All language subtitles for Angel.Falls.A.Novel.Holiday.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,124 --> 00:00:43,793 - Well, of course I did. - Hey, Hannah! 4 00:00:44,377 --> 00:00:46,963 Hey. I love seeing you two out celebrating. 5 00:00:47,047 --> 00:00:48,298 Hey, listen. It's almost time 6 00:00:48,298 --> 00:00:50,050 for the tree lighting. You're gonna join us? 7 00:00:50,050 --> 00:00:51,468 Ah, yeah, just give me one minute. 8 00:00:51,468 --> 00:00:53,303 I'm making a few more notes on a book I'm editing. 9 00:00:53,303 --> 00:00:57,432 Okay. Well, don't work too hard. 'Tis the season to be jolly. 10 00:00:57,432 --> 00:00:59,434 There's just a few weeks before Christmas. 11 00:00:59,434 --> 00:01:00,602 Okay. 12 00:01:01,853 --> 00:01:03,938 Welcome and good evening, everyone. 13 00:01:04,022 --> 00:01:07,192 Welcome to tonight's tree lighting ceremony. 14 00:01:07,192 --> 00:01:10,070 Before we start tonight's celebrations, 15 00:01:10,070 --> 00:01:12,030 this is just a reminder to check out 16 00:01:12,030 --> 00:01:15,075 all the information on this year's seasonal events, 17 00:01:15,366 --> 00:01:19,954 including caroling, the toy drive and, of course... 18 00:01:20,038 --> 00:01:22,665 a chance to ride on Santa's sleigh! 19 00:01:22,749 --> 00:01:26,252 And that's all happening right here. 20 00:01:26,336 --> 00:01:29,380 Now, can I ask for a volunteer to come up here 21 00:01:29,464 --> 00:01:30,882 and help me light the tree? 22 00:01:32,092 --> 00:01:34,052 Pick me, please. Pick me. 23 00:01:34,052 --> 00:01:38,139 You, sir, in that snappy overcoat and plaid scarf. 24 00:01:38,223 --> 00:01:39,641 Come on up! 25 00:01:40,642 --> 00:01:41,935 At your service. 26 00:01:42,519 --> 00:01:44,604 You look familiar. What's your name, son? 27 00:01:45,146 --> 00:01:47,774 Ryan MacDonald. Ryan, of course. 28 00:01:47,774 --> 00:01:49,859 - Do you remember Ryan? - Of course I do. 29 00:01:50,443 --> 00:01:52,112 Alright, on my count. 30 00:01:53,029 --> 00:01:54,155 In three, 31 00:01:54,531 --> 00:01:55,949 two, one! 32 00:02:11,798 --> 00:02:13,633 Hannah Pressman. 33 00:02:14,634 --> 00:02:16,636 It has been a while. 34 00:02:16,636 --> 00:02:18,972 Ryan MacDonald. I can hardly believe it. 35 00:02:19,722 --> 00:02:20,807 Are you here for Christmas? 36 00:02:20,807 --> 00:02:24,144 Oh, no. Just a quick trip to sign some papers for my family's estate. 37 00:02:25,311 --> 00:02:28,356 You know, I still think of your folks every time I go down your old street. 38 00:02:28,857 --> 00:02:30,400 They were such lovely people. 39 00:02:30,400 --> 00:02:33,486 Thank you. You know, they were big fans of yours, too. 40 00:02:34,070 --> 00:02:36,990 So, I see Angel Falls hasn't changed a bit. 41 00:02:36,990 --> 00:02:38,992 You know what? That is totally not true. 42 00:02:38,992 --> 00:02:40,910 We have, uh... a new multiplex movie theater. 43 00:02:40,994 --> 00:02:43,454 Oh, wow! So I guess you get to watch 44 00:02:43,538 --> 00:02:45,498 all the action movies on the big screen now. 45 00:02:45,582 --> 00:02:47,292 Oh no, I... I prefer dramas. 46 00:02:47,292 --> 00:02:49,711 Less car chases, more story and monologues. 47 00:02:49,711 --> 00:02:51,296 I mean, not that I have time to go, anyway. 48 00:02:51,296 --> 00:02:54,924 Really? Not even time for movies based on your favorite novels? 49 00:02:55,008 --> 00:02:57,635 Fine. Yes, I make an exception for those. 50 00:02:57,719 --> 00:02:59,596 Aha! I knew it. I knew it. 51 00:02:59,596 --> 00:03:02,765 - Ha! Okay. - Hey, wait! Where're you going? 52 00:03:02,849 --> 00:03:05,185 Can I at least buy you a free hot chocolate? We can catch up. 53 00:03:05,185 --> 00:03:06,769 Come on, you don't know all my highlights? 54 00:03:06,853 --> 00:03:09,647 - My mom keeps me up to date on yours. - Is that so? 55 00:03:09,731 --> 00:03:11,107 Mm-hmm. Let's see. 56 00:03:11,191 --> 00:03:13,902 You went to college in New York, and you're still there. 57 00:03:13,902 --> 00:03:16,738 And you have an apartment with a view of the park, 58 00:03:16,738 --> 00:03:19,115 and apparently a terrible taste in movies. 59 00:03:19,199 --> 00:03:21,910 Okay, Okay. Alright, my turn. 60 00:03:22,327 --> 00:03:24,787 Um, you graduated top of your class, 61 00:03:25,496 --> 00:03:27,040 came back to Angel Falls, 62 00:03:27,040 --> 00:03:31,085 and your favorite color is... pink. 63 00:03:31,169 --> 00:03:32,921 What? No. Come on. Green. All the way. 64 00:03:33,504 --> 00:03:34,464 Ah... 65 00:03:34,464 --> 00:03:36,299 Anyway, I really should get back to work, 66 00:03:36,299 --> 00:03:37,217 so... 67 00:03:37,217 --> 00:03:39,427 Some things never change. What are you working on? 68 00:03:39,427 --> 00:03:41,930 - A follow-up to The Bookworm. - I heard about The Bookworm. 69 00:03:41,930 --> 00:03:44,599 - That's really cute. - It is thought-provoking, not cute. 70 00:03:44,599 --> 00:03:45,642 How are the numbers? 71 00:03:46,142 --> 00:03:48,228 They were... adequate. 72 00:03:48,228 --> 00:03:50,230 Well, maybe it didn't have enough of a marketing strategy. 73 00:03:50,230 --> 00:03:51,856 See, if I was in charge, I would have done a whole-- 74 00:03:51,940 --> 00:03:53,983 At The Press, we do things a little differently 75 00:03:54,067 --> 00:03:55,860 than you fancy New York publishers do. 76 00:03:56,194 --> 00:03:57,737 I was just trying to help. 77 00:03:58,238 --> 00:03:59,989 Okay. Well, I should go. Ah... 78 00:04:00,073 --> 00:04:02,033 It was nice running into you after so long. 79 00:04:02,033 --> 00:04:03,534 Yeah, it was nice seeing you. 80 00:04:04,160 --> 00:04:05,286 Okay. 81 00:04:07,121 --> 00:04:08,164 See you around. 82 00:04:12,335 --> 00:04:13,544 Merry Christmas! 83 00:04:14,921 --> 00:04:17,006 Merry Christmas. Oh, candy cane? 84 00:04:18,049 --> 00:04:19,217 Merry Christmas! 85 00:04:21,761 --> 00:04:22,679 Candy ca-- 86 00:04:36,484 --> 00:04:37,986 - Raffi! - Anthony. 87 00:04:38,736 --> 00:04:40,196 Welcome to Angel Falls, my friend. 88 00:04:40,280 --> 00:04:42,031 - It has been too long. - Indeed, it has. 89 00:04:42,782 --> 00:04:44,284 You know, Michael said you were the best choice 90 00:04:44,284 --> 00:04:46,327 - for this assignment. - Oh, he's too kind. 91 00:04:46,828 --> 00:04:48,663 I am looking forward to offering my guidance. 92 00:04:48,663 --> 00:04:50,331 It won't be straightforward, though. 93 00:04:50,415 --> 00:04:52,959 Oh, it never is, even for us guardian angels. 94 00:04:53,835 --> 00:04:56,045 Oh, when will they learn? 95 00:04:56,129 --> 00:04:59,090 - Love is so simple and so pure. - Yet so complicated. 96 00:04:59,090 --> 00:05:01,217 Ha! Yes. Anything could happen. 97 00:05:10,935 --> 00:05:11,936 Merry Christmas. 98 00:05:22,113 --> 00:05:25,283 - What can I get you? - Yeah, um, just a small coffee. 99 00:05:25,658 --> 00:05:27,577 - And your name? - Tina. 100 00:05:27,952 --> 00:05:30,538 Are you interested in joining our rewards program? 101 00:05:30,997 --> 00:05:33,041 No, thanks. I don't know how long I'll be in town. 102 00:05:33,875 --> 00:05:36,753 Well... Merry Christmas! 103 00:05:37,962 --> 00:05:40,131 Right. Same to you. 104 00:05:45,178 --> 00:05:46,846 Hey, what's up? - Ah! 105 00:05:46,846 --> 00:05:50,600 So good to see you, buddy! Oh, it's been so long. 106 00:05:50,600 --> 00:05:52,435 - Yeah. - Since what? 107 00:05:52,435 --> 00:05:55,271 - Senior year of college? - Yeah, I think, um... 108 00:05:55,355 --> 00:05:57,648 since my parents' funeral. It's been a while. 109 00:06:00,360 --> 00:06:04,489 So, uh, your uncle has been managing the estate and the house as the trustee, 110 00:06:04,489 --> 00:06:06,366 but... you want to take things over. 111 00:06:06,366 --> 00:06:08,993 He retired earlier this year, and I want to take it off his plate. 112 00:06:09,077 --> 00:06:13,039 Okay, yeah. Well, I can easily execute that transfer into your name. 113 00:06:13,039 --> 00:06:14,207 So what does that entail? 114 00:06:14,207 --> 00:06:15,958 Mostly signing a lot of documents. 115 00:06:16,584 --> 00:06:19,128 Ah, and if you're still considering putting the house up for sale, 116 00:06:19,212 --> 00:06:20,922 we'll have to list it. 117 00:06:20,922 --> 00:06:22,757 In the meantime, I found a new tenant. 118 00:06:22,757 --> 00:06:26,469 Great! Great. Um... Well, let's get started. 119 00:06:26,469 --> 00:06:28,346 I was hoping to drive back to New York tonight. 120 00:06:28,846 --> 00:06:30,890 These documents will take a lot of time to process, 121 00:06:30,890 --> 00:06:32,767 - and there'll be more papers to sign. - Wow! 122 00:06:32,767 --> 00:06:35,478 Can we tackle these over email or courier? 123 00:06:35,478 --> 00:06:37,688 I mean, Angel Falls is only a couple of hours from New York. 124 00:06:37,772 --> 00:06:40,942 We could, but it would be a lot smoother with you here in person. 125 00:06:41,484 --> 00:06:42,777 Aren't you headed to your aunt and uncle's for Christmas? 126 00:06:42,777 --> 00:06:44,862 No. They're on a Christmas cruise this year. 127 00:06:44,946 --> 00:06:46,614 Then why don't you stay for the holidays? 128 00:06:47,281 --> 00:06:49,158 We could head up some of the local activities. 129 00:06:49,700 --> 00:06:50,868 Yeah, maybe. 130 00:06:51,536 --> 00:06:52,495 Let me think about that. 131 00:06:52,495 --> 00:06:55,706 Great! Okay. I have a conference call this evening, 132 00:06:55,790 --> 00:06:58,501 so if you could get the keys to Tina, the new tenant, 133 00:06:58,501 --> 00:06:59,752 that would really help me out. 134 00:07:00,336 --> 00:07:01,337 Okay. 135 00:07:16,936 --> 00:07:18,396 You've reached The Printed Press. 136 00:07:19,105 --> 00:07:20,106 Sure, one moment. 137 00:07:22,984 --> 00:07:25,278 Um... Hey, Mom. 138 00:07:25,278 --> 00:07:27,738 Any luck on finding a front-desk replacement? 139 00:07:27,822 --> 00:07:29,407 I've been putting posters all over town. 140 00:07:29,407 --> 00:07:32,535 Actually, I'm interviewing someone today. Hmm. 141 00:07:32,535 --> 00:07:35,830 And... I have a surprise visitor popping by this morning. 142 00:07:37,248 --> 00:07:38,332 Hello! 143 00:07:38,875 --> 00:07:41,669 Ryan! Hey! Twice in two days. 144 00:07:41,669 --> 00:07:43,421 Told you I'd be seeing you around. 145 00:07:43,921 --> 00:07:48,092 A trip to Angel Falls is not complete without seeing my mother's closest friend. 146 00:07:49,552 --> 00:07:51,262 I miss her every day, you know? 147 00:07:53,222 --> 00:07:55,516 Your parents would be so proud of the fine man you've become. 148 00:07:55,600 --> 00:07:57,810 Thank you, Leslie. I hope that's true. 149 00:07:59,145 --> 00:08:00,646 So, how have you been? 150 00:08:00,730 --> 00:08:03,524 How's Lowell? How's the company? The website looks great! 151 00:08:03,608 --> 00:08:07,195 Lowell is good, thanks. And the company is fine. 152 00:08:07,862 --> 00:08:10,823 We've had some success with Jason Davidson's memoir 153 00:08:10,907 --> 00:08:13,868 and our history books are really popular in academic circles. 154 00:08:13,868 --> 00:08:15,286 Mm-hmm. 155 00:08:15,286 --> 00:08:18,372 But now, we're looking to expand our reach. 156 00:08:18,456 --> 00:08:21,334 So Hannah has suggested that we tap into another part of the market. 157 00:08:21,334 --> 00:08:23,503 We're thinking of getting into cookbooks and travel guides. 158 00:08:23,503 --> 00:08:27,757 Oh, that's great. But have you thought about expanding your fiction department? 159 00:08:28,257 --> 00:08:31,052 Well, we release a few novels each year, but never been our focus. 160 00:08:31,052 --> 00:08:33,638 Well, I thought fiction was your favorite thing. 161 00:08:33,638 --> 00:08:36,182 - Well, as a reader, sure. - But it's nearly impossible 162 00:08:36,182 --> 00:08:37,934 to make a dent in that side of the industry. 163 00:08:37,934 --> 00:08:40,937 Yeah, that's why enhancing our non-fiction catalogue is a safer bet. 164 00:08:41,938 --> 00:08:44,690 Well, obviously, and this is your decision, 165 00:08:44,774 --> 00:08:47,401 but if you could land a marquee talent to join your roster, 166 00:08:47,485 --> 00:08:49,278 you could leverage that for more publicity. 167 00:08:49,362 --> 00:08:51,781 That may be too big a step for us. 168 00:08:52,698 --> 00:08:55,159 But, hey... I have a thought. 169 00:08:56,202 --> 00:08:58,412 Since you'll be here longer than expected, 170 00:08:58,496 --> 00:09:01,499 would you consider coming in and reviewing some of our ideas? 171 00:09:01,499 --> 00:09:03,543 Oh, but I'm almost done with my proposal. 172 00:09:03,543 --> 00:09:05,836 Ryan has years of experience in book promotion. 173 00:09:05,920 --> 00:09:09,590 We could use his insights. Like a special consultant. 174 00:09:09,674 --> 00:09:13,052 Oh! That is an impressive title, I like the way that sounds. 175 00:09:13,052 --> 00:09:15,096 Yeah, aren't you working at Pages Publishing? 176 00:09:15,096 --> 00:09:16,681 I mean, this seems like it would be a conflict of interest. 177 00:09:16,681 --> 00:09:18,558 I'm actually in between jobs, right now. 178 00:09:18,558 --> 00:09:20,726 - Wait, you left Pages? - Yeah, just recently. 179 00:09:20,810 --> 00:09:23,688 Leslie, I would be more than willing to help any way I can. 180 00:09:23,688 --> 00:09:26,065 It's the least I can do after how kind you've been to me over the years. 181 00:09:26,065 --> 00:09:28,192 I just checked in on you from time to time. 182 00:09:28,276 --> 00:09:32,113 - Your mother would expect nothing less. - Well, it's... it meant the world to me. 183 00:09:35,449 --> 00:09:36,492 Why don't you look around? 184 00:09:36,576 --> 00:09:37,535 Okay, I will. 185 00:09:40,871 --> 00:09:42,540 Mom, Ryan as our consultant? 186 00:09:42,540 --> 00:09:45,543 I know! I'm surprised he said yes too. 187 00:09:45,960 --> 00:09:48,546 Look, you two are gonna have a great time brainstorming together. 188 00:09:55,011 --> 00:09:57,513 Okay, slow down. 189 00:09:58,014 --> 00:09:59,765 So your mother asked an old friend... 190 00:09:59,849 --> 00:10:02,018 No. We were friends when we were younger, but when we to high school, 191 00:10:02,018 --> 00:10:04,604 - I was always in his shadow. - That must have been hard to handle. 192 00:10:04,604 --> 00:10:06,314 It was. And you know what? He was a model student. 193 00:10:06,314 --> 00:10:08,524 He was top of our class, captain of the basketball team. 194 00:10:08,608 --> 00:10:10,735 Senior year, he beat me off for class president. 195 00:10:10,735 --> 00:10:12,695 Okay, that was so long ago. 196 00:10:12,695 --> 00:10:14,822 Senior year of college, I applied for my dream job 197 00:10:14,822 --> 00:10:15,990 at Pages Publishing. 198 00:10:16,157 --> 00:10:18,200 I thought you always wanted to take over The Press. 