Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,631 --> 00:00:07,631
Clark:
Lois, we're going against traffic.
2
00:00:07,799 --> 00:00:09,719
Sort of the point here. Try and keep up.
3
00:00:09,885 --> 00:00:12,595
- These glasses are driving me crazy.
- So you've said.
4
00:00:12,763 --> 00:00:14,773
And this jacket, it's not helping.
5
00:00:14,932 --> 00:00:18,892
You chose to take his hero game public.
Either the blur starts wearing a mask or...
6
00:00:19,061 --> 00:00:20,731
Clark Kent does. I know.
7
00:00:20,896 --> 00:00:22,766
Your words, not mine.
8
00:00:23,065 --> 00:00:27,065
After all the hero hating of the vra,
if the blur doesn't show his face soon...
9
00:00:27,277 --> 00:00:30,067
People are gonna stop
trusting me again.
10
00:00:30,489 --> 00:00:33,829
That didn't stop the mayor from offering
the blur the key to the city.
11
00:00:33,992 --> 00:00:36,702
- Yeah, but that's...
- Before that hero face ends up...
12
00:00:36,870 --> 00:00:39,710
On jumbotron screens
in all your red-and-blue glory...
13
00:00:39,873 --> 00:00:44,093
We need to make sure there is nothing
handsome or heroic about Clark Kent.
14
00:00:44,294 --> 00:00:45,594
And that's supposed to help?
15
00:00:47,589 --> 00:00:50,879
So just... I don't know.
Slope your shoulders a little bit...
16
00:00:51,051 --> 00:00:54,101
Speak a little softer
and stop being so...
17
00:00:54,888 --> 00:00:57,308
- What?
- Great.
18
00:00:58,308 --> 00:01:01,478
Honey, you need to be invisible
and forgettable and...
19
00:01:04,064 --> 00:01:05,614
Exactly like that.
20
00:01:17,202 --> 00:01:18,292
What is it?
21
00:01:18,453 --> 00:01:23,383
Lois, I was like that, in Smallville.
The thought of going back to that, I...
22
00:01:23,542 --> 00:01:26,922
Clark, the real you can burn holes
through buildings with a look...
23
00:01:27,087 --> 00:01:29,877
And lift a freight train
with one finger. Get over it.
24
00:01:30,757 --> 00:01:33,967
Last thing you should worry about
is teaching me mild-mannered 101.
25
00:01:34,136 --> 00:01:37,716
Focus on that promotion now that
Steve lombard went to daily star.
26
00:01:37,889 --> 00:01:41,389
- They said that desk could be yours.
- I'm counting on it.
27
00:01:44,855 --> 00:01:45,975
These need to stay on.
28
00:01:51,111 --> 00:01:52,781
Just work on it.
29
00:01:59,244 --> 00:02:02,374
Hey, guys. Wait. Guy...
30
00:02:24,227 --> 00:02:25,847
Man 1:
He hit him at 40 miles an hour.
31
00:02:26,021 --> 00:02:28,401
Woman: Did you see that?
Man 2: Did you see that?
32
00:02:30,108 --> 00:02:32,648
Woman: That was so amazing.
33
00:02:42,621 --> 00:02:45,381
- Skeets: Brilliant save.
- Of course it was, skeets.
34
00:02:45,415 --> 00:02:46,705
Say "cheese," junior.
35
00:02:46,917 --> 00:02:48,417
Cheese.
36
00:02:50,837 --> 00:02:52,457
Life lesson to remember, kid:
37
00:02:52,631 --> 00:02:55,131
Always keep yourself open
to the cameras.
38
00:02:55,300 --> 00:02:57,260
Who are you?
39
00:02:58,762 --> 00:03:00,932
I'm sure you're all wondering
who I am.
40
00:03:01,098 --> 00:03:03,558
Well, how about the 411?
41
00:03:03,725 --> 00:03:06,765
I'm pure gold, ladies and gentlemen.
42
00:03:06,937 --> 00:03:11,317
I am booster gold, the greatest hero
you've never heard of...
43
00:03:11,483 --> 00:03:13,363
Till now.
44
00:03:16,947 --> 00:03:20,367
Later today, at the ace of clubs,
I'll be signing autographs.
45
00:03:20,534 --> 00:03:21,744
Stop on by.
46
00:03:21,952 --> 00:03:24,372
Woman: I'll so be there.
47
00:03:34,381 --> 00:03:36,471
If you need a hero...
48
00:03:36,967 --> 00:03:38,677
Ping me.
49
00:03:45,350 --> 00:03:47,310
Nice glasses.
50
00:03:48,979 --> 00:03:50,559
Remember...
51
00:03:50,731 --> 00:03:54,281
It's booster gold!
52
00:04:53,043 --> 00:04:55,713
He said, "nice glasses,"
like he knew who I really was.
53
00:04:55,879 --> 00:05:00,219
Maybe he just liked your glasses. Or not.
You're sure you'd never seen him before?
54
00:05:00,383 --> 00:05:03,723
How could you miss that? Booster gold
didn't come here for no reason.
55
00:05:03,887 --> 00:05:06,217
I need to figure out who he is
and why he's here.
56
00:05:06,389 --> 00:05:09,559
Hey, hey, watch it.
When did you forget how to walk, Kent?
57
00:05:09,726 --> 00:05:11,266
- Sorry.
- Clark.
58
00:05:11,436 --> 00:05:13,726
Just excuse him. Heh.
59
00:05:14,231 --> 00:05:15,321
I'm trying to help.
60
00:05:15,524 --> 00:05:17,904
Help? By making me stumble
into Ron troupe?
61
00:05:18,068 --> 00:05:21,948
Yeah, it's a start. Clark, you want people
to look down on Clark Kent...
62
00:05:22,113 --> 00:05:24,323
So they can look up to the blur.
63
00:05:24,533 --> 00:05:26,663
Which isn't exactly gonna
be a fitting name...
64
00:05:26,827 --> 00:05:30,247
After you stop blurring
and start standing in the spotlight.
65
00:05:30,413 --> 00:05:33,633
Well, the spotlight's kind of crowded
with booster gold.
66
00:05:33,959 --> 00:05:37,629
Okay, not that my curiosity
isn't in overdrive about booster boy...
67
00:05:37,796 --> 00:05:42,086
But you are making way more
out of this than you need to. Okay?
68
00:05:42,259 --> 00:05:43,299
Okay.
