Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:03,962
Narrator:
Previously on Smallville:
2
00:00:04,129 --> 00:00:08,719
Lois, you've had a lot of questions
about the blur. It's me, I'm the blur.
3
00:00:10,844 --> 00:00:14,814
- Lois Lane, will you marry me?
- Yes.
4
00:00:15,557 --> 00:00:17,057
I am green arrow.
5
00:00:18,602 --> 00:00:21,192
I think our audience would like
some answers.
6
00:00:21,355 --> 00:00:24,015
I lost someone.
She meant everything to me.
7
00:00:24,650 --> 00:00:26,190
I just stopped looking for you.
8
00:00:27,444 --> 00:00:29,684
Maybe that's what you wanted.
You could have called me...
9
00:00:29,780 --> 00:00:33,580
Yeah, I wanted to, but the fate helmet
warned me to stay away.
10
00:00:33,742 --> 00:00:36,872
- You sticking around for a while?
- Yeah.
11
00:00:39,498 --> 00:00:41,538
There's something more
behind the darkness.
12
00:00:41,708 --> 00:00:44,208
Something hero-haters like Slade
don't know is affecting them.
13
00:00:44,378 --> 00:00:47,378
Before the facility exploded,
I saw something on Slade's skull.
14
00:00:47,548 --> 00:00:48,588
The omega symbol.
15
00:00:48,966 --> 00:00:52,836
It was like it was branded there.
I think the omega's a sign of corruption.
16
00:00:53,011 --> 00:00:55,311
A Mark that the darkness
has taken over someone.
17
00:00:55,472 --> 00:00:57,602
This thing is an evil
spreading over the earth.
18
00:00:57,766 --> 00:00:59,846
It preys upon the dark side
we already have.
19
00:01:00,018 --> 00:01:03,558
If we can't stop it, the darkness
will infect every person on this planet.
20
00:01:06,650 --> 00:01:07,860
Gran NY: Desaad?
21
00:01:08,026 --> 00:01:11,196
Our unholy Trinity is complete.
22
00:01:11,363 --> 00:01:15,413
I bind their bodies,
Godfrey breaks their spirit...
23
00:01:15,617 --> 00:01:18,327
And you, you clear their minds...
24
00:01:18,495 --> 00:01:20,655
Preparing the way for lord darkseid.
25
00:01:30,507 --> 00:01:35,137
Clark, I wanna plan this wedding as
much as I wanna jump off of a building.
26
00:01:35,304 --> 00:01:37,014
Clark: You know I'd catch you.
27
00:01:37,180 --> 00:01:38,520
You're sweet.
28
00:01:38,682 --> 00:01:42,892
Now stop trying to dodge this bullet.
We've got a serious problem here.
29
00:01:43,061 --> 00:01:46,061
Tiny Lois has 37 possible guests
on her side.
30
00:01:46,231 --> 00:01:48,321
Do you know how many tiny Clark
has on his?
31
00:01:48,483 --> 00:01:50,193
Just tiny Martha?
32
00:01:50,360 --> 00:01:53,700
Tiny Martha is a sign
of a much larger problem.
33
00:01:53,864 --> 00:01:57,494
Sandwiching your super-friends into
the same place as my dad's battalion...
34
00:01:57,659 --> 00:01:58,989
Is a recipe for disaster.
35
00:01:59,161 --> 00:02:04,371
All it takes is one wrong person
recognizing the right face, and bam.
36
00:02:04,541 --> 00:02:06,381
We 7! Find a way to make it work.
37
00:02:06,543 --> 00:02:09,423
That's easy for you to say
when you're calling from...
38
00:02:12,674 --> 00:02:13,804
Where the hell are you?
39
00:02:15,302 --> 00:02:17,182
Just running some errands.
40
00:02:17,846 --> 00:02:20,806
Tell me you didn't hop across the pond
for a gallon of milk.
41
00:02:21,308 --> 00:02:23,388
What makes you think
I'd be in england?
42
00:02:27,689 --> 00:02:30,899
Oh, you know, because I'm kind of
staring at your face online.
43
00:02:58,970 --> 00:03:01,220
That better be some damn good milk,
Smallville.
44
00:03:01,848 --> 00:03:06,728
"Smallville." I must be in trouble.
How bad is it?
45
00:03:08,855 --> 00:03:11,685
Man 1: Look up in the sky.
Man 2: Are you getting this?
46
00:03:11,858 --> 00:03:14,818
- Thinks he's the blur.
- Woman: Sure that is the blur?
47
00:03:14,986 --> 00:03:17,736
Man 2: Shouldn't he be across the pond?
Man 3: The chap's here now.
48
00:03:17,906 --> 00:03:20,986
I didn't realize you were ready
for your close-up.
49
00:03:24,496 --> 00:03:27,286
And that is just the beginning.
50
00:03:36,967 --> 00:03:38,507
My Turkish is a little rusty...
51
00:03:38,677 --> 00:03:41,807
But it seems someone managed
to pull off a super-save there...
52
00:03:41,972 --> 00:03:45,772
And now Ankara's also wondering
who america's blur hero is.
53
00:03:46,268 --> 00:03:49,728
Meanwhile, in Buenos Aires, they are
offering a national commendation...
54
00:03:49,896 --> 00:03:53,856
To "El Salvador de rojo y azul," if he'd
stand still long enough to receive it.
55
00:03:54,025 --> 00:03:56,735
I won't bother with the Chinese
because I'd sound racist.
56
00:03:56,903 --> 00:04:01,123
I understand I got a little enthusiastic
after the vra shut down, but...
57
00:04:01,283 --> 00:04:03,033
Lois...
58
00:04:03,201 --> 00:04:06,621
The important thing is I made the save
and I didn't get caught.
59
00:04:06,788 --> 00:04:10,578
- At least, not really.
- Well, we were lucky this time.
60
00:04:14,963 --> 00:04:18,303
That was supposed to go out two days ago.
Why do you still have this?
61
00:04:18,467 --> 00:04:21,047
I realized we missed something
before I sent it there.
62
00:04:21,219 --> 00:04:23,309
I spellchecked it twice.
63
00:04:24,723 --> 00:04:28,143
You really don't see this? Clark.
64
00:04:33,482 --> 00:04:36,072
The whole world is starting to wonder
who the blur is.
