Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:23:56,520 --> 00:23:57,240
Majku?
2
00:24:07,080 --> 00:24:08,800
Co tady děláš?
3
00:24:08,800 --> 00:24:10,760
Jsem doma, bydlím tady
4
00:24:16,600 --> 00:24:17,840
Odpusť mi
5
00:24:18,920 --> 00:24:20,040
Je mi to líto
6
00:24:20,040 --> 00:24:20,560
Ne
7
00:24:23,200 --> 00:24:24,840
Nechtěl jsem ti ublížit
8
00:24:24,840 --> 00:24:26,040
Podvedl jsi mě
9
00:24:29,600 --> 00:24:30,920
To je konec
10
00:24:32,520 --> 00:24:34,200
Myslím, že se musíme rozejít
11
00:24:34,200 --> 00:24:35,080
Myslíš?
12
00:24:35,920 --> 00:24:39,680
Nechtěl jsem, abyses dozvěděla o mě a Raichel
13
00:24:39,800 --> 00:24:42,480
Tak tohodle lituješ, nemůžu...
14
00:24:42,480 --> 00:24:44,120
Nech mé domluvit
15
00:24:44,720 --> 00:24:45,840
Už mě to nebaví
16
00:24:46,600 --> 00:24:49,160
Jsem unavený zabezpečovat tě
17
00:24:50,080 --> 00:24:51,240
Jdu pryč
18
00:24:51,960 --> 00:24:54,240
To ty jsi chtěl, abych nepracovala
19
00:24:54,240 --> 00:24:56,080
Chtěl jsi, abych zůstala doma
20
00:24:56,080 --> 00:25:00,960
Nechodim ani ven s přáteli, poŕád se starám o tebe
21
00:25:01,000 --> 00:25:03,960
Všechno jen pro tebe
22
00:25:07,200 --> 00:25:09,240
Já už to takhle nechci
23
00:25:12,400 --> 00:25:13,840
Přijdu si pro věci
24
00:25:20,080 --> 00:25:21,840
Jen tak mě tady necháš?
25
00:25:23,200 --> 00:25:23,960
Samotnou
26
00:25:31,120 --> 00:25:31,840
Promiň
27
00:25:34,000 --> 00:25:36,440
Doporučuji ti najít si práci
28
00:25:46,120 --> 00:25:47,360
Měj se
29
00:26:12,520 --> 00:26:16,320
Dobrý den, volám vám na inzerát
30
00:26:18,520 --> 00:26:22,640
Dobrý den, jmenuji se Anabel Lee, hledáte ještě spolupracovníka?
31
00:26:23,560 --> 00:26:24,560
Dobře
32
00:26:24,920 --> 00:26:25,720
Děkuji
33
00:26:27,120 --> 00:26:31,040
Dobrý den, volám kvůli práci, je pozice volná?
34
00:26:31,720 --> 00:26:33,640
Dobře, děkuji
35
00:26:34,320 --> 00:26:35,400
Omlouvám se
36
00:26:37,840 --> 00:26:40,000
Dobrý den, viděla jsem vás inzerát
37
00:26:40,400 --> 00:26:44,000
aha, už jste našli... dobrá
38
00:26:44,240 --> 00:26:46,640
už není.. děkuji
39
00:26:48,800 --> 00:26:53,360
Dobrý den, jmenuji se Anabel Lee, viděla jsem inzerát
40
00:26:54,400 --> 00:26:55,560
Ta pozice je volná?
41
00:26:56,800 --> 00:26:57,800
Ano
42
00:27:24,600 --> 00:27:27,760
Dobrý den, jsem Anabel Lee. Volala jsem kvůli práci.
43
00:27:29,720 --> 00:27:34,760
Zdravím, vítej. Jsem Randal, pojď dovnitř.
