All language subtitles for The Commuter 2018 720p NEW HD-TS X264-CPG-eng-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 - = www.OpenSubtitles.org = - 2 00:01:19,546 --> 00:01:21,547 Is this a person? 3 00:01:21,549 --> 00:01:23,148 Yes. 4 00:01:23,150 --> 00:01:25,117 Is this person alive? 5 00:01:25,119 --> 00:01:26,118 Yes. 6 00:01:26,120 --> 00:01:28,520 Is this person famous? 7 00:01:28,522 --> 00:01:31,523 About. 8 00:01:31,525 --> 00:01:33,525 Do I know this person? 9 00:01:33,527 --> 00:01:36,528 No. 10 00:01:36,530 --> 00:01:38,197 Is this person a boy? 11 00:01:38,199 --> 00:01:38,864 Yes. 12 00:01:44,104 --> 00:01:46,572 Does this person live nearby? 13 00:01:46,574 --> 00:01:47,473 No. 14 00:02:24,444 --> 00:02:26,845 Hey, who was that? 15 00:02:26,847 --> 00:02:30,449 Why are you standing? 16 00:02:30,451 --> 00:02:32,818 Hey boy, get into your seat. 17 00:02:36,422 --> 00:02:37,789 Get your seat. 18 00:03:07,387 --> 00:03:08,854 (Talking with speech 19 00:03:08,856 --> 00:03:13,425 Motive) We can frame All the wall of windows 20 00:03:13,427 --> 00:03:14,493 With curtains. 21 00:03:14,495 --> 00:03:15,761 - Oh - this - 22 00:03:15,763 --> 00:03:17,429 That's an idea. 23 00:03:17,431 --> 00:03:18,397 Jeff! 24 00:03:18,399 --> 00:03:19,731 What are you doing at home? 25 00:03:19,733 --> 00:03:21,300 I thought you were in tennis. 26 00:03:21,302 --> 00:03:23,635 Mom, I told you, the tennis season is over. 27 00:03:23,637 --> 00:03:25,537 Oh. 28 00:03:25,539 --> 00:03:27,372 Oh, sorry, Jeff. This is Mr. Burlman. 29 00:03:27,374 --> 00:03:28,640 He's my new interior designer. 30 00:03:28,642 --> 00:03:31,510 Jeff, this is - it 's Mr .-- Mr. Burlman. 31 00:03:31,512 --> 00:03:33,212 Nice to meet you, Jeff. 32 00:03:33,214 --> 00:03:34,880 - Do not. Do not be alarmed. 33 00:03:34,882 --> 00:03:35,914 - It 's just a little bit - Paralysis. 34 00:03:35,916 --> 00:03:37,583 Paralysis. Yes -. 35 00:03:37,585 --> 00:03:40,285 Just a little paralysis. 36 00:03:40,287 --> 00:03:41,753 You do not do that. 37 00:03:41,755 --> 00:03:43,288 He is a very talented designer. 38 00:03:43,290 --> 00:03:44,256 Oh. 39 00:03:44,258 --> 00:03:45,257 I heard that, Mrs. Dahmer. 40 00:03:45,259 --> 00:03:47,626 Thank you very much. 41 00:03:47,628 --> 00:03:48,727 These windows - 42 00:03:48,729 --> 00:03:49,695 Super talented. 43 00:03:49,697 --> 00:03:51,430 spectacular. 44 00:03:51,432 --> 00:03:56,435 Did I tell you I found you That kind of curtains Lacy? 45 00:03:56,437 --> 00:03:58,270 - Oh, I don 't know. 46 00:04:01,975 --> 00:04:03,242 Drugs. 47 00:04:24,897 --> 00:04:27,466 Come on, I do not want to Miss Python Monty. 48 00:04:27,468 --> 00:04:29,468 do you know what I mean? 49 00:04:29,470 --> 00:04:30,802 Do not say any more, do not say any more. 50 00:04:36,409 --> 00:04:39,745 Hey Dahmer, what's the bag? 51 00:04:49,989 --> 00:04:51,623 A dead cat? 52 00:04:51,625 --> 00:04:53,825 Well, I'm going to disperse it. 53 00:04:53,827 --> 00:04:55,060 Huh? 54 00:04:55,062 --> 00:04:56,628 In some acid. 55 00:04:56,630 --> 00:04:57,529 what? 56 00:04:57,531 --> 00:04:58,530 So shit. 57 00:04:58,532 --> 00:05:00,432 Where did you get acid? 58 00:05:00,434 --> 00:05:02,434 My father is a chemist. 59 00:05:02,436 --> 00:05:03,535 I have my hands on it easy. 60 00:05:03,537 --> 00:05:04,436 Yeah sure. 61 00:05:06,939 --> 00:05:08,373 Well, let's see if you do not believe me. 62 00:05:51,551 --> 00:05:54,386 This type of acid is weak, This takes about a month 63 00:05:54,388 --> 00:05:55,053 Let the flesh dissolve. 64 00:06:00,793 --> 00:06:01,860 Why are you doing that? 65 00:06:05,131 --> 00:06:07,599 I love bones. 66 00:06:07,601 --> 00:06:11,436 It interests me what is inside. 67 00:06:11,438 --> 00:06:13,739  This is a bunch of bullfights. 68 00:06:13,741 --> 00:06:16,641 Dead animals, acid. 69 00:06:16,643 --> 00:06:18,410 House these jars filled Water only muddy water. 70 00:06:26,519 --> 00:06:29,588 I found it about a month ago On Hampton Road. 71 00:06:29,590 --> 00:06:31,923 The meat is almost completely dissolved now. 72 00:06:31,925 --> 00:06:32,791 Yeah sure. 73 00:06:46,907 --> 00:06:49,508 God, Dahmer, you're such a freak. 74 00:07:07,560 --> 00:07:09,694 How was your day, Dad? 75 00:07:09,696 --> 00:07:11,430  Oh, unconventional. 76 00:07:11,432 --> 00:07:12,831 Mr. Demison read more from Charlotte's Internet Today - 77 00:07:12,833 --> 00:07:14,132 Is there a stronger chemical That I can use it? 78 00:07:14,134 --> 00:07:15,934 Something that works faster? 79 00:07:15,936 --> 00:07:17,169 On the hut, Jeff - 80 00:07:17,171 --> 00:07:18,670 Let your brother talk! 81 00:07:18,672 --> 00:07:20,038 go for it. 82 00:07:20,040 --> 00:07:21,773 This is a spider talking to a pig 83 00:07:21,775 --> 00:07:24,042 Named Wilbur, who will be honored by Katsav. 84 00:07:24,044 --> 00:07:28,647 Oh, well, let me think about it, Jeff. 85 00:07:28,649 --> 00:07:30,982  Oh, oh, give Your brother has the habit. 86 00:07:30,984 --> 00:07:31,883 but he-- 87 00:07:31,885 --> 00:07:33,084 I love the dark flesh. 88 00:07:33,086 --> 00:07:34,152 There is a lot of white meat. 89 00:07:34,154 --> 00:07:36,021 Give your foot to your brother. 90 00:07:36,023 --> 00:07:36,021 Jeff 91 00:07:40,493 --> 00:07:43,462 Oh, it looks delicious. 92 00:07:43,464 --> 00:07:44,463 What do you think about 93 00:07:44,465 --> 00:07:46,131 So ah - how was-- 94 00:07:46,133 --> 00:07:47,833 What, Jeff tennis? 95 00:07:47,835 --> 00:07:51,770 Tennis ended a week ago. 96 00:07:51,772 --> 00:07:53,638 But I have a chance To be second in singles. 97 00:07:53,640 --> 00:07:54,973 next year. 98 00:07:54,975 --> 00:07:56,508 Well, I do not know, maybe next year 99 00:07:56,510 --> 00:07:58,844 You need to, you know, Take group sports. 100 00:07:58,846 --> 00:08:00,479 The potatoes. - or join a club. 101 00:08:00,481 --> 00:08:01,746  I bring the potatoes! 102 00:08:01,748 --> 00:08:04,115 Well, I'm in a school band. 103 00:08:04,117 --> 00:08:06,618 I know, but I do Only - new things 104 00:08:06,620 --> 00:08:08,920 Offer new opportunities to friends. 105 00:08:08,922 --> 00:08:13,191 And friends, yes, are the connection With this world. 106 00:08:13,193 --> 00:08:14,726 mom mom? 107 00:08:14,728 --> 00:08:16,161 Red chicken inside. 108 00:08:16,163 --> 00:08:17,963 Oh, no it is not. 109 00:08:17,965 --> 00:08:19,898 Yes, Joyce. 110 00:08:19,900 --> 00:08:22,067 Yes. 111 00:08:22,069 --> 00:08:24,069 Well, do not you like my cooking? 112 00:08:24,071 --> 00:08:25,237 not this - 113 00:08:25,239 --> 00:08:26,171 This is what is happening here, 114 00:08:26,173 --> 00:08:28,273 Do not you like my cooking? 115 00:08:28,275 --> 00:08:30,642 Well it's okay, included a new home. We eat our mistakes. 116 00:08:38,918 --> 00:08:40,285 You want a potato? 117 00:08:40,287 --> 00:08:42,020 Sure. 118 00:08:42,022 --> 00:08:43,522 I thought so. 119 00:08:43,524 --> 00:08:44,823 Some people appreciate my cooking. 120 00:09:30,202 --> 00:09:31,870 Out of the way, Dahmer. 121 00:09:31,872 --> 00:09:32,737 Donkey. 122 00:09:55,895 --> 00:09:58,229 Mr John is annoying. 123 00:09:58,231 --> 00:10:00,098 Adjusting chlorophodies? 124 00:10:00,100 --> 00:10:01,833 Yes, we were just-- 125 00:10:01,835 --> 00:10:03,602 Pick yourself up. 126 00:10:03,604 --> 00:10:05,737 Ms. Bales, come on. 127 00:10:05,739 --> 00:10:06,605 now. 128 00:10:11,310 --> 00:10:14,846 Crazy freaking. 129 00:10:14,848 --> 00:10:17,082 There with Jeff. 130 00:10:17,084 --> 00:10:17,983 now. 131 00:10:22,722 --> 00:10:25,790 Jeff, stay on her slide, Give Mr bek a look. 132 00:11:02,128 --> 00:11:03,028 Hey. 133 00:11:06,065 --> 00:11:08,800 I'm going this summer to a desert camp, 134 00:11:08,802 --> 00:11:10,335 But in return my father said I can get tickets 135 00:11:10,337 --> 00:11:13,838 For the concert Neil Sadka. 136 00:11:13,840 --> 00:11:14,973 He's my favorite. 137 00:11:14,975 --> 00:11:16,941 I know. 138 00:11:16,943 --> 00:11:19,944 want to go? 139 00:11:19,946 --> 00:11:21,413 I'm sure. 140 00:11:21,415 --> 00:11:23,415 Hey boy, you're in my place. 141 00:11:23,417 --> 00:11:24,315 Move \ Move \ Move! 142 00:11:31,090 --> 00:11:32,057 Here. 143 00:11:32,059 --> 00:11:33,391 Each! 144 00:11:33,393 --> 00:11:35,794 Quiet. 145 00:11:35,796 --> 00:11:38,096 Now I'm just talking with The elderly, so all of you 146 00:11:38,098 --> 00:11:39,864 Just keep your traps closed. 147 00:11:39,866 --> 00:11:43,034 As you know, I am The planning committee for the ball, 148 00:11:43,036 --> 00:11:45,437 And we kept our hearts at the event 149 00:11:45,439 --> 00:11:47,138 He's just around the corner. 150 00:11:47,140 --> 00:11:49,808 Hey, gay. - is going to be-- 151 00:11:49,810 --> 00:11:50,709 stop that! 152 00:11:50,711 --> 00:11:51,443 Big, let me go. 153 00:11:51,445 --> 00:11:52,711 Voting for king king - 154 00:11:54,481 --> 00:11:57,048 Voting for - uh-- 155 00:11:57,050 --> 00:11:59,017 Ends this Friday! 156 00:11:59,019 --> 00:12:03,054 This is going to be the best ball Most ever, just a reminder - 157 00:12:03,056 --> 00:12:04,222 Frankie Jr. Stop it! 158 00:12:22,908 --> 00:12:24,442 - Pay for some Joyce! 159 00:12:24,444 --> 00:12:25,910 Shut. 160 00:12:25,912 --> 00:12:26,978 Next week you're going to be - 161 00:12:26,980 --> 00:12:28,413 - Pottery. - Next Week? 162 00:12:28,415 --> 00:12:30,048 You do not even know What happens next week. 163 00:12:30,050 --> 00:12:31,483 Do you know what next week? 164 00:12:31,485 --> 00:12:33,218 When I get back to work. 165 00:12:33,220 --> 00:12:34,519 - Oh yes. 166 00:12:34,521 --> 00:12:36,054 How do you get back to work? 167 00:12:36,056 --> 00:12:38,022 I'm going back to work. 168 00:12:38,024 --> 00:12:40,391 Our child will enter the house. 169 00:12:40,393 --> 00:12:41,926 David is eleven years old. 170 00:12:41,928 --> 00:12:43,394 He's eleven years old and that's only the time. 171 00:12:43,396 --> 00:12:44,863 I am telling you. 172 00:12:44,865 --> 00:12:46,331 What, you know, the girls do it. 173 00:12:46,333 --> 00:12:48,032 Everyone goes back to work. 174 00:12:48,034 --> 00:12:49,367 They do not even come Home on weekends. 175 00:12:49,369 --> 00:12:50,869 All the girls do it because - 176 00:12:50,871 --> 00:12:52,103 what? 177 00:12:52,105 --> 00:12:53,104 - They are not less than a year 178 00:12:53,106 --> 00:12:54,272 From the mental hospital. 179 00:12:54,274 --> 00:12:55,273 - It means. - Joyce. 180 00:12:55,275 --> 00:12:56,508 That means completely. 181 00:12:56,510 --> 00:12:58,009 Are they going to beat each other? 182 00:12:58,011 --> 00:12:58,510 Are you really going to tell me that? 183 00:12:58,512 --> 00:12:59,344 No. 184 00:12:59,346 --> 00:13:00,478 They just argue. 185 00:13:00,480 --> 00:13:02,180 Do not make me say that Joyce. 