65
00:04:36,234 --> 00:04:40,204
You are so close to the story, you might
wind up smack-dab in the middle of it.
66
00:04:41,865 --> 00:04:45,195
I think it's high time
that we got you a new disguise.
67
00:06:12,789 --> 00:06:15,459
You know, I'm supposed to be
meeting someone here.
68
00:06:15,625 --> 00:06:18,955
Oliver queen, of all people.
69
00:06:19,629 --> 00:06:21,759
Even with the registration act
behind him...
70
00:06:21,923 --> 00:06:25,143
The world still knows him
as the green arrow.
71
00:06:25,635 --> 00:06:27,425
He probably can't leave the house...
72
00:06:27,596 --> 00:06:29,636
Without wearing
some ridiculous disguise.
73
00:06:31,975 --> 00:06:35,225
Makes it pretty hard to live a normal life,
I'm guessing.
74
00:06:36,229 --> 00:06:40,359
You know, I heard he lost his company
to Lionel Luther.
75
00:06:42,777 --> 00:06:45,817
You wouldn't wanna have dinner
with me in his place, would you?
76
00:06:45,989 --> 00:06:48,949
Me? Well, what would your boyfriend
say about that?
77
00:06:49,117 --> 00:06:50,617
I hear he's a pretty tough guy.
78
00:06:50,785 --> 00:06:54,325
Well, I can't exactly call him
my boyfriend.
79
00:07:01,171 --> 00:07:03,971
I think Oliver queen
would be an absolute fool...
80
00:07:04,132 --> 00:07:06,222
To let someone like you get away.
81
00:07:06,843 --> 00:07:09,013
You're damn right.
82
00:07:11,097 --> 00:07:14,767
- Table for the joneses?
- The real bitch of this whole thing...
83
00:07:14,935 --> 00:07:19,685
Oliver queen could waltz in here,
get a table just like that, no problem.
84
00:07:19,856 --> 00:07:22,316
But he wouldn't have the luxury
of eating in peace.
85
00:07:22,484 --> 00:07:25,994
Your brown-haired rendezvous here,
I can't even get on the list.
86
00:07:28,198 --> 00:07:31,028
Makes me wish
I was someone else entirely.
87
00:07:31,534 --> 00:07:34,124
Well, is it always so bad
being someone else?
88
00:07:34,287 --> 00:07:36,037
I'm quite enjoying myself.
89
00:07:37,666 --> 00:07:41,376
Last call for the joneses.
90
00:07:42,170 --> 00:07:43,880
Over here.
91
00:07:45,340 --> 00:07:48,890
- What are you doing?
- We're the joneses, the two of us.
92
00:07:49,552 --> 00:07:52,562
- We're the joneses? We're the joneses.
- Yeah.
93
00:07:54,265 --> 00:07:56,265
Right this way.
94
00:08:02,065 --> 00:08:04,395
- Here we are.
- Thank you.
95
00:08:07,028 --> 00:08:09,068
Enjoy.
96
00:08:10,198 --> 00:08:11,828
Look, we shouldn't be doing this.
97
00:08:11,992 --> 00:08:15,252
The universe gave a guy with a secret
and a girl with no identity...
98
00:08:15,412 --> 00:08:17,502
The chance to enjoy an evening
in public.
99
00:08:19,499 --> 00:08:21,919
What's the worst that could happen?
100
00:08:31,553 --> 00:08:33,263
Drink it in, handsome.
101
00:08:33,430 --> 00:08:35,770
Roll it around in your mouth
for a minute...
102
00:08:35,932 --> 00:08:37,352
And tell me how you feel.
103
00:08:37,517 --> 00:08:41,267
I feel like I can't believe
that you did this to my jacket.
104
00:08:41,896 --> 00:08:45,396
Keep in mind it's a prototype.
It's not any worse than machine-gun fire.
105
00:08:45,567 --> 00:08:47,937
The hood's not gonna stay up
during super-speed...
106
00:08:48,111 --> 00:08:50,611
And I won't be able to see
through these glasses.
107
00:08:50,780 --> 00:08:54,410
Well, just use a Bobby pin for the hood
when you're super-speeding...
108
00:08:54,576 --> 00:08:56,236
And X-ray vision for the shades.
109
00:08:56,411 --> 00:08:59,331
Now stop giving me excuses...
110
00:08:59,748 --> 00:09:00,788
And humor me.
111
00:09:00,957 --> 00:09:03,417
I don't wanna wear a mask.
112
00:09:03,585 --> 00:09:05,545
You are going global now...
113
00:09:05,712 --> 00:09:10,092
Which is awesome, frankly, but you
have spent more time in the shadows...
114
00:09:10,258 --> 00:09:12,138
Than you ever have in the spotlight.
115
00:09:12,302 --> 00:09:14,642
You're sticking your neck out
farther than before.
116
00:09:14,846 --> 00:09:16,966
I'm not gonna stop saving people.
117
00:09:18,475 --> 00:09:20,805
I can't believe you would think
I would want that.
118
00:09:20,977 --> 00:09:25,477
I know how important what you do is,
not just to you but to the whole world.
119
00:09:25,648 --> 00:09:29,148
Okay... do you remember who else
didn't wanna wear a mask?
120
00:09:29,360 --> 00:09:31,610
- Oliver.
- Oliver made his own choice.
121
00:09:31,780 --> 00:09:34,780
And whether you like it or not,
you've made one too.
122
00:09:35,325 --> 00:09:37,615
What is gonna happen
if people start thinking...
123
00:09:37,786 --> 00:09:40,076
That Clark has what it takes
to save the day?
124
00:09:40,246 --> 00:09:42,326
Someone is gonna
put two and two together.
125
00:09:42,499 --> 00:09:44,169
Yeah, I appreciate your concern...
126
00:09:44,375 --> 00:09:47,335
And I don't understand
why you aren't more concerned.
127
00:09:47,504 --> 00:09:50,804
Oliver went from having
two identities to one...
128
00:09:50,965 --> 00:09:52,005
To none.
129
00:09:54,177 --> 00:09:56,467
And I will stand by you
no matter what, okay?
130
00:09:58,640 --> 00:10:01,680
But is that really the life
you want for yourself?
131
00:10:04,104 --> 00:10:05,774
Yeah, I really should get to work.
132
00:10:05,939 --> 00:10:09,859
No. You do not get
to whoosh your way out of this one.
