All language subtitles for Average.Joe.2023.S01E03.Donuts.and.Whiskey.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-WhiteHat

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,137 --> 00:00:29,724 - Dad? 2 00:00:29,793 --> 00:00:31,655 [soft dramatic music] 3 00:00:31,724 --> 00:00:33,689 Dad? 4 00:00:33,758 --> 00:00:35,793 ♪ ♪ 5 00:00:35,862 --> 00:00:37,620 Daddy? 6 00:00:37,689 --> 00:00:44,620 ♪ ♪ 7 00:00:49,517 --> 00:00:52,551 [mysterious dramatic music] 8 00:00:52,620 --> 00:00:59,551 ♪ ♪ 9 00:01:10,206 --> 00:01:13,689 No, no, no! I've been going in circles. 10 00:01:13,758 --> 00:01:15,103 Help! 11 00:01:15,172 --> 00:01:22,241 ♪ ♪ 12 00:01:26,379 --> 00:01:29,620 Thanks for driving me home. - Glad we could help. 13 00:01:29,689 --> 00:01:32,172 ♪ ♪ 14 00:01:32,241 --> 00:01:34,379 - Are you insane? 15 00:01:34,448 --> 00:01:36,827 You do not abandon my son in the woods by himself 16 00:01:36,896 --> 00:01:38,758 so he can find his way home. 17 00:01:38,827 --> 00:01:41,689 - The boy needs to learn that it's a nasty world out there. 18 00:01:41,758 --> 00:01:43,517 It's gonna eat his Black ass up, 19 00:01:43,586 --> 00:01:45,896 and when the boy gets back, I'ma do the same goddamn thing 20 00:01:45,965 --> 00:01:47,413 to him tomorrow, understand? 21 00:01:47,482 --> 00:01:48,862 He's got to learn that he can't rely 22 00:01:48,931 --> 00:01:50,413 on anybody but himself. 23 00:01:50,482 --> 00:01:52,275 That's what my daddy showed me, 24 00:01:52,344 --> 00:01:54,103 and now he's gonna learn how to be tough too. 25 00:01:54,172 --> 00:01:55,517 He got to. 26 00:01:55,586 --> 00:01:57,689 - He is tough, and he is decent, 27 00:01:57,758 --> 00:01:59,758 and you try to bully that out of him. 28 00:01:59,827 --> 00:02:03,448 [coughing] - Hey, Netty, breathe. 29 00:02:03,517 --> 00:02:08,137 Netty! Please, help, help! 30 00:02:08,206 --> 00:02:11,103 [suspenseful music] 31 00:02:11,172 --> 00:02:14,137 ♪ ♪ 32 00:02:14,206 --> 00:02:17,379 - [breathing deeply] 33 00:02:17,448 --> 00:02:20,344 [soft dramatic music] 34 00:02:20,413 --> 00:02:27,517 ♪ ♪ 35 00:02:46,827 --> 00:02:49,103 [groans] 36 00:02:49,172 --> 00:02:51,758 - [snarls softly] 37 00:02:51,827 --> 00:02:54,241 ♪ ♪ 38 00:02:54,310 --> 00:02:57,689 [whimpers softly] 39 00:02:57,758 --> 00:03:00,586 ♪ ♪ 40 00:03:00,655 --> 00:03:03,068 - Joey, you can't keep coming here. 41 00:03:03,137 --> 00:03:04,620 This is a police impound, 42 00:03:04,689 --> 00:03:06,241 and you're ruining my guard dogs. 43 00:03:06,310 --> 00:03:09,034 - [whimpers softly] 44 00:03:09,103 --> 00:03:10,551 - Tell you what. 45 00:03:10,620 --> 00:03:12,103 I'll finish making my rounds, 46 00:03:12,172 --> 00:03:13,827 and then I'm gonna call your mom. 47 00:03:13,896 --> 00:03:20,827 ♪ ♪ 48 00:03:29,655 --> 00:03:31,344 - You know you don't have to go to work today, right? 49 00:03:31,413 --> 00:03:32,862 - I don't go to work, I don't get paid, 50 00:03:32,931 --> 00:03:34,689 and the bills keep coming. - Yeah. 51 00:03:34,758 --> 00:03:37,931 I just meant, you know, after yesterday. 52 00:03:38,000 --> 00:03:39,241 - Yesterday is in the past, 53 00:03:39,310 --> 00:03:40,517 and we're gonna keep it that way. 54 00:03:40,586 --> 00:03:42,620 - Okay. - Jenn, come on, I got to go. 55 00:03:42,689 --> 00:03:43,517 - Why do I have to go to the diner? 56 00:03:43,586 --> 00:03:44,793 That's not my thing-- 57 00:03:44,862 --> 00:03:46,241 - Because I want you with me today, okay? 58 00:03:46,310 --> 00:03:47,310 - Why? 59 00:03:47,379 --> 00:03:48,482 It's not like me and my friends 60 00:03:48,551 --> 00:03:50,517 are gonna go on some killing spree. 61 00:03:50,586 --> 00:03:51,758 - Jenn, will you get in the car please? 62 00:03:51,827 --> 00:03:54,758 [ominous music] 63 00:03:54,827 --> 00:04:01,827 ♪ ♪ 64 00:04:03,344 --> 00:04:05,517 - Leon. Leon. 65 00:04:05,586 --> 00:04:06,827 Babe, I can't believe you still in the bed. 66 00:04:06,896 --> 00:04:08,172 Come on, baby, you got to get up. 67 00:04:08,241 --> 00:04:10,413 - What? Ah, what's happening? 68 00:04:10,482 --> 00:04:13,896 - You gotta open the store. - I don't wanna. 69 00:04:13,965 --> 00:04:16,758 The store is dead. Lowe's killed it. 70 00:04:16,827 --> 00:04:19,413 - Fuck Lowe's. 71 00:04:19,482 --> 00:04:21,689 - That's what I've been saying - Hm. 72 00:04:21,758 --> 00:04:23,034 - How about... - Oh. 73 00:04:23,103 --> 00:04:27,793 - We stay here, we order in some wings, 74 00:04:27,862 --> 00:04:30,000 maybe get us some dipping sauces, 75 00:04:30,068 --> 00:04:34,931 watch a movie, or don't watch a movie. 76 00:04:35,000 --> 00:04:38,517 - As much as I would love to stay in bed and not watch 77 00:04:38,586 --> 00:04:41,172 a movie with you... - Mm-hmm. 78 00:04:41,241 --> 00:04:43,793 - Every one of the crime shows I watch always say 79 00:04:43,862 --> 00:04:45,310 that the way that people get caught 80 00:04:45,379 --> 00:04:48,137 is by deviating from their usual. 81 00:04:48,206 --> 00:04:50,206 That's why I kept this early-ass braid apartment, 82 00:04:50,275 --> 00:04:53,000 and that's why you have to go in and open up the store. 83 00:04:53,068 --> 00:04:55,448 - Listen, baby, I appreciate you going 84 00:04:55,517 --> 00:04:58,448 to set it off or whatever, but look, 85 00:04:58,517 --> 00:05:01,379 the Russians are probably coyote chow by now. 86 00:05:01,448 --> 00:05:03,551 - There's still $10 million out there. 87 00:05:03,620 --> 00:05:07,172 - Well, even if that's true, Joe has no idea 88 00:05:07,241 --> 00:05:08,586 where his pops hid the money. 89 00:05:08,655 --> 00:05:11,413 - Did you forget that we have this? 90 00:05:11,482 --> 00:05:13,758 - [chuckles] 91 00:05:13,827 --> 00:05:16,413 That's Joe's key, Cathy. - I know. 92 00:05:16,482 --> 00:05:18,620 And I'm gonna give it back to him 93 00:05:18,689 --> 00:05:20,758 so he can get us our money. 94 00:05:20,827 --> 00:05:23,862 It's only next of kin that can open a safe deposit box anyway, 95 00:05:23,931 --> 00:05:25,586 and once he does, 96 00:05:25,655 --> 00:05:29,000 we can finally get out of this goddamn city. 97 00:05:29,068 --> 00:05:31,793 - What do you mean get out of the city? 98 00:05:31,862 --> 00:05:33,344 I don't want to move. I like it here. 99 00:05:33,413 --> 00:05:35,310 - You'll like it better somewhere else. 100 00:05:35,379 --> 00:05:36,931 Come on, get up. 101 00:05:37,000 --> 00:05:39,586 I will call you if I need anything, okay? 102 00:05:41,586 --> 00:05:45,482 Look, I promise you, if everything goes as planned 103 00:05:45,551 --> 00:05:47,482 that we will spend our last night 104 00:05:47,551 --> 00:05:51,034 in this shit city not watching a movie together. 