off the ground!
990
00:42:19,496 --> 00:42:21,248
Come on! Get over here! Help!
991
00:42:21,331 --> 00:42:23,917
- ♪ Truth brings, I'll take...
- Steven, get off of him.
992
00:42:24,000 --> 00:42:25,919
Get off me, get off me!
993
00:42:26,002 --> 00:42:27,003
Are you okay?
994
00:42:27,087 --> 00:42:28,505
Come on.
995
00:42:28,588 --> 00:42:31,591
♪ Always, I know ♪
996
00:42:31,675 --> 00:42:34,970
♪ You'll be at my show ♪
997
00:42:35,053 --> 00:42:37,889
♪ Watching, waiting...
998
00:42:37,973 --> 00:42:40,183
Milo, stop!
999
00:42:40,267 --> 00:42:42,352
You're embarrassing me
right now.
1000
00:42:45,438 --> 00:42:47,649
Man, fuck this.
Come on, Taylor, let's go.
1001
00:42:47,732 --> 00:42:49,335
These people are too pedestrian
for us anyways.
1002
00:42:49,359 --> 00:42:50,902
These people are my friends.
1003
00:42:50,986 --> 00:42:52,946
Do you even know me?
Like, at all?
1004
00:42:53,029 --> 00:42:54,882
Babe, what are you talking
about? You're my girl.
1005
00:42:54,906 --> 00:42:56,950
What's my middle name?
1006
00:42:59,286 --> 00:43:03,164
Yeah, I can't do this anymore.
It's over.
1007
00:43:03,248 --> 00:43:06,001
Taylor...
1008
00:43:06,084 --> 00:43:09,004
It's Madison.
Her middle name is Madison.
1009
00:43:11,256 --> 00:43:13,216
♪ Bitch, I'm stylish...
1010
00:43:14,926 --> 00:43:16,594
♪ Big T-shirt, Billie Eilish ♪
1011
00:43:16,678 --> 00:43:18,763
♪ Watch on my wrist,
but I want that in diamonds ♪
1012
00:43:18,847 --> 00:43:20,491
♪ Niggas talkin' crazy,
when I pull up, it's silent...
1013
00:43:20,515 --> 00:43:21,433
Yes! Yes!
1014
00:43:23,143 --> 00:43:24,811
Guys, so...
1015
00:43:24,894 --> 00:43:26,354
I've been texting with my mom,
1016
00:43:26,438 --> 00:43:28,291
and she was able to put
a condition into the sale.
1017
00:43:28,315 --> 00:43:29,691
Since the buyers
are only gonna use
1018
00:43:29,774 --> 00:43:31,151
this place as a vacation home,
1019
00:43:31,234 --> 00:43:34,195
they've agreed to let you
rent the place for one week
1020
00:43:34,279 --> 00:43:35,196
every summer.
1021
00:43:35,280 --> 00:43:36,740
- Wait...
- Wait, are you serious?
1022
00:43:36,823 --> 00:43:38,783
We get to come back?
Oh, my God, Skye,
1023
00:43:38,867 --> 00:43:41,077
this is amazing. Oh, my God!
1024
00:43:41,161 --> 00:43:43,663
No, it's not.
1025
00:43:43,747 --> 00:43:45,373
You can tell your mom thanks,
but no.
1026
00:43:45,457 --> 00:43:47,334
Come on, Conrad,
at least hear them out.
1027
00:43:47,417 --> 00:43:48,417
It's over.
1028
00:43:48,460 --> 00:43:49,586
Why are you the only one
1029
00:43:49,669 --> 00:43:51,421
that gets to make this decision?
1030
00:43:51,504 --> 00:43:54,257
Jere, we're not gonna pay
another family
1031
00:43:54,341 --> 00:43:57,552
- to rent our house.
- This isn't our house anymore.
1032
00:43:57,635 --> 00:44:00,638
Exactly. Let it go.
1033
00:44:00,722 --> 00:44:02,199
Yeah, 'cause you're
an expert at that.
1034
00:44:02,223 --> 00:44:04,642
- Jere.
- No, no, this is the shit he does.
1035
00:44:04,726 --> 00:44:07,687
When things aren't perfect,
instead of trying to fix it,
1036
00:44:07,771 --> 00:44:09,147
he just decides
to throw it away.
1037
00:44:09,230 --> 00:44:11,524
And it-it's not just the house.
1038
00:44:11,608 --> 00:44:13,276
You did it to Belly, too.
