Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,130 --> 00:00:07,675
Our Twilight Zone acid trip
to the, uh, Phantom Prison...
2
00:00:07,842 --> 00:00:09,594
...that place was...
3
00:00:09,761 --> 00:00:11,638
- Kryptonian.
- Mm.
4
00:00:15,099 --> 00:00:19,020
And that horny-toad-looking thing
that crashed Chloe and Jimmy's wedding?
5
00:00:19,187 --> 00:00:21,773
- Kryptonian.
- Mm.
6
00:00:23,775 --> 00:00:26,569
And the spaceship that I found
in the woods near the dam.
7
00:00:27,278 --> 00:00:30,823
Also Kryptonian.
That wasn't mine. It was my cousin's.
8
00:00:32,492 --> 00:00:36,412
Sorry about the third degree. it's not
every week a girl learns her boyfriend's an--
9
00:00:36,579 --> 00:00:38,164
Alien?
10
00:00:38,831 --> 00:00:40,583
And you're still okay with that?
11
00:00:40,792 --> 00:00:41,960
LOIS:
Are you kidding me?
12
00:00:42,669 --> 00:00:47,340
It's like dating a god or Bono.
13
00:00:57,058 --> 00:01:00,061
At least we're on a story in the boonies,
and I get to play 20 questions...
14
00:01:00,228 --> 00:01:04,148
...without our nosy little kitty cat
sniffing around.
15
00:01:04,315 --> 00:01:07,860
It's lucky that Tess sent us out here
to cover the Cherry Festival.
16
00:01:09,362 --> 00:01:12,365
Clark Kent doesn't believe in luck.
17
00:01:13,241 --> 00:01:15,868
What'd you do, Clark?
18
00:01:20,373 --> 00:01:23,293
I didn't want you in the middle
of tonight's anti-hero protest.
19
00:01:23,459 --> 00:01:26,462
Clark, that should've been my story.
Why did you chop-block me?
20
00:01:26,629 --> 00:01:31,259
Your articles in support of the Blur
put you in the eye of the anti-hero storm.
21
00:01:31,426 --> 00:01:35,805
So you're gonna lock me in a castle tower
like I'm some damsel in distress?
22
00:01:35,972 --> 00:01:38,600
Lois, I just wanna make sure
that you're safe.
23
00:01:41,227 --> 00:01:47,442
Clark, I love that an intergalactic
powerhouse wants to protect me...
24
00:01:48,109 --> 00:01:51,195
...but this Earth girl
can take care of herself.
25
00:01:51,362 --> 00:01:53,114
[THUD]
26
00:02:07,920 --> 00:02:10,089
I don't even see what we hit.
27
00:02:11,007 --> 00:02:12,675
Two flats and only one spare.
28
00:02:12,884 --> 00:02:14,802
Looks like a job for...
29
00:02:15,011 --> 00:02:16,888
...AAA.
30
00:02:17,597 --> 00:02:20,308
And there's no reception.
31
00:02:22,268 --> 00:02:23,728
Want me to change that tire for you?
32
00:02:23,895 --> 00:02:24,937
[CLARK CHUCKLES]
33
00:02:25,104 --> 00:02:27,106
I think I can handle it.
34
00:02:29,067 --> 00:02:30,693
LOIS:
Wow.
35
00:02:40,745 --> 00:02:42,372
[CHUCKLES]
36
00:02:49,837 --> 00:02:51,631
Thank you.
37
00:02:53,007 --> 00:02:54,759
GIRL:
Oh, praise the Lord.
38
00:02:54,926 --> 00:02:57,095
You're okay.
39
00:02:57,762 --> 00:03:01,140
That's okay.
There's nothing a mechanic can't fix.
40
00:03:01,766 --> 00:03:03,351
Do you know
where there's one nearby?
41
00:03:03,518 --> 00:03:07,021
- Um, up the road a bit, in Meeker Springs.
CLARK: Thanks.
44
00:03:13,444 --> 00:03:17,365
I Will-- I will Wilt in that heat.
45
00:03:17,532 --> 00:03:20,118
- I think I'll just stay with, uh--
- Charlotte, ma'am.
46
00:03:20,284 --> 00:03:23,329
I got some fresh-squeezed lemonade,
if you like.
47
00:03:23,496 --> 00:03:28,251
Ah. Lovely. So we will have big glass as
we damsels in distress wait for Clark...
48
00:03:29,460 --> 00:03:30,795
...to come rescue us.
49
00:03:36,592 --> 00:03:38,636
Lois, is there a problem?
50
00:03:39,095 --> 00:03:43,683
Okay. First, it's not safe in the asphalt
jungle and now I'm at risk in Green Acres?
51
00:03:43,850 --> 00:03:45,351
We're in the middle of nowhere.
52
00:03:45,518 --> 00:03:48,896
Think horse-and-buggy girl will hurt me?
Is she gonna dimple me to death?
53
00:03:49,063 --> 00:03:50,273
CHARLOTTE:
Here you go.
54
00:03:51,983 --> 00:03:53,526
- Thank you, Charlotte.
- Mm-hm.
55
00:03:53,693 --> 00:03:57,155
Now, why don't we watch
while my knight in shining armor...
56
00:03:58,614 --> 00:04:00,324
...saves the day.
57
00:04:00,867 --> 00:04:02,702
It's gonna be a long walk, Lancelot...
58
00:04:02,869 --> 00:04:06,539
...but we will be right here waiting
for your triumphant return.
59
00:04:14,922 --> 00:04:16,507
Still watching.
60
00:04:36,861 --> 00:04:38,863
[CAR BEEPING]
61
00:04:46,829 --> 00:04:48,539
CLARK:
Lois?
62
00:04:51,542 --> 00:04:53,461
Lois?
63
00:05:46,597 --> 00:05:48,558
Lois?
64
00:05:52,270 --> 00:05:54,188
No service.