186 00:13:02,182 --> 00:13:03,414 Say what? - Just leave it alone. 187 00:13:03,416 --> 00:13:04,883 Make you say what? 188 00:13:04,885 --> 00:13:07,352 Joyce, that's because a month ago 189 00:13:07,354 --> 00:13:10,255 You saw his nose flying down the street 190 00:13:10,257 --> 00:13:11,222 And you chased him - 191 00:13:21,066 --> 00:13:22,534 It sounds great. 192 00:13:22,536 --> 00:13:24,302 The horns were perfect. 193 00:13:24,304 --> 00:13:26,371 You play like that in a recital At the end of the year, 194 00:13:26,373 --> 00:13:28,840 And we're going to blow up Scorpions from the crowd. 195 00:13:28,842 --> 00:13:31,342 Again from the top. 196 00:13:31,344 --> 00:13:32,544 three four. 197 00:13:45,291 --> 00:13:47,492 Hey, gay! 198 00:13:47,494 --> 00:13:48,860 there you are. 199 00:13:48,862 --> 00:13:51,229 Keep us away all day. 200 00:13:51,231 --> 00:13:52,530 Hey Jeff. 201 00:13:52,532 --> 00:13:55,433 Come to save the day, idiot? 202 00:13:55,435 --> 00:13:57,068 Oh, no. 203 00:13:57,070 --> 00:13:58,436 What, you are going to protect this gay man 204 00:13:58,438 --> 00:13:59,604 With your trumpet case? 205 00:13:59,606 --> 00:14:02,140 I have a trumpet that you can blow up. 206 00:14:02,142 --> 00:14:05,510 No, I was just about to tell him something. 207 00:14:05,512 --> 00:14:07,912  Well, come on. 208 00:14:07,914 --> 00:14:09,414 It's nothing. 209 00:14:09,416 --> 00:14:13,852 Jeff, I got the Neil tickets Sadaka for this Saturday. 210 00:14:13,854 --> 00:14:15,486 My father said he would take it You around 5:00 on Saturday. 211 00:14:24,864 --> 00:14:25,630 Hey, Dave. 212 00:14:43,916 --> 00:14:45,516 Where is your brother? 213 00:14:45,518 --> 00:14:47,151 I think he's in his lab. 214 00:14:47,153 --> 00:14:49,287 There were hours. 215 00:14:49,289 --> 00:14:50,154 And your mother? 216 00:15:01,166 --> 00:15:02,066 Hey, Joyce? 217 00:15:06,038 --> 00:15:09,474  Yes, we are Need to talk about Jeff. 218 00:15:09,476 --> 00:15:11,042 Damn. 219 00:15:24,023 --> 00:15:25,056 father? 220 00:15:25,058 --> 00:15:28,359 You'll never come home. 221 00:15:28,361 --> 00:15:30,662 That 's enough, Jeff. 222 00:15:30,664 --> 00:15:32,063 Hey! father. 223 00:15:32,065 --> 00:15:33,298 No. 224 00:15:33,300 --> 00:15:35,199 You spend too much time here. 225 00:15:38,470 --> 00:15:40,171 No. 226 00:15:40,173 --> 00:15:42,273 No, you know I'm giving you Pet cemetery 227 00:15:42,275 --> 00:15:44,108 You were a child and now it is. 228 00:15:46,679 --> 00:15:47,578 father! 229 00:15:47,580 --> 00:15:48,513 No! 230 00:15:48,515 --> 00:15:49,948 No. 231 00:15:49,950 --> 00:15:51,482 You have to get out. 232 00:15:51,484 --> 00:15:54,319 Quit your shell. Yes? 233 00:15:54,321 --> 00:15:56,187 Something more normal. 234 00:15:56,189 --> 00:15:57,255 I'm in the school band. 235 00:15:57,257 --> 00:15:58,389 You do not hear me. 236 00:16:02,728 --> 00:16:11,202 I do not - I do not know what happened. 237 00:16:17,142 --> 00:16:19,978 I know, this is-- 238 00:16:19,980 --> 00:16:22,513 I close it. 239 00:16:22,515 --> 00:16:23,448 No more. 240 00:16:23,450 --> 00:16:24,382 I take it off. 241 00:16:24,384 --> 00:16:25,316 Do you understand? 242 00:16:25,318 --> 00:16:26,217 enough. 243 00:16:26,219 --> 00:16:27,986 Jeff 244 00:16:27,988 --> 00:16:28,653 enough. 245 00:16:44,003 --> 00:16:45,770 - wrapped in this plain for another year. 246 00:16:45,772 --> 00:16:47,171 I know. 247 00:16:47,173 --> 00:16:48,206 A senior year usually goes suck. 248 00:16:48,208 --> 00:16:49,173 Yes. 249 00:16:49,175 --> 00:16:50,308 Oh, wait, wait, time out. 250 00:16:50,310 --> 00:16:51,576 - Are you okay? - Oh, 251 00:16:51,578 --> 00:16:52,510 Sky! 252 00:16:52,512 --> 00:16:54,178 Are you kidding me? 253 00:16:54,180 --> 00:16:55,346 No it does not count. 254 00:16:55,348 --> 00:16:58,383 This is really fun. 255 00:16:58,385 --> 00:17:00,018 Hey. - Hey. 256 00:17:00,020 --> 00:17:01,352 Hey. 257 00:17:01,354 --> 00:17:03,654 Are you on a program after school? 258 00:17:03,656 --> 00:17:05,056 No, not now. 259 00:17:05,058 --> 00:17:06,424 Tennis just ended. 260 00:17:06,426 --> 00:17:08,159 Yes, and the band only marches in the fall. 261 00:17:08,161 --> 00:17:09,527 Well, then get off the school grounds. 262 00:17:09,529 --> 00:17:11,229 - OK. - a whole day. 263 00:17:11,231 --> 00:17:12,363 OK. 264 00:17:12,365 --> 00:17:13,531 Can not turn around - 265 00:17:13,533 --> 00:17:15,066 - OK. - With what to do. 266 00:17:15,068 --> 00:17:16,234 Sorry. 267 00:17:16,236 --> 00:17:17,602 Hey 268 00:17:17,604 --> 00:17:18,536 Yes, we are going. 269 00:17:18,538 --> 00:17:20,538 Trying to catch Buzz? 270 00:17:20,540 --> 00:17:21,439 Seven dollars. 271 00:17:21,441 --> 00:17:22,473 It is good. 272 00:17:22,475 --> 00:17:25,476 Really good things, Skunky. 273 00:17:25,478 --> 00:17:29,147 I have more if you Want it, too. 274 00:17:29,149 --> 00:17:32,450 What about the case? 275 00:17:32,452 --> 00:17:35,586 I have to pick up the road Kill, but I try to stop. 276 00:17:35,588 --> 00:17:36,621  I can get you to kill the road man. 277 00:17:36,623 --> 00:17:37,488 Stay with me. 278 00:17:39,425 --> 00:17:40,458 Hi friend! 279 00:17:40,460 --> 00:17:42,427 Are you trying to catch Buzz? 280 00:18:46,426 --> 00:18:47,291 What are you doing? 281 00:18:50,462 --> 00:18:53,698 Studying for the finals. 282 00:18:53,700 --> 00:18:54,899  Oh, I have a minute? 283 00:19:03,909 --> 00:19:06,577 Well, Jeff. 284 00:19:08,881 --> 00:19:09,814 The hut. 285 00:19:09,816 --> 00:19:11,616 Yes? 286 00:19:11,618 --> 00:19:16,787 What you need to understand is Sometimes I get mad at you 287 00:19:16,789 --> 00:19:20,825 Because I see things in you I do not like myself. 288 00:19:20,827 --> 00:19:24,929 Like I spend too much Time laboratory chemistry, 289 00:19:24,931 --> 00:19:26,264 And I know that. 290 00:19:26,266 --> 00:19:30,301 And I want you to be more active. 291 00:19:30,303 --> 00:19:35,473 Have friends on the road I could never. 292 00:19:35,475 --> 00:19:40,344 So I - I have something. 293 00:19:53,859 --> 00:19:55,426 Huh? 294 00:19:55,428 --> 00:19:58,229 He picked them up at the summit mall. 295 00:19:58,231 --> 00:20:00,531 I think they're going to work. 296 00:20:00,533 --> 00:20:04,335 I think you're going To look more impressive 297 00:20:04,337 --> 00:20:08,906 And you may find this fulfillment. 298 00:20:08,908 --> 00:20:09,807 I do not know. 299 00:20:09,809 --> 00:20:11,542 Hey, who knows. 300 00:20:11,544 --> 00:20:16,614 Maybe - maybe some A girl will interest you. 301 00:20:16,616 --> 00:20:17,915 Huh? 302 00:20:17,917 --> 00:20:18,816 Yes? 303 00:20:18,818 --> 00:20:21,219 OK? 304 00:20:21,221 --> 00:20:22,687 OK. 305 00:20:22,689 --> 00:20:23,588 OK. 306 00:21:24,683 --> 00:21:26,951 Quiet for everyone, just be quiet. 307 00:21:26,953 --> 00:21:28,419 that's it. 308 00:21:28,421 --> 00:21:29,320 Thanks. 309 00:21:31,890 --> 00:21:34,358 Your senior year in class American History 310 00:21:34,360 --> 00:21:39,664 Will be focusing on the government Federal and Presidium. 311 00:21:39,666 --> 00:21:45,002 So who here can tell me why History is so important? 312 00:21:45,004 --> 00:21:47,371 Each. 313 00:21:47,373 --> 00:21:48,072 nobody? 314 00:21:50,809 --> 00:21:53,444 are you. 315 00:21:53,446 --> 00:21:55,913  You, there, why History is so important? 316 00:21:55,915 --> 00:21:57,415 I do not know. 317 00:21:57,417 --> 00:21:58,716 what? 318 00:21:58,718 --> 00:22:00,584 I do not-- 319 00:22:00,586 --> 00:22:03,554 People, please talk. 320 00:22:03,556 --> 00:22:06,757 I can not hear - again. 321 00:22:06,759 --> 00:22:07,658 It is important. 322 00:22:07,660 --> 00:22:09,927 I do not know. 323 00:22:09,929 --> 00:22:11,429 I do not know. 324 00:22:11,431 --> 00:22:13,964 OK. 325 00:22:13,966 --> 00:22:14,932 Everyone is quiet. 326 00:22:14,934 --> 00:22:17,001 Thanks. 327 00:22:17,003 --> 00:22:18,669 I'll take it. 328 00:22:18,671 --> 00:22:21,439 People, the reason for history So important, 329 00:22:21,441 --> 00:22:24,909 You really will not know yourself until you come 330 00:22:24,911 --> 00:22:28,079 To better understand your past. 331 00:22:28,081 --> 00:22:32,016 Turn right to page 10 In your textbooks. 332 00:22:32,018 --> 00:22:36,620 Sweet sky for Granules of amber granule. 333 00:22:36,622 --> 00:22:42,827 For purple mountains above the fruit plain. 334 00:22:42,829 --> 00:22:45,629 America, 335 00:22:45,631 --> 00:22:46,530 Thanks. 336 00:22:46,532 --> 00:22:48,566 A very nice melody. 337 00:22:48,568 --> 00:22:49,533 Beautiful as always. 338 00:22:53,004 --> 00:22:55,906 Next, Jeff Dahmer. 339 00:23:02,514 --> 00:23:03,481 Jeff Dahmer? 340 00:23:29,541 --> 00:23:30,441 Bling! 341 00:23:34,146 --> 00:23:36,547 In Laiga! 342 00:23:36,549 --> 00:23:37,415 Bella! 343 00:24:00,440 --> 00:24:02,072 He's dumb. 344 00:24:16,588 --> 00:24:17,588 Oh, shoot. 345 00:24:17,590 --> 00:24:19,557 We have to go to class! 346 00:24:45,851 --> 00:24:46,984 I say things like that. 347 00:24:46,986 --> 00:24:48,018  I say all What comes to mind? 348 00:24:48,020 --> 00:24:49,687 What's the deal with Dahmer? 349 00:24:49,689 --> 00:24:51,489 I know, is he crazy or what? 350 00:24:51,491 --> 00:24:52,723 I think he's pretty funny. 351 00:24:52,725 --> 00:24:54,892 Yes it's new. 352 00:24:54,894 --> 00:24:56,961 Hey, I heard him Math math too. 353 00:24:56,963 --> 00:24:58,562 Yes. 354 00:24:58,564 --> 00:25:00,865 All week he does Dahmer, I call it. 355 00:25:00,867 --> 00:25:03,133 I never spoke to him really. 356 00:25:03,135 --> 00:25:05,202 We gather in tennis But like, that's it. 357 00:25:05,204 --> 00:25:06,570 He's there. 358 00:25:06,572 --> 00:25:08,539 Oh shit. 359 00:25:10,543 --> 00:25:12,076 I hope he did not hear you. 360 00:25:28,727 --> 00:25:29,660 Dahmer. 361 00:25:29,662 --> 00:25:32,663 Hey man. 362 00:25:32,665 --> 00:25:36,000 You want to come sit down At our table? 363 00:25:36,002 --> 00:25:37,601 There is no reason that the scatter champion 364 00:25:37,603 --> 00:25:39,837 You had to sit here in Hell. 365 00:25:39,839 --> 00:25:42,873 Come on, we have - We have a view of the courtyard. 366 00:25:42,875 --> 00:25:43,741 Come on. 367 00:25:46,811 --> 00:25:47,711 Yes. 368 00:25:57,290 --> 00:25:58,222 Hey. 369 00:25:58,224 --> 00:25:59,623 Hey. 370 00:25:59,625 --> 00:26:01,859 For your code. 371 00:26:01,861 --> 00:26:02,760 Totally classic. 372 00:26:02,762 --> 00:26:03,694 Yes. 373 00:26:03,696 --> 00:26:04,862 We dig it. 374 00:26:04,864 --> 00:26:06,096 Where did you get the idea? 375 00:26:06,098 --> 00:26:07,565 Like, do you know what it reminds me of? 376 00:26:07,567 --> 00:26:09,600 This designer in town hired by my parents. 377 00:26:09,602 --> 00:26:11,835 It used to be a little bit Suitable in our living room 378 00:26:11,837 --> 00:26:14,572 Until you know - They just shot him. 379 00:26:14,574 --> 00:26:16,140  Oh yes, Mr. Burleman. 