44
00:27:47,600 --> 00:27:50,440
Je to velký dům, hodně práce
45
00:27:50,920 --> 00:27:53,760
Budeš pracovat v pracovní dny od 7 do 4
46
00:27:54,400 --> 00:27:57,000
K výplatě budeš mít bonusy
47
00:27:57,600 --> 00:27:59,040
Práce není těžká
48
00:27:59,720 --> 00:28:03,680
Prostě udržovat čistotu, běžná práce uklízečky
49
00:28:09,680 --> 00:28:14,360
Ale, tohle slovo nemám rád, vymyslíme něco jiného
50
00:28:16,600 --> 00:28:18,240
hospodyně?
51
00:28:19,800 --> 00:28:20,840
To zní přísně
52
00:28:21,400 --> 00:28:22,840
ničitelka odpadů
53
00:28:23,520 --> 00:28:25,640
nelíbí se mi slovo odpad
54
00:28:25,720 --> 00:28:28,920
Co třeba lovkyně prachu?
55
00:28:29,760 --> 00:28:32,400
To je porušení autorských práv
56
00:28:33,520 --> 00:28:34,760
Zabiják špíny
57
00:28:34,920 --> 00:28:36,080
To se mi líbí
58
00:28:36,080 --> 00:28:38,200
Citím se jako superhrdinka
59
00:28:38,200 --> 00:28:41,040
Skvělé, tak zabiják špíny
60
00:28:41,040 --> 00:28:42,240
Práce je tvoje
61
00:28:43,520 --> 00:28:44,520
Děkuji, šéfe
62
00:28:44,520 --> 00:28:47,640
Ne, já tady nejsem hlavní, ani tu nebydlím
63
00:28:47,640 --> 00:28:49,120
Tohle je dům Stevena
64
00:28:49,120 --> 00:28:54,680
Já jsem tady přechodně, dokud se rozvádíme se ženou
65
00:28:55,840 --> 00:28:57,640
To je mi líto
66
00:28:59,400 --> 00:29:04,360
Mně také, ale pojistka na to neexistuje
67
00:29:07,800 --> 00:29:08,560
No nic
68
00:29:09,080 --> 00:29:10,360
Uniformu si vezmeš tady
69
00:29:10,560 --> 00:29:14,120
Pokud nemáš otázky, uvidíme se ráno
70
00:29:14,360 --> 00:29:15,760
Jsme domluveni?
71
00:29:17,520 --> 00:29:19,760
Otázky nemám, děkuji Randale.
72
00:29:19,800 --> 00:29:21,240
Skvělé
73
00:29:22,120 --> 00:29:24,720
Neměj obavy, zvládneš to
74
00:29:57,280 --> 00:29:59,320
Ahoj, odpusť mi
75
00:29:59,680 --> 00:30:01,040
Díváš se na mě?
76
00:30:01,320 --> 00:30:04,160
Omlouvám se ještě jednou
77
00:30:04,600 --> 00:30:06,520
Ještě se neznáme
78
00:30:06,520 --> 00:30:10,760
Randal mi o tobě řikal
79
00:30:10,840 --> 00:30:12,520
Vy jste Steven?
80
00:30:12,600 --> 00:30:15,520
Teda myslím pán..
81
00:30:15,520 --> 00:30:18,000
pán Steven
82
00:30:18,000 --> 00:30:19,360
jen Steven
83
00:30:20,120 --> 00:30:24,040
A ty jsi náš zabiják špíny, jo?
84
00:30:24,920 --> 00:30:27,560
Nazývejte mě, jak chcete
85
00:30:28,120 --> 00:30:30,680
Opravdu jak chci?
86
00:30:30,920 --> 00:30:31,640
Dobře
87
00:30:32,400 --> 00:30:34,360
Pak tě budu nazývat...
88
00:30:35,400 --> 00:30:36,240
... Anabel
89
00:30:36,800 --> 00:30:38,680
To je krásné jméno
90
00:30:38,800 --> 00:30:42,240
Už jsi snídala? Chceš džus?
91
00:30:42,240 --> 00:30:43,400
No já
92
00:30:43,400 --> 00:30:44,560
Steve!
93
00:30:46,920 --> 00:30:47,760
Dona
94
00:30:48,800 --> 00:30:51,720
Anabel, to je Dona. Moje snoubenka.