65
00:05:56,023 --> 00:05:57,650
[CAR APPROACHING]
66
00:05:57,817 --> 00:05:58,860
[GRUNTS]
67
00:05:59,026 --> 00:06:00,319
[CAR DOOR OPENS THEN CLOSES]
68
00:06:00,486 --> 00:06:02,154
Ah!
69
00:06:03,114 --> 00:06:05,032
ELLIS:
Something I can help you with?
70
00:06:07,577 --> 00:06:09,203
My girlfriend, she's missing.
71
00:06:09,370 --> 00:06:12,623
I went into town to get a flat fixed
and now she's gone.
72
00:06:12,790 --> 00:06:16,544
We were in an argument when I left,
I thought maybe she was mad at me...
73
00:06:16,711 --> 00:06:19,797
...but I Can't find her.
You know, I've searched everywhere.
74
00:06:19,964 --> 00:06:23,134
Better wrap that. Cut looks pretty nasty.
75
00:06:23,301 --> 00:06:25,595
How bad was your little argument?
76
00:06:26,137 --> 00:06:27,638
Well ...
77
00:06:27,805 --> 00:06:30,725
No, this is from the rim of the tire.
That's where I out it.
78
00:06:30,892 --> 00:06:33,019
There was a girl here. She might know.
79
00:06:33,185 --> 00:06:35,813
- Girl?
- Charlotte. She was about 12 years old.
80
00:06:36,022 --> 00:06:39,317
She was selling produce.
She had a horse and buggy.
81
00:06:39,525 --> 00:06:42,904
We're in the middle of nowhere.
Never seen anybody set up shop here.
82
00:06:43,070 --> 00:06:44,405
There's not enough traffic.
83
00:06:44,572 --> 00:06:47,199
I know what I saw, all right?
I'm not making this up.
84
00:06:47,366 --> 00:06:50,328
- Why don't we go to the station?
- Not going anywhere till Lois gets back.
85
00:06:50,494 --> 00:06:52,246
Mister, calm yourself down.
86
00:06:52,413 --> 00:06:53,664
Look.
87
00:06:55,583 --> 00:06:58,085
This must be what we ran over.
88
00:06:59,670 --> 00:07:02,673
If our blowout wasn't an accident,
someone could've done this on purpose.
89
00:07:02,840 --> 00:07:05,635
I think you better get a move on
before you get yourself in trouble.
90
00:07:05,801 --> 00:07:09,096
- Just trying to show you--
- I'm not gonna say it again.
91
00:07:14,685 --> 00:07:16,354
Those are tracks from the buggy.
92
00:07:16,520 --> 00:07:19,190
Now, if there was no girl,
how do you explain those?
93
00:07:19,357 --> 00:07:21,525
They do look fresh.
94
00:07:21,692 --> 00:07:24,028
Run up the logging road a bit.
95
00:07:24,195 --> 00:07:27,823
All right, you proved your point.
Let's take a hike.
96
00:07:27,990 --> 00:07:31,535
If your girlfriend is out there,
we'll find her.
97
00:07:33,788 --> 00:07:35,164
CHARLOTTE:
Hyah.
98
00:07:35,331 --> 00:07:37,291
Captain, come on.
99
00:07:41,045 --> 00:07:42,505
Look at you drive that horse.
100
00:07:42,672 --> 00:07:45,508
At your age, the best I could do
was drive my dad crazy.
101
00:07:45,675 --> 00:07:48,094
Lucky for me you were around.
102
00:07:48,719 --> 00:07:52,848
How much longer before our carbon-free
hayride gets us to the train station?
103
00:07:53,015 --> 00:07:56,644
Oh, not much.
But I'm not allowed to go into town.
104
00:07:56,811 --> 00:07:58,896
My father will give you a ride
from here.
105
00:07:59,105 --> 00:08:02,566
LOIS: As long as I can make the express
back to cover the rally, I'm happy.
106
00:08:02,733 --> 00:08:07,196
I won't miss out on a story just because
he thinks I can't take care of myself.
107
00:08:09,573 --> 00:08:11,575
So your town is quaint.
108
00:08:11,742 --> 00:08:15,329
- How many people live out here?
- Our whole congregation.
109
00:08:15,871 --> 00:08:18,833
We're believers. Father bought this land
long before I was born...
110
00:08:19,000 --> 00:08:22,878
...and moved his flock here from Idaho
so we could all live together.
111
00:08:30,761 --> 00:08:32,263
CHARLOTTE:
Whoa.
112
00:08:36,767 --> 00:08:38,936
Looks like you're having
some sort of shindig.
113
00:08:39,145 --> 00:08:40,688
It's the harvest festival.
114
00:08:40,855 --> 00:08:42,898
Whole town comes out to celebrate.
115
00:08:43,399 --> 00:08:45,026
Bless us, child.
116
00:08:45,192 --> 00:08:47,611
How'd you bring a guest
to our home unannounced...
117
00:08:47,778 --> 00:08:50,239
...when we're unprepared
to welcome them? I'm Ruth.
118
00:08:50,406 --> 00:08:52,199
Ruth Cavanaugh.
119
00:08:52,366 --> 00:08:53,451
Lois Lane.
120
00:08:53,659 --> 00:08:56,912
Miss Lane just needs Father
to give her a ride to the train station...
121
00:08:57,079 --> 00:08:59,623
...so she can get back to the city.
122
00:08:59,790 --> 00:09:02,126
I don't mean to impose,
Charlotte just offered.
123
00:09:02,293 --> 00:09:05,463
Never an imposition
to help those in need.
124
00:09:05,671 --> 00:09:08,591
But my husband likes his supper
promptly at sundown.
125
00:09:09,091 --> 00:09:11,886
He'll take you right after we eat.
126
00:09:12,470 --> 00:09:16,140
You know, if you point the way,
I'm sure I could just hoof it from here.
127
00:09:16,307 --> 00:09:17,391
Don't be foolish.
128
00:09:17,558 --> 00:09:21,145
If you're not familiar with these parts,
you could get lost in those woods.
129
00:09:21,312 --> 00:09:24,148
Stay. Break bread with us.