380 00:26:16,142 --> 00:26:17,274 My parents also hired him. 381 00:26:17,276 --> 00:26:18,909  Yes, see I knew. 382 00:26:18,911 --> 00:26:20,578 Yes, but after five Months, everything he added 383 00:26:20,580 --> 00:26:22,313 There was a pink stool. 384 00:26:22,315 --> 00:26:23,814 And lace curtains. 385 00:26:26,018 --> 00:26:30,588 Dahmer, where were you? 386 00:26:30,590 --> 00:26:33,624 I think we should establish Fans Club. 387 00:26:33,626 --> 00:26:34,792 what? 388 00:26:34,794 --> 00:26:37,328  Yes, like, me Mean, there is only - 389 00:26:37,330 --> 00:26:38,996 Only a long time remained. 390 00:26:38,998 --> 00:26:41,031 I think we are a missing leader Our fear, we can - 391 00:26:41,033 --> 00:26:43,233 We really can Disrupt the school. 392 00:26:43,235 --> 00:26:44,902 Out in style. 393 00:26:44,904 --> 00:26:47,204 Yes, disgracefully. 394 00:26:47,206 --> 00:26:50,374 If not, maybe I'll have to Do something crazy, 395 00:26:50,376 --> 00:26:54,211 Like killing the Pope. Dahmer, look. 396 00:26:54,213 --> 00:26:56,180 I've already drawn you. 397 00:27:00,151 --> 00:27:04,755 It's called a dhammer and A bag of groceries. 398 00:27:04,757 --> 00:27:07,057 What do you think? 399 00:27:07,059 --> 00:27:08,959 And as part of the Dahmer fans' club, 400 00:27:08,961 --> 00:27:11,829 I am appointing myself Minister of Propaganda. 401 00:27:45,998 --> 00:27:46,897 Who did that? 402 00:27:49,868 --> 00:27:53,203 Was that you? 403 00:27:53,205 --> 00:27:55,673 behave well. 404 00:27:55,675 --> 00:27:57,207 Or get out of my library. 405 00:27:57,209 --> 00:27:58,375 but I-- 406 00:27:58,377 --> 00:27:59,276 Not even think about it. 407 00:28:03,982 --> 00:28:05,349 So disrespectful. 408 00:28:05,351 --> 00:28:06,950 Not cool. 409 00:28:06,952 --> 00:28:10,254 despicable. 410 00:28:15,194 --> 00:28:16,694 Who keeps this sound? 411 00:28:20,331 --> 00:28:22,900 Guys, guys, guys. 412 00:28:22,902 --> 00:28:27,471 These girls are aggressive Out of our league. 413 00:28:27,473 --> 00:28:29,773 They are a premium destination. 414 00:28:29,775 --> 00:28:30,841  Let's do a dhammer. 415 00:28:33,845 --> 00:28:35,212 Drought Hurricane! 416 00:28:56,000 --> 00:28:59,937 God, where is it? 417 00:28:59,939 --> 00:29:00,971 mother? 418 00:29:00,973 --> 00:29:02,139 Yes. 419 00:29:02,141 --> 00:29:02,940 - I have good news. Good -. 420 00:29:02,942 --> 00:29:04,074 What is? 421 00:29:04,076 --> 00:29:06,443 I have friends coming. 422 00:29:06,445 --> 00:29:09,346 It's here, I know it. 423 00:29:09,348 --> 00:29:11,281 What are you doing? 424 00:29:11,283 --> 00:29:13,150 Oh, nothing. 425 00:29:13,152 --> 00:29:15,452 I thought you'd stopped. 426 00:29:15,454 --> 00:29:17,087 Oh, these? 427 00:29:17,089 --> 00:29:18,455 I've been taking these since That I was pregnant with you. 428 00:29:18,457 --> 00:29:20,190 In a sense they are good Enough for you to take. 429 00:29:20,192 --> 00:29:21,125 Is it below - 430 00:29:21,127 --> 00:29:22,326 Come back. 431 00:29:22,328 --> 00:29:24,828 Go back to the doctor. 432 00:29:24,830 --> 00:29:25,863 Go back to the doctor. 433 00:29:25,865 --> 00:29:28,098 I'm not-oh, God is not. 434 00:29:28,100 --> 00:29:29,266 I hate the doctor. 435 00:29:29,268 --> 00:29:30,868 Doctor always tells me what to do. 436 00:29:30,870 --> 00:29:33,237 Just like you, just like you. 437 00:29:33,239 --> 00:29:34,772 I thought to you, I thought you'd stopped. 438 00:29:34,774 --> 00:29:36,340 Look down. 439 00:29:36,342 --> 00:29:38,008 How could you listen to that punk shit? 440 00:29:38,010 --> 00:29:39,243 seriously. 441 00:29:39,245 --> 00:29:40,878 - A missile from the graves? Yes -. 442 00:29:40,880 --> 00:29:42,279 They are right on the street. 443 00:29:42,281 --> 00:29:43,981 Better than the boy's shit That Mike listens to. 444 00:29:43,983 --> 00:29:46,350 And folk-y folk-y Things you listen to. 445 00:29:46,352 --> 00:29:47,384 Damn. 446 00:29:54,392 --> 00:29:55,292 Peace. 447 00:29:55,294 --> 00:29:56,193 Hey. 448 00:30:02,467 --> 00:30:05,002 Why do not we go outside. 449 00:30:05,004 --> 00:30:06,837 But I thought we were going to listen 450 00:30:06,839 --> 00:30:08,071 To those who are chatting in your study. 451 00:30:08,073 --> 00:30:09,473 But my mother is asleep. 452 00:30:09,475 --> 00:30:11,441 so? 453 00:30:11,443 --> 00:30:12,976 And I'm a bit embarrassed 454 00:30:12,978 --> 00:30:14,912 By a pink footstool And Lace Drugs. 455 00:30:16,215 --> 00:30:18,215 Are you in the new club? 456 00:30:18,217 --> 00:30:19,116 what? 457 00:30:19,118 --> 00:30:20,484 this is my brother. 458 00:30:20,486 --> 00:30:22,186 Get lost in Dave. 459 00:30:22,188 --> 00:30:26,089  Um, so was Lisa Watkins still lives on the street? 460 00:30:26,091 --> 00:30:29,059 Because I heard she did not leave After graduation. 461 00:30:29,061 --> 00:30:30,160  Are you two friends? 462 00:30:30,162 --> 00:30:32,396 She does not know I exist. 463 00:30:32,398 --> 00:30:33,497 A large. 464 00:30:33,499 --> 00:30:34,431 I have a great idea. 465 00:30:45,444 --> 00:30:47,077 Hey, I'm here for an interview. 466 00:30:47,079 --> 00:30:48,912 Forgive me? 467 00:30:48,914 --> 00:30:51,081 They said you'd have an interview. 468 00:30:51,083 --> 00:30:54,184 I'm with the newspaper of the house William's High School. 469 00:30:54,186 --> 00:30:55,085 The flashlight? 470 00:30:55,087 --> 00:30:56,420 Yes. 471 00:30:56,422 --> 00:30:59,223 We make a story about Previous kingdoms home. 472 00:30:59,225 --> 00:31:00,991 Loves to talk to you. 473 00:31:00,993 --> 00:31:02,893 I guess I can Save ten minutes. 474 00:31:02,895 --> 00:31:04,027 Cool. 475 00:31:04,029 --> 00:31:06,530 Um, so first of all I am Just want to ask - 476 00:31:06,532 --> 00:31:08,899 How it feels now that you are Know the best years 477 00:31:08,901 --> 00:31:11,168 Of your life behind you? 478 00:31:11,170 --> 00:31:13,303 You were the prom queen, now Are you what you're doing here? 479 00:31:13,305 --> 00:31:14,271 wait a second. 480 00:31:14,273 --> 00:31:16,106 Is this a joke? 481 00:31:16,108 --> 00:31:17,140 No, that's no joke. 482 00:31:17,142 --> 00:31:18,642 I want to know how it feels. 483 00:31:22,047 --> 00:31:24,047 "You live like a miserable life." 484 00:31:24,049 --> 00:31:26,083 Now, after graduation. 485 00:31:26,085 --> 00:31:26,984 I'm sorry. 486 00:31:26,986 --> 00:31:28,218 Wait, please come back. 487 00:31:28,220 --> 00:31:31,121 I need answers. 488 00:31:32,124 --> 00:31:33,090 It was amazing! 489 00:31:33,092 --> 00:31:34,057 It was so good. 490 00:31:44,002 --> 00:31:46,470 Did your muse dammer? 491 00:31:46,472 --> 00:31:47,571 what? 492 00:31:47,573 --> 00:31:50,641 Did your muse dammer? 493 00:31:50,643 --> 00:31:52,209 Oh. 494 00:31:52,211 --> 00:31:54,144 No. 495 00:31:54,146 --> 00:31:57,281 It must have looked like that. 496 00:31:57,283 --> 00:31:58,315 no he's not. 497 00:32:02,220 --> 00:32:03,153 Want to see? 498 00:32:07,425 --> 00:32:10,394 It's dhammer like a hanger hanger. 499 00:32:10,396 --> 00:32:12,696 You're talented. 500 00:32:12,698 --> 00:32:13,563 Thanks. 501 00:32:16,334 --> 00:32:17,401 Why do not you write me down? 502 00:32:21,005 --> 00:32:21,672 I can draw you. 503 00:32:27,478 --> 00:32:28,378 OK. 504 00:32:28,380 --> 00:32:29,579 Prove it. 505 00:32:29,581 --> 00:32:30,480 Yes. 506 00:32:32,617 --> 00:32:34,151 OK. 507 00:32:34,153 --> 00:32:35,452 He got up and lay on the floor. 508 00:32:49,600 --> 00:32:52,402 Lie on the floor. 509 00:32:52,404 --> 00:32:53,971 And act dead. 510 00:33:06,585 --> 00:33:07,484 Continue reading. 511 00:33:18,429 --> 00:33:20,430 Name. 512 00:33:20,432 --> 00:33:21,398 Tada. 513 00:33:25,403 --> 00:33:27,170 There are fish. 514 00:33:27,172 --> 00:33:28,672 What we perceive, we Must be thrown back. 515 00:33:31,642 --> 00:33:33,410 You hear Mom 's Victor Kramer is caught 516 00:33:33,412 --> 00:33:35,612 He masturbates in a vacuum 517 00:33:35,614 --> 00:33:36,546 what? 518 00:33:36,548 --> 00:33:37,481 Yes. 519 00:33:37,483 --> 00:33:39,316 he is fine? 520 00:33:39,318 --> 00:33:40,650 I do not know. 521 00:33:40,652 --> 00:33:42,452 With a vacuum, how? 522 00:33:42,454 --> 00:33:44,154 I do not know. 523 00:33:44,156 --> 00:33:48,191 Seemingly he just plugged in His hawker in the front half. 524 00:33:48,193 --> 00:33:50,060 How else would you masturbate with a vacuum? 525 00:33:50,062 --> 00:33:50,794 Shit. 526 00:33:50,796 --> 00:33:53,163 Ouch. 527 00:33:53,165 --> 00:33:56,166 What is the difference between parsley and a glass? 528 00:33:56,168 --> 00:33:57,634 what? 529 00:33:57,636 --> 00:33:58,769 Nobody eats parsley. 530 00:34:07,712 --> 00:34:08,678 Hey. 531 00:34:08,680 --> 00:34:09,713 Do you have one? 532 00:34:09,715 --> 00:34:11,748 Here. 533 00:34:17,222 --> 00:34:18,522 OK. 534 00:34:18,524 --> 00:34:19,656 Use this to cut it Loose, and then throw 535 00:34:19,658 --> 00:34:23,060 Same back, okay? 536 00:34:23,062 --> 00:34:24,127 Just cut it straight from the line. 537 00:34:33,071 --> 00:34:33,804 Just cut the Jeff line. 538 00:34:36,774 --> 00:34:39,109 Hey. 539 00:34:39,111 --> 00:34:39,810 Jeff, what the hell. 540 00:34:39,812 --> 00:34:40,777 I said throw it back. 541 00:34:43,848 --> 00:34:45,215 Sorry. 542 00:34:45,217 --> 00:34:48,385 why did you do this? 543 00:34:48,387 --> 00:34:50,787 I just wanted to see how The visceral look. 544 00:34:57,395 --> 00:34:58,462 Just get rid of it, okay? 545 00:35:01,199 --> 00:35:03,233  I feel Totally left now. 546 00:35:03,235 --> 00:35:04,234 Why? 547 00:35:04,236 --> 00:35:05,669 Not a teak-tak-boh game. 548 00:35:05,671 --> 00:35:07,170 Do you want to play teak- tac-toe with three people? 549 00:35:07,172 --> 00:35:08,438 Wait, it does not even make sense. 550 00:35:08,440 --> 00:35:09,473 - OK. - Thanks. 551 00:35:09,475 --> 00:35:10,640 Neil. Neil is here. 552 00:35:10,642 --> 00:35:12,175 Good. 553 00:35:12,177 --> 00:35:14,511 Yes, Ashley rejected me aggressively. 554 00:35:14,513 --> 00:35:15,545 that was fun. 555 00:35:15,547 --> 00:35:17,114 what? 556 00:35:17,116 --> 00:35:18,115 I went after her- 557 00:35:18,117 --> 00:35:19,716 I went to her after school. 558 00:35:19,718 --> 00:35:23,553 I was like, so you're in the club And she is like, yes. 559 00:35:23,555 --> 00:35:25,455 Me, who is your favorite author? 560 00:35:25,457 --> 00:35:26,656 So goes James Joyce. 561 00:35:26,658 --> 00:35:30,360 I love, yes I read a little. 562 00:35:30,362 --> 00:35:31,728 I said that. 563 00:35:31,730 --> 00:35:33,263 The worst part is, I need to - 564 00:35:33,265 --> 00:35:34,865 I have to shoot her the next day. 565 00:35:34,867 --> 00:35:36,233 She's in the bright club. 566 00:35:36,235 --> 00:35:37,400 Should you shoot her? 567 00:35:37,402 --> 00:35:39,669 I completely forgot you You have to do it. 568 00:35:39,671 --> 00:35:42,439 I have an idea. 569 00:35:42,441 --> 00:35:46,243 What if I put me in all the pictures? 