1039
00:44:14,986 --> 00:44:16,696
You came to me,
you fucking begged me
1040
00:44:16,780 --> 00:44:18,239
for my blessing
1041
00:44:18,323 --> 00:44:19,550
- to be with her.
- Is that true?
1042
00:44:19,574 --> 00:44:20,742
Jere, that was between us.
1043
00:44:20,825 --> 00:44:22,369
Yeah, it's fucking true.
1044
00:44:22,452 --> 00:44:24,871
You know, when shit got tough,
1045
00:44:24,954 --> 00:44:26,748
he couldn't handle it,
and he dropped you.
1046
00:44:26,831 --> 00:44:28,875
- Shut up, Jere.
- Don't use me to get at him.
1047
00:44:28,958 --> 00:44:30,377
Belly, come on.
1048
00:44:30,460 --> 00:44:33,505
You know what? I don't want
to be a part of this, okay?
1049
00:44:33,588 --> 00:44:35,840
Belly...
1050
00:44:38,009 --> 00:44:41,554
Way to go, Jere.
I mean, real classy.
1051
00:44:41,638 --> 00:44:44,057
- Yeah.
- You're a real fucking asshole, you know that?
1052
00:44:44,140 --> 00:44:46,267
- Grow up, Jere.
- I did grow up!
1053
00:44:46,351 --> 00:44:49,562
I watched Mom slip away
a little bit every single day,
1054
00:44:49,646 --> 00:44:52,232
while you were at college
or with Belly
1055
00:44:52,315 --> 00:44:54,275
or moping around
after you screwed that up.
1056
00:44:54,359 --> 00:44:56,486
Jere, you know for a fact
that I came home
1057
00:44:56,569 --> 00:44:57,654
every second I could.
1058
00:44:57,737 --> 00:45:00,657
- But it wasn't every day.
- Okay, okay.
1059
00:45:00,740 --> 00:45:01,783
What do you want, a medal?
1060
00:45:03,952 --> 00:45:06,746
You know, I looked up to you
every day of my life.
1061
00:45:06,830 --> 00:45:08,599
And when people said
that you were better than me,
1062
00:45:08,623 --> 00:45:11,918
I wouldn't mind because
I believed them, too.
1063
00:45:12,001 --> 00:45:13,378
But you're not.
1064
00:45:13,461 --> 00:45:17,799
Now I finally see you
for who you really are.
1065
00:45:17,882 --> 00:45:19,300
What's that?
1066
00:45:19,384 --> 00:45:21,010
A coward.
1067
00:45:22,679 --> 00:45:24,764
You're not someone
to look up to.
1068
00:45:26,224 --> 00:45:28,560
You're not even somebody
I want to know.
1069
00:45:33,565 --> 00:45:36,151
♪ Ooh, baby, baby,
you be talking tough ♪
1070
00:45:36,234 --> 00:45:37,360
♪ But your boys ♪
1071
00:45:37,444 --> 00:45:39,821
♪ Can't get enough...
1072
00:45:39,904 --> 00:45:41,573
Hey.
1073
00:45:41,656 --> 00:45:45,577
♪ Who says boys don't cry? ♪
1074
00:45:45,660 --> 00:45:48,121
♪ Ooh, baby, baby,
you just out of touch ♪
1075
00:45:48,204 --> 00:45:51,958
♪ 'Cause you boys can't
get enough when the girls ♪
1076
00:45:52,041 --> 00:45:54,627
♪ Don't need your love ♪
1077
00:45:54,711 --> 00:45:57,464
♪ Who says boys don't cry? ♪♪
1078
00:45:57,547 --> 00:46:00,341
Belly!
1079
00:46:00,425 --> 00:46:03,511
Belly, come back inside.
1080
00:46:07,474 --> 00:46:09,267
I'm not dragging your dead body
1081
00:46:09,350 --> 00:46:11,644
out of the ocean
if you drown out there.
1082
00:46:13,229 --> 00:46:15,148
Come out of the water, Belly.
1083
00:46:15,231 --> 00:46:18,234
Leave me alone.
1084
00:46:18,318 --> 00:46:19,861
I can't.
1085
00:46:25,992 --> 00:46:27,494
No. What are you...
1086
00:46:27,577 --> 00:46:29,913
No! Hey! Hey!
1087
00:46:29,996 --> 00:46:32,081
- Hey, put me down!
- You're drunk, Belly.