95
00:30:52,280 --> 00:30:55,960
Dono, to je Anabel. Je naše nová... Anabel
96
00:30:57,600 --> 00:30:59,400
A ty jsi uklízečka
97
00:30:59,600 --> 00:31:02,600
Zlato, převlékni se. Rodiče nás čekají na oběd.
98
00:31:02,760 --> 00:31:04,000
Už jdu
99
00:31:04,200 --> 00:31:07,240
Dáš Anabel trochu džusu?
100
00:31:07,600 --> 00:31:08,440
Jistě
101
00:31:09,720 --> 00:31:10,240
Dobře
102
00:31:33,600 --> 00:31:36,840
Ach jo, hned zavolám uklízečku
103
00:31:37,120 --> 00:31:39,000
Počkej, to jsi přece ty
104
00:31:52,840 --> 00:31:55,240
Zlato, jsem téměř hotov
105
00:31:56,920 --> 00:32:02,040
Víš, jsem rád, že Randal najal Anabel.
106
00:32:02,400 --> 00:32:03,760
Hodí se sem
107
00:32:06,200 --> 00:32:09,160
Vím, co se nám hodí ještě
108
00:32:09,160 --> 00:32:09,960
Ano?
109
00:32:10,320 --> 00:32:10,960
Ano
110
00:32:22,920 --> 00:32:25,360
Musíme jít k tvým rodičům
111
00:32:27,000 --> 00:32:29,160
Oni počkají, ale já ne
112
00:32:30,880 --> 00:32:31,720
Opravdu?
113
01:00:40,920 --> 01:00:42,160
Kdo je tam?
114
01:00:42,720 --> 01:00:43,640
Pivo
115
01:00:44,400 --> 01:00:45,760
Pivo?
116
01:00:50,400 --> 01:00:52,680
Pivo a já
117
01:00:55,000 --> 01:00:57,360
Randale, co tu děláš?
118
01:01:00,400 --> 01:01:05,760
Myslel jsem si, že si budeš chtít odpočinout od prvního pracovního dne
119
01:01:06,240 --> 01:01:08,160
Jak to šlo?
120
01:01:08,800 --> 01:01:09,680
Normální
121
01:01:09,800 --> 01:01:12,320
Měly jsme neshodu s Donou
122
01:01:12,920 --> 01:01:13,760
Co se stalo?
123
01:01:14,600 --> 01:01:15,960
Já nevím
124
01:01:16,200 --> 01:01:21,160
Vešla do pokoje a byla jako furie
125
01:01:21,160 --> 01:01:22,520
Te mě nepřekvapuje
126
01:01:22,520 --> 01:01:24,680
Děkuji za varování
127
01:01:24,920 --> 01:01:28,120
Jsem tě nevaroval?
128
01:01:28,160 --> 01:01:29,160
Ne, nevaroval
129
01:01:29,520 --> 01:01:30,920
Řeknu ti, jak to je
130
01:01:31,360 --> 01:01:33,640
Nemá ráda kino, dorty
131
01:01:34,000 --> 01:01:36,520
slunce, obětí
132
01:01:36,720 --> 01:01:39,160
a duhu
133
01:01:40,400 --> 01:01:41,960
Jsi v dobré společnosti
134
01:01:42,800 --> 01:01:45,320
Má ale ráda Stevena
135
01:01:48,520 --> 01:01:50,120
Má ráda jeho peníze
136
01:01:50,120 --> 01:01:50,960
Opravdu?
137
01:01:51,920 --> 01:01:52,920
Určitě
138
01:01:54,480 --> 01:01:56,360
Znám ji ze školy
139
01:01:57,760 --> 01:02:04,800
Nevěřím jejich vztahu s Donou, ale nic jsem ti neříkal, dobře?