69
00:05:43,468 --> 00:05:48,428
I'm sure our flying car salesman
will buzz off as fast as he buzzed in.
70
00:05:48,974 --> 00:05:51,484
Woman 1: Oh, my god.
71
00:05:55,188 --> 00:05:57,188
Woman 2: Hold it right there.
72
00:05:57,691 --> 00:06:00,821
Woman 3:
Here's my number. Call me.
73
00:06:03,655 --> 00:06:07,325
Either one's fine.
I don't really have a bad side, guys. Heh.
74
00:06:07,492 --> 00:06:09,122
You're sitting at my desk.
75
00:06:09,286 --> 00:06:10,366
Yeah, I can read.
76
00:06:10,579 --> 00:06:15,789
So where is the greatest reporter
that this city has ever known?
77
00:06:15,959 --> 00:06:20,129
- All right, everybody, back to work.
- There you are, the hero maker.
78
00:06:20,463 --> 00:06:21,803
Excuse me.
79
00:06:21,965 --> 00:06:24,295
Lois Lane. Booster gold.
80
00:06:26,845 --> 00:06:28,305
What can I do for you?
81
00:06:28,471 --> 00:06:29,891
We're gonna help each other...
82
00:06:30,098 --> 00:06:34,138
Because one exclusive interview
with the gold guardian of Metropolis...
83
00:06:34,311 --> 00:06:37,651
And you're gonna lock up
that promotion that you're up for.
84
00:06:38,148 --> 00:06:40,148
It's a booster gold guarantee.
85
00:06:41,610 --> 00:06:44,150
How did you know I was up for a...?
86
00:06:44,321 --> 00:06:45,821
Never mind.
87
00:06:45,989 --> 00:06:48,739
I'm not interested in you
and neither is the daily planet.
88
00:06:48,909 --> 00:06:53,199
Why don't you see if you can fit that big
old head of yours through the exit door?
89
00:06:53,538 --> 00:06:54,828
Skeets: Sir?
90
00:06:54,998 --> 00:06:56,578
My agent.
91
00:06:56,750 --> 00:06:59,540
You're going to be late for the signing.
92
00:06:59,836 --> 00:07:03,666
Excuse me, folks, but duty calls.
93
00:07:04,049 --> 00:07:06,839
We should do lunch soon.
94
00:07:09,888 --> 00:07:11,928
Cat: Booster.
Booster: See you later, pumpkin.
95
00:07:12,140 --> 00:07:13,850
Man:
Can we ask you a few more questions?
96
00:07:14,017 --> 00:07:15,387
Cat: Booster, wait.
97
00:07:15,560 --> 00:07:17,690
What an ass.
98
00:07:19,022 --> 00:07:20,402
You mean asset.
99
00:07:20,565 --> 00:07:23,685
- What?
- You wanted me to believe in heroes.
100
00:07:23,860 --> 00:07:25,450
Well, I think I finally might.
101
00:07:25,862 --> 00:07:27,532
He isn't hiding anything.
102
00:07:27,697 --> 00:07:29,867
You can see his face. His name...
103
00:07:30,033 --> 00:07:31,413
Is booster gold.
104
00:07:31,743 --> 00:07:36,123
Booster gold could be
the city's answer to inspiration...
105
00:07:36,289 --> 00:07:38,669
And my answer to that promotion.
106
00:07:40,293 --> 00:07:42,133
You're up for my promotion?
107
00:07:42,295 --> 00:07:43,915
It isn't yours just yet.
108
00:07:44,089 --> 00:07:48,259
And thanks to my reporting on the vra,
I've gathered a small but vocal fan base.
109
00:07:48,426 --> 00:07:51,386
You should read their tweets.
They love me.
110
00:07:51,554 --> 00:07:55,394
Enough to convince the powers-that-be
to put my hat in the ring for that desk.
111
00:07:55,558 --> 00:07:57,098
May the best reporter win.
112
00:08:00,397 --> 00:08:02,727
Cat Grant, like nails on a chalkboard.
113
00:08:02,899 --> 00:08:05,439
She's not as bad as he is.
114
00:08:05,735 --> 00:08:09,735
Booster gold's star will burn out faster
than you can say, "up, up, and away."
115
00:08:09,906 --> 00:08:11,736
Let's focus on what's important here.
116
00:08:11,908 --> 00:08:13,408
And what is that, Lois?
117
00:08:13,702 --> 00:08:17,082
Unmaking Clark Kent
so that we can get the blur out there.
118
00:08:43,314 --> 00:08:45,154
Here, Jaime.
119
00:08:53,783 --> 00:08:54,953
Thanks, dora.
120
00:09:00,457 --> 00:09:03,787
Sorry. I forgot I dropped it.
121
00:09:18,767 --> 00:09:19,977
Lois: That's it.
122
00:09:22,479 --> 00:09:24,059
What does it say this time?
123
00:09:24,481 --> 00:09:26,781
"Kick me." A classic.
124
00:09:27,484 --> 00:09:28,654
I've had worse.
125
00:09:28,818 --> 00:09:29,988
Listen, kid.
126
00:09:30,153 --> 00:09:32,823
You should stand up for yourself.
127
00:09:33,406 --> 00:09:39,496
Don't slouch, talk with confidence,
and stop being so shy.
128
00:09:39,788 --> 00:09:42,038
It's okay to get mad.
129
00:09:43,708 --> 00:09:45,338
I guess so.
130
00:09:46,169 --> 00:09:47,839
Now, you go back over there...
131
00:09:48,004 --> 00:09:53,014
You tell them you're mad as hell
and you're not gonna take it anymore.
132
00:09:56,679 --> 00:09:58,929
Oh, just try it with me.
133
00:09:59,390 --> 00:10:03,850
I'm... I'm mad as hell
and I'm not gonna take it anymore.
134
00:10:04,020 --> 00:10:05,520
Okay.
135
00:10:05,688 --> 00:10:08,358
Now, like, punish them with it,
you know? Just...
136
00:10:08,525 --> 00:10:11,105
I'm mad as hell
and I'm not gonna take it anymore.
137
00:10:11,319 --> 00:10:13,199
Okay, look, it's eat or be eaten.
138
00:10:13,363 --> 00:10:15,703
So you get over there
and enjoy your meal, right?
139
00:10:15,865 --> 00:10:17,615
Go ahead.
140
00:10:52,402 --> 00:10:54,652
Maybe he'll grow out of it.
141
00:11:17,802 --> 00:11:20,432
Oh, what's happening to me?
