Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,222 --> 00:00:08,371
You want to stay in business, I suggest
2
00:00:08,372 --> 00:00:09,931
you go buy your bricks from Louie.
3
00:00:09,932 --> 00:00:11,691
Listen to me, you cracker motherfucker.
4
00:00:11,692 --> 00:00:12,821
Listen to me.
5
00:00:12,822 --> 00:00:15,101
If I don't have that money in 24 hours,
6
00:00:15,102 --> 00:00:17,971
I-I promise to God that I will
devote every second I have
7
00:00:17,972 --> 00:00:21,701
to making sure you and
everybody you care about suffers.
8
00:00:21,702 --> 00:00:23,281
I need to know everything
you can tell me about Teddy
9
00:00:23,282 --> 00:00:24,771
and his operation.
10
00:00:24,772 --> 00:00:26,461
First time I met Teddy McDonald,
11
00:00:26,462 --> 00:00:29,701
he T-boned my car, tased me,
12
00:00:29,702 --> 00:00:31,671
and I woke up chained in a basement.
13
00:00:31,672 --> 00:00:34,401
My moms blames the CIA
for everything, you know.
14
00:00:34,402 --> 00:00:36,051
Would do anything to get back at them.
15
00:00:36,052 --> 00:00:37,161
He didn't page you,
16
00:00:37,162 --> 00:00:38,851
ask for your gun at the junkyard?
17
00:00:40,682 --> 00:00:42,511
Nah.
18
00:00:42,512 --> 00:00:43,642
Marry me.
19
00:00:46,222 --> 00:00:47,891
Don't forget that you work for me.
20
00:00:47,892 --> 00:00:50,071
All I'm asking for is Franklin.
21
00:00:50,072 --> 00:00:50,931
I can't do this without you, Louie.
22
00:00:50,932 --> 00:00:52,481
I ain't doing this for you.
23
00:00:52,482 --> 00:00:53,691
I'm doing this to be clear of Teddy.
24
00:00:53,692 --> 00:00:55,041
If Teddy shows up
25
00:00:55,042 --> 00:00:56,141
and you're not there,
26
00:00:56,142 --> 00:00:57,412
I'm a dead man, Oso.
27
00:00:58,053 --> 00:00:59,154
What the fuck?!
28
00:00:59,156 --> 00:01:00,720
Deal's off the table.
29
00:01:00,722 --> 00:01:03,581
They're gonna bury you
under the fucking jail.
30
00:01:06,682 --> 00:01:08,332
This is Agent Guerrero, we have a...
31
00:01:10,136 --> 00:01:11,561
Remove the gun you have behind your back.
32
00:01:14,392 --> 00:01:15,871
You know how this ends, man.
33
00:01:15,872 --> 00:01:17,672
The fucking CIA, they will
track you fucking down,
34
00:01:17,674 --> 00:01:18,701
no matter where you go.
35
00:01:18,702 --> 00:01:21,081
Whatever he promised you,
it is not worth it.
36
00:01:21,082 --> 00:01:22,282
So, what you want to do?
37
00:01:50,342 --> 00:01:52,172
Five minutes.
38
00:02:09,962 --> 00:02:12,761
You're about to be raided.
39
00:02:12,762 --> 00:02:14,171
The DEA have been surveilling you.
40
00:02:14,172 --> 00:02:15,651
They know everything.
41
00:02:15,652 --> 00:02:17,572
Fuck are you talking about?
42
00:02:24,892 --> 00:02:26,671
Get against that car.
43
00:02:26,672 --> 00:02:28,151
Louie.
44
00:02:28,152 --> 00:02:29,741
You should run.
45
00:03:43,642 --> 00:03:46,422
Oh, you really don't want to do this.
46
00:03:48,912 --> 00:03:51,031
I mean, you think killing
some old man is bad?
47
00:03:51,032 --> 00:03:53,061
Working with the Soviets,
48
00:03:53,062 --> 00:03:56,241
you understand they will tear
down fucking walls
49
00:03:56,242 --> 00:03:58,481
to get you after this.
50
00:03:58,482 --> 00:04:00,731
You and your whole fucking family.
51
00:04:00,732 --> 00:04:03,181
That shit would actually scare me
52
00:04:03,182 --> 00:04:06,512
if I didn't already know they cut you loose.
53
00:04:10,692 --> 00:04:13,352
I'm gonna make this shit real easy.
54
00:04:17,142 --> 00:04:19,091
The banks open up in the morning.
55
00:04:19,092 --> 00:04:21,261
I'm gonna let you sit there until then.
56
00:04:21,262 --> 00:04:22,891
Think about your life.
57
00:04:22,892 --> 00:04:26,481
Whether or not you want it to continue.
58
00:04:26,482 --> 00:04:28,481
And then I'll come back.
59
00:04:28,482 --> 00:04:30,381
And either you'll pick up the phone
60
00:04:30,382 --> 00:04:33,141
and make the transfers
and live, or you won't.
61
00:04:33,142 --> 00:04:37,691
And I'll blow your fucking
brains all over that wall.
62
00:04:37,692 --> 00:04:39,451
Be fucking sensible.
63
00:04:39,452 --> 00:04:41,871
You cannot kill the one person
64
00:04:41,872 --> 00:04:44,482
who has the thing that you need.
65
00:04:47,342 --> 00:04:51,051
Sensible, huh?
66
00:04:51,052 --> 00:04:53,452
You think that's where we are right now?
67
00:04:58,182 --> 00:05:01,161
Tracked your father down,
68
00:05:01,162 --> 00:05:03,551
stabbed him in the neck.
69
00:05:03,552 --> 00:05:06,791
Burnt the place to the ground.
70
00:05:06,792 --> 00:05:08,931
Went to the KGB for help.
71
00:05:08,932 --> 00:05:11,472
Got you chained in a fucking basement.
72
00:05:15,442 --> 00:05:19,342
I wake up in the middle
of the night... sweating.
73
00:05:21,002 --> 00:05:23,042
Can't fucking breathe.
74
00:05:26,252 --> 00:05:28,662
Sensible been gone, motherfucker.
75
00:05:44,262 --> 00:05:47,892
We're someplace else now.
76
00:06:04,532 --> 00:06:07,231
None of this is necessary.
77
00:06:07,232 --> 00:06:08,991
I can still help you get what you want.
78
00:06:08,992 --> 00:06:10,481
I have what I want.
79
00:06:10,482 --> 00:06:11,651
No, you don't.
80
00:06:11,652 --> 00:06:13,001
You got problems you know nothing about.
81
00:06:13,002 --> 00:06:14,002
Quiet.
82
00:06:16,572 --> 00:06:18,791
Ground rules.
83
00:06:18,792 --> 00:06:21,591
Keep quiet,
84
00:06:21,592 --> 00:06:24,041
and I won't tape your mouths.
85
00:06:24,042 --> 00:06:25,391
Need to shit, need to piss,
86
00:06:25,392 --> 00:06:27,251
go ahead.
87
00:06:27,252 --> 00:06:29,701
Ain't nobody gonna take you to the bathroom.