1088
00:46:32,165 --> 00:46:35,376
- Just put me down! Conrad!
- I'm not gonna put you down.
1089
00:46:35,460 --> 00:46:36,836
- Let go! Let go!
- Belly...
1090
00:46:38,213 --> 00:46:39,130
Come on.
1091
00:46:39,214 --> 00:46:40,548
Let me help you. Come on.
1092
00:46:40,632 --> 00:46:42,091
J-Just go, okay?
1093
00:46:43,843 --> 00:46:45,553
I'm not leaving you, Belly.
1094
00:46:47,096 --> 00:46:48,348
But you already did.
1095
00:46:50,266 --> 00:46:53,269
Why didn't you tell me
you went to Jeremiah about us?
1096
00:46:53,353 --> 00:46:54,729
Why?
1097
00:46:54,812 --> 00:46:57,398
- Why? Why didn't...
- I don't know.
1098
00:46:59,651 --> 00:47:02,320
If I had known...
1099
00:47:02,403 --> 00:47:04,822
If I had known that
you'd done that...
1100
00:47:04,906 --> 00:47:06,241
That...
1101
00:47:06,324 --> 00:47:08,451
that you cared
that much about me,
1102
00:47:08,535 --> 00:47:11,371
and about us...
1103
00:47:11,454 --> 00:47:13,581
If I had known,
then I would've fought for you.
1104
00:47:13,665 --> 00:47:15,416
What do you mean?
What do you mean?
1105
00:47:15,500 --> 00:47:17,252
Fought for us.
I would've fought for us.
1106
00:47:17,335 --> 00:47:20,171
I mean, at prom
and at the funeral.
1107
00:47:20,255 --> 00:47:22,799
I mean, I...
1108
00:47:22,882 --> 00:47:24,884
I would've been there for you,
through everything.
1109
00:47:24,968 --> 00:47:27,762
- I would've been...
- I thought you knew. I thought you knew.
1110
00:47:27,845 --> 00:47:29,556
From the moment
we kissed on the beach,
1111
00:47:29,639 --> 00:47:31,119
- I thought you knew.
- Then why? Why?
1112
00:47:31,182 --> 00:47:33,726
Why did you throw it
all away? Why?
1113
00:47:38,606 --> 00:47:40,984
I... I th...
1114
00:47:42,610 --> 00:47:45,905
I thought that
we loved each other.
1115
00:47:47,323 --> 00:47:49,033
We did.
1116
00:47:55,164 --> 00:47:57,083
I guess not enough.
1117
00:48:07,510 --> 00:48:11,055
♪ One night a few ♪
1118
00:48:11,139 --> 00:48:12,557
♪ Moons ago ♪
1119
00:48:12,640 --> 00:48:15,226
♪ I saw flecks ♪
1120
00:48:15,310 --> 00:48:17,812
♪ Of what could've been lights ♪
1121
00:48:17,895 --> 00:48:20,648
♪ But it might...
1122
00:48:20,732 --> 00:48:22,483
I'm-I'm really sorry
about what happened.
1123
00:48:22,567 --> 00:48:24,110
It's-it's okay.
1124
00:48:24,193 --> 00:48:25,337
He shouldn't have come
all this way
1125
00:48:25,361 --> 00:48:27,071
and made a scene like that.
1126
00:48:27,155 --> 00:48:30,074
I mean, I feel kind of bad.
1127
00:48:30,158 --> 00:48:32,285
I mean, I don't know...
1128
00:48:33,703 --> 00:48:35,413
So, uh, look,
what I was saying earlier...
1129
00:48:35,496 --> 00:48:37,957
You take it all back?
1130
00:48:39,000 --> 00:48:40,668
What, do you want me to?
1131
00:48:40,752 --> 00:48:42,128
♪ Thanks to you...
1132
00:48:42,211 --> 00:48:43,838
You have to say
what you want, Taylor.
1133
00:48:43,921 --> 00:48:45,173
It's your move.
1134
00:48:45,256 --> 00:48:47,592
♪ Weird but fucking beautiful ♪
1135
00:48:47,675 --> 00:48:52,347
♪ Flying in a dream,
stars by the pocketful...
1136
00:48:53,389 --> 00:48:56,267
You remembered my middle name.
1137
00:48:56,351 --> 00:49:00,521
Taylor Madison Jewel.