199 00:10:18,367 --> 00:10:20,953 Well, yes, but I wanted to start at a bigger company first 200 00:10:21,037 --> 00:10:23,080 and I had my heart set on Pages for years. 201 00:10:23,706 --> 00:10:25,207 Okay, so you applied... 202 00:10:25,291 --> 00:10:28,210 I mentioned it to Ryan. Next thing I know, he applies, 203 00:10:28,294 --> 00:10:30,588 charms the supervisor and inevitably gets it for himself. 204 00:10:31,339 --> 00:10:35,009 Ouch. No wonder you don't want him around The Press, even temporarily. 205 00:10:35,009 --> 00:10:38,054 - Exactly. - Okay. Let's take your mind off of this. 206 00:10:38,429 --> 00:10:39,555 Come on. 207 00:10:41,849 --> 00:10:42,850 Humorous essays. 208 00:10:42,850 --> 00:10:44,518 Okay, this is no laughing matter. 209 00:10:44,602 --> 00:10:46,103 I mean, the guy is already making lofty suggestions 210 00:10:46,187 --> 00:10:47,813 about expanding our fiction department. 211 00:10:48,981 --> 00:10:51,108 Okay... Inspirational self-help. 212 00:10:51,192 --> 00:10:54,111 You know, you're a really good friend, but I'm in no mood to be inspired. 213 00:10:58,866 --> 00:11:00,743 Time to bring out the big guns. 214 00:11:01,202 --> 00:11:04,163 - Some Tina Finnegan for you? - Oh, Christmas romance. Yes! 215 00:11:04,622 --> 00:11:05,873 Oh, I love her work. 216 00:11:07,166 --> 00:11:08,626 I wonder when her next book is coming out. 217 00:11:08,626 --> 00:11:10,586 I heard she left her publisher a few months ago. 218 00:11:10,670 --> 00:11:12,213 There's no word on what she's releasing next. 219 00:11:12,213 --> 00:11:13,881 Huh. It's too bad. 220 00:11:14,215 --> 00:11:15,925 Is Ryan's idea really that terrible? 221 00:11:15,925 --> 00:11:20,137 I mean, you are a literature expert, and you wanted to have more experience 222 00:11:20,221 --> 00:11:22,848 at a bigger company. You could create a bigger company right here. 223 00:11:22,932 --> 00:11:27,311 The idea of expanding our entire roster of authors would be a huge undertaking. 224 00:11:27,395 --> 00:11:29,897 What if I put the entire company in jeopardy and it failed? 225 00:11:29,897 --> 00:11:33,025 What if you were a total success? Just think about it. 226 00:11:36,362 --> 00:11:38,197 Where can I find a hero like this? 227 00:11:38,197 --> 00:11:40,700 The guys in those books are a total fantasy. 228 00:11:40,700 --> 00:11:43,285 After three years of marriage, sometimes, the most romantic thing 229 00:11:43,369 --> 00:11:45,287 Tom does for me is empty the dishwasher. 230 00:11:45,871 --> 00:11:47,373 And I wouldn't have it any other way. 231 00:11:47,873 --> 00:11:50,710 Wow! Okay. Well, as for me, 232 00:11:50,710 --> 00:11:53,462 I will be snuggled up with this as my date. 233 00:12:10,563 --> 00:12:11,647 Hi! 234 00:12:11,731 --> 00:12:12,815 Tina, right? 235 00:12:13,357 --> 00:12:15,693 I'm Ryan MacDonald. This is my house. Nice to meet you. 236 00:12:16,360 --> 00:12:17,528 Likewise. 237 00:12:18,195 --> 00:12:20,239 Did you need to come inside and take a look around? 238 00:12:20,239 --> 00:12:22,158 Oh no, no. That's... that's not necessary. 239 00:12:22,158 --> 00:12:25,786 I just wanted to come introduce myself and give you the keys. 240 00:12:26,328 --> 00:12:28,414 I'll be staying at Angel Inn if you need me. 241 00:12:28,414 --> 00:12:29,957 Okay. Here for the holidays? 242 00:12:29,957 --> 00:12:34,003 - No, um, just some long overdue errands. - Hmm. 243 00:12:35,171 --> 00:12:39,091 Wait. This is your house, but you're not staying here? 244 00:12:39,175 --> 00:12:40,009 That's right. 245 00:12:40,009 --> 00:12:44,889 - Do you have family in town? - Um... No, I don't. 246 00:12:44,889 --> 00:12:48,392 Oh. That doesn't make sense. I'm... 247 00:12:48,768 --> 00:12:50,561 Is that garage a separate apartment? 248 00:12:52,605 --> 00:12:54,774 - Yes, it is... - Why don't you stay there? 249 00:12:56,150 --> 00:12:58,444 I have not lived on my own for a long time, 250 00:12:58,444 --> 00:13:00,780 and it would actually make me feel more comfortable, 251 00:13:00,780 --> 00:13:03,616 - having someone around. - Are you sure? 252 00:13:03,616 --> 00:13:04,617 I insist. 253 00:13:06,035 --> 00:13:07,870 Oh... Okay. Thank you. 254 00:13:47,660 --> 00:13:50,287 Excuse me. Hi, can... can I help you? 255 00:13:50,371 --> 00:13:52,373 Hi. I'm Anthony. I'm the new receptionist. 256 00:13:52,373 --> 00:13:54,124 Oh! Welcome toThe Press. Hi, I'm Hannah. 257 00:13:54,208 --> 00:13:56,043 Oh! Hannah. Delighted to make your acquaintance. 258 00:13:56,043 --> 00:13:58,295 Yeah. Um, do you have any messages for me? 259 00:13:58,379 --> 00:14:02,007 Uh, no messages, but I do have the latest bestseller chart. 260 00:14:02,633 --> 00:14:07,054 Wow! That's really helpful info. And on your first day, it's impressive. 261 00:14:07,888 --> 00:14:09,431 "Tina Finnegan's Memories for Christmas 262 00:14:09,515 --> 00:14:11,308 tops the charts again this year." 263 00:14:11,517 --> 00:14:13,978 Huh. I mean, sales always skyrocket this time of year, 264 00:14:13,978 --> 00:14:15,354 but it's so funny 265 00:14:15,354 --> 00:14:17,439 'cause I was actually reading that same book last night. 266 00:14:17,523 --> 00:14:20,901 Yeah, what's it about? I mean, besides Christmas. 267 00:14:20,985 --> 00:14:23,904 It's about a soldier who gets amnesia during the war, 268 00:14:23,988 --> 00:14:25,573 but then his memories return just in time 269 00:14:25,573 --> 00:14:28,868 for him to come back home for the holidays and reunite with his true love. 270 00:14:29,368 --> 00:14:30,870 Oh, it's nice. 271 00:14:30,870 --> 00:14:31,829 Yeah. 272 00:14:32,663 --> 00:14:34,748 Morning. 273 00:14:35,457 --> 00:14:37,001 Hey, I'm Ryan. 274 00:14:37,001 --> 00:14:39,253 - Anthony, new receptionist. - Nice to meet you. 275 00:14:39,879 --> 00:14:43,299 Oh, Tina Finnegan. What a coincidence. 276 00:14:43,966 --> 00:14:46,260 - You know her? - She's actually renting my house. 277 00:14:46,260 --> 00:14:48,387 She's in Angel Falls? Yeah. 278 00:14:48,721 --> 00:14:51,307 I wasn't expecting her, but there she was, right at my front door. 279 00:14:51,307 --> 00:14:52,850 You're familiar with her work as well? 280 00:14:53,726 --> 00:14:56,478 Ah, no. Not really. Just from the publishing world. 281 00:14:56,562 --> 00:14:58,439 It's really not my cup of tea. 282 00:14:58,439 --> 00:15:00,149 Yeah, you're more into sci-fi, aren't you? 283 00:15:00,149 --> 00:15:03,736 I mean, as I recall, you were obsessed with a certain fantasy series. 284 00:15:04,403 --> 00:15:06,322 He even, uh, started a fan club. 285 00:15:06,322 --> 00:15:09,992 Okay. The Dread Monarch Trilogy was a literary masterpiece, 286 00:15:09,992 --> 00:15:12,703 and I've moved on to more sophisticated material, all right? 287 00:15:12,703 --> 00:15:15,372 Oh! You should put one of Tina's books on your reading list. 288 00:15:15,873 --> 00:15:18,709 Yeah, maybe. Alright, I gotta go. I got a meeting with Leslie. 289 00:15:21,045 --> 00:15:23,714 I wish I could discover an author of Tina's caliber. 290 00:15:23,714 --> 00:15:25,799 Identifying your wish is only the first step. 291 00:15:26,508 --> 00:15:28,260 - Wait, what do you mean? - Well... 292 00:15:28,344 --> 00:15:30,304 a wish isn't gonna grant itself. 293 00:15:30,304 --> 00:15:33,307 You have to figure out what action to take to make it happen. 294 00:15:33,307 --> 00:15:36,727 Huh. Yeah, but what if your wish is unrealistic? 295 00:15:37,269 --> 00:15:38,979 Well, you're an editor, Aren't you? 296 00:15:39,355 --> 00:15:42,024 Make adjustments to your wish until it sounds just right. 297 00:15:51,992 --> 00:15:54,411 Hey, honey. Everything Okay? 298 00:15:54,495 --> 00:15:57,915 Yeah. Uh, what do you think about signing Tina Finnegan to our roster? 299 00:15:57,915 --> 00:16:00,459 How? Isn't she with a big publisher in the city? 300 00:16:00,459 --> 00:16:03,253 Well, apparently, not anymore. Plus, she's here in town. 301 00:16:03,504 --> 00:16:05,714 I want to set up a meeting and tell her about The Press. 302 00:16:05,798 --> 00:16:08,008 Well, she would certainly be a marquee talent, 303 00:16:08,425 --> 00:16:11,595 but taking on someone at her level would be a major leap. 304 00:16:11,679 --> 00:16:13,931 Also, don't forget we're about to confirm how to allocate 305 00:16:14,056 --> 00:16:15,265 our resources for next year. 306 00:16:15,349 --> 00:16:16,934 It's probably not realistic. 307 00:16:29,279 --> 00:16:31,448 Oh! I'm so sorry, I... 308 00:16:31,532 --> 00:16:33,826 Oh. Hey, Ryan. It's just you. 309 00:16:33,951 --> 00:16:34,952 Oh, it's just me? 310 00:16:34,952 --> 00:16:37,246 Does slamming into someone you know rather than a stranger 311 00:16:37,246 --> 00:16:40,165 - make it better or worse? - Well, that depends. I mean... 312 00:16:40,249 --> 00:16:43,210 a stranger might not try to interfere with my business plan. 313 00:16:43,210 --> 00:16:45,963 Ah, yes. Your mom told me about your Tina plan. 314 00:16:45,963 --> 00:16:48,090 I see you've finally decided to take my suggestion. 315 00:16:48,090 --> 00:16:50,759 I am considering your suggestion. 316 00:16:50,843 --> 00:16:53,345 Actually looking up Tina's contact information now. 317 00:16:53,429 --> 00:16:55,889 Well, you do realize that you have a direct line to her 318 00:16:56,056 --> 00:16:58,559 - right in front of you. - Yes, but I prefer 319 00:16:58,559 --> 00:17:01,145 to go through proper professional channels, so... 320 00:17:01,145 --> 00:17:03,480 Okay. Then I guess I'll just tell her that you're sorry 321 00:17:03,564 --> 00:17:05,733 - you missed her at wreath making. - You're going to that? 322 00:17:05,733 --> 00:17:07,985 'Tis the season. I'm on my way there right now. 323 00:17:07,985 --> 00:17:11,030 Would you... would you like to... Shall we? 324 00:17:11,030 --> 00:17:11,947 Gosh! 325 00:17:12,781 --> 00:17:14,825 - I'm not taking your elbow. - Okay, Okay. 326 00:17:14,825 --> 00:17:17,536 Oh, wow. Um... 327 00:17:17,911 --> 00:17:19,580 Your wreath could use some more flair. 328 00:17:20,789 --> 00:17:24,001 Now, who's interfering? Look, I'm trying my best, here. 329 00:17:24,001 --> 00:17:26,962 Well, you know, I'd give you an A for effort. 330 00:17:27,963 --> 00:17:30,924 I haven't done this in... I don't know how long. 331 00:17:31,008 --> 00:17:33,260 Well, it's not like I'm exactly a pro either. 332 00:17:33,260 --> 00:17:36,221 - I guess I'm pretty rusty myself. - Yeah. 333 00:17:36,305 --> 00:17:38,265 You know, 334 00:17:38,265 --> 00:17:40,684 I just don't see the point in going all out, anymore. 335 00:17:41,060 --> 00:17:43,103 I live alone, it's not like anybody's gonna see it. 336 00:17:43,187 --> 00:17:46,190 Yeah, I'm in the same boat. I don't decorate the same as I used to. 337 00:17:47,649 --> 00:17:50,110 Hey, it's getting kinda late. Didn't you say Tina was coming? 338 00:17:50,486 --> 00:17:52,321 Yes, she said she would... 339 00:17:53,697 --> 00:17:54,948 There she is. 340 00:17:56,241 --> 00:17:58,452 - Tina... you made it! - Oh, wow. 341 00:17:59,787 --> 00:18:01,914 Um, I'd like to introduce you to an old friend, 342 00:18:01,914 --> 00:18:03,874 - Hannah Pressman. - Hi, Ms. Finnegan. 343 00:18:04,374 --> 00:18:06,543 Wow, um... It is such an honor to meet you. 344 00:18:06,627 --> 00:18:08,921 I was wondering, um... 345 00:18:09,505 --> 00:18:11,340 You see, I'm... I'm a huge fan, 346 00:18:11,340 --> 00:18:15,928 and, um... well, I was thinking if I could talk to you about... 347 00:18:16,553 --> 00:18:18,222 Hannah works for The Printed Press. 348 00:18:18,222 --> 00:18:20,557 They're an amazing little publishing company in town. 349 00:18:20,641 --> 00:18:21,725 Oh, I see. 350 00:18:21,809 --> 00:18:24,561 And we, uh... we have some great ideas 351 00:18:24,645 --> 00:18:26,939 on how to make your next book huge. 352 00:18:26,939 --> 00:18:29,608 I was hoping I could talk to you about your writing future. 353 00:18:30,317 --> 00:18:32,111 I don't have a writing future. 354 00:18:32,111 --> 00:18:34,321 - What? - I mean it doesn't matter 355 00:18:34,321 --> 00:18:36,281 what you say or what company you're with. 356 00:18:36,365 --> 00:18:39,034 The fact of the matter is, I've retired. 357 00:18:39,576 --> 00:18:42,538 What? No! You can't retire. The world needs more books like yours. 358 00:18:50,170 --> 00:18:53,298 I... I think I'm gonna head home. I'm not really feeling up to this. 359 00:18:53,382 --> 00:18:54,967 Oh! You just got here. 360 00:18:56,051 --> 00:18:57,344 This isn't for me. 361 00:18:57,344 --> 00:18:58,846 It was nice meeting you, Hannah. 362 00:18:59,847 --> 00:19:02,266 Oh, so nice meeting you too and... 363 00:19:03,725 --> 00:19:05,018 Oh, wow. 364 00:19:05,102 --> 00:19:07,646 I hope I didn't offend her. She seems pretty upset. 365 00:19:08,814 --> 00:19:10,274 I don't know what happened. 366 00:19:15,195 --> 00:19:17,030 - Good morning, Hannah. - Hey, good morning. 367 00:19:17,531 --> 00:19:19,992 You know, I think I need to tweak my wish again. 368 00:19:19,992 --> 00:19:23,203 Sometimes, thing unfold in ways you didn't first imagine. 369 00:19:23,704 --> 00:19:25,455 That doesn't mean your wish wasn't granted. 370 00:19:50,063 --> 00:19:53,025 Hey! Do you need me for something? No. 371 00:19:53,025 --> 00:19:56,528 Yeah, no. I was gonna get coffee. Wanted to know if you wanted anything. 372 00:19:56,612 --> 00:19:58,447 Oh, yeah. That'd be great. Thank you. 373 00:20:00,324 --> 00:20:01,575 What are you working on? 374 00:20:02,075 --> 00:20:06,997 Oh, it's a statistical analysis of how The Press could have a greater impact. 375 00:20:06,997 --> 00:20:07,915 Oh. 376 00:20:09,041 --> 00:20:12,169 Uh... These are all financial predictions. 377 00:20:12,169 --> 00:20:14,796 You don't have anything about creative impact. 378 00:20:15,297 --> 00:20:16,924 Yeah. Numbers are the priority. 379 00:20:16,924 --> 00:20:19,509 Well, not for me. I wanna be inspired by my work, so... 380 00:20:20,177 --> 00:20:24,056 I know, that's a nice sentiment but, um... 381 00:20:24,806 --> 00:20:26,642 but in business, you have to be practical. 382 00:20:26,934 --> 00:20:30,229 Well, I agree but, um... You know. 383 00:20:30,229 --> 00:20:32,105 Things aren't always valued by the bottom line. 384 00:20:32,189 --> 00:20:34,983 Well, I can't really calculate inspiration. 385 00:20:35,067 --> 00:20:38,111 But if Tina sees how successful she could be at The Press, 386 00:20:38,195 --> 00:20:39,988 then she might reconsider her retirement. 387 00:20:40,739 --> 00:20:42,366 Oh yeah. Hey, did you ask around? 388 00:20:42,366 --> 00:20:43,825 Did you find out why she left her publisher? 