All language subtitles for Smallville - 10x07 - Ambush.Blu-Ray.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,762 --> 00:00:14,390 Our eyes on the ground report target is in Smallville, sir. 2 00:00:16,100 --> 00:00:18,811 Right on schedule. 3 00:00:56,599 --> 00:00:57,976 [GIGGLES] 4 00:01:06,818 --> 00:01:08,736 So, what are you in the mood for? 5 00:01:11,197 --> 00:01:13,241 Oh, I'm in the mood. 6 00:01:15,827 --> 00:01:18,121 Just not for breakfast. 7 00:01:25,378 --> 00:01:27,171 Lois. 8 00:01:28,256 --> 00:01:30,216 The bedroom's upstairs. 9 00:01:30,383 --> 00:01:31,801 Mm-hm. 10 00:01:32,218 --> 00:01:36,264 But the porch swing is out there. 11 00:01:47,358 --> 00:01:48,443 Target is on the move. 12 00:01:50,361 --> 00:01:51,988 He's heading for the Kent farm. 13 00:01:59,704 --> 00:02:02,498 Target closing in on farmhouse. 14 00:02:12,383 --> 00:02:13,885 - Daddy. - General Lane. 15 00:02:18,806 --> 00:02:21,893 - And Lucy. - Happy Turkey Day, sis. 16 00:02:23,227 --> 00:02:27,815 Great. The whole Lane family is together for the holidays. 17 00:03:25,748 --> 00:03:28,668 Don't be nervous. Your dad just wants to spend time with you. 18 00:03:28,835 --> 00:03:31,838 He's interested in doing recon on the man dating his daughter. 19 00:03:32,004 --> 00:03:34,465 Hopefully someone's monogram jacket has vanished. 20 00:03:34,632 --> 00:03:36,050 Your dad has met me before. 21 00:03:36,217 --> 00:03:38,553 Before we were a couple. None of my boyfriends... 22 00:03:38,720 --> 00:03:41,347 ...have survived the general's assault. - I'll be fine. 23 00:03:41,514 --> 00:03:46,436 Fine? "Fine" won't pass inspection. You have to be perfect. 24 00:03:46,853 --> 00:03:48,896 It's important to me that my dad likes you. 25 00:03:49,063 --> 00:03:52,984 It's important to me that you're nappy. There's nothing to worry about. 26 00:03:53,943 --> 00:03:57,321 Except maybe if he finds out that you're a superhero. 27 00:03:57,488 --> 00:03:59,824 My dad hates superheroes. 28 00:04:06,539 --> 00:04:10,042 - Hey. - Oh, that's a good cup of coffee. 29 00:04:10,209 --> 00:04:11,753 Make yourself at home, Daddy. 30 00:04:11,961 --> 00:04:16,048 Your sister's still upstairs unpacking. She could be all day. 31 00:04:16,215 --> 00:04:18,384 It's good to see you, sir. 32 00:04:23,347 --> 00:04:29,020 So nothing much has changed around here. 33 00:04:29,187 --> 00:04:30,730 You mother still own the place? 34 00:04:30,897 --> 00:04:33,024 - It is in her name, but I-- - I see. 35 00:04:33,191 --> 00:04:34,942 You live in your mother's house... 36 00:04:35,109 --> 00:04:38,070 ...and you work in a basement. Is that correct? 37 00:04:38,279 --> 00:04:40,448 Well, it is the bullpen at the Daily Planet. 38 00:04:40,615 --> 00:04:42,074 I work side by side with Lois. 39 00:04:42,283 --> 00:04:43,659 Ah. 40 00:04:45,244 --> 00:04:47,288 She seems to write more articles than you. 41 00:04:47,497 --> 00:04:51,209 What exactly do you do with your time, Clark? 44 00:05:01,552 --> 00:05:03,554 - We look after each other. LANE: Good. 45 00:05:03,888 --> 00:05:06,933 Because if Lois is gonna be spending any time around here-- 46 00:05:07,099 --> 00:05:08,226 I've had a look around. 47 00:05:08,392 --> 00:05:11,813 --There's a few things that are gonna have to be brought up to code. 48 00:05:15,733 --> 00:05:18,236 Like scrubbing the bathroom tile with a toothbrush? 49 00:05:18,402 --> 00:05:20,446 That's number 17 on the list. 50 00:05:25,576 --> 00:05:28,329 - You're not kidding. - No, I never do. 51 00:05:29,247 --> 00:05:32,291 Though I feel a little uncomfortable inspecting the enemy camp. 52 00:05:32,458 --> 00:05:36,295 Your mother is my major opposition in the senate. 53 00:05:37,171 --> 00:05:40,091 Oh, does this mean you're finally running for office, Daddy? 54 00:05:40,299 --> 00:05:43,302 No, sweetheart. I'm the senior military adviser on a new bill: 55 00:05:43,469 --> 00:05:45,596 the Vigilante Registration Act. 56 00:05:46,264 --> 00:05:48,057 And by "vigilante" you mean...'? 57 00:05:48,266 --> 00:05:52,812 Vigilantes. Weekend warriors in masks who run around inciting anarchy. 58 00:05:53,271 --> 00:05:55,439 Well, I don't think they incite anarchy. 59 00:05:58,943 --> 00:06:02,321 - They stop crime, protect people. - And they commit acts of terrorism. 60 00:06:03,197 --> 00:06:07,159 Like the RAO Tower in Metropolis, blown to kingdom come. 61 00:06:07,660 --> 00:06:09,954 No evidence of explosives. You wanna know why? 62 00:06:10,121 --> 00:06:13,291 - Because one of them super-freaks did it. - You know what? 63 00:06:13,499 --> 00:06:15,459 Since we're pretending it's a holiday... 