All language subtitles for G.TUR.02__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:02,100 How much bandwidth you have for this right now, 2 00:00:02,167 --> 00:00:03,633 But I feel like we should talk a little 3 00:00:03,700 --> 00:00:05,500 bit about some other players on the field today. 4 00:00:05,750 --> 00:00:08,503 First of all, my favourite is the guy in the golden 5 00:00:08,570 --> 00:00:09,483 made monstrosity 6 00:00:09,550 --> 00:00:11,473 over there in Kappa. 7 00:00:11,610 --> 00:00:13,740 That guy with white Audi with the rainbows on it. 8 00:00:13,750 --> 00:00:14,550 I'm Schumann. 9 00:00:14,560 --> 00:00:16,500 He's going to be another bully on the track today. 10 00:00:20,130 --> 00:00:21,363 I think the thing you have to remember 11 00:00:21,430 --> 00:00:24,103 is that this is the first a world first, 12 00:00:24,170 --> 00:00:24,443 so we're 13 00:00:24,510 --> 00:00:25,273 already winning. 14 00:00:25,550 --> 00:00:28,223 You've got to have nerves of steel coming down into turn one 15 00:00:28,290 --> 00:00:29,743 as we approach the start 16 00:00:29,810 --> 00:00:30,313 line. 17 00:00:31,720 --> 00:00:32,110 It's green. 18 00:00:32,120 --> 00:00:32,960 It's go time. 19 00:00:42,380 --> 00:00:43,233 Alright, come on, 20 00:00:43,928 --> 00:00:44,563 let's do this. 21 00:00:46,350 --> 00:00:47,460 Welcoming committee. 22 00:00:58,920 --> 00:00:59,480 You're right. 23 00:00:59,490 --> 00:01:00,000 You're right. 24 00:01:00,010 --> 00:01:00,600 Spree. 25 00:01:00,890 --> 00:01:01,740 Just breathe. 26 00:01:01,750 --> 00:01:02,690 We could come on you. 27 00:01:05,090 --> 00:01:05,530 Focus. 28 00:01:09,730 --> 00:01:10,300 Let's go. 29 00:01:13,800 --> 00:01:14,950 Are you heading into Turn 1? 30 00:01:24,500 --> 00:01:25,040 No. 31 00:01:27,170 --> 00:01:28,190 Take the inside. 32 00:01:28,830 --> 00:01:29,760 You'll be fine. 33 00:01:29,770 --> 00:01:31,440 Carpets explode all the time. 34 00:01:31,450 --> 00:01:32,460 This is normal. 35 00:01:32,510 --> 00:01:33,440 Stay focused. 36 00:01:33,450 --> 00:01:34,500 It's a disaster. 37 00:01:34,590 --> 00:01:35,980 All the red Ferrari. 38 00:01:43,550 --> 00:01:45,005 Used to this kind of stuff, so 39 00:01:46,636 --> 00:01:47,723 how am I doing for you? 40 00:01:51,780 --> 00:01:52,970 All right, low fuel. 41 00:01:53,040 --> 00:01:54,890 Next time around, come into gas up. 42 00:01:56,370 --> 00:01:57,570 Barbara and the Nissan. 43 00:02:01,190 --> 00:02:01,620 Hold on. 44 00:02:06,820 --> 00:02:08,940 It's much easier with the joystick is in. 45 00:02:11,190 --> 00:02:11,910 Hey, hey. 46 00:02:13,270 --> 00:02:14,030 Keep it together. 47 00:02:16,300 --> 00:02:17,800 I don't want you to oversteer. 48 00:02:17,810 --> 00:02:18,760 I don't want you to keep it. 49 00:02:34,060 --> 00:02:35,090 You got a good run on it. 50 00:02:35,100 --> 00:02:36,030 Pass it on the right. 51 00:02:41,160 --> 00:02:41,480 9. 52 00:02:45,920 --> 00:02:46,220 Show. 53 00:02:47,810 --> 00:02:49,967 The great job from Denmark and Brazil mates, 54 00:02:50,990 --> 00:02:52,323 was actually pretty great. 55 00:02:59,480 --> 00:03:00,770 Are you coming up on Cafe? 56 00:03:00,780 --> 00:03:01,450 He's right ahead. 57 00:03:15,090 --> 00:03:15,650 All right, 58 00:03:16,772 --> 00:03:19,013 we got to do is hold and we got that lice heat. 59 00:03:24,340 --> 00:03:25,950 Where do you think you going out with your? 60 00:03:31,230 --> 00:03:34,000 All right, watch out for capping coming on your outside. 61 00:03:34,070 --> 00:03:35,260 This guy plays dirty. 62 00:03:35,270 --> 00:03:35,930 Watch out for that. 63 00:03:36,670 --> 00:03:37,600 I'm gonna nerve you. 64 00:03:39,990 --> 00:03:40,240 3. 65 00:04:07,720 --> 00:04:08,380 God damn. 66 00:04:26,030 --> 00:04:29,143 So it's a P27 over the line for Yann Mardenborough, 67 00:04:29,210 --> 00:04:30,203 possible naivete. 68 00:04:36,460 --> 00:04:36,980 Wow. 69 00:04:37,710 --> 00:04:38,680 At least, she finished. 70 00:04:38,990 --> 00:04:40,320 I didn't even think you'd do that. 71 00:04:41,580 --> 00:04:42,110 New. 72 00:04:53,110 --> 00:04:56,963 It's an OK still, still six more events this season, 73 00:04:57,030 --> 00:04:57,993 so we'll qualify. 74 00:05:06,790 --> 00:05:07,700 So how are you feeling? 75 00:05:08,540 --> 00:05:09,560 Are you still happy about? 76 00:05:10,390 --> 00:05:11,140 Choice we made. 77 00:05:12,340 --> 00:05:13,150 Taking some time. 78 00:05:15,700 --> 00:05:16,180 Hey, Sonia. 79 00:05:21,250 --> 00:05:22,100 I'm sorry man. 80 00:05:22,110 --> 00:05:23,440 I OK. 81 00:05:24,050 --> 00:05:25,820 First race, first race. 82 00:05:27,820 --> 00:05:28,620 Crazy out there. 83 00:05:30,340 --> 00:05:30,950 Sorry. 84 00:05:33,150 --> 00:05:33,630 Ohh. 85 00:05:35,620 --> 00:05:36,800 They're focused on strength. 86 00:05:36,810 --> 00:05:38,430 We're going to focus on endurance. 87 00:05:38,890 --> 00:05:39,650 You're going to feel better. 88 00:05:39,660 --> 00:05:41,040 You're gonna feel stronger with each race. 89 00:05:45,790 --> 00:05:46,300 Time. 90 00:06:07,580 --> 00:06:08,130 Hello. 91 00:06:10,030 --> 00:06:10,640 I don't know. 92 00:06:10,650 --> 00:06:11,260 My God. 93 00:06:13,500 --> 00:06:14,310 My radio programme. 