130
00:09:24,315 --> 00:09:26,609
Mother always makes more than enough.
131
00:09:29,403 --> 00:09:31,655
Rally's not for another couple of hours.
132
00:09:34,158 --> 00:09:36,702
And I could really use
a home-cooked meal.
133
00:09:37,078 --> 00:09:39,622
Good, good.
134
00:09:39,789 --> 00:09:43,667
Go fetch your father, Charlotte,
tell him the ham needs carving.
135
00:09:43,834 --> 00:09:45,336
This way.
136
00:09:47,630 --> 00:09:49,757
MR. CAVANAUGH:
Good. That's nice.
137
00:09:52,760 --> 00:09:55,262
Did you see her, Father?
138
00:09:56,847 --> 00:10:01,227
Good work, child. You've saved us all.
139
00:10:04,522 --> 00:10:07,441
KIDS:
Happy birthday, Alexander.
140
00:10:07,608 --> 00:10:09,360
[CHEERING]
141
00:10:23,707 --> 00:10:26,710
- Happy birthday.
KIDS: Happy birthday, Alexander.
142
00:10:26,877 --> 00:10:28,379
Happy birthday.
143
00:10:28,546 --> 00:10:30,339
[KIDS CHATTERING AND LAUGHING]
144
00:10:31,882 --> 00:10:34,552
Thank you. This is the best party ever.
145
00:10:34,718 --> 00:10:36,011
You're welcome.
146
00:10:36,178 --> 00:10:37,763
[DOOR OPENS]
147
00:10:38,681 --> 00:10:42,518
I have work to do, so make sure you
save me a really big piece of cake, okay?
148
00:10:42,685 --> 00:10:43,769
- Okay.
- Okay.
149
00:10:59,076 --> 00:11:01,829
My team is still searching
for a remedy...
150
00:11:01,996 --> 00:11:04,165
...but I don't wanna make
any false promises.
151
00:11:10,588 --> 00:11:13,424
All our tests indicate
that his condition is irreversible.
152
00:11:13,924 --> 00:11:17,887
If the accelerated mitosis persists,
his body will eventually give out.
153
00:11:18,053 --> 00:11:19,096
I'm very sorry.
154
00:11:19,305 --> 00:11:23,100
He's aged four years in two weeks,
so sorry isn't good enough.
155
00:11:27,521 --> 00:11:30,524
He needs to be at the facility
where we can study him.
156
00:11:30,691 --> 00:11:33,027
Alexander stays here with me.
157
00:11:38,699 --> 00:11:41,076
I want him to believe
he is like any other Child.
158
00:11:41,243 --> 00:11:43,454
But we both know he's not normal.
159
00:11:43,954 --> 00:11:47,583
And no matter how many parties
you throw him, he never will be.
160
00:11:51,337 --> 00:11:53,797
I just wanna protect him.
161
00:11:55,716 --> 00:11:57,551
I wanna give him a second chance.
162
00:12:00,137 --> 00:12:02,598
Dr. Lamell, I know
that you had a hand...
163
00:12:02,765 --> 00:12:06,310
...in the horrors that Lex Luthor committed
in his labs over the years.
164
00:12:09,980 --> 00:12:12,149
And I chose you to run this team...
165
00:12:12,358 --> 00:12:15,152
...because I know
deep down in your heart...
166
00:12:15,402 --> 00:12:17,238
...you wanna make things right.
167
00:12:19,657 --> 00:12:21,575
- More than anything.
- Okay.
168
00:12:26,664 --> 00:12:30,501
You find me a cure to save Alexander
and I promise you...
169
00:12:30,668 --> 00:12:33,671
...I will not let him become that monster.
170
00:12:35,172 --> 00:12:36,423
[THUDDING AND KIDS SHRIEKING]
171
00:12:36,590 --> 00:12:38,592
GIRL 1:
Help! Help! Someone come quick.
172
00:12:38,759 --> 00:12:41,011
GIRL 2: Oh, my God.
- Alexander.
173
00:12:44,974 --> 00:12:47,518
Do something. Help him.
174
00:13:10,833 --> 00:13:12,209
CLARK:
Lois?
175
00:13:12,376 --> 00:13:13,460
Lois.
176
00:13:13,627 --> 00:13:15,879
ELLIS: Mister, I think we're barking up
the wrong tree.
177
00:13:16,046 --> 00:13:18,841
There's nothing out here for miles.
178
00:13:19,383 --> 00:13:21,385
These tracks are probably left
by hunters.
179
00:13:21,552 --> 00:13:24,054
They bring in carts
to haul out game all the time.
180
00:13:24,221 --> 00:13:27,349
Do they also leave spikes in the road
to give people flat tires?
181
00:13:27,516 --> 00:13:30,561
Two-by-four probably fell off
a passing truck.
182
00:13:30,728 --> 00:13:34,565
Look, it's only natural for you
to be worried about your girlfriend.
183
00:13:35,733 --> 00:13:39,069
- She's the most important thing in my life.
- You said she was upset with you.
184
00:13:39,236 --> 00:13:41,196
I bet she hitched a ride.
185
00:13:41,363 --> 00:13:45,034
You go back to Metropolis
and I guarantee she'll be waiting.
186
00:13:49,246 --> 00:13:51,165
- There are crystals in this water?
- Ah.
187
00:13:51,957 --> 00:13:55,377
Meteor shower of '89.
A couple of meteors hit the spring.
188
00:13:55,544 --> 00:13:57,254
- Blue meteor rock?
- Yeah.
189
00:13:57,421 --> 00:13:59,590
Killed one local
and destroyed acres of crops.
190
00:13:59,757 --> 00:14:01,592
But it did give us a gift.
191
00:14:06,597 --> 00:14:08,432
Best drinking water in the county.
192
00:14:08,599 --> 00:14:09,933
Meteor seems to purify it.
193
00:14:10,100 --> 00:14:12,019
And everyone here is okay?
194
00:14:12,186 --> 00:14:14,605
Because I grew up in Smallville.