88
00:06:29,702 --> 00:06:32,732
And ain't nobody gonna take
your chains off for any reason.
89
00:06:33,932 --> 00:06:35,261
Fuck around,
90
00:06:35,262 --> 00:06:38,021
play games,
91
00:06:38,022 --> 00:06:39,231
get hurt.
92
00:06:42,532 --> 00:06:44,122
Franklin.
93
00:06:48,952 --> 00:06:50,931
Hello.
94
00:06:50,932 --> 00:06:52,171
Hey, it's me.
95
00:06:52,172 --> 00:06:53,351
It worked, V.
96
00:06:53,352 --> 00:06:57,001
I got 'em.
97
00:06:57,002 --> 00:06:58,281
That's great news.
98
00:06:58,282 --> 00:06:59,425
Listen, there's nothing you can do here.
99
00:07:00,442 --> 00:07:02,631
Rest up. I'll talk to you
in the morning. Okay?
100
00:07:02,632 --> 00:07:04,531
Mm-hmm.
101
00:07:04,532 --> 00:07:06,771
We're almost there, baby.
102
00:07:06,772 --> 00:07:09,492
- I love you.
- I love you.
103
00:07:15,982 --> 00:07:18,322
Thanks for coming.
104
00:07:21,192 --> 00:07:23,031
Are you all right?
105
00:07:23,032 --> 00:07:24,271
Fine.
106
00:07:24,678 --> 00:07:25,724
They here?
107
00:07:25,958 --> 00:07:28,451
Yeah. Got 'em both in the back.
108
00:07:28,452 --> 00:07:30,561
In the same room?
109
00:07:30,562 --> 00:07:32,871
Got 'em shackled and bagged, it's fine.
110
00:07:32,872 --> 00:07:35,491
No. They could be talking, scheming.
111
00:07:35,492 --> 00:07:36,941
Moreno.
112
00:07:36,942 --> 00:07:39,881
Yeah, I know, Oso.
113
00:07:39,882 --> 00:07:41,391
Listen, you good to move Ruben
114
00:07:41,392 --> 00:07:42,951
into the garage when we take off?
115
00:07:42,952 --> 00:07:44,063
Yeah.
116
00:07:44,065 --> 00:07:45,535
All right, cool.
117
00:07:46,592 --> 00:07:48,161
You're going? Where?
118
00:07:48,162 --> 00:07:50,091
Made a promise.
119
00:07:50,092 --> 00:07:51,751
I'm gonna keep it.
120
00:07:51,752 --> 00:07:53,471
I'll be back in a few hours.
121
00:07:53,472 --> 00:07:54,642
All right?
122
00:08:22,022 --> 00:08:23,191
It's all true.
123
00:08:23,192 --> 00:08:26,511
You know how long they've been on you?
124
00:08:26,512 --> 00:08:28,821
No.
125
00:08:28,822 --> 00:08:31,341
Franklin say if they know I'm involved?
126
00:08:31,342 --> 00:08:33,311
Snitch bitch motherfucker waited
127
00:08:33,312 --> 00:08:35,691
till after I was done helping his ass
128
00:08:35,692 --> 00:08:37,861
to tell me they was coming, so no.
129
00:08:37,862 --> 00:08:38,871
All right.
130
00:08:38,872 --> 00:08:41,041
All right, well, you got me
131
00:08:41,042 --> 00:08:42,722
hemmed up in some shit here, girl.
132
00:08:44,862 --> 00:08:46,221
Okay, okay, so what's the plan?
133
00:08:46,222 --> 00:08:47,941
You got money stashed away?
134
00:08:47,942 --> 00:08:49,053
An exit?
135
00:08:49,055 --> 00:08:51,221
I got a house near Ojai.
136
00:08:51,222 --> 00:08:54,942
Cash stashed, passports,
we could go from there.
137
00:08:57,322 --> 00:08:59,541
How much cash?
138
00:08:59,542 --> 00:09:00,602
Almost a mil.
139
00:09:03,052 --> 00:09:04,392
I want half.
140
00:09:06,812 --> 00:09:08,861
Unless you want to go at it alone.
141
00:09:08,862 --> 00:09:12,262
'Cause that's fine, I'll drop
your ass off right here.
142
00:09:15,162 --> 00:09:19,342
Get me out of town. You can have half.
143
00:09:25,082 --> 00:09:26,431
Cissy.
144
00:09:26,432 --> 00:09:28,851
I can smell your perfume.
145
00:09:28,852 --> 00:09:30,711
You need to talk to me.
146
00:09:30,712 --> 00:09:33,511
Your son is in serious trouble.
147
00:09:33,772 --> 00:09:34,857
You can go, son.
148
00:09:35,038 --> 00:09:37,161
I'll be fine.
149
00:09:37,162 --> 00:09:39,152
I'll be out here if you need me.
150
00:09:49,962 --> 00:09:51,682
Thank you.
151
00:09:53,172 --> 00:09:55,871
I know you and your family
have been through a lot.
152
00:09:55,872 --> 00:09:57,941
That you're frustrated
by what you might perceive
153
00:09:57,942 --> 00:09:59,701
to be a lack of progress.
154
00:09:59,702 --> 00:10:02,851
You betrayed my trust.
155
00:10:02,852 --> 00:10:05,301
You manipulated my pain.
156
00:10:05,302 --> 00:10:07,471
And my son.
157
00:10:07,472 --> 00:10:09,651
I have my orders, too, Cissy.
158
00:10:09,652 --> 00:10:11,471
Unfortunately, I cannot just do as I please
159
00:10:11,472 --> 00:10:12,481
at all times.
160
00:10:12,482 --> 00:10:15,362
The KGB has tapes of Franklin.
161
00:10:20,022 --> 00:10:21,782
My briefcase.
162
00:10:23,752 --> 00:10:26,591
There was a recorder sewn into the bottom.
163
00:10:26,592 --> 00:10:28,841
Every conversation,
164
00:10:28,842 --> 00:10:30,911
every detail of what he did,
165
00:10:30,912 --> 00:10:32,251
was recorded.
166
00:10:32,252 --> 00:10:35,951
Those tapes are now in the hands
of my superiors.
167
00:10:35,952 --> 00:10:40,061
And if I do not check in
with them in the next 24 hours,
168
00:10:40,062 --> 00:10:41,611
they will find a way into the hands
169
00:10:41,612 --> 00:10:44,562
of accredited members
of the international press.
170
00:10:46,252 --> 00:10:49,402
It will ruin him, ruin all of you.
171
00:10:51,052 --> 00:10:53,372
I don't want that to happen.
172
00:10:56,162 --> 00:10:59,281
Free me, Cissy.
173
00:10:59,282 --> 00:11:03,631
I will help extract the answers
you desire from Teddy.
174
00:11:03,632 --> 00:11:06,321
And once you're satisfied,
175
00:11:06,322 --> 00:11:09,771
hand him over to me.
176
00:11:09,772 --> 00:11:13,212
I will end this nightmare for your family.
177
00:11:27,402 --> 00:11:29,551
What's he like?
178
00:11:29,552 --> 00:11:30,892
The communist?
