Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:08,520
Primer pase: Goolock nos enternece
2
00:00:09,400 --> 00:00:10,840
Para Goolock vamos a utilizar
3
00:00:10,841 --> 00:00:13,200
el mismo método y proceso
que hicimos con Lina,
4
00:00:13,201 --> 00:00:15,840
solo que esta vez la actuación
va a ser una reacción
5
00:00:15,841 --> 00:00:18,320
a lo que el personaje principal
está guiando.
6
00:00:19,160 --> 00:00:21,840
Vamos ahora a trabajar
a este simpático personaje.
7
00:00:29,520 --> 00:00:32,200
Primero vamos a posicionar
correctamente a Goolock
8
00:00:32,201 --> 00:00:34,560
en la posición de la esfera.
9
00:00:42,080 --> 00:00:43,640
Este cubo está aquí dentro.
10
00:00:43,641 --> 00:00:44,800
Lo vamos a esconder.
11
00:00:48,120 --> 00:00:50,080
Vamos a poner a Goolock aquí.
12
00:00:51,040 --> 00:00:53,600
Ya vimos que nos quedaba bien
nuestra posición.
13
00:00:55,040 --> 00:00:56,120
Pondré este key.
14
00:00:58,440 --> 00:01:00,680
Ahora sí se esconderé
la esfera por un tiempo
15
00:01:00,681 --> 00:01:04,280
y vamos a repetir el proceso
que hicimos con Lina.
16
00:01:07,640 --> 00:01:12,160
Al principio el personaje está volteando
al lado contrario de donde viene Lina.
17
00:01:12,161 --> 00:01:14,480
Está como observando el paisaje.
18
00:01:14,481 --> 00:01:17,680
Estamos tomando la pose,
pensando en la silueta,
19
00:01:17,681 --> 00:01:21,000
pensando que descansa
su peso en este lado
20
00:01:21,001 --> 00:01:24,680
y formando una línea de acción
todo el cuerpo apoyándose en línea.
21
00:01:25,120 --> 00:01:28,160
Podemos pasar
desde la cola hasta la nariz.
22
00:01:28,161 --> 00:01:31,320
La cola la podríamos acomodar más
a esa línea.
23
00:01:31,321 --> 00:01:33,720
Sería un poco más estético.
24
00:01:35,800 --> 00:01:39,440
Lo único que debemos tener en cuenta
es la limitación del rig.
25
00:01:39,441 --> 00:01:42,000
Debemos tener cuidado
que no esté tocando el suelo.
26
00:01:42,001 --> 00:01:45,200
Si te fijas, cada parte del cuerpo
apoya la línea de acción.
27
00:01:46,400 --> 00:01:49,160
Lo podemos forzar un poco más.
28
00:01:49,161 --> 00:01:50,960
Poner, por ejemplo, el cuernito.
29
00:01:50,961 --> 00:01:53,320
Uno más arriba, uno más abajo.
30
00:01:54,800 --> 00:01:58,120
En general, que todo el cuerpo
siga el flujo de esa línea.
31
00:01:58,840 --> 00:02:00,680
Pensar las cosas como un diseño
32
00:02:00,681 --> 00:02:03,120
nos ayuda a que las cosas
tengan appeal
33
00:02:03,121 --> 00:02:05,960
y que al acomodarlas
y ponerlas juntas
34
00:02:05,961 --> 00:02:08,639
van a generar movimiento
de una forma correcta.
35
00:02:10,600 --> 00:02:13,840
Podríamos una vez empezar
a ver algo de lip sync.
36
00:02:13,841 --> 00:02:18,520
El lip sync, si lo recuerdas,
se utiliza dos cuadros antes del sonido.
37
00:02:18,521 --> 00:02:20,360
Haces el movimiento de la boca.
38
00:02:20,361 --> 00:02:23,200
Hay ciertos movimientos de la boca
o poses de la boca,
39
00:02:23,201 --> 00:02:24,960
que los conocemos como fonemas.
40
00:02:24,961 --> 00:02:27,360
Es importante conocerlos,
aplicarlos bien.
41
00:02:27,361 --> 00:02:28,600
Son muy reconocibles.
42
00:02:28,601 --> 00:02:31,360
Por ejemplo, la A, la E, las vocales,
43
00:02:31,361 --> 00:02:34,480
la E y la I son muy similares,
cercano a una sonrisa.
44
00:02:34,481 --> 00:02:36,520
La O y la U son similares también.