142
00:11:31,191 --> 00:11:35,401
Have you or a loved one felt like you
needed help from someone who cares?
143
00:11:35,570 --> 00:11:39,030
Are you sick of all those masked men
blurring their way in and out...
144
00:11:39,199 --> 00:11:41,279
Without so much as a hello
orgoodbye?
145
00:11:41,451 --> 00:11:46,121
Well, don't settle for anything less than
the gold standard, as in booster gold.
146
00:11:46,289 --> 00:11:47,789
Women: Booster gold.
147
00:11:48,708 --> 00:11:50,588
Lois:
I appreciate the thought, but stop it.
148
00:11:50,752 --> 00:11:53,132
The all-new Clark
would not be sending me roses.
149
00:11:53,296 --> 00:11:55,966
- He's allergic to them, remember?
- I didn't send these.
150
00:12:01,429 --> 00:12:03,809
-Booster. —ew.
151
00:12:05,558 --> 00:12:08,978
Okay, Romeo will take the hint
soon enough and lose interest.
152
00:12:11,689 --> 00:12:14,779
- But you're obviously not.
- Did you know in the last 24 hours...
153
00:12:14,943 --> 00:12:17,993
Booster gold has made it
to every accident and crime scene?
154
00:12:18,196 --> 00:12:22,196
Okay, not to ask the obvious, but what's
wrong with having another hero in town?
155
00:12:22,617 --> 00:12:26,247
I mean,
aside from his ridiculous personality.
156
00:12:26,788 --> 00:12:29,788
If I didn't know better,
I'd say you were jealous of this guy.
157
00:12:29,958 --> 00:12:31,168
Jealous?
158
00:12:33,211 --> 00:12:36,841
No. Lois, he seems to know when and
where these things are gonna happen.
159
00:12:37,006 --> 00:12:39,336
He doesn't stop the accident.
He just sweeps in.
160
00:12:39,509 --> 00:12:41,259
He makes the save, gets the photo-op.
161
00:12:41,427 --> 00:12:42,677
Okay, so drama sells.
162
00:12:42,845 --> 00:12:45,515
So do ratings.
He's on every single station.
163
00:12:45,682 --> 00:12:48,772
But if people find out that
he's doing this for personal fame...
164
00:12:48,935 --> 00:12:51,435
They'll lose faith in heroes
just like before.
165
00:12:51,604 --> 00:12:53,364
Booster is the least of our problems.
166
00:12:53,523 --> 00:12:56,533
I've never been comfortable
in a suit and tie.
167
00:12:56,693 --> 00:12:58,193
I'm more at home in the lab.
168
00:12:58,361 --> 00:13:00,951
- Hey, I recognize him.
- It's Ted kord.
169
00:13:01,114 --> 00:13:03,204
- Kord industries.
- Kord industries.
170
00:13:03,366 --> 00:13:06,946
- That's why I founded kord industries.
- The Blackwater of the midwest.
171
00:13:07,120 --> 00:13:11,540
High-tech device went missing when one
of his trucks crashed into booster gold.
172
00:13:11,958 --> 00:13:14,538
Kord claims that his company
is all about technology.
173
00:13:14,752 --> 00:13:17,342
Their research and development
includes many things...
174
00:13:17,505 --> 00:13:19,335
Not listed on their stock report.
175
00:13:19,507 --> 00:13:21,377
Like what?
176
00:13:23,011 --> 00:13:25,261
Disarming recovered super-weapons.
177
00:13:28,474 --> 00:13:31,694
Lois, I need to clean up booster's mess
and find this missing tech.
178
00:13:31,853 --> 00:13:33,023
It could be dangerous.
179
00:13:38,735 --> 00:13:43,065
And I'll see what I can uncover
about our gold-plated glory hound.
180
00:13:45,658 --> 00:13:47,328
Thanks for being my number-one fan.
181
00:13:47,827 --> 00:13:49,077
Thank you.
182
00:13:50,413 --> 00:13:53,043
Booster:
Thanks for being my number-one fan.
183
00:13:53,791 --> 00:13:56,291
Thanks for being my number-one fan.
184
00:13:59,547 --> 00:14:01,547
Awesome. Hello.
185
00:14:01,716 --> 00:14:03,256
Cat Grant of the daily planet.
186
00:14:03,426 --> 00:14:05,386
Well, thanks
for being my number-one fan.
187
00:14:05,553 --> 00:14:09,183
I find it so refreshing that one hero
doesn't have anything to hide.
188
00:14:09,807 --> 00:14:12,437
I mean, who would wanna hide
that face? Heh.
189
00:14:14,312 --> 00:14:16,402
Did you have something
for me to sign?
190
00:14:18,941 --> 00:14:21,111
You're hoping to be interviewed
by Lois Lane...
191
00:14:21,277 --> 00:14:25,237
Sorry, blondie. Not interested.
It's gotta be Lois Lane or nobody.
192
00:14:25,406 --> 00:14:28,576
You may have people waiting,
but don't put yourself on a pedestal.
193
00:14:28,951 --> 00:14:31,911
You want a fan base bigger
than the blur? I can do that.
194
00:14:32,080 --> 00:14:34,290
I have a following of my own,
you know.
195
00:14:34,916 --> 00:14:37,246
Skeets: Sir, you have a message
from miss Lane.
196
00:14:40,046 --> 00:14:41,416
Did she get the flowers?
197
00:14:41,589 --> 00:14:42,919
They were signed for, sir.
198
00:14:43,091 --> 00:14:44,971
And apparently, they worked.
199
00:14:45,134 --> 00:14:49,104
Her interview made you-know-who
the hero of Metropolis.
200
00:14:49,263 --> 00:14:51,393
Not if I get there first
this time around.
201
00:14:54,394 --> 00:14:57,564
I should've come back a long time ago.
Where does she wanna meet?
202
00:14:58,272 --> 00:15:01,572
Actually, she's closing in on you now.
203
00:15:06,489 --> 00:15:09,079
Sir, um, excuse me. Oh...
204
00:15:09,742 --> 00:15:11,582
Miss Lane.
205
00:15:12,245 --> 00:15:14,995
Your endorsement is gonna take me
right to the top.
206
00:15:15,164 --> 00:15:18,924
I didn't come here to endorse you.
I came here to tell you to hit the skies.
207
00:15:19,419 --> 00:15:21,499
Metropolis is the blur's jurisdiction.
208
00:15:25,341 --> 00:15:27,681
That's funny. That's not
what these people are saying. Hey.