133
00:10:11,444 --> 00:10:13,114
Why don't I save you the trouble...
134
00:10:13,279 --> 00:10:15,989
And I'll just super-speed off
all on my own, okay?
135
00:10:23,665 --> 00:10:25,825
Chloe: That was delicious.
Oliver: Mm-hm.
136
00:10:26,000 --> 00:10:29,300
- But... oh, my god, right?
- Oh.
137
00:10:30,880 --> 00:10:34,630
Phone call from your wife, Mr. Jones.
138
00:10:40,306 --> 00:10:42,516
Would you like my advice?
139
00:10:42,684 --> 00:10:47,154
You catch a cab, and you let him take
that limo of his back home. Alone.
140
00:10:51,985 --> 00:10:53,945
I don't know.
141
00:10:55,530 --> 00:10:57,320
Hello, dear.
142
00:10:57,490 --> 00:11:01,240
I know this line isn't secure,
but you weren't answering your cell.
143
00:11:01,411 --> 00:11:05,621
I found them,
but I don't think I have much longer.
144
00:11:05,790 --> 00:11:06,830
Oh, my god.
145
00:11:08,209 --> 00:11:09,499
Who is this?
146
00:11:12,088 --> 00:11:13,088
Hello?
147
00:11:14,507 --> 00:11:17,967
Is everything all right? Ma 'am?
148
00:11:19,596 --> 00:11:21,846
Hello, can you hear me?
149
00:11:23,266 --> 00:11:26,096
- What's happening?
- What do you mean, ma'am?
150
00:11:26,269 --> 00:11:29,609
- Hello?
- He found me.
151
00:11:31,983 --> 00:11:33,613
Hello? Who found you? Who is this?
152
00:11:33,776 --> 00:11:36,106
- Hello?
- Oliver.
153
00:11:38,531 --> 00:11:41,911
Who is this? Who found you?
154
00:11:42,076 --> 00:11:43,786
Hello?
155
00:11:44,913 --> 00:11:49,043
Don't worry, Mr. Jones,
you'll be joining her soon enough.
156
00:11:51,502 --> 00:11:52,802
- Oliver, what is it?
- Uh...
157
00:11:53,004 --> 00:11:57,884
I'm pretty sure Mrs. Jones, uh, just died.
158
00:11:59,719 --> 00:12:03,599
I think whoever the real Mr. Jones is,
is next on the list.
159
00:12:27,538 --> 00:12:29,868
- Can you trace it?
- The number the hostess had...
160
00:12:30,041 --> 00:12:33,211
For the reservations matches
the number Mrs. Jones called from.
161
00:12:33,378 --> 00:12:35,758
If we wanna save Mr. Jones,
we need to find him...
162
00:12:35,922 --> 00:12:38,132
But we don't even know where to start.
163
00:12:40,260 --> 00:12:42,180
I think I might.
164
00:12:43,888 --> 00:12:46,598
Driver, we don't care
about the arrangements. We just...
165
00:12:46,766 --> 00:12:49,096
We need to get back to the joneses'...
I mean, my place.
166
00:12:50,728 --> 00:12:53,938
Mr. Jones, we've been looking for you.
167
00:13:00,697 --> 00:13:02,697
Easy. Yeah.
168
00:13:13,543 --> 00:13:15,133
Man 1:
We've already checked it out.
169
00:13:15,295 --> 00:13:17,085
Man 2:
They're still waiting for detective...
170
00:13:17,255 --> 00:13:20,715
- Don't worry about it, Mr. Kent.
- Thank you.
171
00:13:23,928 --> 00:13:25,598
Clark Kent.
172
00:13:25,763 --> 00:13:29,313
Bert. Weren't you at that crime scene
the other day? The one with the, uh...
173
00:13:29,475 --> 00:13:30,725
- Robbery-homicide.
- Yeah.
174
00:13:30,893 --> 00:13:32,483
Yeah. Um, listen, Bert...
175
00:13:32,645 --> 00:13:35,765
How is it that so many bodies
go for so long without being found?
176
00:13:35,940 --> 00:13:40,240
A dwp worker stumbled across them
in an abandoned tunnel beneath here.
177
00:13:40,403 --> 00:13:43,823
Looks like they were dumped
as recently as a few hours ago.
178
00:13:43,990 --> 00:13:45,950
Does forensics have any leads?
179
00:13:46,117 --> 00:13:51,617
We're not gonna know anything more
until the coroner takes a closer look.
180
00:13:52,457 --> 00:13:55,957
Have you seen that viral clip
of the blur from London?
181
00:13:56,127 --> 00:13:59,757
Because it was fuzzy,
but it looks so much like you.
182
00:13:59,922 --> 00:14:01,922
I don't spend much time
paying attention...
183
00:14:02,091 --> 00:14:05,641
To what happens halfway
around the world. Thanks, Bert.
184
00:14:07,263 --> 00:14:11,023
- Bert: So, what do you think?
- Looks like a serial killer.
185
00:14:11,225 --> 00:14:15,475
"Looks like a serial killer."
Ha, ha. That is so you. Ha, ha.
186
00:14:15,646 --> 00:14:17,146
- Is it?
- You talk like a cop...
187
00:14:17,315 --> 00:14:20,775
You walk like a fireman, you beat us
to most of our own crime scenes.
188
00:14:20,943 --> 00:14:22,573
You might as well
put an s on your chest.
189
00:14:32,747 --> 00:14:34,457
You saved my life.
190
00:14:36,250 --> 00:14:38,880
Wait, how did you save my life?
191
00:14:39,045 --> 00:14:40,375
It was a, uh, adrenaline thing.
192
00:14:40,546 --> 00:14:43,126
Yeah, I'm a little bit bigger than you,
and, um...
193
00:14:43,299 --> 00:14:45,969
It probably has to do
with center of gravity.
194
00:14:47,178 --> 00:14:51,138
Don't be modest. You, sir...
195
00:14:51,349 --> 00:14:52,559
Are a hero.
196
00:14:53,976 --> 00:14:57,016
I'm sure I won't feel like one
in the morning.
197
00:15:20,169 --> 00:15:21,169
Excuse me.
198
00:15:21,337 --> 00:15:25,337
Forensics said it was all right I come
and follow up on the mass-grave story.
199
00:15:32,306 --> 00:15:34,386
Sorry. I've just been so wrapped up
in all of this...