64 00:06:15,626 --> 00:06:18,963 ...what say we make it official and take a furlough from work? 65 00:06:19,797 --> 00:06:22,466 Clark, do you know who the real heroes of the world are? 66 00:06:22,675 --> 00:06:25,636 The men and women of our Armed Forces. They have to enlist... 67 00:06:25,803 --> 00:06:28,639 ...go through background checks, training. There are rules. 68 00:06:28,806 --> 00:06:30,892 Be held accountable for their actions. 69 00:06:31,100 --> 00:06:33,728 People start believing in these so-called superheroes... 70 00:06:33,895 --> 00:06:35,688 ...soon the superheroes form cells... 71 00:06:35,855 --> 00:06:38,316 ...start taking the law into their own hands. 72 00:06:38,482 --> 00:06:42,862 No, I will not let them compromise our national security. Mm-mm. 73 00:06:44,113 --> 00:06:45,364 Lois, what do you think? 74 00:06:51,203 --> 00:06:54,165 I think we need some veggies with our starches. 75 00:06:55,333 --> 00:06:57,001 Baked or mashed? 76 00:06:59,045 --> 00:07:02,673 Whatever the general would like, of course. 77 00:07:18,189 --> 00:07:19,899 You know, when you need first aid... 78 00:07:20,066 --> 00:07:23,527 ...you expect it to be in the first place you look. 79 00:07:26,906 --> 00:07:27,949 It's over here. 80 00:07:29,533 --> 00:07:32,703 Look at this. New chairs. Got a whole new setup going on. 81 00:07:32,870 --> 00:07:36,374 When I said you could move in, I didn't think you'd actually move in. 82 00:07:36,540 --> 00:07:37,667 Take off your shirt. 83 00:07:41,379 --> 00:07:43,547 Like I haven't seen it all before. 84 00:07:54,684 --> 00:07:57,478 - Looks like you had a rough night. - Yeah. 85 00:07:57,687 --> 00:08:00,898 Somewhere between chasing the bad guy and dodging the press... 86 00:08:01,065 --> 00:08:04,402 ...I ran into someone who literally had an ax to grind. 87 00:08:04,568 --> 00:08:06,445 That sounds like some serious overtime. 88 00:08:07,113 --> 00:08:11,951 But if I remember correctly, your cure-all was two raw eggs in a Belgian beer, hmm? 89 00:08:12,118 --> 00:08:15,955 Let me tell you something, Tess. I can do this whole 9-to-5 thing with you... 90 00:08:16,122 --> 00:08:18,249 ...but I draw the line at happy hour. 91 00:08:21,252 --> 00:08:22,461 [GRUNTS] 92 00:08:26,799 --> 00:08:31,929 - How did you say you hurt yourself? - Just your typical ax-wielding maniac. 93 00:08:33,973 --> 00:08:35,516 Scratched the surface. 94 00:08:35,725 --> 00:08:37,685 Something's happening beneath the surface. 95 00:08:37,852 --> 00:08:40,479 Your skin is reacting to the iodine. 96 00:08:44,233 --> 00:08:45,735 It's a sub-dermal tattoo. 97 00:08:48,279 --> 00:08:51,782 Oliver, I've seen this before. This is the signal for the Suicide Squad. 98 00:08:52,241 --> 00:08:53,534 OLIVER: Suicide Squad, huh? 99 00:08:53,743 --> 00:08:56,287 - That's a hell of a name. - They're a hell of a team. 100 00:08:56,454 --> 00:08:58,289 When I was working for Amanda Waller... 101 00:08:58,456 --> 00:09:01,542 ...there were certain dirty jobs a government agent couldn't do. 102 00:09:01,751 --> 00:09:05,129 Not even us. And Waller would send in the Squad. 103 00:09:05,296 --> 00:09:06,964 They were led by Rick Flag. 104 00:09:07,465 --> 00:09:10,134 But they all died when Checkmate was attacked. 105 00:09:10,301 --> 00:09:12,553 Wait a second. Wait a second. I know this guy. 106 00:09:13,679 --> 00:09:18,184 This guy tied me to a chair, beat me, and then wanted to kiss and make up. 107 00:09:20,478 --> 00:09:22,897 I knew he got under my skin, but come on. 108 00:09:23,064 --> 00:09:25,483 Wait, Flag survived? 109 00:09:25,649 --> 00:09:28,069 He's recruiting a whole new squad. 110 00:09:28,277 --> 00:09:31,322 - I politely declined. - If he tagged you, he's tracking you. 111 00:09:34,200 --> 00:09:36,410 Something tells me I'm not the only one. 112 00:09:36,660 --> 00:09:39,914 ANNOUNCER: --first of 10. Gillman hands the ball to Garcia. Garcia up the left. 113 00:09:40,081 --> 00:09:42,583 The Bullets hold Garcia at the 30 with a good stick. 114 00:09:42,792 --> 00:09:44,668 The Sharks have to start passing if-- 115 00:09:44,835 --> 00:09:47,838 NEWS ANCHOR: We interrupt this scheduled program for breaking news. 116 00:09:48,005 --> 00:09:52,259 A fire has broken out at a refinery in Smallville, and firefighters... 117 00:09:52,426 --> 00:09:56,347 Clark should see this. Remind him what a real hero is. 118 00:09:56,555 --> 00:09:59,225 - Hey. - Hey. They were all out of Cranberries. 