45
00:02:36,521 --> 00:02:38,960
La M es una posición cerrada.
46
00:02:38,961 --> 00:02:42,520
Se parece mucho a la F
y a la P y a la B,
47
00:02:42,521 --> 00:02:43,960
que son consonantes
48
00:02:43,961 --> 00:02:47,040
y hay que conocerlos,
hay que tenerlos presentes.
49
00:02:47,041 --> 00:02:49,840
Recomiendo trabajar el lip sync,
que primero te preocupes
50
00:02:49,841 --> 00:02:52,560
por el movimiento
de abrir, cerrar la boca
51
00:02:53,360 --> 00:02:59,040
y después las comisuras, podría ser,
y luego ya refinas las posiciones.
52
00:03:02,200 --> 00:03:04,040
Ahí se oye el sonido.
53
00:03:04,041 --> 00:03:06,400
Entonces dos cuadros antes en el tres.
54
00:03:11,760 --> 00:03:13,960
Vamos a marcar alguno de los sonidos.
55
00:03:15,240 --> 00:03:16,440
No puedo creerlo.
56
00:03:21,160 --> 00:03:22,240
Aquí lo mantendré
57
00:03:24,160 --> 00:03:25,480
y lo voy a abrir.
58
00:03:29,280 --> 00:03:32,200
Tenemos cuidado
con que no se atraviesan los dientes.
59
00:03:32,201 --> 00:03:33,200
Entonces por aquí.
60
00:03:33,960 --> 00:03:35,320
No puedo creerlo.
61
00:03:36,240 --> 00:03:37,520
No puedo creerlo.
62
00:03:38,960 --> 00:03:41,360
Voy a hacer el movimiento
cuando voltee a verla.
63
00:03:41,361 --> 00:03:43,920
Haré que al verla se sorprenda un poco
64
00:03:44,720 --> 00:03:47,720
porque él está en este punto
hablando como con él solo.
65
00:03:47,721 --> 00:03:49,760
Está viendo, está como diciendo:
66
00:03:49,761 --> 00:03:52,440
"Este planeta es extraño"
o algo similar.
67
00:03:55,600 --> 00:03:56,720
Aún no la ha visto.
68
00:03:56,760 --> 00:03:58,920
Hasta que ella empieza a hablar,
ya voltea.
69
00:04:00,480 --> 00:04:03,200
Voy a revisar el movimiento
de la cabeza y del cuello.
70
00:04:03,201 --> 00:04:06,200
Por aquí hay
un cambio un poco sucio.
71
00:04:06,201 --> 00:04:07,760
Me gusta la rotación del final,
72
00:04:07,761 --> 00:04:09,720
pero el cambio
sí está un poquito sucio.
73
00:04:09,721 --> 00:04:14,600
Entonces lo que quiero hacer
es suavizar ese movimiento.
74
00:04:14,601 --> 00:04:16,760
Esta línea azul es el cursor.
75
00:04:17,040 --> 00:04:18,880
Yo normalmente la apago.
76
00:04:18,881 --> 00:04:22,040
Sé que tiene algunas funciones
el cursor.
77
00:04:22,041 --> 00:04:26,120
Puedes usarlo como pivote
al momento de escalar X, por ejemplo.
78
00:04:26,121 --> 00:04:29,240
Es buen momento
para comentarte esa herramienta.
79
00:04:29,241 --> 00:04:31,880
Puedes escalar los keys
de algo que estás animando.
80
00:04:31,881 --> 00:04:33,760
Los voy a seleccionar para mostrarte.
81
00:04:34,600 --> 00:04:36,880
Puedes instalarlos en el timeline.
82
00:04:36,881 --> 00:04:39,080
Funciona un poquito mejor
en el Dope Sheet.
83
00:04:39,081 --> 00:04:41,200
Vamos a abrir el Dope Sheet
para mostrarte.
84
00:04:42,800 --> 00:04:44,640
Voy a ponerlo como Summary.
85
00:04:44,641 --> 00:04:49,560
Selecciono todos,
Key, Transform y Escala.
86
00:04:49,561 --> 00:04:50,800
Yo tengo este shortcut.
87
00:04:50,801 --> 00:04:53,360
Escalar tengo que es Y.
88
00:04:53,361 --> 00:04:54,800
Entonces si presiono Y,
89
00:04:54,801 --> 00:04:58,440
puedo cambiar la duración
de la acción escalándola.