140
01:02:05,600 --> 01:02:07,240
Já jen pomáhám
141
01:02:07,240 --> 01:02:09,840
člověku, kterému není pomoci
142
01:02:10,600 --> 01:02:16,680
chlapa je snadné zmást, potřebujeme pomoct, abychom věděli kam směřovat
143
01:02:16,680 --> 01:02:22,160
když najdeme správnou pomocnici, zbaví se Donny.
144
01:02:24,080 --> 01:02:25,360
je to možné
145
01:02:26,320 --> 01:02:28,120
už stačí o mě
146
01:02:29,200 --> 01:02:30,440
Pověz mi o Randalovi
147
01:02:31,920 --> 01:02:33,240
Randal je čestný
148
01:02:35,000 --> 01:02:37,800
Nehledě na to, co mu provedla žena
149
01:02:38,400 --> 01:02:44,480
Randal pozval holku z práce v pátek na večeři
150
01:02:45,160 --> 01:02:46,840
V pátek?
151
01:02:48,000 --> 01:02:49,920
Večer v pátek
152
01:02:50,520 --> 01:02:52,760
V sobotu mám schůzku s advokatem
153
01:02:56,920 --> 01:02:59,240
Je mi jedno, kdo co dostane
154
01:02:59,720 --> 01:03:01,440
Chci, aby to rychle skončilo
155
01:03:04,600 --> 01:03:10,000
Nepřišel jsem, abych si stěžoval, ale zvednul ti náladu
156
01:03:10,520 --> 01:03:12,160
Tak na vše nejlepší
157
01:03:12,400 --> 01:03:13,720
Za nás
158
01:04:17,840 --> 01:04:22,160
Hej ty, potřebuji tě na chvilku
159
01:04:23,000 --> 01:04:25,040
Jak ti mohu pomoci, Donno?
160
01:04:27,360 --> 01:04:28,960
Vidíš tyhle krabice?
161
01:04:30,000 --> 01:04:31,760
Odnes je do sklepa
162
01:04:32,520 --> 01:04:36,960
Jsou tam knihy. Udělala bych to sama, ale není to moje práce.
163
01:04:41,800 --> 01:04:42,800
Dobře
164
01:04:59,200 --> 01:05:01,360
Stůj, stůj!
165
01:05:01,360 --> 01:05:04,320
Pomůžu ti. Vem tu malou.
166
01:05:06,000 --> 01:05:07,440
Můžeme jít
167
01:05:14,400 --> 01:05:15,640
Půjdu do obyváku
168
01:05:28,720 --> 01:05:30,240
Budeš kávu?
169
01:05:30,920 --> 01:05:32,400
Dám si
170
01:05:33,760 --> 01:05:37,000
Proč jsi šla s těmi krabicemi po schodech?
171
01:05:37,000 --> 01:05:39,040
Mohla ses zabít
172
01:05:41,320 --> 01:05:46,040
Nevím, asi jsem chtěla vše vzít najednou.
173
01:05:47,400 --> 01:05:50,400
Doufám, že ti ta práce nevadí
174
01:05:50,400 --> 01:05:53,240
Ani ne, děkuji.
175
01:05:53,240 --> 01:05:55,840
Nemáš té práce příliš?
176
01:05:56,600 --> 01:05:59,640
Ne, to je v pořádku
177
01:06:01,000 --> 01:06:03,160
Jsem rád, že jsi u nás
178
01:06:04,200 --> 01:06:05,640
Také jsem tu ráda
179
01:06:08,920 --> 01:06:11,280
Jsem rád, když jsi nablízku
180
01:06:12,400 --> 01:06:15,600
Jistě, přece peru, uklízím
181
01:06:17,840 --> 01:06:20,360
Mám rád, když je čisto, ale...
182
01:06:20,520 --> 01:06:22,440
já nevím, jen...
183
01:06:24,120 --> 01:06:27,200
Dodáváš tomuhle domu pohodu
184
01:06:36,800 --> 01:06:37,720
Promiň
185
01:06:37,720 --> 01:06:40,640
Ne, ty promiň
186
01:06:41,480 --> 01:06:43,000
To je tak...
187
01:06:44,920 --> 01:06:47,560
To je moje...