94 00:06:15,910 --> 00:06:16,460 Someone else? 95 00:06:27,050 --> 00:06:28,420 I got a good feeling about this one. 96 00:06:29,540 --> 00:06:30,120 You got this. 97 00:06:34,460 --> 00:06:36,260 Disappointing finish for Mark. 98 00:07:05,470 --> 00:07:06,300 Whoa, whoa, whoa, whoa. 99 00:07:06,310 --> 00:07:06,800 Look alive. 100 00:07:06,810 --> 00:07:07,270 Look alive. 101 00:07:07,280 --> 00:07:08,790 Hey, watch the gravel trap. 102 00:07:32,560 --> 00:07:33,870 What's your take on separates? 103 00:07:33,880 --> 00:07:35,647 I'm worried, you know, they make it less safe 104 00:07:35,714 --> 00:07:36,523 for the rail drivers. 105 00:07:37,540 --> 00:07:37,920 You never. 106 00:07:38,780 --> 00:07:40,230 You won't see them on the podium. 107 00:07:41,640 --> 00:07:42,470 That's enough for now. 108 00:07:42,480 --> 00:07:42,900 Thank you. 109 00:07:42,910 --> 00:07:43,330 Thank you. 110 00:07:43,340 --> 00:07:43,810 Thank you. 111 00:07:47,710 --> 00:07:48,420 Don't worry about them. 112 00:07:49,970 --> 00:07:51,120 It's not a better driver than you. 113 00:07:54,140 --> 00:07:55,230 It's got a bigger allowance. 114 00:08:11,760 --> 00:08:12,720 Picked up live. 115 00:08:12,730 --> 00:08:13,650 Come on, he's pushing you. 116 00:08:13,660 --> 00:08:14,530 Watch. 117 00:08:23,990 --> 00:08:27,020 The Dubai Autodrome here in the UAE. 118 00:08:33,400 --> 00:08:34,740 The car functioning alright? 119 00:08:35,250 --> 00:08:37,660 Is the car functioning OK? 120 00:08:39,320 --> 00:08:40,160 And of course, OK. 121 00:08:42,060 --> 00:08:44,090 OK, get back in the fight then. 122 00:08:44,320 --> 00:08:47,220 It's the last chance you have to qualify for your life. 123 00:08:47,860 --> 00:08:50,080 We have to finish at least 4. 124 00:08:50,870 --> 00:08:52,070 You're still in this race? 125 00:08:53,200 --> 00:08:54,270 Take a deep breath. 126 00:08:54,900 --> 00:08:55,560 Focus. 127 00:08:56,000 --> 00:08:57,340 I know you can do this young. 128 00:09:24,990 --> 00:09:25,480 Up ahead. 129 00:09:27,690 --> 00:09:28,520 Getting it back. 130 00:09:31,150 --> 00:09:33,100 Spreading the needle between Kappa. 131 00:09:35,210 --> 00:09:36,380 You're back for more. 132 00:09:39,520 --> 00:09:39,920 Good. 133 00:09:43,270 --> 00:09:45,430 Easy dollars that like, don't lose that life, Jack. 134 00:09:45,440 --> 00:09:46,620 They're boxing me in. 135 00:09:48,490 --> 00:09:50,080 Well, I do something about it. 136 00:09:53,380 --> 00:09:54,270 Extra points. 137 00:10:04,870 --> 00:10:05,250 Yeah. 138 00:10:06,900 --> 00:10:07,250 That's all. 139 00:10:09,830 --> 00:10:10,310 Ross. 140 00:10:14,430 --> 00:10:14,710 Watch. 141 00:10:21,750 --> 00:10:24,210 Everybody's getting quite what's he doing? 142 00:10:35,010 --> 00:10:35,410 Ohh. 143 00:10:45,390 --> 00:10:48,100 OK, here now bit yellow zone. 144 00:10:49,840 --> 00:10:50,370 That's fine. 145 00:10:58,990 --> 00:11:00,230 You see through this thing. 146 00:11:05,200 --> 00:11:05,590 This week. 147 00:11:08,990 --> 00:11:10,610 The safety team arriving without. 148 00:11:12,840 --> 00:11:13,620 Absolutely. 149 00:11:16,450 --> 00:11:17,650 They come all right. 150 00:11:20,790 --> 00:11:21,130 What? 151 00:11:27,890 --> 00:11:28,620 How to show it? 152 00:11:33,800 --> 00:11:36,350 You see once again how we're right into the final. 153 00:11:37,310 --> 00:11:39,883 You gotta hold, showing off you're in fourth place, 154 00:11:39,950 --> 00:11:41,343 but you got to play defence. 155 00:11:51,260 --> 00:11:53,270 Not let him get out through you in these terms. 156 00:11:59,730 --> 00:12:00,320 This is it. 157 00:12:00,390 --> 00:12:02,820 Last turn and final shrink drop the hammer. 158 00:12:12,110 --> 00:12:13,890 Well, the chair and get the measure of. 159 00:12:27,520 --> 00:12:27,990 Yeah. 160 00:12:30,220 --> 00:12:30,660 Yeah. 161 00:12:33,770 --> 00:12:34,420 Licence. 162 00:12:44,740 --> 00:12:46,260 Who was your problem this morning? 163 00:12:46,270 --> 00:12:47,540 The game is called racing. 164 00:12:47,550 --> 00:12:48,180 Are you for real? 165 00:12:49,720 --> 00:12:50,850 You want to kill me? 166 00:12:54,950 --> 00:12:56,090 Kill me on yourself. 167 00:12:58,730 --> 00:13:01,680 Hey, hey, came in fourth. 168 00:13:03,750 --> 00:13:04,380 4. 169 00:13:05,930 --> 00:13:06,340 OK. 170 00:13:10,200 --> 00:13:10,700 That guy? 171 00:13:11,330 --> 00:13:13,040 You're broken cherry. 172 00:13:32,620 --> 00:13:33,750 That's your beer. 173 00:13:34,730 --> 00:13:35,480 Thank you. 174 00:13:36,960 --> 00:13:42,770 So if you were pretty damn good today. 175 00:13:43,870 --> 00:13:45,640 Those are so surprised. 176 00:13:45,680 --> 00:13:46,980 I am surprised. 177 00:13:47,050 --> 00:13:48,550 I'm very surprised. 178 00:13:50,640 --> 00:13:53,440 You got instincts that can't be taught. 179 00:13:54,830 --> 00:13:56,530 You feel it when you were out there. 180 00:13:57,960 --> 00:13:58,850 A thing where 181 00:13:59,720 --> 00:14:01,243 time slows down. 182 00:14:01,780 --> 00:14:04,020 You feel like the cars on rails 183 00:14:04,480 --> 00:14:06,393 feel like you can't make a mistake. 