389 00:20:43,909 --> 00:20:45,744 I asked around, but nobody knows anything 390 00:20:45,744 --> 00:20:48,789 except for that it was sudden, but I think it's worth approaching... 391 00:20:48,789 --> 00:20:50,582 - Hold that thought. - Again. 392 00:20:50,666 --> 00:20:51,667 I think, um... 393 00:20:53,001 --> 00:20:55,504 I think maybe you should be familiar with her work. 394 00:20:56,546 --> 00:20:57,756 Yeah. Okay, sure. 395 00:20:57,756 --> 00:20:59,424 I'll give it a read if I have a chance. 396 00:21:00,008 --> 00:21:01,969 And I'll email you a copy of this. 397 00:21:03,595 --> 00:21:04,471 Great. 398 00:21:05,681 --> 00:21:07,724 Morning! 399 00:21:07,808 --> 00:21:09,393 - Hey. - Did you see Ryan today? 400 00:21:09,393 --> 00:21:11,270 Yeah, he settled right in. 401 00:21:11,270 --> 00:21:12,980 Oh! You got anything in those bags for me? 402 00:21:12,980 --> 00:21:14,898 No peeking! 403 00:21:14,982 --> 00:21:16,692 You'll have to wait 'til Christmas morning. 404 00:21:17,150 --> 00:21:20,320 You know, I had a hard time figuring out your present this year. 405 00:21:20,570 --> 00:21:22,698 - Ryan's was no easier. - Ryan's? 406 00:21:22,698 --> 00:21:24,950 You know I always send him a gift. 407 00:21:24,950 --> 00:21:26,785 This must be a difficult time of year for him. 408 00:21:27,619 --> 00:21:29,329 Yeah, you're right. Sorry. 409 00:21:29,413 --> 00:21:32,416 Hey, um, do you think you're gonna invite him to the office Christmas party? 410 00:21:32,416 --> 00:21:34,918 Of course. Is that a problem? 411 00:21:35,544 --> 00:21:36,753 No, no, shouldn't be. 412 00:21:37,963 --> 00:21:39,464 You used to be so close. 413 00:21:40,007 --> 00:21:41,675 I never understood why you lost touch. 414 00:21:41,675 --> 00:21:44,261 Oh, well, you know. We're not kids anymore, Mom, so... 415 00:21:44,594 --> 00:21:46,263 It's just we see things really differently. 416 00:21:46,263 --> 00:21:48,432 Anyway, I'm gonna go get a coffee, you want one? 417 00:21:48,432 --> 00:21:51,059 - Uh, yeah, that'd be great! Thanks. - Okay. 418 00:21:51,977 --> 00:21:54,313 So, I've been studying the list of activities. 419 00:21:54,313 --> 00:21:56,064 What do you recommend? 420 00:21:56,148 --> 00:21:57,607 Let's take a look. 421 00:21:57,691 --> 00:21:59,151 Hi, Hannah. Candy cane? 422 00:21:59,693 --> 00:22:02,112 Uh! No thanks. It's too early for sweets. 423 00:22:02,112 --> 00:22:05,032 - It's never too early. - My feelings exactly. 424 00:22:05,032 --> 00:22:06,658 Oh look, here. Caroling tomorrow night. 425 00:22:06,742 --> 00:22:08,618 Oh, I haven't been caroling in years. 426 00:22:08,702 --> 00:22:10,370 Hmm. What about you? 427 00:22:11,204 --> 00:22:14,458 Uh, no. I haven't been caroling since I was a kid with my parents. 428 00:22:14,458 --> 00:22:16,543 You remember your mom used to always sing so loud? 429 00:22:16,543 --> 00:22:18,545 I remember that. 430 00:22:18,545 --> 00:22:20,589 Even though she could not carry a tune. 431 00:22:20,589 --> 00:22:22,466 Well, if you ask me, 432 00:22:22,466 --> 00:22:24,551 it's important to be a part of one's community. 433 00:22:24,551 --> 00:22:26,887 "No man's an island," isn't that the expression? 434 00:22:26,887 --> 00:22:28,180 Yeah, I think so. 435 00:22:28,180 --> 00:22:30,307 But I don't really know anybody here anymore. 436 00:22:30,307 --> 00:22:32,851 All the more reason. If you want to get to know people, 437 00:22:32,851 --> 00:22:35,312 you gotta get out there and mingle and spend time with them. 438 00:22:35,812 --> 00:22:37,064 Actually, back in the day, 439 00:22:37,064 --> 00:22:39,149 we did pull off a pretty good duet in choir. 440 00:22:39,149 --> 00:22:41,610 Yeah, but you always sang over me. It's all about the harmony. 441 00:22:41,610 --> 00:22:45,280 - And, we could invite Tina! - Like a festive do-over? 442 00:22:45,364 --> 00:22:47,366 Exactly. What do you think? You game? 443 00:22:47,366 --> 00:22:49,117 Great. 444 00:23:00,670 --> 00:23:02,589 Was there an explosion in there? 445 00:23:02,923 --> 00:23:05,634 Oh, this. I'm baking brownies. 446 00:23:05,842 --> 00:23:07,010 I'll bring you over a batch. 447 00:23:07,511 --> 00:23:09,137 Well, I will not say no to that. 448 00:23:10,055 --> 00:23:12,182 Baked goods aren't why you stopped by, though. 449 00:23:12,182 --> 00:23:13,767 Did you wanna come inside? 450 00:23:13,767 --> 00:23:17,979 Oh, um... Well, um, no thanks. 451 00:23:18,397 --> 00:23:20,857 The reason I'm here is 'cause I want to invite you 452 00:23:20,941 --> 00:23:22,484 to go caroling with me tomorrow. 453 00:23:23,360 --> 00:23:24,361 - That's not... - Would it help 454 00:23:24,361 --> 00:23:26,279 if I say, I would not take no for an answer? 455 00:23:27,280 --> 00:23:29,491 It's just that there's gonna be a lot of people there 456 00:23:29,491 --> 00:23:32,369 that I used to know before my parents passed away and... 457 00:23:32,869 --> 00:23:37,416 Well, the truth is it's... it's been a little overwhelming being back here. 458 00:23:37,416 --> 00:23:40,085 Yeah. I can understand that. 459 00:23:40,794 --> 00:23:45,215 And since you're new to town, I figured that we could be each other's... 460 00:23:46,007 --> 00:23:47,467 holiday partners in crime. 461 00:23:47,551 --> 00:23:49,261 That's not a real thing. 462 00:23:49,261 --> 00:23:51,430 I figured you of all people 463 00:23:51,430 --> 00:23:53,765 would appreciate a little artistic liberty. 464 00:23:53,849 --> 00:23:56,476 Okay, I'll see you tomorrow! 465 00:23:58,687 --> 00:23:59,604 Bye. 466 00:24:01,606 --> 00:24:04,526 According to his list, Tyler wants his first bicycle. 467 00:24:04,526 --> 00:24:06,611 My nephew's old enough to ride a bike. 468 00:24:07,279 --> 00:24:08,905 A tricycle, it's a great idea. 469 00:24:09,281 --> 00:24:11,324 Yeah, maybe I'll just get him a motorcycle. 470 00:24:11,700 --> 00:24:13,827 - Sounds fun. - Hannah, okay! 471 00:24:14,035 --> 00:24:16,121 - What is on your mind? - I'm sorry. 472 00:24:16,121 --> 00:24:18,081 I just keep thinking of Ryan's idea. 473 00:24:18,415 --> 00:24:20,208 I wish he would have just kept it to himself. 474 00:24:20,292 --> 00:24:22,043 Why are you letting him get to you? 475 00:24:22,127 --> 00:24:25,005 Because I had some clear plan, and now I'm all confused. 476 00:24:25,464 --> 00:24:27,507 You know, just because he worked at some fancy company 477 00:24:27,591 --> 00:24:29,426 doesn't mean he knows what's best for The Press. 478 00:24:29,426 --> 00:24:32,429 Meanwhile, my parents want me to look at his marketing ideas. 479 00:24:32,429 --> 00:24:35,432 How did they feel about him getting the job at Pages over you? 480 00:24:35,432 --> 00:24:38,059 They don't know about it. I just... I was so embarrassed, 481 00:24:38,143 --> 00:24:40,228 I didn't wanna bring it up. I felt like such a failure. 482 00:24:40,312 --> 00:24:42,606 Look, one rejection is not a failure. 483 00:24:42,606 --> 00:24:45,275 I think I got the message loud and clear. 484 00:24:45,275 --> 00:24:47,152 You know what? I was gonna go back to The Press 485 00:24:47,152 --> 00:24:50,697 after graduation anyway, so... whatever. 486 00:24:51,114 --> 00:24:52,908 I'm sorry things didn't work out with Tina, 487 00:24:52,908 --> 00:24:55,076 but I am proud of you for trying. That was a bold step. 488 00:24:55,160 --> 00:24:56,036 Thank you. 489 00:24:56,536 --> 00:24:57,913 You know what? I'm gonna give it one more try. 490 00:24:57,913 --> 00:25:00,999 She's supposed to go caroling with Ryan, but it's a long shot. 491 00:25:00,999 --> 00:25:02,918 Well, I don't know what you'll do for The Printed Press, 492 00:25:02,918 --> 00:25:04,920 but I do know what you're doing tonight. 493 00:25:04,920 --> 00:25:07,839 What? No! Come on, I have so much work to do. 494 00:25:07,923 --> 00:25:09,216 You know, as your best friend, 495 00:25:09,216 --> 00:25:11,259 it's my job to make sure you have fun this season, 496 00:25:11,343 --> 00:25:14,137 which is why I signed you up for the toy drive next week. 497 00:25:14,221 --> 00:25:16,556 And tonight, we skate. 498 00:25:17,098 --> 00:25:18,808 Okay, fine. You know what? 499 00:25:18,892 --> 00:25:22,187 We can indulge in some childlike wonder. 500 00:25:22,979 --> 00:25:25,398 Hi, I'm gonna need two pairs of skates, please. 501 00:25:30,320 --> 00:25:32,656 - Thank you again for dinner. - Yeah, of course. 502 00:25:32,656 --> 00:25:34,574 Oh, I'm glad you decided to stick around. 503 00:25:34,991 --> 00:25:38,119 - You can finally meet Ashley. - Hey, I'm sorry again about the wedding. 504 00:25:38,203 --> 00:25:39,496 I just couldn't get away. 505 00:25:40,247 --> 00:25:41,957 You missed Hannah's killer speech. 506 00:25:41,957 --> 00:25:43,291 Hannah was in the wedding party? 507 00:25:43,375 --> 00:25:46,670 Yup. Yup. When Ash moved to town after I graduated law school, 508 00:25:46,670 --> 00:25:47,963 Hannah was her first friend. 509 00:25:48,380 --> 00:25:50,674 She really kind of took her under her wing. 510 00:25:52,592 --> 00:25:55,303 Hey, since you're here, you have to join us for Christmas. 511 00:25:56,638 --> 00:25:59,182 That's really thoughtful, but I think I'll do my own thing. 512 00:25:59,766 --> 00:26:00,767 Which is? 513 00:26:01,726 --> 00:26:03,728 I don't know, probably something in New York. 514 00:26:03,812 --> 00:26:05,480 You should be with your family. 515 00:26:05,564 --> 00:26:08,525 Okay. Well, if you change your mind, you're always welcome. 516 00:26:08,858 --> 00:26:11,695 I appreciate that, but I'm looking forward to meeting Ashley another time. 517 00:26:11,695 --> 00:26:13,363 No, no time like the present. 518 00:26:13,822 --> 00:26:15,115 The night is young. 519 00:26:18,952 --> 00:26:21,162 To make up for the hockey game you're missing this weekend. 520 00:26:21,997 --> 00:26:23,331 Sort of. 521 00:26:24,207 --> 00:26:26,334 Hey! Hey! Hi. 522 00:26:28,670 --> 00:26:30,422 Um, Ashley, this is Ryan. 523 00:26:30,922 --> 00:26:33,592 So this is the famous Ryan that I've been hearing all about. 524 00:26:33,592 --> 00:26:37,470 Ah! I see my reputation precedes me. 525 00:26:37,554 --> 00:26:40,223 I said an old classmate was back in town, that's all. 526 00:26:40,724 --> 00:26:44,019 Aha! Well, it's great to finally meet you after all these years. 527 00:26:44,019 --> 00:26:45,895 Tom says that you own the local bookshop. 528 00:26:45,979 --> 00:26:47,814 I do! You should come by and check out our Christmas sale. 529 00:26:48,315 --> 00:26:49,608 - I'd love to. - And you won't wanna miss 530 00:26:49,608 --> 00:26:51,568 our "Storytime with Santa" that we have next week. 531 00:26:52,360 --> 00:26:53,403 Which is... 532 00:26:53,403 --> 00:26:55,697 We do a reading of classic Christmas stories for the kids. 533 00:26:55,697 --> 00:26:57,324 The Press is actually one of the sponsors. 534 00:26:57,324 --> 00:26:58,783 Hmm-mm. - Wow! 535 00:26:59,993 --> 00:27:01,411 I haven't seen anything on the website. 536 00:27:01,411 --> 00:27:03,788 Because we don't do it for the publicity. 537 00:27:03,872 --> 00:27:05,165 No, I wasn't implying... 538 00:27:06,875 --> 00:27:10,337 - Do you need any more volunteers? - The more, the merrier. Thanks, Ryan. 539 00:27:10,337 --> 00:27:13,423 Okay, great. So, where do we get some skates? 540 00:27:13,423 --> 00:27:14,924 Ah! This way. 541 00:27:15,008 --> 00:27:15,884 All right. 542 00:27:16,718 --> 00:27:19,512 Come on. 543 00:27:28,480 --> 00:27:30,523 You wanna race around the rink for old times' sake. 544 00:27:30,607 --> 00:27:33,193 What? I think I'm beyond that. 545 00:27:33,485 --> 00:27:35,904 Oh, alright. I guess I'll just remain undefeated. 546 00:27:46,498 --> 00:27:48,416 Oh! 547 00:27:48,500 --> 00:27:49,334 You okay? 548 00:27:50,502 --> 00:27:53,588 Okay, I think we just call it a draw. 549 00:27:54,089 --> 00:27:56,466 Yeah, it's probably for the best for both of us. 550 00:28:09,479 --> 00:28:10,563 Good morning. 551 00:28:10,647 --> 00:28:12,941 Hey! Ready to face the music tonight? 552 00:28:13,650 --> 00:28:15,068 - Literally? - Yeah. 553 00:28:15,068 --> 00:28:17,404 At least, it will be a lot less perilous than ice skating. 554 00:28:17,404 --> 00:28:19,614 Oh, come on, not for you. Weren't you on the hockey team at Pages? 555 00:28:20,490 --> 00:28:23,034 You really do know my entire bio, don't you? 556 00:28:23,118 --> 00:28:26,204 Well, your company profile was very detailed on their website, so... 557 00:28:26,204 --> 00:28:28,790 Oh, so you looked me up online. 558 00:28:28,790 --> 00:28:30,333 Got it. 559 00:28:32,794 --> 00:28:34,462 No, I was just curious about your work. 560 00:28:40,385 --> 00:28:41,845 Hope I remember the lyrics. 561 00:28:41,845 --> 00:28:44,347 Oh! Come on, it'll come back to you. You just have to... 562 00:28:44,681 --> 00:28:46,182 get back on the saddle. 563 00:28:47,142 --> 00:28:50,103 - Are you referring to my legendary fall. - Yeah. 564 00:28:50,103 --> 00:28:52,689 When we took riding lessons? You could never drop that. 565 00:28:52,689 --> 00:28:54,774 That's because it was the only thing I was better at than you. 566 00:28:54,858 --> 00:28:57,944 It's not true. You were better than me at lots of things and you still are. 567 00:28:58,653 --> 00:29:01,156 Hey. Your partner in crime has arrived. 568 00:29:01,156 --> 00:29:03,241 Though it looks like you're all set with Hannah here. 569 00:29:03,908 --> 00:29:06,161 Yeah, but I'm glad you made it. Thank you for coming. 570 00:29:06,161 --> 00:29:08,288 Thank you for inviting me. Hi, Hannah! 571 00:29:08,288 --> 00:29:10,623 Hi. Good evening, Angel Falls! 572 00:29:10,707 --> 00:29:13,251 I hope you're all feeling the Christmas spirit! 573 00:29:13,251 --> 00:29:15,295 Yeah! 574 00:29:15,295 --> 00:29:19,466 Well tonight, we have a very special treat. 575 00:29:19,466 --> 00:29:21,217 Without further ado, 576 00:29:21,301 --> 00:29:25,805 the church choir is going to lead us in our first carol. 577 00:29:28,016 --> 00:29:30,226 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 578 00:29:30,310 --> 00:29:33,104 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 579 00:29:33,188 --> 00:29:35,565 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 580 00:29:35,565 --> 00:29:38,651 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 581 00:29:38,735 --> 00:29:41,696 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 582 00:29:41,780 --> 00:29:44,240 ♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la ♪ 583 00:29:44,324 --> 00:29:47,202 ♪ Troll the ancient Yule-tide carol ♪ 584 00:29:47,202 --> 00:29:49,078 ♪ Fa-la-la-la-la ♪ 585 00:29:49,162 --> 00:29:52,665 ♪ La-la-la-la ♪ 586 00:29:59,672 --> 00:30:01,966 Ryan? It is you! 587 00:30:02,050 --> 00:30:03,593 We heard you were back in town! 588 00:30:04,552 --> 00:30:06,304 He doesn't remember us. What? 589 00:30:06,304 --> 00:30:09,724 - You don't remember us, do you? - Yes, I do, Delores. 