105 00:05:53,379 --> 00:05:54,551 Mm. 106 00:05:57,344 --> 00:06:00,517 [alarm beeping] 107 00:06:02,655 --> 00:06:05,758 [phone ringing] 108 00:06:13,379 --> 00:06:15,551 - [sighs] 109 00:06:15,620 --> 00:06:17,137 Tuchawuski. 110 00:06:19,482 --> 00:06:21,827 No fucking way. It's my day off. 111 00:06:26,586 --> 00:06:27,931 What-- what do you mean? 112 00:06:28,000 --> 00:06:31,103 What kind of head? [inhales sharply] 113 00:06:31,172 --> 00:06:32,931 [tense music] 114 00:06:33,000 --> 00:06:35,655 Where? 115 00:06:35,724 --> 00:06:39,965 Wait, where? Are you sure? 116 00:06:40,034 --> 00:06:43,275 Nothing. Uh... 117 00:06:43,344 --> 00:06:46,551 yeah, no, no, no, that's-- uh... 118 00:06:46,620 --> 00:06:49,793 I'm on my way, yeah. Thanks for the heads up. 119 00:06:49,862 --> 00:06:54,137 Yeah, that was funny, yeah. Fuck me. 120 00:06:54,206 --> 00:06:58,275 Oh, fuck! Fucking Leon! 121 00:06:58,344 --> 00:07:01,103 Fuck! Fuck! 122 00:07:07,068 --> 00:07:08,793 - Jesus, Touch, you look like shit. 123 00:07:08,862 --> 00:07:10,000 - Yeah, what can I say? 124 00:07:10,068 --> 00:07:12,103 Your mom wore me out last night. 125 00:07:14,137 --> 00:07:16,241 - Listen, Touch, you step in that sand trap, 126 00:07:16,310 --> 00:07:17,689 it's your ass. 127 00:07:17,758 --> 00:07:20,965 - Don't bust my balls, Perez. - Oh, Jesus Christ. 128 00:07:21,034 --> 00:07:24,586 Okay, um, this whole circus belongs to the staties now. 129 00:07:26,862 --> 00:07:29,206 - Are you fucking kidding me? - Hey, it's not on me. 130 00:07:29,275 --> 00:07:31,068 Dip and shit over there, they found the head, 131 00:07:31,137 --> 00:07:33,172 and they uploaded pictures of that thing. 132 00:07:33,241 --> 00:07:34,827 State police, they made an ID. 133 00:07:34,896 --> 00:07:36,827 They poached the whole fucking case. 134 00:07:36,896 --> 00:07:39,965 [soft dramatic music] 135 00:07:40,034 --> 00:07:42,931 ♪ ♪ 136 00:07:43,000 --> 00:07:46,379 - Where's my fucking head? - Shit. 137 00:07:46,448 --> 00:07:48,551 ♪ ♪ 138 00:07:49,965 --> 00:07:54,896 - Oh, shit. - Everybody, clear out. 139 00:08:02,448 --> 00:08:04,862 Holy fuck. 140 00:08:04,931 --> 00:08:08,068 Dimitri Dzhugashvili. It's really you. 141 00:08:15,448 --> 00:08:16,896 Listen up. 142 00:08:16,965 --> 00:08:18,137 I'm Sergeant Pamela Talford 143 00:08:18,206 --> 00:08:19,551 of the Pennsylvania State Police 144 00:08:19,620 --> 00:08:21,862 Organized Crime Task Force Division. 145 00:08:21,931 --> 00:08:25,241 That's right, Talford. You know that last name. 146 00:08:25,310 --> 00:08:27,827 And if any of you have a fucking problem with that, 147 00:08:27,896 --> 00:08:32,241 speak now. Nobody? Good. 148 00:08:32,310 --> 00:08:33,965 I want anything to do with this head, 149 00:08:34,034 --> 00:08:36,620 prints, DNA, anything, turned around in record time. 150 00:08:36,689 --> 00:08:38,000 I want to talk to the greenskeepers, 151 00:08:38,068 --> 00:08:39,862 club members, staff, anyone who might have seen 152 00:08:39,931 --> 00:08:41,827 how in the holy fuck a severed head 153 00:08:41,896 --> 00:08:43,379 ended up in a goddamn sand trap. 154 00:08:43,448 --> 00:08:45,965 Nothing gets released to the media without my okay. 155 00:08:46,034 --> 00:08:47,965 We're doing this by the book, and anyone who fuck up, 156 00:08:48,034 --> 00:08:50,206 they answer to me. Understood? 157 00:08:51,586 --> 00:08:53,724 Okay, now point me to the gentlemen 158 00:08:53,793 --> 00:08:55,275 who found the deceased. - Over here, Sergeant. 159 00:08:55,344 --> 00:08:57,620 - All right. 160 00:08:57,689 --> 00:08:59,655 - Sergeant Talford. - Tuchawuski. 161 00:08:59,724 --> 00:09:01,137 I see you're still in uniform. 162 00:09:01,206 --> 00:09:02,620 - Well, I'm not ready to retire. 163 00:09:02,689 --> 00:09:03,965 - Or promote. 164 00:09:04,034 --> 00:09:05,172 - Yeah, I don't look so hot in plain clothes, 165 00:09:05,241 --> 00:09:06,517 unlike you. You look great. 166 00:09:06,586 --> 00:09:07,896 I like this whole monochromatic thing. 167 00:09:07,965 --> 00:09:09,344 It really works on you. - Mm-hmm. 168 00:09:09,413 --> 00:09:11,448 - Listen, what's your read on our head over there? 169 00:09:11,517 --> 00:09:13,586 - Our head? - Yeah. 170 00:09:13,655 --> 00:09:15,275 - Let's be clear, Touch. 171 00:09:15,344 --> 00:09:17,689 This case is mine, and you know I don't play well with others. 172 00:09:17,758 --> 00:09:18,758 - Yeah, yeah, no, no, that makes sense. 173 00:09:18,827 --> 00:09:20,000 I get that. 174 00:09:20,068 --> 00:09:21,344 I'm just saying I know this town 175 00:09:21,413 --> 00:09:22,586 better than anybody else, 176 00:09:22,655 --> 00:09:24,862 and that might be worth something to you. 177 00:09:24,931 --> 00:09:27,793 You can trust me. - [exhales sharply] 178 00:09:27,862 --> 00:09:31,344 Maybe you're right. Maybe I can trust you. 179 00:09:31,413 --> 00:09:33,413 Trust you to scour the woods around this golf course 180 00:09:33,482 --> 00:09:35,689 until you find me the body that this head was attached to. 181 00:09:35,758 --> 00:09:38,000 Oh, and I trust you'll work 182 00:09:38,068 --> 00:09:40,103 through the night if you have to. 183 00:09:40,172 --> 00:09:41,586 ♪ ♪ 184 00:09:41,655 --> 00:09:43,620 - Fuck me. 185 00:09:43,689 --> 00:09:47,344 ♪ ♪ 186 00:09:47,413 --> 00:09:48,793 - Fuck! 187 00:09:48,862 --> 00:09:51,103 You sure it's Dimitri's head? 188 00:09:51,172 --> 00:09:53,620 Well, then make sure they misplace it. 189 00:09:53,689 --> 00:09:54,965 What you talking about? 190 00:09:55,034 --> 00:09:57,068 Cops misplace evidence all the goddamn time. 191 00:09:57,137 --> 00:09:59,275 Yelling doesn't make it better, Touch. 192 00:09:59,344 --> 00:10:01,310 [door clatters] 193 00:10:01,379 --> 00:10:03,000 - Somebody's there, Touch. I gotta go. 194 00:10:05,000 --> 00:10:07,034 Oh, shit, Cathy. - Shit, Joe. 195 00:10:07,103 --> 00:10:08,724 What's wrong with you? Damn. 196 00:10:08,793 --> 00:10:10,000 - What is it? Where's Leon at? 197 00:10:10,068 --> 00:10:10,931 - He's at work. Nothing's wrong. 198 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 Why are you so jumpy? 199 00:10:13,068 --> 00:10:14,379 - The cops found Dimitri head. 200 00:10:14,448 --> 00:10:15,758 - Fuck. 201 00:10:15,827 --> 00:10:17,862 - And they opened a homicide investigation. 202 00:10:19,137 --> 00:10:20,862 - Shit. 203 00:10:20,931 --> 00:10:22,620 All right, it's cool. We can manage this. 204 00:10:22,689 --> 00:10:23,965 The first 48 hours of the investigation 205 00:10:24,034 --> 00:10:25,758 are the most important. We just gotta move fast. 206 00:10:25,827 --> 00:10:28,206 - Move fast? Fast on what? 207 00:10:28,275 --> 00:10:32,000 They found the head. We gotta figure this out. 208 00:10:32,068 --> 00:10:34,379 - I already got it figured out. 209 00:10:34,448 --> 00:10:36,586 Your daddy's key. 210 00:10:36,655 --> 00:10:39,379 It opens a safety deposit box at the bank I used at. 211 00:10:39,448 --> 00:10:41,000 ♪ ♪ 212 00:10:41,068 --> 00:10:42,793 - Safety deposit box? - Yes. 213 00:10:42,862 --> 00:10:44,896 And the bank opens in 20 minutes. 