195
00:14:14,897 --> 00:14:17,941
The green meteor rock has been harming
people for the last 20 years.
196
00:14:18,108 --> 00:14:20,027
Not here.
Been drinking this water my whole life.
197
00:14:20,194 --> 00:14:22,780
I haven't had so much
as a common cold. Ha, ha.
198
00:14:22,946 --> 00:14:24,782
Yep, we're all just fine.
199
00:14:24,948 --> 00:14:26,700
[BELL RINGING IN DISTANCE]
200
00:14:27,534 --> 00:14:29,495
If there's nothing out here,
what was that?
201
00:14:29,661 --> 00:14:32,122
Something I wish you hadn't heard.
202
00:14:46,011 --> 00:14:48,138
I'm sorry I ruined the party.
203
00:14:48,305 --> 00:14:50,432
It's not your fault.
204
00:14:50,599 --> 00:14:53,060
I know that somethings wrong with me.
I'm a freak.
205
00:14:53,227 --> 00:14:56,230
No. No, you're not.
You're a beautiful little boy...
206
00:14:56,397 --> 00:15:00,401
...and I promise you that I am going
to make everything okay.
207
00:15:01,318 --> 00:15:02,945
Okay?
208
00:15:05,239 --> 00:15:07,825
You have to tell me something.
209
00:15:08,575 --> 00:15:11,453
Right before you blacked out,
you were drawing this.
210
00:15:12,955 --> 00:15:14,665
How do you know this symbol?
211
00:15:15,040 --> 00:15:18,168
It-- it's just a drawing.
212
00:15:19,628 --> 00:15:21,630
Alexander...
213
00:15:22,673 --> 00:15:26,093
...I found these hidden in your closet.
214
00:15:32,349 --> 00:15:34,309
Please tell me what they mean to you.
215
00:15:35,436 --> 00:15:38,188
It's the symbol of the bad man.
216
00:15:38,689 --> 00:15:42,192
He comes into my dreams to hurt me.
217
00:15:43,944 --> 00:15:45,696
I'd never let anyone hurt you.
218
00:15:45,863 --> 00:15:48,824
- You can't stop him.
- You're safe here.
219
00:15:48,991 --> 00:15:52,035
No, he's the strongest man
in the whole world.
220
00:15:52,202 --> 00:15:55,956
- You can't protect me.
- I'd never let anything happen to you.
221
00:15:56,123 --> 00:15:58,500
He wants to kill me!
222
00:16:11,388 --> 00:16:15,350
I know this is hard for you to believe
when you're so frightened, but ...
223
00:16:16,226 --> 00:16:18,061
Alexander, I'm here for you.
224
00:16:26,153 --> 00:16:28,113
Alexander?
225
00:16:32,618 --> 00:16:34,661
Alexander?
226
00:16:35,829 --> 00:16:38,040
Alexander.
227
00:16:47,925 --> 00:16:49,843
Yummy.
228
00:16:50,010 --> 00:16:54,640
And to think you fixed this all
without a KitchenAid or Costco.
229
00:16:59,645 --> 00:17:01,855
We believe in living a simple life.
230
00:17:02,022 --> 00:17:06,026
No modern technology
and no worldly temptation.
231
00:17:06,902 --> 00:17:08,779
We keep to ourselves.
232
00:17:09,196 --> 00:17:12,282
Helps us stay on the righteous path.
233
00:17:12,449 --> 00:17:14,785
Uh, speaking of paths...
234
00:17:14,952 --> 00:17:17,287
...isn't it time we hit the road?
235
00:17:18,455 --> 00:17:21,917
Our teachings say
when people come together to eat...
236
00:17:22,084 --> 00:17:23,919
...you make time for your fellow man.
237
00:17:24,419 --> 00:17:28,632
Trust me, you don't forget
Sunday school on the military base.
238
00:17:28,799 --> 00:17:30,884
You should finish your dinner.
239
00:17:33,470 --> 00:17:36,557
It would be bad luck
for a guest to leave our table early...
240
00:17:36,723 --> 00:17:38,809
...on the night
of the harvest celebration.
241
00:17:38,976 --> 00:17:42,646
Yeah, as long as we hit the road
as soon as we're finished.
242
00:17:46,400 --> 00:17:50,445
I would love to stay
and see the festivities one day.
243
00:17:51,238 --> 00:17:53,323
Bet that's a lot of fun.
244
00:17:53,490 --> 00:17:56,076
MR. CAVANAUGH:
Fun has nothing to do with it.
245
00:17:56,577 --> 00:17:59,496
We glorify the day we were shown
the Lord's sign.
246
00:18:02,332 --> 00:18:05,460
What exactly was the sign?
247
00:18:11,967 --> 00:18:14,761
The fire came from the heavens...
248
00:18:14,970 --> 00:18:17,347
...tear down our village.
249
00:18:17,514 --> 00:18:21,184
And our daughter, Esther,
was taken from us.
250
00:18:25,022 --> 00:18:31,528
She was ringing the town bell
to warn everyone of the danger.
251
00:18:31,695 --> 00:18:34,448
She was struck down where she stood.
252
00:18:34,865 --> 00:18:37,743
Oh, I am so sorry.
253
00:18:38,160 --> 00:18:39,703
That's awful.
254
00:18:41,663 --> 00:18:44,791
MR. CAVANAUGH: Before that,
we suffered terrible drought...
255
00:18:44,958 --> 00:18:47,711
...and years of bad crops.
256
00:18:48,003 --> 00:18:50,631
People were hungry and sick.
257
00:18:52,758 --> 00:18:55,844
But our daughter gave her life
so that we could all prosper.
258
00:18:57,346 --> 00:19:04,019
Ever since, our crops have been bountiful
and our people never get sick.
259
00:19:04,561 --> 00:19:06,480
Amen.
260
00:19:08,649 --> 00:19:12,027
And you think this happened
because your daughter died?
261
00:19:17,407 --> 00:19:21,662
I'm pretty sure that didn't make it
into the Good Book I read.
