All language subtitles for Listening Snow Tower EP46

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,970 --> 00:00:12,940 Subtitles and Timing provided to you by the Listening Snow Tower Team @viki.com 2 00:00:27,432 --> 00:00:30,032 "It's a tower of joy and sorrow, gatherings and farewells." 3 00:00:37,323 --> 00:00:39,963 "As the rose and shadow scatter, loneliness resurfaces." 4 00:00:42,763 --> 00:00:45,923 "Flowers bloom on the other side, while they wilt where we stand." 5 00:01:26,855 --> 00:01:31,675 "Snow Tower, Episode 46" 6 00:01:41,268 --> 00:01:43,258 Hurry! Let's go find Tower Master! 7 00:01:43,259 --> 00:01:45,776 There's a way to cure the Mind Control. 8 00:02:00,384 --> 00:02:02,084 Jing. 9 00:02:02,084 --> 00:02:04,326 Hang in there. 10 00:02:04,326 --> 00:02:07,068 I will find a way to save you. 11 00:02:20,317 --> 00:02:22,508 Yi Qing. Jia Ruo broke into Blue Mountains in the night... 12 00:02:22,509 --> 00:02:24,134 and told Gao Meng Fei that... 13 00:02:24,134 --> 00:02:26,484 he wished to see Lady Jing. 14 00:02:30,509 --> 00:02:31,750 Tower Master. 15 00:02:31,750 --> 00:02:34,417 Ren Fei Yang has left King Zhen Nan's Manor successfully. 16 00:02:34,417 --> 00:02:37,384 And he already found out the way to cure Mind Control. 17 00:02:38,049 --> 00:02:39,250 Tell me now. 18 00:02:39,250 --> 00:02:41,883 Consort Li said if anyone is able to cultivate the poison of Moon God Flower... 19 00:02:41,884 --> 00:02:43,008 into Xuan Yin Heart Sutra, 20 00:02:43,009 --> 00:02:45,701 the Mind Control can be removed. 21 00:02:52,175 --> 00:02:53,901 Yi Qing. 22 00:02:55,801 --> 00:02:57,125 Yi Qing. 23 00:02:57,125 --> 00:02:58,716 You need to think before you act. 24 00:02:58,717 --> 00:03:00,633 No one will know the consequences... 25 00:03:00,634 --> 00:03:03,859 if you send Lady Jing to Moon Sect. 26 00:04:03,359 --> 00:04:06,209 Only the Xuan Yin Heart Sutra within you... 27 00:04:06,209 --> 00:04:09,150 is able remove the Moon God Flower's poison in Jing. 28 00:04:10,509 --> 00:04:12,334 Aren't you trying to save her... 29 00:04:12,334 --> 00:04:14,676 by barging into Blue Mountains in the night? 30 00:04:16,509 --> 00:04:18,233 Jia Ruo. 31 00:04:24,049 --> 00:04:26,008 Are you planning to bring her back to Moon Palace... 32 00:04:26,009 --> 00:04:28,275 to cure the poison in her? 33 00:04:30,133 --> 00:04:32,216 Continuous fighting will only bring more casualties. 34 00:04:32,217 --> 00:04:34,701 I must put an end to this. 35 00:04:34,701 --> 00:04:37,817 I do not wish to see any more casualties. 36 00:04:39,968 --> 00:04:41,209 Yes. 37 00:04:41,209 --> 00:04:42,992 We think alike. 38 00:04:42,992 --> 00:04:44,409 No. 39 00:04:44,409 --> 00:04:45,400 I disapprove. 40 00:04:45,400 --> 00:04:47,450 Mistress. 41 00:04:47,450 --> 00:04:49,692 You better have a clear picture of the situation right now. 42 00:04:49,692 --> 00:04:51,533 If you insist on fighting against Snow Tower, 43 00:04:51,533 --> 00:04:54,509 our Moon Sect members will be numbered. 44 00:04:54,509 --> 00:04:56,384 I won't allow it. 45 00:04:56,384 --> 00:04:59,942 Shu Jin Rong is not allowed to be brought back to Moon Palace! 46 00:05:14,634 --> 00:05:18,592 Protect Jing well for me. 47 00:05:19,492 --> 00:05:21,733 You and I are forced to be rivals. 48 00:05:21,733 --> 00:05:23,676 But not the innocent. 49 00:05:24,400 --> 00:05:25,341 Jia Ruo! 50 00:05:25,342 --> 00:05:26,509 Ming He. 51 00:05:26,509 --> 00:05:28,299 You must not have thought that there'd be this day... 52 00:05:28,300 --> 00:05:30,759 when you planted the poison of Moon God Flower... 53 00:05:30,759 --> 00:05:33,351 in Shu Jing Rong's body. 54 00:05:33,351 --> 00:05:36,009 Jing will not face death. 55 00:05:36,009 --> 00:05:39,026 Nor will I allow you to get what you wish. 56 00:05:40,133 --> 00:05:42,342 Tower Master Xiao. 57 00:05:42,342 --> 00:05:44,150 Let's go. 58 00:05:49,259 --> 00:05:50,984 Everyone of Snow Tower, 59 00:05:50,984 --> 00:05:53,175 retreat from Blue Mountains right now! 60 00:05:53,175 --> 00:05:54,901 Affirmative. 61 00:06:06,842 --> 00:06:09,292 There will always be casualty when two parties fight. 62 00:06:09,292 --> 00:06:10,426 So I... 63 00:06:10,426 --> 00:06:11,675 will take a step back... 64 00:06:11,675 --> 00:06:14,076 for the sake of the greater good. 65 00:06:14,076 --> 00:06:16,026 But Jing... 66 00:06:18,059 --> 00:06:19,384 - Tower Master! -Tower Master. 67 00:06:20,259 --> 00:06:22,084 Tower Master. 68 00:06:55,968 --> 00:06:56,909 Qing Yu! 69 00:06:56,909 --> 00:06:58,949 Please spare her life. 70 00:06:58,949 --> 00:07:00,909 She's the only means for us to leave the valley. 71 00:07:00,909 --> 00:07:02,174 What about avenging our Master? 72 00:07:02,175 --> 00:07:03,466 Do we forget about it? 73 00:07:03,467 --> 00:07:04,758 What happened to Master? 74 00:07:04,759 --> 00:07:06,733 She's a spy from Moon Sect! 75 00:07:06,733 --> 00:07:08,009 If it weren't her, 76 00:07:08,009 --> 00:07:12,026 Master wouldn't have been killed by their gunpowder! 77 00:07:14,400 --> 00:07:17,359 Master is dead! 78 00:07:23,342 --> 00:07:25,109 Elder Brother. 