214 00:10:44,965 --> 00:10:48,586 In 30 minutes, we could be millionaires. 215 00:10:48,655 --> 00:10:50,620 That's our plan. 216 00:10:50,689 --> 00:10:52,448 - Cathy, even if I wanted to open that box, 217 00:10:52,517 --> 00:10:54,310 I made a promise to Angela that this is over, 218 00:10:54,379 --> 00:10:55,931 and that's just what it's gotta be. 219 00:10:56,000 --> 00:10:58,137 I told her we wouldn't do it, so we can't do it. 220 00:10:58,206 --> 00:11:00,241 - Okay, fine, but you won't mind me 221 00:11:00,310 --> 00:11:02,103 taking the key and see if I can do something with it. 222 00:11:02,172 --> 00:11:04,068 - Wait, just-- hold up, just wait. 223 00:11:04,137 --> 00:11:04,862 Just wait. 224 00:11:04,931 --> 00:11:09,586 ♪ ♪ 225 00:11:09,655 --> 00:11:12,137 The key stays with me. 226 00:11:12,206 --> 00:11:14,482 It's my dad's. It just stays with me. 227 00:11:14,551 --> 00:11:16,137 ♪ ♪ 228 00:11:16,206 --> 00:11:17,896 - Fine. 229 00:11:17,965 --> 00:11:20,137 But if you get tired of fixing toilets 230 00:11:20,206 --> 00:11:22,103 and would rather be a millionaire, 231 00:11:22,172 --> 00:11:23,620 let a bitch know. 232 00:11:23,689 --> 00:11:26,586 [tense music] 233 00:11:26,655 --> 00:11:33,793 ♪ ♪ 234 00:11:35,068 --> 00:11:37,965 [indistinct chatter] [door buzzing] 235 00:11:40,758 --> 00:11:42,275 [door clicks] 236 00:11:52,724 --> 00:11:54,068 - Why in the hell did you come here? 237 00:11:54,137 --> 00:11:55,896 Everyone in this room knows you're police, 238 00:11:55,965 --> 00:11:57,310 and that means that I've gotta spend 239 00:11:57,379 --> 00:11:59,310 the next three weeks fighting off all these bitches 240 00:11:59,379 --> 00:12:01,620 thinking I'm a snitch. 241 00:12:01,689 --> 00:12:03,206 - Hi, Mom. Nice to see you too. 242 00:12:03,275 --> 00:12:05,551 How have you been? - Fucked is how I've been. 243 00:12:05,620 --> 00:12:07,517 - Dimitri Dzhugashvili is dead. 244 00:12:07,586 --> 00:12:10,379 - Oh, so you're not here just to check on your dear, old mom? 245 00:12:10,448 --> 00:12:14,172 This is about Nicolai? Don't waste my fucking time. 246 00:12:14,241 --> 00:12:16,482 - How the fuck can you just walk away? 247 00:12:16,551 --> 00:12:17,793 The son of a bitch has your partner murdered 248 00:12:17,862 --> 00:12:19,172 and framed you for it. 249 00:12:19,241 --> 00:12:20,413 Look, I've been trying to prove your innocence 250 00:12:20,482 --> 00:12:22,344 and get you out of here for a decade. 251 00:12:22,413 --> 00:12:23,586 Why won't you help me? 252 00:12:23,655 --> 00:12:25,241 - Do you know how hard my life will be 253 00:12:25,310 --> 00:12:27,724 if you keep fucking with Nicolai? 254 00:12:27,793 --> 00:12:30,034 It's time to let that shit go, Pam. 255 00:12:30,103 --> 00:12:32,620 Get married, have a kid, get divorced, 256 00:12:32,689 --> 00:12:35,931 anything that would keep you from obsessing about things 257 00:12:36,000 --> 00:12:37,137 that you can't change. 258 00:12:41,172 --> 00:12:42,103 Guard. 259 00:12:44,068 --> 00:12:46,172 - Control, when you're ready, go ahead and open three. 260 00:12:46,241 --> 00:12:48,310 - Don't come back here again. 261 00:12:50,137 --> 00:12:51,379 - [sighs] 262 00:12:54,896 --> 00:12:56,862 - Angela, Angela. - Yeah. 263 00:12:56,931 --> 00:13:00,206 - We're ready to order. - Okay, here I come. 264 00:13:00,275 --> 00:13:02,137 All right, what can I get you two? 265 00:13:02,206 --> 00:13:04,000 - I'll have the fruit cup, extra berries. 266 00:13:04,068 --> 00:13:06,000 I don't want it if it's mostly melon. 267 00:13:06,068 --> 00:13:08,206 A fruit cup shouldn't be mostly melon. 268 00:13:08,275 --> 00:13:10,310 - I'll get you a mix. - I'll get you a mix. 269 00:13:10,379 --> 00:13:11,655 And Stan? 270 00:13:11,724 --> 00:13:14,068 - Two eggs, toast, white bread, not burnt, 271 00:13:14,137 --> 00:13:16,241 and bacon, very crisp. 272 00:13:16,310 --> 00:13:17,689 - And how do you want your eggs? 273 00:13:17,758 --> 00:13:20,517 - On a plate would be great. [laughs] 274 00:13:20,586 --> 00:13:23,689 - [laughs] - Scrambled. 275 00:13:23,758 --> 00:13:25,758 - Anything else? - Oh, and a coffee. 276 00:13:25,827 --> 00:13:27,517 - All right. - From a fresh pot. 277 00:13:27,586 --> 00:13:28,586 - Yep. - And Angie. 278 00:13:28,655 --> 00:13:29,724 - Uh-huh. 279 00:13:29,793 --> 00:13:31,379 - I left my purse at my house 280 00:13:31,448 --> 00:13:33,172 when we were there for Teddy's memorial. 281 00:13:33,241 --> 00:13:35,068 Did you find it? - No, I didn't. 282 00:13:35,137 --> 00:13:36,724 I didn't find a purse. 283 00:13:36,793 --> 00:13:38,689 Um, did-- you sure you brought it in? 284 00:13:38,758 --> 00:13:41,137 - Well, of course, I'm sure, and it should still be there 285 00:13:41,206 --> 00:13:45,103 unless one of your friends helped themselves to it. 286 00:13:45,172 --> 00:13:46,724 - I don't think one of my friends 287 00:13:46,793 --> 00:13:48,482 would help themselves to it. 288 00:13:48,551 --> 00:13:50,482 - Okay, well, then it should still be there. 289 00:13:50,551 --> 00:13:52,103 When should I come over? 290 00:13:52,172 --> 00:13:55,310 - Uh, you know what? Let me look, and I'll call you. 291 00:13:55,379 --> 00:13:57,482 - Okay, don't forget. - I won't. 292 00:13:57,551 --> 00:14:01,655 - You know, Stan could have picked any one of his guys... 293 00:14:01,724 --> 00:14:02,965 - Oh. 294 00:14:03,034 --> 00:14:04,034 - To do the plumbing on our new house, 295 00:14:04,103 --> 00:14:05,620 but he chose Joe. 296 00:14:05,689 --> 00:14:07,586 You should feel really good about that. 297 00:14:07,655 --> 00:14:10,862 - I do. Thank you. 298 00:14:10,931 --> 00:14:12,448 Now I'm gonna get the order. 299 00:14:26,482 --> 00:14:27,793 [glass clatters] 300 00:14:27,862 --> 00:14:29,896 [ominous music] 301 00:14:29,965 --> 00:14:31,482 - Mom? 302 00:14:31,551 --> 00:14:34,344 - [breathes deeply] 303 00:14:34,413 --> 00:14:36,000 - Mom. 304 00:14:38,068 --> 00:14:39,862 Where are your-- where are your pills? 305 00:14:39,931 --> 00:14:43,137 - [gasps] It's not the poly, Jenn. 306 00:14:43,206 --> 00:14:45,413 It's just--I'm just feeling a little dizzy. 307 00:14:45,482 --> 00:14:48,862 - Mom, Mom, Mom, you're having a flare-up, okay? 308 00:14:48,931 --> 00:14:51,586 Where are your pills? - Um, home. 309 00:14:51,655 --> 00:14:53,068 - Okay, then that's where we're going. 