590 00:30:09,808 --> 00:30:11,726 Gloria, how are you? 591 00:30:11,810 --> 00:30:14,896 You were right. Nice to see you too. 592 00:30:14,896 --> 00:30:16,231 Oh my goodness! 593 00:30:16,231 --> 00:30:19,359 Ryan, you... you look so much like your father 594 00:30:19,359 --> 00:30:20,777 when he was your age. 595 00:30:22,362 --> 00:30:24,697 So, does anyone know what song is next? 596 00:30:24,781 --> 00:30:26,908 Uh! Gloria, Delores, this is Tina Finnegan, 597 00:30:26,908 --> 00:30:28,409 author of some of my favorite books. 598 00:30:28,493 --> 00:30:30,370 - Oh, what a pleasure! - Nice to meet you. 599 00:30:30,370 --> 00:30:32,497 - What have you written? - Oh, you would love her books. 600 00:30:32,497 --> 00:30:34,457 So many of them are about the magic of Christmas. 601 00:30:34,541 --> 00:30:36,209 Well then, 602 00:30:36,209 --> 00:30:38,962 maybe you can settle a debate for us. 603 00:30:38,962 --> 00:30:41,089 Ribbons or popcorn strings? 604 00:30:41,756 --> 00:30:43,800 Well, they're both worthy options. Yeah! 605 00:30:43,800 --> 00:30:45,093 You know, I say ribbons. 606 00:30:45,093 --> 00:30:47,971 They're colorful and you can just toss 'em right on the tree. 607 00:30:47,971 --> 00:30:49,973 Wrong. It's popcorn strings. 608 00:30:50,682 --> 00:30:52,642 They're delicious and they look good on the tree. 609 00:30:52,642 --> 00:30:53,685 It's a double threat. It's a no-brainer. 610 00:30:53,685 --> 00:30:56,104 No, all that needle and threading takes forever. 611 00:30:56,104 --> 00:30:58,481 - I dare you to prove me wrong. - Okay, and if I do? 612 00:30:59,065 --> 00:31:00,358 Coffee on me until you leave. 613 00:31:00,358 --> 00:31:02,026 Throw in a muffin, you got yourself a deal. 614 00:31:02,110 --> 00:31:03,695 - Hey, don't push it. - You know, see? 615 00:31:03,695 --> 00:31:06,155 They've always been like this. They used to babysit my son. 616 00:31:06,239 --> 00:31:08,366 They remind me of myself and my husband Lawrence 617 00:31:08,366 --> 00:31:10,660 when we were dating. It was all teasing. 618 00:31:10,660 --> 00:31:13,079 Oh, no, no, no. It's not like that. We're just... 619 00:31:13,079 --> 00:31:15,957 Uh, will your husband be joining us? I would love to meet him. 620 00:31:17,000 --> 00:31:17,959 He won't. 621 00:31:20,086 --> 00:31:22,672 It was very nice to meet you. I, um... 622 00:31:23,798 --> 00:31:26,134 I think I'm gonna head home. I'm just feeling a little tired. 623 00:31:26,134 --> 00:31:27,719 Thank you for inviting me out. 624 00:31:27,719 --> 00:31:30,597 - Hey, it's not over yet. - Good to meet you too. Bye-bye. 625 00:31:40,148 --> 00:31:42,525 So, how was caroling? Successful? 626 00:31:42,609 --> 00:31:44,485 Ah! If by successful, 627 00:31:44,569 --> 00:31:47,280 you mean not spilling hot chocolate on myself, then yes. 628 00:31:47,280 --> 00:31:48,948 You know, actually, Tina ran off 629 00:31:49,032 --> 00:31:51,034 before we were able to spend any time with her. 630 00:31:51,034 --> 00:31:53,745 Really? Oh, I'm sure you'll get another chance. 631 00:31:53,745 --> 00:31:56,289 Yeah, I hope so. I feel like I keep upsetting her, though. 632 00:31:56,831 --> 00:31:57,749 How so? 633 00:31:58,374 --> 00:32:01,336 Well, um, last night, she left right after I asked her about her husband. 634 00:32:01,336 --> 00:32:05,340 Oh. Look, relationships are sensitive subjects. 635 00:32:05,340 --> 00:32:07,550 Just let her share her personal life in her own time. 636 00:32:07,634 --> 00:32:09,802 Yeah, you're right. I shouldn't pry. 637 00:32:10,887 --> 00:32:14,057 So, besides Tina leaving early, did you at least enjoy yourself? 638 00:32:14,057 --> 00:32:17,894 Yeah, yeah, I did. But I didn't accomplish anything, so... 639 00:32:17,894 --> 00:32:19,729 The most rewarding experiences occur 640 00:32:19,729 --> 00:32:21,814 when you aren't trying to achieve something specific. 641 00:32:22,815 --> 00:32:26,027 - Meaning...? - Meaning, uh... 642 00:32:26,027 --> 00:32:29,906 enjoy the moment and don't worry about the tangible stuff. 643 00:32:29,906 --> 00:32:31,783 Do you charge for this wisdom? 644 00:32:31,783 --> 00:32:33,826 I'll put it on your tab. 645 00:32:33,910 --> 00:32:34,744 Hmm. 646 00:32:34,744 --> 00:32:37,747 Oh, oh, by the way, I bought... 647 00:32:38,414 --> 00:32:41,918 ...way too many decorations. Think you can use any of these? 648 00:32:41,918 --> 00:32:44,629 I've already decorated, but that's really generous. 649 00:32:44,629 --> 00:32:46,631 Wait, you know what? Take 'em anyway. 650 00:32:46,631 --> 00:32:48,383 You never know when the mood's gonna strike. 651 00:32:48,383 --> 00:32:49,550 Okay. 652 00:33:18,037 --> 00:33:20,581 What are you doing out in the cold? 653 00:33:20,665 --> 00:33:24,043 I don't know. Sometimes, I like to let my ideas marinate in the fresh air. 654 00:33:24,127 --> 00:33:26,754 I'm trying to figure out what direction to takeThe Press. 655 00:33:26,838 --> 00:33:29,298 - That's funny. - Oh! You think it's silly don't you? 656 00:33:29,382 --> 00:33:31,426 No. I was doing the same thing. 657 00:33:31,759 --> 00:33:34,470 Oh, so you weren't just talking to yourself back there? 658 00:33:34,554 --> 00:33:36,764 No, I was preparing for a job interview. 659 00:33:36,848 --> 00:33:38,599 Yeah, um, how come you left Pages? 660 00:33:38,683 --> 00:33:40,643 I mean, it seems like you were climbing the ladder. 661 00:33:40,727 --> 00:33:43,646 I was, but then we got taken over by a bigger company 662 00:33:43,730 --> 00:33:46,399 - and everything just changed. - Changed how so? 663 00:33:46,399 --> 00:33:49,819 The... the culture became a lot more corporate and... 664 00:33:50,653 --> 00:33:54,782 What? Okay. Yes, I do care about the bottom line, 665 00:33:54,866 --> 00:33:57,702 but I felt my integrity slipping and that's important to me. 666 00:33:57,702 --> 00:33:59,620 Is this new job in publishing too? 667 00:33:59,704 --> 00:34:02,498 No, it's in software, but marketing is marketing, right? 668 00:34:02,582 --> 00:34:04,208 Look, Ryan, what are you passionate about? 669 00:34:04,292 --> 00:34:06,377 That's a good question. 670 00:34:07,503 --> 00:34:10,339 I don't know. After school, I started at Pages and... 671 00:34:11,007 --> 00:34:12,050 you know the rest. 672 00:34:14,302 --> 00:34:16,512 You know, it's kinda getting a little chilly out, so, 673 00:34:16,596 --> 00:34:18,014 I think I'm gonna head back to work. 674 00:34:18,014 --> 00:34:20,600 But listen, good luck with your job interview. 675 00:34:21,601 --> 00:34:23,394 Thanks. Sure. 676 00:34:31,069 --> 00:34:33,112 Hey, I just came by to drop this off. 677 00:34:33,780 --> 00:34:36,574 - What is happening in here? - Come in. 678 00:34:37,116 --> 00:34:39,827 Oh, I told you, we should have just bought the cookies like last year. 679 00:34:40,453 --> 00:34:41,788 This is a disaster. 680 00:34:41,788 --> 00:34:44,540 I thought it would be more special if we made them ourselves. 681 00:34:46,167 --> 00:34:48,086 Oh, it's just a baking emergency. 682 00:34:48,086 --> 00:34:49,879 Just? You know what? 683 00:34:49,879 --> 00:34:52,006 These cookies are for the "Storytime with Santa" event 684 00:34:52,090 --> 00:34:54,217 this afternoon and we have no cookies, and you... 685 00:34:54,217 --> 00:34:56,344 ...you can't have Santa without cookies. 686 00:34:57,887 --> 00:34:59,514 Actually, I may be able to help. 687 00:34:59,514 --> 00:35:02,475 - You know how to bake? - Not me. 688 00:35:18,908 --> 00:35:21,327 Hey, do you ladies think you can help ice these? 689 00:35:21,327 --> 00:35:22,745 Yeah. - Is that good? 690 00:35:22,829 --> 00:35:26,165 For sure. We are so grateful to you and to Ryan 691 00:35:26,249 --> 00:35:27,458 for bringing you to our rescue. 692 00:35:27,542 --> 00:35:29,585 He seems like quite the gentleman. 693 00:35:29,669 --> 00:35:31,546 Yeah. He did come through for us today. 694 00:35:31,546 --> 00:35:34,590 Hannah always says she wishes chivalry would make a comeback. 695 00:35:34,674 --> 00:35:37,677 Well, considering my bad luck with dating, I'm just not sure it exists anymore. 696 00:35:37,677 --> 00:35:42,223 Is it possible that your ideal match checklist is a bit unrealistic? 697 00:35:42,223 --> 00:35:44,600 Okay, you know what? If it is unrealistic 698 00:35:44,684 --> 00:35:46,352 to want a guy who's respectful, 699 00:35:46,352 --> 00:35:48,980 who can make me laugh and who supports my ambitions, 700 00:35:48,980 --> 00:35:52,108 - then I will gladly stay single. - What do you think, Ms. Finnegan? 701 00:35:52,108 --> 00:35:53,860 Yeah, am I aiming too high? 702 00:35:53,860 --> 00:35:56,404 Oh! Well, first of all, call me Tina, please. 703 00:35:56,404 --> 00:35:58,823 And no, not at all. 704 00:35:58,823 --> 00:36:01,868 My Lawrence, he was exactly like you described. 705 00:36:02,910 --> 00:36:03,953 Was? 706 00:36:07,373 --> 00:36:09,542 Um, he passed away six months ago. 707 00:36:15,756 --> 00:36:17,633 I'm so sorry for your loss. 708 00:36:17,717 --> 00:36:19,594 He sounds like a wonderful man. 709 00:36:19,594 --> 00:36:22,597 Hmm-mm. We had a beautiful life together. 710 00:36:23,848 --> 00:36:26,851 But you know, my advice to you is don't settle. 711 00:36:27,435 --> 00:36:29,478 Yes, ma'am. I agree. 712 00:36:29,562 --> 00:36:32,648 You know, these are perfect. You should come by to the party 713 00:36:32,732 --> 00:36:34,901 - to see everybody enjoy your treats. - Yeah! 714 00:36:34,901 --> 00:36:38,279 I don't know. I was planning on staying in tonight. 715 00:36:39,655 --> 00:36:42,825 Oh. Well, you could read one of your favorite stories. 716 00:36:42,909 --> 00:36:45,077 I would be thrilled to put you on the list of presenters. 717 00:36:45,161 --> 00:36:47,830 I'll think about stopping by. 718 00:36:50,374 --> 00:36:51,584 Okay. 719 00:36:54,712 --> 00:36:57,924 - Yes. Okay. - Oh, wow! 720 00:36:57,924 --> 00:37:01,427 Right? They look so good! I'm so happy with that. 721 00:37:01,427 --> 00:37:03,930 Ryan MacDonald reporting for duty. 722 00:37:03,930 --> 00:37:07,892 Great timing. I just finished rewriting the story assignments. 723 00:37:07,892 --> 00:37:09,435 That's great. And just so you know, 724 00:37:09,435 --> 00:37:12,647 I've been practicing my Jack Frost voice all night, so it's... 725 00:37:12,647 --> 00:37:15,483 That may have been in vain. Our friends Gabby and Jack 726 00:37:15,483 --> 00:37:18,194 got called out of town last minute. His aunt took ill. 727 00:37:18,194 --> 00:37:21,530 I'm sorry to hear that. But what does it have to do with me? 728 00:37:21,614 --> 00:37:23,449 Oh, you and Hannah are gonna take over for them. 729 00:37:23,449 --> 00:37:25,159 You're doing 'Twas the Night Before Christmas. 730 00:37:25,243 --> 00:37:26,452 And... 731 00:37:27,203 --> 00:37:29,914 This is your costume! 732 00:37:29,914 --> 00:37:32,625 I was not aware of the dress code. 733 00:37:32,625 --> 00:37:33,876 How come you get off the hook? 734 00:37:33,960 --> 00:37:36,837 - Oh, I'm not off the hook. - Wow, that is... 735 00:37:36,921 --> 00:37:37,797 Glorious. - You look good. 736 00:37:37,797 --> 00:37:40,007 I know, take it in. I stand corrected. 737 00:37:41,050 --> 00:37:42,843 Hey, by the way, how did it go with Tina? 738 00:37:42,927 --> 00:37:45,137 Oh, well, you know. She saved the day, but listen, 739 00:37:45,221 --> 00:37:47,473 I learned that she lost her husband recently. 740 00:37:47,848 --> 00:37:49,767 - Did you know that? - No. 741 00:37:49,976 --> 00:37:52,395 Yeah. - Oh, that's awful. 742 00:37:52,895 --> 00:37:54,897 Yeah, so I'm hoping that there's something we can do 743 00:37:54,981 --> 00:37:58,442 - to maybe cheer her up a little. - There she is. Hi, Tina! 744 00:37:58,526 --> 00:38:01,445 Hey! We're just about to get started. 745 00:38:01,821 --> 00:38:04,073 - Hi. - These are great. 746 00:38:04,490 --> 00:38:05,700 This looks fantastic. 747 00:38:07,660 --> 00:38:10,079 "'Twas the night before Christmas..." 748 00:38:10,079 --> 00:38:12,999 - "And all through the house... - Not a creature was stirring..." 749 00:38:12,999 --> 00:38:15,876 - "Not even a mouse." - "The stockings were hung... 750 00:38:15,960 --> 00:38:18,170 By the chimney with care." "In hopes that... 751 00:38:18,254 --> 00:38:21,132 Saint Nicholas... Would soon be there." 752 00:38:22,758 --> 00:38:24,677 Happy Christmas to all! 753 00:38:24,677 --> 00:38:27,013 And to all a good night! 754 00:38:27,013 --> 00:38:29,473 Ho! Ho! Ho! 755 00:38:31,392 --> 00:38:33,561 Mr. Santa, can I give you a message? 756 00:38:33,561 --> 00:38:35,521 Of course, little girl! 757 00:38:36,230 --> 00:38:38,065 I'm going to my grandma's for Christmas 758 00:38:38,149 --> 00:38:41,527 and I wanted you to have my address so you could find me. 759 00:38:42,111 --> 00:38:45,281 As long as you've been a good little girl, 760 00:38:45,281 --> 00:38:47,658 Santa will find you no matter where you are. 761 00:38:48,159 --> 00:38:50,536 I have been good, Santa. I promise. 762 00:38:50,786 --> 00:38:52,288 He's so good with them. 763 00:38:52,788 --> 00:38:55,374 Ah, then you'll be on my Nice List. 764 00:38:55,458 --> 00:38:58,169 Now, don't forget to leave some cookies out for Santa. 765 00:39:00,963 --> 00:39:03,716 Okay, well, I think we have one last story. 766 00:39:03,716 --> 00:39:05,926 Actually, could I read something? 767 00:39:06,552 --> 00:39:08,095 Sure, by all means. 768 00:39:12,725 --> 00:39:14,935 Thank you. Hi, kids! 769 00:39:15,853 --> 00:39:17,480 I'd like to share a story 770 00:39:17,480 --> 00:39:20,775 that my husband and I always enjoyed during the holidays. 771 00:39:21,692 --> 00:39:25,112 A long time ago, in a gingerbread land, 772 00:39:25,196 --> 00:39:26,697 there were two elves... 773 00:39:28,324 --> 00:39:31,369 How was the flight? 774 00:39:35,915 --> 00:39:37,249 Merry Christmas. 775 00:39:37,917 --> 00:39:39,585 - Hey, Anthony. - Ryan! 776 00:39:40,211 --> 00:39:41,337 What are you up to? 777 00:39:41,337 --> 00:39:43,798 Oh, I am just exploring and meeting new people. 778 00:39:43,798 --> 00:39:46,425 Ah. Well, soon you'll know everything about them, 779 00:39:46,509 --> 00:39:47,843 they'll know everything about you. 780 00:39:47,927 --> 00:39:50,554 - It's the nature of a small town. - But does that bother you? 781 00:39:50,638 --> 00:39:53,391 I don't know, it took me a couple days to get acclimated, 782 00:39:53,391 --> 00:39:55,976 but now I kinda look forward to running into a familiar face. 783 00:39:56,060 --> 00:39:57,228 Case in point, yourself. 