262
00:19:24,373 --> 00:19:27,542
I don't expect you to understand.
263
00:19:27,709 --> 00:19:29,044
You're not a believer.
264
00:19:30,587 --> 00:19:36,927
But every year, since her death,
we have offered our Lord a sacrifice...
265
00:19:38,220 --> 00:19:40,681
...and he has rewarded us.
266
00:19:50,232 --> 00:19:55,612
- If you're done, I'll clear your plate.
- Oh, yeah. Stuffed.
267
00:19:56,071 --> 00:19:57,447
Thank you.
268
00:19:57,614 --> 00:19:59,574
It was lovely.
269
00:20:03,870 --> 00:20:05,122
Psst. Charlotte.
270
00:20:05,288 --> 00:20:09,209
I'm a little squeamish when it comes
to the slaughtering of the fatted calf...
271
00:20:09,376 --> 00:20:11,962
...so just tell your parents thank you,
okay?
272
00:20:12,129 --> 00:20:14,089
I'm gonna go.
273
00:20:14,715 --> 00:20:16,550
We'll never let you leave.
274
00:20:17,759 --> 00:20:20,804
- What?
- You've been chosen.
275
00:20:20,971 --> 00:20:23,390
Just like my sister.
276
00:20:25,058 --> 00:20:27,269
This was your last supper.
277
00:20:32,649 --> 00:20:33,692
WOMAN:
There she is.
278
00:20:37,070 --> 00:20:39,072
[GRUNTING]
279
00:20:41,074 --> 00:20:42,993
[LOIS PANTING]
280
00:20:43,785 --> 00:20:45,162
MR. CAVANAUGH:
Rejoice, my people.
281
00:20:45,954 --> 00:20:47,914
We have our sacrifice.
282
00:20:48,081 --> 00:20:51,293
ALL:
Praise the Lord!
283
00:20:55,255 --> 00:20:57,966
LOIS:
What is wrong with you people?
284
00:21:02,471 --> 00:21:03,930
LOIS:
Clark.
285
00:21:04,347 --> 00:21:05,557
Clark, wake up.
286
00:21:09,227 --> 00:21:10,937
Lois.
287
00:21:14,858 --> 00:21:16,318
What happened to you?
288
00:21:16,485 --> 00:21:19,321
I really stepped in it. I was steamed
you kept me from that rally scoop.
289
00:21:19,488 --> 00:21:21,531
I ended up trapping us
in the Village of the Damned.
290
00:21:21,698 --> 00:21:24,993
I've been looking for you for hours.
I'm just glad you're okay.
291
00:21:25,535 --> 00:21:29,539
Won't be for long. These holy rollers
from hell wanna make me a sacrifice...
292
00:21:29,706 --> 00:21:32,083
...so they can grow bigger tomatoes.
293
00:21:33,668 --> 00:21:36,087
I promise to eat a helping of crow
when we get home.
294
00:21:36,379 --> 00:21:38,715
But right now,
do your super-speedy thing...
295
00:21:38,882 --> 00:21:42,302
...because this fair lady needs
some rescuing, big time.
296
00:21:44,387 --> 00:21:46,097
I can't.
297
00:21:46,264 --> 00:21:49,184
Clark, now is not the time for jokes.
298
00:21:49,392 --> 00:21:53,772
The water is contaminated with blue meteor.
They've been drinking it for years.
299
00:21:53,939 --> 00:21:56,900
Maybe that's what makes them so healthy,
not to mention wackadoodle.
300
00:21:57,067 --> 00:22:00,904
It's infected their bodies. When I'm
around them, I don't have my abilities.
301
00:22:01,071 --> 00:22:04,908
I've got to get far enough away from
them so my powers can come back.
302
00:22:05,075 --> 00:22:06,952
Meteor rock.
303
00:22:07,118 --> 00:22:11,665
Maybe that's why when I pulled that
blue dagger out of you, you healed.
304
00:22:12,415 --> 00:22:13,667
You did that?
305
00:22:15,293 --> 00:22:16,419
Yeah.
306
00:22:17,087 --> 00:22:20,549
Lois, you didn’t just heal me,
you brought me back.
307
00:22:20,966 --> 00:22:22,300
You saved me.
308
00:22:22,926 --> 00:22:24,344
Well...
309
00:22:24,511 --> 00:22:27,264
...sometimes even a hero needs
a guardian angel, Clark.
310
00:22:29,057 --> 00:22:32,769
I wish you had wings that could fly us out.
The house seems to be surrounded.
311
00:22:32,936 --> 00:22:36,439
Our best chance is for me to get past
the guards before they fire a shot.
312
00:22:36,606 --> 00:22:39,317
I hate to burst your bubble,
but without your powers...
313
00:22:39,484 --> 00:22:41,653
...you won't be able to outrun
their speeding bullets.
314
00:22:41,820 --> 00:22:43,697
[FLOORBOARD CREAKING]
315
00:22:45,365 --> 00:22:47,492
But maybe there's another way
out of Dodge.
316
00:22:49,536 --> 00:22:51,162
Clark.
317
00:22:53,707 --> 00:22:56,626
If this leads to a cellar,
there might be a way out of here.
318
00:23:04,259 --> 00:23:05,802
Clark.
319
00:23:08,054 --> 00:23:09,347
[CLARK GRUNTS]
320
00:23:09,764 --> 00:23:10,849
I can't.
321
00:23:17,147 --> 00:23:20,859
Whenever the general grounded me,
I always found a way to escape.
322
00:23:21,026 --> 00:23:24,029
This Army brat has picked more looks
than Harry Houdini.
323
00:23:30,410 --> 00:23:34,664
Change your clothes or you're gonna
stick out like a stripper in a seminary.
324
00:23:45,508 --> 00:23:49,554
Why are we never someplace romantic
when he takes off his shirt?
325
00:23:56,436 --> 00:24:00,023
Thank you for locating him.
I'll take it from here.
326
00:24:09,574 --> 00:24:13,078
- Alexander.
- This barn is just like I remember.