310 00:14:53,137 --> 00:14:55,379 Okay, I'll go get the car. - All right. 311 00:14:55,448 --> 00:14:58,689 ♪ ♪ 312 00:14:58,758 --> 00:15:02,724 Oh. Oh. 313 00:15:02,793 --> 00:15:06,034 Mm. 314 00:15:06,103 --> 00:15:13,206 ♪ ♪ 315 00:15:20,068 --> 00:15:21,448 What's wrong? 316 00:15:21,517 --> 00:15:24,241 - The Internet is abuzz today with a raw video 317 00:15:24,310 --> 00:15:26,448 taken at a local golf course. 318 00:15:26,517 --> 00:15:28,275 We caution viewers that the following images 319 00:15:28,344 --> 00:15:30,965 are both graphic and disturbing. 320 00:15:31,034 --> 00:15:34,275 This morning, a pair of golfers discovered a severed head 321 00:15:34,344 --> 00:15:37,206 on the seventh hole at Smoky Pines Golf Course. 322 00:15:37,275 --> 00:15:38,655 The golfers shot a video of themselves... 323 00:15:38,724 --> 00:15:41,137 - Oh, oh, that's a head, Danny! 324 00:15:41,206 --> 00:15:42,034 - I'm gonna kick it, all right? 325 00:15:42,103 --> 00:15:43,655 - I'ma be sick! 326 00:15:43,724 --> 00:15:45,517 - With the severed head and uploaded it 327 00:15:45,586 --> 00:15:48,344 to several social media... - Oh, God. 328 00:15:48,413 --> 00:15:51,896 His head-- his fucking head-- 329 00:15:51,965 --> 00:15:53,689 - Jenn, you've got to calm down. 330 00:15:53,758 --> 00:15:55,310 - No, all my friends saw this, And then they-- 331 00:15:55,379 --> 00:15:56,275 - Shh, baby-- - Everyone knows. 332 00:15:56,344 --> 00:15:57,344 All of them know. - Shh. 333 00:15:57,413 --> 00:15:59,103 - No, no, no, no. - Jenn, Jenn! 334 00:15:59,172 --> 00:16:02,068 ♪ ♪ 335 00:16:02,137 --> 00:16:03,827 Oh, my God. 336 00:16:03,896 --> 00:16:05,241 - Angela? - Yoo-hoo! 337 00:16:05,310 --> 00:16:07,068 - Coffee. - And my fruit cup. 338 00:16:07,137 --> 00:16:10,275 - Shut up! Both of you, shut the fuck up! 339 00:16:20,103 --> 00:16:21,827 Okay, yeah, well, if she comes by 340 00:16:21,896 --> 00:16:24,103 or she calls, will you tell her to call me? 341 00:16:24,172 --> 00:16:26,206 Yeah, okay, bye. 342 00:16:26,275 --> 00:16:28,793 - You heard from her? - No, nothing. 343 00:16:28,862 --> 00:16:30,241 - [sighs] 344 00:16:30,310 --> 00:16:31,482 I done went by her friend's house. 345 00:16:31,551 --> 00:16:34,275 I done went by the mall, coffee shop. 346 00:16:34,344 --> 00:16:37,103 Nobody's seen her, heard from her, anything. 347 00:16:37,172 --> 00:16:39,206 - Okay, well, what about Touch? Can we do a BOLO or something? 348 00:16:39,275 --> 00:16:41,172 - Touch still dealing with Dimitri head. 349 00:16:41,241 --> 00:16:43,103 [together] Fucking Leon. 350 00:16:43,172 --> 00:16:45,310 - I should have never let her leave the diner. 351 00:16:45,379 --> 00:16:46,551 - Ange, don't put that on you. 352 00:16:46,620 --> 00:16:48,793 - No, Joe, you didn't see her... 353 00:16:48,862 --> 00:16:50,793 [sighs] 354 00:16:50,862 --> 00:16:52,724 Not what she thinks about us. 355 00:16:54,827 --> 00:16:56,586 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey, I got that. 356 00:16:56,655 --> 00:16:58,310 Don't worry about that. - Oh. 357 00:16:58,379 --> 00:17:01,137 - Aha, good news. - What? 358 00:17:01,206 --> 00:17:03,793 - The roofers... - [sighs] 359 00:17:03,862 --> 00:17:05,758 - Want their fucking money. 360 00:17:07,758 --> 00:17:09,482 - Oh, God. 361 00:17:09,551 --> 00:17:11,034 - All right, you need your medicine? 362 00:17:12,517 --> 00:17:14,241 - No, I'm just-- I'm just stressed. 363 00:17:16,068 --> 00:17:17,310 [sighs] [phone chirps] 364 00:17:17,379 --> 00:17:18,793 That might be Jenn. 365 00:17:20,482 --> 00:17:21,758 It's Jenn. - It's her? 366 00:17:21,827 --> 00:17:23,000 - Thank God, yeah. 367 00:17:23,068 --> 00:17:24,724 She says she's at Teresa's 368 00:17:24,793 --> 00:17:26,482 and that she'll be there for a little bit. 369 00:17:26,551 --> 00:17:27,620 She'll be back later. Where you going? 370 00:17:27,689 --> 00:17:28,862 - Tell her I'm coming to get her, 371 00:17:28,931 --> 00:17:29,896 and she's coming home right fucking-- 372 00:17:29,965 --> 00:17:32,275 - No, Joe, Joe, don't go. Don't. 373 00:17:32,344 --> 00:17:34,689 Just give her a second, okay? 374 00:17:34,758 --> 00:17:35,931 She's safe. 375 00:17:36,000 --> 00:17:38,137 That's the only thing that matters. 376 00:17:38,206 --> 00:17:40,206 - Well, it's good to know she's safe. 377 00:17:45,034 --> 00:17:46,965 Found this in dad's safe. 378 00:17:47,034 --> 00:17:50,655 Key to a safety deposit box. - [sighs] 379 00:17:50,724 --> 00:17:52,724 - Cathy says she knows what bank. 380 00:17:52,793 --> 00:17:53,931 - [chuckles] 381 00:17:54,000 --> 00:17:57,517 Yeah, I'm sure she does. 382 00:17:57,586 --> 00:18:01,034 Joe, we decided that we weren't gonna do this. 383 00:18:01,103 --> 00:18:03,137 - We did. I know I made you a promise. 384 00:18:03,206 --> 00:18:04,689 And I know-- - No. 385 00:18:04,758 --> 00:18:07,448 No, so many horrible things have happened already, Joe. 386 00:18:07,517 --> 00:18:11,000 We are not doing this. 387 00:18:11,068 --> 00:18:14,344 - Every day that I wake up, I cannot stop thinking 388 00:18:14,413 --> 00:18:17,724 about there is $10 million out there. 389 00:18:17,793 --> 00:18:20,586 That shit is on my mind every minute, every second 390 00:18:20,655 --> 00:18:22,620 of the day. $10 million. 391 00:18:22,689 --> 00:18:26,689 $10 million. - 10 million problems. 392 00:18:26,758 --> 00:18:28,931 Baby, we are-- we're getting by. 393 00:18:29,000 --> 00:18:31,379 We're doing fine. - That's the fucking problem. 394 00:18:31,448 --> 00:18:34,068 I'm tired of getting by. 395 00:18:34,137 --> 00:18:36,620 You are too. I know it. 396 00:18:36,689 --> 00:18:39,827 The fucking poly, the diner, the fucking bills, 397 00:18:39,896 --> 00:18:41,206 all that can go away. 398 00:18:41,275 --> 00:18:43,965 We can make all of that go away 399 00:18:44,034 --> 00:18:46,620 if you just let me use this. 400 00:18:46,689 --> 00:18:49,137 I need to find out what's in that safety deposit box, 401 00:18:49,206 --> 00:18:53,965 but I need you to want to, too, and I can't do it without you, 402 00:18:54,034 --> 00:18:55,241 and I won't. 403 00:18:55,310 --> 00:18:58,206 [soft dramatic music] 404 00:18:58,275 --> 00:19:01,379 ♪ ♪ 405 00:19:01,448 --> 00:19:03,241 - What bank? 406 00:19:03,310 --> 00:19:06,241 [ominous music] 407 00:19:06,310 --> 00:19:08,551 ♪ ♪ 408 00:19:08,620 --> 00:19:11,586 [indistinct PA chatter] 409 00:19:11,655 --> 00:19:13,620 - Yeah, he still doesn't really know the time of death. 