119 00:09:59,433 --> 00:10:02,186 The store must've had a fire sale, huh, Clark? 120 00:10:02,353 --> 00:10:05,356 NEWS ANCHOR: --sending a massive plume of thick black smoke... 121 00:10:05,523 --> 00:10:07,191 ...Billowing into the air. 122 00:10:07,399 --> 00:10:11,403 Firefighters ere struggling to gain control of the flames ... 123 00:10:15,699 --> 00:10:19,120 - Where's Clark? - He went upstairs. 124 00:10:22,081 --> 00:10:24,708 Leave you holding the bags? 125 00:10:25,709 --> 00:10:27,878 What happened to being a gentleman, hmm? 126 00:10:28,045 --> 00:10:32,716 NEWS ANCHOR: Update on the refinery blaze. The fire is out, thanks to the Blur. 127 00:10:33,717 --> 00:10:35,427 And now we go to Sarah for more ... 128 00:10:35,594 --> 00:10:38,097 Leave it to the Blur to turn a fire into a photo op. 129 00:10:38,264 --> 00:10:40,641 NEWS ANCHOR: --continue the investigation of the incident. 130 00:10:40,850 --> 00:10:43,144 Found the Cranberries. They were in the truck. 131 00:10:43,394 --> 00:10:45,729 Where were they, honey? Under the hood? 132 00:10:50,234 --> 00:10:51,569 LANE: Hmm. 133 00:10:54,738 --> 00:11:00,244 I thought you said that Clark went upstairs? 134 00:11:01,078 --> 00:11:03,998 Yeah, he was upstairs, outside. 135 00:11:04,165 --> 00:11:07,084 - Checking the chimney. - Thanks. 136 00:11:07,251 --> 00:11:08,752 [CELL PHONE RINGING] 137 00:11:13,924 --> 00:11:15,259 Excuse me. 138 00:11:21,140 --> 00:11:23,184 It's not a good time. 139 00:11:23,392 --> 00:11:25,102 You're where? 140 00:11:25,269 --> 00:11:27,271 I'll be right there. 141 00:11:29,273 --> 00:11:31,692 Lois, I need to go chop some wood. 142 00:11:36,906 --> 00:11:42,620 Get me a workup on Clark Kent, Kilo-Echo-November-Tango. 143 00:11:42,786 --> 00:11:45,623 He's hiding something. 144 00:11:58,761 --> 00:12:01,263 It's exactly what I was afraid of. 145 00:12:04,141 --> 00:12:05,434 Flag's tracking me too? 146 00:12:05,601 --> 00:12:08,479 Which is a bit surprising considering your impermeable skin. 147 00:12:08,646 --> 00:12:10,940 He must've used Blue Kryptonite. 148 00:12:11,315 --> 00:12:13,817 Oliver, we have to figure out why he's tracking us. 149 00:12:13,984 --> 00:12:16,779 Tess is working on that back at Watchtower, which ... 150 00:12:16,946 --> 00:12:20,824 I appreciate the help, but she's running around there like she owns the building. 151 00:12:20,991 --> 00:12:24,328 If it wasn't for her, we wouldn't know about these tattoos. 152 00:12:24,495 --> 00:12:27,206 We wouldn't even be on Flag's trail. 153 00:12:34,922 --> 00:12:35,965 You gotta go. 154 00:12:37,841 --> 00:12:40,219 - What, the window? What are we, 16? - Now. 155 00:12:46,976 --> 00:12:48,560 Lucy? 156 00:12:49,979 --> 00:12:51,397 Lucy. 157 00:12:51,563 --> 00:12:53,983 Did I hear you up here talking to someone, Clark? 158 00:12:54,149 --> 00:12:56,694 No. it's just me. 159 00:12:56,860 --> 00:13:00,030 Good, because I only brought one lemonade. 160 00:13:00,197 --> 00:13:02,157 I thought you could use the refreshment. 161 00:13:02,324 --> 00:13:04,243 Thanks. 162 00:13:09,248 --> 00:13:10,708 The general give you a list? 163 00:13:15,546 --> 00:13:17,589 Yeah, I'm afraid so. 164 00:13:18,590 --> 00:13:21,010 He likes to test Lois' boyfriends. 165 00:13:21,176 --> 00:13:24,054 He's convinced they all have something to hide. 166 00:13:29,893 --> 00:13:31,103 So far, no one's passed. 167 00:13:32,604 --> 00:13:34,398 I'll be the first. 168 00:13:36,900 --> 00:13:40,529 Well, if anyone can do it, I'm sure you can. 169 00:13:43,282 --> 00:13:47,745 You've grown into quite a man in the past six years, Clark. 170 00:13:51,582 --> 00:13:53,751 I'm sure Lois could use your help. 171 00:13:54,585 --> 00:13:56,754 I think I've earned a 10-minute break. 172 00:13:56,920 --> 00:13:58,630 Lucy. 173 00:13:59,590 --> 00:14:01,425 Well, at least show me around the barn. 174 00:14:01,592 --> 00:14:03,927 Well, there's really not much to see. 175 00:14:06,347 --> 00:14:09,308 Ahem. Really? 176 00:14:10,392 --> 00:14:13,103 - Lois, your sister just-- - Ambushed you. 177 00:14:13,937 --> 00:14:16,148 Well, this has Lucy written all over it. 178 00:14:18,275 --> 00:14:21,570 In backstabbing, bitch-berry lip gloss. 179 00:14:21,737 --> 00:14:23,405 You, come with me. 180 00:14:31,205 --> 00:14:32,539 LUCY: OW! 181 00:14:33,540 --> 00:14:35,292 Lois, not so tight. 182 00:14:35,459 --> 00:14:38,837 So, what, you thought I would catch you two tongue wrestling... 