90
00:04:58,441 --> 00:05:03,120
Entonces sueltas y ya te fijas
si está mucho más lento.
91
00:05:03,121 --> 00:05:06,960
Control + Z para regresar
o en el sentido contrario comprimir.
92
00:05:07,000 --> 00:05:10,880
Si necesitas que algo sea más rápido,
también puedes hacerlo
93
00:05:10,881 --> 00:05:13,920
y se ajustan los keys
dentro de los frames automáticamente.
94
00:05:13,921 --> 00:05:16,880
Si eres usuario de Maya,
sabrás que al escalar keys,
95
00:05:16,881 --> 00:05:20,360
después tienes que utilizar Snap
para que se ajusten a cada frame
96
00:05:20,361 --> 00:05:23,160
porque si no
quedan entre valores intermedios.
97
00:05:23,161 --> 00:05:24,440
Puedes también...
98
00:05:24,441 --> 00:05:27,160
Yo lo que uso mucho Maya,
después de escalar keys,
99
00:05:27,161 --> 00:05:30,080
le doy Bake
y ya me limpia el timeline.
100
00:05:30,081 --> 00:05:31,280
Puedes utilizar eso,
101
00:05:31,281 --> 00:05:34,320
pero en Blender
se ajusta automáticamente.
102
00:05:34,321 --> 00:05:37,760
Ya no tienes que limpiar,
esto permanece limpio.
103
00:05:37,761 --> 00:05:39,680
Puedes escalarlo en ese sentido,
104
00:05:39,681 --> 00:05:43,000
pero también voy a eliminar
este Dope Sheet.
105
00:05:43,001 --> 00:05:47,200
También puedes escalar el valor,
la altitud de la curva.
106
00:05:47,201 --> 00:05:51,160
Entonces vamos a ver
cómo voy a utilizar Y como ejemplo.
107
00:05:51,680 --> 00:05:53,400
Vamos a escalar ese valor.
108
00:05:53,401 --> 00:05:57,680
Entonces también igual aquí
Transform, Escala.
109
00:05:57,681 --> 00:05:59,560
Yo lo tengo como Control + Y.
110
00:05:59,880 --> 00:06:02,360
Entonces Control + Y
111
00:06:02,361 --> 00:06:05,200
y me abre
este manipulador de escala.
112
00:06:05,201 --> 00:06:07,880
El problema es que está como dispar.
113
00:06:07,881 --> 00:06:09,640
Es un poco difícil de controlar.
114
00:06:09,641 --> 00:06:11,960
Voy a dar clic derecho para soltar.
115
00:06:11,961 --> 00:06:15,200
Entonces puedes utilizarlo,
pero con ayuda de algún eje.
116
00:06:15,201 --> 00:06:19,040
Control + Y, Y
y se va por el eje vertical.
117
00:06:19,041 --> 00:06:23,000
Presiono y ya el valor está escalado
118
00:06:23,760 --> 00:06:25,920
o puede ser escalar en horizontal.
119
00:06:25,921 --> 00:06:30,760
Voy a hacer Control + Y y después X
y ahora me escala en horizontal.
120
00:06:30,761 --> 00:06:32,720
Puedo hacerlo aquí en el Graph Editor,
121
00:06:32,721 --> 00:06:35,640
con la diferencia de que puedo
usarlo también en el turno
122
00:06:35,641 --> 00:06:39,320
y en el timeline o en el Dope Sheet
es en horizontal nada más.
123
00:06:40,520 --> 00:06:43,320
La transformación
también aquí la puedes utilizar
124
00:06:44,440 --> 00:06:46,360
con lo que es Traslado.
125
00:06:46,361 --> 00:06:48,440
Entonces selecciono.
126
00:06:48,441 --> 00:06:50,640
Yo tengo la tecla W como Traslado
127
00:06:50,641 --> 00:06:53,200
y mejora el traslado
que si lo hago a mano.
128
00:06:53,201 --> 00:06:55,920
Si presiono con el mouse,
sí puedo trasladar,
129
00:06:55,921 --> 00:06:57,320
pero se siente que se barre,
130
00:06:57,321 --> 00:07:00,280
como que no se mantiene
derecho o lineal.
131
00:07:00,281 --> 00:07:03,840
Entonces si lo hago con W,
se va como sobre un eje.
132
00:07:03,841 --> 00:07:06,280
No totalmente, pero es más cómodo.