410 00:19:13,689 --> 00:19:15,482 - Turns out the brain cools a lot faster 411 00:19:15,551 --> 00:19:17,103 when the head's not attached to a body. 412 00:19:17,172 --> 00:19:18,689 That's science. - No shit. 413 00:19:18,758 --> 00:19:20,379 What else? 414 00:19:20,448 --> 00:19:23,103 - 'Cause of death was a break in the occipital, 415 00:19:23,172 --> 00:19:25,275 and the head was cut off hours later. 416 00:19:25,344 --> 00:19:27,655 - Bruising? - Consistent with a struggle. 417 00:19:27,724 --> 00:19:29,206 - Have the lab check the head for DNA. 418 00:19:29,275 --> 00:19:30,827 Mouth, teeth, eyeballs, everything. 419 00:19:30,896 --> 00:19:32,275 If Dimitri was in a fight with his killer, 420 00:19:32,344 --> 00:19:33,482 maybe he got some of the perp on him, 421 00:19:33,551 --> 00:19:34,689 and if we're lucky, 422 00:19:34,758 --> 00:19:36,206 he's probably already in the system. 423 00:19:36,275 --> 00:19:38,241 - Uncle Touch. - Jenn, Jesus. 424 00:19:38,310 --> 00:19:39,586 Where the hell have you been? 425 00:19:39,655 --> 00:19:41,172 Your dad's been looking everywhere for you. 426 00:19:41,241 --> 00:19:43,517 - Do you know what he did last night? 427 00:19:43,586 --> 00:19:45,344 Oh, do you know anything about it? 428 00:19:45,413 --> 00:19:46,586 - Hey, listen, I'm gonna drive you home, 429 00:19:46,655 --> 00:19:47,793 and we're gonna talk about all of this. 430 00:19:47,862 --> 00:19:48,793 - No, I don't want to go home. - No, no. 431 00:19:48,862 --> 00:19:50,241 - Everyone is lying to me at home. 432 00:19:50,310 --> 00:19:52,655 You have to tell me the truth about what happened. 433 00:19:52,724 --> 00:19:56,000 What happened last night? Uncle Touch, stop! 434 00:19:56,068 --> 00:19:58,620 Did Dad cut Dimitri's head off? 435 00:20:00,344 --> 00:20:02,965 - Jenn, please, not here, not now. 436 00:20:03,034 --> 00:20:04,482 Just get in the car. I'll tell you the whole story. 437 00:20:04,551 --> 00:20:06,551 - 58,000 hits! I'm on full fucking fire! 438 00:20:06,620 --> 00:20:08,241 - No, you motherfuckers! - What the hell? 439 00:20:08,310 --> 00:20:09,517 - You're sick! 440 00:20:09,586 --> 00:20:10,586 You're who posted those shit pictures? 441 00:20:10,655 --> 00:20:11,758 - What the fuck? - Hey! 442 00:20:11,827 --> 00:20:13,068 - My screen's cracked! 443 00:20:13,137 --> 00:20:14,206 I want to charge this bitch with assault! 444 00:20:14,275 --> 00:20:15,896 - Hey. - No, oh! 445 00:20:15,965 --> 00:20:17,551 - You need to watch your fucking mouth, kid. 446 00:20:17,620 --> 00:20:20,758 - Tuchawuski, there a problem? 447 00:20:22,103 --> 00:20:23,413 - There's no problem. Is there a problem? 448 00:20:23,482 --> 00:20:26,103 - No problem, no problem. - No problem whatsoever. 449 00:20:26,172 --> 00:20:29,413 Thank you for your cooperation. Let's go home. 450 00:20:29,482 --> 00:20:32,379 [dramatic electronic music] 451 00:20:32,448 --> 00:20:35,310 ♪ ♪ 452 00:20:35,379 --> 00:20:37,689 - What is taking so long? 453 00:20:37,758 --> 00:20:40,103 What if Jenn comes home and we're not back? 454 00:20:40,172 --> 00:20:42,827 - I'm gonna go talk to somebody. 455 00:20:42,896 --> 00:20:44,103 [door clicks] 456 00:20:44,172 --> 00:20:46,827 - I'm sorry. Sorry about the delay. 457 00:20:46,896 --> 00:20:50,000 Your father's death certificate wasn't entered into the system. 458 00:20:50,068 --> 00:20:51,172 Please. 459 00:21:06,310 --> 00:21:08,965 [soft dramatic music] 460 00:21:09,034 --> 00:21:10,689 Take all the time you need, 461 00:21:10,758 --> 00:21:12,724 and when you're ready, just dial 7. 462 00:21:12,793 --> 00:21:14,896 - Thank you. 463 00:21:14,965 --> 00:21:21,862 ♪ ♪ 464 00:21:40,931 --> 00:21:45,206 - A goddamn Lambo. - A goddamn Lambo. 465 00:21:45,275 --> 00:21:47,172 - Is that a compass? 466 00:21:47,241 --> 00:21:51,655 ♪ ♪ 467 00:21:51,724 --> 00:21:54,034 - Yeah. 468 00:21:54,103 --> 00:21:56,034 It's mine. 469 00:21:56,103 --> 00:22:02,448 ♪ ♪ 470 00:22:02,517 --> 00:22:05,517 I know exactly where Dad hid the Lambo. 471 00:22:08,758 --> 00:22:11,896 - Son of a bitch. - Yep. 472 00:22:11,965 --> 00:22:13,241 - It's real. 473 00:22:13,310 --> 00:22:15,724 Your father was into some serious shit, Joe. 474 00:22:17,241 --> 00:22:18,793 - Yep. - What the-- 475 00:22:18,862 --> 00:22:20,448 - The hell? 476 00:22:20,517 --> 00:22:22,241 - I've been following you since you left work. 477 00:22:22,310 --> 00:22:23,896 - Why am I surprised? 478 00:22:23,965 --> 00:22:25,655 - Because you always underestimate me. 479 00:22:25,724 --> 00:22:27,206 - Okay, so what are we doing now? 480 00:22:27,275 --> 00:22:29,034 - Now we come up with a plan 481 00:22:29,103 --> 00:22:31,482 to get that sweet fucking ride out of here. 482 00:22:31,551 --> 00:22:33,896 - Or we can keep things simple. 483 00:22:36,379 --> 00:22:38,275 - Joe, be careful. 484 00:22:38,344 --> 00:22:41,137 - Ah, chill, this is my happy place. 485 00:22:41,206 --> 00:22:42,620 ♪ ♪ 486 00:22:42,689 --> 00:22:44,137 [dogs barking] - Oh. 487 00:22:44,206 --> 00:22:45,724 - Oh, okay. - Uh-oh. 488 00:22:45,793 --> 00:22:48,137 - Oh. [dogs barking] 489 00:22:48,206 --> 00:22:49,655 Okay, all right. 490 00:22:49,724 --> 00:22:53,689 - Your happy place got some pretty unhappy dogs. 491 00:22:53,758 --> 00:22:55,206 - Okay. 492 00:22:55,275 --> 00:22:58,448 All right, maybe we need a new plan. 493 00:23:00,379 --> 00:23:01,620 - Head, Danny! 494 00:23:01,689 --> 00:23:02,482 - I'm gonna kick it, all right? 495 00:23:02,551 --> 00:23:04,344 - I'ma be sick! 496 00:23:04,413 --> 00:23:06,137 - Let me see. 497 00:23:06,206 --> 00:23:08,896 They took my baby's head? 498 00:23:08,965 --> 00:23:12,965 [screams in Russian] - Vasily, Stepan. 499 00:23:13,827 --> 00:23:16,517 - This is all your fault! Why did you send him? 500 00:23:16,586 --> 00:23:17,586 - Vasily, take my wife to her room. 501 00:23:17,655 --> 00:23:18,827 - Damn you to hell! 502 00:23:18,896 --> 00:23:20,103 - See to it that she's comfortable. 503 00:23:20,172 --> 00:23:21,241 - Damn you to hell for this! - Of course, sir. 504 00:23:21,310 --> 00:23:22,862 [speaks Russian] - No! 505 00:23:22,931 --> 00:23:25,000 [sobs] This is all your fault! 506 00:23:25,068 --> 00:23:27,413 - [speaks Russian] - This is all your fault! 507 00:23:27,482 --> 00:23:28,896 He never should have... 508 00:23:28,965 --> 00:23:31,413 - We're going to Georgia first, then to Pittsburgh. 