570 00:35:46,245 --> 00:35:50,780  Like, if we sneak You into the pics in the club? 571 00:35:50,782 --> 00:35:52,349 Ah ha. 572 00:35:52,351 --> 00:35:55,252 Like you're just in every club. 573 00:35:55,254 --> 00:35:57,220 Yes. 574 00:35:57,222 --> 00:35:59,189 It's the funniest thing I've ever heard. 575 00:35:59,191 --> 00:36:00,423 I think you can Be a genius Jeff. 576 00:36:00,425 --> 00:36:01,725 - Wait, do it. - You can be - 577 00:36:01,727 --> 00:36:03,793 Everyone smiles, everyone smiles. 578 00:36:03,795 --> 00:36:04,828 - You 're gonna be real. 579 00:36:04,830 --> 00:36:06,196 - This is my time picture. 580 00:36:09,401 --> 00:36:10,333 wait. 581 00:36:10,335 --> 00:36:11,902 I like this. 582 00:36:11,904 --> 00:36:14,671 Okay, that's all At Climbing Club, 583 00:36:14,673 --> 00:36:17,240 Right? 584 00:36:17,242 --> 00:36:19,209 Good job bro. 585 00:36:19,211 --> 00:36:21,211 Okay, looks good. 586 00:36:24,183 --> 00:36:25,549 Okay, let me focus. 587 00:36:34,892 --> 00:36:35,926 Well, come on. 588 00:36:35,928 --> 00:36:40,463 Wait, back up, back up, back up. 589 00:36:40,465 --> 00:36:41,965 Hey Jeff. 590 00:36:41,967 --> 00:36:43,934 Hey. 591 00:36:43,936 --> 00:36:44,901 Ready, smile! 592 00:36:50,508 --> 00:36:52,475 He is not in the national society honored. 593 00:36:52,477 --> 00:36:53,843 Close your cake. 594 00:37:01,819 --> 00:37:05,555 They're all ready, one, two, three. 595 00:37:10,729 --> 00:37:14,598 Hey Dad, Om, I joined Many new clubs. 596 00:37:14,600 --> 00:37:15,732 I think you'll be proud. 597 00:37:15,734 --> 00:37:17,500 This is good news. 598 00:37:17,502 --> 00:37:18,702 It does not belong there. 599 00:37:18,704 --> 00:37:19,836 It. 600 00:37:19,838 --> 00:37:21,271 It does not belong here. Hey kids. 601 00:37:21,273 --> 00:37:22,472 Jesus. 602 00:37:22,474 --> 00:37:24,541 Why should I always do this? 603 00:37:24,543 --> 00:37:25,909 I'm working on it. Yes. 604 00:37:25,911 --> 00:37:27,277 Joyce, give it back to me. 605 00:37:27,279 --> 00:37:29,713 Return it. 606 00:37:29,715 --> 00:37:30,614 Yo. 607 00:37:30,616 --> 00:37:32,015 Can I put my feet? 608 00:37:32,017 --> 00:37:34,985 Yes Yes. 609 00:37:34,987 --> 00:37:36,853 It is a pink pedestal. 610 00:37:36,855 --> 00:37:38,355 My formulas are there. 611 00:37:38,357 --> 00:37:39,789 I have a job. - My formulas. 612 00:37:39,791 --> 00:37:40,857 No, look. - Did you know that? 613 00:37:40,859 --> 00:37:41,891 I work in group therapy. 614 00:37:41,893 --> 00:37:43,493 Group therapy group. 615 00:37:43,495 --> 00:37:45,729 I finish something, please. 616 00:37:45,731 --> 00:37:46,663 I'm not finished. 617 00:37:46,665 --> 00:37:47,664 Give it to me! 618 00:37:47,666 --> 00:37:49,266 I'm not finished! 619 00:37:49,268 --> 00:37:52,469 It's nothing, they do it a lot. 620 00:37:52,471 --> 00:37:54,271 What he told your parents, Brian. 621 00:37:54,273 --> 00:37:55,438 Huh? What did he tell them? 622 00:37:55,440 --> 00:37:56,573 What did Lionel tell your parents? 623 00:37:56,575 --> 00:37:57,507 what? 624 00:37:57,509 --> 00:37:58,541 are you! 625 00:37:58,543 --> 00:37:59,743 What did he tell your parents? 626 00:37:59,745 --> 00:38:01,378 Oh. 627 00:38:01,380 --> 00:38:02,445 Stevens, he said to Stephen's thing. 628 00:38:02,447 --> 00:38:03,647 What did he tell them? 629 00:38:03,649 --> 00:38:05,348 Ho- 630 00:38:05,350 --> 00:38:06,616 - I 'm not like Stephen. The Stephen is not my parents. 631 00:38:06,618 --> 00:38:07,884 Ah ha. Sure. 632 00:38:07,886 --> 00:38:09,052 What did he tell your parents? mother. 633 00:38:09,054 --> 00:38:10,353 - What? mother 634 00:38:10,355 --> 00:38:11,955 - Nothing. - It 's Deraf. 635 00:38:11,957 --> 00:38:13,456 God, Joyce, leave The children out of it, 636 00:38:13,458 --> 00:38:14,324 please? 637 00:38:16,360 --> 00:38:19,362 Spinach. 638 00:38:19,364 --> 00:38:20,363 I have a job. 639 00:38:20,365 --> 00:38:21,731 I do not need you. 640 00:38:24,736 --> 00:38:25,702 I'm sorry. 641 00:38:25,704 --> 00:38:26,736 It's OK. 642 00:38:26,738 --> 00:38:30,573 - Um, I understand I have. 643 00:38:30,575 --> 00:38:33,843 I have to run for dinner An evening with my parents. 644 00:38:33,845 --> 00:38:36,046  Um, but I'll see You're at school, Dahmer. 645 00:38:36,048 --> 00:38:37,314 Yes. 646 00:38:37,316 --> 00:38:38,682 Do not let fame go to your head. 647 00:38:43,021 --> 00:38:46,323 I'm in charge of the counter for them. 648 00:38:46,325 --> 00:38:47,757 Oh, yes, someone hired you 649 00:38:47,759 --> 00:38:48,958 - Responsible for reception. Bye Baby -. 650 00:38:48,960 --> 00:38:49,826 You tell your parents I said goodbye. 651 00:38:49,828 --> 00:38:50,827 Are they? 652 00:38:50,829 --> 00:38:51,728 Yes. 653 00:40:23,554 --> 00:40:24,921 Hope you have a great day. 654 00:40:30,861 --> 00:40:31,761 Thanks. 655 00:40:36,667 --> 00:40:38,101 You're here just in time. 656 00:40:38,103 --> 00:40:39,035 I just finished my shift. 657 00:40:39,037 --> 00:40:39,936 Holy shit. 658 00:40:39,938 --> 00:40:40,970 Look at these. 659 00:40:40,972 --> 00:40:42,539 my boss - 660 00:40:42,541 --> 00:40:44,474 Look at these, look at these. 661 00:40:44,476 --> 00:40:46,042 You talk about them as if They are small babies. 662 00:40:46,044 --> 00:40:48,178 They are small babies. 663 00:41:02,893 --> 00:41:04,561 Can you do something about it? 664 00:41:04,563 --> 00:41:05,829 It's disgusting. 665 00:41:05,831 --> 00:41:06,996 please. 666 00:41:06,998 --> 00:41:08,198 What's going on? 667 00:41:08,200 --> 00:41:09,666 Do you have any respect for the property? 668 00:41:09,668 --> 00:41:11,134 You need a sense of Fairness, young man. 669 00:41:11,136 --> 00:41:12,635 What is your name? 670 00:41:12,637 --> 00:41:13,803 You'll have to pay for it. 671 00:41:21,212 --> 00:41:23,947 Mr. Baxterf. 672 00:41:23,949 --> 00:41:25,114 Is this your doing? 673 00:41:29,987 --> 00:41:30,954 Oh My God. 674 00:41:33,557 --> 00:41:34,257 Oh, here it is. 675 00:41:34,259 --> 00:41:35,191 Hey. 676 00:41:35,193 --> 00:41:36,759 Oh shit. 677 00:41:36,761 --> 00:41:37,694 Oh. 678 00:41:37,696 --> 00:41:39,028 you are fired? 679 00:41:39,030 --> 00:41:40,163 almost. 680 00:41:40,165 --> 00:41:42,131 I had to beg him to get rid of me. 681 00:41:42,133 --> 00:41:44,567 I told him I was not part of it, 682 00:41:44,569 --> 00:41:45,869 School, oh God. 683 00:41:45,871 --> 00:41:47,904 We can not do that anymore. seriously. 684 00:41:47,906 --> 00:41:48,905 At school we can do it. 685 00:41:48,907 --> 00:41:50,173 The teachers are zombies. 686 00:41:50,175 --> 00:41:51,774 But these adults They're going to crush us. 687 00:41:51,776 --> 00:41:54,077 Yes. OK. 688 00:41:54,079 --> 00:41:55,879 It was pretty good. - It was great. 689 00:41:55,881 --> 00:41:56,813 wait wait. 690 00:41:56,815 --> 00:41:57,981 I know this guy. 691 00:41:57,983 --> 00:42:00,183 Dr. Matthews, Dr. Matthews. 692 00:42:00,185 --> 00:42:01,217 Hey. 693 00:42:01,219 --> 00:42:02,619 Hey, Michael. 694 00:42:02,621 --> 00:42:05,588 How are your parents? 695 00:42:05,590 --> 00:42:06,923 Death patient. 696 00:42:06,925 --> 00:42:08,258 wait, what? 697 00:42:08,260 --> 00:42:09,926 What happened? 698 00:42:09,928 --> 00:42:11,694 Nothing, I'm just riding with you. 699 00:42:11,696 --> 00:42:12,695 they are fine. 700 00:42:12,697 --> 00:42:13,696 They are as solid as a rock. 701 00:42:13,698 --> 00:42:15,198 They do good. 702 00:42:15,200 --> 00:42:16,132 OK fine. 703 00:42:16,134 --> 00:42:17,667 How is your cough? 704 00:42:17,669 --> 00:42:19,202  Oh, my cough Gone, actually rather quickly. 705 00:42:19,204 --> 00:42:20,169 It was. 706 00:42:20,171 --> 00:42:21,738 Well it's good to hear. 707 00:42:21,740 --> 00:42:22,939 Okay, Michael. 708 00:42:22,941 --> 00:42:23,907 Gentlemen. 709 00:42:23,909 --> 00:42:26,876 You're good boys, okay? 710 00:42:26,878 --> 00:42:29,178 OK. 711 00:42:29,180 --> 00:42:33,750 He ran near my house at all Monday, Wednesday and Friday. 712 00:42:33,752 --> 00:42:34,918 OK. 713 00:42:34,920 --> 00:42:36,586 Well he grabs the balls Mine coughing. 714 00:42:36,588 --> 00:42:38,021 Beat it, gay. 715 00:42:38,023 --> 00:42:38,888 hunting rifle! 716 00:43:07,985 --> 00:43:09,085 Who's over, Jeff? 717 00:43:09,087 --> 00:43:10,753 One of your friends? 718 00:43:10,755 --> 00:43:11,654 No. 719 00:43:16,327 --> 00:43:17,860 I bought it! 720 00:43:20,297 --> 00:43:21,898 what? 721 00:43:21,900 --> 00:43:23,666 It was only 2,000 miles away. - with what? 722 00:43:23,668 --> 00:43:24,767 I'm funded, of course. 723 00:43:24,769 --> 00:43:26,102 how? 724 00:43:26,104 --> 00:43:27,337 What do you mean, there? I have my name on - 725 00:43:27,339 --> 00:43:28,237 On the checkbook. 726 00:43:28,239 --> 00:43:29,672 Yeah sure. 727 00:43:29,674 --> 00:43:31,374 I can not - just give I got the checkbook. 728 00:43:31,376 --> 00:43:33,743 You know it was Ingredients and things at home. 729 00:43:33,745 --> 00:43:35,345 - I can 't believe you did it. - OK fine. 730 00:43:35,347 --> 00:43:37,146 And that's why you would say no if I We want to buy the car. 731 00:43:37,148 --> 00:43:38,648 You take it back tomorrow. 732 00:43:38,650 --> 00:43:39,382 forget about it. 733 00:43:39,384 --> 00:43:40,283 On my dead body. 734 00:43:44,722 --> 00:43:45,755 I bought it. 735 00:43:45,757 --> 00:43:46,990 I need a drink. 736 00:43:46,992 --> 00:43:49,892 that's mine. 737 00:43:49,894 --> 00:43:51,661 Hey baby. 738 00:43:51,663 --> 00:43:54,864 how was school? 739 00:43:54,866 --> 00:43:56,299 School. 740 00:43:56,301 --> 00:43:57,233 Ah. 741 00:43:57,235 --> 00:43:59,369 I love your car. 742 00:43:59,371 --> 00:44:00,937 Well I'll be. 743 00:44:03,941 --> 00:44:05,708 Thanks. 744 00:44:05,710 --> 00:44:06,376 I also like it. 745 00:44:19,957 --> 00:44:22,792 Do you hear that? 746 00:44:22,794 --> 00:44:25,194 It shot red-eyed. 747 00:44:25,196 --> 00:44:27,930 Or a black cuckoo. 748 00:44:27,932 --> 00:44:31,701 Either way, they are, um-- 749 00:44:31,703 --> 00:44:35,705 They're just nests in the same A point for one year. 750 00:44:35,707 --> 00:44:36,939 Not perfection. 751 00:45:46,477 --> 00:45:48,444 - This in itself is isolated 752 00:45:48,446 --> 00:45:49,979 Us from the rest of the world. 753 00:45:49,981 --> 00:45:52,014 It's like a microcosm of Our Foreign Policy. 754 00:45:52,016 --> 00:45:53,382 do you know what I mean? 755 00:45:53,384 --> 00:45:55,418 You are a pseudo intellectual. 756 00:45:55,420 --> 00:45:56,519 What's going on, Dahmer? 757 00:45:56,521 --> 00:45:57,453 Hey. 758 00:45:57,455 --> 00:45:59,055 Where's your trumpet? 