79 00:07:27,009 --> 00:07:28,909 Where is Shu Jing Rong? 80 00:07:29,551 --> 00:07:31,167 Don't you recognize me? 81 00:07:31,167 --> 00:07:32,768 Of course I do. 82 00:07:32,768 --> 00:07:36,709 You're just a pawn of Snow Tower. 83 00:07:53,884 --> 00:07:55,525 Here. 84 00:08:00,092 --> 00:08:02,617 I see you don't often eat. 85 00:08:02,617 --> 00:08:04,709 You must not be like this. 86 00:08:05,884 --> 00:08:07,734 Thank you. 87 00:08:10,300 --> 00:08:12,609 Qing Lan. 88 00:08:13,759 --> 00:08:16,109 Ming Er. 89 00:08:18,717 --> 00:08:20,299 These are what I took from the kitchen... 90 00:08:20,300 --> 00:08:21,675 when Master wasn't paying attention. 91 00:08:21,676 --> 00:08:23,091 Eat up. 92 00:08:23,092 --> 00:08:24,274 Stupid. 93 00:08:24,274 --> 00:08:26,424 There are only four of us including Master. 94 00:08:26,425 --> 00:08:28,048 Who else will steal food? 95 00:08:28,049 --> 00:08:30,191 I think you're afraid Master will punish you when he finds out. 96 00:08:30,191 --> 00:08:31,508 That's why you're sharing it with us... 97 00:08:31,509 --> 00:08:34,484 and dragging us along with you. 98 00:08:36,634 --> 00:08:38,342 Back then, 99 00:08:39,175 --> 00:08:42,233 I always stole buns from the kitchen. 100 00:08:43,342 --> 00:08:45,174 It was always Elder Brother who took the blame for me... 101 00:08:45,174 --> 00:08:47,234 whenever Master found out. 102 00:08:47,234 --> 00:08:51,192 And Ming Er would always repine for Elder Brother. 103 00:09:02,150 --> 00:09:05,375 So the past memories are still there. 104 00:09:05,375 --> 00:09:08,050 It's just me who doesn't wish to recall. 105 00:09:13,968 --> 00:09:17,567 It might be a battle of life and death... 106 00:09:17,567 --> 00:09:20,384 when I meet Jia Ruo next time. 107 00:09:26,967 --> 00:09:30,859 If Lord Gao can't do it when the day comes, 108 00:09:30,859 --> 00:09:34,233 I'm willing to execute it for you! 109 00:09:36,417 --> 00:09:40,701 But with your capability, you are no match to him. 110 00:09:40,701 --> 00:09:43,150 But I. Anyway, 111 00:09:43,842 --> 00:09:46,092 How's the Tower Master now? 112 00:09:46,717 --> 00:09:48,383 Doctor Mo and Lady Xue... 113 00:09:48,384 --> 00:09:51,059 are trying their best to treat Tower Master. 114 00:09:51,059 --> 00:09:52,559 I have no idea... 115 00:09:52,559 --> 00:09:55,850 how much inner energy he had transferred to Lady Jing... 116 00:09:55,850 --> 00:09:58,442 to cause him to be in such a frail condition. 117 00:10:37,650 --> 00:10:40,290 "Jing" 118 00:10:43,384 --> 00:10:46,026 This talisman looks familiar. 119 00:10:47,551 --> 00:10:49,075 Jia Ruo. 120 00:10:49,676 --> 00:10:51,209 You know it well. 121 00:10:51,209 --> 00:10:53,941 If you wish to cure the poison of Moon God Flower in her all by yourself, 122 00:10:53,941 --> 00:10:56,816 the adverse effects of Xuan Yin Heart Sutra in you will deteriorate. 123 00:10:56,816 --> 00:10:58,942 And I will definitely never... 124 00:10:58,942 --> 00:11:01,567 cure the adverse effects in you for that. 125 00:11:09,634 --> 00:11:11,484 Your eyes... 126 00:11:13,776 --> 00:11:15,484 Jia Ruo. 127 00:11:16,425 --> 00:11:20,375 Have you already cured part of the Moon God Flower poison in her? 128 00:11:31,926 --> 00:11:34,434 As the High Priest of Moon Sect, 129 00:11:34,434 --> 00:11:37,399 I will not allow you to do whatever you wish, disregarding the greater good... 130 00:11:37,399 --> 00:11:40,149 and causing destruction to both parties. 131 00:11:42,150 --> 00:11:44,384 Your hand... 132 00:11:44,384 --> 00:11:46,225 What did you do? 133 00:11:46,225 --> 00:11:48,716 Why is it that you try to save her regardless of your well being... 134 00:11:48,717 --> 00:11:50,800 and even forcefully moving your Xuan Yin Heart Sutra? 135 00:11:50,800 --> 00:11:54,850 That is why the adverse effect has already started. 136 00:11:54,850 --> 00:11:56,626 I will cure you right now. 137 00:11:56,626 --> 00:11:58,092 No. 138 00:11:58,717 --> 00:12:01,241 Promise me that you will save her first. 139 00:12:01,241 --> 00:12:03,184 Why should I do that? 140 00:12:03,184 --> 00:12:05,466 She's from Snow Tower! Why should I save her? 141 00:12:05,467 --> 00:12:07,632 - Save her. - No. 142 00:12:08,425 --> 00:12:10,309 Fine. 143 00:12:10,309 --> 00:12:11,933 If you won't, 144 00:12:11,933 --> 00:12:14,091 I will exert the Xuan Yin Heart Sutra in me... 145 00:12:14,092 --> 00:12:16,091 and cure her with the inner energy that is left in me. 146 00:12:16,092 --> 00:12:17,749 Jia Ruo. 147 00:12:17,749 --> 00:12:20,517 Are you trying to die for her? 148 00:12:20,517 --> 00:12:22,133 You won't understand. 149 00:12:22,133 --> 00:12:25,583 The first time we met, she addressed me as her Elder Brother. 150 00:12:25,583 --> 00:12:27,701 - It was like we were really close. - No, Jia Ruo. 151 00:12:27,701 --> 00:12:30,466 I told you before! You and her don't know each other! 152 00:12:30,467 --> 00:12:32,533 Ming He! 153 00:12:32,533 --> 00:12:34,132 I need to bring back my forgotten memories. 154 00:12:34,133 --> 00:12:35,383 I have told you before that... 155 00:12:35,384 --> 00:12:37,759 this matters a lot to me! 156 00:12:42,342 --> 00:12:45,351 I see you crafting this wood everyday, 157 00:12:45,351 --> 00:12:48,192 are you crafting a talisman? 