133
00:07:06,281 --> 00:07:08,680
Pero puedo presionar W y Y.
134
00:07:08,681 --> 00:07:11,040
Entonces ahora sí
se restringe el movimiento
135
00:07:11,041 --> 00:07:12,600
solamente arriba y abajo.
136
00:07:12,601 --> 00:07:16,640
W y X, y ahora se restringe
en horizontal.
137
00:07:16,641 --> 00:07:19,640
Es una forma de transformar
los keys dentro del Graph Editor.
138
00:07:19,641 --> 00:07:21,240
Es bueno que los conozcas.
139
00:07:22,840 --> 00:07:24,520
Al momento de construir las poses,
140
00:07:24,521 --> 00:07:28,120
voy pensando en las partes
que van a tener un arrastre.
141
00:07:28,121 --> 00:07:31,960
Por ejemplo, aquí el cuerpo baja
y las aletitas suben
142
00:07:31,961 --> 00:07:34,120
y así, a la vez
que voy construyendo poses,
143
00:07:34,121 --> 00:07:36,000
voy generando movimiento también
144
00:07:36,001 --> 00:07:39,600
y los desfases
automáticamente los pensamos
145
00:07:39,601 --> 00:07:41,840
y los vamos generando sobre la marcha
146
00:07:41,841 --> 00:07:44,560
y no agregarlos después
como un trabajo extra.
147
00:07:47,560 --> 00:07:50,520
Probablemente
tengo que ser más rápido
148
00:07:50,521 --> 00:07:53,840
y a la cabeza en este tipo de giros
le vamos a dar más velocidad.
149
00:07:53,841 --> 00:07:56,080
Si se mantiene
como al resto del cuerpo,
150
00:07:56,081 --> 00:07:57,600
sería en esta posición.
151
00:07:57,601 --> 00:08:01,480
Pero como quiero que la cabeza
gire antes que el cuerpo,
152
00:08:01,481 --> 00:08:03,400
también el pecho un poquito,
153
00:08:03,401 --> 00:08:06,000
a estas partes
las voy a ir adelantando en el giro
154
00:08:06,001 --> 00:08:08,480
y así es como generas también
cambios en el timing.
155
00:08:08,481 --> 00:08:11,320
Cada parte del cuerpo
va a tener una velocidad diferente.
156
00:08:11,321 --> 00:08:12,920
No todo se mueve al parejo.
157
00:08:13,600 --> 00:08:14,720
No puedo.
158
00:08:14,721 --> 00:08:18,480
Ninguna pose va a ser determinante
o definitiva desde el principio.
159
00:08:18,481 --> 00:08:20,200
Las vamos construyendo poco a poco
160
00:08:20,201 --> 00:08:22,880
y en relación con las poses
que están antes y después.
161
00:08:25,200 --> 00:08:26,800
La persona que verá la animación,
162
00:08:26,801 --> 00:08:29,600
su mirada se va a dirigir
a ciertos puntos importantes
163
00:08:29,601 --> 00:08:32,720
dependiendo de las formas
que utilicemos en las poses,
164
00:08:32,721 --> 00:08:35,159
en los gestos, en el escenario
165
00:08:35,160 --> 00:08:38,240
y gran parte de lo que conducirá
la mirada del espectador
166
00:08:38,241 --> 00:08:40,200
van a ser
los ojos de los personajes.
167
00:08:40,201 --> 00:08:43,080
Entonces hay que tener
mucho cuidado en esta parte,
168
00:08:43,081 --> 00:08:44,680
que no nos distraiga nada
169
00:08:44,681 --> 00:08:47,760
y que estos ojos sigan
siendo el centro de atención
170
00:08:47,761 --> 00:08:51,080
y las demás partes del cuerpo
apoyen ese centro de atención.
171
00:08:52,360 --> 00:08:54,840
Nuestra finalidad
es que la animación se vea viva,
172
00:08:54,841 --> 00:08:56,920
que los personajes
parezca que están vivos
173
00:08:56,921 --> 00:08:58,440
y pensando y sintiendo,
174
00:08:58,441 --> 00:09:00,720
y que no se pierda esa ilusión de vida.
175
00:09:00,721 --> 00:09:03,680
El timing lo vas a encontrar
experimentando realmente.