179
00:11:32,272 --> 00:11:35,272
Tells you what you want to hear.
180
00:11:37,752 --> 00:11:40,452
And then does whatever the fuck he wants.
181
00:11:42,382 --> 00:11:45,121
So, what happens if you do what he said?
182
00:11:45,122 --> 00:11:47,042
Hand Teddy over?
183
00:11:50,772 --> 00:11:53,152
I lose my son.
184
00:12:01,092 --> 00:12:03,122
Mrs. Saint?
185
00:12:15,312 --> 00:12:16,771
Ms. Saint.
186
00:12:16,772 --> 00:12:19,312
Mrs. Saint.
187
00:12:23,402 --> 00:12:26,292
I thought I heard Franklin head out.
188
00:12:28,532 --> 00:12:30,061
I hope he didn't leave you
here alone with us.
189
00:12:30,062 --> 00:12:34,001
Tell me what you did to Alton.
190
00:12:34,002 --> 00:12:37,411
Let me stop the wondering.
191
00:12:37,412 --> 00:12:39,801
Give me that,
192
00:12:39,802 --> 00:12:44,251
and I'll try to make sure
that things go quickly for you.
193
00:12:44,252 --> 00:12:46,442
Well, I got the money.
194
00:12:48,202 --> 00:12:51,352
So I'm not gonna die here.
195
00:12:53,282 --> 00:12:54,431
The best thing you could do
196
00:12:54,432 --> 00:12:55,911
would probably be to release me now.
197
00:12:55,912 --> 00:12:57,410
And I can clean up this mess that you made.
198
00:12:57,412 --> 00:12:59,711
KGB wants me to turn you over to them.
199
00:12:59,712 --> 00:13:02,581
But you know backing the KGB
now gets you nothing.
200
00:13:02,582 --> 00:13:05,551
No money, no answers.
201
00:13:05,552 --> 00:13:08,241
Hunted.
202
00:13:08,242 --> 00:13:10,311
Living in exile.
203
00:13:10,312 --> 00:13:13,451
Do you even feel badly about any of this?
204
00:13:13,452 --> 00:13:15,901
Destroying this family,
205
00:13:15,902 --> 00:13:17,731
murdering my husband,
206
00:13:17,732 --> 00:13:19,841
decimating an entire community.
207
00:13:19,842 --> 00:13:23,491
Do you even really understand
208
00:13:23,492 --> 00:13:27,072
the pain and suffering
your actions have caused?
209
00:13:28,492 --> 00:13:31,921
Or... is it all just...
210
00:13:31,922 --> 00:13:34,471
moves on a chessboard for you?
211
00:13:34,472 --> 00:13:35,991
I'm sorry, I have no idea what...
212
00:13:35,992 --> 00:13:37,851
pain and suffering you're referring to.
213
00:13:37,852 --> 00:13:40,341
You're a government officer
214
00:13:40,342 --> 00:13:42,861
flooding the streets with pure cocaine.
215
00:13:42,862 --> 00:13:45,411
Yeah, am I rocking it up?
216
00:13:45,412 --> 00:13:48,171
Am I slinging it on the street corner?
217
00:13:48,172 --> 00:13:50,023
You see me putting a fucking gun
to someone's head, saying,
218
00:13:50,025 --> 00:13:51,071
"Here, you smoke this"?
219
00:13:51,072 --> 00:13:53,181
Look, if these crackheads
don't have the self-control
220
00:13:53,182 --> 00:13:55,111
to not throw their lives away,
221
00:13:55,112 --> 00:13:57,412
you cannot pin that on me.
222
00:13:58,935 --> 00:14:00,935
What fucking world are you living in?
223
00:14:05,472 --> 00:14:07,681
What have you been doing
224
00:14:07,682 --> 00:14:09,611
besides laundering your son's money
225
00:14:09,612 --> 00:14:12,602
and helping him build an empire?
226
00:14:21,712 --> 00:14:23,111
Yeah.
227
00:14:23,112 --> 00:14:24,621
Wait, wait, wait.
228
00:14:24,622 --> 00:14:25,908
You don't want to know
what happened to Alton?
229
00:14:28,552 --> 00:14:30,892
I thought I did.
230
00:14:32,762 --> 00:14:34,571
But however Alton died,
231
00:14:34,572 --> 00:14:36,711
there's nothing that can be done
about it now.
232
00:14:36,712 --> 00:14:39,331
I can only find comfort in knowing
233
00:14:39,332 --> 00:14:42,161
that you will die here.
234
00:14:42,162 --> 00:14:46,541
And you will never touch another
member of my family again.
235
00:14:46,542 --> 00:14:48,292
Alton's not dead.
236
00:14:49,502 --> 00:14:51,241
Fuck you.
237
00:14:51,242 --> 00:14:53,481
Did you see a body?
238
00:14:53,482 --> 00:14:56,071
Or blood?
239
00:14:56,072 --> 00:14:58,311
Or signs of a struggle?
240
00:14:58,312 --> 00:15:01,491
I watched you leave your building that day.
241
00:15:01,492 --> 00:15:03,151
I went up the stairs, I found him alone,
242
00:15:03,152 --> 00:15:05,421
I drugged him, I took him
down to a waiting car,
243
00:15:05,422 --> 00:15:07,221
I drove him to an airport,
244
00:15:07,222 --> 00:15:11,531
and I flew him to Puerto Rico
where I put him in a jail cell.
245
00:15:11,532 --> 00:15:13,422
You're lying.
246
00:15:14,762 --> 00:15:17,492
But I promise you Alton's alive.
247
00:15:19,982 --> 00:15:22,152
Want to see him?
248
00:15:38,792 --> 00:15:40,652
Put the hood back on.
249
00:16:12,102 --> 00:16:13,731
Promise me again, Teddy won't be alive
250
00:16:13,732 --> 00:16:15,771
to come after my family.
251
00:16:15,772 --> 00:16:16,862
I got you.
252
00:16:18,482 --> 00:16:21,042
Hope you get to see 'em again.
253
00:16:22,252 --> 00:16:24,471
Yeah, me, too, amigo.
254
00:16:27,162 --> 00:16:28,252
Thank you, more no.
255
00:16:31,252 --> 00:16:33,751
What you gonna do now?
256
00:16:33,752 --> 00:16:36,241
I have no idea what's next for me.
257
00:16:36,242 --> 00:16:37,691
Back in the ring maybe?
258
00:16:40,312 --> 00:16:42,451
No, El Oso is retired.
259
00:16:42,452 --> 00:16:44,761
How about a new character?
260
00:16:44,762 --> 00:16:46,661
The Saint!
261
00:16:56,942 --> 00:16:58,732
Oso.
262
00:17:10,122 --> 00:17:11,922
What made you get a place
all the way out here?
263
00:17:13,572 --> 00:17:15,141
We was looking for properties.
264
00:17:15,142 --> 00:17:17,211
A place to park some cash.
265
00:17:17,212 --> 00:17:19,372
Heard a woman at the stables
talking about it.
266
00:17:23,132 --> 00:17:24,561
I got to piss.
267
00:17:24,562 --> 00:17:25,932
Just, uh...