784 00:39:57,228 --> 00:39:59,438 You know, I haven't completely gotten my bearings yet, 785 00:39:59,522 --> 00:40:01,982 so if you think of any gems I should see, please let me know. 786 00:40:02,066 --> 00:40:04,985 Actually, I'm not fully reacquainted with Angel Falls yet. 787 00:40:05,069 --> 00:40:07,363 It's been a while since I thought about all the details. 788 00:40:07,363 --> 00:40:09,740 That's the complicated thing about memories, isn't it? 789 00:40:10,157 --> 00:40:12,201 Sometimes, it seems easier to avoid them 790 00:40:12,201 --> 00:40:14,286 rather than face the pain they could cause. 791 00:40:14,370 --> 00:40:17,248 Yeah, I've certainly been guilty of that. 792 00:40:17,915 --> 00:40:19,333 But when we do that, 793 00:40:19,625 --> 00:40:21,961 we miss out on all the joy those memories can also bring. 794 00:40:21,961 --> 00:40:23,712 - Right? - Yeah, it's true. 795 00:40:23,796 --> 00:40:26,006 - Have a great day! - Thank you. 796 00:40:34,932 --> 00:40:36,725 I wanted to return this. 797 00:40:37,226 --> 00:40:39,186 Oh. Finished it already? 798 00:40:39,270 --> 00:40:40,938 - And enjoyed it no less. - Yeah? 799 00:40:40,938 --> 00:40:42,731 Now, you gotta let me recommend something. 800 00:40:42,815 --> 00:40:46,235 - Okay, fine. Fair is fair. - Oh, really? Okay. 801 00:40:46,235 --> 00:40:48,737 In that case, I'll have a pile of sci-fi books 802 00:40:48,821 --> 00:40:52,116 and action movies on your desk, by tomorrow. 803 00:40:52,700 --> 00:40:55,369 - Okay, you can bring one thing. - Fine. 804 00:40:56,120 --> 00:40:58,747 Gosh, the... the Christmas celebrations 805 00:40:58,831 --> 00:41:00,958 Tina describes in her book are so elaborate. 806 00:41:01,500 --> 00:41:05,504 Yeah, I know. Which is ironic, seeing how we've had 807 00:41:05,588 --> 00:41:07,673 to convince her to come to any seasonal event. 808 00:41:09,967 --> 00:41:12,052 You know, I have an idea. What are you doing tomorrow? 809 00:41:12,887 --> 00:41:14,805 No plans. 810 00:41:16,640 --> 00:41:18,934 Alright. Should we get this tree to the car? 811 00:41:19,018 --> 00:41:22,730 - Yes. Okay. Um... Yup. - You take the top. 812 00:41:25,441 --> 00:41:27,234 You know what? I've never been an athlete. 813 00:41:27,318 --> 00:41:30,446 Oh, yeah. I know. I remember you in gym class. 814 00:41:30,571 --> 00:41:33,073 I'm not gonna lie, a toddler could catch better than you could. 815 00:41:33,157 --> 00:41:35,534 You know what? I handed out that water like a pro. 816 00:41:36,619 --> 00:41:39,121 Come on. You're good at everything you do. 817 00:41:39,955 --> 00:41:43,083 So, um, what are you into these days, besides working for The Press? 818 00:41:43,167 --> 00:41:46,921 Um, you know, museums, concerts, theater. 819 00:41:47,254 --> 00:41:49,381 Actually, I go to New York a lot to catch the new shows. 820 00:41:50,549 --> 00:41:53,219 What? You go to New York, you don't call me? 821 00:41:53,219 --> 00:41:55,262 It's because I'm always in and out so fast. 822 00:41:55,346 --> 00:41:57,598 Next time, you should call me. I'll go to a show with you. 823 00:41:58,224 --> 00:42:01,685 I mean, unless you got somebody else that you'd rather go with. 824 00:42:02,394 --> 00:42:04,271 Are you asking me if I have a boyfriend? 825 00:42:04,855 --> 00:42:06,398 No, I don't. 826 00:42:06,482 --> 00:42:09,068 I've always been kind of unlucky in love. 827 00:42:09,443 --> 00:42:12,279 I've actually kinda given up looking for that special person, so... 828 00:42:12,363 --> 00:42:15,616 Yeah. Yeah. I get that. It's hard to find somebody 829 00:42:15,616 --> 00:42:17,993 who really understands you, you can trust. 830 00:42:18,494 --> 00:42:21,163 Have you? Found someone, I mean? 831 00:42:22,706 --> 00:42:25,501 No. Maybe someday. 832 00:42:26,669 --> 00:42:28,963 Yeah, we can't all be lucky like Tina. 833 00:42:29,588 --> 00:42:31,549 Seems like Lawrence was her ideal match. 834 00:42:33,175 --> 00:42:34,218 Yeah. 835 00:42:35,511 --> 00:42:37,137 Well, shall we try this again? 836 00:42:37,221 --> 00:42:39,265 Yeah, Okay. Alright. 837 00:42:39,265 --> 00:42:42,017 Lift with the legs! I believe in you. 838 00:42:42,101 --> 00:42:44,520 One of us does. 839 00:42:50,651 --> 00:42:51,902 What is all this? 840 00:42:51,986 --> 00:42:54,196 We're here to give the house a Christmas makeover. 841 00:42:54,280 --> 00:42:57,575 Yeah, we figured anyone who depicts a perfect Christmas deserves one herself. 842 00:42:57,575 --> 00:42:59,868 There's really no need to do this. 843 00:42:59,952 --> 00:43:03,205 Oh yes, there is. You deserve the full holiday experience. 844 00:43:03,289 --> 00:43:04,873 Yeah, and we're gonna take care of everything. 845 00:43:04,957 --> 00:43:07,918 It's our way of saying thank you for all the joy you brought us this season. 846 00:43:08,002 --> 00:43:09,753 So I guess you're coming inside today. 847 00:43:10,129 --> 00:43:12,715 I thought he was worried he'd get stuck listening to all my stories. 848 00:43:12,715 --> 00:43:16,635 Well, the truth is that... I thought it would be hard to come into the house 849 00:43:16,719 --> 00:43:18,387 after all this time, but... 850 00:43:19,305 --> 00:43:21,640 - I think I'm ready. - Okay. 851 00:43:21,724 --> 00:43:22,975 Let's do this. 852 00:43:27,980 --> 00:43:29,148 That's perfect. 853 00:43:29,148 --> 00:43:30,649 - Yeah? - Look at this. 854 00:43:30,733 --> 00:43:33,569 - Nice. - Adorable. Momma and baby. 855 00:43:36,363 --> 00:43:38,782 - Are you Okay? - Yeah, I'm fine. 856 00:43:39,658 --> 00:43:41,702 Being in here brings back a lot of memories. 857 00:43:41,994 --> 00:43:45,247 Our family shared so many happy times here over the years. 858 00:43:45,331 --> 00:43:47,291 Well, feel free to look around. 859 00:43:47,291 --> 00:43:49,293 Hey, you were right, by the way. 860 00:43:49,460 --> 00:43:53,505 This popcorn string really makes for some tasty décor. 861 00:43:53,589 --> 00:43:54,965 I tried to tell you. 862 00:43:56,508 --> 00:43:57,426 Aww! 863 00:43:58,719 --> 00:44:00,262 What a beautiful couple! 864 00:44:01,430 --> 00:44:03,265 Hey, was that one taken in Angel Falls? 865 00:44:03,557 --> 00:44:06,101 It was. Lawrence grew up here. 866 00:44:07,019 --> 00:44:08,729 Is that why you came back to town? 867 00:44:08,729 --> 00:44:12,441 Yeah. Being here makes me feel closer to him. 868 00:44:12,441 --> 00:44:13,609 I know what you mean. 869 00:44:14,360 --> 00:44:15,986 Keeping in touch with Leslie... 870 00:44:16,070 --> 00:44:17,363 It's Hannah's mom. 871 00:44:17,905 --> 00:44:21,700 It's always been important to me. Makes me feel closer to town. 872 00:44:22,159 --> 00:44:23,369 I didn't realize that. 873 00:44:24,411 --> 00:44:27,706 Angel Falls seems like an idyllic place to grow up. 874 00:44:27,790 --> 00:44:29,249 Lawrence loved it here. 875 00:44:29,333 --> 00:44:32,628 And you? Do you think you'll make it your permanent home? 876 00:44:33,253 --> 00:44:36,215 I'm not sure anywhere is gonna feel like home to me again. 877 00:44:36,215 --> 00:44:39,009 Well, when it feels right, you'll know you're home. 878 00:44:39,093 --> 00:44:41,804 Yeah. Maybe you just need to explore the town some more 879 00:44:41,804 --> 00:44:43,889 and figure out why Lawrence loved it so much. 880 00:44:44,473 --> 00:44:46,183 It's like you said in Memories for Christmas. 881 00:44:46,684 --> 00:44:49,895 "Home isn't a place on the map, it's a feeling in your heart." 882 00:44:50,187 --> 00:44:51,605 You do have a way with words. 883 00:44:51,689 --> 00:44:53,148 I used to anyway. 884 00:44:53,482 --> 00:44:56,026 I'm afraid the proverbial ink has run dry. 885 00:44:56,944 --> 00:45:00,239 Well then, maybe you'd like to read something that Hannah's worked on. 886 00:45:00,239 --> 00:45:03,617 - She's an amazing fiction editor. - That doesn't surprise me. 887 00:45:03,701 --> 00:45:05,244 You read novels from The Press? 888 00:45:05,244 --> 00:45:06,704 Yeah! Your mom sends me copies. 889 00:45:06,704 --> 00:45:08,539 You have a great instinct, I can tell. 890 00:45:08,539 --> 00:45:11,834 Yeah, but... I mean, we don't have any sci-fi. 891 00:45:11,834 --> 00:45:13,419 I know, but I wanna support you. 892 00:45:15,963 --> 00:45:18,132 Support The Press, I mean. 893 00:45:19,633 --> 00:45:21,885 Oh. Well, um... 894 00:45:23,053 --> 00:45:24,263 Thanks. 895 00:45:26,807 --> 00:45:29,977 We should, uh... finish decorating the tree. 896 00:45:29,977 --> 00:45:32,020 - Yeah. - I'll be right back. 897 00:45:34,732 --> 00:45:36,984 Do you think that I said something to upset her again? 898 00:45:39,236 --> 00:45:40,320 I don't know. 899 00:45:45,451 --> 00:45:48,078 - Wow! - That's beautiful. 900 00:45:48,162 --> 00:45:50,581 Lawrence's old family heirloom. 901 00:45:51,707 --> 00:45:53,292 Who wants to put it on the tree? 902 00:45:53,292 --> 00:45:55,377 Oh no, we couldn't. 903 00:45:55,461 --> 00:45:57,045 - No, we couldn't. - No, no. 904 00:45:57,129 --> 00:45:59,423 Here, here. You do the honors. 905 00:46:25,824 --> 00:46:30,120 Hi, Maxine! First off, I want to thank you for the interview and the opportunity. 906 00:46:30,204 --> 00:46:32,873 Well, your resume was extremely impressive. 907 00:46:32,873 --> 00:46:36,126 And the reference we received from Pages was glowing. 908 00:46:36,960 --> 00:46:38,462 Well, that's good to hear. 909 00:46:38,462 --> 00:46:40,839 As for us, we have hundreds of employees 910 00:46:40,923 --> 00:46:43,509 across multiple offices nationwide. 911 00:46:43,509 --> 00:46:46,178 You'll be reporting to a team of project managers, 912 00:46:46,178 --> 00:46:48,722 marketing execs, creative directors. 913 00:46:48,806 --> 00:46:51,850 And we'll have an excellent support staff at your disposal 914 00:46:51,934 --> 00:46:54,478 should you need them. I'd like to discuss... 915 00:46:56,355 --> 00:46:57,689 Good morning, Hannah. 916 00:46:57,940 --> 00:46:59,107 You're looking chipper. 917 00:47:00,484 --> 00:47:02,152 You were right, by the way. 918 00:47:02,903 --> 00:47:04,196 Uh... 919 00:47:04,863 --> 00:47:05,906 can you be more specific? 920 00:47:05,906 --> 00:47:07,991 Well, Ryan and I spent some time with Tina 921 00:47:08,075 --> 00:47:10,035 without any agenda, and she really opened up. 922 00:47:10,035 --> 00:47:12,955 So can we classify it as a successful experience? 923 00:47:12,955 --> 00:47:14,206 Yeah, I think we can. 924 00:47:14,665 --> 00:47:16,959 And it was such an honor, you know, learning more about her. 925 00:47:16,959 --> 00:47:18,836 I mean, especially 'cause I'm such a fan of her work. 926 00:47:18,836 --> 00:47:21,129 Maybe you can apply this new philosophy towards others. 927 00:47:23,090 --> 00:47:25,384 You know, actually, Ryan opened up too and... 928 00:47:25,384 --> 00:47:28,387 He is surprisingly a skillful tree trimmer, by the way. 929 00:47:28,387 --> 00:47:30,597 Ha ha! It sounds like you made a good team. 930 00:47:30,848 --> 00:47:33,892 You know, joining forces to collaborate can be an excellent idea. 931 00:47:35,394 --> 00:47:36,311 Hmm. 932 00:47:41,525 --> 00:47:43,819 Well, well... 933 00:47:43,819 --> 00:47:44,945 - Hey. - I would have thought 934 00:47:44,945 --> 00:47:47,281 you would have finished all your Christmas shopping by now. 935 00:47:47,281 --> 00:47:49,783 Oh, mostly, but I want to get the perfect gift for my parents, 936 00:47:49,867 --> 00:47:51,368 so I had to buy and return a few times. 937 00:47:51,368 --> 00:47:53,871 What about that whole "It's the thought that counts" thing? 938 00:47:53,871 --> 00:47:55,664 Oh, come on. That is something that people 939 00:47:55,664 --> 00:47:57,583 with no gift-giving imagination say. 940 00:47:57,583 --> 00:48:00,419 - Well, that is harsh, but true. - Yeah, true. 941 00:48:01,003 --> 00:48:03,005 I hope my aunt and uncle like what I'm sending them. 942 00:48:03,463 --> 00:48:05,424 I'll give you a consultation on your parents' gift. 943 00:48:05,424 --> 00:48:06,717 - On the house. - Hmm. 944 00:48:07,718 --> 00:48:09,928 On the gifts? Uh, no. 945 00:48:10,304 --> 00:48:12,472 But, uh... Listen. 946 00:48:12,556 --> 00:48:14,850 Um, would you be willing to walk me through what you foresee 947 00:48:14,850 --> 00:48:16,476 for the bigger financial department? 948 00:48:17,227 --> 00:48:18,812 I thought you would never ask. 949 00:48:18,896 --> 00:48:20,772 Okay, listen. I am not sure that I'm willing to take the risk 950 00:48:20,856 --> 00:48:23,525 on that kind of expansion, but I would like the full picture. 951 00:48:23,775 --> 00:48:25,652 What are you so worried about? 952 00:48:25,861 --> 00:48:28,071 Rolling the dice and putting the entire company 953 00:48:28,155 --> 00:48:30,032 in financial jeopardy? No big deal. 954 00:48:31,158 --> 00:48:32,284 Hannah. 955 00:48:33,285 --> 00:48:37,289 You are so talented. And you're passionate about your job. 956 00:48:37,789 --> 00:48:40,417 There's no reason that you can't take it to the next level and be successful. 957 00:48:40,417 --> 00:48:43,629 Um, I don't know, I'm pretty content with things the way they are. 958 00:48:43,629 --> 00:48:46,048 Are you content or just afraid to put yourself out there? 959 00:48:46,882 --> 00:48:49,426 Because even if Tina doesn't come onboard, 960 00:48:49,426 --> 00:48:51,303 there are other writers you can foster. 961 00:48:52,095 --> 00:48:53,889 Anyone would be happy to work with you. 962 00:48:54,139 --> 00:48:55,432 Well, that's... 963 00:48:56,350 --> 00:48:57,684 It's really kind of you to say. 964 00:48:59,770 --> 00:49:01,021 Um, listen, I... 965 00:49:01,521 --> 00:49:04,358 I read that statistical thing that you emailed me. 966 00:49:04,983 --> 00:49:06,985 - Oh, yeah. And? - Yeah. 967 00:49:07,069 --> 00:49:09,613 And the numbers added up. Pun intended. 968 00:49:09,905 --> 00:49:11,573 You know, you're really savvy with numbers. 969 00:49:13,033 --> 00:49:15,494 Wait, wait, wait, wait. Was that a compliment? 970 00:49:15,494 --> 00:49:18,455 Oh! Consider it your early Christmas gift, Okay? 971 00:49:18,455 --> 00:49:20,374 Thank you, you're so kind. 972 00:49:21,333 --> 00:49:24,670 You know, I think I might overhaul the store after the holidays. 973 00:49:24,795 --> 00:49:26,088 Change things up a bit. 974 00:49:26,338 --> 00:49:28,674 You should ask Ryan for tips on what to do with your display. 975 00:49:29,883 --> 00:49:31,843 Okay. Interesting. 976 00:49:32,344 --> 00:49:35,222 What? Why is that interesting? You don't want any suggestions? 977 00:49:35,597 --> 00:49:38,183 I'm just surprised that you're suggesting Ryan to me. 978 00:49:38,183 --> 00:49:40,519 Oh well, you know. He's not so bad after all. 979 00:49:41,520 --> 00:49:42,896 It's a Christmas miracle. 980 00:49:46,108 --> 00:49:47,776 Thank you. What do I owe you? 981 00:49:48,986 --> 00:49:51,989 Oh, hey. Uh, that's actually on me. 982 00:49:52,739 --> 00:49:54,658 You did convince me about popcorn. 