327
00:24:15,538 --> 00:24:18,541
But you've never been here before.
328
00:24:19,209 --> 00:24:20,669
Yes, I have.
329
00:24:20,835 --> 00:24:24,422
Do you see his bow tie?
It was the first one he ever wore.
330
00:24:24,589 --> 00:24:27,342
And I tied it for him, here.
331
00:24:29,719 --> 00:24:32,931
- That was probably just a dream.
- No, it was real.
332
00:24:33,098 --> 00:24:35,767
Right here, he told me
that we'd be friends forever...
333
00:24:35,934 --> 00:24:40,855
...that he wanted to be my brother.
And at the window...
334
00:24:42,816 --> 00:24:46,569
...I told him that our friendship
would be the thing of legend.
335
00:24:47,278 --> 00:24:49,781
Alexander, if that's what you want...
336
00:24:50,323 --> 00:24:52,575
...you have a chance
to make that happen.
337
00:24:55,662 --> 00:24:59,290
How can I ever trust Clark again?
He made my father hate me.
338
00:24:59,457 --> 00:25:01,835
He took away everything
that I ever cared about.
339
00:25:02,002 --> 00:25:03,670
And the last time I was up here...
340
00:25:03,837 --> 00:25:06,589
...I begged him to tell me the truth
about himself.
341
00:25:06,756 --> 00:25:09,175
But as always,
he denied who he really was.
342
00:25:09,342 --> 00:25:12,804
Clark is not the bad man, Alexander.
343
00:25:12,971 --> 00:25:14,931
Lex is.
344
00:25:15,181 --> 00:25:18,143
He used you just like he used me.
345
00:25:18,309 --> 00:25:21,104
And you don't deserve what's happened.
346
00:25:21,813 --> 00:25:24,858
You don't have to buy into his memories.
347
00:25:26,317 --> 00:25:27,402
I will help you.
348
00:25:27,610 --> 00:25:30,071
Why?
So you can feel good about yourself?
349
00:25:30,238 --> 00:25:33,366
So you can exorcise those demons
deep within your soul?
350
00:25:34,451 --> 00:25:35,994
Isn't that what you've always wanted?
351
00:25:36,161 --> 00:25:39,539
To save the world
so you could redeem the evil inside you.
352
00:25:39,706 --> 00:25:40,999
Stop it.
353
00:25:41,166 --> 00:25:43,918
But you couldn't do it alone,
so you clung to powerful men.
354
00:25:44,127 --> 00:25:45,628
Enough.
355
00:25:45,795 --> 00:25:48,298
First Oliver Queen, then me...
356
00:25:48,465 --> 00:25:51,634
...then Zod. And now, Clark Kent.
357
00:25:55,263 --> 00:25:57,223
I'm so sorry.
I shouldn't have done that.
358
00:25:57,390 --> 00:26:01,186
I just wanna help you. I know that
I can do this. I know that I can save you.
359
00:26:01,352 --> 00:26:05,690
How can you save me when there's
so much you don't know about yourself?
360
00:26:06,149 --> 00:26:07,567
Please.
361
00:26:07,859 --> 00:26:09,652
Please.
362
00:26:10,528 --> 00:26:12,989
- Alexander"
- Don't call me that.
363
00:26:13,156 --> 00:26:15,241
My name is Lex.
364
00:26:19,704 --> 00:26:21,664
[MURMURING]
365
00:26:40,183 --> 00:26:42,018
SANDRA:
Sister.
366
00:26:42,685 --> 00:26:45,313
You don't have flowers
for the celebration.
367
00:26:49,234 --> 00:26:51,194
Thank you, sister.
368
00:26:55,698 --> 00:26:56,908
It's you.
369
00:26:57,534 --> 00:27:00,870
Well, I guess you can't get the city
out of this Country girl, huh?
370
00:27:01,037 --> 00:27:02,705
- Let's go.
WOMAN: Are you all right?
371
00:27:03,206 --> 00:27:06,209
Don't let them get away!
372
00:27:08,711 --> 00:27:11,214
Stop them! Stop them!
373
00:27:12,549 --> 00:27:14,008
[HORSE NEIGHS]
374
00:27:17,971 --> 00:27:19,556
MAN 1: Hold them. Hold her.
LOIS: Clark.
375
00:27:19,722 --> 00:27:21,933
CLARK: No.
LOIS: Hey.
376
00:27:32,944 --> 00:27:36,030
- You will be offered up tonight.
- I won't let you hurt her.
377
00:27:36,239 --> 00:27:37,407
You're a mere mortal...
378
00:27:38,241 --> 00:27:40,702
...and you will not defy
the will of our Lord!
379
00:27:40,869 --> 00:27:42,412
[GRUNTS]
380
00:27:44,497 --> 00:27:45,832
LOIS:
Clark.
381
00:27:46,249 --> 00:27:49,294
No! Clark. Clark!
382
00:27:49,919 --> 00:27:51,963
Clark! Clark!
383
00:27:53,089 --> 00:27:54,507
No! Clark!
384
00:27:54,674 --> 00:27:57,260
No. No!
385
00:28:19,490 --> 00:28:21,284
You didn't have to kill him.
386
00:28:21,451 --> 00:28:23,286
He would have told others about us.
387
00:28:25,413 --> 00:28:29,250
No one can keep us from our holy task.
388
00:28:31,085 --> 00:28:35,381
Our Lord has shown us the light.
389
00:28:37,300 --> 00:28:38,968
The light?
390
00:28:40,428 --> 00:28:45,808
You justify this by calling it a sacrifice,
but you know it's murder.
391
00:28:45,975 --> 00:28:48,478
Whatever happened to
"Thou shalt not kill"?
392
00:28:49,145 --> 00:28:52,690
We follow his example.
393
00:28:53,650 --> 00:28:55,485
Every year, for 20 years...
394
00:28:56,444 --> 00:29:02,283
...a young woman has been sacrificed
with fire from above, just like Esther.
395
00:29:02,450 --> 00:29:08,122
And for that, our Lord has rewarded
his devoted flock.