188
01:06:48,320 --> 01:06:49,640
Zapomeneme na to
189
01:06:53,800 --> 01:06:58,680
Zítra odjíždím pryč, vrátím se za několik týdnů
190
01:06:59,520 --> 01:07:01,880
Tak dobře
191
01:07:03,560 --> 01:07:05,240
Fajn, brzy se uvidíme
192
01:07:06,720 --> 01:07:08,440
Jo
193
01:07:09,600 --> 01:07:10,240
Měj se
194
01:07:26,880 --> 01:07:33,160
Tohle je skvělé místo
195
01:07:34,600 --> 01:07:39,600
Místo domku na pláži si můžeš rezervovat tohle parkovací místo.
196
01:07:39,800 --> 01:07:44,040
Kdo potřebuje pláž, když je takové místo na parkování
197
01:07:44,800 --> 01:07:46,760
A není tu ta kurva
198
01:07:50,120 --> 01:07:52,080
Zase neshoda s Donou?
199
01:07:52,600 --> 01:07:53,560
Jo
200
01:07:54,480 --> 01:07:57,080
Ale dobře jsme si povídali se Stevenem?
201
01:07:58,400 --> 01:08:03,280
Randale, proč tak hodný kluk jako ty se rozvádí se ženou?
202
01:08:05,520 --> 01:08:07,640
Přistihl jsem ji s jiným
203
01:08:11,400 --> 01:08:14,280
Rozešla jsem se s přítelem ze stejného důvodu
204
01:08:15,920 --> 01:08:18,320
Přistihla jsi ho s chlapem?
205
01:08:18,320 --> 01:08:19,800
Nech toho
206
01:08:19,800 --> 01:08:22,240
Fakt je ten, že mě podvedl
207
01:08:23,120 --> 01:08:26,160
Co mu chybělo?
208
01:08:26,880 --> 01:08:27,760
Nevím
209
01:08:30,600 --> 01:08:32,040
Lidé se mění
210
01:08:32,800 --> 01:08:38,120
I když víš, kterým směrem, nejde to změnit
211
01:08:39,400 --> 01:08:42,080
Vzpomínám, jak mě milovala
212
01:08:42,360 --> 01:08:44,040
a potom podvedla
213
01:08:44,480 --> 01:08:47,160
měli jsme šťastné chvíle
214
01:08:53,960 --> 01:08:56,680
Líbí se mi tyhle šaty
215
01:09:17,240 --> 01:09:20,440
Když se ti tak líbí, sundej je sám
216
01:09:21,200 --> 01:09:25,040
Samozřejmě, až přijde čas
217
01:09:25,560 --> 01:09:26,920
Nezlob mě
218
01:09:27,400 --> 01:09:29,520
Mám na to právo
219
01:09:29,600 --> 01:09:32,480
Chceš něco jiného?
220
01:09:33,120 --> 01:09:35,560
Přesně tohle
221
01:09:43,000 --> 01:09:44,040
Ano
222
01:10:17,720 --> 01:10:18,960
Jsi krásná
223
01:35:11,720 --> 01:35:14,480
Myslím si, že Steven by nedokázal podvádět
224
01:35:15,520 --> 01:35:16,440
Asi
225
01:35:16,880 --> 01:35:20,640
Vsadila bych se, že nikdy nikoho nepodvedl
226
01:35:21,600 --> 01:35:23,240
Je to moźné
227
01:35:23,920 --> 01:35:28,080
I když jsi jen pár centimetrů od jeho očí
228
01:35:28,120 --> 01:35:31,400
ani by ho nenapadlo tě políbit
229
01:35:33,000 --> 01:35:34,440
On se ti líbí?
230
01:35:34,520 --> 01:35:37,120
Ne, jen... víš...
231
01:35:38,120 --> 01:35:40,920
Ano, jsem zamilovaná
232
01:35:41,400 --> 01:35:43,640
Něco se stalo?
