All language subtitles for What.Comes.Around.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,270 [Film projector clicking] 2 00:00:03,303 --> 00:00:09,443 ♪♪ 3 00:00:17,484 --> 00:00:20,420 -[Chuckles] -Uh, okay, this... 4 00:00:20,454 --> 00:00:22,322 Um... 5 00:00:22,356 --> 00:00:24,526 -So... 6 00:00:24,559 --> 00:00:26,159 -Hmm? Nah, I'm just... 7 00:00:26,193 --> 00:00:27,795 -You're just? -Yeah, I'm just... 8 00:00:27,829 --> 00:00:30,264 [Both chuckle] I'm just -- 9 00:00:30,297 --> 00:00:33,300 Okay, this -- this Dickinson line. 10 00:00:33,333 --> 00:00:38,472 "For each ecstatic instant, we must an anguish pay 11 00:00:38,506 --> 00:00:42,677 in keen and quivering ratio to the ecstasy." 12 00:00:42,710 --> 00:00:44,746 -Oh, she's brilliant. 13 00:00:44,779 --> 00:00:47,381 -But you're -- you're -- you're spin on this 14 00:00:47,414 --> 00:00:50,585 I love where... [Vehicle approaching] 15 00:00:50,618 --> 00:00:54,622 Okay. The piano wire tight tension of the... 16 00:00:54,656 --> 00:01:00,093 ♪♪ 17 00:01:00,127 --> 00:01:05,567 ...currency takes us years. 18 00:01:05,600 --> 00:01:07,134 It's so good. 19 00:01:07,167 --> 00:01:11,271 -You think? -Yes. Yeah. 20 00:01:11,305 --> 00:01:13,340 Emily Dickinson's got nothing. 21 00:01:13,373 --> 00:01:14,542 -Okay. No, no. 22 00:01:14,576 --> 00:01:16,744 You need to read more Dickinson. 23 00:01:16,778 --> 00:01:20,180 -What is it? Something is the thing with feathers. 24 00:01:20,213 --> 00:01:21,583 -Something? 25 00:01:21,616 --> 00:01:24,284 Eric, you're missing the most important word. 26 00:01:24,318 --> 00:01:26,119 [Laughs] 27 00:01:26,153 --> 00:01:28,523 -Anna? -Partial credit. 28 00:01:28,556 --> 00:01:32,794 ♪♪ 29 00:01:32,827 --> 00:01:40,267 Alright, so one small moment of joy brings the pain. 30 00:01:40,300 --> 00:01:44,706 One ecstatic instinct we must an anguish to pay? 31 00:01:44,739 --> 00:01:47,675 -I guess both. 32 00:01:47,709 --> 00:01:48,876 -Anna? 33 00:01:48,910 --> 00:01:50,545 I have to go. 34 00:01:50,578 --> 00:01:53,748 ♪♪ 35 00:01:53,781 --> 00:01:56,183 [Indistinct conversation] 36 00:01:56,216 --> 00:02:02,456 ♪♪ 37 00:02:02,489 --> 00:02:03,725 Hey, I'll call you later. 38 00:02:03,758 --> 00:02:05,292 -Don't -- don't -- [Cellphone clicks] 39 00:02:05,325 --> 00:02:06,728 -[Laughs] 40 00:02:06,761 --> 00:02:10,531 ♪♪ 41 00:02:10,565 --> 00:02:14,569 Why does Dickinson write the word dwell in "Possibility?" 42 00:02:14,602 --> 00:02:17,237 Her dwell bothers me. 43 00:02:17,270 --> 00:02:21,475 -Hi. -Hi. 44 00:02:21,509 --> 00:02:25,546 -Um, I always viewed dwell a little negatively. 45 00:02:25,580 --> 00:02:27,915 Possibility is there, 46 00:02:27,949 --> 00:02:31,653 but she doesn't leave her house, you know? 47 00:02:31,686 --> 00:02:33,755 It's not a coffee cup quote. 48 00:02:33,788 --> 00:02:36,524 -That makes total sense. 49 00:02:36,557 --> 00:02:38,760 -Tea? -No, I'm okay. 50 00:02:38,793 --> 00:02:45,600 -Are you sure you don't want some jasmine mint tea? 51 00:02:45,633 --> 00:02:48,235 -Holy shit, Mom! 52 00:02:48,268 --> 00:02:50,805 Holy shit! No, I knew it. 53 00:02:50,838 --> 00:02:52,339 I knew it when you told me he was taking you 54 00:02:52,372 --> 00:02:54,207 to that ridiculous restaurant. 55 00:02:54,241 --> 00:02:58,245 -Yeah, he did it. And, well, I went with yes. 56 00:02:58,278 --> 00:02:59,947 -I love this ring. 57 00:02:59,981 --> 00:03:02,550 -It was his grandmother's. 58 00:03:02,583 --> 00:03:05,385 -Oh, Mom, I'm so happy for you. 59 00:03:05,419 --> 00:03:08,823 I'm so happy for both you and Tim. 60 00:03:08,856 --> 00:03:12,225 -Me, too. 61 00:03:12,259 --> 00:03:13,661 Wow. -Yeah, wow! 62 00:03:13,695 --> 00:03:15,429 [Laughs] 63 00:03:18,666 --> 00:03:21,669 -Did I overhear you talking to a boy? 64 00:03:21,703 --> 00:03:23,336 I was in the hallway. 65 00:03:23,370 --> 00:03:25,907 -Yeah. 66 00:03:25,940 --> 00:03:27,742 -College boy? 67 00:03:29,844 --> 00:03:31,979 Anna? -No, it's nothing. 68 00:03:32,013 --> 00:03:34,549 He lives 900 miles away. It's nothing. 69 00:03:34,582 --> 00:03:36,818 -Doesn't sound like nothing. 70 00:03:36,851 --> 00:03:39,319 -Tim, get down on one knee and all that? 71 00:03:39,352 --> 00:03:41,556 -Nice try. And yes, he did. 72 00:03:41,589 --> 00:03:43,323 -It's nothing. 73 00:03:43,356 --> 00:03:46,359 It's just this guy that I talked to online. 74 00:03:46,393 --> 00:03:49,597 -I think those are literally famous last words. 75 00:03:49,630 --> 00:03:52,667 -Wow, so salty now that she's engaged. 76 00:03:52,700 --> 00:03:53,901 -[Sighs] 77 00:03:53,935 --> 00:04:03,511 ♪♪ 78 00:04:03,544 --> 00:04:05,847 I'm going to get a coffee. Do you want one? 79 00:04:09,050 --> 00:04:10,818 Brit? 80 00:04:12,987 --> 00:04:16,524 I railed Mr. Golding in the chem lab. 81 00:04:16,557 --> 00:04:19,060 He told his wife, and now we're in a polyamorous threesome. 82 00:04:19,093 --> 00:04:21,562 It's great. 83 00:04:21,596 --> 00:04:23,765 Brit? -Hi, sorry. What? 84 00:04:23,798 --> 00:04:25,066 -Do you want a coffee? 85 00:04:25,099 --> 00:04:27,400 -Uh, yeah, please. Thank you. 86 00:04:27,434 --> 00:04:28,803 You don't have to yell at me. 87 00:04:30,037 --> 00:04:32,807 [Cellphone ringing] 88 00:04:32,840 --> 00:04:36,476 Who's Eric? -Don't answer that. 89 00:04:36,511 --> 00:04:37,845 -Hi, Eric. Who are you? 90 00:04:37,879 --> 00:04:41,015 -Oh, um...hi. 91 00:04:41,048 --> 00:04:42,415 -Hi. Who are you? [Footsteps rapidly approaching] 92 00:04:42,449 --> 00:04:45,385 -Hey, I'll call you later, okay? 93 00:04:45,418 --> 00:04:46,654 You can't do that. 94 00:04:46,687 --> 00:04:49,422 -Who's Eric? -Not okay, Brit. 95 00:04:49,456 --> 00:04:51,759 You'll call him later? That sounded like a man. 96 00:04:51,793 --> 00:04:53,861 -What does that mean? 97 00:04:53,895 --> 00:04:55,395 -Who is that? 98 00:04:55,428 --> 00:04:56,664 -He's a little older. 99 00:04:56,697 --> 00:04:59,767 -Okay. How much older? 100 00:04:59,801 --> 00:05:02,469 -I don't know. College? 101 00:05:02,503 --> 00:05:04,005 We just talk. 102 00:05:05,773 --> 00:05:07,474 -You're a naughty little girl, aren't you? 103 00:05:07,508 --> 00:05:09,476 -Stop! -Honey? 104 00:05:09,510 --> 00:05:11,746 -Coming. 105 00:05:13,147 --> 00:05:16,818 "An old soul, having lived through love and loss 106 00:05:16,851 --> 00:05:20,021 and past iterations, sees the whole picture 107 00:05:20,054 --> 00:05:23,925 and is often described as wise beyond their years." 108 00:05:26,661 --> 00:05:30,064 -See that -- that's definitely you. 109 00:05:30,097 --> 00:05:33,100 -FaceTime? 110 00:05:33,134 --> 00:05:36,904 -No, it's... 111 00:05:36,938 --> 00:05:40,741 I feel like... 112 00:05:40,775 --> 00:05:44,045 -You don't want to see me? 113 00:05:44,078 --> 00:05:47,982 -Like, sometimes I like to just focus on your voice 114 00:05:48,015 --> 00:05:53,420 and your words without that distracting face of yours. 115 00:05:53,453 --> 00:05:55,056 -Yeah, right. 116 00:05:55,089 --> 00:05:56,456 [Both laugh] 117 00:05:56,489 --> 00:06:01,394 ♪♪ 118 00:06:01,428 --> 00:06:02,763 -I love this instead. 119 00:06:02,797 --> 00:06:05,867 We -- we actually see each other. 120 00:06:05,900 --> 00:06:09,570 -Yeah, sure. Just swing on by, why don't you? 121 00:06:12,073 --> 00:06:15,810 -I mean, don't just think we should meet someday? 122 00:06:18,145 --> 00:06:20,047 -No. 123 00:06:20,081 --> 00:06:22,516 [Laughing] No? [Laughs] 124 00:06:22,550 --> 00:06:25,519 it's part of the charm of this relationship, Eric. 125 00:06:25,553 --> 00:06:27,788 The vast distance that separates us. 126 00:06:27,822 --> 00:06:33,460 ♪♪ 127 00:06:33,493 --> 00:06:37,732 -I don't know. It just doesn't feel right. 128 00:06:37,765 --> 00:06:43,537 I'd love to meet and be in the same room with you. 129 00:06:43,571 --> 00:06:49,110 ♪♪ 130 00:06:49,143 --> 00:06:53,714 ♪♪ 131 00:06:53,748 --> 00:06:55,616 -I have to go to sleep. 132 00:06:55,650 --> 00:06:59,754 ♪♪ 133 00:06:59,787 --> 00:07:01,155 -Anna. -This is me 134 00:07:01,188 --> 00:07:03,490 blowing you a kiss. 135 00:07:03,524 --> 00:07:04,859 [Blows] 136 00:07:04,892 --> 00:07:12,600 ♪♪ 137 00:07:12,633 --> 00:07:15,803 ♪♪ 138 00:07:15,836 --> 00:07:18,506 -So, I have two open houses tomorrow, 139 00:07:18,539 --> 00:07:20,675 and then Tim and I are going to meet with the caterers 140 00:07:20,708 --> 00:07:22,643 for the engagement party. 141 00:07:24,645 --> 00:07:25,646 [Cellphone chimes] 142 00:07:25,680 --> 00:07:28,616 But -- hi. -Cool, cool. 143 00:07:28,649 --> 00:07:31,652 Um, I wanted to get back in time to maybe do, like, 144 00:07:31,686 --> 00:07:34,221 a little birthday thingy with you before you 145 00:07:34,255 --> 00:07:35,723 and the girls head out, okay? 146 00:07:35,756 --> 00:07:38,225 -Thank you. 147 00:07:38,259 --> 00:07:41,262 [Cellphone chimes] 148 00:07:41,295 --> 00:07:44,598 -Uh, also, we have to sit down 149 00:07:44,632 --> 00:07:48,135 and formalize those college tour dates, babe. 150 00:07:48,169 --> 00:07:51,505 [Plate clatters] 151 00:07:51,539 --> 00:07:53,040 Honey? 152 00:07:53,074 --> 00:07:55,710 -Definitely. 153 00:07:55,743 --> 00:07:57,745 -Girl. 154 00:07:57,778 --> 00:07:59,213 [Whistles] 155 00:07:59,246 --> 00:08:01,015 Let's go. 156 00:08:03,250 --> 00:08:05,720 [Cellphone rings, vibrates] 157 00:08:08,756 --> 00:08:11,292 -Hey. -Hey. 158 00:08:11,325 --> 00:08:14,628 -I was starting to think you were ghosting me. 159 00:08:14,662 --> 00:08:18,265 -No, no, I got -- got a little lost. 160 00:08:18,299 --> 00:08:20,701 -What do you mean? 161 00:08:20,735 --> 00:08:23,004 -I don't know where I am. 162 00:08:23,037 --> 00:08:25,272 I mean, I'll turn the camera around, I'll show you. 163 00:08:25,306 --> 00:08:29,143 -Pretty sure I can't help you, but okay? 164 00:08:29,176 --> 00:08:30,778 -No? 165 00:08:30,811 --> 00:08:32,747 What do you think? 