509 00:23:31,482 --> 00:23:33,413 - [sobbing] 510 00:23:33,482 --> 00:23:36,103 - When we find who did this to my boy, 511 00:23:36,172 --> 00:23:39,482 only I kill them. 512 00:23:39,551 --> 00:23:42,137 - Ange, put Jenn on the phone right now. 513 00:23:42,206 --> 00:23:43,793 She went to the cops. 514 00:23:43,862 --> 00:23:45,620 She can't go to the fucking cops. 515 00:23:45,689 --> 00:23:47,034 Look, I'm sorry that she found out 516 00:23:47,103 --> 00:23:48,448 that we cut that little fucker's head off, 517 00:23:48,517 --> 00:23:50,275 but--I'm not-- 518 00:23:50,344 --> 00:23:51,758 I'm not hollering at you right now. 519 00:23:51,827 --> 00:23:54,896 Look, just tell her I'm sorry, I'll be home soon, 520 00:23:54,965 --> 00:23:57,000 and we need to talk, okay? Goodbye. Love you. 521 00:24:02,000 --> 00:24:03,724 - You're good? - Yeah, yeah, yeah. 522 00:24:03,793 --> 00:24:06,103 Uh, where did we leave off at? 523 00:24:06,172 --> 00:24:07,586 - Well, once we get the tow inside the lot, 524 00:24:07,655 --> 00:24:08,793 someone's gonna need to distract the guards. 525 00:24:08,862 --> 00:24:10,275 - Yeah. 526 00:24:10,344 --> 00:24:11,586 - Cathy can do that while me and you search the Lambo-- 527 00:24:11,655 --> 00:24:13,413 - Oh, hell no. You can distract the guards. 528 00:24:13,482 --> 00:24:14,896 I'm digging through the Lambo. 529 00:24:14,965 --> 00:24:16,724 - What difference does it make who distracts the guards? 530 00:24:16,793 --> 00:24:17,620 - Well, if it don't make no difference, 531 00:24:17,689 --> 00:24:18,724 why don't you do it? 532 00:24:18,793 --> 00:24:19,965 - Why can't you just support me? 533 00:24:20,034 --> 00:24:21,344 - I'ma support my foot up in your ass, 534 00:24:21,413 --> 00:24:23,689 you talk to me crazy like that again. 535 00:24:23,758 --> 00:24:26,931 - I'll distract the guards. - Yeah. 536 00:24:30,344 --> 00:24:31,482 - Hey. 537 00:24:33,103 --> 00:24:35,379 Christ, you people could not look any more conspiratorial. 538 00:24:35,448 --> 00:24:36,655 - You people? 539 00:24:36,724 --> 00:24:37,862 - Yeah, Black people in general, Cathy. 540 00:24:37,931 --> 00:24:39,172 You know what I mean, okay? 541 00:24:39,241 --> 00:24:41,103 - Hey, thanks for bringing Jenn back. 542 00:24:41,172 --> 00:24:42,413 - Yeah, yeah, no problem. 543 00:24:42,482 --> 00:24:44,137 Listen, you gotta talk to her, though, Joe. 544 00:24:44,206 --> 00:24:46,482 She can't just be showing up at the station like that. 545 00:24:46,551 --> 00:24:48,758 - Like what? 546 00:24:48,827 --> 00:24:51,344 Jenn went to the police station? 547 00:24:51,413 --> 00:24:53,896 Why the fuck would she call the cops? 548 00:24:53,965 --> 00:24:55,965 - She saw the video of Dimitri's head, okay? 549 00:24:56,034 --> 00:24:58,344 But I got her out of there before she spilled anything. 550 00:24:58,413 --> 00:24:59,689 Besides, we got bigger problems now 551 00:24:59,758 --> 00:25:02,379 thanks to Leon's fuck up. - What? My fuck up? 552 00:25:02,448 --> 00:25:03,758 Don't put this shit all on me. 553 00:25:03,827 --> 00:25:05,275 We were both throwing around heads last night. 554 00:25:05,344 --> 00:25:08,931 - It was Dimitri's head, Leon. You had Dimitri's head. 555 00:25:09,000 --> 00:25:10,206 - Well, I'm sorry. It was dark. 556 00:25:10,275 --> 00:25:11,862 I thought I heard a bear, and I was carrying 557 00:25:11,931 --> 00:25:13,448 a decapitated fucking human head. 558 00:25:13,517 --> 00:25:14,862 - Well, you didn't see any of the parts that I was carrying 559 00:25:14,931 --> 00:25:16,206 end up in a fucking country club. 560 00:25:16,275 --> 00:25:17,379 - I'm sorry, I'm sorry. I don't do head shit! 561 00:25:17,448 --> 00:25:19,551 - Congratulations, you can-- - Enough! 562 00:25:21,137 --> 00:25:22,793 You said we got bigger problems. 563 00:25:22,862 --> 00:25:25,034 - Yeah, the fucking state police 564 00:25:25,103 --> 00:25:26,413 have taken over the investigation of the head. 565 00:25:26,482 --> 00:25:27,896 - Come on. - Oh, wow. 566 00:25:27,965 --> 00:25:29,965 - They sent Pamela Talford to head up the task force. 567 00:25:30,034 --> 00:25:32,000 I know her. I did the academy with her. 568 00:25:32,068 --> 00:25:34,862 She is a badass who closes cases fast, 569 00:25:34,931 --> 00:25:37,758 so we need to get her as far away from us as possible-- 570 00:25:37,827 --> 00:25:39,517 what the fuck is this, by the way? 571 00:25:39,586 --> 00:25:41,034 - This? 572 00:25:41,103 --> 00:25:43,827 Oh, this is nothing but a pretty-ass impound lot. 573 00:25:43,896 --> 00:25:46,931 - Why do we need a-- 574 00:25:47,000 --> 00:25:50,137 - We found the Lambo. - The fucking Lambo? 575 00:25:50,206 --> 00:25:53,448 - The motherfucking Lambo. - Holy shit. 576 00:25:53,517 --> 00:25:55,448 And the money? - In the Lambo. 577 00:25:55,517 --> 00:25:56,758 - [chuckles] 578 00:25:56,827 --> 00:25:59,068 - But it's in the police impound. 579 00:25:59,137 --> 00:26:02,068 - Oh, shit. - We gotta distract the guards. 580 00:26:02,137 --> 00:26:06,758 - Okay, which impound lot? - Springfield. 581 00:26:06,827 --> 00:26:08,620 - Where you used to hide as a kid. 582 00:26:08,689 --> 00:26:10,931 - Yes. 583 00:26:11,000 --> 00:26:14,137 - I think we finally caught ourselves a fucking break. 584 00:26:14,206 --> 00:26:17,000 - Girl, I ain't even trying to talk to him no more. 585 00:26:17,068 --> 00:26:18,517 Made me a goddamn grilled cheese 586 00:26:18,586 --> 00:26:19,827 on a motherfucking Foreman grill. 587 00:26:21,931 --> 00:26:23,827 Wasn't even no fucking soup. 588 00:26:25,689 --> 00:26:28,758 Girl, let me hit you back. All right. 589 00:26:28,827 --> 00:26:30,379 All right. - [chuckles] 590 00:26:30,448 --> 00:26:32,896 - How did you do? - Okay, I think. 591 00:26:32,965 --> 00:26:35,344 This is all from the cars that came in today. 592 00:26:35,413 --> 00:26:38,379 From the trunk of the Beemer. - Ooh, there we go. 593 00:26:38,448 --> 00:26:42,448 Yeah, this that 12.9 iPad Pro. Get 500 easy. 594 00:26:42,517 --> 00:26:45,000 - Yeah. Ooh. 595 00:26:45,068 --> 00:26:47,034 Bowers & Wilkins, hell yeah. 596 00:26:47,103 --> 00:26:49,482 I've been looking for a pair of these. 597 00:26:49,551 --> 00:26:50,689 Hey, yo, how about straight up, 598 00:26:50,758 --> 00:26:52,551 you keep the iPad, I keep the phones? 599 00:26:52,620 --> 00:26:54,068 - Done. [laughter] 600 00:26:54,137 --> 00:26:55,379 - "Noice." 601 00:26:55,448 --> 00:26:58,379 [dramatic music] 602 00:26:58,448 --> 00:27:05,379 ♪ ♪ 603 00:27:07,379 --> 00:27:08,620 [siren whoops] 604 00:27:08,689 --> 00:27:10,000 [car horn blares] 605 00:27:10,068 --> 00:27:11,689 - Oh, okay, we got company. 606 00:27:11,758 --> 00:27:14,758 ♪ ♪ 607 00:27:14,827 --> 00:27:17,758 [car horn blares] 608 00:27:17,827 --> 00:27:20,689 ♪ ♪ 609 00:27:20,758 --> 00:27:23,172 All right, I'm comin', shit. 610 00:27:23,241 --> 00:27:30,103 ♪ ♪ 611 00:27:32,448 --> 00:27:34,344 - [exhales deeply] 612 00:27:43,896 --> 00:27:46,379 What's going on, Debby? - What up, Touch? 613 00:27:46,448 --> 00:27:49,103 Long time. - Yeah, well, same shit... 614 00:27:49,172 --> 00:27:50,689 [together] Different goddamn day. 615 00:27:50,758 --> 00:27:51,896 - Yeah. 616 00:27:51,965 --> 00:27:53,241 You working with Richie tonight? 