183 00:14:39,046 --> 00:14:41,673 ...and then have a big fight with Clark? - Lois- 184 00:14:41,840 --> 00:14:43,050 Just save it. 185 00:14:43,550 --> 00:14:47,096 Now, the only reason that I am keeping you around is for Dad. 186 00:14:47,262 --> 00:14:49,807 So go make yourself useful and get us some ice. 187 00:14:51,183 --> 00:14:55,145 - There's ice in the freezer. - Dad likes crushed. 188 00:15:03,445 --> 00:15:05,072 [CRASH NEARBY] 189 00:15:12,454 --> 00:15:15,666 Chop and stack one cord of wood. 190 00:15:16,500 --> 00:15:18,001 Sir, yes, sir. 191 00:15:21,588 --> 00:15:26,009 Careful Dad doesn't catching you making with the kung fu there, Paul Bunyan. 192 00:15:27,094 --> 00:15:29,972 I'm sorry about what happened with Lucy. 193 00:15:30,514 --> 00:15:31,890 It wasn't your fault. 194 00:15:36,895 --> 00:15:42,985 Still, you can put out a burning building, but you can't contain her not lips? 195 00:15:46,697 --> 00:15:47,865 She surprised me. 196 00:15:50,868 --> 00:15:54,746 You know what's a bigger surprise, is that you couldn't stand up to your dad. 197 00:15:56,331 --> 00:15:59,376 Unless you actually agree with his Vigilante Registration Act. 198 00:16:01,128 --> 00:16:06,550 Clark, I am just trying to get through this holiday without a fight. 199 00:16:06,717 --> 00:16:09,761 - You either agree with him or you don't. - I don't. 200 00:16:11,221 --> 00:16:15,058 But this means something to the general, so please do not make me choose sides. 201 00:16:15,559 --> 00:16:18,228 You were somebody who stood up for what you believed in. 202 00:16:18,395 --> 00:16:21,273 When it comes to your father, you do the same thing he does. 203 00:16:21,440 --> 00:16:25,694 - You make your choices based on fear. - Hey, just because you don't have a-- 204 00:16:26,278 --> 00:16:29,072 A what, Lois? Were you gonna say father? 205 00:16:33,702 --> 00:16:37,789 Okay, what I am trying to say is that you haven't had to deal... 206 00:16:37,956 --> 00:16:40,209 ...with a family for a really long time. 207 00:16:40,375 --> 00:16:44,129 All you have to answer to is yourself. 208 00:16:44,296 --> 00:16:48,467 Clark, if you wanna be with me, you're gonna have to deal with my family too. 209 00:16:49,092 --> 00:16:50,969 I hope you can respect that. 210 00:17:07,778 --> 00:17:11,823 FLAG: I'm surprised the general's daughter would leave herself open to attack. 211 00:17:14,451 --> 00:17:16,453 Always watch your 6, Ms. Lane. 212 00:17:19,331 --> 00:17:25,587 - Who are you? - Sorry. I'm, uh, Colonel Richard Stafford. 213 00:17:25,754 --> 00:17:28,006 I'm sorry if I startled you. 214 00:17:28,215 --> 00:17:30,133 I'm posted nearby, at Fort Ryan. 215 00:17:31,218 --> 00:17:34,513 I'm here because we think he can help us. 216 00:17:35,347 --> 00:17:37,933 Thanks to his influence, your father is crucial... 217 00:17:38,100 --> 00:17:40,978 ...to Congress passing anti-vigilante legislation. 218 00:17:41,144 --> 00:17:43,146 But right now, he's in serious danger. 219 00:17:43,313 --> 00:17:46,733 We need to get him off that farm and away from Clark Kent. 220 00:17:47,276 --> 00:17:51,446 - Clark? - Kent is a vigilante sympathizer. 221 00:17:51,613 --> 00:17:56,285 Whether he knows it or not, he's helping agitators who want nothing more... 222 00:17:56,451 --> 00:17:59,788 ...than to stop your father from completing his current mission. 223 00:18:04,293 --> 00:18:07,254 That's a very serious accusation. 224 00:18:07,838 --> 00:18:08,964 Do you have proof? 225 00:18:13,969 --> 00:18:17,973 - Get this to your father. - Why not just deliver it to him yourself? 226 00:18:18,140 --> 00:18:22,060 We don't want to arouse Kent's suspicions. 227 00:18:22,269 --> 00:18:24,980 For your father's protection, it's best if he not know... 228 00:18:25,147 --> 00:18:26,565 ...that you got this from me. 229 00:18:26,773 --> 00:18:30,694 Just tell him you found it on the farm. He'll know what to do. 230 00:18:41,204 --> 00:18:43,874 Could you also plant this on him? 231 00:18:44,041 --> 00:18:47,544 It's a homing device. It'll help us track and protect him. 232 00:18:49,379 --> 00:18:52,716 The U.S. Army is depending on you, Lucy. 233 00:18:53,550 --> 00:18:55,177 And so is your father. 234 00:19:00,724 --> 00:19:02,184 You can count on me. 235 00:19:03,101 --> 00:19:05,062 Go make your father proud. 236 00:19:18,033 --> 00:19:20,869 I intercepted a Suicide Squad transmission. 237 00:19:21,036 --> 00:19:25,248 Flag's planning on killing someone, but we need to decode this before he does. 238 00:19:25,874 --> 00:19:27,417 - Yep. - Come on. 239 00:19:27,584 --> 00:19:30,462 Chloe would have this finished, like, yesterday. 