1138
00:49:00,605 --> 00:49:02,148
♪ Like snow on the beach ♪
1139
00:49:04,567 --> 00:49:06,986
♪ Like snow on the beach ♪
1140
00:49:09,155 --> 00:49:11,866
♪ Like snow on the beach ♪
1141
00:49:13,242 --> 00:49:17,830
♪ Like snow, oh, oh, oh ♪
1142
00:49:17,914 --> 00:49:21,334
♪ I can't speak...
1143
00:49:21,417 --> 00:49:23,836
Belly, come swim with us.
1144
00:49:23,920 --> 00:49:24,962
Yeah.
1145
00:49:26,005 --> 00:49:27,215
Are you okay?
1146
00:49:30,009 --> 00:49:32,512
Everything is wrong.
1147
00:49:32,595 --> 00:49:35,932
I promised Susannah
I wouldn't lose the magic,
1148
00:49:36,015 --> 00:49:38,267
but it's gone.
1149
00:49:38,351 --> 00:49:42,063
♪ Are we falling
like snow at the beach? ♪
1150
00:49:42,146 --> 00:49:44,232
♪ Weird but fucking beautiful ♪
1151
00:49:44,315 --> 00:49:46,442
♪ Flying in a dream ♪
1152
00:49:46,526 --> 00:49:48,820
♪ Stars by the pocketful ♪
1153
00:49:48,903 --> 00:49:50,655
♪ You wanting me tonight ♪
1154
00:49:50,738 --> 00:49:52,824
♪ Feels impossible ♪
1155
00:49:52,907 --> 00:49:56,828
♪ But it's coming down,
no sound, it's all around ♪
1156
00:49:56,911 --> 00:49:59,247
♪ Like snow on the beach ♪
1157
00:49:59,330 --> 00:50:01,916
♪ Snow on the beach ♪
1158
00:50:01,999 --> 00:50:04,919
- ♪ Like snow on the beach ♪
- ♪ Are we in a dream? ♪
1159
00:50:05,002 --> 00:50:07,255
♪ Like snow on the beach ♪
1160
00:50:07,338 --> 00:50:10,007
♪ You want me ♪
1161
00:50:10,091 --> 00:50:11,718
♪ Like snow on the beach ♪
1162
00:50:11,801 --> 00:50:14,595
♪ It's coming down,
no sound, it's all around ♪
1163
00:50:14,679 --> 00:50:17,390
- ♪ Like snow on the beach ♪
- ♪ It's coming down ♪
1164
00:50:17,473 --> 00:50:20,101
♪ It's coming down,
it's coming down ♪
1165
00:50:20,184 --> 00:50:21,644
♪ Like snow on the beach ♪
1166
00:50:23,479 --> 00:50:25,064
♪ It's coming down ♪
1167
00:50:25,148 --> 00:50:26,983
♪ It's coming down,
it's coming down ♪
1168
00:50:27,066 --> 00:50:28,860
♪ It's coming down ♪
1169
00:50:32,321 --> 00:50:33,740
♪ It's coming down ♪
1170
00:50:33,823 --> 00:50:35,533
♪ It's coming down,
it's coming down ♪
1171
00:50:35,616 --> 00:50:38,244
♪ It's coming down ♪
1172
00:50:40,955 --> 00:50:42,373
♪ It's coming down ♪
1173
00:50:42,457 --> 00:50:44,208
♪ It's coming down,
it's coming down ♪
1174
00:50:44,292 --> 00:50:45,918
♪ It's coming down ♪
1175
00:50:49,756 --> 00:50:51,424
♪ It's coming down ♪
1176
00:50:51,507 --> 00:50:53,050
♪ It's coming down,
it's coming down ♪
1177
00:50:53,134 --> 00:50:55,303
♪ It's coming down ♪♪
1178
00:51:18,451 --> 00:51:19,869
This is Laurel Park.
1179
00:51:19,952 --> 00:51:21,496
Please leave a message.
1180
00:51:23,664 --> 00:51:27,752
Mommy. I need you.
1181
00:51:27,835 --> 00:51:30,880
I'm at the summer house.
1182
00:51:30,963 --> 00:51:34,509
Susannah's house,
except it's not hers anymore,
1183
00:51:34,592 --> 00:51:37,261
and everything is going wrong,
1184
00:51:37,345 --> 00:51:41,474
and the boys may never
speak to each other again.
1185
00:51:43,267 --> 00:51:46,813
Just come, please, okay?
1186
00:51:46,896 --> 00:51:49,732
Just come and fix it.
85304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.