396
00:29:10,500 --> 00:29:13,836
My daughter was the first to give her life.
397
00:29:14,212 --> 00:29:16,130
You won't be the last.
398
00:29:18,341 --> 00:29:21,552
I can't imagine the pain
you must have suffered...
399
00:29:21,719 --> 00:29:24,180
...when you lost Esther.
400
00:29:25,056 --> 00:29:27,558
But killing all of those women
in her name was wrong.
401
00:29:27,725 --> 00:29:30,561
She would be ashamed
of how you've lead your people astray.
402
00:29:30,728 --> 00:29:31,980
Silence!
403
00:29:33,523 --> 00:29:35,858
You do not understand...
404
00:29:36,025 --> 00:29:37,819
...because...
405
00:29:38,027 --> 00:29:41,030
...you do not have faith.
- I have faith.
406
00:29:45,034 --> 00:29:46,244
I have faith.
407
00:29:48,871 --> 00:29:55,044
Faith has nothing to do with blindly
following this misguided messiah.
408
00:29:55,211 --> 00:29:59,674
I believe in knowing right from wrong,
just like you all do.
409
00:30:02,510 --> 00:30:04,679
Deep down, you know this isn't right.
410
00:30:04,846 --> 00:30:06,723
She does not know what we suffered...
411
00:30:06,889 --> 00:30:10,226
...before his fiery wrath rained down
from the heavens.
412
00:30:11,227 --> 00:30:13,771
But you remember those dark days.
413
00:30:13,980 --> 00:30:16,274
If we let her live...
414
00:30:16,482 --> 00:30:19,402
...a vengeful God will smite us yet again.
415
00:30:19,569 --> 00:30:21,404
And mark my words...
416
00:30:21,904 --> 00:30:23,740
...this time...
417
00:30:23,906 --> 00:30:26,868
...he will take one of your daughters.
418
00:30:27,493 --> 00:30:31,539
Ben, would you give up your daughter,
Sarah?
419
00:30:33,916 --> 00:30:35,293
Any of you?
420
00:30:37,420 --> 00:30:42,050
I say,
better to sacrifice a nonbeliever...
421
00:30:43,092 --> 00:30:45,928
...than to lose another one of our own.
422
00:30:55,271 --> 00:30:58,107
You don't have to do this.
423
00:30:58,816 --> 00:31:00,985
- This won't bring her back.
- Shh.
424
00:31:01,152 --> 00:31:02,820
It won't.
425
00:31:03,780 --> 00:31:05,114
God forgives you.
426
00:31:08,785 --> 00:31:11,120
SANDRA: You think he was still alive
when we buried him?
427
00:31:11,287 --> 00:31:16,125
If he was, he's dead now.
Forced our hand.
428
00:31:16,292 --> 00:31:19,295
Should've listened to me and headed back
to the city when he had the chance.
429
00:31:19,462 --> 00:31:20,546
TOWNSPEOPLE:
Praise the Lord!
430
00:31:20,713 --> 00:31:23,007
Come on now,
the ceremony's about to begin.
431
00:31:23,174 --> 00:31:27,053
MR. CAVANAUGH:
He takes vengeance on his adversaries.
432
00:31:40,775 --> 00:31:43,861
TOWNSPEOPLE:
Glory be to the Lord.
433
00:31:44,070 --> 00:31:45,822
Amen.
434
00:31:51,202 --> 00:31:52,662
Let us pray.
435
00:31:53,162 --> 00:31:59,001
Dear Lord, accept this offering
as our complete devotion to you.
436
00:31:59,168 --> 00:32:04,674
Take her, so that your people may see
another harvest of bountiful crops...
437
00:32:06,008 --> 00:32:08,177
...and another year without sickness.
438
00:32:08,344 --> 00:32:09,971
TOWNSPEOPLE:
Praise the Lord.
439
00:32:10,138 --> 00:32:12,890
MAN 1: Praise the Lord.
MAN 2: Praise the Lord.
440
00:32:22,400 --> 00:32:24,026
[GUNSHOT]
441
00:32:26,529 --> 00:32:28,531
Get away from her.
442
00:32:28,865 --> 00:32:30,199
Clark.
443
00:32:34,245 --> 00:32:37,248
No, she must be sacrificed.
444
00:32:48,885 --> 00:32:51,554
[YELLS]
445
00:33:03,733 --> 00:33:04,942
This is a trick.
446
00:33:05,151 --> 00:33:06,736
Clark.
447
00:33:10,281 --> 00:33:12,909
- Clark.
- Look what he's been through, Joshua...
448
00:33:13,075 --> 00:33:15,578
...and he's still alive. it's a sign.
449
00:33:15,745 --> 00:33:17,538
MAN:
it's a sign.
450
00:33:24,045 --> 00:33:25,421
Yes, it's a sign.
451
00:33:26,589 --> 00:33:28,049
Move back.
452
00:33:28,424 --> 00:33:32,053
Way back, far away from him.
453
00:33:32,220 --> 00:33:34,889
You are not worthy
to be in his presence.
454
00:33:39,268 --> 00:33:43,773
Drop your weapon
and beg for forgiveness.
455
00:33:44,982 --> 00:33:46,901
No, I don't think you get it.
456
00:33:47,818 --> 00:33:51,197
He is a messenger sent from the heavens.
457
00:33:53,783 --> 00:33:54,992
I don't believe you.
458
00:33:57,453 --> 00:33:58,663
Lois.
459
00:33:58,829 --> 00:34:00,623
Oh, you better believe it.
460
00:34:00,790 --> 00:34:02,792
Because if you don't listen...
461
00:34:02,959 --> 00:34:06,837
...he will strike down upon thee...
462
00:34:07,004 --> 00:34:10,216
...with great vengeance
and furious anger.
463
00:34:11,217 --> 00:34:16,764
And he will use his heat vision
to raze your village...
464
00:34:17,265 --> 00:34:19,976
...and his super-breath
to smite your crops!
465
00:34:20,476 --> 00:34:21,602
Amen.