240 00:19:32,214 --> 00:19:36,093 Oliver, I'm trying to help you, and you keep acting like I'm the enemy. 241 00:19:36,301 --> 00:19:40,263 Well, I'm just trying to get used to all the changes around here, okay? 242 00:19:41,431 --> 00:19:43,892 Look, I come here, and I think of Chloe, all right? 243 00:19:44,059 --> 00:19:47,771 I think of all the time that I spent here with her, and I just-- 244 00:19:47,938 --> 00:19:49,481 Just ... 245 00:19:54,611 --> 00:19:57,781 it's hard for me being here with someone else, okay? 246 00:19:57,948 --> 00:19:59,825 Okay. 247 00:19:59,991 --> 00:20:02,160 And I'm not trying to take her place, Oliver. 248 00:20:03,495 --> 00:20:06,206 But at some point, you need to start treating me... 249 00:20:06,373 --> 00:20:08,792 ...like I'm on your side. 250 00:20:11,253 --> 00:20:13,255 [COMPUTER KEYS CLICKING] 251 00:20:20,762 --> 00:20:22,723 General? 252 00:20:25,058 --> 00:20:28,895 List completed and accounted for, sir. 253 00:20:30,021 --> 00:20:31,773 Clark. 254 00:20:47,622 --> 00:20:49,249 Have a seat, son. 255 00:21:03,221 --> 00:21:05,140 Let's get down to brass tacks. 256 00:21:05,307 --> 00:21:10,061 Lois likes to date men of action, men who make the news. 257 00:21:10,228 --> 00:21:15,108 Now, you, Clark, you just report the news. 258 00:21:15,901 --> 00:21:19,488 Why would she be possibly interested in you? 259 00:21:20,280 --> 00:21:22,616 Why don't you ask her, sir? 260 00:21:24,743 --> 00:21:28,455 I asked somebody at the Pentagon instead. 261 00:21:29,498 --> 00:21:32,375 Guess what he came up with. 262 00:21:32,542 --> 00:21:34,377 Nothing. 263 00:21:35,003 --> 00:21:37,589 Nobody's record's that clean. 264 00:21:37,756 --> 00:21:40,926 Unless they had somebody higher up wipe it out. 265 00:21:41,384 --> 00:21:46,223 Somebody, let's say, like a U.S. senator. Hmm? 266 00:21:47,933 --> 00:21:50,977 Excuse me, sir, but what gives you the right to spy on us? 267 00:21:51,144 --> 00:21:53,647 Well, I'm a four-star general, Clark, and a war hero. 268 00:21:53,814 --> 00:21:55,982 I know a smokescreen when I see one. 269 00:21:56,149 --> 00:21:58,985 Now, nobody could've done this list by themselves. 270 00:21:59,194 --> 00:22:01,696 You're searching for enemies where they don't exist. 271 00:22:01,863 --> 00:22:06,326 - Just like your vigilante witch-hunt. - I was talking about you, Clark. 272 00:22:07,285 --> 00:22:10,247 Why would you bring up vigilantes? 273 00:22:15,794 --> 00:22:19,673 Lucy found this in your loft. 274 00:22:27,597 --> 00:22:28,723 Huh? 275 00:22:28,890 --> 00:22:31,643 You're in league with them, aren't you? 276 00:22:31,810 --> 00:22:33,144 I'm not on trial, Sam. 277 00:22:36,314 --> 00:22:39,776 You wanna protect the United States, but as soon as you're threatened... 278 00:22:39,943 --> 00:22:42,237 ...everyone else's rights go out the window? 279 00:22:42,404 --> 00:22:44,990 No wonder Lois is too afraid to be herself around you. 280 00:22:45,198 --> 00:22:47,534 You questioning my relationship with my daughter? 281 00:22:47,701 --> 00:22:51,329 - You have been questioning me all day. -It's my right to protect my family. 282 00:22:51,496 --> 00:22:52,956 It may be your right... 283 00:22:54,916 --> 00:22:58,503 ...but you're wrong to think that we don't belong together. 284 00:22:59,254 --> 00:23:04,217 I love your daughter, and I don't want a day to go by where I'm not with her. 285 00:23:06,261 --> 00:23:08,388 Well, I hope you enjoyed today... 286 00:23:08,555 --> 00:23:12,017 ...because it's the last day you'll ever spend with her. 287 00:23:29,284 --> 00:23:31,453 I did everything I could to make today work. 288 00:23:32,370 --> 00:23:36,082 I dealt with my family, I helped the Blur, I even found my inner Iron Chef... 289 00:23:36,249 --> 00:23:41,087 ...and all I asked, the only thing you had to do was deal with my dad for one day. 290 00:23:41,296 --> 00:23:45,133 Lois, your dad had me investigated by the Pentagon. 291 00:23:45,884 --> 00:23:49,179 He has surveillance photos of me with Kara. She's in her costume. 292 00:23:49,346 --> 00:23:51,681 I think your sister planted them in the loft. 293 00:23:53,308 --> 00:23:57,354 I thought it would be a good idea if we all went to your place tonight... 294 00:23:57,520 --> 00:23:59,522 ...without Clark. 295 00:24:03,902 --> 00:24:06,071 I'll meet you in the car, Daddy. 296 00:24:06,821 --> 00:24:09,240 Thank you, sweetheart. 297 00:24:11,409 --> 00:24:12,994 Come on, let's go. 298 00:24:16,122 --> 00:24:17,832 That's an order, young lady. 299 00:24:25,507 --> 00:24:29,886 Can't we stay and work this out? 300 00:24:30,345 --> 00:24:31,930 There's nothing to work out. 301 00:24:33,390 --> 00:24:36,017 Your friend Clark is a dishonest man. 302 00:24:40,522 --> 00:24:43,817 And he has dangerous friends. 