184 00:14:06,500 --> 00:14:08,790 It feels like nothing and everything at the same time. 185 00:14:11,060 --> 00:14:11,650 Who? 186 00:14:14,680 --> 00:14:16,710 Jesus, I miss that so much. 187 00:14:16,770 --> 00:14:18,710 That's the only thing I miss about being in the car. 188 00:14:18,900 --> 00:14:19,270 Now. 189 00:14:19,280 --> 00:14:20,353 I only get it when I, you know, 190 00:14:20,420 --> 00:14:22,413 listen to early Black Sabbath 191 00:14:22,480 --> 00:14:22,933 or something. 192 00:14:23,010 --> 00:14:25,090 Just like the bullshit fades away. 193 00:14:25,360 --> 00:14:28,050 That's what you listen to on this thing, Black Sabbath. 194 00:14:29,850 --> 00:14:31,900 Make these that hold more than 8 songs. 195 00:14:32,090 --> 00:14:33,340 I'm nostalgic. 196 00:14:33,350 --> 00:14:34,140 What do you want? 197 00:14:34,150 --> 00:14:38,380 Hey, what are you gonna do with that big old signing bonus? 198 00:14:38,450 --> 00:14:38,930 I don't know. 199 00:14:40,440 --> 00:14:42,720 Probably put it towards a flat. 200 00:14:42,920 --> 00:14:44,630 Wow, you're such a nerd. 201 00:14:45,200 --> 00:14:46,950 Why don't you take a bunch of it 202 00:14:47,040 --> 00:14:48,653 and blow it on a first class ticket 203 00:14:48,720 --> 00:14:49,733 for that girl you're 204 00:14:49,800 --> 00:14:52,673 obsessed with and fly her out here 205 00:14:52,740 --> 00:14:54,483 and be there for the signing event with you? 206 00:14:54,860 --> 00:14:55,550 Another girl? 207 00:14:55,600 --> 00:14:56,630 You don't have a girl. 208 00:14:56,700 --> 00:14:59,613 Who's the girl that you're looking at like a hundreds of pictures 209 00:14:59,680 --> 00:15:01,153 on your phone all day 210 00:15:01,220 --> 00:15:01,483 long? 211 00:15:01,560 --> 00:15:03,510 Who's that girl you were? 212 00:15:03,520 --> 00:15:04,630 OK, don't you? 213 00:15:05,850 --> 00:15:07,840 That he told me you were incredible driver. 214 00:15:09,080 --> 00:15:09,450 Yeah. 215 00:15:10,900 --> 00:15:11,390 Yeah. 216 00:15:12,380 --> 00:15:13,490 What was your favourite track? 217 00:15:13,720 --> 00:15:15,180 Lamont, hands down. 218 00:15:15,240 --> 00:15:15,890 Really. 219 00:15:15,940 --> 00:15:16,770 Yes. 220 00:15:16,860 --> 00:15:17,370 Why? 221 00:15:17,580 --> 00:15:18,470 It's perfect, right? 222 00:15:19,540 --> 00:15:20,890 No, we're test you like that. 223 00:15:21,900 --> 00:15:24,340 You podium at Lamont and you live forever. 224 00:15:24,820 --> 00:15:26,930 You become immortal, Did you? 225 00:15:28,000 --> 00:15:29,690 No, I did not. 226 00:15:29,800 --> 00:15:33,630 I am still mortal, but I did race it once. 227 00:15:34,720 --> 00:15:36,430 You're the racer from today, right? 228 00:15:36,560 --> 00:15:37,870 Can we get your autograph? 229 00:15:42,210 --> 00:15:42,880 Yeah, sure. 230 00:15:44,280 --> 00:15:45,250 Amazing either way. 231 00:15:45,360 --> 00:15:46,330 Thank you so much. 232 00:15:46,380 --> 00:15:48,110 Can I get a selfie as well? 233 00:16:04,750 --> 00:16:06,740 Yeah, this is a surprise. 234 00:16:06,810 --> 00:16:10,270 You know, I was just watching a story and it's really, 235 00:16:11,460 --> 00:16:12,293 that's crazy. 236 00:16:12,490 --> 00:16:14,853 I was wondering how many times I've had to like that 237 00:16:14,920 --> 00:16:15,933 before you call me. 238 00:16:17,270 --> 00:16:20,870 360 times, yeah. 239 00:16:21,860 --> 00:16:22,680 Sorry, I should have. 240 00:16:23,520 --> 00:16:27,673 Concern about it was OK you've been busy thinking 241 00:16:27,740 --> 00:16:29,543 about that night that you left and. 242 00:16:31,460 --> 00:16:33,216 I wish you got more time, you know, 243 00:16:33,544 --> 00:16:35,383 and we have all the time in the world. 244 00:16:36,740 --> 00:16:38,070 Where do you want to go? 245 00:16:58,880 --> 00:16:59,440 Celebrate. 246 00:17:11,710 --> 00:17:12,410 How's everybody? 247 00:17:15,970 --> 00:17:17,860 Because of the muster it 248 00:17:17,980 --> 00:17:20,163 It's an absolute honour to meet you so. 249 00:17:21,910 --> 00:17:24,940 What does your Gran Turismo gonna say to, you know, show me. 250 00:17:27,450 --> 00:17:28,520 Come over here now. 251 00:17:31,280 --> 00:17:31,710 Pass. 252 00:17:32,350 --> 00:17:32,920 Yeah, 253 00:17:33,830 --> 00:17:38,020 by signing this contract as a professional driver, 254 00:17:38,950 --> 00:17:41,003 you're showing not only gamers. 255 00:17:42,300 --> 00:17:44,750 But any kids who had a dream 256 00:17:45,740 --> 00:17:49,263 that anything is possible welcomed the team, they said. 257 00:18:00,700 --> 00:18:01,570 Thank you so much. 258 00:18:01,770 --> 00:18:02,240 Thank you. 259 00:18:02,250 --> 00:18:02,880 Thank you. 260 00:18:06,680 --> 00:18:07,790 None of the hour. 261 00:18:09,420 --> 00:18:10,520 Thanks for bringing me here. 262 00:18:10,530 --> 00:18:12,313 If you have any time to enjoy Tokyo 263 00:18:12,380 --> 00:18:13,803 and what size would you like to see? 264 00:18:14,370 --> 00:18:16,310 Yeah, I would like to see more Tokyo. 265 00:18:16,320 --> 00:18:17,020 Yeah, I would love. 266 00:18:17,030 --> 00:18:17,590 OK, guys. 267 00:18:17,600 --> 00:18:18,730 Thank you so much. 268 00:18:18,740 --> 00:18:20,610 I think we've had more than enough questions for now. 269 00:18:20,620 --> 00:18:21,090 Come on. 270 00:18:22,990 --> 00:18:23,960 You guys gonna 271 00:18:25,130 --> 00:18:25,983 make a run for it? 272 00:18:26,060 --> 00:18:26,950 Enjoy the city. 273 00:18:29,700 --> 00:18:30,120 Check. 