166 00:08:34,849 --> 00:08:36,183 [Cellphone beeps] 167 00:08:36,217 --> 00:08:45,860 ♪♪ 168 00:08:45,893 --> 00:08:54,969 ♪♪ 169 00:08:55,002 --> 00:08:56,337 [Cellphone chimes] 170 00:08:56,370 --> 00:09:06,280 ♪♪ 171 00:09:06,313 --> 00:09:13,921 ♪♪ 172 00:09:13,954 --> 00:09:17,224 ♪♪ 173 00:09:17,258 --> 00:09:20,261 [Cellphone rings, vibrates] 174 00:09:20,294 --> 00:09:23,697 [Cellphone clicks] 175 00:09:23,731 --> 00:09:26,801 [Sighs, clears throat] 176 00:09:26,834 --> 00:09:28,102 I'm sorry. 177 00:09:28,135 --> 00:09:30,871 ♪♪ 178 00:09:30,905 --> 00:09:33,040 -Do you realize how inappropriate 179 00:09:33,074 --> 00:09:34,942 and aggressive this is? 180 00:09:34,975 --> 00:09:36,877 -Yeah. Um, I'm sorry. 181 00:09:36,911 --> 00:09:39,947 I-I-I... 182 00:09:39,980 --> 00:09:44,819 I guess I thought it was a big 183 00:09:44,852 --> 00:09:47,822 gesture, but.... 184 00:09:47,855 --> 00:09:53,294 Yes, a big, dumb gesture. 185 00:09:53,327 --> 00:09:55,096 -Yeah. 186 00:09:56,430 --> 00:10:00,000 -Shit. I'm sorry. 187 00:10:00,034 --> 00:10:02,002 -[Whispers] What? 188 00:10:04,138 --> 00:10:07,675 -Look, um, I have gifts for you. 189 00:10:07,708 --> 00:10:11,378 I'll just -- I'll leave it on the porch, okay? 190 00:10:11,412 --> 00:10:14,215 ♪♪ 191 00:10:14,248 --> 00:10:18,385 Sh-- Sorry. 192 00:10:18,419 --> 00:10:20,688 -No, hold on. 193 00:10:20,721 --> 00:10:22,656 Uh, just -- just wait. 194 00:10:22,690 --> 00:10:27,361 ♪♪ 195 00:10:29,296 --> 00:10:31,265 [Wind blowing] 196 00:10:33,434 --> 00:10:35,035 -Hi. 197 00:10:38,239 --> 00:10:41,208 Um... 198 00:10:41,242 --> 00:10:43,444 I have no interest in -- in coming in. 199 00:10:43,477 --> 00:10:45,946 I just -- I wanted to give you that. 200 00:10:51,285 --> 00:10:53,721 Happy birthday. [Chuckles] 201 00:10:56,891 --> 00:10:59,326 Okay. [Chuckles nervously] 202 00:10:59,360 --> 00:11:02,296 Um, no, you know what? Actually, I, um... 203 00:11:02,329 --> 00:11:05,132 One more thing, and then -- and then I'll go. 204 00:11:05,166 --> 00:11:09,703 You are even prettier in person. 205 00:11:12,840 --> 00:11:16,076 Um, and um, I'm going to go now. 206 00:11:16,110 --> 00:11:20,314 [Chuckles] Um, I'm sorry if I freaked you out. 207 00:11:20,347 --> 00:11:22,116 I'm an idiot. 208 00:11:22,149 --> 00:11:24,318 It's really dumb. 209 00:11:24,351 --> 00:11:26,453 Um... 210 00:11:26,487 --> 00:11:29,323 Call me later if you -- 211 00:11:29,356 --> 00:11:31,325 if you like it. 212 00:11:31,358 --> 00:11:33,027 [Wind blowing] 213 00:11:48,275 --> 00:11:56,750 ♪♪ 214 00:11:56,784 --> 00:12:05,226 ♪♪ 215 00:12:05,259 --> 00:12:15,135 ♪♪ 216 00:12:15,169 --> 00:12:19,273 -"Her life had stood a loaded gun. 217 00:12:19,306 --> 00:12:24,078 In corners till a day the owner passed 218 00:12:24,111 --> 00:12:27,948 identified and carried me away." 219 00:12:27,982 --> 00:12:36,090 ♪♪ 220 00:12:36,123 --> 00:12:42,062 ♪♪ 221 00:12:42,096 --> 00:12:43,364 [Line ringing] 222 00:12:43,397 --> 00:12:47,801 ♪♪ 223 00:12:47,835 --> 00:12:51,138 -How old are you, actually? 224 00:12:51,171 --> 00:12:52,840 -28. 225 00:12:52,873 --> 00:12:56,277 -Jesus. 226 00:12:56,310 --> 00:12:59,280 -I'm not in college. 227 00:12:59,313 --> 00:13:06,020 I was, but [clears throat] I dropped out a while ago. 228 00:13:06,053 --> 00:13:07,454 -I have a lot of questions. 229 00:13:07,488 --> 00:13:10,257 -And I just want to be straight 230 00:13:10,291 --> 00:13:12,226 with you about everything. 231 00:13:12,259 --> 00:13:14,428 -That's thoughtful of you. -Look. 232 00:13:17,131 --> 00:13:19,166 When we first met -- -Met? 233 00:13:19,199 --> 00:13:20,834 Eric, I met you, like, half an hour ago. 234 00:13:20,868 --> 00:13:24,972 -Okay, fine. When we... 235 00:13:25,005 --> 00:13:31,979 [Sighs] When we first, you know, got to know each other... 236 00:13:32,012 --> 00:13:36,050 I knew how special you were, and -- and I -- 237 00:13:36,083 --> 00:13:38,485 I panicked. 238 00:13:38,520 --> 00:13:41,623 -You mean you lied? 239 00:13:41,656 --> 00:13:43,023 -Yeah. 240 00:13:43,057 --> 00:13:45,225 [Rock splashes] 241 00:13:45,259 --> 00:13:47,328 -Why did you panic? 242 00:13:49,631 --> 00:13:54,368 -I mean, you're so incredibly smart 243 00:13:54,401 --> 00:13:59,239 and you're funny and you're kind and caring. 244 00:13:59,273 --> 00:14:01,643 You're like 1,000,001 other things, 245 00:14:01,676 --> 00:14:04,178 and I just -- 246 00:14:04,211 --> 00:14:06,080 I knew I didn't want to lose something 247 00:14:06,113 --> 00:14:08,248 with so much potential. 248 00:14:10,518 --> 00:14:13,487 -Hey. Could you be there at 4:30 today? 249 00:14:13,521 --> 00:14:16,290 I need help with the ribbons. 250 00:14:16,323 --> 00:14:18,025 -Ribbons? 251 00:14:18,058 --> 00:14:20,662 -Yeah, it's a thing we do. It's ironic. 252 00:14:20,695 --> 00:14:23,097 -Is it now? 253 00:14:23,130 --> 00:14:26,934 -Yeah, 75% ironic. 254 00:14:26,967 --> 00:14:28,636 -[Chuckles] 255 00:14:28,670 --> 00:14:34,542 Well, congrats on your big, dumb gesture. 256 00:14:34,576 --> 00:14:37,945 -Well, you know, big and dumb or go home, right? 257 00:14:37,978 --> 00:14:40,080 [Children playing] 258 00:14:45,152 --> 00:14:48,122 -Thank you for the book. 259 00:14:48,155 --> 00:14:49,557 It was one of the most thoughtful gifts 260 00:14:49,591 --> 00:14:51,559 anyone's ever given me. 261 00:14:55,028 --> 00:14:56,598 -I'm glad. 262 00:15:05,573 --> 00:15:07,307 [Chuckles] 263 00:15:07,341 --> 00:15:11,011 Um, okay. 264 00:15:11,044 --> 00:15:12,413 -[ Laughing ] No. 265 00:15:12,446 --> 00:15:15,449 No, there's no way I'm not getting a hug. 266 00:15:16,984 --> 00:15:21,388 ♪♪ 267 00:15:21,422 --> 00:15:23,625 -[Chuckles] Oh, man. 268 00:15:23,658 --> 00:15:26,059 [ Laughing ] Why? 269 00:15:26,093 --> 00:15:30,030 [Sighs] Why does your hair smell so good? 270 00:15:30,063 --> 00:15:31,465 -[Laughs] 271 00:15:31,498 --> 00:15:35,637 ♪♪ 272 00:15:35,670 --> 00:15:36,738 -Jesus. 273 00:15:36,771 --> 00:15:38,972 I... 274 00:15:39,006 --> 00:15:40,207 I have to go. 275 00:15:40,240 --> 00:15:41,609 -Yeah, you do. -Yeah. 276 00:15:41,643 --> 00:15:50,017 ♪♪ 277 00:15:50,050 --> 00:15:52,252 -Babe. 278 00:15:52,286 --> 00:15:54,722 It's an ironic hat and you have to wear it. 279 00:15:54,756 --> 00:15:56,390 It's a rule. 280 00:15:56,423 --> 00:15:58,158 -Where's the birthday girl at? -I don't know. 281 00:15:58,192 --> 00:16:00,294 And the girl should be here any minute to pick her up. 282 00:16:00,327 --> 00:16:01,596 Anna! 283 00:16:06,333 --> 00:16:08,636 -[Groans] Hey. 284 00:16:08,670 --> 00:16:10,337 -Oh, shit. -What? 285 00:16:10,370 --> 00:16:13,240 Uh, my mom's home. We fell asleep. 286 00:16:13,273 --> 00:16:14,609 -Wait, what? What? 287 00:16:14,642 --> 00:16:16,310 -Uh, you have to get dressed. 288 00:16:16,343 --> 00:16:18,078 -Oh, shit. -Fast. 289 00:16:18,111 --> 00:16:20,247 -Oh, shit. 290 00:16:20,280 --> 00:16:21,616 Uh... -Shirt? 291 00:16:21,649 --> 00:16:24,451 -Where's my shirt? Where's my -- my shirt? 292 00:16:24,485 --> 00:16:27,522 -Anna? -Hold on. 293 00:16:27,555 --> 00:16:29,022 Um, no, you have to hide. 294 00:16:29,056 --> 00:16:30,592 -What? -Hide. 295 00:16:30,625 --> 00:16:33,293 -Anna? 296 00:16:33,327 --> 00:16:35,195 Huh? Honey? -Hold on. 297 00:16:35,229 --> 00:16:36,764 Don't. Don't you knock? 298 00:16:36,798 --> 00:16:39,166 -Sorry. 299 00:16:39,199 --> 00:16:41,368 Sorry. I thought you said come in. 300 00:16:41,401 --> 00:16:44,137 Um, I have something for you downstairs. 301 00:16:44,171 --> 00:16:45,640 And the girls are almost here, so... 302 00:16:45,673 --> 00:16:48,208 -Yeah. No, I'm sorry I snapped. 303 00:16:48,242 --> 00:16:50,778 -I'm sorry I barged in. 304 00:16:50,812 --> 00:16:54,281 -No, I fell asleep. I'm just grumpy. 305 00:16:54,314 --> 00:16:55,550 -No big deal. 306 00:16:55,583 --> 00:16:57,384 I'll be out soon. -Okay. 307 00:17:00,254 --> 00:17:02,422 -Oh. 308 00:17:02,456 --> 00:17:04,157 -That's what? 309 00:17:04,191 --> 00:17:07,461 -I don't know how I'm going to get you out of here. 310 00:17:07,494 --> 00:17:10,665 -What do you mean? -My mom and Tim are home. 311 00:17:12,634 --> 00:17:14,167 -Uh, the window? 312 00:17:14,201 --> 00:17:15,402 -Doesn't open wide enough for a body. 313 00:17:15,435 --> 00:17:16,671 I've tried. [Chuckles] 314 00:17:16,704 --> 00:17:18,806 I... 315 00:17:18,840 --> 00:17:20,608 I can't stay here. -You have to. 316 00:17:20,642 --> 00:17:22,544 -No, I can't. 317 00:17:22,577 --> 00:17:24,646 -Okay, then let's go out there and have Tim arrest you. 318 00:17:24,679 --> 00:17:28,516 ♪♪ 319 00:17:28,550 --> 00:17:30,585 -[Chuckles] Tim's a cop? 320 00:17:30,618 --> 00:17:32,554 -Assistant chief of police. 321 00:17:32,587 --> 00:17:34,121 -What? 322 00:17:37,491 --> 00:17:39,359 -Is my head still intact? 323 00:17:41,361 --> 00:17:43,196 -Yeah, I think so. 324 00:17:43,230 --> 00:17:44,632 -'Cause she nearly bit it off. 325 00:17:44,666 --> 00:17:46,668 -[Laughs] [Doorbell rings] 326 00:17:51,806 --> 00:17:53,841 -Birthday girl! 327 00:17:56,143 --> 00:17:58,646 -I won't be out late. -No, I can't. 328 00:17:58,680 --> 00:18:00,147 [Whispering] I can't stay in your house. 329 00:18:00,180 --> 00:18:02,617 -I'll make it as quick as I can. I promise. 330 00:18:02,650 --> 00:18:05,118 -Anna?! -Coming! 331 00:18:05,152 --> 00:18:07,421 Please, just stay here. 332 00:18:07,454 --> 00:18:09,356 I'll be back soon, okay? 333 00:18:09,389 --> 00:18:11,391 I want to see you later. 334 00:18:14,896 --> 00:18:17,230 -[Sighs] 335 00:18:17,264 --> 00:18:18,365 -You promise? 