759 00:45:59,057 --> 00:46:00,156 I quit. 760 00:46:00,158 --> 00:46:01,090 what? 761 00:46:01,092 --> 00:46:02,358 When? 762 00:46:02,360 --> 00:46:04,861 Yesterday. 763 00:46:04,863 --> 00:46:06,062 Are you sure? 764 00:46:06,064 --> 00:46:07,363 Yes. 765 00:46:07,365 --> 00:46:09,832 Hey, Kushia. 766 00:46:09,834 --> 00:46:11,134 Hey, Pig. 767 00:46:11,136 --> 00:46:13,069 How business? 768 00:46:13,071 --> 00:46:15,772 I want to get you in Your fucking teeth? 769 00:46:15,774 --> 00:46:17,140 Hey, check it out. 770 00:46:21,145 --> 00:46:23,179 My father brought him back from Germany. 771 00:46:23,181 --> 00:46:25,148 Did your father fight the Nazis? 772 00:46:25,150 --> 00:46:27,083 No, he was one. 773 00:46:27,085 --> 00:46:31,087 They cut a Jew's throat. 774 00:46:31,089 --> 00:46:32,421 Hey, check it out. 775 00:46:37,394 --> 00:46:38,461 OK. 776 00:46:38,463 --> 00:46:39,395 Bay Pig. - All right, Pig. 777 00:46:39,397 --> 00:46:40,296 see you later. 778 00:46:44,868 --> 00:46:45,802 Dahmer. 779 00:46:45,804 --> 00:46:47,136 Come on. 780 00:46:47,138 --> 00:46:48,004 Come on. 781 00:46:54,011 --> 00:46:55,011 Stay away from this child. 782 00:46:55,013 --> 00:46:56,345 He's a total psycho. 783 00:47:06,957 --> 00:47:09,559 Hey, so where is this place? 784 00:47:09,561 --> 00:47:10,893 More here. 785 00:47:14,965 --> 00:47:16,165 Okay, well, we're going 786 00:47:16,167 --> 00:47:21,103 To find an animal then, right? 787 00:47:21,105 --> 00:47:22,038 Here. 788 00:47:22,040 --> 00:47:23,372 Hold it. 789 00:47:23,374 --> 00:47:24,307 Here, try it. 790 00:47:30,581 --> 00:47:34,016 We hunt and win 791 00:47:34,018 --> 00:47:36,953 It's a duck season. Facebook Facebook logo Keep me logged in. 792 00:47:40,624 --> 00:47:43,626 I dragged it from my father He did not need it. 793 00:47:43,628 --> 00:47:46,395 He just used it to threaten 794 00:47:46,397 --> 00:47:50,099 My mother for no fucking reason. 795 00:47:50,101 --> 00:47:51,234 So it's mine now, you know? 796 00:47:51,236 --> 00:47:52,134 Fuck him. 797 00:48:08,952 --> 00:48:12,221 You know they're closing The water in my house. 798 00:48:12,223 --> 00:48:13,122 Last Week. 799 00:48:15,559 --> 00:48:16,525 I'm sorry. 800 00:48:16,527 --> 00:48:18,127 Yes. 801 00:48:43,054 --> 00:48:44,053 Here. 802 00:48:44,055 --> 00:48:47,423 Your turn. 803 00:48:47,425 --> 00:48:50,426 No. 804 00:48:50,428 --> 00:48:53,029 Come on. 805 00:48:53,031 --> 00:48:55,064 There are no guns. 806 00:48:55,066 --> 00:48:55,965 Oh. 807 00:48:58,969 --> 00:48:59,936 Come on. 808 00:49:05,944 --> 00:49:07,677 Truman shared the view Similar to politics 809 00:49:07,679 --> 00:49:12,114 Like James Madison, 150 years earlier. 810 00:49:12,116 --> 00:49:13,516 how is it? 811 00:49:18,022 --> 00:49:19,455 Mr. Dahmer. 812 00:49:19,457 --> 00:49:20,990 So glad you can join us. 813 00:49:20,992 --> 00:49:22,124 What the hell was he doing? 814 00:49:22,126 --> 00:49:23,025 Forward Scott. 815 00:49:28,098 --> 00:49:29,565 Do you smell it? 816 00:49:29,567 --> 00:49:30,466 Yes. 817 00:49:30,468 --> 00:49:31,434 He stinks. 818 00:49:31,436 --> 00:49:33,102 Okay, people. 819 00:49:33,104 --> 00:49:35,338 The permission replaces the The next trip to Washington 820 00:49:35,340 --> 00:49:37,707 They're supposed to be at the table tomorrow 821 00:49:37,709 --> 00:49:40,142 Each parent must sign one of them. 822 00:50:34,197 --> 00:50:35,598 It sucks to be a virgin. 823 00:50:35,600 --> 00:50:37,199 Guys, I want to get into the hangout. 824 00:50:41,605 --> 00:50:44,206 Dahmer. 825 00:50:44,208 --> 00:50:46,776 You want to see my painting? 826 00:50:46,778 --> 00:50:49,378 Sure. 827 00:50:49,380 --> 00:50:52,181 It's you like King Kong On the Washington Monument. 828 00:50:52,183 --> 00:50:54,617 It's not just a big bang. 829 00:50:54,619 --> 00:50:57,186 The most phallic symbol In the capitol of the nation. 830 00:50:58,089 --> 00:50:59,422 Washington Monument. 831 00:51:09,232 --> 00:51:12,168 Our fan club needs Make our mark on DC. 832 00:51:16,774 --> 00:51:18,607  Let's spazz On the lawn the White House. 833 00:51:18,609 --> 00:51:19,809 No. 834 00:51:19,811 --> 00:51:20,843 We can not go up On the lawn of the White House. 835 00:51:20,845 --> 00:51:23,179 Dahmer, they have, like fences. 836 00:51:23,181 --> 00:51:24,146 Wait, I have an idea. 837 00:51:24,148 --> 00:51:24,847 I'm sorry. 838 00:51:24,849 --> 00:51:27,283 Charlie, hey. 839 00:51:27,285 --> 00:51:30,352 So, we thought, that you are black and black 840 00:51:30,354 --> 00:51:32,688 In our class, why do not you try Use Neil's Super 8 841 00:51:32,690 --> 00:51:34,423 And we can take pictures You're making Martin 842 00:51:34,425 --> 00:51:36,459 Luther King I have a dream speech, 843 00:51:36,461 --> 00:51:37,860 Right next to the Lincoln Memorial. 844 00:51:37,862 --> 00:51:43,132 I play soccer, Badraf, not vaccinations. 845 00:51:43,134 --> 00:51:45,167 John Badriff and Neil Davis. 846 00:51:49,673 --> 00:51:53,242 Jeffrey Dahmer and Charlie Smith. 847 00:52:02,152 --> 00:52:03,319 Dahmer. 848 00:52:03,321 --> 00:52:04,854 we are here. 849 00:52:04,856 --> 00:52:07,189 Ah, if he tried to rape You in the middle of the night, 850 00:52:07,191 --> 00:52:08,190 Just knock. 851 00:52:08,192 --> 00:52:08,891 OK. 852 00:52:16,466 --> 00:52:18,734  So we're partners, right? 853 00:52:18,736 --> 00:52:19,602 Yes. 854 00:52:29,880 --> 00:52:32,681 The company's three are so obvious. 855 00:52:32,683 --> 00:52:35,284 Huh? 856 00:52:35,286 --> 00:52:37,253 Mr. Roper. 857 00:52:37,255 --> 00:52:39,421 He's an idiot. 858 00:52:39,423 --> 00:52:40,289 The cab is turned on several times. 859 00:53:09,719 --> 00:53:12,488 Is it hard to be a guy The only black in our class? 860 00:53:12,490 --> 00:53:14,857 No. 861 00:53:14,859 --> 00:53:18,327 Your hands are less black. 862 00:53:18,329 --> 00:53:21,830 I wonder, they are the insides Your like my insides? 863 00:53:21,832 --> 00:53:26,302 Like, your stomach is the same Color like my stomach? 864 00:53:46,656 --> 00:53:49,792 It's totally fake no We came to meet the President. 865 00:53:49,794 --> 00:53:52,962 Why did not we just stay in Ohio And meet the senators of our country? 866 00:53:52,964 --> 00:53:54,230 I challenge you. 867 00:53:54,232 --> 00:53:55,731 - Why? - Carter. 868 00:53:55,733 --> 00:53:56,999 See if he is free. 869 00:53:57,001 --> 00:53:59,368 Jeff, please. 870 00:53:59,370 --> 00:54:02,471 What is the worst thing that can happen? 871 00:54:02,473 --> 00:54:04,440 All right, what about Mondale's vice president? 872 00:54:04,442 --> 00:54:07,810 it's impossible. 873 00:54:07,812 --> 00:54:09,345 If you want. 874 00:54:23,360 --> 00:54:24,660 It's pointless. 875 00:54:24,662 --> 00:54:26,028 This is our last day here, we are You need to take lunch. 876 00:54:26,030 --> 00:54:27,730 Hey, you can connect me to the lieutenant 877 00:54:27,732 --> 00:54:30,399 President of the United States? 878 00:54:30,401 --> 00:54:32,534 Yes, his office please. 879 00:54:32,536 --> 00:54:34,470 Thanks. 880 00:54:34,472 --> 00:54:35,938 He rings. 881 00:54:35,940 --> 00:54:36,872 what? 882 00:54:36,874 --> 00:54:37,740 He rings. 883 00:54:42,946 --> 00:54:44,947 Peace? 884 00:54:44,949 --> 00:54:49,318 Yes, we are from William Dow is high in Ohio. 885 00:54:49,320 --> 00:54:51,787 Just in the middle of nowhere. 886 00:54:51,789 --> 00:54:55,824 Yes, we are students of honor, And part of the school newspaper, 887 00:54:55,826 --> 00:54:57,760 And we are very interested in politics. 888 00:54:57,762 --> 00:54:59,995 And we wondered if we could interview you as an assistant 889 00:54:59,997 --> 00:55:01,597 To the US Vice President? 890 00:55:04,434 --> 00:55:05,801 Yes. 891 00:55:05,803 --> 00:55:07,036 Ah ha. 892 00:55:07,038 --> 00:55:14,777 We - one moment-- 893 00:55:14,779 --> 00:55:17,446 On the constitutional avenue. 894 00:55:17,448 --> 00:55:20,349 Ah ha. 895 00:55:20,351 --> 00:55:22,084 OK. 896 00:55:22,086 --> 00:55:23,319 A large. 897 00:55:23,321 --> 00:55:24,987 A large. 898 00:55:24,989 --> 00:55:26,488 We're inside. 899 00:55:26,490 --> 00:55:28,524 We're inside. 900 00:55:28,526 --> 00:55:29,491 what? 901 00:55:29,493 --> 00:55:30,659 Come on. 902 00:55:30,661 --> 00:55:32,561 Dahmer has balls, Man, he's slippery. 903 00:55:32,563 --> 00:55:35,497 We have a meeting in an hour. 904 00:55:35,499 --> 00:55:38,500 So you deserve to sit down In meetings with the vice president? 905 00:55:38,502 --> 00:55:39,868 sometimes. 906 00:55:39,870 --> 00:55:41,770 really? 907 00:55:41,772 --> 00:55:43,472 Where was his office? 908 00:55:43,474 --> 00:55:44,406 Well wait! 909 00:55:44,408 --> 00:55:45,641 Mr. Vice President. 910 00:55:45,643 --> 00:55:46,575 Sorry. 911 00:55:46,577 --> 00:55:48,544 Forgive me. 912 00:55:48,546 --> 00:55:50,512 Hold on. 913 00:55:50,514 --> 00:55:51,880 These kids with the newspaper, 914 00:55:51,882 --> 00:55:53,982 Their school newspaper from - 915 00:55:53,984 --> 00:55:54,917 Ohio. 916 00:55:54,919 --> 00:55:55,884 Ohio. 917 00:55:55,886 --> 00:55:57,453 It's a wonderful country. 918 00:55:57,455 --> 00:55:59,955 Our friends in the Midwest, I'm from Minnesota. 919 00:55:59,957 --> 00:56:04,093 So you want to continue the press When you grow up, or what? 920 00:56:04,095 --> 00:56:07,796 Well I want to draw Cartoons, but not on television. 921 00:56:07,798 --> 00:56:09,732 I want to draw comics. 922 00:56:09,734 --> 00:56:11,567 Well, that's great, all More you do not draw 923 00:56:11,569 --> 00:56:13,001 All these are political about me. 924 00:56:13,003 --> 00:56:13,936 I will not. 925 00:56:13,938 --> 00:56:14,970 young lady? 926 00:56:14,972 --> 00:56:16,138 I want to be a teacher. 927 00:56:16,140 --> 00:56:18,640 It's nice. 928 00:56:18,642 --> 00:56:20,008 I really do not know. 929 00:56:20,010 --> 00:56:21,610 Do not worry, you've got enough time 930 00:56:21,612 --> 00:56:23,545 to understand this. 931 00:56:23,547 --> 00:56:25,013 professor? 932 00:56:25,015 --> 00:56:28,450 You know, or my father Want me to get into the real estate. 933 00:56:28,452 --> 00:56:30,786 What about you? 934 00:56:30,788 --> 00:56:31,820 Biology. 935 00:56:31,822 --> 00:56:32,788 A large. 936 00:56:32,790 --> 00:56:35,491 You have to continue this. 937 00:56:35,493 --> 00:56:37,760 I'm sure you will Happy no matter what you choose. 938 00:56:37,762 --> 00:56:39,928 Maybe you should consider politics. 939 00:56:39,930 --> 00:56:42,831 An admirable profession, young lady. 940 00:56:42,833 --> 00:56:43,999 Enjoy kids dc. 941 00:56:44,001 --> 00:56:44,933 Thank you sir. 942 00:56:44,935 --> 00:56:46,468 Nice to meet you. 943 00:56:49,839 --> 00:56:51,640 - Thanks. - Please. 944 00:56:51,642 --> 00:56:52,541 Thanks. 945 00:56:52,543 --> 00:56:54,042 Thanks. 946 00:56:54,044 --> 00:56:56,645 Thank you very much. 947 00:56:56,647 --> 00:56:57,546 Yes. 948 00:57:03,420 --> 00:57:04,420 Hey. 949 00:57:04,422 --> 00:57:05,087 Dahmer. 