268
00:17:31,282 --> 00:17:33,112
Be right back.
269
00:18:15,362 --> 00:18:17,271
Louie, what are you doing?
270
00:18:17,272 --> 00:18:19,451
Let me see your pager.
271
00:18:19,452 --> 00:18:20,721
What?
272
00:18:20,722 --> 00:18:22,691
Your pager! Give it to me.
273
00:18:22,692 --> 00:18:24,311
Fuck out of here. Give me my gun back...
274
00:18:24,312 --> 00:18:26,451
Jesus.
275
00:18:29,392 --> 00:18:31,351
Don't know what the fuck
you think you gonna find,
276
00:18:31,352 --> 00:18:33,941
but knock yourself out.
277
00:18:33,942 --> 00:18:36,221
Get on the ground,
put your hands on your head.
278
00:18:36,222 --> 00:18:38,002
Do it now!
279
00:18:57,682 --> 00:19:00,351
Motherfucker...
280
00:19:00,352 --> 00:19:02,281
I knew it.
281
00:19:02,282 --> 00:19:04,421
He did page you...
282
00:19:04,422 --> 00:19:06,461
from Skully's the day I was grabbed.
283
00:19:06,462 --> 00:19:08,801
What happened?!
284
00:19:08,802 --> 00:19:10,431
What, you was too high to respond?
285
00:19:10,432 --> 00:19:11,841
That's not true.
286
00:19:11,842 --> 00:19:13,811
- Give me the keys.
- He didn't fucking call me!
287
00:19:13,812 --> 00:19:14,956
Ah!
288
00:19:14,958 --> 00:19:16,218
Fuck! Louie.
289
00:19:17,352 --> 00:19:18,811
You're crazy, you know that?
290
00:19:18,812 --> 00:19:20,401
I ain't giving you my keys.
291
00:19:20,402 --> 00:19:22,681
I don't want to have kill you,
292
00:19:22,682 --> 00:19:24,751
have your kids find out
their daddy's murdered.
293
00:19:24,752 --> 00:19:27,001
But I will put this bullet in your head
294
00:19:27,002 --> 00:19:29,502
if you don't give me them keys
right fucking now!
295
00:19:35,712 --> 00:19:38,102
There's no house in Ojai, is there?
296
00:19:39,102 --> 00:19:40,841
And no money?
297
00:19:40,842 --> 00:19:42,801
Lie faced own on the ground.
298
00:19:42,802 --> 00:19:44,932
And don't fucking move until I'm gone.
299
00:20:40,302 --> 00:20:41,612
Morning.
300
00:20:43,752 --> 00:20:44,962
How you feeling?
301
00:20:46,162 --> 00:20:47,871
Can I please have some water?
302
00:20:47,872 --> 00:20:49,312
Sure.
303
00:21:02,632 --> 00:21:04,681
The account numbers,
304
00:21:04,682 --> 00:21:06,602
and I'll give you all the water you want.
305
00:21:15,502 --> 00:21:18,302
What did you give Gustavo to turn me over?
306
00:21:19,782 --> 00:21:22,521
Less than I thought I'd have to.
307
00:21:22,522 --> 00:21:24,442
So, you were gone a couple hours.
308
00:21:26,412 --> 00:21:30,312
So that's time to get over the border.
309
00:21:34,802 --> 00:21:36,091
Northern Mexico.
310
00:21:36,092 --> 00:21:38,392
Quit fucking stalling, Teddy.
311
00:21:41,702 --> 00:21:43,572
Put yourself in my position.
312
00:21:45,572 --> 00:21:48,411
Would you really give up
the only leverage that you had?
313
00:21:48,412 --> 00:21:49,572
I was in your position.
314
00:21:51,572 --> 00:21:53,311
Remember?
315
00:21:53,312 --> 00:21:57,652
When you T-boned my car,
tased me, tied me up.
316
00:22:00,452 --> 00:22:01,671
You know, for the longest time
317
00:22:01,672 --> 00:22:02,902
I wondered why you did that shit.
318
00:22:05,662 --> 00:22:08,331
Why you didn't just walk up to me,
319
00:22:08,332 --> 00:22:10,751
introduce yourself,
320
00:22:10,752 --> 00:22:12,851
say you wanted to be in business?
321
00:22:12,852 --> 00:22:15,362
I had to make sure you were
ready for what was coming.
322
00:22:18,262 --> 00:22:19,441
See if you're strong enough.
323
00:22:19,442 --> 00:22:22,141
No, no, no, that's not it.
324
00:22:22,142 --> 00:22:24,612
You were manipulating me from the start.
325
00:22:26,372 --> 00:22:28,761
Taking me to that Iranian bank,
326
00:22:28,762 --> 00:22:31,181
acting like you wanted to help me,
327
00:22:31,182 --> 00:22:32,871
when really all you wanted to do was
328
00:22:32,872 --> 00:22:35,841
know where I was keeping my money.
329
00:22:35,842 --> 00:22:38,461
Just like you're doing
to my mother right now...
330
00:22:38,462 --> 00:22:40,811
Feeding her that bullshit about Alton.
331
00:22:40,812 --> 00:22:43,711
- It's not bullshit.
- It don't fucking matter.
332
00:22:43,712 --> 00:22:45,571
I don't give a fuck about Alton!
333
00:22:45,572 --> 00:22:48,322
Dead, alive or whatever.
334
00:23:00,892 --> 00:23:03,542
The account numbers.
Last time I'm gonna ask you.
335
00:23:04,792 --> 00:23:08,351
Oh, you know, I didn't memorize them.
336
00:23:08,352 --> 00:23:11,412
Then, where the fuck
do you have 'em written down?
337
00:23:20,252 --> 00:23:23,161
You know...
338
00:23:23,162 --> 00:23:24,511
I'm trying real fucking hard
339
00:23:24,512 --> 00:23:26,201
to make you understand
340
00:23:26,202 --> 00:23:27,672
just how desperate I am.
341
00:23:36,752 --> 00:23:39,521
I hope...
342
00:23:39,522 --> 00:23:41,862
it's not too late before you believe me.
343
00:23:47,762 --> 00:23:50,601
How do I know if I told you anything
344
00:23:50,602 --> 00:23:52,021
you wouldn't just shoot...?
345
00:23:52,022 --> 00:23:54,231
Goddamn it.
346
00:23:56,402 --> 00:23:58,651
Oh.
347
00:23:58,652 --> 00:24:01,031
Not so much of a surprise on that one.
348
00:24:01,032 --> 00:24:04,131
You only had about
a 16% chance of dying there.
349
00:24:06,412 --> 00:24:08,791
You kill me, you get nothing.
350
00:24:08,792 --> 00:24:10,901
Well, I'd have the knowledge
that you was dead
351
00:24:10,902 --> 00:24:13,281
and I was the motherfucker that did it.
That's something.
352
00:24:13,282 --> 00:24:15,421
Stop, stop, stop, stop.
353
00:24:15,422 --> 00:24:17,631
20% on that one, Teddy.
354
00:24:17,632 --> 00:24:20,221
But now shit starts to get worse for you
355
00:24:20,222 --> 00:24:21,881
very fucking quickly.