336 00:18:18,398 --> 00:18:19,399 -Yeah. 337 00:18:19,433 --> 00:18:23,236 ♪♪ 338 00:18:23,270 --> 00:18:24,639 [Door opens, closes] 339 00:18:24,672 --> 00:18:30,745 ♪♪ 340 00:18:30,778 --> 00:18:34,214 -♪ Happy birthday, dear Anna ♪ 341 00:18:34,247 --> 00:18:36,350 -[Laughs] 342 00:18:36,383 --> 00:18:41,756 ♪ Happy birthday to you ♪ 343 00:18:41,789 --> 00:18:43,658 -[Laughing] Thank you. 344 00:18:43,691 --> 00:18:45,192 Uh... 345 00:18:45,225 --> 00:18:46,828 [Blows] 346 00:18:46,861 --> 00:18:48,295 [Cheers and applause] 347 00:18:48,328 --> 00:18:50,531 -Happy birthday. -Thank you, Mom. 348 00:18:50,565 --> 00:18:53,300 -Happy birthday. -Wow, you too? 349 00:18:53,333 --> 00:18:55,770 -Yeah, well, apparently it's tradition? 350 00:18:55,803 --> 00:18:57,939 -[Laughs] -Okay, well, we should... 351 00:18:57,972 --> 00:18:59,239 -Yeah, we have to go. -Oh, wait. 352 00:18:59,272 --> 00:19:01,408 -No, no, no, okay? 353 00:19:01,441 --> 00:19:03,845 I baked this vegan cake from scratch. 354 00:19:03,878 --> 00:19:06,814 I know you don't like sweets, but you have to at least try it. 355 00:19:06,848 --> 00:19:08,616 -Okay, one bite and then we'll go -- 356 00:19:08,650 --> 00:19:09,917 -[Chuckles] 357 00:19:09,951 --> 00:19:12,452 -[Muffled] That's good. -You like it? 358 00:19:12,486 --> 00:19:13,821 -Mm-hmm. -Bye. 359 00:19:13,855 --> 00:19:15,222 -Let's go. -Bye, thank you. 360 00:19:15,255 --> 00:19:16,256 -It was good. -She liked it. 361 00:19:16,289 --> 00:19:17,592 In one bite, she liked it. 362 00:19:21,294 --> 00:19:23,765 -Denny, what's up? 363 00:19:23,798 --> 00:19:25,566 [Door closes] 364 00:19:25,600 --> 00:19:27,835 -Hey. 365 00:19:27,869 --> 00:19:29,837 -Oh, my God. 366 00:19:29,871 --> 00:19:31,506 Look. 367 00:19:31,539 --> 00:19:33,206 Denny. -Yeah. 368 00:19:33,240 --> 00:19:36,911 So happy birthday, I guess. 369 00:19:36,944 --> 00:19:38,478 Um... 370 00:19:38,513 --> 00:19:40,948 Brit, who apparently is a liar, 371 00:19:40,982 --> 00:19:46,420 told me you wouldn't be here, so... 372 00:19:46,453 --> 00:19:47,822 -Thank you, Denny. 373 00:19:47,855 --> 00:19:50,725 -Yeah. Um, okay. 374 00:19:50,758 --> 00:19:52,860 Alright, uh, bye. 375 00:19:52,894 --> 00:19:54,494 I'll see you -- I'll see you later. 376 00:19:54,529 --> 00:19:55,930 -[Chuckles] Bye. 377 00:19:55,963 --> 00:19:57,999 -Bye, Denny. -Stop. 378 00:19:58,032 --> 00:20:00,902 -Stop, that was so sweet. -He is so cute. 379 00:20:00,935 --> 00:20:02,570 -Oh. 380 00:20:02,603 --> 00:20:06,708 ♪♪ 381 00:20:06,741 --> 00:20:07,975 [Chuckles] 382 00:20:08,009 --> 00:20:13,881 ♪♪ 383 00:20:13,915 --> 00:20:17,350 [Indistinct conversation] 384 00:20:17,384 --> 00:20:19,721 [Door creaks] 385 00:20:19,754 --> 00:20:21,354 -Yeah. 386 00:20:21,388 --> 00:20:22,757 -You know I want to. 387 00:20:22,790 --> 00:20:24,959 -Well, you have the pool. 388 00:20:24,992 --> 00:20:26,761 -You have Hailey's room, which could be for Anna, 389 00:20:26,794 --> 00:20:28,830 which is criminally large. 390 00:20:28,863 --> 00:20:31,632 We got the gym in the basement. 391 00:20:31,666 --> 00:20:33,467 [Laughs] 392 00:20:33,500 --> 00:20:35,570 You know, it's funny, right? 393 00:20:35,603 --> 00:20:38,005 You sold it to me, and now I'm trying to sell it back. 394 00:20:38,039 --> 00:20:40,708 -Yeah, well, I know where all that asbestos is hidden. 395 00:20:40,742 --> 00:20:42,543 -[Mocking laugh] 396 00:20:46,514 --> 00:20:51,485 I just hesitate to leave this place, you know? 397 00:20:51,519 --> 00:20:53,353 After Gary left, we floated around 398 00:20:53,386 --> 00:20:56,991 to some shitty situations, 399 00:20:57,024 --> 00:21:03,631 and this is the first place that's felt like home. 400 00:21:03,664 --> 00:21:06,033 -I get it. 401 00:21:06,067 --> 00:21:07,769 I do. 402 00:21:07,802 --> 00:21:09,670 ♪♪ 403 00:21:09,704 --> 00:21:10,905 [Cellphone chimes] 404 00:21:10,938 --> 00:21:17,845 ♪♪ 405 00:21:17,879 --> 00:21:27,755 ♪♪ 406 00:21:27,789 --> 00:21:30,490 -Hey, birthday girl, what you doing on your phone? 407 00:21:31,025 --> 00:21:32,760 [Cellphone chiming] 408 00:21:32,794 --> 00:21:34,862 [Indistinct conversations] 409 00:21:34,896 --> 00:21:44,437 ♪♪ 410 00:21:44,471 --> 00:21:46,406 -Hey, lady, you want to join your birthday party? 411 00:21:46,439 --> 00:21:49,644 -Sorry. It's just -- it's just my mom checking in on us. 412 00:21:49,677 --> 00:21:51,478 -Oh, God. 413 00:21:51,512 --> 00:21:53,446 -Tim and her are like my relationship goals. 414 00:21:53,480 --> 00:21:54,949 -Yeah. -Love you. 415 00:21:54,982 --> 00:21:56,884 -You, too. -You, too? 416 00:21:56,918 --> 00:21:58,619 What kind of shit is that. 417 00:21:58,653 --> 00:22:00,555 -What do you mean? -You, too? 418 00:22:00,588 --> 00:22:01,923 -I love you. -That's what I thought. 419 00:22:01,956 --> 00:22:03,423 [Smooching] 420 00:22:03,456 --> 00:22:10,430 ♪♪ 421 00:22:10,463 --> 00:22:15,770 ♪♪ 422 00:22:15,803 --> 00:22:18,105 -Are you going to call Tim Dad? 423 00:22:18,139 --> 00:22:21,408 -No. I think that ship sailed a long time ago. 424 00:22:21,441 --> 00:22:23,410 -Your dad ever call you on your birthday? 425 00:22:23,443 --> 00:22:25,646 -No, I haven't spoken to him since I was four, 426 00:22:25,680 --> 00:22:27,515 but I'm not interested. 427 00:22:27,548 --> 00:22:29,717 -It's pretty much the only time my dad calls me. 428 00:22:29,750 --> 00:22:35,523 ♪♪ 429 00:22:35,556 --> 00:22:37,058 [Switch clicks] 430 00:22:37,091 --> 00:22:40,661 ♪♪ 431 00:22:40,695 --> 00:22:42,563 [Water running] 432 00:22:42,597 --> 00:22:50,705 ♪♪ 433 00:22:50,738 --> 00:22:52,039 [Door creaks] 434 00:22:52,073 --> 00:23:01,448 ♪♪ 435 00:23:01,481 --> 00:23:10,758 ♪♪ 436 00:23:10,791 --> 00:23:20,433 ♪♪ 437 00:23:20,467 --> 00:23:29,911 ♪♪ 438 00:23:29,944 --> 00:23:36,050 ♪♪ 439 00:23:36,083 --> 00:23:37,852 [Keys jingle] 440 00:23:37,885 --> 00:23:43,557 ♪♪ 441 00:23:43,591 --> 00:23:44,992 [Lock clicks] 442 00:23:45,026 --> 00:23:53,768 ♪♪ 443 00:23:53,801 --> 00:23:55,102 -[Whispering] Eric? 444 00:23:55,136 --> 00:23:57,772 ♪♪ 445 00:23:57,805 --> 00:23:58,906 Eric. 446 00:23:58,940 --> 00:24:07,480 ♪♪ 447 00:24:07,515 --> 00:24:09,517 ♪♪ 448 00:24:09,550 --> 00:24:12,119 [Line rings] 449 00:24:12,153 --> 00:24:14,555 -I'm sorry, but the person you're calling... 450 00:24:19,827 --> 00:24:21,162 [Cellphone chimes] 451 00:24:26,100 --> 00:24:27,735 [Cellphone chimes] 452 00:24:33,240 --> 00:24:34,909 [Cellphone chimes] 453 00:24:39,947 --> 00:24:42,116 [Cellphone vibrating] 454 00:24:42,149 --> 00:24:45,553 Mom! 455 00:24:45,586 --> 00:24:47,188 Mom! 456 00:24:49,857 --> 00:24:51,258 Mom? 457 00:24:51,292 --> 00:24:57,231 ♪♪ 458 00:24:57,264 --> 00:24:59,266 [Both scream] 459 00:24:59,300 --> 00:25:01,602 [Both laugh] 460 00:25:01,635 --> 00:25:05,139 Oh, my gosh. -Sorry. 461 00:25:05,172 --> 00:25:06,540 What are you even doing up 462 00:25:06,574 --> 00:25:08,042 at this perfectly reasonable hour? 463 00:25:08,075 --> 00:25:10,978 -I couldn't sleep. -Sorry. 464 00:25:11,012 --> 00:25:13,114 There's that zucchini muffin you like. 465 00:25:13,147 --> 00:25:14,749 -Ooh. 466 00:25:19,787 --> 00:25:23,891 So, are you going to be in trouble with me for something? 467 00:25:23,924 --> 00:25:25,659 -What do you mean? 468 00:25:25,693 --> 00:25:27,228 -I mean, I'm thinking maybe you got up 469 00:25:27,261 --> 00:25:29,930 to something yesterday. 470 00:25:29,964 --> 00:25:31,899 -What does that mean? 471 00:25:31,932 --> 00:25:34,168 -Did you guys smoke pot or something? 472 00:25:34,201 --> 00:25:37,038 -Did we? No. Why? 473 00:25:37,071 --> 00:25:39,607 -Well, because you hate cake, and there's that. 474 00:25:39,640 --> 00:25:42,009 -That wasn't me. -No? 475 00:25:44,111 --> 00:25:47,314 -That was Brit. She was begging me for more cake. 476 00:25:47,348 --> 00:25:49,784 I hope you don't mind. Of course not. 477 00:25:49,817 --> 00:25:53,854 Did she like it? -You got Brit to eat vegan? 478 00:25:53,888 --> 00:25:56,624 -Yeah, I did. -Yeah, you did. 479 00:25:56,657 --> 00:25:58,859 Um, I'm just doing laundry. 480 00:25:58,893 --> 00:26:01,028 Do you need anything? -No. I'll do mine later. 481 00:26:01,062 --> 00:26:03,597 -Okay. And you girls are going to go out later? 482 00:26:03,631 --> 00:26:06,200 -Mm-hmm. -Okay. Have fun. Be careful. 483 00:26:06,233 --> 00:26:07,968 -Of?. -I don't know. 484 00:26:08,002 --> 00:26:10,004 Bad stuff and people and drugs 485 00:26:10,037 --> 00:26:13,307 and any and all bad things that you may encounter. 486 00:26:13,340 --> 00:26:15,276 -Right. Okay. -Bye, baby. 487 00:26:15,309 --> 00:26:16,877 -Bye. 488 00:26:16,911 --> 00:26:24,351 ♪♪ 489 00:26:24,385 --> 00:26:27,254 ♪♪ 490 00:26:27,288 --> 00:26:29,090 [Plate clattering] 491 00:26:29,123 --> 00:26:37,998 ♪♪ 492 00:26:38,032 --> 00:26:46,173 ♪♪ 493 00:26:46,207 --> 00:26:47,775 -Oh, my God. 494 00:26:49,276 --> 00:26:51,846 -Dude, I can't blame you for expanding your horizon. 495 00:26:51,879 --> 00:26:53,981 These boys are still boys, you know? 496 00:26:54,014 --> 00:26:55,382 Like, they're the same ones we knew in fifth grade. 497 00:26:55,416 --> 00:26:57,118 They're just taller. -Stop. 498 00:26:57,151 --> 00:26:59,086 Okay, what are you guys not telling me? 499 00:26:59,120 --> 00:27:01,822 -What's up, Ronaldo? -I'm more Messi. 500 00:27:01,856 --> 00:27:03,257 -Ah, I see it. 501 00:27:03,290 --> 00:27:04,792 -Hey, you want to do something? 502 00:27:04,825 --> 00:27:06,393 -Like what? 503 00:27:06,427 --> 00:27:08,863 I don't know. 7-Eleven. 504 00:27:08,896 --> 00:27:11,132 -[Chuckles] Uh... 505 00:27:11,165 --> 00:27:13,367 -Come on. 506 00:27:13,400 --> 00:27:17,171 -Screw it. Let's do something. 507 00:27:17,204 --> 00:27:20,074 -Okay. 508 00:27:20,107 --> 00:27:23,144 -Dude. I mean, he's no Neil deGrasse Tyson. 509 00:27:23,177 --> 00:27:24,712 -Yeah, no. -He's a nice guy. 510 00:27:24,745 --> 00:27:26,947 Don't you think? 511 00:27:26,981 --> 00:27:28,115 -Eric showed up. -What? 512 00:27:28,149 --> 00:27:29,450 -Stop. -No, he didn't. 513 00:27:29,483 --> 00:27:31,752 Are you serious? -Oh my birthday. 