All language subtitles for Smallville S10E13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,517 --> 00:00:18,477 - Lois: Tess. - Yeah. 2 00:00:18,644 --> 00:00:21,024 You've been taking spin classes, and not in the gym. 3 00:00:21,188 --> 00:00:24,818 - What are you talking about, Lois? - Censorship. 4 00:00:24,983 --> 00:00:29,323 I write an article against the vra and you turn it into venom for vigilantes. 5 00:00:32,866 --> 00:00:35,446 I didn't approve this article. 6 00:00:36,537 --> 00:00:38,497 I didn't approve any of these articles. 7 00:00:38,664 --> 00:00:42,384 Well, if you didn't green-light this garbage, who did? 8 00:00:42,543 --> 00:00:46,173 You know, I have better things to do than deal with your mess. 9 00:00:52,886 --> 00:00:54,216 Excuse me. 10 00:00:56,390 --> 00:00:57,560 Tess. 11 00:00:58,892 --> 00:01:00,892 Lionel Luthor. 12 00:01:03,564 --> 00:01:07,824 - I thought... - Yes, well, rumors of my death... 13 00:01:09,319 --> 00:01:11,909 Have been greatly exaggerated. 14 00:02:12,966 --> 00:02:14,716 What? 15 00:02:15,260 --> 00:02:18,890 You got a hug for your long-lost daddy? 16 00:02:23,268 --> 00:02:27,728 Clark told me about this other earth. You're from there, aren't you? 17 00:02:27,898 --> 00:02:31,688 It doesn't matter where I'm from, lutessa. I am still your father. 18 00:02:31,860 --> 00:02:34,360 And as far as this trusting world believes... 19 00:02:34,529 --> 00:02:38,369 The same man who successfully faked his own death. 20 00:02:39,242 --> 00:02:42,202 Which also makes you the same man who abandoned me. 21 00:02:43,246 --> 00:02:45,916 Interesting, because in my world... 22 00:02:46,083 --> 00:02:48,253 You're the one who turned your back on me. 23 00:02:48,418 --> 00:02:51,088 - I'm sure I had my reasons. - Oh, you did. 24 00:02:51,546 --> 00:02:53,916 I neglected you, lutessa. 25 00:02:54,383 --> 00:02:56,093 But I won't make that mistake again. 26 00:02:56,301 --> 00:02:58,681 Clark opened the door between worlds... 27 00:02:58,887 --> 00:03:03,387 And that's given me a second chance to put things right between us... 28 00:03:03,558 --> 00:03:05,438 To be the father you always wanted. 29 00:03:13,902 --> 00:03:16,112 What exactly do you want, Lionel? 30 00:03:17,447 --> 00:03:20,117 To provide for my family. 31 00:03:20,325 --> 00:03:23,285 For you and for your brother. 32 00:03:23,745 --> 00:03:29,285 I was a fool. I turned my back on you for someone who betrayed me. 33 00:03:31,628 --> 00:03:34,298 Well, Clark was never yours in this world. 34 00:03:37,134 --> 00:03:40,304 That is a lie, Tess. 35 00:03:40,470 --> 00:03:42,430 You saved Lex. 36 00:03:44,641 --> 00:03:47,641 And now he's out there alone somewhere... 37 00:03:47,811 --> 00:03:50,271 Because you discarded him. 38 00:03:51,565 --> 00:03:56,985 And you know the crippling scars that that can leave on a child, lutessa. 39 00:04:02,909 --> 00:04:03,949 Where is he? 40 00:04:07,748 --> 00:04:08,998 Tell me now. 41 00:04:14,004 --> 00:04:18,014 I don't know, but I'm gonna find him before you do. 42 00:04:18,175 --> 00:04:20,175 The boy doesn't need you. 43 00:04:20,385 --> 00:04:21,795 He needs his father. 44 00:04:45,535 --> 00:04:48,495 And they say being a wanted man's supposed to be a bad thing. 45 00:04:55,003 --> 00:04:56,713 - Were you peeking at your...? - I... 46 00:04:56,880 --> 00:05:00,470 - Okay. - Uh, just a peek, just a really quick peek. 47 00:05:00,634 --> 00:05:03,724 The government may have framed me, but it'd truly be criminal... 48 00:05:03,929 --> 00:05:06,719 To keep you from checking up on the world, wouldn't it? 49 00:05:06,890 --> 00:05:09,180 And while you do that, I'm going to, uh, take a walk. 50 00:05:09,351 --> 00:05:10,891 I'm gonna stretch my legs out. 51 00:05:11,061 --> 00:05:14,401 Oliver? Your stretching yesterday led to you stopping two muggings... 52 00:05:14,564 --> 00:05:17,324 - And a very public bank robbery. - That's right. 53 00:05:17,734 --> 00:05:18,824 I wore the hoodie. 54 00:05:19,027 --> 00:05:22,157 And if you get caught, you're gonna be wearing prison orange... 55 00:05:22,322 --> 00:05:24,832 Which is not the best color on you. 56 00:05:25,033 --> 00:05:29,333 Hey, I just got you back. I don't wanna lose you again. 57 00:05:29,496 --> 00:05:31,156 Man: We take you there now, live. 58 00:05:31,331 --> 00:05:34,921 Protesters: Vote down the vra! Vote down the vra! 59 00:05:35,085 --> 00:05:36,415 Chloe: What is going on? 60 00:05:36,586 --> 00:05:41,166 America votes on whether or not to overturn the vra! 61 00:05:43,260 --> 00:05:47,430 Our heroes need our help now more than ever. 62 00:05:49,057 --> 00:05:52,347 - Pro-hero rally? Okay. - Protesters: Vote down the vra! 63 00:06:01,695 --> 00:06:03,605 Lois, I'm home. 64 00:06:06,700 --> 00:06:07,950 Hi, Clark. 