158 00:13:01,300 --> 00:13:02,759 Jia Ruo. 159 00:13:02,759 --> 00:13:04,759 Jia Ruo, what is it? 160 00:13:10,509 --> 00:13:12,249 Jia Ruo. 161 00:13:12,249 --> 00:13:13,259 Fine. 162 00:13:13,259 --> 00:13:14,850 I promise you. 163 00:13:14,850 --> 00:13:16,284 You're fine. 164 00:13:16,284 --> 00:13:17,367 I promise you. 165 00:13:17,367 --> 00:13:19,168 Will that be fine? 166 00:13:23,592 --> 00:13:25,125 Ming He. 167 00:13:25,125 --> 00:13:27,025 Be considerate for the Moon Sect... 168 00:13:27,025 --> 00:13:28,925 and cure the Moon God Flower poison in her. 169 00:13:28,926 --> 00:13:29,901 Jia Ruo. 170 00:13:29,901 --> 00:13:31,299 Let's not talk about it first. 171 00:13:31,300 --> 00:13:33,692 Your condition is very weak right now. 172 00:13:33,692 --> 00:13:36,225 Let's cure you first. Alright? 173 00:13:36,225 --> 00:13:37,909 Ming He. 174 00:13:37,909 --> 00:13:39,933 Think for the Moon Sect. 175 00:13:39,933 --> 00:13:42,758 Focusing on the overall sect's well being is your first priority. 176 00:13:42,759 --> 00:13:45,333 Nothing bad can happen to Shu Jing Rong. 177 00:13:45,333 --> 00:13:47,299 I already said I promise you. 178 00:13:47,300 --> 00:13:48,967 I'll save her. 179 00:13:48,968 --> 00:13:51,534 I will save her, alright? 180 00:13:51,534 --> 00:13:53,017 Another thing. 181 00:13:53,017 --> 00:13:56,758 You shall not remove the Moon Spirit on her no matter what. 182 00:13:56,758 --> 00:13:58,875 If the Moon Spirit is removed, 183 00:13:58,875 --> 00:14:02,209 the Mind Control in her will be triggered right away. 184 00:14:02,209 --> 00:14:03,675 No one will be able to stop her then. 185 00:14:03,676 --> 00:14:06,001 I got it. 186 00:14:06,001 --> 00:14:07,984 Why? 187 00:14:07,984 --> 00:14:11,884 What is all this for? 188 00:14:11,884 --> 00:14:14,149 Why? 189 00:14:25,970 --> 00:14:28,130 "Jing" 190 00:15:12,217 --> 00:15:14,249 I didn't think that... 191 00:15:14,249 --> 00:15:18,667 you'd be so talented in playing the zither. 192 00:15:18,667 --> 00:15:20,642 Your technique has become so refined... 193 00:15:20,642 --> 00:15:23,692 just within a couple of days. 194 00:15:26,259 --> 00:15:29,634 Even though you decided to stay at the Snow Tower right now, 195 00:15:31,384 --> 00:15:33,132 there might still be a time... 196 00:15:33,133 --> 00:15:36,084 you have the thought of leaving again. 197 00:15:36,084 --> 00:15:39,433 So I have to master it quickly. 198 00:15:39,433 --> 00:15:42,233 Does everyone in this world... 199 00:15:43,217 --> 00:15:45,717 who encounters love... 200 00:15:46,676 --> 00:15:48,850 become dumb? 201 00:15:49,592 --> 00:15:51,251 Are you referring to... 202 00:15:51,251 --> 00:15:53,817 Tower Master Xiao's attempt to save Lady Jing? 203 00:15:53,817 --> 00:15:56,984 As he ordered us to retreat from the Blue Mountain? 204 00:15:59,801 --> 00:16:01,467 Perhaps, 205 00:16:02,217 --> 00:16:04,217 this is not dumb, 206 00:16:05,884 --> 00:16:07,984 but obsession. 207 00:16:15,742 --> 00:16:18,001 Lord Nan Chu. 208 00:16:18,001 --> 00:16:20,008 I have retreated all our men... 209 00:16:20,009 --> 00:16:21,959 and sieged the bottom of Lingjiu Mountain. 210 00:16:21,959 --> 00:16:24,758 Both of you shall pay attention to the movement of Moon Sect at all times. 211 00:16:24,758 --> 00:16:26,550 Report back once any abnormality is observed. 212 00:16:26,551 --> 00:16:30,033 Remember to not to give too much pressure. 213 00:16:30,742 --> 00:16:32,384 Understood. 214 00:16:32,384 --> 00:16:34,449 Another thing. 215 00:16:34,449 --> 00:16:35,967 Once Tower Master gives his order, 216 00:16:35,968 --> 00:16:38,767 we shall attack Moon Sect... 217 00:16:38,767 --> 00:16:40,968 with everything we have. 218 00:16:52,742 --> 00:16:54,567 Yi Qing. 219 00:16:55,451 --> 00:16:57,817 Why are you so dumb? 220 00:16:58,542 --> 00:17:01,984 Why did you transfer all your inner energy to Shu Jing Rong? 221 00:17:01,984 --> 00:17:04,692 You even gave her your Moon Spirit. 222 00:17:09,133 --> 00:17:11,567 I've just found out that... 223 00:17:12,576 --> 00:17:14,476 it's because of father's last words... 224 00:17:14,476 --> 00:17:17,216 that you are treating me well. 225 00:17:17,217 --> 00:17:19,216 We have been together for so many years, 226 00:17:19,217 --> 00:17:22,859 but why did you fall in love only with Shu Jing Rong? 227 00:17:25,175 --> 00:17:27,226 Yi Qing. 228 00:17:27,226 --> 00:17:29,917 It has cost too much of your inner energy this time. 229 00:17:29,917 --> 00:17:32,959 You need at least 2 months to recover. 230 00:17:32,959 --> 00:17:36,109 I'm afraid that the Moon Sect would... 231 00:17:41,467 --> 00:17:45,051 If Shu Jing Rong never comes back, 232 00:17:45,051 --> 00:17:49,009 like how Jia Ruo lost his memory, 233 00:17:49,009 --> 00:17:51,025 will there be a possibility... 234 00:17:51,025 --> 00:17:53,651 between Yi Qing and I? 235 00:18:20,133 --> 00:18:22,559 I... 236 00:18:22,559 --> 00:18:26,776 I just wanted to check Yi Qing's body temperature. 