950 00:57:08,091 --> 00:57:09,825 I'm Professor Mondale And you're going to be very 951 00:57:09,827 --> 00:57:11,493 A bright future ahead of you. 952 00:57:11,495 --> 00:57:12,161 Thank you, son. 953 00:57:19,169 --> 00:57:22,171 How did it go? 954 00:57:22,173 --> 00:57:24,873 You okay? 955 00:57:24,875 --> 00:57:25,774 It was great. 956 00:57:30,480 --> 00:57:33,081 You know it was 957 00:57:33,083 --> 00:57:34,583 Hard with your mother. 958 00:57:34,585 --> 00:57:38,954 I do not want to say anything bad to her. 959 00:57:38,956 --> 00:57:39,855 only 960 00:57:43,460 --> 00:57:47,129 Is she going back to the hospital? 961 00:57:47,131 --> 00:57:49,898 not exactly. 962 00:57:49,900 --> 00:57:52,067 When you were younger-- 963 00:57:52,069 --> 00:57:56,939 But then life comes in - 964 00:57:56,941 --> 00:58:04,947 I work, and so on time When you were away, I moved to the motel. 965 00:58:04,949 --> 00:58:09,251 It's just down the street. 966 00:58:09,253 --> 00:58:15,991 I just thought it would be Easier when you were away. 967 00:58:15,993 --> 00:58:16,925 Are you okay? 968 00:58:21,231 --> 00:58:22,731 It would be friendly. 969 00:58:32,141 --> 00:58:35,711 Hello kid. 970 00:58:35,713 --> 00:58:36,945 I know you talked to your father. 971 00:58:36,947 --> 00:58:37,813 Are you okay? 972 00:58:41,251 --> 00:58:42,150 Oh. 973 00:58:51,027 --> 00:58:55,097 You want to talk to me Anyone on this now? 974 00:58:55,099 --> 00:58:56,064 Hmm. 975 00:58:56,066 --> 00:58:57,032 OK. 976 00:58:57,034 --> 00:58:57,966 Get some sleep honey. 977 00:59:25,161 --> 00:59:26,762 Peace. 978 00:59:26,764 --> 00:59:28,864  You're running a cold, are not you? 979 00:59:28,866 --> 00:59:31,700 I think so. 980 00:59:31,702 --> 00:59:32,768 I've been getting creeps. 981 00:59:35,572 --> 00:59:38,206 Well, it's always good to see Your patients. 982 00:59:42,779 --> 00:59:44,346 So, physically maybe? 983 00:59:53,856 --> 00:59:56,091 Take out your tongue, say ah. 984 00:59:56,093 --> 00:59:57,693 Ah. 985 00:59:57,695 --> 00:59:58,594 OK. 986 00:59:58,596 --> 00:59:59,294 Tits look good. 987 01:00:01,998 --> 01:00:03,298 OK. 988 01:00:03,300 --> 01:00:04,266 Turn your head. 989 01:00:04,268 --> 01:00:05,100 Let's look at those ears. 990 01:00:08,871 --> 01:00:10,238 Are you doing surgery? 991 01:00:10,240 --> 01:00:13,642 No. 992 01:00:13,644 --> 01:00:15,310 Why not? 993 01:00:15,312 --> 01:00:17,946 Turn your head. 994 01:00:17,948 --> 01:00:20,349 Well, I love to take care of People, but me 995 01:00:20,351 --> 01:00:24,019 Not the kind of person who wants to cut Someone is open, so it is. 996 01:00:24,021 --> 01:00:27,723 I almost became a pedometer. 997 01:00:27,725 --> 01:00:28,890 Less blood. 998 01:00:28,892 --> 01:00:30,892 Yes. 999 01:00:30,894 --> 01:00:33,795 exactly. 1000 01:00:33,797 --> 01:00:35,697 What about the patient's brain? 1001 01:00:35,699 --> 01:00:37,799 You mean a psychiatrist? 1002 01:00:41,771 --> 01:00:42,771 OK. 1003 01:00:42,773 --> 01:00:43,639 Just relax, okay? 1004 01:00:51,681 --> 01:00:52,347 Take a deep breath. 1005 01:00:55,952 --> 01:00:57,319 Good. 1006 01:00:57,321 --> 01:00:58,387 And another deep breath. 1007 01:01:03,726 --> 01:01:08,030 Well, you look healthy. 1008 01:01:08,032 --> 01:01:14,336 Now before I consider you, Does it hurt when you urinate? 1009 01:01:14,338 --> 01:01:16,271 Oh, no. 1010 01:01:16,273 --> 01:01:18,807 OK. 1011 01:01:18,809 --> 01:01:22,244 And are you sexually active? 1012 01:01:22,246 --> 01:01:23,111 What kind? 1013 01:01:28,785 --> 01:01:30,452 About. 1014 01:01:30,454 --> 01:01:32,754 Well, you are the same age. 1015 01:01:32,756 --> 01:01:33,689 OK. 1016 01:01:33,691 --> 01:01:34,823 Drop your panties. 1017 01:01:45,868 --> 01:01:46,802 OK. 1018 01:01:46,804 --> 01:01:49,805 cough up. 1019 01:01:51,241 --> 01:01:52,140 OK fine. 1020 01:01:52,142 --> 01:01:53,075 To cough again. 1021 01:01:54,244 --> 01:01:56,945 And coughing one more time. 1022 01:02:03,753 --> 01:02:04,753 I'm finished. 1023 01:02:04,755 --> 01:02:05,754 You can pull your pants. 1024 01:02:38,822 --> 01:02:40,789 Jeff, dinner. 1025 01:02:40,791 --> 01:02:42,758 just a minute. 1026 01:02:42,760 --> 01:02:43,992 Go away. 1027 01:02:43,994 --> 01:02:45,160 Jeff - Go away. 1028 01:03:05,481 --> 01:03:07,516 Jeffrey was really hot. 1029 01:03:07,518 --> 01:03:09,551 Shut up, gross. 1030 01:03:09,553 --> 01:03:11,953 no she is not. 1031 01:03:11,955 --> 01:03:14,489 Yes. 1032 01:03:14,491 --> 01:03:17,926 Neil, your mother smokes too. 1033 01:03:17,928 --> 01:03:18,927 Yes. 1034 01:03:18,929 --> 01:03:20,862 So is the car she drives. 1035 01:03:20,864 --> 01:03:22,030 The Jaguar? 1036 01:03:22,032 --> 01:03:25,100 A piece of shit? 1037 01:03:25,102 --> 01:03:27,335 Your mother is very hot. 1038 01:03:27,337 --> 01:03:28,503 Yeah yeah-- 1039 01:03:28,505 --> 01:03:30,071  I have got down Your mother before you. 1040 01:03:30,073 --> 01:03:31,439 Jesus. 1041 01:03:31,441 --> 01:03:33,041 So I went down in my room, 1042 01:03:33,043 --> 01:03:35,377  I have got down Your mother before you. 1043 01:03:35,379 --> 01:03:38,213 Not to lie, to me too. 1044 01:03:38,215 --> 01:03:39,314 I punched her. 1045 01:03:39,316 --> 01:03:40,248 This is true. 1046 01:03:41,318 --> 01:03:43,451 no no. Come on Darf. 1047 01:03:43,453 --> 01:03:46,254 What, you did not fuck Mom Your best friend? 1048 01:03:46,256 --> 01:03:47,422 You were not really battered 1049 01:03:47,424 --> 01:03:48,490 Your best friend's mother, right? 1050 01:03:48,492 --> 01:03:50,425 You're just messing with me. 1051 01:03:50,427 --> 01:03:51,393 of course not. 1052 01:03:51,395 --> 01:03:52,594 Can you believe that? 1053 01:03:52,596 --> 01:03:54,496 I wish I had a good friend. 1054 01:03:54,498 --> 01:03:56,164 Jesus, Dahmer. 1055 01:03:56,166 --> 01:03:57,165 I forgot you were there. 1056 01:03:57,167 --> 01:03:59,034 Scared me. 1057 01:03:59,036 --> 01:04:01,236 You want to go inside And break into the refrigerator 1058 01:04:01,238 --> 01:04:02,571 Before my women get home? 1059 01:04:02,573 --> 01:04:03,471 Get it out? 1060 01:04:03,473 --> 01:04:04,606 Just give me one second. 1061 01:04:04,608 --> 01:04:05,473 Come on. 1062 01:04:19,922 --> 01:04:22,858 wait on. 1063 01:04:22,860 --> 01:04:25,293 What does it mean to? 1064 01:04:25,295 --> 01:04:26,962 I do not know. 1065 01:04:26,964 --> 01:04:29,164 Something over the weekend The last in your club 1066 01:04:29,166 --> 01:04:30,498 Scared me! 1067 01:04:30,500 --> 01:04:32,234 Jeff's a bit down, you know? 1068 01:04:32,236 --> 01:04:36,171 Well yes, but that's what we are Love him, right? 1069 01:04:36,173 --> 01:04:38,974 Do you think the way we are? Treat him is evil? 1070 01:04:38,976 --> 01:04:39,875 what? 1071 01:04:39,877 --> 01:04:40,942 No. - No. 1072 01:04:40,944 --> 01:04:41,877 Why? 1073 01:04:41,879 --> 01:04:43,078 Are you sure? 1074 01:04:43,080 --> 01:04:44,012 No. 1075 01:04:44,014 --> 01:04:47,616 I think - 1076 01:04:47,618 --> 01:04:49,217 I think he enjoys it. 1077 01:04:49,219 --> 01:04:51,319 I think if he does not want to, He would not do it. 1078 01:04:51,321 --> 01:04:52,254 OK? 1079 01:04:52,256 --> 01:04:53,955 What do you think? 1080 01:04:53,957 --> 01:04:55,523 I do not know. 1081 01:04:55,525 --> 01:04:58,226 I'm cool with that. 1082 01:04:58,228 --> 01:04:59,261 OK. 1083 01:04:59,263 --> 01:05:00,662 Who wants the back seat of pain? 1084 01:05:00,664 --> 01:05:02,197 hunting rifle. 1085 01:05:02,199 --> 01:05:03,098 I have a gun. 1086 01:05:25,922 --> 01:05:27,455 Are they here? 1087 01:05:27,457 --> 01:05:28,390 Yes! 1088 01:05:28,392 --> 01:05:30,325 Oh thank God. 1089 01:05:30,327 --> 01:05:31,293 Finally, finally. 1090 01:05:31,295 --> 01:05:32,360 Have you looked at them? 1091 01:05:32,362 --> 01:05:33,628 Yes, I got a record. - What? 1092 01:05:33,630 --> 01:05:35,063 - No! - Sorry. 1093 01:05:35,065 --> 01:05:36,464 Check them out. Wait. 1094 01:05:36,466 --> 01:05:38,466 No, Darf, before we open We got them to take Jeff. 1095 01:05:38,468 --> 01:05:40,302 Come on, Neil already saw them. 1096 01:05:40,304 --> 01:05:41,236 - No. - Jeff in Pictures - 1097 01:05:41,238 --> 01:05:42,404 You lost. Canceled. 1098 01:05:42,406 --> 01:05:44,940 Jesus Christ. 1099 01:05:44,942 --> 01:05:46,441 Jesus Christ. 1100 01:05:46,443 --> 01:05:48,410 Oh! 1101 01:05:48,412 --> 01:05:49,344 Look. 1102 01:05:49,346 --> 01:05:50,679 Do you see it? 1103 01:05:50,681 --> 01:05:52,213 Yes, I see it. 1104 01:05:52,215 --> 01:05:54,349 It's holy shit. 1105 01:05:54,351 --> 01:05:55,417  Oh well, he's here. 1106 01:05:55,419 --> 01:05:56,718 Here, let's see. 1107 01:06:02,191 --> 01:06:05,527 So it's a friend of honor. 1108 01:06:05,529 --> 01:06:08,029 Or no, it's a club Debate, that honor society. 1109 01:06:08,031 --> 01:06:10,231 - What 's Jeff Daham? 1110 01:06:10,233 --> 01:06:12,734 He's not in any of those clubs. 1111 01:06:12,736 --> 01:06:14,102 Who did it? 1112 01:06:14,104 --> 01:06:16,738 I took the pictures, But I believe - 1113 01:06:16,740 --> 01:06:18,573 - I believe he is in - - He did not discuss. 1114 01:06:18,575 --> 01:06:23,078 He 's not here, and he' s not in it. 1115 01:06:23,080 --> 01:06:24,312 Sorry, what are you? 1116 01:06:24,314 --> 01:06:25,280 Oh no. 1117 01:06:25,282 --> 01:06:26,648 - Wait, what are you? 1118 01:06:26,650 --> 01:06:27,983 Is it really necessary? 1119 01:06:37,693 --> 01:06:39,094 I just-- 1120 01:06:39,096 --> 01:06:40,061 I'm not - I'm not irrational. 1121 01:06:40,063 --> 01:06:41,429 It's just that he can not - 1122 01:06:41,431 --> 01:06:42,697 mother? 1123 01:06:42,699 --> 01:06:45,400 He can not take my son. 1124 01:06:45,402 --> 01:06:46,401 mother. 1125 01:06:46,403 --> 01:06:47,469 Why did he even want Dave? 1126 01:06:47,471 --> 01:06:49,704 He could not handle Dave. 1127 01:06:49,706 --> 01:06:50,705 What would he do? 1128 01:06:50,707 --> 01:06:51,606 What would he do with him? 1129 01:06:51,608 --> 01:06:52,574 mother. 1130 01:06:52,576 --> 01:06:54,042 I do not know. 1131 01:06:54,044 --> 01:06:55,477 I just think that somehow you have 1132 01:06:55,479 --> 01:06:59,614 Into a scenario where you are Somehow it represents him 1133 01:06:59,616 --> 01:07:01,149 And not me. 1134 01:07:01,151 --> 01:07:03,685 Whose lawyer are you? 1135 01:07:03,687 --> 01:07:05,687 I do not get - I do not get heated. 1136 01:07:05,689 --> 01:07:07,489 I'm just saying that you're his lawyer? 1137 01:07:07,491 --> 01:07:09,124 Are not you supposed to represent me? 1138 01:07:13,129 --> 01:07:14,029 No. 1139 01:07:14,031 --> 01:07:15,230 OK. 1140 01:07:15,232 --> 01:07:16,297 So if he has the house So I get Dave. 1141 01:08:27,536 --> 01:08:29,137 Come on, go. 1142 01:08:29,139 --> 01:08:30,205 Take it! to you! 1143 01:08:30,207 --> 01:08:30,872 Take it! 1144 01:08:58,635 --> 01:08:59,868 Just talk to your father before you 1145 01:08:59,870 --> 01:09:01,536 Spend the day with him, okay? 1146 01:09:01,538 --> 01:09:04,839 So just - that's what you are Want to surprise me? 1147 01:09:06,243 --> 01:09:07,408 You know what a surprise? 