65 00:06:08,577 --> 00:06:12,207 Newspaper is the way to spread the word, but you can't beat door to door... 66 00:06:12,372 --> 00:06:13,622 For the personal touch. 67 00:06:13,790 --> 00:06:16,630 I just single-handedly swayed 30 more votes in our favor. 68 00:06:16,793 --> 00:06:19,923 I love your enthusiasm, but I don't have much time for politics. 69 00:06:20,088 --> 00:06:21,758 Do you have time for your mom? 70 00:06:21,923 --> 00:06:25,803 Because a certain senator has been working overtime to overturn the vra. 71 00:06:26,761 --> 00:06:29,141 Her campaigning has raised enough hero support... 72 00:06:29,306 --> 00:06:31,266 To force a national vote. 73 00:06:31,433 --> 00:06:33,943 And I appreciate everything that she's done... 74 00:06:34,102 --> 00:06:36,442 But, Lois, the vote's tomorrow. 75 00:06:36,605 --> 00:06:39,815 Don't give up on the game when there are seconds left on the clock. 76 00:06:39,983 --> 00:06:43,323 I'm still out there saving people whether they want me around or not. 77 00:06:43,486 --> 00:06:45,606 You need to see something. 78 00:06:48,408 --> 00:06:51,948 Newswoman: A motorcade has pulled up behind the podium. 79 00:06:52,120 --> 00:06:55,000 It looks like the keynote speaker has arrived. 80 00:06:55,165 --> 00:06:57,125 A major opponent of the vra... 81 00:06:57,292 --> 00:06:59,592 You were so focused on flying under the radar... 82 00:06:59,753 --> 00:07:02,013 That you lost sight of the skyline. 83 00:07:02,172 --> 00:07:03,422 People believe in heroes. 84 00:07:03,632 --> 00:07:07,012 They just need something to give them the courage to come out and fight. 85 00:07:07,177 --> 00:07:10,847 Man: And now it is my great honor to introduce to you... 86 00:07:11,014 --> 00:07:13,144 - She's your hero and mine. - Or someone. 87 00:07:13,308 --> 00:07:16,518 Please welcome senator Martha Kent! 88 00:07:25,070 --> 00:07:27,450 These are difficult times. 89 00:07:28,198 --> 00:07:32,828 With heroes being painted as criminals, it's easy to lose hope. 90 00:07:32,994 --> 00:07:36,674 But if we don't speak up now, then when? 91 00:07:38,166 --> 00:07:41,956 My father always said, "life only asks of you what you can handle." 92 00:07:43,338 --> 00:07:45,048 Sometimes we can't do it on our own. 93 00:07:45,215 --> 00:07:49,385 That's why we need to join together in this crusade like a family... 94 00:07:49,552 --> 00:07:54,562 So that our united strength shines through the darkness like a beacon... 95 00:07:54,724 --> 00:07:59,694 Inspiring others to find their voices. Protesters: Yeah! 96 00:08:00,105 --> 00:08:03,565 None of us is born to hate. 97 00:08:03,733 --> 00:08:05,403 We're taught to. 98 00:08:06,027 --> 00:08:09,737 That's why we need heroes to remind us that we are all meant... 99 00:08:09,906 --> 00:08:12,656 To fight for truth and justice. Protestors: Yeah! 100 00:08:12,826 --> 00:08:15,906 - To take a stand against fear and hate. - Protestors: Yeah! 101 00:08:16,121 --> 00:08:20,001 To go to the polls tomorrow and vote down the vra! 102 00:08:21,876 --> 00:08:26,586 All: Vote down the vra! Vote down the vra! Vote down the vra! 103 00:08:26,756 --> 00:08:29,176 - See? There's still hope. - Vote down the vra! 104 00:08:38,727 --> 00:08:41,187 Newswoman: We just heard what sounded like gunshots. 105 00:08:41,354 --> 00:08:42,614 Federal agents are now... 106 00:08:50,030 --> 00:08:52,530 - Clark: I'm her son. - Yes, Mr. Kent. 107 00:08:57,287 --> 00:08:59,367 Martha: Thank you for your concern, Lois. 108 00:08:59,539 --> 00:09:02,579 Oh, hold on a second. Hi, sweetheart. 109 00:09:07,297 --> 00:09:10,797 I know. Clark does have a way of leaving abruptly. 110 00:09:10,967 --> 00:09:14,717 Um, I'm gonna stop by the farm later. Bye-bye. 111 00:09:14,888 --> 00:09:16,558 - You okay? - I'm fine. 112 00:09:16,765 --> 00:09:18,635 They convinced me to wear a bulletproof vest. 113 00:09:18,808 --> 00:09:21,898 - The other bullet grazed my shoulder. - You didn't tell me you were in town. 114 00:09:22,062 --> 00:09:25,112 - I could've protected you. - I had to protect you, Clark. 115 00:09:25,273 --> 00:09:28,613 The whole state is watching. It's not safe for you or your friends... 116 00:09:28,777 --> 00:09:30,777 To be caught in the spotlight. 117 00:09:30,945 --> 00:09:34,065 So you step in, and look what happens, somebody shot you. 118 00:09:34,282 --> 00:09:37,412 They shot a senator to frighten people from going to the polls. 119 00:09:37,577 --> 00:09:40,407 I have to get back out and encourage people... 120 00:09:40,580 --> 00:09:42,500 To stand up for what they believe in. 121 00:09:42,707 --> 00:09:44,287 80 more of them can get hurt? 122 00:09:44,459 --> 00:09:46,499 People are upset. They're getting violent. 123 00:09:46,669 --> 00:09:48,129 If you don't let me do this... 124 00:09:48,296 --> 00:09:51,166 There will never be a day when you can come out of hiding. 