237 00:18:47,384 --> 00:18:50,424 You shall go with Gao Meng Fei... 238 00:18:50,425 --> 00:18:54,017 to be on a lookout for King Zhen Nan's Manor these few days. 239 00:18:54,017 --> 00:18:57,375 Lady Xue is here to take care of me. 240 00:18:57,375 --> 00:18:59,651 Yi Qing, do you know that... 241 00:19:00,300 --> 00:19:05,100 your way of being indifferent to people has never changed? 242 00:19:07,049 --> 00:19:08,759 Xiao Tai. 243 00:19:09,592 --> 00:19:13,251 I have given my promise to another person. 244 00:19:13,251 --> 00:19:15,942 It will never change for as long as I live. 245 00:19:21,092 --> 00:19:22,801 Yi Qing. 246 00:19:22,801 --> 00:19:25,568 You thought too much. 247 00:19:25,568 --> 00:19:27,317 I... 248 00:19:31,009 --> 00:19:33,317 I really hope that... 249 00:19:33,317 --> 00:19:35,017 your promise... 250 00:19:35,017 --> 00:19:37,651 will truly be fulfilled one day. 251 00:20:02,009 --> 00:20:03,651 Jing. 252 00:20:10,259 --> 00:20:14,292 I was lingering between life and death. 253 00:20:14,292 --> 00:20:18,909 That's why I couldn't give you a promise. 254 00:20:19,717 --> 00:20:22,289 I'm afraid that... 255 00:20:22,289 --> 00:20:24,817 I will face death sooner than you. 256 00:20:26,039 --> 00:20:28,091 ♪ We are loss for words when we meet again. ♪ 257 00:20:28,092 --> 00:20:33,800 If you're able to return safely...this time, 258 00:20:34,592 --> 00:20:36,676 marry me then. 259 00:20:36,676 --> 00:20:38,567 Will you? 260 00:20:39,509 --> 00:20:41,875 I will give everything I have... 261 00:20:41,875 --> 00:20:44,459 to make this promise true. 262 00:20:44,459 --> 00:20:46,876 To be together for the rest of our lives. 263 00:20:46,876 --> 00:20:49,150 I shall not let you down. 264 00:20:50,674 --> 00:20:56,874 ♪ I'm drunk with my love for you. ♪ 265 00:20:56,874 --> 00:20:59,301 ♪ I'm willing to do everything for you. ♪ 266 00:20:59,301 --> 00:21:03,259 Jing...Be my wife. 267 00:21:03,260 --> 00:21:05,424 ♪ Fight through dangers and hurdles. ♪ 268 00:21:05,425 --> 00:21:08,142 We shall grow old together... 269 00:21:08,142 --> 00:21:10,929 side by side and hand in hand. 270 00:21:10,968 --> 00:21:15,290 What do you say? ♪ I long for you every year, but you're no where to be seen. ♪ 271 00:21:15,290 --> 00:21:21,365 ♪ How do I go with you if I can't see you? ♪ 272 00:21:21,366 --> 00:21:24,254 ♪ I searched for you all my life, even music meant nothing. ♪ 273 00:21:24,254 --> 00:21:28,150 ♪ Everything is tasteless without you. ♪ 274 00:21:28,150 --> 00:21:31,184 If one day, I die before you, 275 00:21:31,184 --> 00:21:35,090 ♪ So please don't let go of my hand. ♪ 276 00:21:35,090 --> 00:21:37,742 you shall... 277 00:21:37,742 --> 00:21:40,534 have all the rights... 278 00:21:40,534 --> 00:21:43,151 to everything that I leave for you. 279 00:21:43,151 --> 00:21:48,467 ♪ But I'm afraid our memories can't be heard with the rustling wind. ♪ 280 00:21:48,467 --> 00:21:52,492 I'm just afraid that... ♪ Sorrow changes rapidly. ♪ 281 00:21:52,492 --> 00:21:55,829 you will never know this promise. ♪ It always fades splendidly. ♪ 282 00:21:55,829 --> 00:22:01,590 ♪ I hate only because I couldn't love you. ♪ 283 00:22:01,590 --> 00:22:07,998 ♪ The winter skies and snowy grounds embraces your every breath. ♪ 284 00:22:07,998 --> 00:22:14,090 ♪ Let's give up our love as our memories are scarred. ♪ 285 00:22:14,090 --> 00:22:20,652 ♪ If we were always there during our sleeping spring, ♪ 286 00:22:20,652 --> 00:22:29,013 ♪ my lifetime of wandering will not go in vain. ♪ 287 00:22:42,209 --> 00:22:44,484 Be my wife. 288 00:22:44,484 --> 00:22:47,284 We shall grow old together... 289 00:22:47,284 --> 00:22:50,109 side by side and hand in hand. 290 00:22:50,109 --> 00:22:51,401 Will you? 291 00:22:51,401 --> 00:22:57,649 ♪ The winter skies and snowy grounds embraces your every breath. ♪ 292 00:22:57,649 --> 00:23:04,010 ♪ Let's give up our love as our memories are scarred. ♪ 293 00:23:04,010 --> 00:23:10,644 ♪ If we were always there during our sleeping spring, ♪ 294 00:23:10,644 --> 00:23:17,537 ♪ my lifetime of wandering will not go in vain. ♪ 295 00:23:25,884 --> 00:23:27,817 Shu Jing Rong. 296 00:23:28,909 --> 00:23:31,008 I will not allow you any wishful thinking. 297 00:23:31,009 --> 00:23:33,567 - If you're thinking of Jia Ruo... - You thought too much. 298 00:23:33,567 --> 00:23:36,109 Don't play any tricks. 299 00:23:39,492 --> 00:23:41,275 Ming He. 300 00:23:42,150 --> 00:23:44,150 When it comes to tricks, 301 00:23:44,150 --> 00:23:46,125 how can I be better than you? 302 00:23:47,451 --> 00:23:49,049 Aren't you afraid that... 303 00:23:49,050 --> 00:23:51,551 I will kill you right away? 304 00:23:51,551 --> 00:23:53,909 I know what are your worries are. 305 00:23:53,909 --> 00:23:55,642 Rest assured. 306 00:23:55,642 --> 00:23:59,233 I will leave once my poison is cured. 307 00:23:59,233 --> 00:24:03,275 There's someone in Snow Tower waiting for my return. 308 00:24:04,342 --> 00:24:06,525 But before that, 309 00:24:08,384 --> 00:24:11,149 I have another favor to ask. 310 00:24:12,676 --> 00:24:14,925 You're trapped in my Moon Sect, 311 00:24:14,925 --> 00:24:17,633 you are not different than a prisoner. 