1148 01:09:07,410 --> 01:09:08,877 The face you're 45 minutes late. 1149 01:09:08,879 --> 01:09:10,812 - This is no surprise. - I 'm not leaving the kids. 1150 01:09:10,814 --> 01:09:12,380 You know the kids. 1151 01:09:12,382 --> 01:09:13,715 Oh, that's right, you're not She knows about the children 1152 01:09:13,717 --> 01:09:15,250 Because you're not home anymore. 1153 01:09:15,252 --> 01:09:16,751 What is this, what a great surprise? 1154 01:09:22,191 --> 01:09:23,858 What do you think you want That I would do with these, would not I? 1155 01:09:23,860 --> 01:09:25,293 What do you want me to do? 1156 01:09:25,295 --> 01:09:26,594 What do you want me to do? 1157 01:09:26,596 --> 01:09:27,495 You want custody of David, do not you? 1158 01:09:27,497 --> 01:09:29,898 Stay in the car. 1159 01:09:29,900 --> 01:09:31,399 Give it to me. 1160 01:09:31,401 --> 01:09:32,567 I do not give a damn. 1161 01:09:32,569 --> 01:09:34,736 Hey Hey Hey. 1162 01:09:34,738 --> 01:09:36,204 Private problem. 1163 01:09:36,206 --> 01:09:37,539 Forgive me, sir. 1164 01:09:37,541 --> 01:09:39,340 Boys, just get out of the car, please. 1165 01:09:39,342 --> 01:09:40,508 Jeffrey, come on. 1166 01:09:40,510 --> 01:09:41,442 Too late. 1167 01:09:44,413 --> 01:09:46,381 OK. 1168 01:09:46,383 --> 01:09:47,715 OK. 1169 01:09:47,717 --> 01:09:49,717 Okay okay. 1170 01:09:49,719 --> 01:09:51,352 OK. 1171 01:09:51,354 --> 01:09:52,253 OK. 1172 01:10:39,336 --> 01:10:40,468 Now I remember. 1173 01:10:40,470 --> 01:10:41,402 Hey man 1174 01:10:41,404 --> 01:10:42,937 How are you? 1175 01:10:42,939 --> 01:10:45,773  Well, you were lucky Here, Rah Bender extreme. 1176 01:10:45,775 --> 01:10:47,375  Yes, what else are you? Think we do? 1177 01:10:47,377 --> 01:10:48,643 light? 1178 01:10:48,645 --> 01:10:50,311 Be at home to play drum or something. 1179 01:10:50,313 --> 01:10:52,614 It is no longer active than standing by. 1180 01:10:52,616 --> 01:10:53,781 A good one. 1181 01:10:53,783 --> 01:10:56,584 You're all right for shit. 1182 01:10:56,586 --> 01:10:58,753 Where's your mascot, dammer dumb? 1183 01:10:58,755 --> 01:11:00,321 He is not here. 1184 01:11:00,323 --> 01:11:01,756  What are you going to be Date at the ball, to be caught? 1185 01:11:01,758 --> 01:11:03,558 No, but your mother might. 1186 01:11:03,560 --> 01:11:04,826 She can fit into a prom dress. 1187 01:11:04,828 --> 01:11:06,828  Dhammer like Your little court jester. 1188 01:11:06,830 --> 01:11:08,696 But he is not anymore Hang out with you a lot, 1189 01:11:08,698 --> 01:11:10,398 Now he is. 1190 01:11:10,400 --> 01:11:11,899 The fan club is still alive. 1191 01:11:11,901 --> 01:11:13,268 really? 1192 01:11:13,270 --> 01:11:15,970 Because it looks like he threw you. 1193 01:11:15,972 --> 01:11:17,805 We'll make him appear 1194 01:11:17,807 --> 01:11:19,307 for what? 1195 01:11:19,309 --> 01:11:20,708 It does performance and rocking command. 1196 01:11:20,710 --> 01:11:23,344  Yes, he's an ante up for sure. 1197 01:11:23,346 --> 01:11:24,646 I'm in Doubt. 1198 01:11:24,648 --> 01:11:25,913 But really we need to - 1199 01:11:25,915 --> 01:11:28,816 We have to bring Let him jump to the top. 1200 01:11:28,818 --> 01:11:30,918 Yes, but Darf, he is not Leaped like Shavuot. 1201 01:11:30,920 --> 01:11:31,853 I do not think he's into - 1202 01:11:31,855 --> 01:11:32,887 Yes, but what about-- 1203 01:11:32,889 --> 01:11:34,856 I have $ 5, I can pay him. 1204 01:11:34,858 --> 01:11:36,991 I mean, it takes him out on Saturday. 1205 01:11:36,993 --> 01:11:38,393 Okay, I'm inside. 1206 01:11:38,395 --> 01:11:39,627  Let that be so killer. - 5 USD. 1207 01:11:39,629 --> 01:11:40,561 It would be a murderer. 1208 01:11:40,563 --> 01:11:41,429 Dollar 1209 01:11:49,305 --> 01:11:50,972 Hey, Jeff. 1210 01:11:50,974 --> 01:11:51,873 Hey. 1211 01:11:51,875 --> 01:11:52,907 so. 1212 01:11:52,909 --> 01:11:54,876 Dahmer Fan Club has a new idea. 1213 01:11:54,878 --> 01:11:57,879 Basically, we are We're going to the mall, 1214 01:11:57,881 --> 01:12:00,381 And you're going to wander like crazy. 1215 01:12:00,383 --> 01:12:02,350 Only the craziest madness- 1216 01:12:02,352 --> 01:12:04,786 Why do not you just leave it alone. 1217 01:12:04,788 --> 01:12:07,555 It is not an attraction. 1218 01:12:07,557 --> 01:12:08,456 Let him? 1219 01:12:08,458 --> 01:12:10,024 This is going to be fun. 1220 01:12:10,026 --> 01:12:12,627 I have about $ 32 For you, but Saturday I am 1221 01:12:12,629 --> 01:12:14,429 Will probably be a ton more. 1222 01:12:14,431 --> 01:12:18,733 So take it, and it could be Like your final command performance. 1223 01:12:18,735 --> 01:12:21,002 It's going to be absolutely amazing. 1224 01:12:21,004 --> 01:12:24,939 We're going to go out in style. Are you inside? 1225 01:12:31,580 --> 01:12:33,081 Amazing. Are you excited? 1226 01:12:33,083 --> 01:12:34,015  Hmm, yes. 1227 01:12:34,017 --> 01:12:35,883 Awesome Yes! 1228 01:12:56,372 --> 01:12:58,673 So, is it coming? 1229 01:12:58,675 --> 01:12:59,640  Oh yes. 1230 01:12:59,642 --> 01:13:01,008 He said yes. 1231 01:13:01,010 --> 01:13:03,978 How about Borowski and Gonsler? 1232 01:13:03,980 --> 01:13:05,947 - Oh, Borowski. 1233 01:13:05,949 --> 01:13:07,515 Borowski did not pay. 1234 01:13:07,517 --> 01:13:10,852 Um, but a murderer said he was coming. 1235 01:13:19,762 --> 01:13:21,629 Hey, Dahmer. 1236 01:13:21,631 --> 01:13:22,797 I've never seen you before Drinking like that before. 1237 01:13:29,905 --> 01:13:30,872 here I am. 1238 01:13:52,561 --> 01:13:55,196 Where do we meet? Those idiots? 1239 01:13:55,198 --> 01:13:58,866  Um, we're going to meet Them by lockers at fatties. 1240 01:14:03,505 --> 01:14:04,806 Okay, about time. 1241 01:14:04,808 --> 01:14:05,807 Sorry guys. 1242 01:14:05,809 --> 01:14:06,841 Of money? 1243 01:14:06,843 --> 01:14:09,744 Do you have money, money, money? 1244 01:14:09,746 --> 01:14:10,878 thank you for coming. 1245 01:14:10,880 --> 01:14:11,813 Beginners. 1246 01:14:11,815 --> 01:14:14,782 Cash, cash, cash and cash. 1247 01:14:14,784 --> 01:14:16,684 Okay, that's about $ 15. 1248 01:14:16,686 --> 01:14:18,019 Not bad. 1249 01:14:18,021 --> 01:14:19,120  All right, let 's take it The show on the road. 1250 01:14:19,122 --> 01:14:20,121 OK. 1251 01:14:20,123 --> 01:14:22,156 Now I present to you, Jeff. 1252 01:14:22,158 --> 01:14:23,124 Jeffrey. 1253 01:14:23,126 --> 01:14:26,060 That's why I'm Jeffrey. 1254 01:14:26,062 --> 01:14:27,495 OK. 1255 01:14:27,497 --> 01:14:29,964 And then I show you, Jeffrey Dahmer, 1256 01:14:29,966 --> 01:14:31,933 In the functioning of his command. 1257 01:14:38,006 --> 01:14:38,873 happily. 1258 01:15:17,846 --> 01:15:19,247 Hey man. 1259 01:15:19,249 --> 01:15:20,248 Get off me, man. 1260 01:15:20,250 --> 01:15:22,250 It's just my medicine. 1261 01:15:22,252 --> 01:15:24,218 It's just medicine. 1262 01:15:44,006 --> 01:15:45,172 I'm so hungry! 1263 01:16:00,889 --> 01:16:01,789 Hey! 1264 01:16:01,791 --> 01:16:02,790 Hello kid. 1265 01:16:02,792 --> 01:16:03,791 get out. 1266 01:16:03,793 --> 01:16:04,792 outside. 1267 01:16:04,794 --> 01:16:05,693 leave. 1268 01:16:33,755 --> 01:16:35,122 here I am! 1269 01:17:23,672 --> 01:17:25,039 It was amazing. 1270 01:17:33,682 --> 01:17:34,649 Oh, honey. 1271 01:17:36,885 --> 01:17:37,818 Hey guess what? 1272 01:17:37,820 --> 01:17:38,719 The divorce is final. 1273 01:17:42,157 --> 01:17:45,660 Your father got the house. 1274 01:17:45,662 --> 01:17:47,328 I have to go to Grandma with your brother, 1275 01:17:47,330 --> 01:17:49,163 But I do not have to say Your father we're going. 1276 01:17:49,165 --> 01:17:51,098 - Okay, I can count on you. 1277 01:17:51,100 --> 01:17:53,067 Do not tell your father I'm going? 1278 01:17:53,069 --> 01:17:56,070 For me. 1279 01:17:56,072 --> 01:17:57,038 I do not. 1280 01:19:32,033 --> 01:19:34,435 Dead animals probably appear all the time. 1281 01:19:34,437 --> 01:19:37,138 No, it was a particular case. 1282 01:19:37,140 --> 01:19:38,806 It was chilling. 1283 01:19:38,808 --> 01:19:39,507 And you know what-- 1284 01:19:39,509 --> 01:19:40,875 It's not chilling. 1285 01:19:40,877 --> 01:19:42,109 I'm sure it was A place of witches. 1286 01:19:42,111 --> 01:19:43,177 Art. - You mean woven? 1287 01:19:43,179 --> 01:19:44,178 - Is he holding? Yes -. 1288 01:19:44,180 --> 01:19:45,813 Yes -. - Whatever you say. 1289 01:19:45,815 --> 01:19:48,349 There was an increase in the satanic witch cults. 1290 01:19:48,351 --> 01:19:50,084 According to what? According to whom? 1291 01:19:50,086 --> 01:19:51,285 what? where? 1292 01:19:51,287 --> 01:19:52,553 Each. 1293 01:19:52,555 --> 01:19:53,954  fine you Know what you should do? 1294 01:19:53,956 --> 01:19:55,356 You should take one of the witch cults 1295 01:19:55,358 --> 01:19:56,290 To wish in their cauldron to Bring you a date for the prom. 1296 01:19:56,292 --> 01:19:57,792 annoy. 1297 01:19:57,794 --> 01:19:59,426 Hey Dhammer, Mike Looking for prom date. 1298 01:19:59,428 --> 01:20:01,829 Oh yeah, and Darf's planning Put you to the prom king. 1299 01:20:01,831 --> 01:20:02,563 No I do not. 1300 01:20:02,565 --> 01:20:04,231 It does not matter. 1301 01:20:04,233 --> 01:20:05,332 There is no girl within 50 Miles of that place 1302 01:20:05,334 --> 01:20:08,035 He was going to the ball with Dahmer. 1303 01:20:08,037 --> 01:20:08,936 No? 1304 01:20:29,991 --> 01:20:31,091 Bridget. 1305 01:20:31,093 --> 01:20:32,092 Peace. 1306 01:20:32,094 --> 01:20:33,561 Hey. 1307 01:20:33,563 --> 01:20:36,530 I know we do not know Each other too well - 1308 01:20:36,532 --> 01:20:37,898 Not really. 1309 01:20:37,900 --> 01:20:39,366 Um. 1310 01:20:39,368 --> 01:20:43,838 I heard your friend, Um, Margaret going to the ball? 1311 01:20:43,840 --> 01:20:45,406  Yes, with Brian Gonsler. 1312 01:20:45,408 --> 01:20:47,541 They are members of an argument. 1313 01:20:47,543 --> 01:20:50,211 What are you doing on Shabbat? 1314 01:20:50,213 --> 01:20:53,214 Some final documents are due. 1315 01:20:53,216 --> 01:20:56,483  Well, you Want to go to the ball? 1316 01:20:56,485 --> 01:20:59,086  Oh, who? 1317 01:20:59,088 --> 01:21:01,322 to me. 1318 01:21:01,324 --> 01:21:05,359 Oh, ah, I do not know. 1319 01:21:05,361 --> 01:21:08,429 You can go with me though Spend time with her. 1320 01:21:11,600 --> 01:21:14,635 I do not think that's a good idea. 1321 01:21:14,637 --> 01:21:16,237 Why? 1322 01:21:16,239 --> 01:21:20,975 Look, I 'm gonna be Late in class, then - 1323 01:21:20,977 --> 01:21:21,976 it will be fun. 1324 01:21:25,480 --> 01:21:27,648 You're not gonna be weird or-- 1325 01:21:27,650 --> 01:21:29,950 drink up? 1326 01:21:29,952 --> 01:21:30,651 No I do not. 1327 01:21:36,057 --> 01:21:37,625 Look. 1328 01:21:37,627 --> 01:21:42,329 A lot and a parsley I do not know who you are. 1329 01:21:42,331 --> 01:21:45,466 But if you go For the prom, you will be the way 1330 01:21:45,468 --> 01:21:47,034 Before most of your class. 