274 00:18:34,030 --> 00:18:36,240 The only dreamed of this whale from now. 275 00:18:37,550 --> 00:18:37,940 Will 276 00:18:39,190 --> 00:18:40,153 be manifested this. 277 00:18:44,420 --> 00:18:45,430 Yeah, maybe we did. 278 00:18:54,080 --> 00:18:54,580 Ohh cool. 279 00:18:57,430 --> 00:18:58,190 What are you looking at? 280 00:18:59,760 --> 00:19:01,190 Goodbye gift for Friday. 281 00:19:02,920 --> 00:19:03,580 Talking. 282 00:19:05,850 --> 00:19:06,440 Or. 283 00:19:06,450 --> 00:19:07,880 Or we could order something else. 284 00:19:09,570 --> 00:19:10,200 Champagne. 285 00:19:10,210 --> 00:19:12,690 Maybe celebrate your big signings for the podium. 286 00:19:15,890 --> 00:19:16,540 Big shot. 287 00:19:16,550 --> 00:19:17,700 Thank you so much. 288 00:19:23,500 --> 00:19:24,180 Wow. 289 00:19:24,220 --> 00:19:24,950 Amazing. 290 00:19:25,320 --> 00:19:26,010 Wow. 291 00:19:27,410 --> 00:19:27,870 Crazy. 292 00:19:28,190 --> 00:19:29,490 That's good. 293 00:19:29,780 --> 00:19:30,770 More and more and more. 294 00:20:26,170 --> 00:20:26,620 Very common. 295 00:20:30,360 --> 00:20:32,290 So hard to remember it is. 296 00:20:32,300 --> 00:20:35,470 The most feared circuit on planet Earth 297 00:20:35,980 --> 00:20:38,483 is of course the Nurburgring torch. 298 00:20:38,560 --> 00:20:39,050 Like that. 299 00:20:54,080 --> 00:20:54,290 Check. 300 00:21:13,620 --> 00:21:14,020 It's not. 301 00:21:19,430 --> 00:21:19,790 OK. 302 00:21:21,710 --> 00:21:21,960 Yeah. 303 00:21:26,830 --> 00:21:27,940 Was this my birthday? 304 00:21:29,030 --> 00:21:29,420 Because. 305 00:21:30,350 --> 00:21:31,190 Something I saw. 306 00:21:32,480 --> 00:21:33,230 I'm gonna light up. 307 00:21:50,480 --> 00:21:50,650 Yeah. 308 00:21:56,230 --> 00:21:58,663 It's been an impressive start to the season 309 00:21:58,730 --> 00:22:00,233 for the young lad from Wales. 310 00:22:00,310 --> 00:22:02,583 Dan Martin, brother just a month ago 311 00:22:02,650 --> 00:22:04,863 placed fourth at Dubai Water Dr 312 00:22:04,930 --> 00:22:05,363 It's going to be 313 00:22:05,430 --> 00:22:07,843 interesting to see how he looks today. 314 00:22:09,430 --> 00:22:10,993 The most challenging circuit 315 00:22:11,060 --> 00:22:13,323 that is going to be the biggest challenge of Yang's career 316 00:22:13,390 --> 00:22:13,943 so far. 317 00:22:28,920 --> 00:22:29,400 Here we are. 318 00:22:31,540 --> 00:22:32,100 Loud and clear. 319 00:22:48,300 --> 00:22:48,870 Looking good. 320 00:22:48,880 --> 00:22:51,950 Young food is fast, smooth is fast. 321 00:22:55,900 --> 00:23:01,590 Very nice, showing down and showing fantastic haste from Yang markers. 322 00:23:01,600 --> 00:23:03,580 He's working his way up through the field. 323 00:23:16,420 --> 00:23:17,730 For fuel when you come around. 324 00:23:18,940 --> 00:23:19,410 OK. 325 00:23:47,930 --> 00:23:48,570 What the hell? 326 00:24:09,490 --> 00:24:10,080 Oh my God. 327 00:24:17,030 --> 00:24:18,030 Was that his car? 328 00:24:36,210 --> 00:24:38,070 It's no accident. 329 00:24:40,510 --> 00:24:41,780 At this moment he's homeless. 330 00:24:41,790 --> 00:24:43,900 OK, we aren't sure of his condition. 331 00:24:43,910 --> 00:24:44,770 Might be still in the car. 332 00:24:48,360 --> 00:24:48,650 Next. 333 00:25:33,660 --> 00:25:33,900 Yeah. 334 00:26:32,060 --> 00:26:33,760 I don't know how I'm going to explain this to this. 335 00:26:33,770 --> 00:26:36,410 I'll just, I'll be an investigator you thinking about right now. 336 00:26:39,780 --> 00:26:41,510 I could show us now, OK? 337 00:26:48,600 --> 00:26:48,880 Hey. 338 00:26:52,510 --> 00:26:53,380 Ohh. 339 00:26:54,110 --> 00:26:55,440 Hey, come on. 340 00:26:55,450 --> 00:26:56,240 You need to rest. 341 00:26:56,250 --> 00:26:56,950 You need to rest. 342 00:26:56,960 --> 00:26:57,510 Whoa. 343 00:27:06,080 --> 00:27:06,750 Happened. 344 00:27:08,880 --> 00:27:10,190 It's not your fault, OK? 345 00:27:13,440 --> 00:27:14,670 It was a freak accident. 346 00:27:18,100 --> 00:27:18,830 What's going on? 347 00:27:21,000 --> 00:27:21,660 That's back then. 348 00:27:22,620 --> 00:27:23,230 To the. 349 00:27:31,210 --> 00:27:32,090 It was an accident. 350 00:27:32,740 --> 00:27:35,450 It is certainly not on you, It is on me. 351 00:27:37,650 --> 00:27:39,180 I should have paid it you sooner. 352 00:27:41,810 --> 00:27:42,620 You know what they call out? 353 00:27:42,630 --> 00:27:43,160 Sexual flute. 354 00:27:43,170 --> 00:27:45,400 Plus it beats Hatfield 355 00:27:46,270 --> 00:27:47,613 cause left off there. 356 00:27:47,690 --> 00:27:49,420 And with that headwind, it was like a sail. 357 00:27:49,430 --> 00:27:50,630 There was a freak accident. 358 00:27:50,640 --> 00:27:51,150 Yeah. 359 00:27:54,150 --> 00:27:55,270 I shouldn't have been there. 360 00:27:55,600 --> 00:27:58,850 Someone's dead because racing is dangerous. 361 00:27:58,860 --> 00:28:00,080 I was driving. 362 00:28:01,390 --> 00:28:01,780 Thank 363 00:28:03,110 --> 00:28:03,443 you. 364 00:28:03,590 --> 00:28:04,280 Can you go? 365 00:28:04,390 --> 00:28:04,920 I'm done. 366 00:28:06,030 --> 00:28:07,890 OK, get out. 367 00:28:10,660 --> 00:28:10,840 Yeah. 368 00:28:16,640 --> 00:28:16,940 Good. 369 00:28:48,090 --> 00:28:49,960 I'd like to start by saying everybody. 