209
00:15:29,095 --> 00:15:31,635
See, perception is reality, miss Lane.
210
00:15:31,806 --> 00:15:34,176
Look at the reality that I've created.
211
00:15:34,350 --> 00:15:38,020
People are excited about a hero
that they can actually see.
212
00:15:38,354 --> 00:15:40,524
- Lois: Mm.
- They wanna look up in the sky.
213
00:15:40,690 --> 00:15:43,150
They need to look up in the sky.
214
00:15:43,317 --> 00:15:46,147
The blur, pfft, is just
not giving it to them.
215
00:15:46,320 --> 00:15:49,200
But me,
I am delivering the goods, baby.
216
00:15:49,365 --> 00:15:51,275
Heroism is not for sale.
217
00:15:51,451 --> 00:15:53,541
Oh, everything's for sale...
218
00:15:53,703 --> 00:15:55,463
If not for rent.
219
00:15:55,621 --> 00:15:58,881
And that's why you'll never be
anything like the blur.
220
00:15:59,041 --> 00:16:01,131
You just don't get it, do you, gorgeous?
221
00:16:01,294 --> 00:16:02,804
Apparently not.
222
00:16:03,546 --> 00:16:07,296
I didn't come here to be like the blur.
223
00:16:07,467 --> 00:16:09,677
I came here to replace him.
224
00:16:12,847 --> 00:16:14,307
That'll never happen.
225
00:16:16,350 --> 00:16:17,690
Thank you.
226
00:16:22,440 --> 00:16:24,900
Skeets: Are you sure trying
to usurp Clark Kent's destiny...
227
00:16:25,067 --> 00:16:27,947
For your own is a wise decision?
228
00:16:28,738 --> 00:16:31,368
Greatest hero on earth. Oh.
229
00:16:31,532 --> 00:16:34,582
Skeets, that's a pretty good
job description.
230
00:16:34,744 --> 00:16:39,714
- But, sir...
- Skeets, what other choice do I have?
231
00:16:39,874 --> 00:16:44,714
After all that's happened, this is my
last chance to be somebody again...
232
00:16:48,716 --> 00:16:53,596
By grabbing Clark Kent's place
in history.
233
00:17:14,867 --> 00:17:16,037
I saw him first.
234
00:17:16,494 --> 00:17:18,044
Who?
235
00:17:18,204 --> 00:17:20,544
Who else? Booster gold.
236
00:17:20,706 --> 00:17:23,996
You're competitive, but you can't
just sweep in and take my story.
237
00:17:24,168 --> 00:17:26,168
You didn't want anything to do
with him.
238
00:17:26,504 --> 00:17:29,384
I don't wanna have anything to do
with him...
239
00:17:29,715 --> 00:17:31,335
."Or you.
240
00:17:32,301 --> 00:17:34,051
Booster's more real than the blur.
241
00:17:34,804 --> 00:17:36,894
How many times have we seen
the blur's face?
242
00:17:37,056 --> 00:17:40,136
How many times has the blur told us
why he's protecting us?
243
00:17:40,768 --> 00:17:43,348
It's not for a paycheck, cat.
244
00:17:44,021 --> 00:17:46,981
And real heroes don't stop
to strike a pose.
245
00:17:47,149 --> 00:17:49,149
Real heroes don't have anything
to hide.
246
00:17:49,318 --> 00:17:51,898
The blur has reasons
for every single thing he does.
247
00:17:52,071 --> 00:17:53,741
So does booster gold.
248
00:17:55,241 --> 00:17:59,291
You keep backing your horse, Lois,
and I'll back mine.
249
00:18:06,043 --> 00:18:08,173
Kord:
We can't replace what's been lost, Sonia.
250
00:18:08,337 --> 00:18:12,087
Send out the entire field team. We're
not leaving Metropolis until we find it.
251
00:18:12,258 --> 00:18:13,678
Clark: Excuse me, Mr. Kord.
252
00:18:13,843 --> 00:18:15,433
Who are you?
253
00:18:16,304 --> 00:18:18,684
Clark Kent, daily... daily planet.
254
00:18:18,848 --> 00:18:21,808
Press? Listen, I'm only giving
statements, no interviews.
255
00:18:22,101 --> 00:18:24,311
How'd you get through security?
Security.
256
00:18:24,478 --> 00:18:27,728
As one of the leading industrialists,
I know how busy you must be.
257
00:18:27,898 --> 00:18:30,898
This must be important
if you came all the way from Chicago...
258
00:18:31,068 --> 00:18:33,778
- To lead up the lost and found.
- No comment.
259
00:18:36,949 --> 00:18:40,409
Sir, how important is this weapon?
How dangerous is it?
260
00:18:42,246 --> 00:18:44,076
Who said we were
looking for a weapon?
261
00:18:46,542 --> 00:18:50,172
- What's your name again?
- Kent. Clark... Clark Kent. I'm sorry.
262
00:18:50,338 --> 00:18:54,718
I work for the daily planet.
Well, we already went over that.
263
00:18:54,884 --> 00:18:58,684
I'm a reporter, but I'm not
a front-page reporter, though.
264
00:18:58,846 --> 00:19:04,016
I sit next to someone who told me you
used to work for the government and, uh...
265
00:19:04,977 --> 00:19:08,807
Is there a restroom I could use here?
I had a milkshake on the way in and it...
266
00:19:09,732 --> 00:19:12,232
I trust you'll go out
the same way you came in.
267
00:19:14,362 --> 00:19:15,492
Thank you.
268
00:19:18,741 --> 00:19:21,451
I have booster gold on the line, sir.
269
00:19:24,330 --> 00:19:26,670
You can assure me you'll be discreet?
270
00:19:26,832 --> 00:19:30,042
This incident is drawing more attention
than / am comfortable with.
271
00:19:30,252 --> 00:19:33,012
Booster: I'm happy to help you find
your missing trinket, Mr. Kord.
272
00:19:33,172 --> 00:19:34,972
Kord:
It is not a trinket. It is a weapon.
273
00:19:35,132 --> 00:19:38,682
A very dangerous one,
especially to anyone who finds it.
274
00:19:38,844 --> 00:19:41,644
- You need to handle it with caution.
- Booster: I will.
275
00:19:41,806 --> 00:19:43,886
As soon as we make a deal.
276
00:19:44,600 --> 00:19:47,810
Well, I'm sure we can work out
some kind of a reward, Mr. Gold.