303 00:24:44,150 --> 00:24:47,737 And when the vigilantes try and take over this country with anarchy... 304 00:24:47,904 --> 00:24:50,115 ...he's gonna go down with them. 305 00:24:53,243 --> 00:24:55,662 So come on now. Let's go. 306 00:25:02,127 --> 00:25:04,421 I am sorry, Clark. 307 00:25:19,769 --> 00:25:22,397 The general is leaving the farm, sir. 308 00:25:22,564 --> 00:25:26,609 Which means Clark Kent won't be able to Blur to his rescue. 309 00:25:29,696 --> 00:25:32,907 The Blur may be faster than a speeding bullet... 310 00:25:33,074 --> 00:25:36,327 ...but I bet he can't outrun this. 311 00:25:42,959 --> 00:25:46,546 Please, Dad, go back and talk to him. It's Clark. You know him. 312 00:25:46,713 --> 00:25:48,381 - I can't do that, Lo. - Why? 313 00:25:48,548 --> 00:25:52,302 Because he's in league with masked vigilantes. 314 00:25:52,469 --> 00:25:55,472 When he pays the price for this, I do not want you to get hurt. 315 00:25:55,638 --> 00:25:57,515 Not all of your vigilantes are bad. 316 00:25:57,682 --> 00:26:01,144 Why do you have to go to DEFCON 1? You haven't meta single one of them. 317 00:26:01,311 --> 00:26:05,065 Can you stop running damage control? We are just trying to protect you. 318 00:26:05,231 --> 00:26:08,777 Back off, Lucy. Or do you happen to have some compromising photos of me... 319 00:26:08,985 --> 00:26:10,987 ...that you'd like to share with the class? 320 00:26:11,154 --> 00:26:13,490 Please, both of you. 321 00:26:13,698 --> 00:26:17,410 Trust me, Clark is not who you think he is. Now, a couple calls to the NSA... 322 00:26:17,577 --> 00:26:21,539 ...and we'll find out what he's hiding. - It doesn't matter, because I love Clark. 323 00:26:23,333 --> 00:26:26,836 Everything you need to know about him is standing right in front of you. 324 00:26:27,003 --> 00:26:30,090 Talk to me. The only thing that matters is how I feel. 325 00:26:30,256 --> 00:26:33,426 - Lois- - I appreciate that you like straight talk... 326 00:26:33,593 --> 00:26:37,514 ...so I will give it to you in one razor-sharp line. 327 00:26:40,266 --> 00:26:43,895 I am staying with Clark, and if you love me... 328 00:26:44,604 --> 00:26:47,357 ...you will respect that. 329 00:26:59,369 --> 00:27:01,037 Daddy, let's go. 330 00:27:18,805 --> 00:27:20,098 [DOOR closes] 331 00:27:33,945 --> 00:27:35,738 FLAG: And the rockets' red glare 332 00:27:37,157 --> 00:27:39,617 Bombs bursting in air 333 00:27:39,784 --> 00:27:43,037 Gave proof through the night 334 00:27:43,204 --> 00:27:46,708 That our flag was still there 335 00:27:47,458 --> 00:27:50,378 Missile is locked on target, sir. 336 00:27:54,465 --> 00:27:57,677 There's only one tattooed hero at that address. 337 00:27:58,261 --> 00:28:00,221 I'm the target. 338 00:28:00,388 --> 00:28:02,473 It doesn't make any sense. 339 00:28:02,640 --> 00:28:06,644 Flag would try to recruit you before he'd try and kill you, Clark. 340 00:28:07,437 --> 00:28:08,605 And how can you be sure? 341 00:28:08,771 --> 00:28:11,024 Flag spends so much time on the front lines... 342 00:28:11,191 --> 00:28:14,194 ...with super-powered people, that he identifies with them. 343 00:28:14,360 --> 00:28:16,196 To him, you're all freedom fighters... 344 00:28:16,362 --> 00:28:18,865 ...and he would attack anyone that threatens that. 345 00:28:19,032 --> 00:28:22,243 Presidents, senators, the military, it doesn't matter. 346 00:28:23,119 --> 00:28:27,040 There's about to be a new law, the Vigilante Registration Act. 347 00:28:28,458 --> 00:28:31,002 Its biggest supporter is in Smallville right now. 348 00:28:31,169 --> 00:28:32,754 It's General Sam Lane. 349 00:28:44,933 --> 00:28:47,185 God bless America. 350 00:29:11,376 --> 00:29:12,835 Lois! 351 00:29:19,425 --> 00:29:22,220 - Daddy? - Oh, my God. 352 00:29:33,523 --> 00:29:35,608 The Blur saved your life. 353 00:29:42,115 --> 00:29:45,118 We hit the building, but not the target. 354 00:29:47,370 --> 00:29:48,788 General Lane survived. 355 00:29:49,580 --> 00:29:51,416 Damn it. 356 00:30:10,935 --> 00:30:13,396 It's over, Flag. We know you blew up that building. 357 00:30:13,563 --> 00:30:16,065 It's a classy move, attacking your own country. 358 00:30:16,232 --> 00:30:18,067 I did it for my country. 359 00:30:19,902 --> 00:30:22,530 Kill Lane, kill a movement. 360 00:30:26,409 --> 00:30:29,704 That Registration Act is nothing but a weapon... 