983 00:49:55,325 --> 00:49:56,618 A woman of her word. 984 00:49:56,702 --> 00:49:57,828 Yeah, and you know what? 985 00:49:57,828 --> 00:50:00,455 - Two muffins as well. - Wow, thank you! 986 00:50:00,539 --> 00:50:02,916 Yeah. 987 00:50:03,291 --> 00:50:06,211 - Would you excuse me for a sec? - Yeah. Yeah, of course. 988 00:50:06,795 --> 00:50:07,879 Hi! 989 00:50:08,130 --> 00:50:10,007 Uh... 990 00:50:10,882 --> 00:50:12,926 Hi, Maxine. Good to hear from you. 991 00:50:13,010 --> 00:50:15,137 Ryan, congratulations. 992 00:50:15,137 --> 00:50:17,014 We'd love to offer you the position. 993 00:50:17,806 --> 00:50:20,600 That's amazing! Thank you so much. 994 00:50:21,309 --> 00:50:22,394 Um... 995 00:50:25,355 --> 00:50:29,067 - Can I let you know? - Okay. But either way, 996 00:50:29,151 --> 00:50:31,194 I'm gonna need an answer before Christmas. 997 00:50:32,154 --> 00:50:33,697 Of course. I understand. 998 00:50:33,947 --> 00:50:35,532 And thanks again. 999 00:50:40,245 --> 00:50:41,997 - Hey, here you go. - Thank you. 1000 00:50:41,997 --> 00:50:44,624 Yeah. You Okay? 1001 00:50:45,250 --> 00:50:47,085 Yeah. It was just the software company. 1002 00:50:47,169 --> 00:50:48,962 They had a few more questions. 1003 00:50:49,796 --> 00:50:53,300 - That's promising, right? - I think so, yeah. 1004 00:50:54,384 --> 00:50:56,303 What do you think of this new development? 1005 00:50:58,263 --> 00:51:00,015 There's plenty of time before Christmas. 1006 00:51:00,015 --> 00:51:02,392 Everything is gonna work out just as it should. 1007 00:51:09,524 --> 00:51:12,903 - I have some great news. - Okay, well, don't leave me hanging. 1008 00:51:12,903 --> 00:51:15,572 - These are the last documents to go. - Really? 1009 00:51:16,364 --> 00:51:18,283 I thought the process was gonna take more time? 1010 00:51:18,283 --> 00:51:20,160 I knew you were anxious to be done with it, 1011 00:51:20,160 --> 00:51:21,912 so I had a few things expedited. 1012 00:51:22,788 --> 00:51:23,997 Just sign these. 1013 00:51:24,456 --> 00:51:26,750 Alright. And then, um... 1014 00:51:27,709 --> 00:51:30,754 - what happens next? - Now, the estate belongs to you. 1015 00:51:31,171 --> 00:51:33,590 So if you want to sell the house, the decision is yours. 1016 00:51:33,590 --> 00:51:35,133 And, if you want, 1017 00:51:35,217 --> 00:51:37,552 you can head back to New York for Christmas like you planned. 1018 00:51:41,389 --> 00:51:43,016 Well, this is... 1019 00:51:45,185 --> 00:51:46,394 this is great news. 1020 00:51:52,317 --> 00:51:54,486 Hey, honey. What's up? Hi. 1021 00:51:54,486 --> 00:51:56,571 Well, two things. 1022 00:51:56,655 --> 00:51:59,908 First, I've decided to be more welcoming of Ryan's feedback. 1023 00:51:59,908 --> 00:52:02,786 He and I are actually meeting later to discuss the options for The Press, 1024 00:52:02,786 --> 00:52:05,038 and then I will be ready to present my proposal 1025 00:52:05,122 --> 00:52:07,249 - for next year's slate. - Terrific! 1026 00:52:07,582 --> 00:52:09,626 - What's the second thing? - Ummm... 1027 00:52:10,544 --> 00:52:12,587 are you guys free to come over tomorrow? 1028 00:52:13,880 --> 00:52:15,423 Sure. 1029 00:52:15,549 --> 00:52:18,426 - What's the agenda? - No agenda. Just family time. 1030 00:52:18,927 --> 00:52:20,762 - Sounds wonderful. - Yeah. 1031 00:52:24,266 --> 00:52:25,308 Everything all right? 1032 00:52:27,185 --> 00:52:29,437 Actually... I'm not sure. 1033 00:52:30,981 --> 00:52:32,899 Between... Between you and me... 1034 00:52:33,817 --> 00:52:35,819 I got a job offer from a software company. 1035 00:52:36,820 --> 00:52:37,863 Oh! Uh... 1036 00:52:39,239 --> 00:52:41,283 Does this mean that you'll be headed back to New York? 1037 00:52:42,742 --> 00:52:44,119 Yeah, I guess soon. 1038 00:52:45,328 --> 00:52:48,081 I, um... I got my apartment there. 1039 00:52:48,165 --> 00:52:50,083 I got this new job waiting for me. 1040 00:52:50,167 --> 00:52:53,420 It just... seems like the most sensible thing to do. 1041 00:52:54,838 --> 00:52:56,923 The sensible thing isn't always the right thing. 1042 00:52:57,507 --> 00:52:58,758 What do you want to do? 1043 00:53:03,346 --> 00:53:04,347 Um... 1044 00:53:05,056 --> 00:53:06,850 I... I don't know. 1045 00:53:07,851 --> 00:53:09,144 I've just been... 1046 00:53:10,979 --> 00:53:12,522 going through the motions for so long 1047 00:53:12,606 --> 00:53:14,733 I haven't really stopped to think about it. 1048 00:53:15,609 --> 00:53:18,445 Well, sometimes, it helps to bounce ideas off another person. 1049 00:53:20,280 --> 00:53:22,157 Yeah, that's not really my style. 1050 00:53:23,158 --> 00:53:27,370 Just... I've been relying on myself for so long, I... 1051 00:53:29,623 --> 00:53:32,375 I don't even remember to ask other people for advice. 1052 00:53:33,084 --> 00:53:35,587 Well, suit yourself. 1053 00:53:36,338 --> 00:53:39,758 But it can be refreshing to put your guard down, 1054 00:53:39,758 --> 00:53:40,967 let someone else in. 1055 00:53:51,436 --> 00:53:52,646 Hello. 1056 00:53:53,855 --> 00:53:55,857 Welcome to my humble abode. 1057 00:53:56,107 --> 00:53:57,943 - Thank you. - Hot chocolate? 1058 00:53:57,943 --> 00:53:59,361 Yeah, that would be great. 1059 00:54:02,656 --> 00:54:05,033 So just to confirm, you like books, right? 1060 00:54:05,033 --> 00:54:07,786 Yeah, like just my favorite thing. 1061 00:54:07,786 --> 00:54:11,122 Yeah, me too. They've always given me a lot of comfort. 1062 00:54:11,998 --> 00:54:13,458 Is that why you applied to Pages? 1063 00:54:14,876 --> 00:54:17,545 Uh, well, every time I would visit 1064 00:54:17,629 --> 00:54:20,006 my aunt and uncle, my face would always be in a book... 1065 00:54:20,465 --> 00:54:22,259 trying to keep my mind off things. 1066 00:54:22,259 --> 00:54:25,470 And then, um... one day, my uncle suggested 1067 00:54:25,470 --> 00:54:27,639 that I turn it into something productive. 1068 00:54:27,639 --> 00:54:29,933 One day you're studying business and then, 1069 00:54:29,933 --> 00:54:32,435 all of a sudden, you get my dream job. 1070 00:54:32,519 --> 00:54:33,812 Your dream job? 1071 00:54:34,604 --> 00:54:36,690 I applied for everything in New York. 1072 00:54:37,649 --> 00:54:39,651 Any excuse not to return to Angel Falls 1073 00:54:39,651 --> 00:54:41,820 - and have to live in that house. - Yeah, but... 1074 00:54:43,029 --> 00:54:45,240 Come on, Ryan, you know how much that job meant to me. 1075 00:54:46,199 --> 00:54:48,868 Well, I asked the interviewer about you. 1076 00:54:49,244 --> 00:54:51,579 They said you were amazing, but that all you could talk about 1077 00:54:51,663 --> 00:54:54,040 was returning to The Press. I thought you'd turned it down. 1078 00:54:54,457 --> 00:54:55,500 Are you serious? 1079 00:54:55,750 --> 00:54:57,711 No, they never even offered it to me. 1080 00:54:59,671 --> 00:55:01,047 I didn't know that. 1081 00:55:01,756 --> 00:55:05,260 Wow! I though... I thought you just dazzled them with your interview skills. 1082 00:55:06,469 --> 00:55:08,263 You know, I have actually, um... 1083 00:55:08,888 --> 00:55:10,974 been holding this against you for a really long time. 1084 00:55:12,434 --> 00:55:14,144 I wish you would have said something. 1085 00:55:15,145 --> 00:55:16,813 Ah, I feel horrible. 1086 00:55:16,813 --> 00:55:20,066 No, I feel horrible. I, I just... I don't know, 1087 00:55:20,150 --> 00:55:23,862 I was embarrassed. I always thought like I was in second place. 1088 00:55:23,862 --> 00:55:26,323 I thought things came so easy to you. 1089 00:55:26,865 --> 00:55:29,534 No. Trust me, they did not. 1090 00:55:30,785 --> 00:55:32,787 But, in all fairness, 1091 00:55:33,330 --> 00:55:35,665 I should have talked to you before I applied, so... 1092 00:55:35,749 --> 00:55:37,500 No. Hey, you got a lot going on back then, 1093 00:55:37,584 --> 00:55:40,003 and I completely understand how overwhelmed you must have been. 1094 00:55:40,003 --> 00:55:41,629 Yeah, I was, but... 1095 00:55:43,506 --> 00:55:45,675 I would never do anything to hurt you. 1096 00:55:46,301 --> 00:55:49,179 I'm just sorry that you've had that impression of me for so long. 1097 00:55:49,804 --> 00:55:53,058 No. I'm sorry I painted you as a villain this whole time. 1098 00:55:54,225 --> 00:55:55,393 You know what? 1099 00:55:55,977 --> 00:55:57,103 You... 1100 00:55:58,521 --> 00:56:01,149 are just like the protagonist from Poinsettia Lane. 1101 00:56:01,775 --> 00:56:05,070 Wait, wait. You've had time to read more of Tina's books? 1102 00:56:05,528 --> 00:56:07,947 Yeah, I actually have a confession to make. 1103 00:56:08,114 --> 00:56:12,410 - Um, I've read all her books. - Are you serious? 1104 00:56:12,494 --> 00:56:13,912 Well, don't you remember 1105 00:56:13,912 --> 00:56:15,872 who introduced you to her work? 1106 00:56:17,165 --> 00:56:19,334 Oh, my gosh! I... 1107 00:56:23,338 --> 00:56:26,091 I completely forgot your mom gave me this. 1108 00:56:27,550 --> 00:56:28,676 I miss her. 1109 00:56:29,928 --> 00:56:30,762 Both of them. 1110 00:56:32,430 --> 00:56:33,390 Yeah. 1111 00:56:35,350 --> 00:56:38,436 So, Tina... why didn't you just say you liked her books? 1112 00:56:38,520 --> 00:56:42,232 Ah, well, when I found out that Tina was my tenant, 1113 00:56:42,232 --> 00:56:43,525 I didn't want to bring it up with her 1114 00:56:43,525 --> 00:56:45,693 'cause I didn't want to embarrass her, so... 1115 00:56:46,820 --> 00:56:48,905 I just... I kind of played it cool and... 1116 00:56:48,905 --> 00:56:51,533 everything just sort of spiraled out of control. 1117 00:56:51,783 --> 00:56:54,494 Wait, are you telling me that Ryan MacDonald has insecurities? 1118 00:56:54,494 --> 00:56:57,497 Hannah, everyone does. 1119 00:56:57,497 --> 00:56:59,457 No, you never seemed insecure to me. 1120 00:56:59,541 --> 00:57:01,960 Well, then my efforts must have paid off. 1121 00:57:04,754 --> 00:57:06,172 Well, I... 1122 00:57:07,048 --> 00:57:10,218 I don't know what to say. This is just... just a lot to take in. 1123 00:57:10,218 --> 00:57:13,138 Yeah. Do you wanna go for a walk? 1124 00:57:13,847 --> 00:57:16,099 Yeah. Sure. 1125 00:57:19,811 --> 00:57:22,814 With your creative vision and my cost-effective strategy, 1126 00:57:22,814 --> 00:57:24,232 this could totally work. 1127 00:57:24,691 --> 00:57:26,693 You know, it does make a lot of sense. 1128 00:57:26,693 --> 00:57:28,778 Probably should have consulted you a few days ago. 1129 00:57:28,862 --> 00:57:31,990 - Ah! Ah! - Yeah. 1130 00:57:31,990 --> 00:57:33,867 Yeah. Hey, how are things going? 1131 00:57:33,867 --> 00:57:36,744 Did you settle things with the software company? 1132 00:57:36,828 --> 00:57:38,872 Not yet, we're still in talks. 1133 00:57:39,539 --> 00:57:41,207 It's the job that you want though, right? 1134 00:57:41,791 --> 00:57:44,752 I don't even know. What do you think? 1135 00:57:45,879 --> 00:57:47,255 I don't know. I think you should do 1136 00:57:47,255 --> 00:57:49,632 whatever makes you feel the most fulfilled and inspired. 1137 00:57:50,049 --> 00:57:52,844 - You make it sound so easy. - Because it is! 1138 00:57:53,094 --> 00:57:56,222 I mean, do you think the software company's gonna do that for you, or? 1139 00:57:56,973 --> 00:58:00,018 - Not sure, but probably not. - You'll figure it out. 1140 00:58:00,643 --> 00:58:02,562 Just follow your heart. Listen,um, can we... 1141 00:58:02,562 --> 00:58:03,938 can we pop in there really quick? 1142 00:58:04,022 --> 00:58:05,982 - Yeah, for sure. - Great, I need to pick up 1143 00:58:05,982 --> 00:58:08,401 - some things for the toy drive. - Oh, that's tonight? 1144 00:58:08,485 --> 00:58:10,028 - Yeah. - Oh, I gotta get something too. 1145 00:58:10,028 --> 00:58:12,655 Thank you for reminding me. - What would you do without me? 1146 00:58:13,948 --> 00:58:17,535 I'd like to say welcome, everyone, to our annual toy drive. 1147 00:58:17,827 --> 00:58:19,412 If you've brought a contribution, 1148 00:58:19,496 --> 00:58:22,749 please take it to the donations table. 1149 00:58:22,749 --> 00:58:26,002 And if you're here to gift-wrap, your station 1150 00:58:26,002 --> 00:58:29,214 will be adjacent to the donations table. 1151 00:58:29,214 --> 00:58:32,008 Here you go. That ought to keep you warm. 1152 00:58:32,008 --> 00:58:34,344 Okay, great. Hey, check it out. 1153 00:58:35,011 --> 00:58:36,304 Hey! 1154 00:58:36,304 --> 00:58:37,847 Tina! 1155 00:58:38,139 --> 00:58:40,016 Hey! So good to see you out. 1156 00:58:40,016 --> 00:58:43,686 Well, Hannah gave me her number, and I invited her to come along. 1157 00:58:43,770 --> 00:58:45,730 Did you know? It turns out Delores and Gloria 1158 00:58:45,730 --> 00:58:47,649 knew Lawrence when they were growing up. 1159 00:58:47,899 --> 00:58:51,069 Oh yeah, and he conducted 1160 00:58:51,069 --> 00:58:54,197 the craziest experiments in science class. 1161 00:58:54,197 --> 00:58:56,074 I would have loved to have met him. 1162 00:58:56,366 --> 00:58:57,617 Those look great. 1163 00:58:57,617 --> 00:58:59,911 - Aren't they? - Tina is a fastidious wrapper. 1164 00:58:59,911 --> 00:59:01,204 - Well, I'm... - And... 1165 00:59:01,204 --> 00:59:04,207 quite the storyteller, as you can imagine. 1166 00:59:04,207 --> 00:59:07,418 We're going to do Poinsettia Lane in our next book club. 1167 00:59:07,502 --> 00:59:09,712 Hey! Hey, you two, why don't you two join us? 1168 00:59:09,796 --> 00:59:11,172 - Yes! - Yeah, sure. 1169 00:59:11,256 --> 00:59:13,258 You wrap and I'll ribbon? 1170 00:59:13,258 --> 00:59:14,717 That sounds like a plan. 1171 00:59:14,801 --> 00:59:18,263 Pull up a chair. Get busy! 1172 00:59:19,514 --> 00:59:21,474 Let's get you set up. Okay. 1173 00:59:21,558 --> 00:59:23,560 Some cutting skills you got there. 1174 00:59:24,936 --> 00:59:27,689 Hey guys! Mind if I snap a pic of you two for Angel Falls Gazette? 1175 00:59:27,689 --> 00:59:28,690 - Sure. - Okay. 1176 00:59:28,690 --> 00:59:30,024 It's over there. 1177 00:59:30,692 --> 00:59:32,110 Have fun! 1178 00:59:33,903 --> 00:59:34,779 Okay. 1179 00:59:38,616 --> 00:59:40,785 That could be the cover of my next book. 1180 00:59:42,370 --> 00:59:44,205 I mean, if there was a next book. 1181 00:59:47,625 --> 00:59:48,876 Okay. 1182 00:59:55,883 --> 00:59:57,468 You too, and Merry Christmas. 1183 00:59:58,386 --> 00:59:59,721 Hannah! 1184 00:59:59,721 --> 01:00:01,806 Oh. Something troubling you? 1185 01:00:02,432 --> 01:00:04,851 Have you ever misread a situation 1186 01:00:04,851 --> 01:00:07,312 only to find out years later that you were completely wrong? 1187 01:00:07,312 --> 01:00:09,772 As a matter of fact, yes, on more than one occasion. 