200
00:15:34,517 --> 00:15:37,017
It was only a matter of time
before I made a mistake.
201
00:15:37,186 --> 00:15:39,186
- Clark Kent, daily planet.
- Blayne.
202
00:15:39,355 --> 00:15:42,525
Yeah, sorry about the mess,
I've been working faster than usual.
203
00:15:42,692 --> 00:15:45,952
Hell to pay if the boss finds out
I've been slacking off.
204
00:15:46,112 --> 00:15:49,032
I'll try not to take too much of your time.
205
00:15:53,870 --> 00:15:55,370
Any word on the cause of death?
206
00:15:55,538 --> 00:15:59,458
Yeah. She suffered a system-wide
hemorrhage starting with the heart.
207
00:15:59,625 --> 00:16:02,415
If they hadn't found the bodies
all grouped together...
208
00:16:02,587 --> 00:16:04,757
I'd say natural causes, but...
209
00:16:05,381 --> 00:16:09,091
There's nothing natural about it.
Someone did this to these people.
210
00:16:10,261 --> 00:16:12,811
What kind of person
could do such a thing?
211
00:16:12,972 --> 00:16:19,272
My guess is someone who's given in
to his or her darkest urges.
212
00:16:19,437 --> 00:16:24,067
From the number of bodies, probably
someone who really enjoys it too.
213
00:16:47,089 --> 00:16:48,929
Did I miss something?
214
00:16:49,091 --> 00:16:51,801
Did the rest of the bodies have this?
215
00:16:55,765 --> 00:16:59,095
I'll be damned. Nice eye.
216
00:16:59,268 --> 00:17:01,508
If so, there might be a connection
we can make between...
217
00:17:01,604 --> 00:17:04,114
Nah. I'm the guilty one.
218
00:17:05,525 --> 00:17:07,775
Had a pen pop earlier
while I was taking notes.
219
00:17:09,654 --> 00:17:12,624
Had you going for a second, huh?
Sorry.
220
00:17:14,033 --> 00:17:17,543
- Thank you for your time, blayne.
- Yeah.
221
00:17:36,430 --> 00:17:39,430
When I said I wanted to spoon earlier,
this isn't really what I had in mind.
222
00:17:40,768 --> 00:17:44,518
We're lying alone together in the dark.
I think that counts for something.
223
00:17:44,689 --> 00:17:48,729
You're probably right. This is the most
romantic of my recent kidnappings.
224
00:17:48,943 --> 00:17:51,823
Hell of a way
to spend an anniversary, right?
225
00:17:54,448 --> 00:17:55,488
Oh, gee, you forgot.
226
00:17:55,658 --> 00:18:00,998
No. No. No, I did not forget that
it's been a year since we started doing...
227
00:18:01,163 --> 00:18:02,873
Whatever it is that we're doing.
228
00:18:03,040 --> 00:18:05,170
Whatever it is that we're... wow.
229
00:18:05,334 --> 00:18:09,094
You weren't joking at the restaurant.
You don't know what to call me.
230
00:18:09,255 --> 00:18:10,665
Not in so many words.
231
00:18:10,840 --> 00:18:12,170
- Okay.
- Oliver, come on.
232
00:18:12,341 --> 00:18:14,681
We spend every waking moment
together, right?
233
00:18:14,844 --> 00:18:17,724
We've said our "I love yous"
how many times? Several.
234
00:18:17,888 --> 00:18:19,218
What do you call that?
235
00:18:21,267 --> 00:18:22,727
Chloe:
236
00:18:22,893 --> 00:18:26,023
- Can we talk about this later?
- Yeah, no, I'd love to do that...
237
00:18:26,188 --> 00:18:27,608
If there is a later.
238
00:18:27,773 --> 00:18:29,193
You're so dramatic.
239
00:18:33,070 --> 00:18:34,240
Simon: On your feet.
240
00:18:34,405 --> 00:18:36,865
You got some explaining to do.
241
00:18:50,296 --> 00:18:53,176
All right, all right, enough of this.
What'd you guys do with Mrs. Jones?
242
00:18:53,341 --> 00:18:54,681
Huh? Huh?
243
00:18:55,509 --> 00:18:57,139
We were about to ask the same thing.
244
00:18:57,303 --> 00:18:59,723
What? Am I the only one
who's confused here?
245
00:18:59,889 --> 00:19:02,559
We know you aren't the joneses.
Who are you?
246
00:19:04,143 --> 00:19:08,563
Yeah, he's right.
We should, uh, introduce ourselves.
247
00:19:47,770 --> 00:19:51,440
Both: Oh. I love you.
248
00:19:51,899 --> 00:19:53,109
Oliver: Mm.
249
00:20:01,784 --> 00:20:03,584
What the hell is that?
250
00:20:11,502 --> 00:20:13,672
Mr. and Mrs. Jones
weren't married at all.
251
00:20:15,297 --> 00:20:17,087
They were on a stakeout. FBI.
252
00:20:17,299 --> 00:20:20,089
I know. We just wiped the floor
with their backup.
253
00:20:20,302 --> 00:20:22,302
They probably
couldn't break their cover...
254
00:20:22,471 --> 00:20:25,811
Until they found out how we were
connected to the missing agents.
255
00:20:28,144 --> 00:20:30,774
From what Mrs. Jones said,
their cover was blown...
256
00:20:30,938 --> 00:20:33,478
Which means Mr. Jones
is probably in grave danger.
257
00:20:37,111 --> 00:20:39,661
Chloe:
I think that's a definite.
258
00:20:41,824 --> 00:20:44,334
What makes you say that?
259
00:20:44,869 --> 00:20:46,039
Call it a hunch.
260
00:20:49,331 --> 00:20:51,251
The darkness.
261
00:21:03,012 --> 00:21:06,022
- No one's answering out front.
- And the last thing we want...
262
00:21:06,182 --> 00:21:09,482
Is for a billionaire superhero
ex-fugitive to get caught...
263
00:21:09,643 --> 00:21:11,693
Kicking in the front door
of a sex club.
264
00:21:11,854 --> 00:21:14,944
Yeah, not today, anyway.
We sure this is the right place?
265
00:21:15,107 --> 00:21:16,727
It's owned by a guy named desaad.
266
00:21:16,901 --> 00:21:19,281
The feds have been keeping
an eye on it for weeks.