125 00:09:51,341 --> 00:09:55,851 - People need someone to believe in. - I'm not gonna let you sacrifice yourself. 126 00:09:56,012 --> 00:10:00,022 Your father and I made a pact many years ago. 127 00:10:00,183 --> 00:10:02,273 We knew protecting you would be dangerous... 128 00:10:02,435 --> 00:10:05,355 But we vowed to do it, even if it cost us our lives. 129 00:10:07,524 --> 00:10:11,244 I'm willing to sacrifice the same thing your father did. 130 00:10:13,113 --> 00:10:16,373 But I'm not gonna let you go on a suicide mission for me. 131 00:10:16,825 --> 00:10:20,325 The person who did this to you is out there. I'm gonna find them. 132 00:10:21,830 --> 00:10:24,250 I'm not ready to say goodbye to you too. 133 00:10:32,674 --> 00:10:35,514 He's just worried about you, Mrs. Kent. 134 00:10:36,719 --> 00:10:37,799 We all are. 135 00:10:37,971 --> 00:10:42,061 Oliver really wanted to come too, but I was afraid he'd get recognized. 136 00:10:42,267 --> 00:10:44,137 - Oh! - Sorry. 137 00:10:45,728 --> 00:10:49,898 Who would've thought there'd be a day when heroes need this much protection? 138 00:10:50,066 --> 00:10:51,186 It's nothing new. 139 00:10:51,693 --> 00:10:54,823 A long time ago, Jonathan and I realized... 140 00:10:54,988 --> 00:10:56,868 Clark wasn't just our blessing... 141 00:10:57,031 --> 00:11:00,331 Someday we'd have to share him with the world. 142 00:11:00,493 --> 00:11:04,413 Protecting him suddenly became a much bigger responsibility. 143 00:11:05,874 --> 00:11:08,884 That explains why the red queen eventually entered the game. 144 00:11:10,712 --> 00:11:12,302 I've been watching you too. 145 00:11:14,257 --> 00:11:16,087 I know you took over where waller left off... 146 00:11:16,301 --> 00:11:20,101 But why did you leave Clark's side in the first place? 147 00:11:20,263 --> 00:11:21,813 Same reason you did. 148 00:11:23,099 --> 00:11:27,229 There's a very fine line between being protective and being overprotective. 149 00:11:27,896 --> 00:11:31,856 We both needed to leave for Clark to stand up on his own. 150 00:11:32,025 --> 00:11:34,105 But maybe we stepped away too far. 151 00:11:34,277 --> 00:11:36,607 Mrs. Kent, I never stopped watching his back. 152 00:11:36,779 --> 00:11:39,909 Clark needs you as much as the world needs him. 153 00:11:40,074 --> 00:11:42,044 You're part of this family, Chloe. 154 00:11:43,453 --> 00:11:49,293 You know, growing up, I never really had much of a mother figure to look up to... 155 00:11:49,459 --> 00:11:50,629 Until I met you. 156 00:11:51,711 --> 00:11:56,301 You really taught me what it meant to take care of the people that I love. 157 00:11:56,466 --> 00:11:58,466 And as Clark's oldest friend... 158 00:11:58,635 --> 00:12:01,135 I can't think of anyone better to watch over him. 159 00:12:13,441 --> 00:12:14,941 Officer: Stand back. 160 00:12:17,737 --> 00:12:20,157 Newswoman: With tensions rising and violence breaking out... 161 00:12:20,323 --> 00:12:22,333 Between vra protestors and supporters... 162 00:12:22,492 --> 00:12:25,162 In the wake of the attempt on senator Kent's life... 163 00:12:25,328 --> 00:12:28,328 Things are escalating very quickly here, Bruce. 164 00:12:41,219 --> 00:12:42,969 Clark: Hey, what are you doing? 165 00:12:45,348 --> 00:12:49,478 - Does Chloe know you're out here? - Not exactly, no. 166 00:12:49,644 --> 00:12:51,354 She worries, Clark. 167 00:12:51,521 --> 00:12:53,691 I can't stay holed up in watchtower all day. 168 00:12:53,856 --> 00:12:55,776 I'll drive myself crazy. 169 00:12:55,942 --> 00:12:58,192 Your mother was out here standing up for me too. 170 00:12:58,361 --> 00:13:01,861 She won't be doing much of anything if we don't figure out who did this. 171 00:13:02,031 --> 00:13:05,201 - Did you find anything? - No. 172 00:13:05,368 --> 00:13:09,038 The cops haven't found anything either. They can't even find the bullets. 173 00:13:23,011 --> 00:13:25,391 - Clark, you all right? - It's kryptonite. 174 00:13:25,888 --> 00:13:29,058 Police didn't find bullets because they're made out of meteor rock. 175 00:13:29,267 --> 00:13:32,057 - Turn to dust on impact. - Shooter knows your weakness. 176 00:13:32,270 --> 00:13:34,560 They probably thought I'd try to stop it. 177 00:13:35,023 --> 00:13:38,743 This wasn't political. It was personal. 178 00:13:42,697 --> 00:13:46,777 Lois Lane. I called about doing a pro-hero piece for your paper. 179 00:13:48,328 --> 00:13:49,998 Then you really have no business... 180 00:13:50,204 --> 00:13:52,924 Calling yourselves "fair and balanced," now, do you? 181 00:13:54,292 --> 00:13:57,302 Hi. —hi. Oh. 182 00:13:58,254 --> 00:14:00,844 - Let me get that for you. - Thank you. 183 00:14:02,091 --> 00:14:04,261 I see you've been baking again. 184 00:14:04,427 --> 00:14:06,597 Well, yeah. I'm getting a little better. 185 00:14:06,763 --> 00:14:09,433 And because of what you've been through this morning... 