312 00:24:17,634 --> 00:24:20,342 Yet you still ask for favors? 313 00:24:21,759 --> 00:24:24,059 I heard that... 314 00:24:24,059 --> 00:24:27,042 the astrology of Moon Sect is incredibly accurate. 315 00:24:27,042 --> 00:24:29,042 So... 316 00:24:29,042 --> 00:24:32,132 I'd like to ask Elder Xue Wen to do a divination for me. 317 00:24:32,133 --> 00:24:33,809 Ridiculous. 318 00:24:33,809 --> 00:24:35,984 Do you think I will agree to do so? 319 00:24:35,984 --> 00:24:37,925 Xue Wen is the mother of Xiao Yi Qing. 320 00:24:37,925 --> 00:24:42,242 How can you be assured that nothing is going to happen if two of you meet? 321 00:24:42,242 --> 00:24:44,317 Have you noticed... 322 00:24:44,317 --> 00:24:47,800 the shining phenomenon of the Dark Star lately? 323 00:24:47,800 --> 00:24:50,149 The Dark Star shines? 324 00:24:53,259 --> 00:24:55,842 Before the Sand Valley was destroyed, 325 00:24:55,842 --> 00:24:58,092 my Master once told me that... 326 00:24:58,092 --> 00:25:00,759 my fate is the reflection of the Dark Star. 327 00:25:01,842 --> 00:25:06,126 I'm afraid that both my seniors have been implicated by me. 328 00:25:06,126 --> 00:25:07,942 Jia Ruo. 329 00:25:07,942 --> 00:25:09,517 And now, 330 00:25:09,517 --> 00:25:12,692 both of my seniors are still alive. 331 00:25:13,759 --> 00:25:17,484 I just hope that. I can make a bet on it. 332 00:25:17,484 --> 00:25:22,233 On that, the prophecy of my Master might've been wrong back then. 333 00:25:24,634 --> 00:25:27,241 Why would you have the courage to do divination again? 334 00:25:27,241 --> 00:25:30,942 What if the result is the same? 335 00:25:30,942 --> 00:25:33,450 I've come so far, 336 00:25:33,450 --> 00:25:35,984 there's no way of turning back. 337 00:25:37,084 --> 00:25:40,400 All the guilt and fear in my heart... 338 00:25:40,400 --> 00:25:42,342 all these years. 339 00:25:42,342 --> 00:25:47,442 I had to face and end them myself. 340 00:25:47,442 --> 00:25:49,742 Do you believe in fate? 341 00:25:49,742 --> 00:25:52,567 I've never wanted to change my fate. 342 00:25:52,567 --> 00:25:55,367 But I never acknowledge it either. 343 00:25:55,367 --> 00:26:00,050 What the future holds in is your hands. 344 00:26:01,050 --> 00:26:02,900 Why don't you be a bit braver... 345 00:26:02,900 --> 00:26:05,026 and face the reality? 346 00:26:07,717 --> 00:26:09,734 It doesn't really matter... 347 00:26:10,425 --> 00:26:12,567 to me actually. 348 00:26:13,551 --> 00:26:15,976 I just don't wish to see myself... 349 00:26:15,976 --> 00:26:18,525 hurting everyone around me. 350 00:26:25,050 --> 00:26:27,192 In order to save me, 351 00:26:28,509 --> 00:26:31,417 Xiao Yi Qing... 352 00:26:31,417 --> 00:26:34,734 sent me here to Moon Sect himself. 353 00:26:34,734 --> 00:26:38,984 He's willing to give everything just for me. 354 00:26:39,842 --> 00:26:42,249 Then there's no reason for me... 355 00:26:42,249 --> 00:26:44,950 not to give everything for him. 356 00:26:46,259 --> 00:26:50,017 I will consider your request... 357 00:26:50,017 --> 00:26:53,425 after I have cured the poison of Moon God Flower. 358 00:26:56,342 --> 00:26:58,717 Shu Jing Rong. 359 00:26:58,717 --> 00:27:00,984 Xue Wen. 360 00:27:31,300 --> 00:27:32,784 Elder. 361 00:27:32,784 --> 00:27:36,942 Did you see Xiao Yi Qing's face that day? 362 00:27:38,467 --> 00:27:40,609 Why are you... 363 00:27:40,609 --> 00:27:44,759 asking me that same old question every single day? 364 00:27:45,500 --> 00:27:49,234 I'm just afraid that you might not make it through... 365 00:27:49,234 --> 00:27:51,609 if he isn't constantly on your mind. 366 00:27:53,259 --> 00:27:55,800 I only... 367 00:27:55,800 --> 00:27:58,984 blurrily saw Yi Qing's eyes... 368 00:27:58,984 --> 00:28:01,651 that day. 369 00:28:03,092 --> 00:28:06,084 But I've never thought that... 370 00:28:06,084 --> 00:28:07,925 he would risk his life... 371 00:28:07,926 --> 00:28:11,442 to try and rescue me. 372 00:28:12,676 --> 00:28:14,742 I shouldn't be... 373 00:28:14,742 --> 00:28:17,984 his burden any longer. 374 00:28:20,592 --> 00:28:22,216 You're his mother. 375 00:28:22,217 --> 00:28:23,800 He is flowing with your blood. 376 00:28:23,800 --> 00:28:26,651 Why would he ever leave you behind? 377 00:28:40,759 --> 00:28:43,275 Why are you here? 378 00:28:46,551 --> 00:28:48,767 Who are you? 379 00:28:48,767 --> 00:28:51,076 Elder Xue Wen. 380 00:28:51,076 --> 00:28:53,592 I'm Shu Jing Rong from Snow Tower. 381 00:28:53,592 --> 00:28:56,275 I'm also the disciple of Bai Di. 382 00:28:56,933 --> 00:29:00,484 I have one favor to ask coming here today. 383 00:29:10,009 --> 00:29:12,001 Moon Spirit. 384 00:29:16,049 --> 00:29:18,600 Why is the Moon Spirit with you? 385 00:29:18,600 --> 00:29:20,459 Lady. 386 00:29:22,425 --> 00:29:24,150 Lady. 387 00:29:26,049 --> 00:29:28,359 You've been mind controlled. 388 00:29:30,342 --> 00:29:32,299 Someone, anyone, help! 389 00:29:32,300 --> 00:29:34,501 Someone's broken into Hong Lian Prison! 390 00:29:34,501 --> 00:29:36,267 Someone, help! 391 00:29:36,267 --> 00:29:37,759 Someone, help! 392 00:29:37,759 --> 00:29:39,692 Someone, help! 393 00:29:39,692 --> 00:29:41,917 Someone, help! 394 00:29:48,592 --> 00:29:50,341 I really didn't notice. 