356
00:24:21,882 --> 00:24:23,771
This is bullshit.
357
00:24:23,772 --> 00:24:26,121
I... You wouldn't risk
358
00:24:26,122 --> 00:24:28,331
losing the money.
359
00:24:28,332 --> 00:24:30,711
Are they blanks?
360
00:24:35,262 --> 00:24:36,842
You think I'm bullshitting?
361
00:24:38,882 --> 00:24:40,502
Oh, you've lost your mind.
362
00:24:45,852 --> 00:24:47,451
Yep.
363
00:24:50,652 --> 00:24:52,382
Let's go again.
364
00:24:53,582 --> 00:24:54,832
Franklin.
365
00:24:56,932 --> 00:24:58,002
That's enough.
366
00:25:23,202 --> 00:25:26,181
What's wrong? Huh?
367
00:25:26,182 --> 00:25:27,491
What are you doing?
368
00:25:27,492 --> 00:25:29,841
You see his face in there?
369
00:25:29,842 --> 00:25:31,811
That motherfucker's about to crack.
370
00:25:31,812 --> 00:25:34,191
We just got to stay on him, Mama.
371
00:25:34,192 --> 00:25:35,781
He doesn't want to die in there.
372
00:25:35,782 --> 00:25:39,131
Franklin... I think we need to let this go.
373
00:25:39,132 --> 00:25:40,462
Mm-hmm.
374
00:25:41,912 --> 00:25:43,821
What?
375
00:25:43,822 --> 00:25:46,821
Hand Teddy over to Ruben,
let the KGB handle it for us.
376
00:25:46,822 --> 00:25:51,171
Let's just get the tapes and
let's just leave the country.
377
00:25:51,172 --> 00:25:52,591
Mama, what the fuck are you talking about?
378
00:25:52,592 --> 00:25:55,211
Baby, I see what this is doing to us.
379
00:25:55,212 --> 00:25:57,521
What it's already done.
380
00:25:57,522 --> 00:25:58,971
Look at me.
381
00:25:58,972 --> 00:26:01,421
Revenge is the only
fucking thing on my mind,
382
00:26:01,422 --> 00:26:03,531
and look at you...
383
00:26:03,532 --> 00:26:08,072
This, this obsession with this money.
384
00:26:09,942 --> 00:26:12,331
Look at where we are, Franklin.
385
00:26:12,332 --> 00:26:14,751
- What we're becoming.
- What we're becoming?
386
00:26:14,752 --> 00:26:16,991
You think we're the first people
in this world to play dirty?
387
00:26:16,992 --> 00:26:18,541
Carnegie,
Mellon, fucking Rockefeller?
388
00:26:18,542 --> 00:26:20,061
They were all killers...
389
00:26:20,062 --> 00:26:21,861
I don't want to be a fucking killer.
390
00:26:21,862 --> 00:26:23,451
And I don't want that for you.
391
00:26:23,452 --> 00:26:25,092
You're too late.
392
00:26:27,642 --> 00:26:29,202
I don't believe that.
393
00:26:30,992 --> 00:26:32,342
Look...
394
00:26:34,552 --> 00:26:37,871
Let's just, let's just get out
395
00:26:37,872 --> 00:26:39,571
while we still have something to save.
396
00:26:39,572 --> 00:26:41,121
- No, Franklin...
- Oh, fuck.
397
00:26:41,122 --> 00:26:43,221
Let the dream die, baby.
398
00:26:43,222 --> 00:26:44,431
Please.
399
00:26:44,432 --> 00:26:45,541
Franklin.
400
00:26:48,392 --> 00:26:50,392
What?
401
00:26:56,532 --> 00:26:58,651
She's right.
402
00:26:58,652 --> 00:27:00,241
I've been around you my whole life,
403
00:27:00,242 --> 00:27:03,931
so I know how bad you want this,
and I always believed in you.
404
00:27:03,932 --> 00:27:05,421
But trust me when I tell you,
405
00:27:05,422 --> 00:27:08,841
you don't want to go
to the place you about to go.
406
00:27:08,842 --> 00:27:10,841
It's hell down there,
and you don't even know
407
00:27:10,842 --> 00:27:12,832
if you'll be able to pull yourself back up.
408
00:27:25,842 --> 00:27:27,511
Okay.
409
00:27:27,512 --> 00:27:29,621
Uh...
410
00:27:29,622 --> 00:27:31,332
Let me be very clear.
411
00:27:34,542 --> 00:27:36,062
I'll never give up.
412
00:27:37,712 --> 00:27:39,801
Never.
413
00:27:39,802 --> 00:27:42,242
I will get back my fucking money.
414
00:27:43,512 --> 00:27:45,072
Everybody breaks.
415
00:27:46,522 --> 00:27:47,941
Everybody.
416
00:28:07,792 --> 00:28:10,171
Fuck, Franklin.
417
00:28:10,172 --> 00:28:11,922
Sorry, baby.
418
00:28:17,752 --> 00:28:19,272
You okay?
419
00:28:20,622 --> 00:28:21,622
No.
420
00:28:23,792 --> 00:28:26,671
I got a call from the bank yesterday.
421
00:28:26,672 --> 00:28:28,501
We've officially bounced
our first mortgage check
422
00:28:28,502 --> 00:28:30,212
for Spring Street.
423
00:28:31,912 --> 00:28:34,322
I told them it was just a transfer error.
424
00:28:35,842 --> 00:28:37,931
Had them put a stop on all other payments,
425
00:28:37,932 --> 00:28:40,931
but we are tapped out, Franklin.
426
00:28:40,932 --> 00:28:43,071
Can afford to fall behind by a couple months
427
00:28:43,072 --> 00:28:46,402
on any of the other properties,
but... not downtown.
428
00:28:47,652 --> 00:28:51,321
The moment we miss a payment,
the sharks will smell blood.
429
00:28:51,322 --> 00:28:53,601
This is what the banks live for.
430
00:28:53,602 --> 00:28:56,361
They will do everything they can
to take ownership away from us.
431
00:28:56,362 --> 00:28:58,391
We have no friends here.
432
00:29:00,532 --> 00:29:02,921
We have to get this money,
we have to get it now.
433
00:29:05,872 --> 00:29:07,942
I'm doing everything I can.
434
00:29:25,992 --> 00:29:27,312
Hi, Teddy.
435
00:29:29,102 --> 00:29:30,452
I'm Veronique.
436
00:29:33,932 --> 00:29:35,902
My mother never cooked.
437
00:29:37,382 --> 00:29:40,131
Wouldn't get within ten feet of a stove.
438
00:29:40,132 --> 00:29:41,711
I thought it was some feminist thing...
439
00:29:41,712 --> 00:29:44,061
The rejection of societal norms.
440
00:29:44,062 --> 00:29:46,061
She's that kind of woman.
441
00:29:46,062 --> 00:29:48,001
And then one day,
442
00:29:48,002 --> 00:29:50,381
she told me this story,
how when she was a girl
443
00:29:50,382 --> 00:29:52,901
her grandmother was cooking
Christmas dinner,
444
00:29:52,902 --> 00:29:55,232
and a grease fire caught in the kitchen.