1331 01:21:51,539 --> 01:21:53,140 You want to look normal, right? 1332 01:21:56,378 --> 01:21:58,479 I guess. 1333 01:21:58,481 --> 01:22:01,382 A lot of students are just beginning to ask. 1334 01:22:01,384 --> 01:22:03,317 So it's totally normal that I thought of you. 1335 01:22:07,656 --> 01:22:09,123 I do not know. 1336 01:22:09,125 --> 01:22:10,424 Just let me think about it? 1337 01:22:10,426 --> 01:22:12,459 I'll talk to my parents. 1338 01:22:12,461 --> 01:22:13,360 OK. 1339 01:22:50,732 --> 01:22:52,499 OK. 1340 01:22:52,501 --> 01:22:54,335 Just stand before the background for me. 1341 01:22:54,337 --> 01:22:55,536 You are my last guys tonight. 1342 01:23:05,246 --> 01:23:06,146 approximate. 1343 01:23:09,484 --> 01:23:13,220 Do not be afraid, she is not going to bite. 1344 01:23:13,222 --> 01:23:14,321 And smiled. 1345 01:23:48,056 --> 01:23:50,457 Oh, look who showed. 1346 01:23:50,459 --> 01:23:52,059 Unbelievable. 1347 01:23:52,061 --> 01:23:54,061 What is? 1348 01:23:54,063 --> 01:23:56,130 Just take a look. 1349 01:23:56,132 --> 01:23:56,797 Thanks. 1350 01:24:03,405 --> 01:24:06,407 It was sweet. 1351 01:24:06,409 --> 01:24:08,442 I have tried. 1352 01:24:08,444 --> 01:24:09,510 Can you bring us a drink? 1353 01:24:18,586 --> 01:24:19,586 Dahmer. 1354 01:24:19,588 --> 01:24:20,554 Hey. 1355 01:24:20,556 --> 01:24:22,122 It's good to see you here. 1356 01:24:22,124 --> 01:24:23,057 Hey, Neil. 1357 01:24:26,394 --> 01:24:30,197 Hey, I just wanted to apologize 1358 01:24:30,199 --> 01:24:33,434 About what happened at the mall. 1359 01:24:33,436 --> 01:24:36,170 You were not there. - I know. 1360 01:24:36,172 --> 01:24:42,309 I can not - you know, You do not have to do that. 1361 01:24:45,346 --> 01:24:47,314 It was not bad. 1362 01:24:47,316 --> 01:24:49,116 Yes? 1363 01:24:49,118 --> 01:24:49,817 I do not know. 1364 01:24:49,819 --> 01:24:51,452 I just-- 1365 01:24:51,454 --> 01:24:53,387 Neil. 1366 01:24:53,389 --> 01:24:54,254 I'm sorry. 1367 01:25:32,527 --> 01:25:35,295 You should put your hands Around my waist. 1368 01:25:47,342 --> 01:25:49,743 Hey, Darf. 1369 01:25:49,745 --> 01:25:50,744 Hey. 1370 01:25:50,746 --> 01:25:52,746 Hey, I 'm penny. 1371 01:25:52,748 --> 01:25:55,749 Um, Bridget. 1372 01:25:55,751 --> 01:25:58,352 Congratulations. 1373 01:25:58,354 --> 01:26:01,355 What? 1374 01:26:01,357 --> 01:26:02,756 we succeeded. 1375 01:26:02,758 --> 01:26:04,725  Oh yes, right. 1376 01:26:12,767 --> 01:26:14,735 I have to pee. 1377 01:26:14,737 --> 01:26:15,702 OK. 1378 01:28:15,056 --> 01:28:16,657 Where are you going? 1379 01:28:16,659 --> 01:28:17,924 We go to Granny. 1380 01:28:17,926 --> 01:28:18,792 Today? 1381 01:28:22,797 --> 01:28:25,599 You're going to miss my finish. 1382 01:28:25,601 --> 01:28:26,967 Can I go? 1383 01:28:26,969 --> 01:28:29,369 Sweet, we're not going to end, 1384 01:28:29,371 --> 01:28:32,072 We go to Granny. 1385 01:28:32,074 --> 01:28:34,341 Honey, your father will be there, 1386 01:28:34,343 --> 01:28:35,375 We can not be in the same room. 1387 01:28:35,377 --> 01:28:37,678 you know that. 1388 01:28:37,680 --> 01:28:38,812 The Haggis? 1389 01:28:38,814 --> 01:28:40,347 Come on. 1390 01:28:40,349 --> 01:28:44,484 Oh, wow not even When I go, huh? 1391 01:28:44,486 --> 01:28:45,886 Come on, good day. 1392 01:28:45,888 --> 01:28:47,688 Keep your smiles. 1393 01:28:47,690 --> 01:28:51,024 Hey babe, put it for Mom. 1394 01:28:51,026 --> 01:28:54,328 Take your father's car, okay? 1395 01:28:54,330 --> 01:28:55,095 Smiling! 1396 01:29:06,841 --> 01:29:07,941 Did you hide the keys? 1397 01:29:07,943 --> 01:29:08,842 No. 1398 01:29:13,348 --> 01:29:14,748 Got them! 1399 01:29:14,750 --> 01:29:15,749 Sweet Bay! 1400 01:29:15,751 --> 01:29:17,751 Bye Jeff. 1401 01:29:17,753 --> 01:29:18,752 Bye Dave. 1402 01:29:18,754 --> 01:29:20,754 Love you baby! 1403 01:30:12,174 --> 01:30:13,407 Thank you very much. 1404 01:30:13,409 --> 01:30:14,141 please. 1405 01:30:14,143 --> 01:30:15,041 Congratulations. 1406 01:30:15,043 --> 01:30:16,676 Oh and Jeff 1407 01:30:20,648 --> 01:30:22,482 It's all yours now. 1408 01:30:22,484 --> 01:30:23,617 I'm proud of you. 1409 01:30:36,164 --> 01:30:37,964 Hey. 1410 01:30:37,966 --> 01:30:39,800 Mom, I have to go Go to the grocery store and take some things. 1411 01:30:39,802 --> 01:30:41,868 Well, honey, I'm going to put Your favorite Hawaiian chicken 1412 01:30:41,870 --> 01:30:42,969 In the oven. 1413 01:30:42,971 --> 01:30:44,471 Oh. 1414 01:30:44,473 --> 01:30:45,639 Well, I have to take the My last paycheck. 1415 01:30:45,641 --> 01:30:46,840 Okay, good for the whole family 1416 01:30:46,842 --> 01:30:48,074 - Eating dinner together. - OK. 1417 01:30:48,076 --> 01:30:49,609 - all of us together. - I have to go. 1418 01:30:49,611 --> 01:30:50,577 I have to go. 1419 01:31:29,484 --> 01:31:30,183 limb? 1420 01:31:35,189 --> 01:31:37,691 Hey man. 1421 01:31:37,693 --> 01:31:38,792 Greetings. 1422 01:31:38,794 --> 01:31:39,693 Baa. 1423 01:31:43,197 --> 01:31:44,130 What are you doing? 1424 01:31:44,132 --> 01:31:45,198 you are going home? 1425 01:31:48,069 --> 01:31:49,035 Yes. 1426 01:31:49,037 --> 01:31:49,970 OK. 1427 01:31:49,972 --> 01:31:50,837 You want a ride? 1428 01:31:53,975 --> 01:31:54,875 Sure. 1429 01:32:01,549 --> 01:32:03,583 What are you up to? 1430 01:32:03,585 --> 01:32:05,285 I just made my way The long home that I am 1431 01:32:05,287 --> 01:32:07,687 To go to college tomorrow. 1432 01:32:07,689 --> 01:32:08,889 No laughter. 1433 01:32:08,891 --> 01:32:10,724 Yes. 1434 01:32:10,726 --> 01:32:14,027  Yes, I take some Art classes during the summer. 1435 01:32:31,112 --> 01:32:34,180 You want to get in? 1436 01:32:34,182 --> 01:32:37,784 Your house is quite dark. 1437 01:32:37,786 --> 01:32:39,219  Yes I have All this to myself. 1438 01:32:41,956 --> 01:32:43,657 My father lives with his girlfriend - 1439 01:32:43,659 --> 01:32:45,659 Are you bleeding? 1440 01:32:45,661 --> 01:32:46,560 No. 1441 01:32:46,562 --> 01:32:53,033 It's simple, no no 1442 01:32:53,035 --> 01:32:53,900 Color. 1443 01:32:58,773 --> 01:33:00,006 Is that color? 1444 01:33:00,008 --> 01:33:00,874 Yes. 1445 01:33:03,244 --> 01:33:06,313 So you go to Ohio State? 1446 01:33:06,315 --> 01:33:07,347 Yes. 1447 01:33:07,349 --> 01:33:09,115 No. 1448 01:33:09,117 --> 01:33:13,153 No, I'm going to Pittsburgh in fact. 1449 01:33:13,155 --> 01:33:15,722 I do art classes there, so I do 1450 01:33:15,724 --> 01:33:18,692 Very, very excited about it. 1451 01:33:21,862 --> 01:33:25,298 What about you? 1452 01:33:25,300 --> 01:33:27,701 Oh, the Ohio State I think. 1453 01:33:27,703 --> 01:33:29,035 Yes -. Yes -. 1454 01:33:29,037 --> 01:33:30,170 It is excellent. 1455 01:33:30,172 --> 01:33:32,138 This is where Mike goes. 1456 01:33:32,140 --> 01:33:34,341 You'll have fun. 1457 01:33:34,343 --> 01:33:36,843 What do you specialize in? 1458 01:33:36,845 --> 01:33:40,747 decorate. 1459 01:33:40,749 --> 01:33:42,282 I decorate. 1460 01:33:45,786 --> 01:33:47,854 I thought you wanted to study biology. 1461 01:33:50,925 --> 01:33:51,825 Yes. 1462 01:33:59,166 --> 01:34:02,102 Are you okay? 1463 01:34:02,104 --> 01:34:02,969 Yes. 1464 01:34:10,911 --> 01:34:12,879 We could open a beer. 1465 01:34:12,881 --> 01:34:15,115 I have a trace left. 1466 01:34:15,117 --> 01:34:19,352 No, I have to get home soon For dinner with my people. 1467 01:34:27,395 --> 01:34:28,328  Hey, you know what I have? 1468 01:34:32,967 --> 01:34:35,201 check this out. 1469 01:34:35,203 --> 01:34:36,436 Is it me? 1470 01:34:36,438 --> 01:34:39,372 Yes it is you as a hero. 1471 01:34:39,374 --> 01:34:41,241 It used to be Cover of Yearbook, 1472 01:34:41,243 --> 01:34:44,844 But it was rejected. 1473 01:34:44,846 --> 01:34:48,815 And then it's like you-- 1474 01:34:48,817 --> 01:34:53,920 I do not know what I did - Oh, you feed birds. 1475 01:34:53,922 --> 01:34:56,890 And you're like a flag pole, then 1476 01:34:56,892 --> 01:34:57,957 Just a bunch of old. 1477 01:35:01,328 --> 01:35:02,195 You can take them. 1478 01:35:12,473 --> 01:35:13,973 No, I do not want it. 1479 01:35:33,895 --> 01:35:35,762 We just enjoyed it, you know? 1480 01:35:35,764 --> 01:35:36,429 Yes? 1481 01:35:40,334 --> 01:35:42,035 I'm just like everyone else. 1482 01:35:42,037 --> 01:35:43,103  Yes, I know you are. 1483 01:35:43,105 --> 01:35:45,472 It's great, everything is great. 1484 01:35:45,474 --> 01:35:51,911 We all do things Exciting, really fun. 1485 01:35:55,316 --> 01:35:56,816 It's great. 1486 01:36:02,389 --> 01:36:04,257 How about one beer? 1487 01:36:04,259 --> 01:36:07,827 just one? 1488 01:36:07,829 --> 01:36:09,295 And all is forgiven. 1489 01:36:17,538 --> 01:36:20,140 OK. 1490 01:36:20,142 --> 01:36:21,040 OK. 1491 01:36:53,808 --> 01:36:54,808 Oh. 1492 01:36:54,810 --> 01:36:56,576 Hey. 1493 01:36:56,578 --> 01:36:58,178  - Um, I think I 'm going. 1494 01:36:58,180 --> 01:36:59,512 I think I have to move on. 1495 01:36:59,514 --> 01:37:01,047 what? 1496 01:37:01,049 --> 01:37:04,184  Yes, I just Think I should start. 1497 01:37:13,928 --> 01:37:14,594 sorry, brother. 1498 01:37:18,833 --> 01:37:20,867 My mom just kill me if I will not be home for dinner 1499 01:37:20,869 --> 01:37:23,236 In time, then 1500 01:37:23,238 --> 01:37:25,004 I just - yes. 1501 01:37:25,006 --> 01:37:26,372 See you on the other side, Dahmer. 1502 01:38:04,211 --> 01:38:05,211 OK. 1503 01:38:05,213 --> 01:38:06,145 OK. 1504 01:38:06,147 --> 01:38:07,614 OK. 1505 01:38:07,616 --> 01:38:16,122 OK. 1506 01:40:35,763 --> 01:40:36,662 Hey. 1507 01:40:36,664 --> 01:40:37,764 Peace. 1508 01:40:37,766 --> 01:40:39,098 Are you just leaving the concert? 1509 01:40:39,100 --> 01:40:39,799 Yes. 1510 01:40:39,801 --> 01:40:41,567 Great performance. 1511 01:40:41,569 --> 01:40:42,535 Where are you going? 1512 01:40:42,537 --> 01:40:43,503 I did it this far. 1513 01:40:43,505 --> 01:40:44,570 I return to the principle. 1514 01:40:47,408 --> 01:40:48,741 You want to party some more? 1515 01:40:52,346 --> 01:40:53,546 Sure. 1516 01:40:53,548 --> 01:40:55,381 Okay, come in. 1517 01:40:55,383 --> 01:40:56,749 My name is Jeffrey. 1518 01:40:56,751 --> 01:40:57,650 Stephen Hicks. 1519 01:40:57,652 --> 01:41:00,353 Nice to meet you. 1520 01:41:01,305 --> 01:41:07,833 - = www.OpenSubtitles.org = - 88276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.