361 00:30:29,871 --> 00:30:32,290 ...to profile, hunt and destroy us. 362 00:30:32,498 --> 00:30:36,544 - We don't need a history lesson. -Well, apparently you do, Shamrock. 363 00:30:36,753 --> 00:30:40,631 You've become the politicians' poster boy for full disclosure. 364 00:30:40,798 --> 00:30:45,053 They're gonna be on your doorstep soon, holding you up as a volunteer. 365 00:30:45,261 --> 00:30:48,681 Get all the other heroes to stand up and be counted... 366 00:30:48,848 --> 00:30:50,516 ...and be killed. 367 00:30:51,351 --> 00:30:55,521 - We're not gonna let that happen. - If the bill passes, it already has. 368 00:30:55,688 --> 00:30:57,774 Don't you see? 369 00:30:58,316 --> 00:31:00,902 America's turning against us. 370 00:31:01,527 --> 00:31:06,032 We have got to fight back, show strength... 371 00:31:06,199 --> 00:31:08,534 ...make them choose us as their leaders. 372 00:31:08,785 --> 00:31:11,454 You'll only be stirring up anti-hero hysteria. 373 00:31:11,621 --> 00:31:12,997 Violence isn't the answer. 374 00:31:14,499 --> 00:31:17,460 Violence is the only answer. 375 00:31:21,047 --> 00:31:24,425 And more and more superheroes are coming over to my side. 376 00:31:51,786 --> 00:31:54,163 - Lo, can we talk? - That depends. 377 00:31:54,330 --> 00:31:57,708 Can you form a sentence without lying to my face? 378 00:32:05,758 --> 00:32:08,136 I can't believe that I almost got you killed. 379 00:32:09,053 --> 00:32:12,849 Let's not forget the Talon shock: an awful missile makeover. 380 00:32:13,015 --> 00:32:17,520 Who would've known fire insurance didn't cover mortar fire? 381 00:32:18,771 --> 00:32:21,524 I'll replace everything you lost, Lois. I promise. 382 00:32:22,733 --> 00:32:26,028 Just like you're gonna make Clark and I trust you again? 383 00:32:38,416 --> 00:32:45,214 Look, Lucy, I'm not happy that you went behind our backs again. 384 00:32:47,341 --> 00:32:52,722 But I do get trying to protect Dad. 385 00:32:53,681 --> 00:32:57,268 Our larger-than-life hero needing someone to protect him? 386 00:32:57,435 --> 00:32:59,812 Who wouldn't wanna do that? 387 00:33:04,484 --> 00:33:07,737 - I should've told you what was going on. - Yeah. 388 00:33:07,904 --> 00:33:12,450 But I thought that if I helped Dad on my own... 389 00:33:12,617 --> 00:33:14,660 ...he'd stop seeing me as-- 390 00:33:14,869 --> 00:33:16,078 The troublemaker? 391 00:33:18,080 --> 00:33:22,168 Okay, I know I came down on you pretty hard, Lu. 392 00:33:22,335 --> 00:33:25,755 But I think that a part of me sort of liked the fact... 393 00:33:25,963 --> 00:33:28,424 ...that you turned into the troublemaker... 394 00:33:28,591 --> 00:33:31,636 ...because I was finally able to be the good one. 395 00:33:32,220 --> 00:33:35,932 When you say it all out loud, it's just ... 396 00:33:36,098 --> 00:33:38,142 Well, it sounds really exhausting. 397 00:33:39,268 --> 00:33:40,978 Yeah, I-- 398 00:33:41,479 --> 00:33:45,775 I think we were so busy trying to be the perfect daughter... 399 00:33:48,319 --> 00:33:50,112 ...that we forgot how to be sisters. 400 00:33:50,988 --> 00:33:54,700 No, Lois. You're a great sister. 401 00:34:14,887 --> 00:34:16,722 I thought you said no happy hour. 402 00:34:16,889 --> 00:34:19,976 Yeah, but I'm still on the clock, so,ha,ha ... 403 00:34:22,019 --> 00:34:27,275 So I was curious, you hear anything about that tattoo-removal research? 404 00:34:27,483 --> 00:34:29,360 I have Emil looking into it. 405 00:34:30,695 --> 00:34:34,448 - Okay. - No need to worry, my friend. 406 00:34:34,657 --> 00:34:36,909 I think it's a little early for "friend." 407 00:34:37,076 --> 00:34:40,204 Friendly, I can do that. Be friendly. 408 00:34:41,872 --> 00:34:43,791 I'll take it. 409 00:34:46,919 --> 00:34:50,840 I was beginning to think the best that I could do was frienemy. 410 00:34:51,674 --> 00:34:53,801 - I don't even know what that means. - Ha. 411 00:34:54,302 --> 00:34:58,848 We've, uh ... We've survived tax audits and typhoons together, Tess. 412 00:34:59,015 --> 00:35:01,559 I think we're practically like family at this point. 413 00:35:04,186 --> 00:35:05,688 We've come a long way. 414 00:35:09,692 --> 00:35:12,945 From the middle of the ocean to the top of the city. 415 00:35:14,196 --> 00:35:16,032 I can work with that. 416 00:35:21,120 --> 00:35:24,457 You know, this place is sort of like an island, isn't it? 417 00:35:25,458 --> 00:35:28,085 It's just too bad I gotta vote myself off. 418 00:35:29,629 --> 00:35:31,714 I don't understand. 419 00:35:34,425 --> 00:35:37,595 It's a funny thing about Green Arrow snowing his face to everyone. 