186 00:14:09,599 --> 00:14:12,349 You could use a little homespun sweetness. 187 00:14:12,518 --> 00:14:15,308 That's very thoughtful, Lois. 188 00:14:15,688 --> 00:14:16,858 Lois: Ow. Martha: Oh. Ha, ha. 189 00:14:18,024 --> 00:14:21,944 Um, I also compiled a list of the top 10 possible shooters. 190 00:14:22,111 --> 00:14:25,741 Ray sacks, Bruno mannheim, they're all in there. 191 00:14:28,868 --> 00:14:30,618 - Lois. - Yeah? 192 00:14:30,828 --> 00:14:34,248 Don't worry. I've been impressed with you for years. 193 00:14:37,960 --> 00:14:39,340 This is for you. 194 00:14:41,255 --> 00:14:42,795 Really? 195 00:14:46,552 --> 00:14:48,552 - Wow. - When I first came into this house... 196 00:14:48,763 --> 00:14:52,643 I was the city girl, and Jonathan's mom was particular. 197 00:14:52,809 --> 00:14:56,099 I didn't think I'd measure up to everything she'd been for him. 198 00:14:56,270 --> 00:14:59,570 But on our wedding day, she gave me that necklace... 199 00:14:59,774 --> 00:15:03,244 And said the thing she couldn't measure was Jonathan's happiness... 200 00:15:03,403 --> 00:15:04,613 Since he had met me. 201 00:15:05,071 --> 00:15:07,071 But more importantly... 202 00:15:08,449 --> 00:15:11,579 You are a perfect fit for Clark. 203 00:15:11,994 --> 00:15:13,624 You inspire him. 204 00:15:17,458 --> 00:15:20,998 I wish that I could inspire him a little right now. 205 00:15:22,130 --> 00:15:25,430 He just... he's losing hope. 206 00:15:27,385 --> 00:15:28,965 I need to reach more people... 207 00:15:29,137 --> 00:15:32,137 But all of my journalistic jump shots keep getting blocked. 208 00:15:33,349 --> 00:15:38,189 Did you know Perry white started out fighting for his causes as an outsider? 209 00:15:38,688 --> 00:15:41,108 He didn't think much of the conventional media... 210 00:15:41,315 --> 00:15:43,855 So he printed pamphlets out of a storage unit. 211 00:15:45,445 --> 00:15:47,355 Storage unit. 212 00:15:47,822 --> 00:15:50,702 That is so low-rent and so rebel. 213 00:16:46,088 --> 00:16:49,588 You've grown up, Alexander. 214 00:16:51,511 --> 00:16:55,061 I watched your body fall 40 stories. 215 00:16:56,724 --> 00:16:59,394 It was the greatest moment of my life. 216 00:17:00,978 --> 00:17:03,858 Well, what father doesn't wanna make his son happy? 217 00:17:04,023 --> 00:17:05,943 You don't need this. 218 00:17:13,783 --> 00:17:15,493 Kryptonite. 219 00:17:36,639 --> 00:17:38,929 You shot Martha Kent. 220 00:17:40,935 --> 00:17:45,395 Why would you do that? I understand she's a perfectly lovely woman. 221 00:17:45,565 --> 00:17:47,565 I was trying to kill him. 222 00:17:48,150 --> 00:17:50,490 I thought he'd blur in front of the bullet. 223 00:17:50,653 --> 00:17:53,613 The kryptonite would tear through him. 224 00:17:54,991 --> 00:17:56,951 But he didn't come. 225 00:17:57,618 --> 00:17:59,158 He wasn't there to protect her. 226 00:18:02,081 --> 00:18:06,751 Don't worry, son. I'm here now to protect you. 227 00:18:07,962 --> 00:18:11,172 No one will ever find out what happened today. 228 00:18:13,175 --> 00:18:15,465 Will you help me kill Clark? 229 00:18:23,185 --> 00:18:28,315 I betrayed you for that boy in another life. 230 00:18:28,649 --> 00:18:33,779 But now, here, we've got another chance. 231 00:18:33,988 --> 00:18:35,988 We'll work together. 232 00:18:39,619 --> 00:18:41,039 You're my flesh and blood. 233 00:18:42,496 --> 00:18:44,076 My only son. 234 00:18:45,499 --> 00:18:48,039 With my help, you will succeed. 235 00:18:48,210 --> 00:18:52,380 You will rule our family dynasty... 236 00:18:54,216 --> 00:18:56,296 No matter what it costs. 237 00:19:26,332 --> 00:19:27,882 Lois. 238 00:19:28,042 --> 00:19:29,592 Why am I at my Alma mater? 239 00:19:29,794 --> 00:19:32,094 How am I supposed to be protecting my heroes... 240 00:19:32,296 --> 00:19:34,546 If I'm totally on everybody's radar? 241 00:19:36,217 --> 00:19:38,427 And what's with all the woodward and Bernstein? 242 00:19:38,594 --> 00:19:40,724 Actually, more like Perry and white. 243 00:19:40,888 --> 00:19:43,848 - These are Perry's files. - Oh. 244 00:19:44,809 --> 00:19:48,519 That explains the smell of old spice and young ambition. 245 00:19:48,896 --> 00:19:51,066 I thought you'd be out campaigning right now. 246 00:19:52,316 --> 00:19:54,436 Actually, I'd rather be writing... 247 00:19:54,819 --> 00:19:57,199 But no one wants to print pro-hero prose. 248 00:19:57,363 --> 00:19:58,453 Ineededinspwafion... 249 00:19:58,614 --> 00:20:02,584 A way to blow down those power-puff pieces piling up against the blur. 250 00:20:04,537 --> 00:20:07,957 And then it hit me like a banner headline. 251 00:20:09,291 --> 00:20:11,091 Go guerilla. 252 00:20:13,421 --> 00:20:15,921 Okay, bad banana jokes aside... 253 00:20:16,090 --> 00:20:19,590 Do you really think that you and I passing out a bunch of pamphlets... 