514 00:27:31,785 --> 00:27:33,420 -What did you guys do? -I don't know. 515 00:27:33,454 --> 00:27:34,955 We hung out. 516 00:27:34,989 --> 00:27:37,024 -You hung out? -[Laughs] 517 00:27:37,057 --> 00:27:39,426 -You can't stop smiling. 518 00:27:39,460 --> 00:27:41,962 -I never met anyone like him. 519 00:27:41,996 --> 00:27:45,699 -Anna. -He just gets me. 520 00:27:45,733 --> 00:27:49,069 -Okay, you should be careful. You don't really know this guy. 521 00:27:49,103 --> 00:27:51,005 -I think I do. 522 00:27:51,038 --> 00:27:52,139 -Plus, he's kind of old. 523 00:27:52,173 --> 00:27:55,309 -He's not that old. 524 00:27:55,342 --> 00:27:57,077 -So is this going to be, like, a whole thing? 525 00:27:57,111 --> 00:27:59,747 -I don't know. Maybe. 526 00:27:59,780 --> 00:28:01,949 -Hey, you guys coming or what?! 527 00:28:01,982 --> 00:28:03,083 -Yeah! [Cellphone ringing, vibrating] 528 00:28:03,117 --> 00:28:05,186 -Uh, I'll catch up. 529 00:28:07,354 --> 00:28:10,191 -Send no nudes, dude. Sextortion, it's real. 530 00:28:10,224 --> 00:28:12,726 My mom made me watch a whole Ted talk about it. It's crazy. 531 00:28:12,760 --> 00:28:15,462 -Okay. -Okay? 532 00:28:15,496 --> 00:28:18,098 -Jesus Christ, where are you? 533 00:28:18,132 --> 00:28:21,969 -Um, I don't know. 534 00:28:22,002 --> 00:28:25,206 Sad truck stop somewhere. 535 00:28:25,239 --> 00:28:29,410 -I've been calling you since last night. 536 00:28:29,443 --> 00:28:31,412 -Phone was dead. Sorry. 537 00:28:33,548 --> 00:28:36,183 -You're going home. 538 00:28:36,217 --> 00:28:38,352 -Yeah. 539 00:28:38,385 --> 00:28:41,222 -I came home, and you weren't there. 540 00:28:41,255 --> 00:28:43,958 -Yeah. And it was weird as shit. 541 00:28:43,991 --> 00:28:47,394 Being there with your mom. 542 00:28:47,428 --> 00:28:49,930 No, I know, but Anna, it was too weird. 543 00:28:49,964 --> 00:28:52,534 Like... 544 00:28:52,567 --> 00:28:56,837 I heard her get in the shower, and I -- I got out of there. 545 00:28:56,870 --> 00:28:59,440 -You ate a piece of cake. 546 00:28:59,473 --> 00:29:02,376 -Oh, man. What a fucking birthday. 547 00:29:02,409 --> 00:29:03,911 -[Chuckles] 548 00:29:03,944 --> 00:29:05,513 You left the plate out, 549 00:29:05,547 --> 00:29:07,147 and my mom found it. 550 00:29:07,181 --> 00:29:08,349 -[Laughing] Oh, shit. 551 00:29:08,382 --> 00:29:11,118 I'm so sorry. 552 00:29:11,151 --> 00:29:12,453 [Laughs] It's not funny. 553 00:29:12,486 --> 00:29:15,189 I mean, it's funny, but it's not. I'm sorry. 554 00:29:15,222 --> 00:29:18,792 -Yeah. You know, you should be sorry, you psycho. 555 00:29:18,826 --> 00:29:19,960 -[ Laughs ] 556 00:29:19,994 --> 00:29:24,398 ♪♪ 557 00:29:24,431 --> 00:29:28,536 -You, Anna, are the very best thing that 558 00:29:28,570 --> 00:29:31,272 happened to me in a long time. 559 00:29:31,305 --> 00:29:39,446 ♪♪ 560 00:29:39,480 --> 00:29:42,182 -I'll call you later. 561 00:29:42,216 --> 00:29:44,218 -Definitely. 562 00:29:44,251 --> 00:29:47,555 -Okay, cool. 563 00:29:47,589 --> 00:29:50,124 - Alright, bye. 564 00:29:50,157 --> 00:29:52,594 -Bye. 565 00:29:52,627 --> 00:29:54,295 [Cellphone beeps] 566 00:29:54,328 --> 00:29:58,299 ♪♪ 567 00:29:58,332 --> 00:29:59,867 -[Sighs] 568 00:29:59,900 --> 00:30:06,040 ♪♪ 569 00:30:06,073 --> 00:30:07,509 -I mean, I think it's enough room. 570 00:30:07,542 --> 00:30:09,376 -Well, yeah. I mean... -Hey. 571 00:30:09,410 --> 00:30:11,278 -Hey. -Hey, come check this out. 572 00:30:13,414 --> 00:30:15,316 -Is this the place? -Yeah, it's one of them. 573 00:30:15,349 --> 00:30:17,484 -Okay, so the ceremony would be here, 574 00:30:17,519 --> 00:30:20,020 and then they have the pole barn as a weather backup. 575 00:30:20,054 --> 00:30:23,924 -You can have the fire pit outside and the band out there. 576 00:30:23,957 --> 00:30:25,392 -Awesome. -Yeah. 577 00:30:25,426 --> 00:30:27,494 We think this is the one. -Cool. 578 00:30:27,529 --> 00:30:28,929 -Yeah. -Do you want to see 579 00:30:28,962 --> 00:30:31,865 the other one? [Door opens, closes] 580 00:30:31,899 --> 00:30:34,134 Okay. --I think it's fair to say 581 00:30:34,168 --> 00:30:36,070 this is only interesting to us. 582 00:30:36,103 --> 00:30:37,471 -[Blows raspberry] 583 00:30:42,242 --> 00:30:51,653 ♪♪ 584 00:30:51,686 --> 00:30:54,188 ♪♪ 585 00:30:54,221 --> 00:30:55,923 [Camera shutter clicks] 586 00:30:55,956 --> 00:31:03,397 ♪♪ 587 00:31:03,430 --> 00:31:12,507 ♪♪ 588 00:31:12,540 --> 00:31:15,142 -[Squeals] 589 00:31:15,175 --> 00:31:17,978 Look at you, Mama. [Laughs] 590 00:31:18,011 --> 00:31:21,448 -It's cute, right? -It's very cute. 591 00:31:23,050 --> 00:31:25,653 -[Exhales sharply] 592 00:31:25,687 --> 00:31:28,690 -You know what? -Hmm? 593 00:31:28,723 --> 00:31:31,425 -Tim is lucky to have you. 594 00:31:31,458 --> 00:31:35,262 -What brings on that random act of kindness? 595 00:31:35,295 --> 00:31:38,232 -You know, I'm just -- 596 00:31:38,265 --> 00:31:41,235 I'm just glad to see you happy. 597 00:31:43,070 --> 00:31:46,940 -Thanks, baby. I am glad to be happy. 598 00:31:48,576 --> 00:31:50,444 -I just always thought there was a part of you 599 00:31:50,477 --> 00:31:55,149 that didn't want to let yourself be happy is all. 600 00:31:55,182 --> 00:31:58,419 -Maybe. 601 00:31:58,452 --> 00:32:01,355 -But if something makes you happy, you should honor that. 602 00:32:01,388 --> 00:32:03,090 Right? 603 00:32:05,125 --> 00:32:08,128 -I think so, yes. 604 00:32:08,162 --> 00:32:11,031 Agh. -[Laughs] 605 00:32:11,064 --> 00:32:15,269 ♪♪ 606 00:32:15,302 --> 00:32:17,037 [Cellphone chiming] 607 00:32:17,070 --> 00:32:24,579 ♪♪ 608 00:32:24,612 --> 00:32:26,480 -Hey. Sorry, I had a hair issues. 609 00:32:26,514 --> 00:32:29,416 -No worries. -Does it look okay? 610 00:32:29,450 --> 00:32:31,385 -Yeah. -Okay. 611 00:32:31,418 --> 00:32:32,720 [Car door closes] 612 00:32:32,754 --> 00:32:42,129 ♪♪ 613 00:32:42,162 --> 00:32:51,238 ♪♪ 614 00:32:51,271 --> 00:32:53,073 ♪♪ 615 00:32:53,106 --> 00:32:54,642 [Truck engine starts] 616 00:32:54,676 --> 00:33:01,014 ♪♪ 617 00:33:01,048 --> 00:33:04,318 [Knife chopping] 618 00:33:04,351 --> 00:33:06,019 -I have a boyfriend. 619 00:33:07,287 --> 00:33:09,456 -Oh, wow. Okay. 620 00:33:09,490 --> 00:33:12,594 -Yeah. Big news, I know. 621 00:33:12,627 --> 00:33:15,295 -That's cool. -Yeah. 622 00:33:15,329 --> 00:33:16,731 -You didn't say anything. 623 00:33:16,764 --> 00:33:18,600 -I am now. 624 00:33:20,167 --> 00:33:23,303 -Denny? -Nope. 625 00:33:23,337 --> 00:33:25,405 -Do I know him? 626 00:33:25,439 --> 00:33:27,542 -He doesn't go to my school. 627 00:33:27,575 --> 00:33:29,577 -How do you know him? 628 00:33:32,412 --> 00:33:35,215 -Oh, this is going to sound worse than it is, 629 00:33:35,249 --> 00:33:37,017 but we met online. 630 00:33:38,485 --> 00:33:39,754 -You met on the Internet? 631 00:33:39,787 --> 00:33:42,790 -[Laughing] Yeah. 632 00:33:42,824 --> 00:33:45,492 -How old is this guy? 633 00:33:45,527 --> 00:33:47,227 -He's older. 634 00:33:47,261 --> 00:33:48,630 -How old? 635 00:33:51,198 --> 00:33:55,235 -Um... 636 00:33:55,269 --> 00:33:58,138 -20s, mid 20s. 637 00:33:58,171 --> 00:34:00,274 -Mid 20s? 638 00:34:00,307 --> 00:34:02,142 -I think so, yeah. 639 00:34:02,175 --> 00:34:04,244 -You can't do that, Anna. 640 00:34:04,278 --> 00:34:07,447 You can't do that. 641 00:34:07,481 --> 00:34:09,483 -Too late. 642 00:34:14,187 --> 00:34:16,591 -[Sighs] -I know, I know. 643 00:34:16,624 --> 00:34:18,125 I need a better attack. 644 00:34:18,158 --> 00:34:19,827 [Footsteps departing] 645 00:34:19,861 --> 00:34:21,495 [Door closes] 646 00:34:28,603 --> 00:34:30,605 -I knew I shouldn't have told you. 647 00:34:30,638 --> 00:34:32,807 -No. 648 00:34:32,840 --> 00:34:35,843 -I'm glad you did. I am. 649 00:34:35,877 --> 00:34:39,112 I-I just... 650 00:34:39,146 --> 00:34:40,682 -What? 651 00:34:43,885 --> 00:34:46,854 -I'm worried about you, Anna. 652 00:34:46,888 --> 00:34:49,456 I'm worried you might be in over your head. 653 00:34:49,489 --> 00:34:52,527 -I'm not in over my head. 654 00:34:52,560 --> 00:34:55,462 -How do you know? 655 00:34:55,495 --> 00:34:57,397 -I'm in love. 656 00:34:59,366 --> 00:35:00,568 -Anna. 657 00:35:00,602 --> 00:35:03,170 -What? 658 00:35:03,203 --> 00:35:05,607 I don't want to keep anything from you anymore. 659 00:35:05,640 --> 00:35:08,342 -Good. I don't want you to. 660 00:35:08,375 --> 00:35:10,612 -This has been really stressing me out. 661 00:35:10,645 --> 00:35:14,448 -Oh, I'm sure. 662 00:35:15,850 --> 00:35:17,518 And we can figure this out. 663 00:35:17,552 --> 00:35:20,555 -There's nothing to figure out. 664 00:35:26,861 --> 00:35:30,497 -Uh, where -- where does he live? 665 00:35:30,531 --> 00:35:32,600 -Really far away. 666 00:35:32,634 --> 00:35:35,369 Like 900 miles. 667 00:35:35,402 --> 00:35:38,673 -So, you guys have never seen each other? 668 00:35:38,706 --> 00:35:41,576 -No, we have. 669 00:35:41,609 --> 00:35:42,844 -Did you -- 670 00:35:42,877 --> 00:35:44,846 Are you having sex? 671 00:35:50,852 --> 00:35:53,186 He comes here? 672 00:35:53,220 --> 00:35:57,357 He drives 900 miles to see you? 673 00:35:57,391 --> 00:35:58,826 -Yeah. 674 00:36:00,728 --> 00:36:02,362 -Where is he? 675 00:36:02,396 --> 00:36:03,931 Where is he now? 676 00:36:05,967 --> 00:36:08,936 -He's here, actually. 677 00:36:08,970 --> 00:36:10,938 He's outside. 678 00:36:10,972 --> 00:36:12,707 -He's here? 679 00:36:12,740 --> 00:36:14,307 -Yeah. 680 00:36:14,341 --> 00:36:16,611 He wants to meet you, 681 00:36:16,644 --> 00:36:20,280 and I want you to meet him. 682 00:36:20,313 --> 00:36:22,617 -[Exhales sharply] Are you sure about that? 683 00:36:24,384 --> 00:36:25,953 Okay. 684 00:36:28,990 --> 00:36:30,490 Okay. 685 00:36:30,525 --> 00:36:39,567 ♪♪ 686 00:36:39,600 --> 00:36:41,501 -Nobody's dead yet. 687 00:36:41,536 --> 00:36:44,005 -It's still early. 