370 00:28:50,930 --> 00:28:51,590 Nissan. 371 00:28:52,680 --> 00:28:54,769 Would like to extend our deepest condolences 372 00:28:54,836 --> 00:28:56,273 to the family of the deceased. 373 00:28:56,350 --> 00:28:59,360 This was tragic accident. 374 00:29:00,360 --> 00:29:01,720 And always go out to them. 375 00:29:02,800 --> 00:29:04,030 Do you want me to come down there? 376 00:29:06,630 --> 00:29:07,100 I can. 377 00:29:10,020 --> 00:29:12,910 It's OK, I'm not much fun at the moment. 378 00:29:14,020 --> 00:29:14,950 What about your family? 379 00:29:14,960 --> 00:29:15,890 He's spoken to them. 380 00:29:26,580 --> 00:29:29,560 We are, of course, cooperating with the investigation. 381 00:29:30,320 --> 00:29:33,553 And we will provide racing officials and the DMSB 382 00:29:33,620 --> 00:29:35,233 with any information that would help 383 00:29:35,300 --> 00:29:37,283 prevent this from happening again. 384 00:29:37,400 --> 00:29:38,910 Should have never been on that track. 385 00:29:42,660 --> 00:29:45,200 You should have stayed where you belong under the hood. 386 00:30:08,200 --> 00:30:10,780 The hospital said you discharge with no injury. 387 00:30:11,590 --> 00:30:13,040 Please let us come and see you. 388 00:30:15,200 --> 00:30:16,640 I'm not sure if I can do this. 389 00:30:17,770 --> 00:30:19,960 But we are, you know it wasn't your fault, right? 390 00:30:21,320 --> 00:30:22,870 This could have happened to anybody. 391 00:30:23,800 --> 00:30:24,840 But it happened to me. 392 00:30:27,920 --> 00:30:29,840 Speech would have had or Kobe. 393 00:30:31,620 --> 00:30:33,340 Ohh, so they could just say they were right. 394 00:30:34,130 --> 00:30:36,030 Just wants to know you are OK. 395 00:30:37,590 --> 00:30:39,140 Who do I buy, baby? 396 00:31:00,290 --> 00:31:00,690 Hello. 397 00:31:21,610 --> 00:31:22,300 Let's go. 398 00:32:06,060 --> 00:32:07,630 You're asking what happened to Lamont? 399 00:32:11,820 --> 00:32:12,560 I was in a wreck. 400 00:32:42,620 --> 00:32:43,970 It was a beautiful day. 401 00:32:46,200 --> 00:32:48,593 Getting late in that first day 402 00:32:48,660 --> 00:32:51,650 and I was coming out of the Tetre Rouge corner, 403 00:32:52,289 --> 00:32:52,483 I was 404 00:32:52,550 --> 00:32:53,823 coming up on Ford. 405 00:32:54,000 --> 00:32:56,530 As I passed him I saw his car twitch. 406 00:32:57,550 --> 00:32:58,570 I was like, shiver. 407 00:33:01,830 --> 00:33:03,410 And then he lost control. 408 00:33:06,130 --> 00:33:08,500 Car flipped three times before it hit the barrier. 409 00:33:09,630 --> 00:33:12,280 Caught up fire like that, medics came, pulled me out. 410 00:33:12,290 --> 00:33:14,180 My gloves are on fire but everything else. 411 00:33:15,170 --> 00:33:15,890 I'll scratch. 412 00:33:16,660 --> 00:33:19,100 That Ford who's in 1000 pieces. 413 00:33:20,170 --> 00:33:21,090 Tony the driver. 414 00:33:21,100 --> 00:33:22,480 He died on the way to the hospital. 415 00:33:24,890 --> 00:33:25,540 He said. 416 00:33:26,410 --> 00:33:27,760 It wasn't my fault. 417 00:33:29,810 --> 00:33:32,050 I never got behind the wheel of a race car ever again. 418 00:33:35,080 --> 00:33:35,940 I lost my nerve. 419 00:33:38,280 --> 00:33:41,860 More than that, I lost the chance to find out how good I could have been. 420 00:33:45,340 --> 00:33:45,900 And quit. 421 00:33:49,660 --> 00:33:50,760 I've had to live with that. 422 00:33:52,350 --> 00:33:52,990 My whole life. 423 00:33:58,140 --> 00:33:59,340 You want to walk away. 424 00:34:01,540 --> 00:34:02,350 Nobody blame you. 425 00:34:03,350 --> 00:34:04,390 Most people would. 426 00:34:06,100 --> 00:34:07,760 I got a feeling you're not most people. 427 00:34:10,870 --> 00:34:11,880 I think you could be. 428 00:34:12,810 --> 00:34:13,670 The best. 429 00:34:14,910 --> 00:34:17,070 But if you want to prove it if you want to be a driver. 430 00:34:17,920 --> 00:34:20,133 You got to get back on that track and you got to do it right now 431 00:34:20,200 --> 00:34:20,973 because if you don't. 432 00:34:21,780 --> 00:34:22,630 You never will. 433 00:34:24,300 --> 00:34:26,640 That crash not going to define who you are. 434 00:34:27,990 --> 00:34:29,470 How you respond to it. 435 00:34:31,010 --> 00:34:31,460 Will. 436 00:34:37,750 --> 00:34:38,520 Finish your line. 437 00:35:04,630 --> 00:35:05,660 Hello. 438 00:35:25,340 --> 00:35:26,180 No. 439 00:35:38,920 --> 00:35:41,190 All too well for some. 440 00:35:52,260 --> 00:35:53,210 Nice music. 441 00:35:54,570 --> 00:35:55,380 Move the line. 442 00:36:02,030 --> 00:36:02,480 So. 443 00:36:14,750 --> 00:36:17,100 Give it a little speed, it's got some fun. 444 00:36:33,680 --> 00:36:34,590 You're OK. 445 00:36:40,630 --> 00:36:41,480 What's next? 446 00:36:59,160 --> 00:37:00,900 The Racing Commission has 447 00:37:01,445 --> 00:37:02,933 finally come to their decision. 448 00:37:03,090 --> 00:37:05,260 Good news is the clergy. 449 00:37:06,490 --> 00:37:07,550 Yes, great news. 450 00:37:07,660 --> 00:37:08,570 What's the bad news? 451 00:37:09,610 --> 00:37:10,660 He looked He finally. 452 00:37:11,400 --> 00:37:11,790 No. 453 00:37:12,530 --> 00:37:15,043 Catherine, so many other boys have taken to Twitter 454 00:37:15,110 --> 00:37:17,403 to demand we have our licence revoked. 