395 00:29:50,342 --> 00:29:54,033 She wasn't in her room anymore when I went there. 396 00:29:55,551 --> 00:29:57,817 You can't even look after a person. 397 00:29:57,817 --> 00:29:59,550 I know that you're being skeptical towards me. 398 00:29:59,551 --> 00:30:01,048 But no matter how much I dislike her, 399 00:30:01,049 --> 00:30:02,967 I'm still well aware of the manner of the situation. 400 00:30:02,968 --> 00:30:05,049 Xiao Yi Qing wishes to launch an attack at Moon Sect now. 401 00:30:05,050 --> 00:30:07,216 All the men of Snow Tower has sieged Lingjiu Mountain. 402 00:30:07,217 --> 00:30:09,617 Why would I try letting anything happen to her? 403 00:30:09,617 --> 00:30:14,234 Only you know the real truth! 404 00:30:14,234 --> 00:30:17,325 You won't believe me now no matter how I explain. 405 00:30:17,325 --> 00:30:19,800 There's only Shu Jing Rong in your heart. 406 00:30:19,801 --> 00:30:23,067 With no space left for me. 407 00:30:23,067 --> 00:30:25,134 Mistress. High Priest. 408 00:30:25,134 --> 00:30:27,442 Something happened in the Hong Lian Prison. 409 00:30:40,384 --> 00:30:42,375 Gu Guang! 410 00:30:44,676 --> 00:30:46,459 Lady! 411 00:30:47,217 --> 00:30:49,149 Gu Guang! 412 00:31:02,259 --> 00:31:03,591 I shall take her back now. 413 00:31:03,592 --> 00:31:05,525 You handle the rest. 414 00:31:11,050 --> 00:31:12,984 Gu Guang. 415 00:31:14,742 --> 00:31:16,734 I'm fine. 416 00:31:18,742 --> 00:31:19,841 Mistress! 417 00:31:19,842 --> 00:31:22,734 Please save him! 418 00:31:27,467 --> 00:31:29,359 Gu Guang. 419 00:31:42,009 --> 00:31:42,909 Jia Ruo. 420 00:31:42,909 --> 00:31:45,875 Jia Ruo. You should have told me earlier... 421 00:31:45,875 --> 00:31:47,466 when you knew there's abnormality in Shu Jing Rong's poison! 422 00:31:47,467 --> 00:31:50,317 But not to cause such crisis! 423 00:31:53,551 --> 00:31:55,667 I can't believe that... 424 00:31:55,667 --> 00:31:57,400 you're losing composure... 425 00:31:57,400 --> 00:32:01,068 right in front of me just because of her. 426 00:32:13,384 --> 00:32:15,449 Ming He. 427 00:32:15,449 --> 00:32:18,509 Why do you keep doing this? 428 00:32:18,509 --> 00:32:20,508 You firmly believe that it was me? 429 00:32:20,509 --> 00:32:21,917 What else then? 430 00:32:21,917 --> 00:32:24,217 If it wasn't you who gave the permission, 431 00:32:24,217 --> 00:32:27,525 how could the guards leave their posts without order? 432 00:32:27,525 --> 00:32:29,149 How is it possible that... 433 00:32:29,149 --> 00:32:32,442 Shu Jing Rong reached Hong Lian Prison without obstacles? 434 00:32:32,442 --> 00:32:34,533 Jia Ruo. 435 00:32:34,533 --> 00:32:35,959 Tell me. 436 00:32:35,959 --> 00:32:38,717 If Shu Jing Rong really killed Xue Wen, 437 00:32:38,717 --> 00:32:40,424 what will Xiao Yi Qing do? 438 00:32:40,425 --> 00:32:42,509 Will he launch his attack towards Moon Sect... 439 00:32:42,509 --> 00:32:44,091 or kill Shu Jing Rong... 440 00:32:44,092 --> 00:32:46,692 and avenge his mother? 441 00:32:50,634 --> 00:32:52,484 Ming He. 442 00:32:54,050 --> 00:32:56,409 What have you become? 443 00:32:56,409 --> 00:32:58,017 What is it? 444 00:32:58,049 --> 00:33:01,842 Are we really going to simply cure her poison? 445 00:33:01,842 --> 00:33:05,125 You knew that Xiao Yi Qing had showed me mercy once! 446 00:33:05,125 --> 00:33:08,433 We were the ones who proposed the agreement this time! Yet you're doing this now! 447 00:33:08,433 --> 00:33:10,717 I promised to cure her poison! 448 00:33:10,717 --> 00:33:15,017 But I've never said that I wouldn't use her to kill Xue Wen. 449 00:33:15,017 --> 00:33:17,584 Shu Jing Rong will still be our greatest concern... 450 00:33:17,584 --> 00:33:19,892 if she returns to Snow Tower. 451 00:33:19,892 --> 00:33:22,292 I being the Mistress of the Moon Sect, 452 00:33:22,292 --> 00:33:26,009 of course I had to think of every possible way to tear them apart. 453 00:33:30,842 --> 00:33:32,567 Fine. 454 00:33:39,133 --> 00:33:41,159 Ming He. 455 00:33:41,159 --> 00:33:43,676 Let me tell you this one last time. 456 00:33:43,676 --> 00:33:44,841 Shu Jing Rong... 457 00:33:44,842 --> 00:33:48,292 is the key for me to retrieve my memory. 458 00:33:48,292 --> 00:33:50,776 I will not allow you to harm her one bit... 459 00:33:50,776 --> 00:33:54,276 before I get my answer. 460 00:33:54,276 --> 00:33:56,142 I shall look after Shu Jing Rong... 461 00:33:56,142 --> 00:33:58,934 myself tonight. 462 00:33:58,934 --> 00:34:01,809 Then you should look after her well. 463 00:34:01,809 --> 00:34:05,092 But I will spread the news right away. 464 00:34:05,092 --> 00:34:06,884 If Xiao Yi Qing finds out that... 465 00:34:06,884 --> 00:34:09,817 the woman he loves is trying to kill his mother, 466 00:34:09,817 --> 00:34:13,659 furthermore, it was him who led to this... 467 00:34:14,551 --> 00:34:18,375 as he was the one who sent Shu Jing Rong to Moon Palace himself. 