445
00:29:57,962 --> 00:30:00,582
Have you ever seen what
hot oil does to human skin?
446
00:30:02,482 --> 00:30:03,941
I haven't either,
447
00:30:03,942 --> 00:30:05,771
but apparently it was ugly enough
448
00:30:05,772 --> 00:30:08,911
to scare my mother out the kitchen for life.
449
00:30:11,122 --> 00:30:14,872
I really hope you do the right thing here.
450
00:30:29,162 --> 00:30:30,712
She seems nice.
451
00:30:35,622 --> 00:30:38,452
Do you remember when you asked me...
452
00:30:39,792 --> 00:30:42,331
...if I was prepared to kill
your whole family
453
00:30:42,332 --> 00:30:43,862
to save this operation?
454
00:30:47,042 --> 00:30:48,592
If that's who I was?
455
00:30:53,012 --> 00:30:54,611
Is this who you are?
456
00:30:54,612 --> 00:30:57,721
Just admit that you made a mistake
457
00:30:57,722 --> 00:31:00,861
and give me my fucking money, Teddy.
458
00:31:00,862 --> 00:31:03,451
I can't, man, I've made promises.
459
00:31:03,452 --> 00:31:06,381
I don't give a fuck
460
00:31:06,382 --> 00:31:08,542
about your promises.
461
00:31:14,032 --> 00:31:15,312
Last chance.
462
00:31:36,952 --> 00:31:37,952
Franklin.
463
00:31:39,162 --> 00:31:40,381
Franklin, wait.
464
00:31:40,382 --> 00:31:43,561
Franklin, no, please.
465
00:31:43,562 --> 00:31:44,822
Just wait.
466
00:31:46,512 --> 00:31:48,051
Franklin, no.
467
00:31:48,052 --> 00:31:50,191
Wait.
468
00:31:50,192 --> 00:31:51,242
Please don't do this.
469
00:31:52,452 --> 00:31:54,492
Please don't do this.
470
00:31:55,872 --> 00:31:57,322
Please.
471
00:31:58,282 --> 00:32:00,611
You're making me do this.
472
00:32:34,082 --> 00:32:35,672
He's not here.
473
00:32:38,672 --> 00:32:40,551
When was the last time you heard from him?
474
00:32:40,552 --> 00:32:43,292
Are you Havemeyer?
475
00:32:49,852 --> 00:32:52,181
Parissa...
476
00:32:52,182 --> 00:32:53,901
I need you to tell me anything you can
477
00:32:53,902 --> 00:32:55,822
about the last time you spoke to Teddy.
478
00:32:59,932 --> 00:33:01,312
It was yesterday morning.
479
00:33:03,182 --> 00:33:04,492
And we were...
480
00:33:07,112 --> 00:33:08,492
He proposed.
481
00:33:10,152 --> 00:33:11,511
He was worried...
482
00:33:11,512 --> 00:33:13,991
about Franklin
483
00:33:13,992 --> 00:33:16,022
and about the Russians.
484
00:33:17,602 --> 00:33:19,882
Is he okay?
485
00:33:34,452 --> 00:33:38,191
You are... an animal.
486
00:33:38,192 --> 00:33:40,352
I am what you've made me.
487
00:33:54,432 --> 00:33:56,262
Can I ask you something?
488
00:33:59,922 --> 00:34:01,582
Why'd you do this to me?
489
00:34:05,552 --> 00:34:07,312
After everything I've done for you...
490
00:34:09,422 --> 00:34:11,282
...after always having your back...
491
00:34:13,942 --> 00:34:15,592
...why wipe me out?
492
00:34:18,322 --> 00:34:20,392
You still think this is about you.
493
00:34:23,392 --> 00:34:25,821
This is about
494
00:34:25,822 --> 00:34:30,612
what $70 million in covert funds can do.
495
00:34:32,652 --> 00:34:35,701
I'm not talking about fucking
airplanes and penthouses.
496
00:34:35,702 --> 00:34:37,701
I'm talking about...
497
00:34:37,702 --> 00:34:41,291
...protecting this country
498
00:34:41,292 --> 00:34:43,352
from people who want to destroy it.
499
00:34:46,042 --> 00:34:48,921
I'm talking about you...
500
00:34:48,922 --> 00:34:51,851
your family...
501
00:34:51,852 --> 00:34:53,322
and your neighborhood.
502
00:34:56,632 --> 00:34:59,511
You don't think that cost something?
503
00:34:59,512 --> 00:35:01,791
You think that just happens?
504
00:35:01,792 --> 00:35:03,691
No.
505
00:35:03,692 --> 00:35:05,281
- It doesn't just happen.
- Enough.
506
00:35:05,282 --> 00:35:06,761
Enough. Stop. Stop.
507
00:35:06,762 --> 00:35:10,771
Stop with your fucking bullshit, okay?
508
00:35:10,772 --> 00:35:14,771
The Pentagon spends
$250 billion a year on defense.
509
00:35:14,772 --> 00:35:17,321
But you needed my pocket change?
510
00:35:17,322 --> 00:35:19,382
The fuck you did, man!
511
00:35:20,802 --> 00:35:23,231
Tell me the truth, Teddy.
512
00:35:23,232 --> 00:35:24,842
It's all you've got left.
513
00:35:26,392 --> 00:35:29,441
Why did you take my fucking money?
514
00:35:29,442 --> 00:35:31,642
'Cause it's not your fucking money!
515
00:35:37,472 --> 00:35:38,901
What?
516
00:35:38,902 --> 00:35:42,971
It's my cocaine and it's my operation.
517
00:35:42,972 --> 00:35:46,461
I made you what you are.
518
00:35:46,462 --> 00:35:49,431
Everything you have
519
00:35:49,432 --> 00:35:53,741
is because I allowed you to have it.
520
00:35:53,742 --> 00:35:55,951
And if I look around one day
521
00:35:55,952 --> 00:35:58,611
and I decided that those funds
could be better spent
522
00:35:58,612 --> 00:36:00,921
trying to preserve our way of life,
523
00:36:00,922 --> 00:36:04,091
then you are goddamn right
that's what's gonna happen.
524
00:36:06,752 --> 00:36:09,821
Well, now we're getting somewhere.
525
00:36:11,932 --> 00:36:13,761
So, did you even think for a second
526
00:36:13,762 --> 00:36:15,272
what that would do to me?
527
00:36:17,892 --> 00:36:20,272
What I'd have to do
to try and get that back?
528
00:36:22,862 --> 00:36:24,941
No?
529
00:36:24,942 --> 00:36:26,452
Or yes...
530
00:36:27,902 --> 00:36:30,641
...but you just didn't give a shit?
531
00:36:30,642 --> 00:36:34,392
I thought I would live
with the consequences.
532
00:36:39,222 --> 00:36:41,292
Well, here they are.
533
00:36:55,932 --> 00:36:57,792
You never fucking respected me.
534
00:37:02,482 --> 00:37:04,531
Never saw me as a partner.