455 00:37:18,480 --> 00:37:22,380 I even started an anti SIM driver campaign. 456 00:37:23,180 --> 00:37:26,590 Several of the other teams have jumped on the bandwagon and. 457 00:37:27,930 --> 00:37:30,920 Independently launching cases against us? 458 00:37:30,990 --> 00:37:31,860 Gotta be kidding me. 459 00:37:32,600 --> 00:37:33,430 Could that work? 460 00:37:34,660 --> 00:37:38,560 Spicy doesn't make it easy for our sponsor to keep going. 461 00:37:38,640 --> 00:37:41,730 Listen, just considering shutting us down. 462 00:37:44,100 --> 00:37:44,390 So. 463 00:37:49,660 --> 00:37:50,660 We got to prove to them. 464 00:37:50,670 --> 00:37:53,820 We got to prove to everyone that we belong. 465 00:37:54,800 --> 00:37:55,640 Ohh. 466 00:37:56,630 --> 00:37:59,140 By placing on the podium at the moment 467 00:37:59,250 --> 00:38:01,353 with a team of sin drivers. 468 00:38:02,200 --> 00:38:02,860 Sorry, 469 00:38:03,970 --> 00:38:05,413 Lamont you. 470 00:38:06,300 --> 00:38:08,630 Podium at Lamont, yeah. 471 00:38:10,320 --> 00:38:12,810 I mean first thing is we need two other drivers, 472 00:38:12,960 --> 00:38:14,293 not even Antonio, the bike and race 473 00:38:14,360 --> 00:38:17,503 in the lower circuits since GT Academy, I mean they can do it. 474 00:38:18,820 --> 00:38:19,890 I believe in you, Yen. 475 00:38:19,940 --> 00:38:22,550 You've given this 1000 times before in the game. 476 00:38:22,860 --> 00:38:25,500 You can do this in your sleep, walking, dancing. 477 00:38:25,510 --> 00:38:26,670 Amazing thanks, Kevin. 478 00:38:28,530 --> 00:38:30,880 Lemon is just different animal. 479 00:38:32,990 --> 00:38:34,263 It's most physically demanding, 480 00:38:34,330 --> 00:38:35,053 technically challenging, 481 00:38:35,120 --> 00:38:36,183 raising the entire world. 482 00:38:38,750 --> 00:38:39,580 It's dangerous. 483 00:38:40,970 --> 00:38:41,900 It tests you. 484 00:38:44,760 --> 00:38:45,660 I couldn't do it. 485 00:38:47,720 --> 00:38:48,870 But I know that you can. 486 00:38:51,250 --> 00:38:52,360 Do you know the account? 487 00:38:59,260 --> 00:39:00,430 Let's be immortal. 488 00:39:06,080 --> 00:39:06,590 Yeah. 489 00:39:20,480 --> 00:39:21,770 Are you ready for it yet? 490 00:39:23,100 --> 00:39:23,600 Everything. 491 00:39:25,740 --> 00:39:27,470 Yo, how's it going? 492 00:39:33,110 --> 00:39:35,870 Watching the tour look good, stretch. 493 00:39:36,960 --> 00:39:38,870 And I feel so bad for losing you anymore. 494 00:39:39,460 --> 00:39:40,010 Amen. 495 00:39:40,240 --> 00:39:40,900 Look 496 00:39:41,960 --> 00:39:42,483 that Rick. 497 00:39:43,390 --> 00:39:44,370 It wasn't your fault. 498 00:39:44,810 --> 00:39:45,770 We got your back. 499 00:39:47,060 --> 00:39:47,680 Appreciate it. 500 00:39:49,800 --> 00:39:50,500 Thank you. 501 00:39:52,070 --> 00:39:53,090 The boys running for that. 502 00:39:57,690 --> 00:39:58,220 Whoa. 503 00:39:59,650 --> 00:40:02,060 The car a lot lighter, 504 00:40:02,470 --> 00:40:06,073 a lot faster than the GTR's you've been driving. 505 00:40:07,720 --> 00:40:09,450 It's quicker in the corner, 506 00:40:10,620 --> 00:40:12,123 requires more for that. 507 00:40:12,260 --> 00:40:14,750 All right, you got to get the feelers. 508 00:40:14,760 --> 00:40:16,610 You'll knock up, you'll spin out 509 00:40:17,500 --> 00:40:20,183 now, whatever, you're going to be fine. 510 00:40:38,970 --> 00:40:39,420 Thank you. 511 00:40:43,840 --> 00:40:45,500 With millions tuning in, 512 00:40:45,570 --> 00:40:48,000 it's for 24 hours of Labour, 513 00:40:48,450 --> 00:40:50,313 the greatest race in the world. 514 00:40:52,310 --> 00:40:53,260 Are you ready? 515 00:40:53,410 --> 00:40:54,380 I'm excited. 516 00:40:56,790 --> 00:40:57,530 How are you? 517 00:41:20,560 --> 00:41:21,080 Ready. 518 00:41:42,930 --> 00:41:43,150 Yeah. 519 00:41:47,180 --> 00:41:48,110 Thank you for coming. 520 00:41:58,630 --> 00:41:59,220 Yeah. 521 00:42:09,980 --> 00:42:11,870 Didn't support you properly. 522 00:42:20,930 --> 00:42:25,260 I was trying to protect you, you know. 523 00:42:26,260 --> 00:42:28,430 With your father when your parents. 524 00:42:31,420 --> 00:42:34,940 You have these kids with these big crazy dreams, you know? 525 00:42:38,950 --> 00:42:40,760 And her damn PlayStation thing. 526 00:42:40,770 --> 00:42:42,340 I just don't understand the share. 527 00:42:43,850 --> 00:42:44,180 Yeah. 528 00:42:46,820 --> 00:42:47,090 But 529 00:42:48,620 --> 00:42:49,753 you did this. 530 00:42:54,030 --> 00:42:54,820 That's OK. 531 00:42:54,830 --> 00:42:56,130 Been proud of you. 532 00:42:57,790 --> 00:42:59,360 I did this for you. 533 00:43:09,460 --> 00:43:10,910 I'm proud of you. 534 00:43:24,140 --> 00:43:25,570 I got your back, my boy. 535 00:43:29,100 --> 00:43:32,230 Just to go over it again, it's a 24 hour race. 536 00:43:32,520 --> 00:43:33,950 We start at 3:00 in the afternoon. 537 00:43:33,960 --> 00:43:34,650 Daytime. 538 00:43:34,900 --> 00:43:37,410 We race all night into the next day. 539 00:43:37,480 --> 00:43:38,990 Race ends at 3:00. 540 00:43:39,660 --> 00:43:43,880 We'll start with three hour shifts instead of the normal 4369, 541 00:43:44,046 --> 00:43:45,043 No driver in the monk 542 00:43:45,110 --> 00:43:46,463 and race more than 14 hours. 