267
00:21:19,445 --> 00:21:22,405
Some guy from the bureau came here
for a bit of relaxation...
268
00:21:22,573 --> 00:21:24,333
And at his checkup the next week...
269
00:21:24,492 --> 00:21:28,162
- There was an omega on his skull.
- Yeah. Turns out he wasn't the only one.
270
00:21:28,370 --> 00:21:31,920
Every one of those x-rays belongs to
someone who was a visitor at this club.
271
00:21:35,252 --> 00:21:36,922
The joneses may have gotten made...
272
00:21:37,087 --> 00:21:40,217
But they had no idea
what they were getting themselves into.
273
00:21:40,591 --> 00:21:42,721
- Hey.
- Right. Which is why it's ourjob...
274
00:21:42,885 --> 00:21:46,345
- To get Mr. Jones out of it.
- Don't leave goldilocks out in the cold.
275
00:21:46,514 --> 00:21:48,774
If the darkness has anything
to do with this...
276
00:21:48,933 --> 00:21:51,983
The last thing I want
is for you to get caught in the crossfire.
277
00:21:59,151 --> 00:22:03,661
- Man: Hands where I can see them.
- Come on. Again?
278
00:22:05,032 --> 00:22:06,622
Mr. Jones.
279
00:22:06,784 --> 00:22:08,664
- Or agent...?
- Vactor.
280
00:22:08,828 --> 00:22:12,618
Whoever you are, you're under arrest
for impeding a federal investigation.
281
00:22:12,790 --> 00:22:16,090
Listen... you have no idea
what you're dealing with here.
282
00:22:16,252 --> 00:22:18,962
No, what you don't understand is...
283
00:22:25,094 --> 00:22:26,184
Desaad.
284
00:22:26,345 --> 00:22:28,925
He really didn't have a clue.
285
00:22:31,267 --> 00:22:33,347
But not you.
286
00:22:33,561 --> 00:22:35,691
You know all about me.
287
00:22:44,488 --> 00:22:48,198
I think it's only fair
if I get to know you a little better.
288
00:22:53,455 --> 00:22:55,415
I am getting really tired of excuses here.
289
00:22:55,583 --> 00:22:59,923
- Miss Lane, I'm working as...
- Risotto cheese bites?
290
00:23:00,087 --> 00:23:03,007
Should we just serve up
hot charcoal too?
291
00:23:03,173 --> 00:23:04,343
What do you have for me?
292
00:23:04,508 --> 00:23:06,718
These just came in from Bert
in forensics.
293
00:23:06,886 --> 00:23:09,506
He says you're lucky to be engaged
to such a super guy.
294
00:23:09,680 --> 00:23:12,100
- Ahh. Does he, now?
- Mm-hm.
295
00:23:12,266 --> 00:23:14,096
Is there anything else you need?
296
00:23:15,102 --> 00:23:18,112
How would you feel about negotiating
a deal across town for me?
297
00:23:21,066 --> 00:23:23,316
- This is a bakery.
- Yes, it is.
298
00:23:23,485 --> 00:23:27,355
And why don't you get me a good rate
on vanilla-bean frosting? Pretty please?
299
00:23:27,531 --> 00:23:29,031
Okay.
300
00:23:29,199 --> 00:23:31,989
Oh. Mr. Kent, I'm sorry.
301
00:23:32,995 --> 00:23:35,495
I guess you heard
what happened at the crime scene.
302
00:23:35,664 --> 00:23:37,674
So if there's anything you have to say...
303
00:23:37,833 --> 00:23:39,083
Not me. Nope.
304
00:23:39,251 --> 00:23:41,711
I am a positive, supportive,
independent woman...
305
00:23:42,296 --> 00:23:44,796
And I just wanna know
what happened at the morgue.
306
00:23:45,007 --> 00:23:49,297
The coroner couldn't make a connection
between the bodies. It's a dead end.
307
00:23:53,098 --> 00:23:54,308
Dead end? Seriously?
308
00:23:54,850 --> 00:23:57,020
What do you call it
when you have zero leads?
309
00:24:01,065 --> 00:24:03,525
Here, take a look
at these crime-scene photos.
310
00:24:06,737 --> 00:24:10,067
There's a stamp on each of the
victims' hands. I only saw a few dots.
311
00:24:10,240 --> 00:24:13,700
Must have been some relief pattern.
It matches the stamp right there.
312
00:24:20,042 --> 00:24:21,672
That's a fraction of a centimeter.
313
00:24:21,835 --> 00:24:24,545
- How would you be able to see that?
- Micro-vision.
314
00:24:25,214 --> 00:24:26,634
Micro-vision?
315
00:24:27,633 --> 00:24:29,803
It's my power,
I can call it whatever I want.
316
00:24:32,346 --> 00:24:34,966
The coroner wasn't examining
those bodies, Lois.
317
00:24:35,140 --> 00:24:36,640
He was covering his tracks.
318
00:24:45,109 --> 00:24:48,609
It's another dead end. No one at the morgue
recognized the name blayne.
319
00:24:48,779 --> 00:24:51,159
The stamp was made for
an anonymous private buyer.
320
00:24:53,200 --> 00:24:54,830
Lois, let me call you back.
321
00:24:54,994 --> 00:24:57,624
- Oliver, what happened?
- That's what happened.
322
00:25:01,458 --> 00:25:04,628
Lois and I are trying to find a
serial killer who uses that stamp.
323
00:25:05,087 --> 00:25:07,917
Serial killer. This just keeps getting
better and better.
324
00:25:08,090 --> 00:25:10,340
There's a photo in there
of a guy named desaad.
325
00:25:10,509 --> 00:25:13,679
He owns a nightclub he's using
to put omegas on people's heads.
326
00:25:16,348 --> 00:25:19,978
He's an agent of the darkness,
just like Godfrey.
327
00:25:21,270 --> 00:25:23,940
There were no omega symbols
on the bodies in the morgue.
328
00:25:24,231 --> 00:25:26,481
He must be killing the people
he can't convert.
329
00:25:26,650 --> 00:25:28,820
And now he's got Chloe.
330
00:25:29,111 --> 00:25:32,411
Which means if we can't find her,
she's either damned or dead.
331
00:25:33,157 --> 00:25:36,077
The business, it's registered
to an address on 4th street.