254 00:20:19,802 --> 00:20:22,142 Is gonna actually defeat the vra? 255 00:20:23,097 --> 00:20:25,427 Actually, I had a different idea. 256 00:20:25,599 --> 00:20:29,599 I just need you to hack into a couple of national-news websites. 257 00:20:30,396 --> 00:20:31,856 How many? 258 00:20:34,066 --> 00:20:35,436 All of them. 259 00:20:45,453 --> 00:20:48,623 Oliver, you can forget about looking into those kryptonite bullets. 260 00:20:48,831 --> 00:20:52,381 - I found the shooter's crow's nest. - He leave an autograph? 261 00:20:52,835 --> 00:20:57,255 More or less. Something he scratched into the roof while he waited. 262 00:20:57,423 --> 00:21:01,263 I've only seen this one other place, on the wall in Alexander's cell. 263 00:21:01,427 --> 00:21:03,347 - He's the shooter. - Oliver: Don't worry, Clark. 264 00:21:04,346 --> 00:21:06,266 We'll find this guy. 265 00:21:26,118 --> 00:21:29,158 - What the hell is this? - Forgot to change the locks. 266 00:21:31,916 --> 00:21:33,706 Lionel Luthor. 267 00:21:36,420 --> 00:21:38,050 It's a journal. 268 00:21:38,214 --> 00:21:42,684 My, uh, doppelganger's life makes for a very interesting read. 269 00:21:45,805 --> 00:21:46,965 Alexander. 270 00:21:56,982 --> 00:22:01,242 I wouldn't get used to the view. You forget, I know where you're from. 271 00:22:01,946 --> 00:22:04,366 - People find out you're not real... - Lionel: Not real? 272 00:22:04,532 --> 00:22:05,872 Why would anyone think that? 273 00:22:06,033 --> 00:22:08,993 I've been quietly reclaiming my assets for months now. 274 00:22:09,453 --> 00:22:13,713 Your illicit activities made it easy for me to buy you out at a bargain... 275 00:22:13,874 --> 00:22:17,254 And the LuthorCorp board has welcomed me back with open arms. 276 00:22:18,170 --> 00:22:20,840 - In this world, you murdered my parents. - In mine too... 277 00:22:21,006 --> 00:22:22,756 And I had a very good reason. 278 00:22:22,967 --> 00:22:27,047 Hit me. Security's on the way. We'll add assault and battery. 279 00:22:27,221 --> 00:22:28,351 Come on. 280 00:22:30,057 --> 00:22:31,557 Hlpass. 281 00:22:32,852 --> 00:22:37,772 So, what was that this morning, huh? Was that, uh, your idea? 282 00:22:37,982 --> 00:22:40,902 Show daddy that you got the killer instinct too? 283 00:22:41,068 --> 00:22:44,238 Are you making an accusation against my son? 284 00:22:44,405 --> 00:22:47,115 No one will take your word. You're a convicted felon. 285 00:22:48,993 --> 00:22:51,123 You should've stayed out of the spotlight... 286 00:22:51,287 --> 00:22:53,407 But you wanted celebrity. 287 00:22:53,581 --> 00:22:57,041 You made one fatal mistake, you trusted them, the people. 288 00:22:57,209 --> 00:22:59,749 They're vulgar, uneducated and stupid... 289 00:22:59,962 --> 00:23:02,762 And they don't even know when you're fighting for them. 290 00:23:03,257 --> 00:23:04,877 Must be heartwrenching. 291 00:23:05,050 --> 00:23:07,430 Well, you got it all figured out. 292 00:23:08,137 --> 00:23:10,007 I'll tell you what. 293 00:23:10,514 --> 00:23:13,314 I wouldn't underestimate the common man in tomorrow's vote. 294 00:23:13,517 --> 00:23:16,557 When the vra's repealed and my name is cleared... 295 00:23:17,646 --> 00:23:19,106 I'm coming after you. 296 00:23:24,153 --> 00:23:25,403 No, you're wrong. 297 00:23:28,324 --> 00:23:32,494 Tomorrow, the people will turn on you again, believe me. 298 00:23:39,501 --> 00:23:42,341 You missed the Mark, green arrow. 299 00:23:44,548 --> 00:23:46,798 And now it's our turn. 300 00:23:47,134 --> 00:23:48,264 Again. 301 00:23:54,600 --> 00:23:56,640 Come on, Clark. 302 00:23:57,061 --> 00:23:59,651 - Clark: Tess? - Clark, I have been calling you. 303 00:23:59,813 --> 00:24:04,073 I've been busy. I found out who the shooter was: Alexander. 304 00:24:05,945 --> 00:24:09,315 I'm gonna need to scan traffic cameras, retrace his steps. 305 00:24:13,327 --> 00:24:17,667 Clark, Alexander's not the only Luthor that's crawling back into our lives. 306 00:24:19,833 --> 00:24:21,133 Lionel's here. 307 00:24:23,963 --> 00:24:25,053 Lionel? 308 00:24:25,839 --> 00:24:30,679 He followed you from his parallel world and he knows about Alexander. 309 00:24:31,303 --> 00:24:35,183 Worse, he's already found him. Just got back from father-son day at LuthorCorp. 310 00:24:35,349 --> 00:24:38,639 Alexander's all grown up. Family's back in business. 311 00:24:42,356 --> 00:24:45,316 Lionel's rebuilding his empire with Lex by his side. 312 00:24:45,985 --> 00:24:49,235 Tess: Clark, you saw the world that Lionel built over there. 313 00:24:49,697 --> 00:24:52,527 Use the mirror box and send them both away. 314 00:24:53,075 --> 00:24:55,195 I destroyed the mirror box. 315 00:24:56,829 --> 00:24:58,909 Maybe jor-ei has a way to send Lionel home. 316 00:24:59,123 --> 00:25:01,003 Snow dad's been a little frosty lately. 