688 00:36:44,038 --> 00:36:46,507 -Come on. -[Sighs] 689 00:36:46,541 --> 00:36:50,978 ♪♪ 690 00:36:51,012 --> 00:36:53,614 -Hey. -Hey. 691 00:36:55,683 --> 00:36:57,752 -Hey. Tim. 692 00:36:57,785 --> 00:36:59,721 Eric. -Nice to meet you. 693 00:36:59,754 --> 00:37:01,923 -And that's my mom, Beth. 694 00:37:04,559 --> 00:37:06,527 -Hey, Beth. 695 00:37:12,432 --> 00:37:13,901 -Yeah, yeah. 696 00:37:13,935 --> 00:37:15,536 We're taking all this in right now. 697 00:37:15,570 --> 00:37:17,705 -Sure, I understand. -It's a lot of new info. 698 00:37:17,739 --> 00:37:21,676 -Yeah, yeah. Yeah, I'm sorry. 699 00:37:23,945 --> 00:37:27,014 Um... 700 00:37:27,048 --> 00:37:30,885 Yeah. Uh, look, let me -- let me start out by saying 701 00:37:30,918 --> 00:37:35,990 I never intended for any of this to happen. 702 00:37:38,391 --> 00:37:40,628 We met online. 703 00:37:40,661 --> 00:37:42,362 -On a poetry forum. -Yeah. 704 00:37:42,395 --> 00:37:44,899 We was -- We were talking poetry. 705 00:37:44,932 --> 00:37:47,001 I mean, that's it. I didn't know 706 00:37:47,034 --> 00:37:52,507 anything about Anna. 707 00:37:52,540 --> 00:37:55,510 I don't know. Really, the truth is we -- 708 00:37:55,543 --> 00:37:58,713 we fell in love before we even knew it. 709 00:38:01,048 --> 00:38:02,850 -Mom. 710 00:38:04,685 --> 00:38:05,753 -Give her a second. -Yeah, yeah. 711 00:38:05,787 --> 00:38:08,488 I'm sorry. 712 00:38:08,523 --> 00:38:10,024 -I'm sorry. -No, you don't have 713 00:38:10,057 --> 00:38:11,859 anything to be sorry about. 714 00:38:11,893 --> 00:38:19,000 ♪♪ 715 00:38:19,033 --> 00:38:20,400 -Hey. 716 00:38:20,433 --> 00:38:24,071 ♪♪ 717 00:38:24,105 --> 00:38:26,007 We can handle this. 718 00:38:26,040 --> 00:38:28,009 It's a crush. 719 00:38:28,042 --> 00:38:29,409 Hailey did something similar. 720 00:38:29,442 --> 00:38:31,846 -I want him out. 721 00:38:31,879 --> 00:38:33,514 -What? 722 00:38:33,548 --> 00:38:37,051 -He needs to be out of my house. 723 00:38:37,084 --> 00:38:38,686 -I think if you make it off limits to Anna, 724 00:38:38,719 --> 00:38:40,353 she's just gonna -- 725 00:38:40,387 --> 00:38:44,692 ♪♪ 726 00:38:44,725 --> 00:38:46,727 -Get the hell out of my house. -No, Mom. 727 00:38:46,761 --> 00:38:48,495 -Get out now. -Okay. 728 00:38:48,529 --> 00:38:49,831 -Out. -No, it's not okay. 729 00:38:49,864 --> 00:38:52,667 No, if he goes, I go. 730 00:38:52,700 --> 00:38:55,002 -No. -Yes, I go with him. 731 00:38:55,036 --> 00:38:59,073 ♪♪ 732 00:38:59,106 --> 00:39:01,742 -Eric, can I talk to you alone for a minute? 733 00:39:01,776 --> 00:39:02,844 -No. -Yeah. 734 00:39:02,877 --> 00:39:04,712 -It is Eric, right? -No, no. 735 00:39:04,745 --> 00:39:05,947 -Hey, it's okay. -No, it's not okay. 736 00:39:05,980 --> 00:39:08,448 -It's okay. It's okay. 737 00:39:08,481 --> 00:39:15,857 ♪♪ 738 00:39:15,890 --> 00:39:24,765 ♪♪ 739 00:39:24,799 --> 00:39:26,868 You look beautiful. 740 00:39:29,637 --> 00:39:30,938 -What? 741 00:39:30,972 --> 00:39:34,175 ♪♪ 742 00:39:34,208 --> 00:39:35,810 -[Sighs] 743 00:39:35,843 --> 00:39:39,046 ♪♪ 744 00:39:39,080 --> 00:39:41,048 I mean... 745 00:39:41,082 --> 00:39:46,754 ♪♪ 746 00:39:46,787 --> 00:39:49,557 -Hey, come on. Give them a second. 747 00:39:49,590 --> 00:39:52,693 [Indistinct conversation] 748 00:39:52,727 --> 00:39:54,896 What am I doing here? 749 00:39:54,929 --> 00:39:56,564 Well, that's an interesting question. 750 00:39:56,597 --> 00:40:03,704 I don't know. What am I -- What am I doing here? 751 00:40:03,738 --> 00:40:05,706 -What's going on? 752 00:40:07,141 --> 00:40:08,643 -Nothing. I-I just have to go. 753 00:40:08,676 --> 00:40:09,911 -What did she say to you? -She didn't -- 754 00:40:09,944 --> 00:40:11,478 I just have to go. -What did you say? 755 00:40:11,512 --> 00:40:13,147 -Nothing. Hey, she didn't say anything, okay? 756 00:40:13,180 --> 00:40:15,182 There's just nothing to be done right now. 757 00:40:15,216 --> 00:40:16,884 We're just stuck. That's it. -I don't want you to go. 758 00:40:16,918 --> 00:40:18,519 -Everybody needs a little break. 759 00:40:18,552 --> 00:40:20,453 I'll come with you. -No, Anna. 760 00:40:20,487 --> 00:40:22,123 -You're mom's right. This isn't the way to do this. 761 00:40:22,156 --> 00:40:25,059 -Where are you going? 762 00:40:25,092 --> 00:40:27,561 -I'll be back. 763 00:40:27,595 --> 00:40:29,130 Okay? I promise. 764 00:40:29,163 --> 00:40:35,937 ♪♪ 765 00:40:35,970 --> 00:40:38,639 Look, I know that this is hard for you. 766 00:40:40,808 --> 00:40:42,743 And I'm sorry. 767 00:40:44,779 --> 00:40:47,815 But we felt like this was the right thing to do. 768 00:40:50,885 --> 00:40:52,820 Getting it out in the open. 769 00:40:52,853 --> 00:40:55,890 ♪♪ 770 00:40:55,923 --> 00:40:57,224 It'll be okay. 771 00:40:57,258 --> 00:41:02,763 ♪♪ 772 00:41:02,797 --> 00:41:04,198 I'll talk to you soon, okay? 773 00:41:04,231 --> 00:41:05,800 -Okay. 774 00:41:07,835 --> 00:41:09,003 -It's going to be okay. 775 00:41:09,036 --> 00:41:12,273 ♪♪ 776 00:41:12,306 --> 00:41:13,841 [Door opens] 777 00:41:13,874 --> 00:41:17,278 ♪♪ 778 00:41:17,311 --> 00:41:18,913 -What did you say to him? 779 00:41:18,946 --> 00:41:20,781 -Anna, take it easy. -Stay out of it. 780 00:41:20,815 --> 00:41:30,057 ♪♪ 781 00:41:30,091 --> 00:41:31,292 ♪♪ 782 00:41:31,325 --> 00:41:34,295 -[Exhales sharply] 783 00:41:34,328 --> 00:41:35,796 [Door opens] 784 00:41:41,335 --> 00:41:50,878 ♪♪ 785 00:41:50,911 --> 00:41:56,951 ♪♪ 786 00:41:56,984 --> 00:42:03,024 ♪♪ 787 00:42:03,057 --> 00:42:04,859 This will pass. 788 00:42:04,892 --> 00:42:06,227 She has a crush. 789 00:42:06,260 --> 00:42:08,896 -They had sex. 790 00:42:08,929 --> 00:42:11,732 -When? -I don't know. 791 00:42:11,766 --> 00:42:15,636 Her birthday or just after he waited until she was 17. 792 00:42:15,669 --> 00:42:18,105 He knew what he was doing. 793 00:42:18,139 --> 00:42:22,810 He knew exactly what he was doing. 794 00:42:22,843 --> 00:42:24,211 -It's a hell of a lot of calculation. 795 00:42:24,245 --> 00:42:26,847 -Yes, it is. 796 00:42:26,881 --> 00:42:28,149 -What if that's not the case? 797 00:42:28,182 --> 00:42:31,252 -It is the case. -How do you know? 798 00:42:31,285 --> 00:42:34,789 -Because I know, Tim. 799 00:42:34,822 --> 00:42:36,657 -Okay. 800 00:42:36,690 --> 00:42:39,226 -I never want to see that man again. 801 00:42:39,260 --> 00:42:40,895 [Music blaring upstairs] 802 00:42:40,928 --> 00:42:49,770 ♪♪ 803 00:42:49,804 --> 00:42:52,706 -Hey. 804 00:42:52,740 --> 00:42:56,010 We got this, okay? 805 00:42:56,043 --> 00:42:57,378 We got this together. 806 00:42:57,411 --> 00:42:59,046 I know it seems like a big deal right now, 807 00:42:59,080 --> 00:43:02,983 but we got this. 808 00:43:03,017 --> 00:43:04,185 Okay? 809 00:43:04,218 --> 00:43:09,924 ♪♪ 810 00:43:09,957 --> 00:43:11,158 Are you okay? 811 00:43:11,192 --> 00:43:17,164 ♪♪ 812 00:43:17,198 --> 00:43:23,003 ♪♪ 813 00:43:23,037 --> 00:43:25,706 -I made you one of your protein smoothies. 814 00:43:25,739 --> 00:43:28,375 Extra mango. 815 00:43:28,409 --> 00:43:30,945 Anna, please. 816 00:43:33,948 --> 00:43:35,216 I don't want you to get hurt. 817 00:43:35,249 --> 00:43:38,152 You understand that, right? 818 00:43:38,185 --> 00:43:40,688 -Then why are you hurting me? 819 00:43:40,721 --> 00:43:42,823 -Anna. 820 00:43:42,857 --> 00:43:45,659 -Jesus Christ. 821 00:43:45,693 --> 00:43:48,129 -Did you really think that your mom and her cop fiancé 822 00:43:48,162 --> 00:43:51,065 were just going to grab your man boyfriend in for a big group hug 823 00:43:51,098 --> 00:43:52,433 when they met or what? -No, but I 824 00:43:52,466 --> 00:43:54,435 didn't think she'd go as crazy as she did. 825 00:43:54,468 --> 00:43:56,337 Surprised the shit out of me. 826 00:43:58,439 --> 00:44:00,241 -What are you going to do? 827 00:44:00,274 --> 00:44:03,077 -I don't know. Eric won't call me back. 828 00:44:03,110 --> 00:44:05,679 -Yeah, maybe his future father-in-law cop 829 00:44:05,713 --> 00:44:07,047 freaked him out a little bit. 830 00:44:07,081 --> 00:44:10,417 -No, trust me, my mom was way more terrifying. 831 00:44:10,451 --> 00:44:12,887 -Look, maybe it's for the best, you know? 832 00:44:12,920 --> 00:44:15,890 Let's not, Brit. Don't say that. 833 00:44:15,923 --> 00:44:17,691 -Okay. -She's not going 834 00:44:17,725 --> 00:44:19,226 to win this one. 835 00:44:21,362 --> 00:44:23,164 -Okay. 836 00:44:25,266 --> 00:44:27,801 -I think we look good in it. -Mm-hmm. 837 00:44:27,835 --> 00:44:30,171 I mean, it's -- it's stunning. 838 00:44:30,204 --> 00:44:31,906 -Thank you. -And if you decide you want 839 00:44:31,939 --> 00:44:34,975 to make an offer, just give me a call or... 840 00:44:35,009 --> 00:44:36,343 -Okay, thank you. -Thank you so much. 841 00:44:36,377 --> 00:44:39,013 -Bye-bye. -Bye, guys. 842 00:44:40,414 --> 00:44:42,149 [Door closes] 843 00:44:43,217 --> 00:44:44,785 [Blows] 844 00:44:44,818 --> 00:44:46,287 [Clock ticking] 845 00:44:53,160 --> 00:44:56,163 [Blows] 846 00:44:56,197 --> 00:44:58,799 [Gasps] 847 00:44:58,832 --> 00:45:00,734 Jesus. -Sorry. 848 00:45:00,768 --> 00:45:03,771 I, uh... 849 00:45:03,804 --> 00:45:05,406 thought you were at the door. 850 00:45:08,543 --> 00:45:10,311 -You can't be here. 851 00:45:10,344 --> 00:45:15,482 -Well, I mean, sign out front says open house. 852 00:45:23,324 --> 00:45:28,963 It's weird to see you do something other than teaching. 853 00:45:28,996 --> 00:45:30,931 -Jesse. 854 00:45:34,835 --> 00:45:37,371 -I'll see you in a little bit. 855 00:45:37,404 --> 00:45:39,840 -What? -Those were the last words 856 00:45:39,873 --> 00:45:42,042 that you ever said to me. 857 00:45:43,877 --> 00:45:45,112 -I don't remember. 