176
00:09:04,200 --> 00:09:05,760
Con el tiempo y con la práctica,
177
00:09:05,761 --> 00:09:09,760
mientras más vayas animando más cosas,
trabajando más tiempo como animador
178
00:09:09,761 --> 00:09:12,360
vayas aprendiendo poco a poco
practicando
179
00:09:12,361 --> 00:09:14,680
vas a desarrollar
una intuición para el timing.
180
00:09:14,681 --> 00:09:16,240
De alguna manera viene solo.
181
00:09:16,241 --> 00:09:19,360
Hay que tratar de poner atención
para cuando practiquemos
182
00:09:19,361 --> 00:09:22,360
ir mejorando cada vez que sea
una práctica consciente
183
00:09:22,361 --> 00:09:24,720
de los errores y de las cosas a mejorar.
184
00:09:24,721 --> 00:09:27,720
Pero no te vas a despertar
un día de repente y vas a decir:
185
00:09:27,721 --> 00:09:30,800
"Ya tengo el secreto del timing
siempre resuelto".
186
00:09:30,801 --> 00:09:32,720
Es una cosa de estar probando.
187
00:09:32,721 --> 00:09:34,440
Por eso la forma de animar
188
00:09:34,441 --> 00:09:37,600
que he aprendido a usar
en los últimos años
189
00:09:37,601 --> 00:09:40,600
y que me ha ayudado a animar mejor,
más rápido, más cómodo
190
00:09:40,601 --> 00:09:42,920
es usando la menor cantidad
de keys posibles
191
00:09:42,921 --> 00:09:45,600
para experimentar con el timing
desde el principio,
192
00:09:45,601 --> 00:09:50,280
no tardándome demasiado en cada pose,
sino marcarlas y estarlas moviendo.
193
00:09:50,281 --> 00:09:52,920
Cuando ya logro un timing
que me gusta, que me agrada,
194
00:09:52,921 --> 00:09:54,920
ya empiezo a refinar las poses.
195
00:09:56,920 --> 00:09:59,280
También al hacer las poses y el timing,
196
00:09:59,281 --> 00:10:01,920
hay que tener en cuenta
que la emoción del personaje
197
00:10:01,921 --> 00:10:03,440
va a hacer que él utilice
198
00:10:03,441 --> 00:10:05,640
alguna parte del cuerpo
con mayor fuerza,
199
00:10:05,641 --> 00:10:08,160
con mayor velocidad,
dependiendo de la acción,
200
00:10:08,161 --> 00:10:09,840
de la emoción de la circunstancia.
201
00:10:09,841 --> 00:10:12,720
Una parte del cuerpo va a tener
más energía y más velocidad
202
00:10:12,721 --> 00:10:15,120
dependiendo de su emoción,
de sus circunstancias
203
00:10:15,121 --> 00:10:18,560
y de lo que quiera lograr
ese personaje, de su voluntad.
204
00:10:18,561 --> 00:10:20,160
Aquí su pensamiento va a ser:
205
00:10:20,161 --> 00:10:23,120
"Voltearé para ver qué está pasando,
algo me sorprendió".
206
00:10:23,121 --> 00:10:26,120
Entonces va a ser más bien
su cabeza y su pecho
207
00:10:26,121 --> 00:10:28,200
lo que va a dirigir el movimiento
208
00:10:28,720 --> 00:10:30,960
y las demás partes de su cuerpo
reaccionarán.
209
00:10:30,961 --> 00:10:35,280
Por eso trato de que esas partes
se muevan primero, por decirlo así,
210
00:10:35,281 --> 00:10:36,280
se adelanten.
211
00:10:38,520 --> 00:10:40,520
Me gusta este giro de la cabeza,
212
00:10:42,680 --> 00:10:45,600
como que hace la anticipación,
voltea ligeramente a un lado
213
00:10:45,601 --> 00:10:48,760
y luego ya empieza a voltear,
como que empezó a escuchar algo.
214
00:10:48,761 --> 00:10:50,040
Ni siquiera es reproducir.
215
00:10:50,041 --> 00:10:51,840
Estas partes que están antes de Lina,
216
00:10:52,280 --> 00:10:57,880
cuando das Play
y pones el cursor aquí, se reproducen.
217
00:10:59,040 --> 00:11:00,320
Si solo das Play,
218
00:11:01,440 --> 00:11:02,720
se limita al área,
219
00:11:02,721 --> 00:11:04,040
pero si das Play,
220
00:11:05,560 --> 00:11:08,800
y das clic antes, te alcanza
a mostrar lo que está anterior.