617 00:27:53,310 --> 00:27:56,000 - Yeah, we still at it. - All right. 618 00:27:56,068 --> 00:27:58,034 Well, I may have brought some Better-Maid's. 619 00:27:58,103 --> 00:27:59,931 - Donuts? No, you didn't. 620 00:28:00,000 --> 00:28:01,344 - Mm-hmm, and maybe a little something 621 00:28:01,413 --> 00:28:02,758 to wash it down with? 622 00:28:02,827 --> 00:28:04,862 - Boy, get your ass in here now. 623 00:28:04,931 --> 00:28:07,551 - [laughs] Thought you'd never ask. 624 00:28:07,620 --> 00:28:14,758 ♪ ♪ 625 00:28:30,965 --> 00:28:38,034 ♪ ♪ 626 00:29:12,068 --> 00:29:19,172 ♪ ♪ 627 00:29:21,068 --> 00:29:22,793 - For fuck's sakes. 628 00:29:22,862 --> 00:29:25,068 - This is a really spacious trunk. 629 00:29:25,137 --> 00:29:29,000 - Get your ass out of there. Hurry up, come on. 630 00:29:29,068 --> 00:29:33,793 Move fast. Stay quiet. 631 00:29:33,862 --> 00:29:36,413 Stick to the script. 632 00:29:36,482 --> 00:29:38,000 - Got it. 633 00:29:38,068 --> 00:29:43,034 ♪ ♪ 634 00:29:43,103 --> 00:29:44,965 [car beeps] [sighs] 635 00:29:45,034 --> 00:29:52,137 ♪ ♪ 636 00:29:58,379 --> 00:30:01,275 - Hey! 637 00:30:09,793 --> 00:30:11,655 - Mm, these are delicious, 638 00:30:11,724 --> 00:30:14,206 but I think Muraski's does a better cruller. 639 00:30:14,275 --> 00:30:16,034 - Yeah, Muraski's makes a good one, 640 00:30:16,103 --> 00:30:17,482 but their bear claws are for shit. 641 00:30:17,551 --> 00:30:19,448 Mm, mm, mm. - Yeah, amen to that. 642 00:30:20,931 --> 00:30:23,000 - You don't say amen to something being shit. 643 00:30:23,068 --> 00:30:24,965 You say amen to something being great. 644 00:30:25,034 --> 00:30:26,862 - I don't see how it makes a difference. 645 00:30:26,931 --> 00:30:28,379 - It makes a difference. 646 00:30:28,448 --> 00:30:31,689 - Well, agree to disagree. - Whatever. 647 00:30:31,758 --> 00:30:34,103 Hey, to Teddy. - Oh, yeah. 648 00:30:34,172 --> 00:30:35,965 - To Teddy. - Yeah, to Teddy. 649 00:30:36,034 --> 00:30:43,137 ♪ ♪ 650 00:30:44,413 --> 00:30:46,758 - Man, your daddy was a piece of work, Joe. 651 00:30:46,827 --> 00:30:49,862 Mm-hmm, you know I caught him lifting car batteries out here 652 00:30:49,931 --> 00:30:51,655 couple months back? - No shit. 653 00:30:51,724 --> 00:30:53,689 - Mm-hmm, I let it go though. 654 00:30:53,758 --> 00:30:56,206 Person's gotta hustle to stay afloat these days. 655 00:30:56,275 --> 00:30:59,275 - Yeah, Dad knew how to stay afloat. 656 00:30:59,344 --> 00:31:02,275 - Yeah. - You taking over his business? 657 00:31:02,344 --> 00:31:04,172 - Oh, just helping out. - Yeah? 658 00:31:04,241 --> 00:31:06,482 - Yeah, until I can get somebody up in there. 659 00:31:06,551 --> 00:31:08,379 I'm a plumber. 660 00:31:08,448 --> 00:31:15,000 ♪ ♪ 661 00:31:15,068 --> 00:31:16,551 - Mm. - A plumber? 662 00:31:16,620 --> 00:31:17,724 - Yeah. - Hell. 663 00:31:17,793 --> 00:31:19,172 I'd rather drive tow than be knee-deep 664 00:31:19,241 --> 00:31:20,793 in somebody else's toilet water. 665 00:31:20,862 --> 00:31:22,689 [laughter] 666 00:31:22,758 --> 00:31:25,310 - Amen to that. [laughs] 667 00:31:25,379 --> 00:31:27,379 - Do you even know how to use language? 668 00:31:27,448 --> 00:31:29,724 - Hey, refill. 669 00:31:29,793 --> 00:31:30,931 [laughter] - All right, here we go. 670 00:31:31,000 --> 00:31:32,482 - Come on, get in there. - It keeps the... 671 00:31:32,551 --> 00:31:33,965 - Hey, hey, thanks. - Come on, yeah, yeah, yeah. 672 00:31:34,034 --> 00:31:35,758 - It keeps the cold away. 673 00:31:35,827 --> 00:31:39,068 ♪ ♪ 674 00:31:39,137 --> 00:31:40,689 - The money's not here. - It has to be. 675 00:31:40,758 --> 00:31:41,931 Just keep looking. 676 00:31:42,000 --> 00:31:44,620 - Maybe it's in the tires or something. 677 00:31:44,689 --> 00:31:47,172 - Why would it be in the tires? - I don't know. 678 00:31:47,241 --> 00:31:49,068 The muffler maybe? - Yes, Leon. 679 00:31:49,137 --> 00:31:51,862 There's $10 million inside of a muffler. 680 00:31:51,931 --> 00:31:53,551 - I'm just trying to think like money. 681 00:31:53,620 --> 00:31:55,310 - Okay, I like where your head's at. 682 00:31:55,379 --> 00:31:56,482 Keep looking. 683 00:31:56,551 --> 00:31:57,965 - Look, look, look, you know what? 684 00:31:58,034 --> 00:32:00,206 Now, now, look, I want y'all to pay attention, okay? 685 00:32:00,275 --> 00:32:02,241 - All right, we're listening. - Now pay attention. 686 00:32:02,310 --> 00:32:04,896 Now, every shitty sandwich shop in this town 687 00:32:04,965 --> 00:32:06,379 claim they got the best sandwich, right? 688 00:32:06,448 --> 00:32:07,620 - Mm-hmm. 689 00:32:07,689 --> 00:32:08,655 - All but one of these motherfuckers 690 00:32:08,724 --> 00:32:10,275 is a goddamn liar, right? 691 00:32:10,344 --> 00:32:12,206 See, when I open up my shop, there's gonna be 692 00:32:12,275 --> 00:32:14,068 a big neon out front that say, 693 00:32:14,137 --> 00:32:16,793 "Pittsburgh's second best sandwich." 694 00:32:16,862 --> 00:32:18,103 - Yeah. [laughs] 695 00:32:18,172 --> 00:32:19,517 - Ain't nobody gonna argue that shit, huh? 696 00:32:19,586 --> 00:32:21,034 [laughs] 697 00:32:21,103 --> 00:32:23,172 And second best is still a good goddamn sandwich, right? 698 00:32:23,241 --> 00:32:24,448 - Damn good. - Ain't it good? 699 00:32:24,517 --> 00:32:25,862 - I'd eat it. [laughter] 700 00:32:25,931 --> 00:32:27,137 That's good. - Okay. 701 00:32:27,206 --> 00:32:28,689 Well, I think maybe that's enough whisky 702 00:32:28,758 --> 00:32:30,448 and donuts for tonight. What do you say, Joe? 703 00:32:30,517 --> 00:32:31,620 - Yeah, yeah. - Yeah, no. 704 00:32:31,689 --> 00:32:33,413 We're gonna let you guys do your thing. 705 00:32:33,482 --> 00:32:35,965 No, it was fun. - Man, been great, man. 706 00:32:36,034 --> 00:32:37,034 - We gotta get out of-- [chair clatters] 707 00:32:37,103 --> 00:32:38,448 - Oh! - Hey! 708 00:32:38,517 --> 00:32:40,172 [laughter] 709 00:32:40,241 --> 00:32:41,344 - You can't pull nobody over. 710 00:32:41,413 --> 00:32:42,896 - Hope we don't get pulled over! 711 00:32:42,965 --> 00:32:44,413 [laughter] - That would be fucked up. 712 00:32:44,482 --> 00:32:46,379 - Yeah, we'll be watching. - All right, all right. 713 00:32:46,448 --> 00:32:48,551 - Oh, hey, by the way, I've been getting 714 00:32:48,620 --> 00:32:50,551 a bunch of reports of some high-end items 715 00:32:50,620 --> 00:32:52,724 being stolen out of towed vehicles. 716 00:32:52,793 --> 00:32:54,068 - Uh-huh. 717 00:32:54,137 --> 00:32:55,344 - Yous two wouldn't know anything about that, 718 00:32:55,413 --> 00:32:59,620 would you? - Nah. Nothing. 