317 00:25:01,166 --> 00:25:03,336 Maybe we should figure out a different way. 318 00:25:03,502 --> 00:25:05,212 Tess: Yeah, I agree with Oliver. 319 00:25:05,379 --> 00:25:07,669 Don't you have other ways to deal with them? 320 00:25:07,840 --> 00:25:10,880 No one does anything till I get back from the fortress. 321 00:25:22,896 --> 00:25:26,396 This is your home, Alexander. 322 00:25:27,026 --> 00:25:29,186 You'll be safe here. 323 00:25:30,154 --> 00:25:32,954 You always remember, son... 324 00:25:33,407 --> 00:25:36,447 A Luthor's home is his castle. 325 00:25:36,660 --> 00:25:40,910 But this really isn't your home, Lionel, is it? 326 00:25:42,875 --> 00:25:46,545 And we both know this boy is sick and needs serious help. 327 00:25:47,296 --> 00:25:50,466 Alexander, would you leave us a minute, please? 328 00:25:50,674 --> 00:25:52,224 Go on. 329 00:25:52,760 --> 00:25:55,220 It's all right. It's all right. 330 00:25:56,305 --> 00:26:01,225 So, senator Martha Kent. 331 00:26:02,269 --> 00:26:06,649 I assume Clark told you about his journey through the looking glass. 332 00:26:06,815 --> 00:26:08,975 And he just called me about yours. 333 00:26:09,610 --> 00:26:11,780 You don't belong here. 334 00:26:11,945 --> 00:26:14,485 That's strange, coming from you. 335 00:26:14,698 --> 00:26:17,488 Where does your son belong? Certainly not here. 336 00:26:17,701 --> 00:26:21,121 Well, on this side of the mirror, Clark is a force for good. 337 00:26:21,288 --> 00:26:23,578 And if you try to hurt him... 338 00:26:24,291 --> 00:26:26,501 I will destroy you. 339 00:26:27,419 --> 00:26:30,009 I find you very attractive, Martha. 340 00:26:35,719 --> 00:26:41,309 I understand why I had such strong feelings for you. 341 00:26:43,852 --> 00:26:46,482 I loved to give you presents. 342 00:26:48,107 --> 00:26:50,857 There was a wristwatch. 343 00:26:51,026 --> 00:26:52,316 You remember? 344 00:26:53,737 --> 00:26:55,697 Lionel and I had nothing to hide. 345 00:26:55,864 --> 00:26:57,624 Engraved. 346 00:26:57,783 --> 00:27:02,163 "To Martha, with deep affection." 347 00:27:06,500 --> 00:27:08,340 Did you share that with your husband? 348 00:27:13,006 --> 00:27:15,876 Stay away from Clark. 349 00:27:22,224 --> 00:27:24,564 You may have used him in your world to kill Lex... 350 00:27:24,768 --> 00:27:26,518 But you won't use him in this one. 351 00:27:30,232 --> 00:27:32,032 Lionel: Alexander. 352 00:27:32,234 --> 00:27:33,904 Is that true? 353 00:27:34,069 --> 00:27:37,359 You abandoned me in this world and wanted me dead in the next? 354 00:27:37,531 --> 00:27:41,331 Oh, my god, son, what have you done? 355 00:27:44,371 --> 00:27:46,871 Isn't it a little late for that? 356 00:27:48,375 --> 00:27:52,045 In two separate worlds, you picked your son. 357 00:27:52,880 --> 00:27:54,800 And it wasn't me. 358 00:27:56,717 --> 00:27:59,047 You loved her son. 359 00:28:00,220 --> 00:28:02,510 I was wrong, Alexander. 360 00:28:06,602 --> 00:28:09,022 That's why I came back here to find you. 361 00:28:09,855 --> 00:28:12,265 No second chances, Lionel. 362 00:28:12,858 --> 00:28:14,778 It's time to end this family feud. 363 00:28:14,943 --> 00:28:18,243 - Alexander, please listen to me. - I know I'm dying. 364 00:28:20,741 --> 00:28:22,081 I'm aging faster and faster. 365 00:28:25,454 --> 00:28:28,084 I have all of Lex's memories. 366 00:28:28,457 --> 00:28:31,207 And he despised every single one of you. 367 00:28:31,710 --> 00:28:33,420 Listen to me, son. 368 00:28:33,587 --> 00:28:36,797 Don't let hate master you. Make it your servant. Use it. 369 00:28:36,965 --> 00:28:41,085 Let it build inside you. Your hate can make you strong. 370 00:28:41,261 --> 00:28:45,061 - I can teach you how. - There's nothing left for you to teach me. 371 00:29:06,620 --> 00:29:09,250 I'm taking pity on you, Martha. 372 00:29:10,582 --> 00:29:13,962 I know how much it would kill you to watch your son die. 373 00:29:34,022 --> 00:29:39,112 I was halfway to the fortress when I realized what you meant. 374 00:29:41,196 --> 00:29:43,446 You're looking for the phantom zone crystal. 375 00:29:43,615 --> 00:29:46,865 - You sent Slade there, didn't you? - The vra forced my hand. 376 00:29:47,035 --> 00:29:51,035 When the justice system here is fixed, I'll bring him back to stand trial. 377 00:29:51,748 --> 00:29:54,578 How can you be so good, Clark? 378 00:29:55,002 --> 00:29:57,502 Alexander: Because no one taught him to hate. 379 00:29:58,547 --> 00:30:00,587 Like Lionel taught me. 380 00:30:04,219 --> 00:30:06,099 - Alexander. - But don't worry. 381 00:30:06,263 --> 00:30:08,893 I took care of my father. 382 00:30:09,057 --> 00:30:10,227 And your mom too, Clark. 383 00:30:11,560 --> 00:30:12,770 What did you do? 384 00:30:14,146 --> 00:30:15,556 Tess: Clark. 