221
00:11:10,800 --> 00:11:12,760
Recuerdo
que cuando empezaba a animar
222
00:11:12,761 --> 00:11:15,000
me imaginaba siempre
los pasos muy marcados,
223
00:11:15,001 --> 00:11:17,280
que tenía que marcarlos perfectamente.
224
00:11:17,281 --> 00:11:20,240
Un día me puse a observar
a la gente normal,
225
00:11:20,241 --> 00:11:22,360
platicando y moviéndose
como caminaba
226
00:11:22,361 --> 00:11:26,040
y vi que muchos pasos
simplemente son deslices,
227
00:11:26,041 --> 00:11:29,160
como que arrastres,
pequeños movimientos
228
00:11:29,161 --> 00:11:32,360
y desde entonces traté
de incorporar eso a mi animación.
229
00:11:36,160 --> 00:11:38,360
No puedo creerlo.
230
00:11:38,361 --> 00:11:39,880
Funciona bien.
231
00:11:39,881 --> 00:11:42,680
Esta última parte
seguramente en contexto cambiará
232
00:11:42,681 --> 00:11:45,680
cuando vayamos avanzando,
pero por lo pronto continuamos.
233
00:11:46,800 --> 00:11:51,280
Recorro un poco mi timeline
hacia atrás y hacia adelante.
234
00:12:03,160 --> 00:12:08,200
Aquí donde sigue, sigue como cohibido,
pero se va a acercar un poco hacia ella.
235
00:12:08,201 --> 00:12:10,440
Es cuando hace esos pequeños sonidos.
236
00:12:10,441 --> 00:12:12,640
Vamos a revisarlo
en nuestras referencias.
237
00:12:12,641 --> 00:12:15,520
Esto es lo que hicimos ahorita
prácticamente.
238
00:12:15,521 --> 00:12:20,120
Voltea, un pequeño bajón,
se acerca, tal vez un paso
239
00:12:20,121 --> 00:12:22,520
y es donde mueve
la cabeza como la foca.
240
00:12:23,520 --> 00:12:26,120
Vamos a oír el audio para saber
dónde poner.
241
00:12:27,920 --> 00:12:30,600
En los dibujos tenemos que en el 45.
242
00:12:30,601 --> 00:12:32,360
Lo puedo alargar un poquito.
243
00:12:35,000 --> 00:12:39,360
Aquí escucho el sonido de él,
un sonido como curioso, tierno.
244
00:12:39,361 --> 00:12:42,840
Unos cuadros antes del 49
245
00:12:42,841 --> 00:12:47,040
voy a poner la pose principal
de esa acción de él.
246
00:12:54,000 --> 00:12:56,280
Me gusta el contraste
que da en el movimiento,
247
00:12:56,281 --> 00:12:58,000
que está lento y de repente acelera.
248
00:12:58,001 --> 00:13:01,920
Ese cambio de aceleración del cuerpo
no está del todo limpio ahora,
249
00:13:01,921 --> 00:13:05,160
pero lo voy a dejar así para no perderlo
250
00:13:05,161 --> 00:13:07,600
porque si empiezo a modificar
cosas en este punto,
251
00:13:07,601 --> 00:13:09,160
algo voy a perder de ese timing.
252
00:13:09,161 --> 00:13:10,160
Mejor lo dejo.
253
00:13:10,161 --> 00:13:11,360
Sigo avanzando.
254
00:13:12,040 --> 00:13:14,080
Pongo key en todo para asegurar.
255
00:13:14,081 --> 00:13:15,640
El 61 está bien.
256
00:13:16,320 --> 00:13:18,720
63 es el movimiento de la cabeza.
257
00:13:18,721 --> 00:13:21,320
Lo voy a dejar,
pero no voy a poner key en todo.
258
00:13:21,321 --> 00:13:22,680
Simplemente estoy seguro
259
00:13:22,681 --> 00:13:24,760
de que todas las partes
deben estar bien.
260
00:13:25,800 --> 00:13:29,040
Toda esta parte va a ser muy sutil.
261
00:13:29,041 --> 00:13:32,160
Entonces no quiero saturarlo
demasiado con keys.
262
00:13:34,680 --> 00:13:36,440
Aquí lo está acariciando.
263
00:13:36,880 --> 00:13:38,520
Vamos a revisar la referencia.