468 00:34:23,092 --> 00:34:25,109 How dare you? 469 00:34:26,801 --> 00:34:29,150 If you don't agree to it, 470 00:34:29,150 --> 00:34:32,176 your only choice is to kill me. 471 00:34:32,176 --> 00:34:33,132 Otherwise, 472 00:34:33,133 --> 00:34:36,275 I will not yield a single bit. 473 00:34:56,384 --> 00:34:58,126 Who is it? 474 00:34:59,092 --> 00:35:00,841 - Greetings, Lady Chi. - Greetings, Lady Chi. 475 00:35:00,842 --> 00:35:03,008 You can now leave your post. 476 00:35:03,009 --> 00:35:06,642 Return to base and wait for my order. 477 00:35:06,642 --> 00:35:09,751 But Lady Nan Chu ordered us to stand guard here. 478 00:35:09,751 --> 00:35:11,800 If the Moon Sect I have got it arranged. 479 00:35:11,801 --> 00:35:13,768 You don't have to worry. 480 00:35:13,768 --> 00:35:15,049 Please don't blame us, Lady Chi. 481 00:35:15,050 --> 00:35:17,424 We only obey to Lady Jing and Nan Chu. 482 00:35:17,425 --> 00:35:19,125 Lady Jing? 483 00:35:19,125 --> 00:35:22,984 Is there still a Lady Jing in the Snow Tower? 484 00:35:22,984 --> 00:35:25,351 She has already gone to Moon Sect. 485 00:35:25,351 --> 00:35:28,275 She's not one of us now. 486 00:35:29,167 --> 00:35:32,716 Furthermore, it's still unknown... 487 00:35:32,717 --> 00:35:35,026 if she can come back alive. 488 00:35:36,634 --> 00:35:38,917 Both of you should think thoroughly... 489 00:35:38,917 --> 00:35:41,567 on who you should obey... 490 00:35:41,567 --> 00:35:44,175 in the Snow Tower from now. 491 00:36:11,350 --> 00:36:15,233 Yi Qing. Are you feeling better? 492 00:36:18,300 --> 00:36:20,368 Xiao Tai. 493 00:36:20,368 --> 00:36:23,068 How can you do whatever you please? 494 00:36:24,300 --> 00:36:25,949 Elder Brother. 495 00:36:25,949 --> 00:36:29,050 I don't understand what you're talking about. 496 00:36:29,050 --> 00:36:32,268 Didn't you ask those disciples... 497 00:36:32,268 --> 00:36:35,233 at the Lingjiu Mountain to retreat? 498 00:36:37,551 --> 00:36:39,275 You're right. 499 00:36:40,149 --> 00:36:41,601 Outrageous! 500 00:36:41,601 --> 00:36:43,075 Xiao Tai. 501 00:36:43,075 --> 00:36:45,684 How can you ask them to retreat without permission? 502 00:36:45,684 --> 00:36:47,525 Elder Brother. 503 00:36:47,525 --> 00:36:49,484 How am I being outrageous? 504 00:36:49,484 --> 00:36:52,192 I'm only passing your order. 505 00:36:52,192 --> 00:36:55,383 The disciples of Snow Tower have sieged Lingjiu Mountain. 506 00:36:55,384 --> 00:36:57,184 Not missing any corners. 507 00:36:57,184 --> 00:37:01,874 And the places where those disciples were guarding were unnecessary. 508 00:37:01,874 --> 00:37:03,841 I'm thinking that since Yi Qing's health isn't so good now, 509 00:37:03,842 --> 00:37:06,675 he should have more disciples guarding him well... 510 00:37:06,676 --> 00:37:09,509 to prevent the ambush of Moon followers. 511 00:37:09,509 --> 00:37:10,883 What's wrong with that? 512 00:37:10,884 --> 00:37:12,775 Those disciples... 513 00:37:12,775 --> 00:37:15,768 are still at Moon Sect because of Lady Jing. 514 00:37:15,768 --> 00:37:18,925 We purposely arranged them to wait over there! 515 00:37:18,926 --> 00:37:21,675 They were to report to us in case of any news. 516 00:37:21,676 --> 00:37:23,175 What you did is... 517 00:37:23,175 --> 00:37:25,501 She has already gone to Moon Sect! 518 00:37:25,501 --> 00:37:28,149 How is she still one of us? 519 00:37:28,149 --> 00:37:31,374 We are not required to care about her that much. 520 00:37:32,717 --> 00:37:34,792 Furthermore, 521 00:37:34,792 --> 00:37:37,417 whether she lives or dies... 522 00:37:37,417 --> 00:37:40,484 is unknown to us right now. 523 00:37:40,484 --> 00:37:42,359 Xiao Tai! 524 00:37:50,842 --> 00:37:53,525 What was the order I gave you that day? 525 00:37:57,968 --> 00:38:00,451 You asked me to be on the lookout... 526 00:38:01,175 --> 00:38:04,109 for King Zhen Nan's Manor with Gao Meng Fei. 527 00:38:05,092 --> 00:38:06,675 Why didn't you get your order done well... 528 00:38:06,676 --> 00:38:09,459 but interrupt the decision between Nan Chu and me? 529 00:38:09,459 --> 00:38:10,733 Yi Qing. 530 00:38:10,733 --> 00:38:12,299 I was only thinking about you! 531 00:38:12,300 --> 00:38:15,476 I was thinking to have more disciples looking after you. 532 00:38:15,476 --> 00:38:17,132 You knew that those troops... 533 00:38:17,133 --> 00:38:19,591 only take orders from Jing and Nan Chu. 534 00:38:19,592 --> 00:38:22,216 Yet you deployed and ordered them casually. 535 00:38:22,217 --> 00:38:25,509 You even threatened them with your words. 536 00:38:25,509 --> 00:38:27,600 Chi Xiao Tai. 537 00:38:27,600 --> 00:38:30,859 Are you well aware of your position in Snow Tower? 538 00:38:31,926 --> 00:38:33,692 Yi Qing. 539 00:38:33,692 --> 00:38:35,133 I... 540 00:38:35,133 --> 00:38:37,092 I have told you before. 541 00:38:37,092 --> 00:38:41,275 No matter who it is, none shall disobey the rules of Snow Tower. 542 00:38:41,275 --> 00:38:43,466 You sent orders without permission and disrupted the deployment. 543 00:38:43,467 --> 00:38:46,424 Caused Jing to be in a position without any reinforcement. 544 00:38:46,425 --> 00:38:49,959 Do you know how big of a mistake you have made? 545 00:38:52,968 --> 00:38:55,217 Yi Qing. 546 00:38:55,217 --> 00:38:57,758 You're treating me with such harsh words and anger. 