858 00:45:47,348 --> 00:45:49,850 -I do. 859 00:45:49,883 --> 00:45:51,519 I guess I just didn't realize that a little bit 860 00:45:51,553 --> 00:45:54,355 could mean 12 years. -We couldn't talk. 861 00:45:54,388 --> 00:45:57,559 -Why? -What was stopping us? 862 00:45:57,592 --> 00:46:04,098 Well, your parents, my husband, attorneys, everyone. 863 00:46:04,131 --> 00:46:07,401 -Yeah, but what they said didn't matter. 864 00:46:07,434 --> 00:46:10,070 What you said did. 865 00:46:12,172 --> 00:46:13,541 And then I'll see you in a little bit, 866 00:46:13,575 --> 00:46:16,176 and -- and [chuckles], what? 867 00:46:16,210 --> 00:46:18,145 Nothing. 868 00:46:18,178 --> 00:46:21,148 For 12 years until I seek you out. 869 00:46:21,181 --> 00:46:23,350 -Via my daughter. 870 00:46:25,452 --> 00:46:28,255 -Well, I mean, that just happened. 871 00:46:28,289 --> 00:46:30,424 -You just happened to seek me out on the Internet 872 00:46:30,457 --> 00:46:34,061 and run into her and somehow just end up, 873 00:46:34,094 --> 00:46:39,333 whoops, falling in love with my child? 874 00:46:39,366 --> 00:46:43,070 -She's an amazing person, 875 00:46:43,103 --> 00:46:45,039 but I'm sure you already know that. 876 00:46:45,072 --> 00:46:49,310 ♪♪ 877 00:46:49,343 --> 00:46:52,012 -Whatever you think you have with Anna, it's over. 878 00:46:52,046 --> 00:46:53,213 -You're going to ruin that, too. 879 00:46:53,247 --> 00:46:57,184 -She's 16. -She's 17. 880 00:46:57,217 --> 00:46:59,887 And that's your argument? 881 00:46:59,920 --> 00:47:02,624 That she's too young? -That is different. 882 00:47:02,657 --> 00:47:04,091 -Why? 883 00:47:04,124 --> 00:47:05,359 Because she's a girl? 884 00:47:05,392 --> 00:47:07,194 -No. 885 00:47:07,227 --> 00:47:10,064 -The difference is and this is a huge difference, 886 00:47:10,097 --> 00:47:12,399 is nothing ever happened between you and me. 887 00:47:12,433 --> 00:47:17,037 ♪♪ 888 00:47:17,071 --> 00:47:21,075 -What do... 889 00:47:21,108 --> 00:47:22,343 What do you mean? 890 00:47:22,376 --> 00:47:23,611 -This isn't good, Jesse? -What do you mean 891 00:47:23,645 --> 00:47:25,346 nothing happened? -Something happened, 892 00:47:25,379 --> 00:47:27,081 just not what you think, not what you told the school. 893 00:47:27,114 --> 00:47:31,318 -How can you even say that? -Because it's the truth. 894 00:47:31,352 --> 00:47:33,420 I know this might be hard for you to hear, 895 00:47:33,454 --> 00:47:36,924 but it's important that you hear it. 896 00:47:36,957 --> 00:47:40,227 We were close, too close. That's on me. 897 00:47:40,260 --> 00:47:43,230 I was the adult, and I should have known better, but -- 898 00:47:43,263 --> 00:47:47,134 -But what? 899 00:47:47,167 --> 00:47:52,473 -This thing happens, happens sometimes, Jesse. 900 00:47:52,507 --> 00:47:56,043 People want things to be a certain way, 901 00:47:56,076 --> 00:48:00,013 and so they begin to believe that it's true. 902 00:48:00,047 --> 00:48:01,616 [Papers rustle] 903 00:48:01,649 --> 00:48:06,654 ♪♪ 904 00:48:06,688 --> 00:48:08,055 -Hold on. 905 00:48:08,088 --> 00:48:10,090 -Particularly when you're young, 906 00:48:10,124 --> 00:48:11,925 and there's nothing wrong with that. 907 00:48:11,959 --> 00:48:14,962 -You know, I think that goes both ways, too. 908 00:48:14,995 --> 00:48:17,398 -What do you mean? 909 00:48:17,431 --> 00:48:19,133 -That some people don't want to remember something 910 00:48:19,166 --> 00:48:21,636 so they block it out? 911 00:48:21,669 --> 00:48:24,506 I hear about that, too. 912 00:48:24,539 --> 00:48:28,275 It doesn't mean there's something wrong with you. 913 00:48:28,308 --> 00:48:31,145 -Jesse. -Beth. 914 00:48:33,347 --> 00:48:38,152 -I had always hoped that you found some help. 915 00:48:38,185 --> 00:48:43,223 And I'm sorry that no one ever stepped in to help you. 916 00:48:45,593 --> 00:48:47,629 You need to go home. 917 00:48:47,662 --> 00:48:50,297 -I don't have a home. -Well, I do. 918 00:48:50,330 --> 00:48:53,568 And I don't ever want to see you near it again. 919 00:48:53,601 --> 00:48:55,202 Move away from the door. 920 00:48:55,235 --> 00:49:00,374 ♪♪ 921 00:49:00,407 --> 00:49:06,447 ♪♪ 922 00:49:06,480 --> 00:49:09,183 -Sorry. 923 00:49:09,216 --> 00:49:11,285 I should probably move that, right? 924 00:49:11,318 --> 00:49:14,087 -Please, Jesse. 925 00:49:14,121 --> 00:49:15,590 -There you go. It's perfect. 926 00:49:15,623 --> 00:49:17,692 You want to tell him everything or should I? 927 00:49:19,561 --> 00:49:22,196 -I mean this in the most caring way possible. 928 00:49:22,229 --> 00:49:24,398 You need to speak with someone. -Yeah. 929 00:49:24,431 --> 00:49:27,167 You. 930 00:49:27,201 --> 00:49:28,603 -Everything okay? 931 00:49:28,636 --> 00:49:30,705 -Can you please just move your car? 932 00:49:30,738 --> 00:49:33,240 -Yeah. Hey, Beth. 933 00:49:33,273 --> 00:49:36,143 When you see Anna, 934 00:49:36,176 --> 00:49:38,412 tell her that nothing happened, okay? 935 00:49:38,445 --> 00:49:40,214 That there is no love between us. 936 00:49:40,247 --> 00:49:42,617 That it's just her overly active imagination, that it's just 937 00:49:42,650 --> 00:49:44,485 some sort of psychotic wish fulfillment at work. 938 00:49:44,519 --> 00:49:47,354 Can you tell her that for me? Please, get some help. 939 00:49:47,387 --> 00:49:49,691 -You want to help me? 940 00:49:49,724 --> 00:49:51,492 Tell the truth? -What truth? 941 00:49:51,526 --> 00:49:53,227 -That you were in love with me 942 00:49:53,260 --> 00:49:54,495 as much as I was in love with you. 943 00:49:54,529 --> 00:49:58,165 I want to hear you say it out loud. 944 00:49:58,198 --> 00:50:00,000 Say it! -Okay. 945 00:50:01,636 --> 00:50:03,237 Let's think about this for a second. 946 00:50:03,270 --> 00:50:08,510 ♪♪ 947 00:50:08,543 --> 00:50:10,377 There's two ways this could go. 948 00:50:10,410 --> 00:50:13,313 You want to know what they are? -Sure. 949 00:50:13,347 --> 00:50:16,316 -I can handcuff you, arrest you, trespassing, 950 00:50:16,350 --> 00:50:18,620 maybe resisting arrest, haul you off to jail, 951 00:50:18,653 --> 00:50:21,054 hand you off to my real good buddies down there. 952 00:50:21,088 --> 00:50:22,356 It's not my favorite way. 953 00:50:22,389 --> 00:50:26,460 It's inefficient for both you and me. 954 00:50:26,493 --> 00:50:29,329 You want to know the second way? 955 00:50:29,363 --> 00:50:31,398 I'm guessing you do, so here it is. 956 00:50:31,431 --> 00:50:32,634 Get in your truck. 957 00:50:32,667 --> 00:50:36,804 You go home, all the way home, 958 00:50:36,838 --> 00:50:38,706 and you never come back. 959 00:50:40,675 --> 00:50:43,076 How do I know this plays out? 960 00:50:43,110 --> 00:50:44,411 Because I have your plates. 961 00:50:44,444 --> 00:50:46,480 I have everything about you. I know you. 962 00:50:46,514 --> 00:50:47,749 I got you. 963 00:50:50,284 --> 00:50:53,253 So yeah, what do you think? 964 00:50:53,287 --> 00:50:55,055 Option two? 965 00:50:58,292 --> 00:50:59,827 -Yep. 966 00:51:01,161 --> 00:51:03,497 Yeah, that's what I would do, too. 967 00:51:03,531 --> 00:51:05,098 Smart. 968 00:51:07,401 --> 00:51:09,269 -I get it. 969 00:51:09,303 --> 00:51:13,675 ♪♪ 970 00:51:13,708 --> 00:51:15,242 [Whispering] You're not the first person to abuse 971 00:51:15,275 --> 00:51:16,744 their power over me. 972 00:51:16,778 --> 00:51:19,781 ♪♪ 973 00:51:19,814 --> 00:51:21,381 [Normal voice] Right, Beth? 974 00:51:21,415 --> 00:51:23,450 Hey, Eric. 975 00:51:23,483 --> 00:51:26,153 What do you think? 976 00:51:26,186 --> 00:51:27,655 You think this is over? 977 00:51:27,689 --> 00:51:30,558 This whole messed up thing that you're doing here? 978 00:51:30,592 --> 00:51:31,726 You think it's done? 979 00:51:31,759 --> 00:51:34,762 ♪♪ 980 00:51:34,796 --> 00:51:36,798 Yeah. 981 00:51:36,831 --> 00:51:40,233 Yeah, I do. 982 00:51:40,267 --> 00:51:41,468 -Me, too. 983 00:51:41,501 --> 00:51:42,737 [Truck door opens] 984 00:51:42,770 --> 00:51:47,274 ♪♪ 985 00:51:47,307 --> 00:51:49,476 [Truck engine starts, revs] 986 00:51:58,352 --> 00:51:59,754 [Tires squeal] 987 00:52:12,834 --> 00:52:15,168 [Birds chirping] 988 00:52:25,880 --> 00:52:28,148 -I was embarrassed. 989 00:52:33,821 --> 00:52:35,857 -Okay. 990 00:52:35,890 --> 00:52:37,659 And? 991 00:52:40,962 --> 00:52:44,599 -I was embarrassed, so I didn't say anything. 992 00:52:48,502 --> 00:52:51,606 -Well, maybe now is a pretty good time to start talking. 993 00:52:59,681 --> 00:53:02,583 -His name is Jesse, first off. 994 00:53:05,485 --> 00:53:08,623 He was a student of mine at the academy. 995 00:53:11,425 --> 00:53:13,628 -Okay. 996 00:53:13,661 --> 00:53:16,296 -I never wanted to have to tell you this. 997 00:53:16,329 --> 00:53:20,267 -Jesus, Beth. Spit it out. 998 00:53:20,300 --> 00:53:22,469 -There was a scandal. 999 00:53:24,404 --> 00:53:26,574 Or a near scandal. 1000 00:53:28,576 --> 00:53:29,844 I was accused of having 1001 00:53:29,877 --> 00:53:32,914 an inappropriate relationship with him. 1002 00:53:35,348 --> 00:53:38,786 Yeah, a sexual relationship. 1003 00:53:42,557 --> 00:53:46,828 I took him under my wing too much. 1004 00:53:50,497 --> 00:53:55,536 He developed these feelings for me. 1005 00:53:58,539 --> 00:54:00,273 -Okay. -And he ended up 1006 00:54:00,307 --> 00:54:04,277 creating this fiction. 1007 00:54:06,514 --> 00:54:09,717 But I bear some of the responsibility, too. 1008 00:54:09,751 --> 00:54:13,353 He's right. It should have never been personal. 1009 00:54:13,386 --> 00:54:14,956 We should have never... 1010 00:54:17,457 --> 00:54:18,760 gotten close. 1011 00:54:18,793 --> 00:54:21,863 -Hmm, okay, okay. 1012 00:54:29,469 --> 00:54:31,338 [Turn signal clicking] 1013 00:54:35,475 --> 00:54:36,911 [Tires squeal] 1014 00:54:45,753 --> 00:54:47,287 -[Sniffles] 1015 00:54:52,927 --> 00:54:55,696 -No prior arrests? -Nothing. 