264
00:13:39,160 --> 00:13:43,120
Se queda algo quieto, se deja acariciar
y después viene el abrazo.
265
00:13:44,480 --> 00:13:46,800
Vamos a corregir esa parte
266
00:13:46,801 --> 00:13:49,680
porque me estaba generando
demasiado movimiento
267
00:13:49,681 --> 00:13:51,160
y puede distraer.
268
00:13:51,161 --> 00:13:53,720
Realmente la atención
debe estar en Lina.
269
00:13:53,721 --> 00:13:58,680
Entonces me voy a centrar
solamente en cabeza y cuello.
270
00:14:01,600 --> 00:14:03,480
Casi un beso digamos.
271
00:14:09,520 --> 00:14:13,040
Es interesante como empieza
a reaccionar a ella.
272
00:14:20,480 --> 00:14:24,400
Debe haber una reacción de parte de él
a lo que ella está diciendo.
273
00:14:26,080 --> 00:14:27,600
Vamos a buscarla.
274
00:14:30,880 --> 00:14:32,360
Aquí todavía está bien.
275
00:14:33,600 --> 00:14:35,720
Este key también lo voy a guardar.
276
00:14:37,240 --> 00:14:38,600
Esta posición me gusta.
277
00:14:46,320 --> 00:14:47,680
Hay que tener mucho cuidado
278
00:14:47,681 --> 00:14:49,720
de que no estén chocando
los personajes.
279
00:14:49,721 --> 00:14:53,280
En este momento lo están haciendo,
pero poco a poco vamos ajustando
280
00:14:53,281 --> 00:14:55,480
hasta que interactúen perfectamente.
281
00:14:56,440 --> 00:14:58,160
Puedo anticipar más aquí.
282
00:14:58,161 --> 00:15:01,040
De hecho, puedo exagerar la compresión
283
00:15:01,041 --> 00:15:06,080
porque recuerda que Goolock
es un personaje más elástico.
284
00:15:06,081 --> 00:15:09,000
Muchas veces voy acomodando
una pose buscándola
285
00:15:09,001 --> 00:15:13,560
y ya en la interpolación intermedia
van saliendo ideas interesantes.
286
00:15:13,561 --> 00:15:16,880
Una combinación de cosas
de lo que empecé a posicionar yo
287
00:15:16,881 --> 00:15:18,680
y de lo que la interpolación me da.
288
00:15:23,480 --> 00:15:26,400
Vamos a marcar subidas
y bajadas para darle prisa.
289
00:15:28,840 --> 00:15:31,280
Baja, baja más.
290
00:15:31,281 --> 00:15:32,720
Vamos a tener key.
291
00:15:33,880 --> 00:15:35,200
Baja más.
292
00:15:39,600 --> 00:15:41,720
Aquí voy a subir porque es un paso.
293
00:15:42,600 --> 00:15:47,440
Sube, baja, baja más.
294
00:15:48,720 --> 00:15:49,720
Subo.
295
00:15:51,040 --> 00:15:52,640
Subo para dar otro paso.
296
00:15:53,640 --> 00:15:54,880
Baja.
297
00:15:55,720 --> 00:15:56,720
Subo.
298
00:16:01,320 --> 00:16:02,640
Se empieza a sentir mejor.
299
00:16:08,120 --> 00:16:11,520
Vamos a tratar
de que se alcance la cabeza.
300
00:16:12,160 --> 00:16:14,320
Aquí estamos bien,
me gusta esta posición.
301
00:16:14,321 --> 00:16:18,160
Falta limpiar, completar quizás,
pero me gusta el movimiento.
302
00:16:19,760 --> 00:16:22,240
Aquí vamos a hacer
movimientos de vibración,
303
00:16:22,241 --> 00:16:25,280
cuando necesites hacer
movimientos constantes,
304
00:16:25,281 --> 00:16:26,360
como que vibran,
305
00:16:27,880 --> 00:16:29,560
márcalo primero muy simple
306
00:16:30,440 --> 00:16:33,600
y pensando en cosas simples,
sería subir, bajar, subir, bajar.
307
00:16:33,601 --> 00:16:36,400
Entonces vamos a revisar la referencia.
308
00:16:36,401 --> 00:16:39,120
Se sorprende, se emociona
309
00:16:40,000 --> 00:16:41,680
y levanta la aleta.
310
00:16:41,681 --> 00:16:42,880
Aquí está.
311
00:16:42,881 --> 00:16:46,000
Hace un arco y le roba el celular
y empieza a correr.