547 00:38:57,759 --> 00:39:01,217 In the end, it's all because of Shu Jing Rong! 548 00:39:01,217 --> 00:39:03,951 If I were the one who was in Lingjiu Mountain today, 549 00:39:03,951 --> 00:39:05,983 and Shu Jing Rong was the one deploying the disciples, 550 00:39:05,983 --> 00:39:07,817 will there be no single reproach at all? 551 00:39:07,817 --> 00:39:10,568 Xiao Tai. What are you talking about? 552 00:39:10,568 --> 00:39:13,566 Don't you know in your heart how Yi Qing thinks of you? 553 00:39:13,566 --> 00:39:16,150 When you were poisoned that day, it was Yi Qing... 554 00:39:16,150 --> 00:39:18,068 I don't want to hear it! 555 00:39:20,509 --> 00:39:22,950 You take care of me everyday. 556 00:39:22,950 --> 00:39:24,234 You saved me. 557 00:39:24,234 --> 00:39:26,842 All because of my father's last words! 558 00:39:26,842 --> 00:39:29,984 Is there even any personal feelings to it? 559 00:39:38,384 --> 00:39:40,249 Yi Qing. 560 00:39:41,509 --> 00:39:44,050 Shu Jing Rong can't be saved. 561 00:39:44,050 --> 00:39:46,048 Even if she lives, 562 00:39:46,049 --> 00:39:48,925 she won't return. 563 00:39:48,925 --> 00:39:51,048 Are you going to keep waiting here like this... 564 00:39:51,049 --> 00:39:54,359 and saving her the position as the Tower Lady? 565 00:39:57,926 --> 00:40:00,059 I will continue to wait for her... 566 00:40:00,059 --> 00:40:02,217 until the day she returns. 567 00:40:02,217 --> 00:40:04,192 If she doesn't return in this lifetime, 568 00:40:04,192 --> 00:40:06,792 I shall wait for her this entire lifetime. 569 00:40:08,259 --> 00:40:10,299 The position as the Lady of Snow Tower... 570 00:40:10,300 --> 00:40:12,868 will belong only to her. 571 00:40:12,868 --> 00:40:15,784 Even if she never returns, 572 00:40:15,784 --> 00:40:20,442 my heart will never go to someone else. 573 00:40:30,259 --> 00:40:32,150 Why? 574 00:40:33,050 --> 00:40:35,567 Am I just so mediocre... 575 00:40:35,567 --> 00:40:38,551 in your heart? 576 00:40:38,551 --> 00:40:42,209 Don't I compare to Shu Jing Rong at all? 577 00:40:47,717 --> 00:40:49,284 Nan Chu. 578 00:40:49,284 --> 00:40:51,759 Pass the order. 579 00:40:51,759 --> 00:40:54,824 Chi Xiao Tai gave unauthorized orders and is unrepentant. 580 00:40:54,824 --> 00:40:57,967 Her authority in Snow Tower is removed effective immediately. 581 00:40:57,967 --> 00:41:00,651 Demoted to a position of an ordinary disciple. 582 00:41:01,509 --> 00:41:02,933 Yi Qing. 583 00:41:02,933 --> 00:41:04,466 Convey the order now. 584 00:41:04,467 --> 00:41:06,859 Tell this to everyone in the tower. 585 00:41:07,509 --> 00:41:08,650 Tower Master. 586 00:41:08,650 --> 00:41:10,633 Xiao Tai is your own clan's junior. 587 00:41:10,634 --> 00:41:12,342 How can you treat her this way? 588 00:41:12,342 --> 00:41:14,424 If this order is announced, 589 00:41:14,425 --> 00:41:16,049 how will everyone in Snow Tower see her? 590 00:41:16,050 --> 00:41:18,000 How can she still do anything in the tower? 591 00:41:18,000 --> 00:41:22,083 Snow Tower always run things fairly. We never show partiality to anyone. 592 00:41:22,083 --> 00:41:24,700 Even if I, the Tower Master, make a mistake one day, 593 00:41:24,700 --> 00:41:27,584 I shall punish myself without hesitation. 594 00:41:39,828 --> 00:41:45,710 "Snow Tower" 595 00:41:46,660 --> 00:41:54,130 Subtitles and Timing provided to you by the Listening Snow Tower Team @viki.com 596 00:41:55,290 --> 00:41:58,400 ♫ Enter the door of sorrow and joy ♫ 597 00:41:58,400 --> 00:42:01,660 ♫ Become a secular person ♫ 598 00:42:01,660 --> 00:42:04,720 ♫ Light the lamp of kindness and enmity ♫ 599 00:42:04,720 --> 00:42:07,970 ♫ Light the lamp of kindness and enmity ♫ 600 00:42:07,970 --> 00:42:10,990 ♫ I came alone ♫ 601 00:42:10,990 --> 00:42:14,260 ♫ I also leave alone ♫ 602 00:42:14,260 --> 00:42:20,540 ♫ The chair of memory in the hall was secretly laid out ♫ 603 00:42:20,540 --> 00:42:26,890 ♫ The cruel world is a building of sorrow and joy ♫ 604 00:42:26,890 --> 00:42:33,430 ♫ At the end of the fence are (you in) the sad thin white clothes ♫ 605 00:42:33,430 --> 00:42:40,090 ♫ Who looks back every step saying life is still the same ♫ 606 00:42:40,090 --> 00:42:45,840 ♫ How to steal yearn in a reign of terror? ♫ 607 00:42:45,840 --> 00:42:51,740 ♫ Drink a cup of salty wind from the underworld ♫ 608 00:42:51,740 --> 00:42:58,440 ♫ Taste a mouthful of sweet snow falling this year ♫ 609 00:42:58,440 --> 00:43:05,600 ♫ Fate is like the knife, like the sword that shows no sympathy for romance ♫ 610 00:43:05,600 --> 00:43:12,680 ♫ Time will reveal our obsessions ♫ 611 00:43:12,680 --> 00:43:19,060 ♫ The crying moon in the sky is bloodthirsty ♫ 612 00:43:19,060 --> 00:43:25,260 ♫ The man with a snowing heart is bitterly cold ♫ 613 00:43:25,260 --> 00:43:32,400 ♫ I wish to be the breaking knife; the heart-torturing sword battles the lonely wilderness ♫ 614 00:43:32,400 --> 00:43:35,550 ♫ I still need to pass this mortal life ♫ 615 00:43:35,550 --> 00:43:45,010 ♫ The person inside is lustrous ♫ 47175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.