1016 00:54:55,730 --> 00:54:58,099 Looks like he lives in an apartment that his parents own. 1017 00:54:58,132 --> 00:55:01,569 Not in school, I'm not even sure he has a job. 1018 00:55:01,602 --> 00:55:03,037 -Hmm. Alright. 1019 00:55:03,070 --> 00:55:04,371 Let's keep an eye out for those tags. 1020 00:55:04,404 --> 00:55:05,940 Understood? Absolutely. 1021 00:55:05,973 --> 00:55:07,809 [Wind blowing, wind chimes chiming] 1022 00:55:07,842 --> 00:55:10,377 [Footsteps approaching] 1023 00:55:10,410 --> 00:55:12,547 [Door opens] 1024 00:55:12,580 --> 00:55:14,582 -Hey. 1025 00:55:14,615 --> 00:55:16,416 We need to talk. 1026 00:55:16,449 --> 00:55:18,052 -What is there to say? 1027 00:55:20,154 --> 00:55:21,989 -I owe you a huge apology. 1028 00:55:24,125 --> 00:55:27,829 There's things I haven't told you. 1029 00:55:27,862 --> 00:55:29,697 A lot of things. 1030 00:55:31,632 --> 00:55:37,004 -So, he knew who I was when we started talking online? 1031 00:55:37,038 --> 00:55:41,075 -I can only assume that he was looking for me. 1032 00:55:41,108 --> 00:55:49,449 Came across you and decided to use you to get to me, I guess. 1033 00:55:49,482 --> 00:55:52,385 I'm so sorry, honey. 1034 00:55:56,190 --> 00:55:58,693 -Why didn't you say anything? 1035 00:56:02,129 --> 00:56:06,000 -I saw him there and I froze. 1036 00:56:06,033 --> 00:56:10,805 I panicked, and it immediately brought me 1037 00:56:10,838 --> 00:56:12,874 back to that time when you were four years old 1038 00:56:12,907 --> 00:56:17,477 and I let this kid get too close to me. 1039 00:56:17,511 --> 00:56:19,080 -You should have told me. 1040 00:56:25,786 --> 00:56:29,489 -I was embarrassed and just sick 1041 00:56:29,523 --> 00:56:31,458 that I had brought this heartache on you. 1042 00:56:31,491 --> 00:56:33,961 Anna. -Mom, just please. 1043 00:56:33,995 --> 00:56:43,571 ♪♪ 1044 00:56:43,604 --> 00:56:44,839 ♪♪ 1045 00:56:44,872 --> 00:56:46,507 -[Sighs] 1046 00:56:46,540 --> 00:56:55,216 ♪♪ 1047 00:56:55,249 --> 00:57:04,558 ♪♪ 1048 00:57:04,592 --> 00:57:12,733 ♪♪ 1049 00:57:12,767 --> 00:57:18,039 ♪♪ 1050 00:57:18,072 --> 00:57:23,678 ♪♪ 1051 00:57:23,711 --> 00:57:26,547 -I assigned a patrol car to your street, 1052 00:57:26,580 --> 00:57:28,182 keep an eye on you and Anna. 1053 00:57:28,215 --> 00:57:30,017 -Good. 1054 00:57:30,051 --> 00:57:31,852 -How's Anna? 1055 00:57:34,522 --> 00:57:37,091 -Distant. 1056 00:57:37,124 --> 00:57:40,861 -Yeah. She'll be all right. 1057 00:57:40,895 --> 00:57:43,664 -Yes, eventually. 1058 00:57:46,000 --> 00:57:50,071 -I do you have a bit of other news? 1059 00:57:50,104 --> 00:57:52,707 -What? -The caterer said they could do 1060 00:57:52,740 --> 00:57:54,809 the poppyseed ham biscuits after all. 1061 00:57:59,013 --> 00:58:03,985 ♪♪ 1062 00:58:04,018 --> 00:58:05,553 [Cellphone chimes] 1063 00:58:07,088 --> 00:58:08,255 -[Sniffles] 1064 00:58:08,289 --> 00:58:14,628 ♪♪ 1065 00:58:14,662 --> 00:58:16,130 -[Knock on door] 1066 00:58:16,163 --> 00:58:17,832 Come in. 1067 00:58:20,167 --> 00:58:22,570 [Door opens] 1068 00:58:22,603 --> 00:58:25,272 -Hey, want some dinner, honey? 1069 00:58:25,306 --> 00:58:26,974 -Huh? 1070 00:58:27,008 --> 00:58:36,083 ♪♪ 1071 00:58:36,117 --> 00:58:46,060 ♪♪ 1072 00:58:46,093 --> 00:58:47,995 -Okay, you got to get out of your head 1073 00:58:48,029 --> 00:58:51,732 and do something dumb and fun. 1074 00:58:51,766 --> 00:58:55,169 -Remember how you hounded me after Jake pulled that shit 1075 00:58:55,202 --> 00:58:57,004 that he pulled on me? -[Chuckles] 1076 00:58:57,038 --> 00:58:59,940 -I'm here to hound you back. 1077 00:58:59,974 --> 00:59:02,877 -I just don't get it. 1078 00:59:02,910 --> 00:59:05,646 -Well, there's nothing to get, really. 1079 00:59:05,679 --> 00:59:07,248 You just landed a psychopath. 1080 00:59:07,281 --> 00:59:10,317 -Or a psychopath landed on me, which makes me an idiot. 1081 00:59:10,351 --> 00:59:13,788 -The last thing you are is an idiot. 1082 00:59:13,821 --> 00:59:15,723 Let's just focus on the fact 1083 00:59:15,756 --> 00:59:17,958 that you just dodged a big, fat bullet. 1084 00:59:17,992 --> 00:59:24,698 ♪♪ 1085 00:59:24,732 --> 00:59:26,767 [Indistinct conversation] 1086 00:59:26,801 --> 00:59:32,373 ♪♪ 1087 00:59:32,406 --> 00:59:34,608 ♪♪ 1088 00:59:34,642 --> 00:59:36,310 [Soccer ball thudding] 1089 00:59:36,343 --> 00:59:40,781 ♪♪ 1090 00:59:40,815 --> 00:59:42,283 -No! No! 1091 00:59:42,316 --> 00:59:44,118 [Laughs] 1092 00:59:44,151 --> 00:59:53,194 ♪♪ 1093 00:59:53,227 --> 01:00:02,736 ♪♪ 1094 01:00:02,770 --> 01:00:11,178 ♪♪ 1095 01:00:11,212 --> 01:00:20,421 ♪♪ 1096 01:00:20,454 --> 01:00:28,729 ♪♪ 1097 01:00:28,762 --> 01:00:37,338 ♪♪ 1098 01:00:37,371 --> 01:00:38,772 Hey. -Hey. 1099 01:00:38,806 --> 01:00:46,881 ♪♪ 1100 01:00:46,914 --> 01:00:48,883 You're here. 1101 01:00:48,916 --> 01:00:50,251 -So I am. 1102 01:00:50,284 --> 01:00:56,790 ♪♪ 1103 01:00:56,824 --> 01:00:58,792 [Birds chirping] 1104 01:01:03,864 --> 01:01:06,433 -Wow. You're killing it. 1105 01:01:06,467 --> 01:01:08,169 -Thanks. 1106 01:01:08,202 --> 01:01:09,904 -You heading out? -Uh, yeah. 1107 01:01:09,937 --> 01:01:12,406 I'm going to pick up Brit a little before the party. 1108 01:01:12,439 --> 01:01:14,208 -Okay. -Okay. 1109 01:01:19,747 --> 01:01:22,850 [Keys jingle] 1110 01:01:22,883 --> 01:01:25,019 I love you, Mom. 1111 01:01:25,052 --> 01:01:27,054 -I love you too, baby. 1112 01:01:31,458 --> 01:01:33,160 [Exhales slowly] 1113 01:01:37,532 --> 01:01:39,233 [Brakes squeak] 1114 01:01:46,106 --> 01:01:48,776 -They're trying to get me to test the wine. 1115 01:01:48,809 --> 01:01:50,110 -Uh-oh. -Come on. 1116 01:01:50,144 --> 01:01:52,947 The caterers are already setting up. 1117 01:01:52,980 --> 01:01:58,919 -Hey, this is your last chance to bail. 1118 01:01:58,953 --> 01:02:01,388 We'd only owe for the catering. 1119 01:02:01,422 --> 01:02:03,224 -Not a chance. 1120 01:02:03,257 --> 01:02:05,125 -Shit. I need you to zip me up. 1121 01:02:05,159 --> 01:02:07,194 -[ Laughing ] I got to go. The florist is here. 1122 01:02:07,228 --> 01:02:08,796 Love you. -You, too. 1123 01:02:08,829 --> 01:02:12,199 [Door opens] Anna? 1124 01:02:12,233 --> 01:02:13,867 Is that you? 1125 01:02:13,901 --> 01:02:15,269 Hey, can you come sit me up? 1126 01:02:15,302 --> 01:02:17,204 [Gasps] 1127 01:02:17,238 --> 01:02:18,739 -Sure. 1128 01:02:20,174 --> 01:02:23,477 Don't call your cop fiancé. 1129 01:02:23,511 --> 01:02:25,179 Please, just give me a second. 1130 01:02:25,212 --> 01:02:27,081 -You cannot be here. 1131 01:02:27,114 --> 01:02:29,083 -And then I'll leave. 1132 01:02:29,116 --> 01:02:32,052 -They're expecting me any minute. 1133 01:02:32,086 --> 01:02:34,522 -Do you know why I'm here? 1134 01:02:34,556 --> 01:02:36,524 -You've put me through enough, Jesse. 1135 01:02:36,558 --> 01:02:40,294 So, no, I don't know and I just can't care anymore. 1136 01:02:40,327 --> 01:02:41,929 [Breathing shakily] 1137 01:02:43,598 --> 01:02:46,000 -I think you will, though. 1138 01:02:46,033 --> 01:02:49,436 I really do. 1139 01:02:49,470 --> 01:02:51,905 First things first. 1140 01:02:51,939 --> 01:02:54,208 I'm here for Anna. -Well, you can forget that. 1141 01:02:54,241 --> 01:02:55,843 -Hmm? 1142 01:02:55,876 --> 01:02:57,344 -She's not here, 1143 01:02:57,378 --> 01:03:00,314 and she will never go anywhere with you. 1144 01:03:00,347 --> 01:03:02,283 -No? 1145 01:03:02,316 --> 01:03:04,852 -She knows who you are, Jesse. 1146 01:03:04,885 --> 01:03:07,221 She knows everything. 1147 01:03:09,290 --> 01:03:10,558 -You're right about that. 1148 01:03:10,592 --> 01:03:15,029 ♪♪ 1149 01:03:15,062 --> 01:03:16,598 Maybe you should check her room. 1150 01:03:16,631 --> 01:03:26,106 ♪♪ 1151 01:03:26,140 --> 01:03:35,517 ♪♪ 1152 01:03:35,550 --> 01:03:38,385 ♪♪ 1153 01:03:38,419 --> 01:03:39,987 [Bag unzipping] 1154 01:03:40,020 --> 01:03:48,596 ♪♪ 1155 01:03:48,630 --> 01:03:58,138 ♪♪ 1156 01:03:58,172 --> 01:04:04,878 ♪♪ 1157 01:04:04,912 --> 01:04:10,250 ♪♪ 1158 01:04:10,284 --> 01:04:13,621 So maybe you care a little now. 1159 01:04:13,655 --> 01:04:15,557 -What do you want from me? 1160 01:04:19,993 --> 01:04:22,129 -No one believed me. 1161 01:04:25,966 --> 01:04:27,569 Not even my dad. 1162 01:04:29,470 --> 01:04:31,405 My mom, I think she wanted to, 1163 01:04:31,438 --> 01:04:36,310 but mostly I think she just wanted it to go away. 1164 01:04:38,479 --> 01:04:43,016 The embarrassment to go away. 1165 01:04:43,050 --> 01:04:47,121 For her, for the school. 1166 01:04:47,154 --> 01:04:50,958 And then you are the only person I ever trusted. 1167 01:04:50,991 --> 01:04:54,128 You -- you turned on me, too. 1168 01:04:54,161 --> 01:04:57,364 I heard what you said about me. 1169 01:04:57,398 --> 01:05:00,334 Troubled, delusional, I think were your words of choice. 1170 01:05:00,367 --> 01:05:04,071 -Jesse, no. 1171 01:05:04,104 --> 01:05:05,906 -And then our phone call. 1172 01:05:07,975 --> 01:05:11,011 Do you remember? 1173 01:05:11,044 --> 01:05:15,249 -No. -I'll see you in a little bit. 1174 01:05:19,253 --> 01:05:23,157 And then I never heard another word from you again. 1175 01:05:23,190 --> 01:05:28,362 -Jesse, this is not something that we can settle now. 1176 01:05:28,395 --> 01:05:30,632 We -- -I tried to kill myself. 1177 01:05:34,067 --> 01:05:37,171 Yeah. 1178 01:05:37,204 --> 01:05:39,139 That happened. 1179 01:05:41,141 --> 01:05:44,679 I mean I failed, obviously. 1180 01:05:46,681 --> 01:05:49,183 -Jesse. 1181 01:05:49,216 --> 01:05:52,186 -But to have you call me a liar... 1182 01:05:55,523 --> 01:06:00,127 -We can't do this, just the two of us. 1183 01:06:00,160 --> 01:06:01,596 We need to talk to someone. 1184 01:06:01,629 --> 01:06:04,398 -Mnh-mnh. -Just give me my phone. 1185 01:06:04,431 --> 01:06:06,333 -I don't need to talk to someone, Beth. 1186 01:06:06,366 --> 01:06:09,503 I need to talk to you. 1187 01:06:09,537 --> 01:06:14,742 But since I've been here, I... 1188 01:06:14,776 --> 01:06:16,678 -What, Jesse? 