420 00:35:37,762 --> 00:35:41,307 Now everyone wants to stick theirs in my business... 421 00:35:41,474 --> 00:35:43,976 ...and peek in my window, and... 422 00:35:46,270 --> 00:35:49,065 What if someone sees me come in here? Watchtower, I mean. 423 00:35:50,483 --> 00:35:53,277 There are people who count on this place remaining secret. 424 00:35:53,444 --> 00:35:55,905 They count on that for their safety. 425 00:35:56,739 --> 00:36:00,076 They didn't step out into the limelight like I did. 426 00:36:01,452 --> 00:36:04,038 That wouldn't really be fair to them, would it? 427 00:36:05,373 --> 00:36:08,542 After everything you've told me about Chloe... 428 00:36:08,751 --> 00:36:11,504 ...and what this place means to you... 429 00:36:12,463 --> 00:36:15,174 ...that must be a really hard decision to make. 430 00:36:21,055 --> 00:36:22,932 But it's the right one. 431 00:36:26,268 --> 00:36:28,896 Watchtower's in good hands, Tess. 432 00:36:44,787 --> 00:36:48,499 Clark. I owe you an apology. 433 00:36:50,960 --> 00:36:53,462 I'm not so set in my ways that I can't appreciate... 434 00:36:53,629 --> 00:36:56,549 ...the way you stood up to me earlier. 435 00:36:57,466 --> 00:37:01,178 And you were right, I have not always been a perfect father. 436 00:37:01,387 --> 00:37:04,807 - No, sir, I-- - I needed to hear that. 437 00:37:04,974 --> 00:37:09,729 Nobody's had the guts to talk to me like that since my wife passed away. 438 00:37:12,815 --> 00:37:14,817 You must really miss her. 439 00:37:15,317 --> 00:37:17,445 Every day. 440 00:37:18,571 --> 00:37:24,410 But, thankfully, I can see my Ella in our daughters' faces. 441 00:37:26,704 --> 00:37:30,374 - Can I give you some advice, Clark? - Yeah. 442 00:37:30,541 --> 00:37:32,001 Going to war... 443 00:37:32,543 --> 00:37:37,757 ...having to deal with the rush of battle and the struggle to save lives... 444 00:37:37,923 --> 00:37:43,345 ...it made coming home and doing the simple things difficult. 445 00:37:44,388 --> 00:37:45,973 But, you know, it's funny. 446 00:37:46,140 --> 00:37:52,855 It's the simple things, like taking a walk or dancing with your wife... 447 00:37:53,022 --> 00:37:57,526 ...tucking in the kids, that make us human. 448 00:37:59,779 --> 00:38:03,532 Now, don't get me wrong. I've loved serving our country. 449 00:38:03,699 --> 00:38:06,869 I even got to be a hero a couple times. 450 00:38:07,953 --> 00:38:10,873 But if I had to do it over again... 451 00:38:12,875 --> 00:38:14,877 ...I'd spend more time with the family. 452 00:38:19,965 --> 00:38:23,219 Your girls love you, sir. You're their hero. 453 00:38:26,680 --> 00:38:30,392 But I think Lois has got herself a brand-new hero now, huh? 454 00:38:34,563 --> 00:38:37,399 I almost lost her tonight. 455 00:38:38,192 --> 00:38:41,612 But by the grace of God... 456 00:38:41,779 --> 00:38:46,325 ...we're all gonna get to have ourselves a home-cooked Thanksgiving meal. 457 00:38:50,663 --> 00:38:53,207 And that's all thanks to the Blur, hmm? 458 00:38:57,962 --> 00:39:01,590 So Lois being saved by a vigilante, that will change your mind on the bill? 459 00:39:02,424 --> 00:39:08,764 Well, I gotta admit, I kind of like her having her own private guardian angel. 460 00:39:11,851 --> 00:39:18,357 But not every hero has the Blur's code of honor. 461 00:39:18,524 --> 00:39:20,818 Not all politicians have yours. 462 00:39:22,278 --> 00:39:25,614 Some will use the law to destroy people. 463 00:39:25,781 --> 00:39:27,950 I'm a military man, Clark. 464 00:39:28,117 --> 00:39:32,580 I have to believe that when push comes to shove, America will do the right thing. 465 00:39:32,746 --> 00:39:35,541 Kind of like Lois did the right thing by you tonight. 466 00:39:36,292 --> 00:39:40,921 For years, I've been giving her boyfriends an impossible list of chores to do. 467 00:39:41,088 --> 00:39:43,173 Not to test them. 468 00:39:43,966 --> 00:39:45,217 To test Lois? 469 00:39:47,094 --> 00:39:49,930 Those poor bastards, I put them through hell. 470 00:39:50,097 --> 00:39:52,766 Lois never said a thing. 471 00:39:53,350 --> 00:39:56,604 That's how I knew she didn't love them. 472 00:40:03,319 --> 00:40:05,654 About Lois and I... 473 00:40:12,703 --> 00:40:15,789 ...there's a question I was hoping to ask you. 474 00:41:13,555 --> 00:41:16,558 No more hiding in the shadows. 475 00:41:17,309 --> 00:41:20,312 That's a declaration of war. 476 00:41:21,897 --> 00:41:23,732 Go. 477 00:42:18,787 --> 00:42:20,789 [English - US - SDH] 39152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.