535
00:37:04,532 --> 00:37:07,881
But you know that's how I saw you?
536
00:37:07,882 --> 00:37:10,751
I actually thought you was my friend.
537
00:37:10,752 --> 00:37:13,322
And as fucked-up
as that sounds...
538
00:37:14,842 --> 00:37:17,821
I mean, shit,
seeing as we're telling truths,
539
00:37:17,822 --> 00:37:20,931
I actually thought that
we might know each other
540
00:37:20,932 --> 00:37:22,992
for the rest of our lives.
541
00:37:24,962 --> 00:37:26,202
Barbecues and shit.
542
00:37:32,002 --> 00:37:34,701
And you know earlier
543
00:37:34,702 --> 00:37:36,291
when you said I think this is all about me?
544
00:37:36,292 --> 00:37:37,771
I don't.
545
00:37:37,772 --> 00:37:41,112
No, no. It really is just about the money.
546
00:37:42,772 --> 00:37:45,511
Everything I had to do...
547
00:37:45,512 --> 00:37:48,012
what I had to become to get it.
548
00:37:49,772 --> 00:37:53,411
So don't give me any more bullshit about God
549
00:37:53,412 --> 00:37:55,761
and country and larger sacrifices.
550
00:37:55,762 --> 00:37:57,311
No.
551
00:37:57,312 --> 00:38:00,561
The fact that you cleaned me out
and took it all from me
552
00:38:00,562 --> 00:38:03,302
means this shit is all about you.
553
00:38:12,212 --> 00:38:15,121
Why didn't you leave me some?
554
00:38:15,122 --> 00:38:17,751
Huh?
555
00:38:17,752 --> 00:38:20,082
I mean, shit, you could've
left me $5 million.
556
00:38:22,462 --> 00:38:24,721
And said "Thank you for your service."
557
00:38:24,722 --> 00:38:27,411
I still would've come at you, but at least,
558
00:38:27,412 --> 00:38:29,651
at least I'd know
that you valued what I did.
559
00:38:29,652 --> 00:38:31,931
But no. You took it all away from me.
560
00:38:31,932 --> 00:38:33,351
You cleaned me out
561
00:38:33,352 --> 00:38:35,351
because you wanted me to know
who was in charge.
562
00:38:35,352 --> 00:38:37,582
You wanted me to feel like nothing, right?
563
00:38:40,032 --> 00:38:42,841
Because...
564
00:38:42,842 --> 00:38:45,002
you're the hero in your own story.
565
00:38:47,282 --> 00:38:49,811
And in your story,
566
00:38:49,812 --> 00:38:53,282
the guy that looks like you always wins.
567
00:38:58,082 --> 00:38:59,882
But not this time, nigga.
568
00:39:01,742 --> 00:39:03,712
You're gonna die in here.
569
00:39:05,062 --> 00:39:08,272
Alone and unloved.
570
00:39:09,852 --> 00:39:12,841
No star at Langley.
571
00:39:12,842 --> 00:39:15,412
No father or brother to mourn you.
572
00:39:17,552 --> 00:39:21,382
Not even a blip on the radar of history.
573
00:39:24,702 --> 00:39:26,212
That's your story.
574
00:39:31,222 --> 00:39:34,532
I wanted to hurt you so bad...
575
00:39:42,442 --> 00:39:43,782
Why?
576
00:39:48,932 --> 00:39:50,582
'Cause you left me.
577
00:40:04,942 --> 00:40:06,411
Hey.
578
00:40:06,412 --> 00:40:07,842
What if we split it?
579
00:40:10,532 --> 00:40:13,651
I can't give it all back.
580
00:40:13,652 --> 00:40:14,682
I can't.
581
00:40:16,472 --> 00:40:18,202
But what if we split it?
582
00:40:20,132 --> 00:40:22,631
$37 million.
583
00:40:22,632 --> 00:40:26,431
You're fucking crazy. Split the money?
584
00:40:26,432 --> 00:40:28,361
You're in no position to dictate terms.
585
00:40:28,362 --> 00:40:30,401
I'm asking.
586
00:40:30,402 --> 00:40:32,692
We each walk away with a small fortune...
587
00:40:34,562 --> 00:40:36,872
...and then we go our separate ways.
588
00:40:41,982 --> 00:40:43,022
Okay.
589
00:40:44,332 --> 00:40:46,551
But I'm not giving you up
until I have my half
590
00:40:46,552 --> 00:40:48,971
and I'm free and fucking clear.
591
00:40:48,972 --> 00:40:51,491
I'll put your half into an escrow account.
592
00:40:51,492 --> 00:40:53,311
I can do it here,
593
00:40:53,312 --> 00:40:55,451
over the phone, waiting to be transferred.
594
00:40:55,452 --> 00:40:59,251
And then we decide on a
hand off place somewhere public.
595
00:40:59,252 --> 00:41:00,811
And when we're both there,
596
00:41:00,812 --> 00:41:03,261
and we feel secure, I'll make the final call
597
00:41:03,262 --> 00:41:05,331
and transfer the funds.
598
00:41:05,332 --> 00:41:07,422
And what about all of this, huh?
599
00:41:09,662 --> 00:41:12,042
You just gonna forgive and forget?
600
00:41:19,852 --> 00:41:22,262
Yeah, I think I've had my fill
of you and me.
601
00:41:23,812 --> 00:41:26,062
I do have things to live for.
602
00:41:29,992 --> 00:41:32,321
People to live for.
603
00:41:32,322 --> 00:41:34,452
Where are the account numbers, Teddy?
604
00:41:39,002 --> 00:41:40,592
In my wallet.
605
00:42:03,272 --> 00:42:04,272
All right.
606
00:42:15,142 --> 00:42:16,972
Motherfucker.
607
00:42:27,952 --> 00:42:30,031
Stephen Havemeyer?
608
00:42:30,032 --> 00:42:32,241
That depends. Who's this?
609
00:42:32,242 --> 00:42:36,351
I'm a friend of Teddy McDonald.
610
00:42:36,352 --> 00:42:38,801
He asked me to reach out to you,
611
00:42:38,802 --> 00:42:41,731
arrange a time and place
to deliver him to you.
612
00:42:41,732 --> 00:42:44,221
Afraid I'm not doing anything
613
00:42:44,222 --> 00:42:46,011
until I know who I'm speaking to.
614
00:42:46,012 --> 00:42:47,981
You know exactly who I am.
615
00:42:47,982 --> 00:42:52,091
Listen, your man asked for this.
Say no, and that's fine.
616
00:42:52,092 --> 00:42:54,091
Not only do you lose your chance
of getting Teddy back,
617
00:42:54,092 --> 00:42:56,991
but you also lose out
getting a hold of a KGB spy.
618
00:42:56,992 --> 00:42:58,152
Your choice.
619
00:43:07,262 --> 00:43:08,612
Hey, Mama.
620
00:43:14,612 --> 00:43:17,701
Tell me this isn't happening.
621
00:43:17,702 --> 00:43:20,571
Tell me you're not gonna let that man go.