543 00:43:46,580 --> 00:43:47,610 I just want to say something. 544 00:43:47,620 --> 00:43:52,090 When he came to me he said he was going to start this GT Academy and thought, 545 00:43:53,193 --> 00:43:55,183 I thought all of you were completely nuts. 546 00:43:59,380 --> 00:44:00,460 But you made me a believer. 547 00:44:06,180 --> 00:44:07,520 Just going to show the world a little bit. 548 00:44:12,130 --> 00:44:13,830 These guys are in the Academy with young. 549 00:44:13,840 --> 00:44:14,240 Great. 550 00:44:14,250 --> 00:44:17,930 Hey guys, this is Audrey. 551 00:44:18,310 --> 00:44:20,020 Hi, nice to meet you. 552 00:44:20,030 --> 00:44:20,910 I'm Leah. 553 00:44:46,510 --> 00:44:47,020 I am. 554 00:45:08,560 --> 00:45:09,110 You will be. 555 00:46:00,160 --> 00:46:00,610 No problem. 556 00:46:02,160 --> 00:46:06,903 12 Most iconic races The Lemon 24 stands just moments away 557 00:46:06,970 --> 00:46:08,993 and circuits LSR and Sherry. 558 00:46:09,070 --> 00:46:11,560 So many great stories the length and breadth of this field. 559 00:46:11,570 --> 00:46:14,340 But for me, the one that's taking my focus right now 560 00:46:14,430 --> 00:46:16,533 is the incredible story at Nissan. 561 00:46:16,610 --> 00:46:19,013 Is this the last chance that SIM racers 562 00:46:19,080 --> 00:46:20,543 getting professional motorsport? 563 00:46:20,620 --> 00:46:22,440 There's an awful lot of pressure on their shoulders. 564 00:46:22,450 --> 00:46:24,680 Will, nobody wants this thing on the first lap, OK? 565 00:46:26,310 --> 00:46:27,750 You make your day, survive the night. 566 00:46:28,510 --> 00:46:29,650 He left to fight tomorrow. 567 00:46:33,960 --> 00:46:34,630 Good luck. 568 00:47:25,940 --> 00:47:28,863 Are now leading the breadth of the formation lap here 569 00:47:28,930 --> 00:47:29,713 at the circuit. 570 00:47:29,850 --> 00:47:34,000 Tell ourselves we are just moments away from the start of this iconic race. 571 00:47:56,180 --> 00:47:58,337 We're on your way already, unless you've got 572 00:47:58,760 --> 00:48:00,483 to turn 1, the tyres are still. 573 00:48:03,200 --> 00:48:04,260 BMW and the Aston Martin. 574 00:48:20,830 --> 00:48:22,970 OK, here we go. 575 00:48:23,530 --> 00:48:27,953 Long straights in the higher 340 kilometres per hour here, 576 00:48:28,020 --> 00:48:28,593 we're going to build it. 577 00:48:28,670 --> 00:48:30,920 Enough time to break before she came one. 578 00:48:30,990 --> 00:48:33,180 Yes, yes, OK, got this. 579 00:48:33,190 --> 00:48:35,480 1000 tonnes of reality. 580 00:48:36,960 --> 00:48:37,490 Speech. 581 00:48:45,250 --> 00:48:48,030 The first decade around the outside and it's a lovely move. 582 00:48:48,040 --> 00:48:49,470 Put on there by Dan Martin. 583 00:48:51,140 --> 00:48:53,880 GP3 is your way faster than them. 584 00:48:58,510 --> 00:48:58,870 I see. 585 00:49:00,910 --> 00:49:01,770 Stay on him. 586 00:49:06,090 --> 00:49:08,160 On the left is too slow. 587 00:49:08,230 --> 00:49:08,720 Watch out. 588 00:49:08,730 --> 00:49:09,660 No, no, no, no. 589 00:49:12,830 --> 00:49:13,420 Ferrari. 590 00:49:22,790 --> 00:49:23,640 It's OK. 591 00:49:31,180 --> 00:49:31,810 You. 592 00:49:42,030 --> 00:49:42,840 Was it young? 593 00:49:47,200 --> 00:49:47,620 Try it. 594 00:49:51,690 --> 00:49:54,600 Shooting climbs out of the car he was way out of. 595 00:49:54,610 --> 00:49:56,740 That's good to see from the fire marshals. 596 00:50:05,110 --> 00:50:06,020 Stay focused. 597 00:50:07,150 --> 00:50:08,420 All right, they're pulling him out. 598 00:50:08,430 --> 00:50:09,450 He seems alright. 599 00:50:09,460 --> 00:50:14,080 He seems alright after the hearing, children carries in one piece. 600 00:50:14,090 --> 00:50:15,210 And the driver could be. 601 00:50:18,770 --> 00:50:20,410 The Pilot Safety car. 602 00:50:27,820 --> 00:50:28,790 OK, keep your hand in. 603 00:50:28,800 --> 00:50:29,850 All right, focus. 604 00:50:37,760 --> 00:50:40,030 Alright, think these are race back on. 605 00:50:40,040 --> 00:50:41,420 Let's go, let's go. 606 00:50:41,540 --> 00:50:42,330 Come on. 607 00:50:46,560 --> 00:50:47,650 Come on, you hear me? 608 00:50:50,420 --> 00:50:51,230 Hey, buddy. 609 00:50:51,290 --> 00:50:52,830 Hey, hey, John. 610 00:50:53,180 --> 00:50:54,150 Hey, stay with me. 611 00:50:54,160 --> 00:50:55,210 Stay with me, OK? 612 00:50:55,220 --> 00:50:56,050 Stay with me. 613 00:50:57,530 --> 00:50:58,430 Safeties left. 614 00:50:58,440 --> 00:51:00,110 OK, going to make up some time. 615 00:51:03,930 --> 00:51:05,160 Y'all talk to people. 616 00:51:07,540 --> 00:51:11,440 They got Is it a car problem or is it a head issue? 617 00:51:11,450 --> 00:51:14,643 Will be early for anything to be wrong with that car 618 00:51:14,710 --> 00:51:15,953 which has shown good pace. 619 00:51:22,190 --> 00:51:22,960 Bitch. 620 00:51:25,750 --> 00:51:26,260 Drunk. 621 00:51:27,220 --> 00:51:28,650 We need to bring him in. 622 00:51:30,470 --> 00:51:31,530 They do something. 623 00:51:32,360 --> 00:51:34,310 Just get his head back in this game. 624 00:51:52,320 --> 00:51:52,790 Dude. 625 00:51:54,400 --> 00:51:54,890 What the hell? 626 00:51:54,900 --> 00:51:55,830 Turn it off. 627 00:52:02,340 --> 00:52:02,790 No. 628 00:52:04,590 --> 00:52:07,980 OK, we've all got ohh God I don't know how to. 629 00:52:08,030 --> 00:52:10,180 I told you I don't know how to work these things. 