719 00:32:59,689 --> 00:33:02,379 - That's what I thought. 720 00:33:02,448 --> 00:33:06,034 We weren't here tonight, yeah? - Nobody was. 721 00:33:06,103 --> 00:33:08,068 - Okay then. Take care. 722 00:33:08,137 --> 00:33:10,034 - Yeah, see you, Touch. 723 00:33:10,103 --> 00:33:17,000 ♪ ♪ 724 00:33:17,068 --> 00:33:18,344 - Hey. 725 00:33:18,413 --> 00:33:20,103 What the fuck is taking so long? 726 00:33:20,172 --> 00:33:22,482 - The money's not here. - The money is here. 727 00:33:22,551 --> 00:33:24,172 We just have to keep looking for it. 728 00:33:24,241 --> 00:33:26,103 - We gotta get the fuck out of here now. 729 00:33:26,172 --> 00:33:27,172 - Okay, let's go. Come on. 730 00:33:27,241 --> 00:33:29,000 - Okay, let's go, get the fuck out. 731 00:33:29,068 --> 00:33:30,275 Let's go, let's go. 732 00:33:30,344 --> 00:33:32,000 - Cathy, Leon, get in the tow truck. 733 00:33:32,068 --> 00:33:33,586 [sighs] 734 00:33:33,655 --> 00:33:38,758 Touch, we're taking the car. - Yeah, follow us out. 735 00:33:38,827 --> 00:33:45,620 ♪ ♪ 736 00:33:53,620 --> 00:33:56,758 [engine rumbles] 737 00:33:56,827 --> 00:34:03,793 ♪ ♪ 738 00:34:18,724 --> 00:34:20,310 We're stealing a fucking car here. 739 00:34:20,379 --> 00:34:21,551 Let's go. We gotta go. 740 00:34:21,620 --> 00:34:22,586 Come on, come on. 741 00:34:22,655 --> 00:34:29,586 ♪ ♪ 742 00:34:55,896 --> 00:35:02,724 ♪ ♪ 743 00:35:06,793 --> 00:35:09,241 - Come on, Touch. Come on, Touch. 744 00:35:17,620 --> 00:35:18,793 - Come on, Joe. Let's go, buddy. 745 00:35:18,862 --> 00:35:19,827 Let's go. 746 00:35:19,896 --> 00:35:21,034 [engine rumbles] 747 00:35:21,103 --> 00:35:22,896 [tires squeak] 748 00:35:22,965 --> 00:35:24,965 - God damn it! 749 00:35:25,034 --> 00:35:26,413 ♪ ♪ 750 00:35:26,482 --> 00:35:29,034 [engine clicking and whirring] 751 00:35:29,103 --> 00:35:30,793 ♪ ♪ 752 00:35:30,862 --> 00:35:32,379 - Ooh, that Jameson is hitting hard. 753 00:35:32,448 --> 00:35:34,896 I think I'ma do a lap. - [grunts] 754 00:35:34,965 --> 00:35:38,586 ♪ ♪ 755 00:35:38,655 --> 00:35:41,000 - ♪ Hold up, broke nigga turned rich ♪ 756 00:35:41,068 --> 00:35:42,620 ♪ Love the game like Mitch ♪ 757 00:35:42,689 --> 00:35:44,068 ♪ And if I leave, you think them pretty hoes ♪ 758 00:35:44,137 --> 00:35:45,517 ♪ Gon' still suck my dick? ♪ [dog barks] 759 00:35:45,586 --> 00:35:46,862 ♪ It was somethin' 'bout that Rollie ♪ 760 00:35:46,931 --> 00:35:48,482 ♪ When it first touched my wrist ♪ 761 00:35:48,551 --> 00:35:50,034 ♪ Had me feelin' like that dope boy when he first ♪ 762 00:35:50,103 --> 00:35:51,551 ♪ Touched that brick, I'm gone ♪ 763 00:35:51,620 --> 00:35:56,793 ♪ ♪ 764 00:36:02,344 --> 00:36:03,586 - [sighs] 765 00:36:05,862 --> 00:36:07,482 [grunts] 766 00:36:07,551 --> 00:36:10,931 It's not here, Joe. We checked the car twice. 767 00:36:11,000 --> 00:36:14,758 - Come on, you bitch. 768 00:36:16,862 --> 00:36:19,482 Ah, shit. There's no fucking money here. 769 00:36:19,551 --> 00:36:22,827 - I just said that, yeah. - We keep looking. 770 00:36:22,896 --> 00:36:25,068 - For what, Cathy? There's no fucking money. 771 00:36:25,137 --> 00:36:26,275 - I don't know where the money-- 772 00:36:26,344 --> 00:36:27,482 - Look, if Cathy says to keep looking, 773 00:36:27,551 --> 00:36:29,344 we keep looking. - Oh, hey, look. 774 00:36:29,413 --> 00:36:30,517 The wife let you take your balls out 775 00:36:30,586 --> 00:36:31,793 for a test drive tonight? 776 00:36:31,862 --> 00:36:32,896 - Yeah, and they're looking really good 777 00:36:32,965 --> 00:36:34,068 dangling from your fucking chin. 778 00:36:34,137 --> 00:36:35,827 - What? The fuck does that mean? 779 00:36:35,896 --> 00:36:37,137 - You know what it means. - I don't think I do. 780 00:36:37,206 --> 00:36:38,724 That's some weird shit to say, Leon. 781 00:36:38,793 --> 00:36:40,517 - Is it? Is it? - Put your balls on my chin... 782 00:36:40,586 --> 00:36:42,689 - Or is it that fucking... - Enough, enough. 783 00:36:45,241 --> 00:36:47,241 Ain't no fucking money here, man. 784 00:36:49,034 --> 00:36:51,620 - No, there has to be. 785 00:36:51,689 --> 00:36:54,517 Your dad left you that key for a reason, Joe. 786 00:36:54,586 --> 00:36:57,793 - He left the key 'cause he's an asshole. 787 00:36:57,862 --> 00:37:00,413 Son of a bitch is dead, and he's still testing. 788 00:37:00,482 --> 00:37:02,310 Him testing and me failing. 789 00:37:02,379 --> 00:37:05,517 - Hey, Joe, let's go inside and get you some rest, okay? 790 00:37:05,586 --> 00:37:07,655 - Ten fucking years old. 791 00:37:10,655 --> 00:37:13,241 Fucking left me in the fucking woods. 792 00:37:13,310 --> 00:37:15,793 [somber music] 793 00:37:15,862 --> 00:37:17,000 I finally get back home, 794 00:37:17,068 --> 00:37:20,448 and she never told me she was sick. 795 00:37:20,517 --> 00:37:24,862 ♪ ♪ 796 00:37:24,931 --> 00:37:27,620 My father never told me she was sick neither. 797 00:37:29,482 --> 00:37:31,551 She died later that day. 798 00:37:34,896 --> 00:37:37,620 I never got a chance to say goodbye. 799 00:37:40,310 --> 00:37:44,103 I never got a chance to say goodbye or say nothing to her, 800 00:37:44,172 --> 00:37:47,172 and that's all I ever wanted, was just to-- 801 00:37:47,241 --> 00:37:48,758 I just wanted to say goodbye. 802 00:37:48,827 --> 00:37:52,275 I just wanted to hold her one last time, 803 00:37:52,344 --> 00:37:54,896 and he took that opportunity from me. 804 00:37:54,965 --> 00:37:59,931 ♪ ♪ 805 00:38:00,000 --> 00:38:01,965 There's nothing here. 806 00:38:02,034 --> 00:38:08,931 ♪ ♪ 807 00:38:21,344 --> 00:38:24,000 - [sobbing softly] 808 00:38:29,034 --> 00:38:31,448 [speaking Russian] 809 00:38:36,862 --> 00:38:39,103 - Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 810 00:38:39,172 --> 00:38:41,172 I loved him too. 811 00:38:41,241 --> 00:38:42,827 - You never love nothing. 812 00:38:48,413 --> 00:38:51,241 I will never forgive you. 813 00:38:51,310 --> 00:38:53,586 It should have been you. 814 00:38:53,655 --> 00:38:56,689 - If I could take his place... 815 00:39:00,517 --> 00:39:04,517 - Dimitri had your eyes... 816 00:39:04,586 --> 00:39:07,068 but his eyes were so kind. 817 00:39:09,310 --> 00:39:11,862 Your eyes used to be kind. 818 00:39:13,482 --> 00:39:15,862 - [breathes deeply] 819 00:39:17,758 --> 00:39:21,620 I cannot bear to see you in such pain. 820 00:39:21,689 --> 00:39:24,620 - [muffled whimpering] 821 00:39:24,689 --> 00:39:27,620 [tense music] 822 00:39:27,689 --> 00:39:30,172 [muffled screaming] 823 00:39:30,241 --> 00:39:36,689 ♪ ♪ 824 00:39:36,758 --> 00:39:39,448 [muffled whimpering] 825 00:39:39,517 --> 00:39:46,655 ♪ ♪ 826 00:39:54,620 --> 00:40:01,724 ♪ ♪ 55101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.