277
00:19:47,978 --> 00:19:49,898
Booster:
I had something in mind.
278
00:19:50,064 --> 00:19:53,534
I know you and the mayor,
you're like peanut butter and jelly.
279
00:19:53,693 --> 00:19:56,953
You pull some strings,
get me the key to the city...
280
00:19:57,113 --> 00:19:59,913
I'll help you find
whatever you need me to find.
281
00:20:00,074 --> 00:20:01,874
You want the key to the city?
282
00:20:02,034 --> 00:20:05,874
Let's just say it's the last thing
on my to-do list.
283
00:20:06,038 --> 00:20:07,828
So can you swing it or not?
284
00:20:10,209 --> 00:20:12,959
Whatever it takes
to get the scarab back.
285
00:20:32,648 --> 00:20:35,228
Man 1: You ready over there?
Man 2: Almost.
286
00:20:36,944 --> 00:20:38,034
Man 1: Drop it.
287
00:20:45,745 --> 00:20:47,495
Lois.
288
00:20:48,122 --> 00:20:50,212
Announcer:
Take a shot in the dark.
289
00:21:00,468 --> 00:21:02,068
Booster:
All right. I like it, I like it.
290
00:21:03,429 --> 00:21:06,559
I need a sound check. I wanna make sure
they can hear my speech.
291
00:21:06,724 --> 00:21:07,844
Man 1: Take five, everybody.
292
00:21:07,975 --> 00:21:11,015
- Skeets: Will you be thanking anyone, sir?
- Me.
293
00:21:11,187 --> 00:21:12,897
And maybe my mom.
294
00:21:13,063 --> 00:21:15,153
People love that sentimental stuff.
295
00:21:15,357 --> 00:21:18,107
It scores pretty big with the ladies too.
296
00:21:20,196 --> 00:21:21,986
Booster gold?
297
00:21:22,490 --> 00:21:24,700
Hey, a fan.
298
00:21:25,409 --> 00:21:27,449
I need your help.
Something happened to me.
299
00:21:27,620 --> 00:21:29,960
Look, if you need anything,
call the hotline.
300
00:21:30,122 --> 00:21:32,292
I tried. They said you were here.
301
00:21:33,501 --> 00:21:36,961
I am here, but I'm kind of busy. Ha, ha.
302
00:21:37,713 --> 00:21:39,883
But I don't know what to do.
303
00:21:42,384 --> 00:21:43,644
It attacked me.
304
00:21:43,803 --> 00:21:45,103
It's all right. Here.
305
00:21:45,262 --> 00:21:48,022
Listen, I'll make sure they pencil you in.
All right?
306
00:21:48,182 --> 00:21:50,232
You look all right to me.
307
00:21:52,144 --> 00:21:53,564
I'm not all right at all.
308
00:21:53,729 --> 00:21:55,979
Booster: Okay. Ladies.
309
00:21:56,148 --> 00:21:59,318
- Who wants to be the star of the show?
- All: Me.
310
00:21:59,485 --> 00:22:04,275
Just kidding. I'm the star of the show.
You're gonna wave, you'll smile...
311
00:22:04,448 --> 00:22:07,028
But I need somebody to hand me
the key to the city.
312
00:22:07,201 --> 00:22:09,041
Who's that gonna be? Cat: Me.
313
00:22:18,546 --> 00:22:20,506
You sure will.
314
00:22:39,483 --> 00:22:40,943
Destroy.
315
00:22:53,330 --> 00:22:55,370
- What? What is it, Clark?
- The billboard.
316
00:22:55,749 --> 00:22:58,709
- Yes, they put them up already.
- Lois, what are you doing?
317
00:22:58,878 --> 00:23:00,958
I had a run-in
with our gloating guardian...
318
00:23:01,130 --> 00:23:04,970
And he actually thinks
he can replace you.
319
00:23:05,384 --> 00:23:08,054
I appreciate the support,
but this is not a competition.
320
00:23:08,220 --> 00:23:10,180
I'm not gonna let the blur be forgotten...
321
00:23:10,347 --> 00:23:12,677
Because some shiny object
flies up into the sky.
322
00:23:12,850 --> 00:23:16,940
Booster is not the bright and shiny object
we need to be worried about.
323
00:23:20,190 --> 00:23:21,940
What is this? A bug?
324
00:23:22,151 --> 00:23:24,651
That's what Ted kord is looking for.
325
00:23:24,820 --> 00:23:26,910
Ichecked.
It's extraterrestrial technology.
326
00:23:27,072 --> 00:23:28,782
When they brought this scarab in...
327
00:23:28,949 --> 00:23:31,909
It bonded with kord's scientist
like it was a parasite.
328
00:23:32,077 --> 00:23:33,827
The guy's name was Dan Garrett.
329
00:23:35,372 --> 00:23:38,672
He and the scarab merged as one.
330
00:23:39,251 --> 00:23:42,631
Garrett killed three people
and died when they tried to take it off.
331
00:23:42,796 --> 00:23:44,966
- This thing is somewhere in Metropolis?
- Yeah.
332
00:23:45,174 --> 00:23:48,934
Kord hired booster to bring it back
in exchange for the key to the city.
333
00:23:49,094 --> 00:23:51,474
Your key to the city.
He's been here like a day.
334
00:23:51,680 --> 00:23:55,180
I mean, if there was ever a time
for the blur to debut his dashing smile...
335
00:23:55,351 --> 00:23:56,891
You know I can't do that yet.
336
00:23:57,061 --> 00:24:01,521
No, not until we've reverse-pygmalioned
this serious stud into a blunder of beige.
337
00:24:02,483 --> 00:24:06,203
Still, I'd love to see you boost our
golden boy up into the stratosphere.
338
00:24:06,362 --> 00:24:07,402
Well...
339
00:24:12,701 --> 00:24:14,291
Speak of the showboat.
340
00:24:16,830 --> 00:24:17,920
Booster.
341
00:24:18,082 --> 00:24:20,332
Booster: Hey, blur boy.
342
00:24:20,626 --> 00:24:22,286
I mean, Clark.
343
00:24:22,711 --> 00:24:25,511
I saw the sign. Touche.
344
00:24:25,714 --> 00:24:28,184
I was calling Lois
to thank her for the photo-op.
345
00:24:28,342 --> 00:24:30,972
We need to get together
and find kord's weapon.
346
00:24:31,136 --> 00:24:32,256
It's dangerous.