233
01:35:43,720 --> 01:35:45,360
Něco ano
234
01:35:45,880 --> 01:35:48,760
Zdálo se mi, že něco se stalo
235
01:35:52,760 --> 01:35:54,000
Anabel...
236
01:35:54,080 --> 01:35:55,800
Jsi hodná
237
01:35:55,800 --> 01:35:56,920
čestná
238
01:35:57,440 --> 01:36:00,560
a chytrá žena
239
01:36:00,640 --> 01:36:02,400
A on je zasnouben
240
01:36:02,440 --> 01:36:05,280
Vím a mezi námi nic není
241
01:36:05,480 --> 01:36:11,280
Ale může se stát mým princem na bílém koni.
242
01:36:14,400 --> 01:36:16,640
To je velmi milé
243
01:36:19,120 --> 01:36:20,680
Buď opatrná
244
01:36:40,040 --> 01:36:42,440
Konečně jsi přišla
245
01:36:44,400 --> 01:36:45,160
Děkuji
246
01:36:46,000 --> 01:36:49,680
Anabel, Steven ti chtěl něco vyřídit
247
01:36:50,000 --> 01:36:51,040
Ano, co?
248
01:36:51,400 --> 01:36:52,720
Máš výpověď
249
01:36:54,120 --> 01:36:54,960
Cože?
250
01:36:55,560 --> 01:36:58,880
Máš výpověď. Seber si věci a vypadni.
251
01:36:59,520 --> 01:37:00,480
Ale Steven...
252
01:37:00,520 --> 01:37:02,440
Steven řekl, abych se tě zbavila
253
01:37:02,600 --> 01:37:04,240
To nemohl udělat
254
01:37:10,000 --> 01:37:13,840
Myslela sis, že jsi součásti jeho života, protože tu uklízíš?
255
01:37:14,400 --> 01:37:15,480
Nevěřím ti
256
01:37:15,480 --> 01:37:17,640
Steven mě nemohl vyhodit
257
01:37:17,640 --> 01:37:20,720
Proč by tě Steven nemohl vyhodit?
258
01:37:24,800 --> 01:37:26,640
Protože mě má rád
259
01:38:25,640 --> 01:38:28,960
Ahoj, zrovna jsem přijel. Odjíždíš?
260
01:38:29,200 --> 01:38:31,400
Chtěl jsem ti udělat společnost
261
01:38:33,880 --> 01:38:40,040
Odjel jsem na pár týdnů a moje přítelkyně už odváží nábytek
262
01:38:44,200 --> 01:38:45,560
Odjíždím
263
01:38:45,560 --> 01:38:48,440
Budu u rodičů než si něco najdu
264
01:38:50,400 --> 01:38:53,280
Něco najdeš? Co se stalo?
265
01:38:53,280 --> 01:38:58,640
Dona mi řekla, že mám výpověď.
266
01:38:58,840 --> 01:38:59,760
Dona...
267
01:39:00,520 --> 01:39:04,280
Vykašli se na to, co říká Dona. Se Stevenem to bude v pořádku.
268
01:39:04,280 --> 01:39:06,920
Ne, řekla mi, že to chce on.
269
01:39:11,880 --> 01:39:13,200
To nevypadá na něj
270
01:39:13,200 --> 01:39:15,040
To není důležité, Randale
271
01:39:15,880 --> 01:39:19,000
On je bohatý, a já jen uklízečka
272
01:39:19,000 --> 01:39:23,320
Celý život jsem se starala o někoho a teď se chci postarat o sebe
273
01:39:35,520 --> 01:39:37,440
Mohu tě odvézt na letiště?
274
01:39:40,040 --> 01:39:42,520
Objednala jsem taxi. Už je na cestě.
275
01:39:48,400 --> 01:39:49,760
Bude se mi stýskat.
276
01:39:52,720 --> 01:39:55,160
Steven měl štěstí, že tě poznal.