622
00:43:20,572 --> 00:43:24,121
In two hours, we're gonna meet
with Teddy's handler,
623
00:43:24,122 --> 00:43:25,921
we'll do the trade-off,
624
00:43:25,922 --> 00:43:28,441
- this will all be over.
- Over?
625
00:43:28,442 --> 00:43:31,581
You think this is how it ends?
626
00:43:31,582 --> 00:43:32,921
You think Teddy's just gonna vanish,
627
00:43:32,922 --> 00:43:34,921
and y'all can go on living y'all's lives?
628
00:43:34,922 --> 00:43:37,651
For $37 million,
I'm willing to take that chance.
629
00:43:37,652 --> 00:43:40,031
You are never gonna be safe.
630
00:43:40,032 --> 00:43:41,281
Do you hear me?
631
00:43:41,282 --> 00:43:45,381
That baby will never be safe.
632
00:43:45,382 --> 00:43:46,631
Like he said,
633
00:43:46,632 --> 00:43:48,792
- we're willing to take that...
- Shut up.
634
00:43:54,412 --> 00:43:55,692
So, that's it?
635
00:43:56,902 --> 00:43:58,422
After all this...
636
00:43:59,422 --> 00:44:01,322
...you're with them.
637
00:44:04,872 --> 00:44:06,742
I'm sorry, Mama.
638
00:44:17,782 --> 00:44:20,181
I don't want Leon or my grandchild
639
00:44:20,182 --> 00:44:22,111
anywhere near the hand off, you hear me?
640
00:44:22,112 --> 00:44:25,941
I'll go with you to make sure
they don't kill you right off.
641
00:44:25,942 --> 00:44:28,212
And after that, I'm done.
642
00:44:29,552 --> 00:44:33,252
And you and I will never see
each other again.
643
00:44:35,422 --> 00:44:36,592
Can you live with that?
644
00:44:40,872 --> 00:44:41,912
Yes.
645
00:44:44,192 --> 00:44:45,462
Good.
646
00:45:17,322 --> 00:45:18,392
What?
647
00:45:25,752 --> 00:45:26,782
Nothing.
648
00:46:05,722 --> 00:46:07,032
You ain't free yet.
649
00:46:08,272 --> 00:46:09,312
Let's go.
650
00:47:38,402 --> 00:47:41,052
- I'm Stephen Havemeyer.
- Franklin Saint.
651
00:47:42,782 --> 00:47:44,451
You're good?
652
00:47:44,452 --> 00:47:45,452
Just get me the fuck out of here.
653
00:47:47,092 --> 00:47:49,701
Where's the other party?
654
00:47:49,702 --> 00:47:50,901
The other party is back at my place.
655
00:47:50,902 --> 00:47:52,181
That's not what we discussed.
656
00:47:52,182 --> 00:47:54,981
- I understand.
- So, what happened?
657
00:47:54,982 --> 00:47:57,011
What happened is I don't know you,
658
00:47:57,012 --> 00:47:58,221
so I can't trust you.
659
00:47:58,222 --> 00:47:59,841
And you know why I can't?
660
00:47:59,842 --> 00:48:02,331
'Cause for the longest,
I trusted Teddy McDonald,
661
00:48:02,332 --> 00:48:04,091
and look where we are now.
662
00:48:04,092 --> 00:48:05,991
So this is what's gonna happen.
663
00:48:05,992 --> 00:48:09,581
Once Teddy makes the call
and completes the transfer,
664
00:48:09,582 --> 00:48:12,171
and I'm convinced you're not
trying to fuck me,
665
00:48:12,172 --> 00:48:14,311
I'll hand over the KGB agent,
666
00:48:14,312 --> 00:48:16,642
and we can all live happily ever after.
667
00:48:18,022 --> 00:48:19,901
What if that doesn't work for me?
668
00:48:19,902 --> 00:48:22,211
Then I'll call the FBI,
and make a deal with them.
669
00:48:22,212 --> 00:48:23,582
Your choice.
670
00:48:28,832 --> 00:48:30,102
Great.
671
00:48:35,052 --> 00:48:36,492
Come on.
672
00:48:49,542 --> 00:48:50,961
Good afternoon. Fullerton Escrow.
673
00:48:50,962 --> 00:48:53,521
Yeah. Hi...
674
00:48:53,522 --> 00:48:55,901
Ann O'Reilly, extension 237, please.
675
00:48:55,902 --> 00:48:57,631
- What prison?
- Hold please.
676
00:48:57,632 --> 00:48:59,041
What?
677
00:48:59,042 --> 00:49:01,512
Tell me what prison Alton is in.
678
00:49:04,552 --> 00:49:05,862
Are you fucking kidding me?
679
00:49:07,482 --> 00:49:09,571
I was lying. He's fucking dead.
I shot him twice
680
00:49:09,572 --> 00:49:10,811
- and dumped his body.
- Account services.
681
00:49:10,812 --> 00:49:12,732
Hey, Ann. It's Teddy McDonald.
682
00:49:14,012 --> 00:49:16,672
We spoke a few hours ago. Mm-hmm.
683
00:49:19,632 --> 00:49:21,411
Yeah, that's right.
684
00:49:21,412 --> 00:49:22,672
Mm-hmm.
685
00:49:24,502 --> 00:49:26,682
Yes, I am ready to initiate the transfer.
686
00:49:28,232 --> 00:49:31,852
Yeah, the password is...
687
00:49:40,902 --> 00:49:42,811
No. No...
688
00:49:42,812 --> 00:49:44,431
Teddy. Teddy, hey!
689
00:49:44,432 --> 00:49:45,921
- Hey, Teddy. Teddy.
- Oh, fuck.
690
00:49:45,922 --> 00:49:48,611
Teddy! Fuck! Hold on, hold on.
691
00:49:48,612 --> 00:49:50,511
Hold on, uh...
692
00:49:50,512 --> 00:49:51,921
He's still here. Yeah, yeah.
693
00:49:51,922 --> 00:49:53,201
The pass... The password?
694
00:49:53,202 --> 00:49:55,341
The pa... Okay. Hey, Teddy.
695
00:49:55,342 --> 00:49:56,411
Come on, say the word.
696
00:49:56,412 --> 00:49:57,761
Say the word, please say...
697
00:49:57,762 --> 00:50:00,311
Say the fucking word, man.
698
00:50:00,312 --> 00:50:01,591
Teddy...
699
00:50:01,592 --> 00:50:03,831
Say the fucking word! Hey!
700
00:50:03,832 --> 00:50:05,521
Fuck!
701
00:50:05,522 --> 00:50:07,351
Mama. Mama, we got to go!
702
00:50:07,352 --> 00:50:08,351
Mama!
703
00:50:08,352 --> 00:50:09,932
Goodbye, Franklin.
704
00:50:12,622 --> 00:50:14,461
What the fuck?
705
00:50:14,462 --> 00:50:16,431
Fuck.
706
00:50:16,432 --> 00:50:18,641
Drop the gun, lady!
707
00:50:18,642 --> 00:50:20,191
Drop the gun.
708
00:50:20,192 --> 00:50:21,732
Secure that weapon!
709
00:50:44,462 --> 00:50:47,534
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
48296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.