347
00:24:32,429 --> 00:24:35,059
Danger. It's my middle name.
348
00:24:35,224 --> 00:24:37,694
So is fame, fortune and front page,
Clark.
349
00:24:37,851 --> 00:24:39,311
We need to talk.
350
00:24:43,399 --> 00:24:44,979
Fine.
351
00:24:45,567 --> 00:24:49,407
But first... I mean, can you smell it?
That's impending fame.
352
00:24:49,571 --> 00:24:51,531
It's true
what they say about Metropolis.
353
00:24:51,740 --> 00:24:53,410
I mean, it has everything.
354
00:24:53,575 --> 00:24:56,285
Except somebody to look up to.
355
00:24:56,745 --> 00:24:57,865
And that's you?
356
00:24:58,038 --> 00:25:00,328
It's gonna be me. Yeah.
357
00:25:00,499 --> 00:25:02,379
You save people for profit, for fame...
358
00:25:02,543 --> 00:25:06,673
While the real heroes, they're out there
earning back the people's trust.
359
00:25:06,839 --> 00:25:11,089
- You're putting me and my friends at risk.
- No one's at risk, all right?
360
00:25:11,260 --> 00:25:15,470
Not as long as I keep flying in,
whoosh, for that heroic rescue.
361
00:25:16,682 --> 00:25:20,892
Legion ring. You're from the future?
You're a legionnaire?
362
00:25:21,061 --> 00:25:23,061
Not exactly.
363
00:25:23,397 --> 00:25:25,477
But they're really good friends of mine.
364
00:25:25,649 --> 00:25:27,859
Ah, they're more like acquaintances,
actually.
365
00:25:28,027 --> 00:25:30,697
- You stole that ring.
- I borrowed the ring.
366
00:25:30,863 --> 00:25:34,323
But like the legion, yes,
I'm from the future, Clark.
367
00:25:34,783 --> 00:25:38,123
And I always know exactly what to do
at exactly the right time...
368
00:25:38,287 --> 00:25:42,167
Thanks to the assistance
of my historical data droid.
369
00:25:42,332 --> 00:25:43,422
Say hello, skeets.
370
00:25:43,584 --> 00:25:45,254
Skeets:
Pleasure to meet you, Mr. Kent.
371
00:25:45,419 --> 00:25:47,419
Time travel's nothing
to play around with.
372
00:25:47,588 --> 00:25:49,588
You've already changed history...
373
00:25:49,798 --> 00:25:53,428
And I doubt that skeets has any record
of what happened to kord's scarab.
374
00:25:53,927 --> 00:25:55,757
- Negative, sir.
- It doesn't matter.
375
00:25:55,929 --> 00:25:58,099
I can handle whatever comes
around the corner.
376
00:25:58,307 --> 00:26:01,727
Listen, you're talking to the single
greatest hero of the 25th century.
377
00:26:01,894 --> 00:26:03,694
I'm worshiped by billions.
378
00:26:04,396 --> 00:26:05,856
I'm kind of a big deal.
379
00:26:06,023 --> 00:26:07,323
Until someone gets hurt.
380
00:26:07,483 --> 00:26:09,073
It's not gonna happen.
381
00:26:09,234 --> 00:26:10,654
Trust me.
382
00:26:10,819 --> 00:26:12,649
Besides...
383
00:26:12,821 --> 00:26:15,031
I know what this is really about.
384
00:26:15,199 --> 00:26:19,329
You can't stand the fact that people
are choosing me over you, right?
385
00:26:19,828 --> 00:26:21,908
I understand. I get it.
386
00:26:22,081 --> 00:26:24,331
You want the glory, don't you?
387
00:26:25,000 --> 00:26:27,590
I'm gonna give you your chance
to claim it.
388
00:26:29,588 --> 00:26:32,338
Right through here,
I'm about to get the key to the city.
389
00:26:32,758 --> 00:26:38,468
And history says whoever gets the key
becomes this city's man of steel.
390
00:26:38,889 --> 00:26:39,969
Or gold.
391
00:26:41,934 --> 00:26:44,144
All you gotta do is show me up.
392
00:26:44,770 --> 00:26:46,230
Reveal yourself to the world.
393
00:26:46,396 --> 00:26:50,146
Put that suit on display
and steal my thunder. What do you say?
394
00:26:50,943 --> 00:26:52,993
The suit doesn't make the hero.
395
00:26:53,153 --> 00:26:55,993
A hero's made in the moment
by the choices that he makes...
396
00:26:56,156 --> 00:26:58,156
And the reasons that he makes them.
397
00:26:58,742 --> 00:27:01,622
A hero brings out the best in people.
398
00:27:03,163 --> 00:27:06,463
I don't doubt that behind that star,
there is a hero...
399
00:27:06,625 --> 00:27:08,535
But I haven't seen him.
400
00:27:08,710 --> 00:27:10,050
Not yet.
401
00:27:15,050 --> 00:27:19,100
I knew you wouldn't have the cajones
to smile for the camera, Clark. I knew it.
402
00:27:22,182 --> 00:27:23,542
Skeets:
They're ready for you, sir.
403
00:27:23,684 --> 00:27:25,354
That's my cue.
404
00:27:28,814 --> 00:27:30,194
Oh, and, Clark...
405
00:27:30,941 --> 00:27:33,651
Hang up the glasses
and the red-and-blue suit.
406
00:27:33,819 --> 00:27:36,409
You're not gonna be needing them
anymore.
407
00:27:37,489 --> 00:27:39,779
The world has me now.
408
00:27:51,587 --> 00:27:55,377
Take a shot in the dark
take a shot in the dark
409
00:27:58,844 --> 00:28:01,314
okay, let's rehearse this one more time.
410
00:28:01,471 --> 00:28:04,641
Thank you, Mr. Mayor.
Thank you all for this opportunity...
411
00:28:04,808 --> 00:28:08,228
To protect and serve
this great city of Metropolis.
412
00:28:08,437 --> 00:28:09,517
And then you would say:
413
00:28:09,688 --> 00:28:12,228
"Now me and my city
would like to thank you...
414
00:28:12,441 --> 00:28:14,151
The powerful, the intelligent...
415
00:28:14,318 --> 00:28:20,198
The humble booster gold."
416
00:28:20,532 --> 00:28:22,872
Woman: Oh, my god. Oh!
417
00:28:30,209 --> 00:28:31,339
Blue beetle: Targeting.
418
00:28:31,627 --> 00:28:34,457
- Destroy.