385 00:30:17,774 --> 00:30:21,114 Part of growing up is letting go of your parents, Clark. 386 00:30:21,278 --> 00:30:23,108 Something you've always struggled with. 387 00:30:23,280 --> 00:30:24,820 Where are they? 388 00:30:25,741 --> 00:30:27,661 Back at the mansion. 389 00:30:28,285 --> 00:30:29,445 Or what's left of it... 390 00:30:29,619 --> 00:30:32,079 Since it's burning to the ground as we speak. 391 00:30:32,247 --> 00:30:34,917 You're not a killer, not yet. You can come back. 392 00:30:35,083 --> 00:30:37,293 I'm the last Lex Luthor. 393 00:30:37,461 --> 00:30:39,251 After I die, there's no coming back. 394 00:30:40,756 --> 00:30:42,916 - Alexander... - No, Tess! 395 00:30:43,467 --> 00:30:45,047 I am done with all of you. 396 00:30:46,470 --> 00:30:48,180 And you. 397 00:30:50,432 --> 00:30:53,982 Always making yourself look better by making me look like some monster! 398 00:30:54,436 --> 00:30:55,476 You're not him. 399 00:30:55,645 --> 00:30:59,315 You keep blaming everybody else, but look who has the gun in their hand. 400 00:31:01,568 --> 00:31:02,818 I know how you feel. 401 00:31:04,780 --> 00:31:07,490 After living in the darkness for so long... 402 00:31:07,657 --> 00:31:10,617 You feel like you can't step into the light... 403 00:31:10,786 --> 00:31:14,116 Because it makes you feel ashamed. 404 00:31:14,289 --> 00:31:18,669 But Clark was the one that changed everything for me. 405 00:31:20,379 --> 00:31:23,009 He can do the same thing for you. 406 00:31:29,096 --> 00:31:31,006 Why would you wanna help me? 407 00:31:32,808 --> 00:31:34,518 I'm your enemy. 408 00:31:35,185 --> 00:31:38,725 - We've been locked in battle for years. - We're not locked into anything. 409 00:31:38,897 --> 00:31:41,317 You had something Lex never had and that's Tess. 410 00:31:42,317 --> 00:31:43,487 She loved you. 411 00:31:43,652 --> 00:31:45,862 I still love you. I do. 412 00:31:46,988 --> 00:31:49,408 And I know that I'm not perfect. 413 00:31:51,410 --> 00:31:53,250 But I'll always be there for you. 414 00:31:54,996 --> 00:31:56,036 Okay? 415 00:33:07,319 --> 00:33:08,569 This isn't over. 416 00:33:39,142 --> 00:33:42,852 Cheer up, Clark. Lex? Lionel? You had a big win tonight. 417 00:33:43,021 --> 00:33:44,771 I think we'll still lose today. 418 00:33:44,940 --> 00:33:47,980 And after this vote, I'll be an outlaw forever. 419 00:33:49,444 --> 00:33:52,164 Hey. You might wanna take a look at this. 420 00:34:01,122 --> 00:34:03,382 Clark: "A beacon of hope shining light on the truth"? 421 00:34:03,542 --> 00:34:05,962 It's our answer to the vra. 422 00:34:08,004 --> 00:34:09,634 Hey, blur, it's Brian. 423 00:34:10,131 --> 00:34:12,511 I like to consider myself a longtime supporter... 424 00:34:12,676 --> 00:34:15,506 Of these vigilantes, as they like to call it now. 425 00:34:15,679 --> 00:34:17,309 All of my hopes were confirmed... 426 00:34:17,472 --> 00:34:20,482 When I saw that mysterious letter s showing up everywhere. 427 00:34:20,642 --> 00:34:24,562 I knew it was you guys. And so, what it's worth, blur, thank you. 428 00:34:24,771 --> 00:34:28,651 You've already changed my life. Keep fighting, no matter what. 429 00:34:28,900 --> 00:34:31,900 I remember what it was like here in Metropolis before he came. 430 00:34:32,070 --> 00:34:35,990 You couldn't even walk the streets. But since the blur came, we have hope. 431 00:34:36,157 --> 00:34:38,077 So I just wanna let the blur know... 432 00:34:38,285 --> 00:34:42,655 That there are still people who support him and I'm one of them. 433 00:34:42,831 --> 00:34:46,331 Being a hero isn't about being able to save every person from a mugging... 434 00:34:46,501 --> 00:34:48,921 Or pull someone from a burning building... 435 00:34:49,087 --> 00:34:51,917 But to give people hope for a brighter tomorrow. 436 00:34:52,090 --> 00:34:56,680 The blur is a symbol for integrity and morality and selflessness. 437 00:34:56,845 --> 00:35:01,175 If you're listening to this, blur, thank you for everything. 438 00:35:01,349 --> 00:35:03,059 Man 1: I wanna be a hero to my kids. 439 00:35:03,226 --> 00:35:06,516 I wanna be a hero that helps give them faith in themselves... 440 00:35:07,022 --> 00:35:08,862 That they can accomplish greatness. 441 00:35:09,024 --> 00:35:14,204 Thank you for helping me believe that heroes can and do exist. 442 00:35:14,613 --> 00:35:17,953 Blur, I wanna thank you. As long as you're doing what you're doing... 443 00:35:18,116 --> 00:35:20,286 To keep the people of our hometown safe... 444 00:35:20,452 --> 00:35:23,412 Us boys and girls here can keep on doing our jobs. 445 00:35:23,580 --> 00:35:26,370 Man 2: I look at the blur and his powers that he has... 446 00:35:26,541 --> 00:35:27,921 And they're amazing... 447 00:35:28,084 --> 00:35:30,554 But that's not what inspires me about him. 448 00:35:30,712 --> 00:35:31,962 It's his character. 