312
00:16:49,320 --> 00:16:51,920
Se siente como que esta pose
le está estorbando,
313
00:16:51,921 --> 00:16:56,040
como que de aquí viene bien
y aquí está bien,
314
00:16:58,160 --> 00:17:03,200
pero esta pose está demasiado lineal,
se siente como que estorba la rotación.
315
00:17:03,201 --> 00:17:04,920
Vamos a checar en las curvas.
316
00:17:10,079 --> 00:17:11,800
Sería rotación en Y.
317
00:17:15,560 --> 00:17:16,960
Realmente es esta parte.
318
00:17:20,520 --> 00:17:22,040
Vamos a borrar.
319
00:17:23,079 --> 00:17:24,839
Aquí tengo demasiados keys juntos.
320
00:17:24,840 --> 00:17:26,319
Puedo ir simplificando.
321
00:17:31,440 --> 00:17:33,800
Creo que sí funciona un poquito mejor.
322
00:17:37,280 --> 00:17:39,680
No me gusta dejar
esos finales cuadrados.
323
00:17:39,681 --> 00:17:42,080
Siempre trato
de redondearlos un poquito.
324
00:17:47,720 --> 00:17:49,920
Se siente mejor,
pero creo que debería tener
325
00:17:49,921 --> 00:17:54,040
más velocidad en la cabeza,
que cambie la posición antes.
326
00:18:00,320 --> 00:18:02,120
Aquí debería estar algo así.
327
00:18:02,720 --> 00:18:06,720
Lo que hago a veces
es hacer el cambio a mano y a ojo
328
00:18:06,721 --> 00:18:08,360
y después observo la curva
329
00:18:09,760 --> 00:18:11,440
y veo qué fue lo que modificó.
330
00:18:11,441 --> 00:18:13,960
O al mismo tiempo,
vamos a hacerlo al mismo tiempo
331
00:18:13,961 --> 00:18:15,280
para ponerte el ejemplo.
332
00:18:15,281 --> 00:18:17,600
Entonces selecciono la curva
333
00:18:17,601 --> 00:18:19,840
sin mover necesariamente
en el Graph Editor,
334
00:18:19,841 --> 00:18:22,840
sino que a ojo veo
la posición que me guste
335
00:18:22,841 --> 00:18:26,480
y ya veo cuál es el cambio
y ajusto a partir de ahí.
336
00:18:33,240 --> 00:18:36,480
Aquí tal vez podría seguir
ligeramente hacia el otro lado
337
00:18:37,200 --> 00:18:39,320
y aquí empezar a acomodarse.
338
00:18:45,000 --> 00:18:46,520
Es demasiado rápido.
339
00:18:54,160 --> 00:18:55,480
Tengo que tomarte una foto.
340
00:18:56,200 --> 00:18:57,560
Tengo que tomarme una foto.
341
00:19:03,720 --> 00:19:06,120
Aparte, se siente muy parejo el giro.
342
00:19:06,440 --> 00:19:09,960
Podría beneficiarle
para romperle un poco bajar.
343
00:19:11,600 --> 00:19:13,360
Cuestión de arco también.
344
00:19:13,361 --> 00:19:17,600
Siguiendo la nariz
normalmente en movimientos de cabeza
345
00:19:17,601 --> 00:19:21,440
la forma de buscar el arco
es seguir la nariz, la trayectoria.
346
00:19:22,560 --> 00:19:25,000
En esta parte,
podría estar haciendo una negación
347
00:19:25,001 --> 00:19:27,160
como diciendo: "Qué molestia".
348
00:19:27,720 --> 00:19:30,440
Entonces vamos a ver la rotación en Y.
349
00:19:34,720 --> 00:19:38,640
Voy a agregar keys
directamente en ese canal, nada más.
350
00:19:41,600 --> 00:19:42,800
Aquí uno.
351
00:19:43,920 --> 00:19:46,240
Giro hacia la izquierda.
352
00:19:46,241 --> 00:19:48,040
Que gire hacia la derecha.
353
00:19:49,160 --> 00:19:50,600
Otra vez hacia la izquierda.
354
00:19:53,080 --> 00:19:54,720
Otra vez hacia la derecha.
355
00:19:58,000 --> 00:19:59,240
Lo dejamos hasta ahí.
356
00:20:02,040 --> 00:20:03,080
Se siente bien.
27099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.