630 00:52:12,520 --> 00:52:13,790 Ohh now. 631 00:52:25,250 --> 00:52:26,140 You mad bro. 632 00:52:27,580 --> 00:52:30,110 Yes, yes, I can pass. 633 00:52:30,290 --> 00:52:32,610 Yeah, we'll get that. 634 00:52:32,620 --> 00:52:34,030 It's about time. 635 00:52:34,440 --> 00:52:36,490 Come on, get in a fight. 636 00:52:37,160 --> 00:52:38,550 I know you're scared. 637 00:52:39,520 --> 00:52:40,850 I could scared. 638 00:52:41,750 --> 00:52:45,100 Whether you like it or not, you are in this race. 639 00:52:45,290 --> 00:52:49,170 You take all that Kenny G anger and you unleash it. 640 00:52:49,250 --> 00:52:50,240 You hear me? 641 00:52:52,140 --> 00:52:53,290 They're all right. 642 00:52:54,060 --> 00:52:54,990 Go go. 643 00:53:07,960 --> 00:53:09,600 Remember, he was a racing driver. 644 00:53:11,300 --> 00:53:14,260 Display by the debuts on here in that Nessa. 645 00:53:20,880 --> 00:53:24,010 I thought about the Lotus 3 seconds ahead. 646 00:53:29,170 --> 00:53:30,393 You have the same power on the street, 647 00:53:30,460 --> 00:53:31,443 but if you get in the corner, 648 00:53:31,510 --> 00:53:32,043 you'll be able to 649 00:53:32,110 --> 00:53:32,643 pass it all. 650 00:53:32,720 --> 00:53:34,240 Right, go coffee. 651 00:53:34,250 --> 00:53:35,790 Then they concentrate on Monday. 652 00:53:55,060 --> 00:53:55,640 Yeah. 653 00:53:57,320 --> 00:54:01,330 Beautiful stuff from your monitor and from this distance team. 654 00:54:04,760 --> 00:54:05,480 Yes, 655 00:54:06,400 --> 00:54:07,143 all right. 656 00:54:08,350 --> 00:54:10,760 And we got 150 laps to go. 657 00:54:11,290 --> 00:54:13,603 Well, he pulled that first step back 658 00:54:13,670 --> 00:54:15,403 and yet Modern broke into the pits 659 00:54:15,470 --> 00:54:15,903 for the first 660 00:54:15,970 --> 00:54:17,473 driver change for this attack. 661 00:54:19,520 --> 00:54:19,930 Let's go. 662 00:54:19,940 --> 00:54:21,110 Let's go, let's go. 663 00:54:26,420 --> 00:54:27,390 How do you? 664 00:54:33,200 --> 00:54:34,520 Alright, don't rush it. 665 00:54:40,730 --> 00:54:42,680 Yeah, if you Boy Scout, you drive. 666 00:54:44,220 --> 00:54:45,080 They're still out. 667 00:55:19,570 --> 00:55:21,020 You're doing great, isn't he? 668 00:55:21,310 --> 00:55:21,940 You think so. 669 00:55:22,350 --> 00:55:23,080 You joking me? 670 00:55:23,090 --> 00:55:24,820 He's razzing it but can't believe it. 671 00:55:24,830 --> 00:55:25,660 He's doing amazing. 672 00:55:27,070 --> 00:55:28,900 It was so soft and nice and sweet. 673 00:56:23,400 --> 00:56:25,720 Boys, I watched that one. 674 00:56:26,280 --> 00:56:26,870 Yeah. 675 00:56:27,110 --> 00:56:27,850 How you feeling? 676 00:56:28,380 --> 00:56:28,860 Yeah. 677 00:56:30,560 --> 00:56:31,230 Restart. 678 00:56:44,740 --> 00:56:49,220 First light at circuit tell us after 24 hours of the morning. 679 00:56:50,750 --> 00:56:51,470 Coffee. 680 00:56:51,540 --> 00:56:52,140 Flowers. 681 00:56:53,630 --> 00:56:54,190 Looking 682 00:56:55,040 --> 00:56:56,943 in fourth, but that's all. 683 00:56:57,020 --> 00:56:58,230 He was losing ground. 684 00:56:58,280 --> 00:56:59,590 Not a lot of time left. 685 00:57:01,030 --> 00:57:02,820 He's clearly struggling there. 686 00:57:11,840 --> 00:57:12,330 Hey, 687 00:57:13,366 --> 00:57:14,503 Antonio was cramping up. 688 00:57:14,970 --> 00:57:15,820 We'll get paid, Marley. 689 00:57:16,970 --> 00:57:17,930 You ready to bring this home? 690 00:57:20,730 --> 00:57:21,250 Let's go. 691 00:57:27,260 --> 00:57:28,040 How we looking? 692 00:57:29,530 --> 00:57:30,810 Is falling back to 5th. 693 00:57:32,340 --> 00:57:32,650 Right. 694 00:57:34,670 --> 00:57:34,940 No. 695 00:57:36,590 --> 00:57:36,990 Alright. 696 00:57:46,580 --> 00:57:47,150 Take a seat. 697 00:57:48,880 --> 00:57:49,280 Come on. 698 00:57:50,260 --> 00:57:50,430 Why? 699 00:57:50,440 --> 00:57:51,270 What's going on? 700 00:57:52,780 --> 00:57:54,650 Oh my God what is happening? 701 00:57:56,880 --> 00:57:58,060 Guy next door. 702 00:58:00,490 --> 00:58:01,780 We just lost our position. 703 00:58:03,480 --> 00:58:04,250 Where does that? 704 00:58:10,670 --> 00:58:11,920 Oh my God. 705 00:58:14,150 --> 00:58:16,230 Jack Salter, who comes to the rescue. 706 00:58:24,360 --> 00:58:26,430 Always carry a spare. 707 00:58:33,470 --> 00:58:34,800 How about us? 708 00:58:35,330 --> 00:58:37,680 We're running nine, but. 709 00:58:44,800 --> 00:58:45,380 Never mind. 710 00:59:18,750 --> 00:59:19,110 Ohh. 711 00:59:22,090 --> 00:59:23,660 Won't you follow the rest line? 712 00:59:24,180 --> 00:59:27,120 You see the other guys, they follow that line. 713 00:59:27,250 --> 00:59:30,920 So I got wide like this like. 714 00:59:31,640 --> 00:59:33,970 Sometimes I'll be thinking about. 715 00:59:43,670 --> 00:59:46,039 Chuck, do you remember where this whole GT Academy 716 00:59:46,106 --> 00:59:47,133 idea thing comes from? 717 00:59:47,870 --> 00:59:48,820 Yeah, I'm listening. 718 00:59:49,180 --> 00:59:50,720 The whole point of this thing. 719 00:59:52,180 --> 00:59:54,890 It was contrived, OK, I know. 42866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.