449 00:35:32,130 --> 00:35:35,220 When I see the blur and others like him... 450 00:35:35,383 --> 00:35:39,353 Turn their differences into strengths... 451 00:35:39,846 --> 00:35:43,556 It gives me hope that one day I can do the same. 452 00:35:43,725 --> 00:35:47,055 He's always there for us, standing up for us and doing what's right. 453 00:35:47,228 --> 00:35:49,978 That's who a hero is, somebody who stands up for others. 454 00:35:50,148 --> 00:35:52,648 Everybody has their favorite hero. 455 00:35:52,859 --> 00:35:54,489 Well, my favorite hero is the blur. 456 00:35:54,653 --> 00:35:58,113 Thanks for being somebody that I can count on to do what's right. 457 00:35:59,157 --> 00:36:01,737 We love you, blur. We 're always here for you. 458 00:36:02,577 --> 00:36:05,407 I can't believe they'd risk coming out to defend me. 459 00:36:05,789 --> 00:36:08,499 You have no idea how much you mean to people, Clark Kent. 460 00:36:16,591 --> 00:36:18,431 I don't think a couple hundred testimonials... 461 00:36:18,593 --> 00:36:22,263 Will be enough to change the vote. Chloe: Try a couple hundred thousand. 462 00:36:23,807 --> 00:36:26,267 All of them willing to step fonnard for you. 463 00:36:27,769 --> 00:36:30,109 They just needed a place to be heard. 464 00:36:34,109 --> 00:36:36,279 You're an American hero, Clark. 465 00:36:55,797 --> 00:36:58,627 Newswoman: This historic vote is the first of its kind... 466 00:36:58,800 --> 00:37:02,800 With an unprecedented number of people going to the polls. 467 00:37:02,971 --> 00:37:06,141 And I've just been told, with all 50 states reporting in... 468 00:37:06,307 --> 00:37:08,637 We can announce that the measure to repeal... 469 00:37:08,810 --> 00:37:11,600 The vigilante registration act... 470 00:37:11,771 --> 00:37:12,811 Has passed. 471 00:37:14,816 --> 00:37:16,146 Chloe: Yeah! 472 00:37:18,611 --> 00:37:20,611 - Yay! - We won! Ha, ha, ha. 473 00:37:21,281 --> 00:37:22,991 Thank you. 474 00:37:23,742 --> 00:37:25,992 You should thank your mom and Perry. 475 00:37:26,161 --> 00:37:27,331 They were my inspiration. 476 00:37:34,294 --> 00:37:36,304 I thought people had given in to the hate. 477 00:37:36,463 --> 00:37:38,343 I didn't realize how much hope there was. 478 00:37:38,506 --> 00:37:40,796 I wish I would've had more faith. 479 00:37:40,967 --> 00:37:43,177 I wanna be the man that you made that suit for. 480 00:37:43,344 --> 00:37:45,974 You don't need a suit to be the world's hero. 481 00:37:46,139 --> 00:37:48,639 Well, when I saw those people willing to defend me... 482 00:37:48,808 --> 00:37:49,848 It was inspiring. 483 00:37:53,354 --> 00:37:54,864 It got me to thinking that... 484 00:37:55,023 --> 00:37:57,983 In order for the blur to be a true beacon of hope... 485 00:37:59,319 --> 00:38:02,029 Maybe people need to see my face too. 486 00:38:03,823 --> 00:38:05,203 I've been to the future... 487 00:38:05,366 --> 00:38:10,156 And I saw the hero that I will become to save the city. 488 00:38:11,498 --> 00:38:15,498 But I also saw me. I mean, Clark Kent... 489 00:38:15,668 --> 00:38:18,378 Disguised behind glasses and a bad haircut. 490 00:38:18,546 --> 00:38:21,046 Well, I'm sure you still looked very handsome. 491 00:38:22,675 --> 00:38:26,345 Mom, I just don't know how I can treat Clark Kent as a disguise. 492 00:38:27,180 --> 00:38:29,520 You and dad raised me to be who I am right now... 493 00:38:29,682 --> 00:38:31,182 The real Clark Kent. 494 00:38:31,351 --> 00:38:36,561 What's real is your strength and integrity and compassion. 495 00:38:37,857 --> 00:38:40,187 As long as you remain honest to those things... 496 00:38:40,360 --> 00:38:44,700 It doesn't matter what you wear or what name you go by... 497 00:38:44,864 --> 00:38:48,584 Because you'll always be my son. 498 00:38:49,911 --> 00:38:53,211 So you're saying I should become that hero and step into the light? 499 00:38:53,373 --> 00:38:55,083 Clark... 500 00:38:55,834 --> 00:38:57,714 You are the light. 501 00:39:03,925 --> 00:39:07,715 Oh, gosh, your dad would be so proud. 502 00:40:16,414 --> 00:40:19,294 - Hey, Tess. - Hey. 503 00:40:22,503 --> 00:40:24,343 Are you okay? 504 00:40:26,424 --> 00:40:27,844 I feel sick. 505 00:40:28,009 --> 00:40:31,299 Come here. Sit down. 506 00:40:35,308 --> 00:40:37,188 I'm beginning to forget things. 507 00:40:40,980 --> 00:40:43,650 Can you remember what you did yesterday? 508 00:40:50,698 --> 00:40:52,988 What if I forget everything? 509 00:40:56,537 --> 00:40:58,327 What if I forget you? 510 00:41:01,042 --> 00:41:02,842 Come here. 511 00:41:03,670 --> 00:41:05,840 Come here, Alexander. 512 00:41:08,174 --> 00:41:10,184 I promise you... 513 00:41:11,177 --> 00:41:13,347 I promise you... 514 00:41:13,513 --> 00:41:15,853 That I will make everything okay. 39549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.