1188 01:00:10,815 --> 01:00:13,901 In this case, is the truth better or worse than you first thought? 1189 01:00:14,319 --> 01:00:15,653 Better. 1190 01:00:15,737 --> 01:00:17,322 But also really surprising. 1191 01:00:18,197 --> 01:00:20,074 Well, if you're asking for my advice, 1192 01:00:20,158 --> 01:00:21,909 I think I'll need a few more details. 1193 01:00:21,993 --> 01:00:23,202 It's about Ryan. 1194 01:00:23,786 --> 01:00:26,706 Hmm. 1195 01:00:33,379 --> 01:00:35,256 You know we go way back, right? 1196 01:00:35,340 --> 01:00:37,175 Yeah, I gathered that. Yes. 1197 01:00:37,175 --> 01:00:39,218 Well, all this time, I've been blaming him for something 1198 01:00:39,302 --> 01:00:41,054 that he has nothing to do with. 1199 01:00:41,054 --> 01:00:43,556 And... the insecurities have been in my head, 1200 01:00:43,640 --> 01:00:45,642 I just never realized how much it was affecting me. 1201 01:00:45,642 --> 01:00:48,311 Insecurities have a way of making us afraid of taking risks. 1202 01:00:48,936 --> 01:00:51,981 But sometimes, the right risk is worth it for the right reward. 1203 01:00:52,482 --> 01:00:56,444 I've just been so afraid of failure that I've been holding myself back. 1204 01:00:56,444 --> 01:00:58,488 Yeah, but see, you have the awareness now, 1205 01:00:58,488 --> 01:01:00,698 so you can stop blaming Ryan 1206 01:01:00,782 --> 01:01:02,825 and face your self-doubts head on instead. 1207 01:01:10,500 --> 01:01:12,669 Hey! - Hey. 1208 01:01:12,669 --> 01:01:14,712 Tina said you'd be dropping by. 1209 01:01:14,796 --> 01:01:17,799 Yeah. You know, Tina's giving me a baking lesson. 1210 01:01:17,799 --> 01:01:21,135 Well, just so you know, I'm available to sample anything you may need. 1211 01:01:21,219 --> 01:01:22,804 Noted. 1212 01:01:23,012 --> 01:01:25,014 Hey, you didn't respond to my text, by the way. 1213 01:01:25,098 --> 01:01:26,641 I invited you over to my place tonight. 1214 01:01:26,641 --> 01:01:29,686 I'm having my parents over - for a pre- - Christmas dinner. 1215 01:01:30,269 --> 01:01:32,063 Yeah, I didn't want to impose. 1216 01:01:32,063 --> 01:01:33,564 What? Don't be ridiculous. 1217 01:01:33,648 --> 01:01:36,109 Come on, you're basically an honorary Pressman. 1218 01:01:37,443 --> 01:01:40,571 Okay. Well, can I at least bring my famous 1219 01:01:40,655 --> 01:01:42,532 "I bought it at the grocery store" Christmas ham? 1220 01:01:42,532 --> 01:01:44,283 You know, I was hoping you would. 1221 01:01:47,578 --> 01:01:50,206 Hey! Stop distracting my new student. 1222 01:01:51,082 --> 01:01:53,084 Okay. I'll leave you to it. 1223 01:01:53,376 --> 01:01:56,045 - I like shortbread. - Okay! See you later. 1224 01:01:59,173 --> 01:02:01,801 Hey! I made us some tea. 1225 01:02:01,926 --> 01:02:03,886 - Oh. - And I thought we would start 1226 01:02:03,970 --> 01:02:07,223 - with gingerbread today. - Oh, perfect. That sounds good. 1227 01:02:07,223 --> 01:02:11,060 I mean, hopefully, I can impress Ryan with my gingerbread-making skills. 1228 01:02:12,270 --> 01:02:14,689 You want to tell me what's going on between you two? 1229 01:02:15,189 --> 01:02:16,649 What? There's nothing to tell. 1230 01:02:17,108 --> 01:02:20,236 Oh, honey. I may have quit the game, 1231 01:02:20,236 --> 01:02:23,072 but I've been a professional romantic for over two decades. 1232 01:02:23,156 --> 01:02:25,116 I know flirtation when I sense it. 1233 01:02:25,116 --> 01:02:28,661 Okay, well, I regret to inform you that your senses are way off. 1234 01:02:29,620 --> 01:02:32,832 Okay. Let's just say I'm not convinced. 1235 01:02:32,832 --> 01:02:35,042 Look, it is true, Okay? 1236 01:02:35,126 --> 01:02:38,254 I was hoping that I'd meet someone like the leading men in your books, 1237 01:02:38,254 --> 01:02:39,505 but... 1238 01:02:39,589 --> 01:02:41,799 ...I'm just not sure that the thoughtful, 1239 01:02:41,883 --> 01:02:44,635 generous heroes you describe exist in real life. 1240 01:02:46,053 --> 01:02:48,806 Well, my leading men might be embellished 1241 01:02:48,890 --> 01:02:51,809 and they might be put in extreme circumstances, but... 1242 01:02:52,810 --> 01:02:55,062 they were all rooted in reality. 1243 01:02:56,522 --> 01:02:57,565 Based on Lawrence? 1244 01:03:01,027 --> 01:03:03,321 A lot of the time, yes. 1245 01:03:04,906 --> 01:03:07,074 Well, I'm just saying that... 1246 01:03:07,158 --> 01:03:10,119 that I've never found a man that measures up to your words. 1247 01:03:14,373 --> 01:03:16,751 There will never be another like him. 1248 01:03:18,085 --> 01:03:19,962 He was my everything. 1249 01:03:21,088 --> 01:03:23,925 He was my... beginning, 1250 01:03:24,258 --> 01:03:25,384 my middle... 1251 01:03:33,559 --> 01:03:34,685 Well... 1252 01:03:36,187 --> 01:03:39,440 You know, I tell you, no one enjoys a good story more than I do, 1253 01:03:39,524 --> 01:03:42,443 but sometimes, you do have to put down your book 1254 01:03:42,527 --> 01:03:44,487 so you can see what's right in front of you. 1255 01:03:46,197 --> 01:03:49,242 Hey, what are you doing tomorrow? My family's hosting a party for The Press. 1256 01:03:49,242 --> 01:03:51,744 - Isn't that an office event? - Technically, yeah, 1257 01:03:51,828 --> 01:03:54,580 but we invite everyone and we would love for you to be there. 1258 01:03:55,414 --> 01:03:56,541 You're very kind. 1259 01:03:58,251 --> 01:04:00,169 Wait, is that our guest? 1260 01:04:00,253 --> 01:04:02,213 Yeah. 1261 01:04:02,213 --> 01:04:04,298 Yeah, well, I told you I'm not good at baking. 1262 01:04:04,382 --> 01:04:06,968 Mmm! Well, this was wonderful, honey! 1263 01:04:06,968 --> 01:04:08,553 I could not eat another bite. 1264 01:04:09,136 --> 01:04:13,558 Uh, listen, I know that I didn't want to talk about business tonight, 1265 01:04:13,558 --> 01:04:15,685 but there is something I want to say. 1266 01:04:17,603 --> 01:04:20,147 I've been afraid of taking a leap at The Press, 1267 01:04:20,231 --> 01:04:22,567 but after a lot of encouragement 1268 01:04:22,567 --> 01:04:24,777 and collaboration, I think I'm ready. 1269 01:04:25,653 --> 01:04:27,738 When Ryan first suggested that we expand 1270 01:04:27,822 --> 01:04:30,449 the fiction department, I didn't think it was feasible. 1271 01:04:30,533 --> 01:04:33,327 Neither did we. What do you think now? 1272 01:04:33,411 --> 01:04:35,872 Well, after seeing the research, I think that the company 1273 01:04:35,872 --> 01:04:38,207 is more than capable of taking on the challenge. 1274 01:04:38,291 --> 01:04:41,085 "More than capable." So what's next? 1275 01:04:41,085 --> 01:04:42,795 Okay, if we put our resources together, 1276 01:04:42,879 --> 01:04:45,131 I think that we could expand our fiction department 1277 01:04:45,131 --> 01:04:46,924 and sign new authors to our roster. 1278 01:04:47,008 --> 01:04:50,386 So no more cookbooks or travel guides? 1279 01:04:50,386 --> 01:04:52,638 It's a bigger risk, but with a bigger reward. 1280 01:04:53,139 --> 01:04:54,390 And... 1281 01:04:54,390 --> 01:04:57,268 I think it's the right choice. Creatively and financially. 1282 01:04:57,268 --> 01:04:59,395 So if you say you're sure... 1283 01:05:02,607 --> 01:05:05,818 - I say... let's do it! - Really? 1284 01:05:06,569 --> 01:05:08,446 We can tell everybody at the party tomorrow. 1285 01:05:08,446 --> 01:05:09,447 Thanks, Mom! 1286 01:05:10,907 --> 01:05:12,116 Okay! 1287 01:05:13,075 --> 01:05:14,619 That was fun, don't you think? 1288 01:05:14,619 --> 01:05:16,621 Why do you sound so surprised? 1289 01:05:17,413 --> 01:05:18,623 Your parents are great. 1290 01:05:19,206 --> 01:05:20,499 You're lucky to have 'em. 1291 01:05:21,334 --> 01:05:26,005 Yeah, well... I'm sorry you haven't had the support that I've had. 1292 01:05:26,631 --> 01:05:29,342 Oh. Well, I know it's not the same, 1293 01:05:29,342 --> 01:05:31,385 but my aunt and uncle have always been there for me 1294 01:05:31,469 --> 01:05:32,678 if I need somebody to talk to. 1295 01:05:33,888 --> 01:05:35,806 Yeah, well, so am I. 1296 01:05:36,766 --> 01:05:39,268 I mean, if you want to. 1297 01:05:42,688 --> 01:05:45,858 Well, I... I... I just may take you up on that. 1298 01:05:49,487 --> 01:05:50,821 Well, I'll, um... 1299 01:05:52,031 --> 01:05:53,199 I'll leave you to it. 1300 01:05:53,658 --> 01:05:55,117 Oh, uh, hang on just a... 1301 01:05:56,035 --> 01:05:57,828 Right. It's here. 1302 01:05:58,537 --> 01:06:00,039 Oh no. 1303 01:06:00,539 --> 01:06:01,415 What? 1304 01:06:02,083 --> 01:06:04,794 - I didn't get you anything. - No, it's Okay. 1305 01:06:04,794 --> 01:06:06,879 - It's just... You know, it's... - Are you sure? 1306 01:06:06,963 --> 01:06:08,923 Yeah, it's just... Look, it's, um... 1307 01:06:10,007 --> 01:06:12,218 it's just a little something for you to remember the town. 1308 01:06:15,554 --> 01:06:17,306 I just want you to know that... 1309 01:06:17,390 --> 01:06:20,935 you know, you can always come home to Angel Falls if you want to. 1310 01:06:23,145 --> 01:06:24,438 Do you like it? 1311 01:06:25,606 --> 01:06:26,607 I love it. 1312 01:06:28,776 --> 01:06:31,696 You know it's early. Do you wanna get a hot chocolate? 1313 01:06:33,781 --> 01:06:34,949 Yeah. 1314 01:06:35,449 --> 01:06:36,867 That sounds good. 1315 01:06:37,576 --> 01:06:38,452 Okay. 1316 01:06:39,286 --> 01:06:41,789 Look, there's Santa! 1317 01:06:42,248 --> 01:06:46,127 You know, you really should get the full Angel Falls Christmas experience. 1318 01:06:47,294 --> 01:06:48,337 You alright? 1319 01:06:49,255 --> 01:06:50,339 Okay. 1320 01:06:51,090 --> 01:06:52,216 Thank you. 1321 01:06:52,216 --> 01:06:55,928 - ♪ Hark! The herald angels sing ♪ - Oh, my goodness! 1322 01:06:56,012 --> 01:06:58,389 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1323 01:06:58,389 --> 01:06:59,390 Okay. 1324 01:07:00,224 --> 01:07:02,101 Oh, thank you. You're welcome. 1325 01:07:02,101 --> 01:07:04,145 You two lovebirds ready for a ride? 1326 01:07:04,145 --> 01:07:06,022 Oh! We're not, uh... 1327 01:07:06,605 --> 01:07:07,606 Um... 1328 01:07:08,315 --> 01:07:10,568 Sure... 1329 01:07:11,068 --> 01:07:13,863 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 1330 01:07:14,405 --> 01:07:18,075 ♪ Hark, the herald angels sing ♪ 1331 01:07:18,159 --> 01:07:21,579 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1332 01:07:27,752 --> 01:07:30,463 You know, if I end up at the software company, 1333 01:07:30,463 --> 01:07:32,048 I'm really gonna miss this town. 1334 01:07:32,548 --> 01:07:33,382 If? 1335 01:07:34,091 --> 01:07:35,676 Well, I realized that... 1336 01:07:37,261 --> 01:07:39,847 you're so passionate about your job because... 1337 01:07:41,182 --> 01:07:42,349 you love it. 1338 01:07:42,516 --> 01:07:45,061 - Yeah. - I want that for myself. 1339 01:07:45,644 --> 01:07:47,730 - Really? - Yeah. 1340 01:07:48,564 --> 01:07:50,483 Why, I think that's great. I mean, 1341 01:07:51,108 --> 01:07:53,694 everyone should do what they appreciate most. 1342 01:07:54,361 --> 01:07:56,322 I see that now. 1343 01:07:58,032 --> 01:08:02,119 I think that you have inspired me... 1344 01:08:03,454 --> 01:08:05,706 ...to be inspired. 1345 01:08:06,499 --> 01:08:09,418 So, thank you for that. 1346 01:08:10,377 --> 01:08:11,670 Well, you know, you encouraged me 1347 01:08:11,754 --> 01:08:14,632 to get out of my comfort zone, so... the thanks goes both ways. 1348 01:08:19,220 --> 01:08:21,097 Thanks for riding with us, folks. 1349 01:08:25,059 --> 01:08:27,394 Hey, you two! - Hey. 1350 01:08:27,686 --> 01:08:29,271 How come you all look so serious? 1351 01:08:29,355 --> 01:08:32,441 - Just a little sad about Tina. - Why? What happened? 1352 01:08:32,525 --> 01:08:35,986 - She left Angel Falls. - No. We have to talk to her. 1353 01:08:36,070 --> 01:08:38,989 She's already booked on a 9 p.m. bus to New York. 1354 01:08:39,073 --> 01:08:41,367 But... what are we gonna do? 1355 01:08:45,830 --> 01:08:47,373 I just think she's making a mistake. 1356 01:08:49,208 --> 01:08:51,377 - Anthony. - Hello, my friends. 1357 01:08:52,711 --> 01:08:54,713 Oh. You both look quite upset. 1358 01:08:54,797 --> 01:08:56,799 - Is everything alright? - Not really. 1359 01:08:56,799 --> 01:08:59,927 We just found out Tina's leaving town, with only three days 'til Christmas. 1360 01:08:59,927 --> 01:09:01,637 She won't answer phone calls. 1361 01:09:02,054 --> 01:09:03,681 I mean, I don't know, 1362 01:09:03,681 --> 01:09:06,725 maybe we were being too pushy. Do you think we drove her away? 1363 01:09:06,809 --> 01:09:08,811 Sometimes, an impulsive reaction 1364 01:09:09,478 --> 01:09:11,605 can really be a mask for something underneath. 1365 01:09:11,856 --> 01:09:14,066 That's right. We know she was... 1366 01:09:14,150 --> 01:09:16,694 putting up walls because she was heartbroken, but... 1367 01:09:19,113 --> 01:09:21,198 I don't think Tina retired because she doesn't have 1368 01:09:21,282 --> 01:09:24,076 anything left to write. It just hurt her too much. 1369 01:09:24,660 --> 01:09:26,370 Do you think we still have time to catch her? 1370 01:09:26,370 --> 01:09:28,164 - It's worth a shot. - Okay. 1371 01:09:42,261 --> 01:09:44,763 No! We missed it. 1372 01:09:44,847 --> 01:09:46,891 Oh, I just wish... 1373 01:09:46,891 --> 01:09:48,142 What? 1374 01:09:48,142 --> 01:09:50,019 I don't know, I just really wish we could have, 1375 01:09:50,394 --> 01:09:53,022 been there for her, you know, just a little more. 1376 01:09:54,273 --> 01:09:55,608 Are you two taking a trip? 1377 01:09:56,275 --> 01:09:57,526 You're not on the bus! 1378 01:09:57,610 --> 01:10:00,487 No. I decided to take the next one. 1379 01:10:00,863 --> 01:10:02,948 I was actually just coming to find you. 1380 01:10:04,575 --> 01:10:06,535 After all you've done for me, I couldn't leave 1381 01:10:06,619 --> 01:10:10,080 - without saying a proper goodbye. - Do you have to leave at all? 1382 01:10:11,248 --> 01:10:16,545 I'm sorry. Being here for Christmas without Lawrence is just too painful. 1383 01:10:17,338 --> 01:10:18,547 Tina... 1384 01:10:20,174 --> 01:10:23,135 don't you think Christmas is gonna be hard without Lawrence 1385 01:10:23,219 --> 01:10:24,637 no matter where you are? 1386 01:10:25,429 --> 01:10:27,223 Running isn't the answer. 1387 01:10:28,307 --> 01:10:31,310 It's taken me over a decade to figure that out for myself. 1388 01:10:32,895 --> 01:10:36,565 We think that you should stay here and be a part of this community. 1389 01:10:37,733 --> 01:10:40,319 I just... I don't know where I belong now. 1390 01:10:41,195 --> 01:10:42,780 You belong in Angel Falls. 1391 01:10:44,448 --> 01:10:46,033 Being in Lawrence's hometown 1392 01:10:46,033 --> 01:10:48,494 has just brought up so many memories for me. 1393 01:10:49,495 --> 01:10:51,622 Now, you can face those memories... 