332
00:25:36,243 --> 00:25:37,663
Maybe that's where they took her.
333
00:25:37,828 --> 00:25:39,328
- Terrific.
- Wait a sec.
334
00:25:39,830 --> 00:25:42,790
- What are you doing?
- You're upset and in no condition to go.
335
00:25:42,958 --> 00:25:48,008
- And you're in a better condition?
- I don't have a choice. Now, stay put.
336
00:26:26,502 --> 00:26:28,502
Clark.
337
00:26:28,670 --> 00:26:30,460
Chloe.
338
00:26:35,469 --> 00:26:38,599
- I thought I lost you.
- I thought I lost me too.
339
00:26:38,764 --> 00:26:41,064
I can't go through that again.
340
00:26:43,519 --> 00:26:45,479
Chloe...
341
00:26:45,854 --> 00:26:47,564
You know when something happens...
342
00:26:47,731 --> 00:26:50,691
And suddenly you're afraid
that you can never go back?
343
00:26:50,859 --> 00:26:53,449
Where you get these flashes
going through your mind...
344
00:26:53,612 --> 00:26:55,492
Flashes that you never expected?
345
00:26:56,281 --> 00:26:58,161
Flashes of you and I.
346
00:27:03,080 --> 00:27:04,870
What if we missed our chance?
347
00:27:07,459 --> 00:27:09,039
What are you talking about?
348
00:27:09,920 --> 00:27:11,000
One kiss.
349
00:27:12,381 --> 00:27:14,261
Come on. We never have to tell anyone.
350
00:27:14,716 --> 00:27:17,216
After all those years,
don't you wanna know?
351
00:27:30,482 --> 00:27:33,112
- Oliver: Chloe.
- Oliver.
352
00:27:33,277 --> 00:27:35,317
Thank god.
353
00:27:36,029 --> 00:27:38,869
- Did I just see...?
- Ollie, something's wrong with Clark.
354
00:27:39,032 --> 00:27:41,832
Yeah, I know.
That's why we have to get out of here.
355
00:27:43,245 --> 00:27:47,205
Let me run away with you this time.
No more disguises, no more darkness.
356
00:27:48,333 --> 00:27:50,593
I would never ask you to do that.
357
00:27:50,752 --> 00:27:52,632
Why would you ever think
that I would...?
358
00:27:52,796 --> 00:27:54,756
It's okay.
359
00:27:55,632 --> 00:27:58,592
We don't have to try so hard
to be heroes. We're just human.
360
00:27:58,760 --> 00:28:02,140
There's plenty enough people here
to fight the good fight without us.
361
00:28:02,306 --> 00:28:04,096
Come on, Chloe. We can be together.
362
00:28:06,101 --> 00:28:08,271
Just take my hand.
363
00:28:08,770 --> 00:28:10,150
Come on.
364
00:28:14,651 --> 00:28:16,321
Come on.
365
00:28:18,447 --> 00:28:20,367
Who are you?
366
00:28:21,283 --> 00:28:23,163
Wait a minute, what is this?
367
00:28:25,329 --> 00:28:27,659
This isn't happening.
368
00:28:28,749 --> 00:28:30,579
Chloe.
369
00:28:32,628 --> 00:28:34,458
You aren't real, either.
370
00:28:35,130 --> 00:28:36,670
Real enough for you to wonder...
371
00:28:36,840 --> 00:28:40,470
If you will ever feel the happiness
that Clark and I do.
372
00:28:40,844 --> 00:28:42,764
You envy what we have.
373
00:28:43,597 --> 00:28:47,057
No. I have only ever been happy
for Lois and Clark.
374
00:28:47,226 --> 00:28:48,766
Wait.
375
00:28:49,311 --> 00:28:51,021
Envy.
376
00:28:51,772 --> 00:28:53,822
Leaving with Ollie would be sloth.
377
00:28:53,982 --> 00:28:58,242
And Clark's kiss is lust.
378
00:28:59,655 --> 00:29:01,565
You're trying to tempt me.
379
00:29:03,158 --> 00:29:04,488
Bravo.
380
00:29:05,035 --> 00:29:08,075
But knowing that
doesn't change how you feel.
381
00:29:08,622 --> 00:29:11,122
You just have to admit it.
382
00:29:11,291 --> 00:29:15,801
You gave up everything that I have,
and do you want it back?
383
00:29:17,881 --> 00:29:19,721
Never.
384
00:29:20,008 --> 00:29:21,298
Get out of my head.
385
00:29:24,638 --> 00:29:26,598
It's the heart, actually.
386
00:29:26,765 --> 00:29:29,475
The window to the soul.
387
00:29:29,643 --> 00:29:35,233
Both mankind's greatest asset
and his weakness.
388
00:29:35,732 --> 00:29:39,032
You're gonna put me through
the seven-deadly-sins house of horror...
389
00:29:39,194 --> 00:29:41,864
To try and convert me
into one of your dark denizens?
390
00:29:42,030 --> 00:29:43,870
A little on the nose, don't you think?
391
00:29:44,032 --> 00:29:50,122
Oh, you might balk, but it's worked
for me for a very long time.
392
00:29:51,748 --> 00:29:54,788
Most of you are quite easy to turn...
393
00:29:55,961 --> 00:29:59,631
But others require a little persuading.
394
00:30:01,925 --> 00:30:05,545
The visions tend to cut
to the heart of the matter.
395
00:30:05,804 --> 00:30:09,274
Sin is a liability I exploit.
396
00:30:09,433 --> 00:30:12,313
You are more vulnerable than you think.
397
00:30:14,896 --> 00:30:16,396
You know what I am.
398
00:30:17,399 --> 00:30:20,189
You know what I'm capable of.
399
00:30:23,322 --> 00:30:24,362
Kill me.
400
00:30:25,198 --> 00:30:28,448
Your friends will all die if you don't.
401
00:30:33,248 --> 00:30:36,168
Trying to get me on wrath now, huh?
402
00:30:36,335 --> 00:30:38,205
Nice try...
403
00:30:38,378 --> 00:30:40,338
But I'm stronger than that.
404
00:30:44,593 --> 00:30:47,353
We are stronger than that, aren't we?
405
00:30:49,139 --> 00:30:51,979
We can resist any temptation,
but what if we're doing it...
406
00:30:52,142 --> 00:30:55,272
To save our own souls
when we could be saving the world?