466
00:34:23,437 --> 00:34:28,150
What do you say you speed us away
from these Children of the Corn, honey?
467
00:34:55,678 --> 00:34:58,514
Is this all that you were able to make?
468
00:35:00,349 --> 00:35:02,310
Considering we just found the research...
469
00:35:02,476 --> 00:35:06,522
...we were only able to synthesize
a small amount, but it's a start.
470
00:35:08,691 --> 00:35:11,652
You said Alexander's condition
was irreversible.
471
00:35:11,819 --> 00:35:13,821
That's what we believed.
472
00:35:14,572 --> 00:35:17,491
But on your advice, we scoured
the LuthorCorp database...
473
00:35:17,658 --> 00:35:19,952
...and came across
Peter Dinsmore's work.
474
00:35:20,161 --> 00:35:23,205
He's the architect of Lionel Luthor's
genetic engineering program.
475
00:35:23,372 --> 00:35:25,374
He cloned his own daughter...
476
00:35:25,541 --> 00:35:29,962
...and encountered the same
accelerated mitosis complication.
477
00:35:30,379 --> 00:35:33,758
But I was able to use his research
and formulate that serum.
478
00:35:33,966 --> 00:35:35,259
A cure...
479
00:35:35,885 --> 00:35:37,178
...to save Alexander.
480
00:35:37,511 --> 00:35:39,347
It's the breakthrough we wanted.
481
00:35:49,565 --> 00:35:53,527
This could be the redemption
we both have been praying for.
482
00:36:00,743 --> 00:36:03,245
I wanted so badly...
483
00:36:03,412 --> 00:36:05,247
...to save that little boy.
484
00:36:15,633 --> 00:36:18,552
Miss Mercer, what are you doing?
485
00:36:19,220 --> 00:36:21,514
Destroy all of your research.
486
00:36:22,223 --> 00:36:26,268
And in the morning,
he'll be locked up again...
487
00:36:26,435 --> 00:36:28,646
...for everyone's safety.
488
00:36:28,813 --> 00:36:31,607
If we don't begin his therapy,
he'll be dead in six weeks.
489
00:36:31,774 --> 00:36:33,442
That's the point.
490
00:36:33,901 --> 00:36:36,445
Because he's not just a clone.
491
00:36:37,029 --> 00:36:38,823
He is Lex Luthor.
492
00:36:48,290 --> 00:36:49,792
LOIS:
Hey.
493
00:36:50,918 --> 00:36:54,130
It seems our Stephen King's romp
in the backwoods...
494
00:36:54,296 --> 00:36:58,801
...bumped Cat Grant's anti-hero crusade
from column one.
495
00:37:00,970 --> 00:37:05,641
Leave it to Lois and Clark to turn a quiet
day in the country into a major scoop.
496
00:37:05,808 --> 00:37:09,019
Friends at the bureau said our
Koresh wannabes were so low profile...
497
00:37:09,186 --> 00:37:10,855
...they weren't on anybody's radar.
498
00:37:11,063 --> 00:37:14,483
I just wish we'd found them sooner.
We could've saved so many lives.
499
00:37:16,819 --> 00:37:19,113
I don't understand
how believers would allow themselves...
500
00:37:19,280 --> 00:37:21,657
...to be led down such a dark path.
501
00:37:24,368 --> 00:37:26,370
I guess there's so much chaos
out there...
502
00:37:26,579 --> 00:37:31,208
...people are just desperate
for something to give them hope.
503
00:37:31,375 --> 00:37:36,088
Now more than ever,
the world needs someone to believe in.
504
00:37:36,881 --> 00:37:40,843
- I think I know where this is going.
- Hear me out, Clark.
505
00:37:41,010 --> 00:37:43,846
Hey, I wasn't a big fan
of Ollie's coming-out party...
506
00:37:44,305 --> 00:37:48,142
...and I used to think that it was best
for you to stay in the shadows too...
507
00:37:49,310 --> 00:37:53,856
...but maybe, someday soon,
you'll have to step into the light.
508
00:37:54,857 --> 00:37:59,528
You could be a symbol to inspire everyone
that this planet could be a better place.
509
00:37:59,862 --> 00:38:03,199
I'm not sure anyone is ready to believe
in a stranger from a strange land.
510
00:38:03,365 --> 00:38:04,742
Hmm.
511
00:38:04,909 --> 00:38:07,745
If they know the real Clark Kent...
512
00:38:07,912 --> 00:38:12,666
...then I am sure the rest of the world
will believe in you as much as I do.
513
00:38:14,627 --> 00:38:18,255
I'm sorry I was so overprotective.
I was trying to keep you safe.
514
00:38:18,422 --> 00:38:20,549
If it wasn't for you...
515
00:38:20,716 --> 00:38:23,427
...I would be a crispy critter in Hellsville.
516
00:38:23,636 --> 00:38:26,388
No. You held your own...
517
00:38:27,389 --> 00:38:29,225
...even when I didn't have my powers.
518
00:38:30,392 --> 00:38:32,269
Lois, you saved my life.
519
00:38:33,062 --> 00:38:35,898
Guess there's enough danger out there
for everyone.
520
00:38:37,024 --> 00:38:40,236
We just have to trust that we'll always
be there for each other...
521
00:38:40,402 --> 00:38:42,571
...when times get tough.
522
00:38:50,913 --> 00:38:53,249
Which is why I want you to have this.
523
00:38:54,166 --> 00:38:55,793
LOIS:
Uh ...
524
00:39:01,173 --> 00:39:04,093
The unabridged user's guide
to all things Kryptonian?
525
00:39:04,802 --> 00:39:07,263
It may fill in a few blanks.
526
00:39:12,768 --> 00:39:15,396
I want you to know me completely,
with no secrets.
527
00:39:18,983 --> 00:39:20,943
Because you're the one...
528
00:39:21,610 --> 00:39:23,612
...you always will be.
529
00:42:19,288 --> 00:42:21,290
[English - US - SDH]
41235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.