- Don't. No.
419
00:28:40,219 --> 00:28:41,759
Stop. Stop.
420
00:28:57,319 --> 00:29:00,489
Skeets, this wasn't supposed to happen.
What's going on?
421
00:29:05,577 --> 00:29:08,367
Skeets: I have no record of this
or our apparent attacker, sir.
422
00:29:08,538 --> 00:29:10,618
It appears Clark Kent may be correct.
423
00:29:10,791 --> 00:29:14,041
Our presence here has made my
historical data somewhat inaccurate.
424
00:29:16,505 --> 00:29:17,705
I'm sorry.
425
00:29:19,007 --> 00:29:20,757
Booster.
426
00:29:20,926 --> 00:29:22,296
What are you gonna do?
427
00:29:23,178 --> 00:29:24,348
Okay.
428
00:29:34,898 --> 00:29:37,858
Skeets: May I offer a piece of advice
from your former career, sir?
429
00:29:38,026 --> 00:29:39,106
Football?
430
00:29:39,278 --> 00:29:42,278
Go big or go home.
431
00:29:47,536 --> 00:29:49,116
I'm sorry.
432
00:30:51,391 --> 00:30:52,891
Hey.
433
00:31:06,865 --> 00:31:08,735
One move, bug...
434
00:31:08,909 --> 00:31:10,989
I will zap you to honeybee heaven.
435
00:31:11,161 --> 00:31:14,161
I can't... I can't do...
I can't do anything.
436
00:31:23,632 --> 00:31:25,432
Mr. Gold?
437
00:31:27,260 --> 00:31:29,430
- You're that kid.
- I can't control this suit.
438
00:31:29,638 --> 00:31:30,968
Please help me.
439
00:31:31,139 --> 00:31:33,979
Listen, kid,
I'm sorry I blew you off earlier.
440
00:31:36,728 --> 00:31:39,688
- You can help me. You're a hero.
- No, I'm not.
441
00:31:40,690 --> 00:31:43,320
Not like you think I am, kid.
442
00:31:43,735 --> 00:31:45,195
But, listen, you can be.
443
00:31:46,988 --> 00:31:51,788
Someone once told me that the suit
doesn't make the hero, so you fight it.
444
00:31:54,663 --> 00:31:56,873
I can't.
445
00:31:59,251 --> 00:32:01,211
Yes, you can. Fight it.
446
00:32:01,378 --> 00:32:03,088
You can be a hero.
447
00:32:03,797 --> 00:32:06,547
You just have to have faith
in what you are...
448
00:32:06,716 --> 00:32:08,046
And what you're gonna be.
449
00:32:10,387 --> 00:32:12,847
It's your choice, kid.
450
00:32:13,014 --> 00:32:14,774
You choose.
451
00:32:15,267 --> 00:32:18,977
Okay. Okay. Okay.
452
00:32:20,689 --> 00:32:22,269
I can... I can do this.
453
00:32:24,901 --> 00:32:26,951
Yeah, I can do this.
454
00:32:27,112 --> 00:32:28,322
I can... I can do it.
455
00:32:28,488 --> 00:32:30,698
I can do it. I can do it.
456
00:32:58,477 --> 00:32:59,807
You all right?
457
00:33:03,023 --> 00:33:06,233
- Yeah.
- All right.
458
00:33:08,487 --> 00:33:09,857
Oh. Whoa.
459
00:33:25,879 --> 00:33:27,799
It's all right.
460
00:33:39,935 --> 00:33:41,845
You surprised me.
461
00:33:42,270 --> 00:33:44,360
I surprised myself.
462
00:33:45,232 --> 00:33:48,612
But still, I screwed up, major.
463
00:33:48,777 --> 00:33:52,987
I thought if I did everything you did
or are going to do...
464
00:33:53,156 --> 00:33:55,236
I'd take your spot in history.
465
00:33:56,785 --> 00:33:58,245
Question is, why?
466
00:33:58,787 --> 00:34:00,457
Why?
467
00:34:00,914 --> 00:34:03,464
I forget you've never felt it.
468
00:34:04,292 --> 00:34:07,922
The rush of being out there...
469
00:34:08,088 --> 00:34:11,588
And being that miracle
that people are hoping for.
470
00:34:11,758 --> 00:34:16,598
Looking people in the eye and letting
them know, "you're gonna be safe."
471
00:34:19,015 --> 00:34:24,095
Oh, man, you never wanna
let that feeling end.
472
00:34:26,481 --> 00:34:29,651
That poor kid down there,
he took the brunt of my ego, Clark.
473
00:34:30,277 --> 00:34:33,657
I always knew all of this was gonna
blow up in my face sooner or later.
474
00:34:33,822 --> 00:34:35,122
I mean, it always does.
475
00:34:36,157 --> 00:34:41,657
The truth is, I am from the future,
but I'm no hero.
476
00:34:42,497 --> 00:34:46,207
I was a sports star
who started betting on his own games.
477
00:34:46,835 --> 00:34:49,335
And then I started throwing them.
478
00:34:52,007 --> 00:34:55,217
It was easier to lose than try to win.
479
00:34:57,804 --> 00:34:59,354
You still feel that way now?
480
00:35:04,144 --> 00:35:07,814
But the damage is done now.
I mean, in the future, I got caught.
481
00:35:07,981 --> 00:35:11,031
My fame, my fortune,
went right down the toilet...
482
00:35:11,192 --> 00:35:14,362
Along with my dignity
and my reputation and...
483
00:35:14,529 --> 00:35:17,069
You were right. I stole the ring.
484
00:35:17,240 --> 00:35:20,490
I stole the suit, even skeets.
485
00:35:20,660 --> 00:35:22,830
Skeets: Affirmative, sir.
486
00:35:23,580 --> 00:35:26,830
I came here to make a fresh start
and I made all the same mistakes.
487
00:35:27,709 --> 00:35:30,549
My own sister,
she said the exact same thing to me...
488
00:35:30,712 --> 00:35:33,052
When my football career ended.
489
00:35:34,549 --> 00:35:37,719
She said,
"the suit doesn't make the hero."
490
00:35:39,554 --> 00:35:41,934
You helped Jaime break free
of that scarab.
491
00:35:42,098 --> 00:35:44,228
I was using your words.
492
00:35:44,392 --> 00:35:46,102
It doesn't matter.
493
00:35:46,269 --> 00:35:48,439
The fact is, in the moment,
you believed them.