407
00:30:55,437 --> 00:30:57,767
I will not take a life, period.
408
00:30:57,939 --> 00:31:01,069
Good girl. Stay strong.
409
00:31:01,234 --> 00:31:03,324
Beat him at his own game.
410
00:31:03,612 --> 00:31:06,032
Feels good, doesn't it?
411
00:31:06,907 --> 00:31:10,447
To be better than all of those
that fell before him.
412
00:31:11,870 --> 00:31:18,250
That's our hubris, our fatal flaw.
Our control issues...
413
00:31:18,543 --> 00:31:22,303
Our grossly disproportionate
sense of independence.
414
00:31:22,464 --> 00:31:24,054
Too proud to ask for help.
415
00:31:25,217 --> 00:31:27,137
That's why we vanished
without a trace.
416
00:31:27,302 --> 00:31:28,802
Shut up.
417
00:31:28,970 --> 00:31:31,970
Chloe: Too proud to face the fact
that the world moved on without us.
418
00:31:32,140 --> 00:31:33,310
I said, enough!
419
00:31:33,475 --> 00:31:37,095
All that effort you spent freeing yourself
from your old identity...
420
00:31:37,270 --> 00:31:40,520
To suddenly give everything over
for something lesser...
421
00:31:40,690 --> 00:31:42,150
For a relationship.
422
00:31:50,867 --> 00:31:52,327
Go to hell.
423
00:31:52,494 --> 00:31:55,254
No. It'll be here soon enough.
424
00:31:56,206 --> 00:31:57,246
Sadly...
425
00:31:57,916 --> 00:32:01,286
You've grown just as useless
as that knife.
426
00:32:01,753 --> 00:32:08,263
Tell me, Chloe, when's the last time
you had a nice, hard cry?
427
00:32:12,681 --> 00:32:15,561
I was wondering when we'd meet again.
428
00:32:16,351 --> 00:32:18,521
What exactly are you, desaad?
429
00:32:18,728 --> 00:32:20,728
A prophet.
430
00:32:20,897 --> 00:32:25,237
A servant, loyal to a far greater power.
431
00:32:28,447 --> 00:32:32,027
- To darkness.
- To darkseid.
432
00:32:33,326 --> 00:32:38,616
When he last laid eyes upon you,
you wore your sin openly.
433
00:32:38,999 --> 00:32:41,209
You're much more self-assured now.
434
00:32:41,376 --> 00:32:45,296
More love in your heart
than when you faced Godfrey.
435
00:32:45,505 --> 00:32:49,255
Stronger than when you faced granny,
as well.
436
00:32:50,427 --> 00:32:53,807
Sadly, incorruptible.
437
00:32:54,222 --> 00:32:58,442
They, much like I, have been preparing
for something...
438
00:32:58,810 --> 00:33:01,100
- Amazing.
- And that's why the three of you...
439
00:33:01,271 --> 00:33:03,901
Have been burning your symbols
into innocent people.
440
00:33:04,065 --> 00:33:07,395
You act as though
the marks weren't there to begin with.
441
00:33:08,028 --> 00:33:10,028
But I wouldn't wanna
ruin the surprise.
442
00:33:32,427 --> 00:33:35,257
Good things come to those who wait.
443
00:33:36,806 --> 00:33:38,176
Where the hell is she, huh?!
444
00:33:38,767 --> 00:33:40,977
She screamed for you as she died.
445
00:33:56,076 --> 00:33:58,866
Took me a while to figure out
Chloe's weakness.
446
00:33:59,079 --> 00:34:02,369
But not you.
No, your sin is ripe for the picking.
447
00:34:11,591 --> 00:34:13,051
- Chloe's alive.
- He killed her.
448
00:34:13,218 --> 00:34:14,388
I saved her.
449
00:34:17,097 --> 00:34:18,387
She's safe.
450
00:34:24,062 --> 00:34:27,522
- Oliver.
- I'm fine.
451
00:34:44,499 --> 00:34:49,129
The guy who left his calling card across
the globe suddenly doesn't want credit?
452
00:34:49,713 --> 00:34:53,133
I asked for my name to be taken off.
You're right, Lois...
453
00:34:53,300 --> 00:34:57,220
I've been drawing too much attention
to myself. I've been doing this all wrong.
454
00:34:57,387 --> 00:35:00,347
I'm sorry. I should have known
the pressure you were under...
455
00:35:00,515 --> 00:35:03,685
And not made things
more difficult for you.
456
00:35:04,227 --> 00:35:06,687
And I should be wearing a mask.
457
00:35:08,481 --> 00:35:12,361
Unfortunately, I've lived my entire life
up until this point without needing one.
458
00:35:12,527 --> 00:35:15,317
That's why I've been so reluctant.
459
00:35:15,488 --> 00:35:17,658
This is the face of the man
my parents raised.
460
00:35:17,824 --> 00:35:20,544
It's the face of the man that you love.
461
00:35:21,411 --> 00:35:24,541
I don't wanna deny who I am
when I'm doing what I was born to do.
462
00:35:24,706 --> 00:35:27,626
Then why bother with the jacket, Clark?
The symbols?
463
00:35:28,543 --> 00:35:32,343
When I'm out there in the red and blue
saving people, that's who I really am.
464
00:35:32,505 --> 00:35:33,715
This is gonna sound weird...
465
00:35:33,882 --> 00:35:36,682
But it's not what I'm called
that should define who I am.
466
00:35:36,843 --> 00:35:40,063
It's who I am
that should define what I'm called.
467
00:35:40,889 --> 00:35:43,889
Clark Kent, it's just a name.
468
00:35:44,392 --> 00:35:46,272
It's just a word.
469
00:35:47,145 --> 00:35:49,555
I am the blur, and I always have been.
470
00:35:51,691 --> 00:35:57,071
That is a pretty amazing breakthrough.
And I'm really happy to hear it...
471
00:35:57,238 --> 00:36:01,738
But if you wanna keep doing things
like, I don't know, working here...
472
00:36:01,910 --> 00:36:05,370
And marrying moi, I don't see how
we're gonna make this work.
473
00:36:05,538 --> 00:36:06,958
By doing what we talked about.
474
00:36:07,165 --> 00:36:09,375
The answer's been staring me
right in the face.
475
00:36:09,542 --> 00:36:11,802
The blur can't whip out
a new costume at work.