1394 01:10:52,164 --> 01:10:54,541 and remember all the wonderful times that you had together. 1395 01:10:54,625 --> 01:10:56,669 And we know you miss Lawrence, but... 1396 01:10:57,461 --> 01:11:00,464 Tina, you deserve to be surrounded by people who care about you. 1397 01:11:04,843 --> 01:11:07,638 Well, you've rendered this writer speechless. 1398 01:11:08,222 --> 01:11:10,683 No one should be alone for the holidays. 1399 01:11:11,642 --> 01:11:13,519 Lawrence would say the same thing. 1400 01:11:15,938 --> 01:11:18,899 Boy, when you two team up, you're certainly persuasive. 1401 01:11:18,983 --> 01:11:20,859 Does that mean that you're gonna stay? 1402 01:11:22,486 --> 01:11:24,363 I should at least stay for a while. 1403 01:11:27,533 --> 01:11:31,745 Well then, first order of business on the calendar is our party tomorrow. 1404 01:11:31,829 --> 01:11:33,539 I wouldn't miss it. 1405 01:11:45,926 --> 01:11:48,846 Thank you, Dad. Hi everybody! 1406 01:11:49,179 --> 01:11:51,890 I want to welcome you to the Printed Press Christmas party! 1407 01:11:54,560 --> 01:11:56,562 We've had an exceptional year, 1408 01:11:56,562 --> 01:11:59,565 and our community has grown closer than ever. 1409 01:11:59,857 --> 01:12:02,901 We've seen some new faces, and some old friends returning. 1410 01:12:03,736 --> 01:12:06,196 At The Printed Press, our team and our supporters 1411 01:12:06,280 --> 01:12:09,575 mean so much to us. So on behalf of the Pressman Family 1412 01:12:09,575 --> 01:12:12,077 and everyone at The Printed Press, 1413 01:12:12,161 --> 01:12:15,164 here's to a happy holiday and an exceptional new year! 1414 01:12:17,708 --> 01:12:19,835 Merry Christmas, everybody! 1415 01:12:21,712 --> 01:12:23,130 Thanks, Dad. 1416 01:12:26,091 --> 01:12:28,719 So that's the offer from the software company? 1417 01:12:28,719 --> 01:12:33,599 Yes. It's...it's very generous, and there's a potential for growth. 1418 01:12:34,099 --> 01:12:37,644 They must really want you on their team. Not that I blame them. 1419 01:12:38,270 --> 01:12:39,480 Thank you. 1420 01:12:39,480 --> 01:12:42,775 And they want me to come in and sort things out with HR immediately. 1421 01:12:42,775 --> 01:12:44,026 Can you believe that? 1422 01:12:44,276 --> 01:12:47,112 It's very difficult to walk away from an opportunity like this. 1423 01:12:48,572 --> 01:12:50,032 Yes, it sure is. 1424 01:12:51,200 --> 01:12:54,870 So, I don't know, I gotta get of here soon and sort things out. 1425 01:12:57,081 --> 01:12:59,041 Are you Okay? What's going on? 1426 01:12:59,041 --> 01:13:01,293 Doesn't matter. Tonight's all about celebrating 1427 01:13:01,377 --> 01:13:02,753 The Press and holidays. 1428 01:13:06,215 --> 01:13:08,425 You've pulled off a terrific party, Hannah. 1429 01:13:08,592 --> 01:13:10,344 - Yeah. - Oh, thank you, Gloria. 1430 01:13:10,969 --> 01:13:12,805 My son wrote me the sweetest card. 1431 01:13:12,805 --> 01:13:15,766 - I think you should read it. - Honestly, I think we may have 1432 01:13:15,766 --> 01:13:17,810 another budding writer for you to check into. 1433 01:13:17,810 --> 01:13:19,269 Perfect. 1434 01:13:20,187 --> 01:13:22,356 - That's great. - Sorry to interrupt. 1435 01:13:22,356 --> 01:13:25,442 - Can I steal Hannah for a second? - She's all yours. 1436 01:13:26,276 --> 01:13:27,403 Thanks. 1437 01:13:30,781 --> 01:13:33,075 Hey... what is it? 1438 01:13:33,951 --> 01:13:35,411 I know you're busy, 1439 01:13:35,911 --> 01:13:38,080 but everybody's going to get eggnog at the square later, 1440 01:13:38,080 --> 01:13:40,290 and I was wondering if we could grab a drink. 1441 01:13:41,125 --> 01:13:43,168 Uh, it's been kind of a long day, so-- 1442 01:13:43,252 --> 01:13:44,962 It's... it's kind of important. 1443 01:13:44,962 --> 01:13:46,797 I would really like to talk to you. 1444 01:13:47,339 --> 01:13:50,092 You know what? I think I already know what you're gonna say. 1445 01:13:50,092 --> 01:13:51,009 - So, uh... - You do? 1446 01:13:51,093 --> 01:13:54,179 Yeah. You didn't think I would find out what you told my mother or... 1447 01:13:54,763 --> 01:13:58,892 Oh! Yeah, but I wanted to be the one to tell you. 1448 01:14:01,395 --> 01:14:02,771 Well, it's disappointing. 1449 01:14:03,147 --> 01:14:06,150 I mean, I thought you'd really changed your perspective. 1450 01:14:06,984 --> 01:14:10,154 Ah... What? What are you talking about? 1451 01:14:10,154 --> 01:14:13,365 When you told me that you wanted to be inspired by what you did, 1452 01:14:14,116 --> 01:14:15,451 were you just mocking me or...? 1453 01:14:15,451 --> 01:14:18,620 No, I meant every word I said. You've been an amazing inspiration to me. 1454 01:14:18,704 --> 01:14:19,955 Then why didn't you just tell me 1455 01:14:19,955 --> 01:14:21,915 that you've been offered the job at the software company? 1456 01:14:21,999 --> 01:14:24,543 I mean, I thought we were really starting to open up to each other. 1457 01:14:24,543 --> 01:14:28,255 Bec, I, I, I just... I wanted to have it all sorted out 1458 01:14:28,255 --> 01:14:29,965 before I told you about it. 1459 01:14:29,965 --> 01:14:32,301 Oh. Well, it's all sorted out now. 1460 01:14:32,301 --> 01:14:34,219 I'm sure you can't wait to get back to New York. 1461 01:14:35,345 --> 01:14:37,973 And you know what, it's completely fine. I know why you couldn't turn it down. 1462 01:14:37,973 --> 01:14:39,975 I mean, you love being practical in business. 1463 01:14:41,643 --> 01:14:42,978 I don't think that's fair. 1464 01:14:43,812 --> 01:14:45,355 Is everything alright? 1465 01:14:45,439 --> 01:14:46,440 Yeah. 1466 01:14:47,065 --> 01:14:49,776 Yeah. Yeah. It's fine, um... 1467 01:14:50,569 --> 01:14:53,614 Actually, I have to go. I'll see you around, Hannah. 1468 01:15:04,291 --> 01:15:06,210 Making another field call on me? 1469 01:15:06,585 --> 01:15:07,878 The clock is ticking. 1470 01:15:08,462 --> 01:15:10,464 Think you'll have this all straightened out in time? 1471 01:15:12,633 --> 01:15:14,510 Christmas is still two days away. 1472 01:15:15,093 --> 01:15:16,803 Sometimes, you have to have vision. 1473 01:15:25,729 --> 01:15:28,023 Everyone's having a wonderful time, don't you think? 1474 01:15:28,607 --> 01:15:29,983 Totally. 1475 01:15:30,067 --> 01:15:32,236 Wow, you sound the opposite of festive. 1476 01:15:32,236 --> 01:15:35,239 I just think Ryan made the wrong decision about the new job. 1477 01:15:35,822 --> 01:15:37,282 You think he should have accepted it? 1478 01:15:39,284 --> 01:15:40,410 Wait, what? 1479 01:15:41,495 --> 01:15:44,665 I thought he had. He was going on and on to Mom about it. 1480 01:15:44,665 --> 01:15:48,210 No, he wasn't. He asked my advice. 1481 01:15:48,210 --> 01:15:50,337 Ultimately, he decided it wasn't for him. 1482 01:15:50,337 --> 01:15:52,130 But he said he couldn't wait to leave Angel Falls. 1483 01:15:52,214 --> 01:15:54,591 I thought he was just waiting to wrap up on the paperwork. 1484 01:15:54,675 --> 01:15:56,134 We finished all that days ago. 1485 01:15:57,553 --> 01:15:58,971 He chose to stay in town. 1486 01:15:58,971 --> 01:16:00,347 With you. 1487 01:16:01,348 --> 01:16:02,933 No, I... 1488 01:16:03,308 --> 01:16:06,228 - Oh, no, I gotta go. I gotta find him. - Hold on. 1489 01:16:06,228 --> 01:16:08,063 He's already left town. 1490 01:16:28,792 --> 01:16:30,168 - Hi! - Hi. 1491 01:16:30,252 --> 01:16:32,796 Why aren't you at the party? I'm just on my way there myself. 1492 01:16:33,338 --> 01:16:34,923 I have to go back to New York. 1493 01:16:36,425 --> 01:16:37,509 You're leaving now? 1494 01:16:38,510 --> 01:16:40,053 You don't want to be here for Christmas? 1495 01:16:40,887 --> 01:16:42,222 No, not anymore. 1496 01:16:42,472 --> 01:16:46,226 Um, if you see Hannah, would you please give that to her for me? 1497 01:16:48,186 --> 01:16:51,565 I will, but you could give it to her yourself. 1498 01:16:52,149 --> 01:16:55,736 No. I don't think she wants anything from me. Hmm... 1499 01:16:57,237 --> 01:16:59,406 I should go. Yeah. Ryan! 1500 01:17:00,699 --> 01:17:03,493 Are you the one that told me running wasn't the answer? 1501 01:17:05,412 --> 01:17:08,332 Are you really gonna leave without telling Hannah how you feel? 1502 01:17:16,173 --> 01:17:17,424 I should go. 1503 01:17:28,727 --> 01:17:31,438 Well, we should get cracking on the list of writers for next year. 1504 01:17:32,189 --> 01:17:35,692 Actually, I may have a few names for you... 1505 01:17:36,276 --> 01:17:37,402 including mine. 1506 01:17:38,487 --> 01:17:41,323 Tina, hiya. These are my parents, Leslie and Lowell. 1507 01:17:41,323 --> 01:17:43,450 It's so lovely meeting you, Tina! 1508 01:17:43,825 --> 01:17:45,577 - Likewise. - Pleasure. 1509 01:17:45,661 --> 01:17:48,246 I've heard all about Hannah's vision for The Press, 1510 01:17:48,330 --> 01:17:50,582 and, well, if you'll have me, 1511 01:17:51,333 --> 01:17:52,834 I'd like to be a part of it. 1512 01:17:53,502 --> 01:17:55,212 Does this mean you're unretiring? 1513 01:17:55,212 --> 01:17:56,254 I am. 1514 01:17:57,714 --> 01:17:59,508 And I wanna stay in Angel Falls. 1515 01:18:01,009 --> 01:18:02,969 I was thinking about writing a romance 1516 01:18:03,053 --> 01:18:05,222 based on my relationship with Lawrence. 1517 01:18:05,639 --> 01:18:08,600 - I think that's a great idea. - This is great news. 1518 01:18:09,351 --> 01:18:12,312 Enjoy the party, and we'll firm up the details in the new year. 1519 01:18:12,396 --> 01:18:13,605 Great! Alright. 1520 01:18:16,566 --> 01:18:18,193 Wow! 1521 01:18:18,777 --> 01:18:20,529 And this is for you. - Oh. 1522 01:18:26,785 --> 01:18:28,912 It's a list of emerging writers? 1523 01:18:28,912 --> 01:18:33,208 Ryan really believes in you. He just dropped that off at the house. 1524 01:18:33,667 --> 01:18:35,168 Wait, he hasn't left town yet? 1525 01:18:35,252 --> 01:18:38,588 No, I tried to convince him to stay, but he wouldn't listen. 1526 01:19:08,744 --> 01:19:10,162 You're still here. 1527 01:19:10,162 --> 01:19:11,371 Yeah. 1528 01:19:14,374 --> 01:19:15,917 I was about to go, but... 1529 01:19:18,628 --> 01:19:20,422 there's something I have to say before I do. 1530 01:19:20,422 --> 01:19:22,132 Me first, please. 1531 01:19:23,592 --> 01:19:25,177 I know you didn't take the job. 1532 01:19:25,886 --> 01:19:28,263 I misunderstood everything. 1533 01:19:28,889 --> 01:19:30,891 I'm sorry I didn't tell you about the offer. 1534 01:19:32,100 --> 01:19:35,187 I didn't know if you'd react the way I hoped. 1535 01:19:36,104 --> 01:19:37,564 What were you hoping I'd say? 1536 01:19:38,982 --> 01:19:41,860 That I... I should turn it down. 1537 01:19:45,030 --> 01:19:46,281 And that I... 1538 01:19:47,991 --> 01:19:51,411 belonged here, in Angel Falls. 1539 01:19:51,995 --> 01:19:53,955 Well, you do belong here, in Angel Falls, 1540 01:19:54,039 --> 01:19:55,415 and... 1541 01:19:55,540 --> 01:19:57,876 Ryan, I'm so sorry for what I said. 1542 01:19:57,876 --> 01:20:00,128 I... I was hurt because I thought 1543 01:20:00,212 --> 01:20:02,672 you were gonna leave without saying anything, and... 1544 01:20:03,590 --> 01:20:05,050 I wouldn't do that. 1545 01:20:06,676 --> 01:20:07,844 I know. 1546 01:20:08,720 --> 01:20:10,013 Because you're right, 1547 01:20:10,555 --> 01:20:12,265 I do jump to conclusions. 1548 01:20:13,350 --> 01:20:18,355 Even after I laid into you so unfairly, you still gave that list to Tina for me. 1549 01:20:19,314 --> 01:20:21,066 It's because... 1550 01:20:21,775 --> 01:20:23,318 I want to support you. 1551 01:20:25,278 --> 01:20:26,696 And I always have. 1552 01:20:29,032 --> 01:20:32,577 Well... what did you want to say to me? 1553 01:20:37,666 --> 01:20:39,668 That you are an extraordinary person... 1554 01:20:42,295 --> 01:20:45,715 and that all the inspiration I've been looking for 1555 01:20:45,799 --> 01:20:47,843 is right here with you. 1556 01:20:49,219 --> 01:20:50,512 You're coming back? 1557 01:20:53,014 --> 01:20:54,307 As fast as I can. 1558 01:20:57,561 --> 01:20:58,436 Well... 1559 01:20:59,563 --> 01:21:01,231 then I'm really happy 1560 01:21:01,606 --> 01:21:03,567 that I got to know the real you 1561 01:21:03,567 --> 01:21:07,404 because that's the man that I have fallen for. 1562 01:21:17,747 --> 01:21:21,126 Did... did you just say you... you've fallen for me? 1563 01:21:21,126 --> 01:21:22,210 Yeah, I did. And you know what? 1564 01:21:22,294 --> 01:21:24,462 I think that I could say the same thing for you. 1565 01:21:44,816 --> 01:21:46,318 Hmm. 1566 01:21:48,153 --> 01:21:50,947 Anthony, you did it. 1567 01:21:51,281 --> 01:21:53,825 Oh, I just provide a little nudge here and there. 1568 01:21:54,075 --> 01:21:57,537 No. You, sir, are a master in the arbitration of chance. 1569 01:21:58,246 --> 01:22:01,750 I'm just happy that Tina found her Christmas spirit and her way home. 1570 01:22:02,542 --> 01:22:05,253 So Hannah and Ryan? 1571 01:22:06,588 --> 01:22:07,714 A happy accident? 1572 01:22:07,714 --> 01:22:09,049 Really? 1573 01:22:09,549 --> 01:22:12,469 Let's just say that while orchestrating Tina's path, 1574 01:22:12,469 --> 01:22:16,890 I realized I needed to enlist some extra help, and in return... 1575 01:22:18,975 --> 01:22:19,976 Love. 1576 01:22:20,810 --> 01:22:22,354 Simple and pure. 1577 01:22:22,354 --> 01:22:23,772 Yet so complicated. 1578 01:22:23,939 --> 01:22:25,857 Anything can happen. 1579 01:22:28,818 --> 01:22:31,237 You know, Raffi? 1580 01:22:32,030 --> 01:22:33,615 I am really gonna miss this place. 1581 01:22:36,493 --> 01:22:37,535 Let's go. 1582 01:22:55,053 --> 01:22:56,638 Merry Christmas, Ryan. 1583 01:22:57,639 --> 01:22:58,974 Merry Christmas, Hannah. 1584 01:23:18,994 --> 01:23:21,121 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1585 01:23:21,121 --> 01:23:23,164 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1586 01:23:23,248 --> 01:23:25,375 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 1587 01:23:25,375 --> 01:23:27,627 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1588 01:23:27,711 --> 01:23:30,130 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 1589 01:23:30,130 --> 01:23:32,173 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1590 01:23:32,257 --> 01:23:34,551 ♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪ 1591 01:23:34,551 --> 01:23:36,678 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1592 01:23:38,805 --> 01:23:41,057 ♪ Hey! Ho ho ho ♪ 1593 01:23:41,141 --> 01:23:43,518 ♪ See the blazing yule before us ♪ 1594 01:23:43,518 --> 01:23:45,854 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la... ♪ 119711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.