277
01:39:55,960 --> 01:39:57,080
Děkuji
278
01:40:03,360 --> 01:40:04,520
Zavolej mi
279
01:40:04,520 --> 01:40:05,160
Dobře
280
01:40:05,880 --> 01:40:07,640
Měj se
281
01:40:34,880 --> 01:40:36,760
Zlato, jsem doma.
282
01:40:42,720 --> 01:40:45,560
Medvídku, konečně
283
01:40:45,640 --> 01:40:46,800
Stýskalo se ti?
284
01:40:47,120 --> 01:40:48,560
Samozřejmě
285
01:40:49,480 --> 01:40:50,760
Jak ses měla?
286
01:40:50,760 --> 01:40:52,200
Skvěle
287
01:40:52,520 --> 01:40:54,360
Koukám, že máš dobrou náladu.
288
01:40:54,400 --> 01:40:57,160
Jo, jsi přece doma
289
01:40:57,960 --> 01:40:59,720
A kde je Anabel?
290
01:41:00,280 --> 01:41:01,480
Vyhodila jsem ji
291
01:41:02,400 --> 01:41:03,760
Proč?
292
01:41:04,440 --> 01:41:06,040
A proč ne
293
01:41:06,040 --> 01:41:08,160
Jako uklízečka se nehodí
294
01:41:08,280 --> 01:41:14,160
Na skle jsou šmouhy a myslím, že mi kradla věci
295
01:41:14,440 --> 01:41:16,880
A na co potřebujeme uklízečku
296
01:41:16,880 --> 01:41:19,160
Já se o tebe postarám.
297
01:41:20,520 --> 01:41:24,560
Dona, ona tu práci zvládala. Co to říkáš?
298
01:41:24,680 --> 01:41:26,640
Proč se ji zastáváš?
299
01:41:26,680 --> 01:41:29,160
Nelíbila se mi, tak jsem ji vyhodila.
300
01:41:29,160 --> 01:41:31,360
Najdi si novou uklízečku.
301
01:41:31,600 --> 01:41:33,280
Měl jsem ji rád.
302
01:41:33,840 --> 01:41:35,720
Stevene, počkej
303
01:41:35,720 --> 01:41:37,400
Neuvěřitelné
304
01:41:37,920 --> 01:41:40,200
Věděl jsem, že jsi toho schopna.
305
01:41:40,200 --> 01:41:42,120
Díváš se na lidi z vysoka.
306
01:41:42,400 --> 01:41:44,640
Takhle to nepůjde
307
01:41:44,680 --> 01:41:46,320
Máš výpověď
308
01:41:46,360 --> 01:41:47,840
Já mám výpověď?
309
01:41:47,840 --> 01:41:49,920
Máš výpověď jako nevěsta
310
01:41:50,360 --> 01:41:51,440
Co?
311
01:41:51,440 --> 01:41:53,080
Jak to?
312
01:41:53,120 --> 01:41:55,480
Randale, kde bydlí Anabel?
313
01:41:55,480 --> 01:42:00,160
Pospěš si, protože se chystá na letiště
314
01:42:10,360 --> 01:42:11,960
Ty jsi kráva
315
01:42:47,760 --> 01:42:48,840
Anabel?
316
01:43:56,840 --> 01:43:57,960
Anabel
317
01:43:58,120 --> 01:43:59,440
Co tady děláš?
318
01:43:59,440 --> 01:44:02,720
Randal mi napsal, že jsem něco zapomněla.
319
01:44:04,840 --> 01:44:05,840
Zapomněla..
320
01:44:06,320 --> 01:44:08,240
mně
321
01:44:09,160 --> 01:44:11,600
A co Dona?
322
01:44:15,240 --> 01:44:17,760
Zasnoubení s Donou byla chyba.
323
01:44:18,320 --> 01:44:20,800
A co letadlo?
324
01:44:21,040 --> 01:44:24,440
Oženit se v letadle by byla ještě větší chyba
325
01:44:25,720 --> 01:44:27,960
Stevene, myslím si...
326
01:44:28,480 --> 01:44:29,640
že tě miluju
327
01:44:31,800 --> 01:44:33,600
Taky tě miluji21089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.