476
00:36:11,961 --> 00:36:15,421
The blur is not the disguise, Lois.
477
00:36:15,590 --> 00:36:17,550
Clark Kent will be the mask.
478
00:36:20,053 --> 00:36:23,813
Okay. But the only way that the glasses
are ever going to work...
479
00:36:23,973 --> 00:36:26,273
If I adjust my behavior when I use them?
I know.
480
00:36:26,434 --> 00:36:29,564
The world needs to believe
Clark Kent is too normal to ever be...
481
00:36:29,729 --> 00:36:32,319
- Super.
- Even though we've silenced Godfrey...
482
00:36:32,482 --> 00:36:36,072
Shut down granny's orphanage and
buried desaad underneath belle reve...
483
00:36:36,236 --> 00:36:38,446
It's not the last time
we've seen darkseid.
484
00:36:40,949 --> 00:36:42,909
But I'll be ready...
485
00:36:43,618 --> 00:36:46,328
Hiding in plain sight.
486
00:36:47,956 --> 00:36:50,416
So you're willing to dial back
the hometown hero...
487
00:36:50,583 --> 00:36:52,343
And crank up the average Joe?
488
00:36:52,502 --> 00:36:55,842
If that's what it takes
to be the hero the people need...
489
00:36:56,214 --> 00:36:58,934
Yes, miss Lane, I am.
490
00:37:00,427 --> 00:37:05,637
Did you know that average fiancés let
their ladies take them to cake tastings?
491
00:37:07,475 --> 00:37:09,635
You have to act
like you're miserable, though.
492
00:37:09,811 --> 00:37:11,981
That shouldn't be a problem.
493
00:37:16,151 --> 00:37:19,151
You really need to watch
where you're going, buddy.
494
00:37:26,119 --> 00:37:28,329
I am so sorry, Mr. Kent.
495
00:37:30,165 --> 00:37:33,285
You know, Jeff, um, it's my fault.
496
00:37:33,460 --> 00:37:36,000
I'll try to be more careful next time.
497
00:37:37,005 --> 00:37:39,255
You, uh... ahem.
498
00:37:40,550 --> 00:37:43,010
You probably should.
499
00:37:50,477 --> 00:37:52,767
Good job, Mr. Kent.
500
00:38:10,872 --> 00:38:12,292
Oliver: You all right?
501
00:38:15,210 --> 00:38:19,420
I escaped the villain of the piece
with nary a Mark on my bones.
502
00:38:19,798 --> 00:38:20,918
I would expect nothing less.
503
00:38:24,344 --> 00:38:26,854
You know, the whole
woman-who-doesn't-exist thing...
504
00:38:27,013 --> 00:38:29,563
Gets less mysterious
when yearbooks come into play.
505
00:38:30,892 --> 00:38:33,272
Yeah, they're kind of a breadcrumb.
506
00:38:33,436 --> 00:38:35,856
Meaning what?
507
00:38:37,232 --> 00:38:39,902
You feeling lost, Chloe?
508
00:38:40,068 --> 00:38:42,738
I have been so many things
over the years.
509
00:38:42,904 --> 00:38:46,914
Doe-eyed sleuth, intrepid reporter,
watchtower...
510
00:38:47,075 --> 00:38:49,695
- Business-suited cyber-savior.
- It worked, right?
511
00:38:51,454 --> 00:38:57,754
I've always wound up defining myself
by some group or cause or other person.
512
00:38:59,337 --> 00:39:01,257
I haven't felt like Chloe since...
513
00:39:01,422 --> 00:39:05,222
Well, Chloe 1.0, anyway, since...
514
00:39:07,762 --> 00:39:09,892
Well, her.
515
00:39:10,431 --> 00:39:13,981
And then I erased it all.
I gave it all away.
516
00:39:14,978 --> 00:39:19,108
I think that's why I've been struggling
to define myself against you.
517
00:39:20,567 --> 00:39:25,737
I'm afraid I'm gonna lose
the last little bit of me that I have left.
518
00:39:26,364 --> 00:39:28,664
No matter what happens...
519
00:39:29,409 --> 00:39:31,159
I know who you are.
520
00:39:33,788 --> 00:39:35,498
I know.
521
00:39:35,874 --> 00:39:40,424
And that's why I have never questioned
the love I feel for you.
522
00:39:50,388 --> 00:39:52,388
So, what do we do now?
523
00:39:54,767 --> 00:39:58,397
Hey. Chloe, listen.
524
00:39:58,897 --> 00:40:01,477
I know how hard you worked
to disappear...
525
00:40:01,649 --> 00:40:04,529
But I'm gonna be in the spotlight
for the rest of my life.
526
00:40:05,320 --> 00:40:08,110
I was kidding myself with this
trying-to-be-normal thing.
527
00:40:09,282 --> 00:40:11,492
I thought I was, um...
528
00:40:12,160 --> 00:40:15,330
Giving up my identity by coming out...
529
00:40:16,706 --> 00:40:19,036
But all I did was change it.
530
00:40:20,710 --> 00:40:22,880
Because I am who I am.
531
00:40:23,046 --> 00:40:25,336
It's time I stopped hiding from that.
532
00:40:29,344 --> 00:40:31,224
And now I have to sleep in it.
533
00:40:32,847 --> 00:40:35,517
Well, you don't have to do it alone.
534
00:40:38,561 --> 00:40:39,981
Really?
535
00:40:42,690 --> 00:40:46,150
So I got a question for you.
When people see this adorable blond...
536
00:40:46,319 --> 00:40:50,069
And you are on
this adorable blond's arm...
537
00:40:52,033 --> 00:40:53,373
What do they call you?
538
00:40:55,161 --> 00:40:59,831
Let's start with girlfriend
and go from there?
539
00:41:01,042 --> 00:41:03,502
Okay.
"Girlfriend" sounds kind of high school.
540
00:41:03,670 --> 00:41:05,670
- Shut up. I'm serious.
- I know.
541
00:41:14,514 --> 00:41:16,984
- Let's get out of here.
- Okay.
542
00:41:21,980 --> 00:41:23,020
You coming?
543
00:41:23,189 --> 00:41:25,779
I'll be right down.
I have to turn off some equipment.
544
00:41:25,984 --> 00:41:28,494
You know who pays the power bill
around here, right?
42244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.