494
00:35:48,605 --> 00:35:49,855
So did he.
495
00:35:51,900 --> 00:35:55,530
Look, I, uh... I better get heading back.
496
00:35:55,695 --> 00:35:57,855
When you still have work to do here?
497
00:35:58,907 --> 00:36:01,947
Ted kord agreed to remove the scarab.
498
00:36:02,118 --> 00:36:04,408
But Jaime will need someone
to watch over him.
499
00:36:05,747 --> 00:36:09,917
I know. It's not the front-page victory
you were looking for...
500
00:36:10,085 --> 00:36:11,745
But it's an important one.
501
00:36:24,599 --> 00:36:27,599
Well, you know what?
I got some advice for you too.
502
00:36:28,269 --> 00:36:29,769
What's that?
503
00:36:29,938 --> 00:36:32,608
The blur. No, no, no.
504
00:36:32,774 --> 00:36:35,324
It sounds like a roller coaster
or something.
505
00:36:36,111 --> 00:36:38,611
You need something strong.
You need something simple.
506
00:36:38,780 --> 00:36:41,620
Something that actually starts
with that's you wear.
507
00:36:41,783 --> 00:36:43,543
Something...
508
00:36:44,119 --> 00:36:45,289
.Usupen
509
00:36:46,955 --> 00:36:49,285
you gotta brand it, baby, you know?
510
00:36:50,750 --> 00:36:52,960
I'll start brainstorming.
511
00:36:54,045 --> 00:36:55,755
All right.
512
00:36:57,632 --> 00:36:59,762
Oh, Clark.
513
00:37:00,760 --> 00:37:02,800
You're an xl, right?
514
00:37:15,984 --> 00:37:17,994
This boy is absolutely unique.
515
00:37:18,153 --> 00:37:20,163
He managed to shut down the scarab.
516
00:37:20,697 --> 00:37:23,317
I'm guessing not everyone
has what it takes to do that.
517
00:37:24,826 --> 00:37:27,406
Does this mean you'll be able
to remove it from him?
518
00:37:30,165 --> 00:37:33,785
I mean, will that take away
the power it gives me?
519
00:37:35,128 --> 00:37:38,508
- Yes, but...
- I wanna learn how to use them.
520
00:37:39,632 --> 00:37:42,642
I wanna be a hero like booster gold.
521
00:37:43,386 --> 00:37:46,006
I don't know, kid, you know?
522
00:37:46,181 --> 00:37:51,981
What do you say we give miss Lane here
an exclusive on the real hero of the day?
523
00:37:59,277 --> 00:38:00,697
Huh?
524
00:38:03,823 --> 00:38:06,333
Let's take this interview outside.
525
00:38:16,544 --> 00:38:18,674
Congratulations on the promotion, Lois.
526
00:38:22,342 --> 00:38:23,552
What's the catch?
527
00:38:23,718 --> 00:38:25,928
No catch. You deserved it.
528
00:38:28,181 --> 00:38:30,891
I guess I went a little too far
trying to compete.
529
00:38:31,059 --> 00:38:36,059
I so badly wanted to be the voice
of a hero too, that I nearly lost my head.
530
00:38:37,023 --> 00:38:39,533
Figuratively and literally.
531
00:38:39,692 --> 00:38:41,442
Thankfully, I didn't.
532
00:38:43,363 --> 00:38:45,373
You wanna know
how to be a great reporter?
533
00:38:46,699 --> 00:38:48,869
Do it your way.
534
00:38:49,035 --> 00:38:50,155
Be yourself.
535
00:38:55,708 --> 00:38:57,248
What's with the box? Moving on?
536
00:38:58,294 --> 00:39:00,924
Oh, moving in.
537
00:39:01,089 --> 00:39:04,429
You may be going upstairs, but I'll be
keeping cozy right down here.
538
00:39:04,592 --> 00:39:05,892
Just a few desks over.
539
00:39:06,928 --> 00:39:08,888
Is that the last of it, Lois?
540
00:39:09,931 --> 00:39:13,181
Clark, meet your new desk buddy.
541
00:39:13,685 --> 00:39:15,435
Really?
542
00:39:17,605 --> 00:39:18,815
I'm so sorry.
543
00:39:19,566 --> 00:39:25,946
Lois, Clark's nice and all, if you wanna
invest in a fixer-upper, but he's no blur.
544
00:39:31,786 --> 00:39:33,326
No, he's not.
545
00:39:50,138 --> 00:39:54,428
After seeing all the trouble that booster
went through, hiding his insecurities...
546
00:39:55,101 --> 00:39:57,311
I think I can make the glasses work.
547
00:40:00,982 --> 00:40:04,322
- But...
- But what, Smallville? You owned it today.
548
00:40:04,485 --> 00:40:06,985
You went from sleek to geek
in under 24 hours.
549
00:40:07,155 --> 00:40:09,315
What could be wrong with that?
550
00:40:10,325 --> 00:40:12,865
I saw the way cat looked at me.
551
00:40:14,287 --> 00:40:15,707
I also heard what she said.
552
00:40:15,872 --> 00:40:17,622
Yeah, and it's perfect.
553
00:40:17,999 --> 00:40:20,129
It's not perfect.
554
00:40:21,502 --> 00:40:23,882
Lois, it doesn't matter
what people say about me.
555
00:40:30,553 --> 00:40:32,513
This is about you.
556
00:40:35,683 --> 00:40:38,233
You see, I can fly under the radar.
557
00:40:38,394 --> 00:40:40,564
I can live down expectations
of Clark Kent...
558
00:40:40,772 --> 00:40:43,522
As long as the blur's out there
saving people, but...
559
00:40:44,651 --> 00:40:45,691
But what?
560
00:40:48,988 --> 00:40:51,318
What are people gonna think about you?
561
00:40:52,533 --> 00:40:53,873
The strong...
562
00:40:55,203 --> 00:40:59,423
And extremely sexy Lois Lane
wants to marry...
563
00:41:03,503 --> 00:41:05,213
This new Clark Kent?
564
00:41:07,882 --> 00:41:11,222
How could they ever understand
that you'd be interested in this?
565
00:41:11,386 --> 00:41:14,056
Whoa, whoa, whoa, stop right there.
566
00:41:14,931 --> 00:41:18,231
Oh, trust me, Smallville.
567
00:41:18,893 --> 00:41:20,853
We can make this work.
568
00:41:25,316 --> 00:41:27,106
Oh, boy, can we.
42255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.