1189 01:06:18,746 --> 01:06:20,682 -Can I show you something? 1190 01:06:36,129 --> 01:06:37,699 Please? 1191 01:06:52,580 --> 01:06:54,348 Here. 1192 01:06:56,551 --> 01:07:01,723 This was that year. This was spring of that year. 1193 01:07:01,756 --> 01:07:06,326 -Yes. -I mean, your hair is -- 1194 01:07:06,360 --> 01:07:08,796 your hair is short. 1195 01:07:08,830 --> 01:07:14,334 -Yeah, I cut it over the holidays and... 1196 01:07:14,368 --> 01:07:16,303 kept it short. 1197 01:07:18,372 --> 01:07:20,808 -Because I cannot be more perfectly sure 1198 01:07:20,842 --> 01:07:24,278 that your hair was long that spring. 1199 01:07:24,311 --> 01:07:25,613 I could not be more sure. 1200 01:07:25,647 --> 01:07:28,282 I mean, I-I remember specific occasions. 1201 01:07:28,315 --> 01:07:33,688 I remember your hair, I remember your face. 1202 01:07:33,721 --> 01:07:34,856 But you are -- you're in -- 1203 01:07:34,889 --> 01:07:37,525 you're in this picture, and... 1204 01:07:37,559 --> 01:07:40,762 [Exhales sharply] 1205 01:07:40,795 --> 01:07:42,830 -It was short then. 1206 01:07:42,864 --> 01:07:45,365 -[Sighs] I'm like feeling, like, messed up 1207 01:07:45,399 --> 01:07:47,301 about all of this right now. 1208 01:07:47,334 --> 01:07:49,236 [Breathing shakily] 1209 01:07:53,741 --> 01:07:57,277 I mean, what? Did I just want it so bad? 1210 01:07:57,311 --> 01:07:59,681 Did I want it so bad that I -- that I made it up. 1211 01:07:59,714 --> 01:08:02,182 You know? I mean, like... 1212 01:08:02,215 --> 01:08:04,217 -It happens, Jesse. It's okay. 1213 01:08:04,251 --> 01:08:06,521 -And everything that I've done since falling 1214 01:08:06,554 --> 01:08:09,724 for Anne and now? I mean, Jesus Christ. 1215 01:08:09,757 --> 01:08:12,492 Because if that's -- if that's the case, Beth, then -- 1216 01:08:12,527 --> 01:08:14,328 then -- then -- -Then what?. 1217 01:08:14,361 --> 01:08:16,864 -Then I'm a fucking idiot! 1218 01:08:19,399 --> 01:08:21,268 God! Like, delusional. 1219 01:08:21,301 --> 01:08:22,804 I'm like what everybody says I am. 1220 01:08:22,837 --> 01:08:24,572 I'm wrong. I'm a liar. 1221 01:08:24,606 --> 01:08:28,843 Like, all of these years. Like, what -- what is that?! 1222 01:08:30,645 --> 01:08:33,280 I ruined everything. I ruined everything. 1223 01:08:33,313 --> 01:08:34,882 I ruined your life. 1224 01:08:34,916 --> 01:08:38,318 I mean, I know how much you love teaching, and I ruined that. 1225 01:08:38,352 --> 01:08:41,923 And I hate myself for doing that! 1226 01:08:41,956 --> 01:08:43,758 Oh, my God. 1227 01:08:43,791 --> 01:08:45,693 [Screams] 1228 01:08:45,727 --> 01:08:48,596 [Screams] 1229 01:08:48,630 --> 01:08:50,330 [Groans] 1230 01:08:53,266 --> 01:08:55,570 I don't understand. 1231 01:08:55,603 --> 01:08:57,505 [Breathing heavily] 1232 01:09:01,676 --> 01:09:03,310 [Grunts] 1233 01:09:14,488 --> 01:09:15,923 [Grunts] 1234 01:09:19,727 --> 01:09:21,261 [Groans] 1235 01:09:21,294 --> 01:09:22,830 [Breathing heavily] 1236 01:09:28,402 --> 01:09:30,203 -It's funny. 1237 01:09:32,272 --> 01:09:36,443 You're looking at this photo as proof of a truth. 1238 01:09:38,579 --> 01:09:40,581 All I see is a lie. 1239 01:09:40,615 --> 01:09:46,486 ♪♪ 1240 01:09:46,521 --> 01:09:48,556 We look happy. 1241 01:09:51,759 --> 01:09:54,696 Gary was abusive, cheating. 1242 01:09:54,729 --> 01:09:58,966 ♪♪ 1243 01:09:59,000 --> 01:10:00,835 This photo's bullshit. 1244 01:10:02,737 --> 01:10:05,238 I wasn't a capable mother. 1245 01:10:08,275 --> 01:10:09,777 I just wasn't. 1246 01:10:09,811 --> 01:10:16,584 ♪♪ 1247 01:10:16,617 --> 01:10:19,987 And then that night in the car. 1248 01:10:20,021 --> 01:10:23,758 If I had told the truth, I would have gone to prison. 1249 01:10:26,894 --> 01:10:30,732 They would have taken Anna from me. 1250 01:10:30,765 --> 01:10:32,399 You get that, right? 1251 01:10:32,432 --> 01:10:33,935 -What truth? 1252 01:10:35,937 --> 01:10:37,872 -That I had fallen in love with you. 1253 01:10:39,941 --> 01:10:41,341 -[Exhales sharply] 1254 01:10:41,374 --> 01:10:46,480 ♪♪ 1255 01:10:46,514 --> 01:10:48,616 -You were in love with me? 1256 01:10:48,649 --> 01:10:50,785 -It was wrong. 1257 01:10:50,818 --> 01:10:52,452 -Mnh-mnh. 1258 01:10:54,488 --> 01:10:57,058 Mnh-mnh. 1259 01:10:57,091 --> 01:10:59,861 -Maybe not the feelings, but the acting on them. 1260 01:11:02,395 --> 01:11:03,598 -What do you mean? 1261 01:11:03,631 --> 01:11:06,634 ♪♪ 1262 01:11:06,667 --> 01:11:08,502 -The sex, Jesse. 1263 01:11:08,536 --> 01:11:12,774 ♪♪ 1264 01:11:12,807 --> 01:11:14,609 What happened in the car. 1265 01:11:14,642 --> 01:11:23,316 ♪♪ 1266 01:11:23,350 --> 01:11:24,685 I made a mistake. 1267 01:11:24,719 --> 01:11:29,724 ♪♪ 1268 01:11:29,757 --> 01:11:32,527 -What? 1269 01:11:32,560 --> 01:11:34,595 Me? 1270 01:11:34,629 --> 01:11:35,763 I was the mistake. 1271 01:11:35,797 --> 01:11:41,035 -I wish I could take it all back. 1272 01:11:41,068 --> 01:11:43,805 I wish -- -[Sniffles] 1273 01:11:43,838 --> 01:11:46,007 -I wish I could undo it all. 1274 01:11:47,942 --> 01:11:49,577 -See, that's the messed up thing. 1275 01:11:49,610 --> 01:11:52,479 I don't -- 1276 01:11:52,513 --> 01:11:53,981 I don't wish that at all. 1277 01:11:54,015 --> 01:11:59,787 ♪♪ 1278 01:11:59,821 --> 01:12:04,525 ♪♪ 1279 01:12:04,559 --> 01:12:06,828 Here, your zipper. -No, it's... 1280 01:12:06,861 --> 01:12:10,131 -No, it's -- Here. 1281 01:12:10,164 --> 01:12:11,866 -Thank you. -That's it. 1282 01:12:11,899 --> 01:12:15,703 ♪♪ 1283 01:12:25,012 --> 01:12:26,781 Beth? 1284 01:12:26,814 --> 01:12:28,115 -Hmm? 1285 01:12:30,985 --> 01:12:35,890 -Do you think it's possible that maybe... 1286 01:12:35,923 --> 01:12:37,390 -What? 1287 01:12:40,962 --> 01:12:44,031 -That maybe you still have feelings for me? 1288 01:12:45,867 --> 01:12:48,636 -No. 1289 01:12:48,669 --> 01:12:50,503 Not like that. 1290 01:12:52,740 --> 01:12:56,611 -Anna does. 1291 01:12:56,644 --> 01:12:59,113 -And what are you doing to her? 1292 01:13:01,582 --> 01:13:03,383 -Oh. 1293 01:13:12,793 --> 01:13:14,161 [Sniffles] 1294 01:13:16,631 --> 01:13:19,834 -I know it's just a word at this point. 1295 01:13:23,470 --> 01:13:26,941 But I am... 1296 01:13:26,974 --> 01:13:30,443 so sorry. 1297 01:13:30,477 --> 01:13:32,046 -Me, too. 1298 01:13:46,227 --> 01:13:49,664 I'm sorry I had to record this conversation. 1299 01:13:51,866 --> 01:13:53,567 Just happens to be one of those states 1300 01:13:53,601 --> 01:13:56,938 with a generous statute of limitations. 1301 01:13:59,006 --> 01:14:02,143 That isn't about ruining your life. 1302 01:14:04,512 --> 01:14:06,814 It's about fixing mine. 1303 01:14:06,847 --> 01:14:11,953 -And will this fix you? 1304 01:14:15,890 --> 01:14:17,858 -In a way I think it will. 1305 01:14:20,294 --> 01:14:22,797 You know what? I -- 1306 01:14:22,830 --> 01:14:28,669 What I've always wanted is just -- 1307 01:14:28,703 --> 01:14:31,739 just to be acknowledged. 1308 01:14:31,772 --> 01:14:34,041 -[Sniffles] 1309 01:14:34,075 --> 01:14:37,244 And you deserve to be acknowledged. 1310 01:14:46,287 --> 01:14:48,255 -Thank you. 1311 01:14:48,289 --> 01:14:49,790 -Just... 1312 01:14:49,824 --> 01:14:52,626 -Just what? 1313 01:14:52,660 --> 01:14:54,562 -Please don't do this. 1314 01:14:54,595 --> 01:14:57,698 [Sobbing] 1315 01:14:57,732 --> 01:14:59,033 Take that. 1316 01:14:59,066 --> 01:15:01,102 -Take me, take my words, 1317 01:15:01,135 --> 01:15:04,939 but please just don't take her. 1318 01:15:04,972 --> 01:15:07,942 -He's not taking me anywhere. 1319 01:15:07,975 --> 01:15:11,979 I'm going with him. There's a difference. 1320 01:15:14,115 --> 01:15:15,583 You okay? 1321 01:15:15,616 --> 01:15:22,323 ♪♪ 1322 01:15:22,356 --> 01:15:24,125 -Yeah. 1323 01:15:26,327 --> 01:15:30,264 [Sniffles] Thought I said pack light. 1324 01:15:30,297 --> 01:15:32,033 -Sorry. 1325 01:15:32,066 --> 01:15:36,070 ♪♪ 1326 01:15:36,103 --> 01:15:37,204 -We got to go. 1327 01:15:37,238 --> 01:15:39,640 Hey. 1328 01:15:39,673 --> 01:15:41,042 -One second, Jesse. 1329 01:15:41,075 --> 01:15:46,881 ♪♪ 1330 01:15:46,914 --> 01:15:48,616 [Footsteps departing] 1331 01:15:48,649 --> 01:15:57,324 ♪♪ 1332 01:15:57,358 --> 01:16:02,296 ♪♪ 1333 01:16:02,329 --> 01:16:04,365 -[Sniffles, exhales shakily] 1334 01:16:04,398 --> 01:16:10,805 ♪♪ 1335 01:16:10,838 --> 01:16:12,873 -We got to go. 1336 01:16:12,907 --> 01:16:14,108 -You should forgive her. 1337 01:16:14,141 --> 01:16:19,246 ♪♪ 1338 01:16:19,280 --> 01:16:20,681 -I should forgive her? 1339 01:16:20,714 --> 01:16:22,750 -Yes. 1340 01:16:22,783 --> 01:16:26,320 'Cause that's what you told me this is all about. 1341 01:16:26,353 --> 01:16:32,693 Not vengeance, moving forward, 1342 01:16:32,726 --> 01:16:35,162 so we can all move forward. 1343 01:16:37,865 --> 01:16:39,633 Like you said. 1344 01:16:41,936 --> 01:16:43,871 That is what we're doing, right? 1345 01:16:43,904 --> 01:16:53,080 ♪♪ 1346 01:16:53,114 --> 01:17:02,356 ♪♪ 1347 01:17:02,389 --> 01:17:08,062 ♪♪ 1348 01:17:08,095 --> 01:17:12,967 ♪♪ 1349 01:17:13,000 --> 01:17:15,402 -I'll go get the car. 1350 01:17:15,436 --> 01:17:19,773 Um... 1351 01:17:19,807 --> 01:17:21,909 I parked at the dead end. 1352 01:17:23,744 --> 01:17:26,981 Apparently the cops drove down every 20 minutes. 1353 01:17:27,014 --> 01:17:28,749 -Okay. 1354 01:17:28,782 --> 01:17:32,753 ♪♪ 1355 01:17:32,786 --> 01:17:33,854 -Just be ready, okay? 1356 01:17:33,888 --> 01:17:35,122 -Yeah. 1357 01:17:35,156 --> 01:17:41,729 ♪♪ 1358 01:17:41,762 --> 01:17:43,164 -Anna. 1359 01:17:43,197 --> 01:17:44,965 -Yeah? 1360 01:17:46,834 --> 01:17:48,402 -I'll see you a little bit. 1361 01:17:51,739 --> 01:18:00,781 ♪♪ 1362 01:18:00,814 --> 01:18:03,284 ♪♪ 1363 01:18:17,131 --> 01:18:20,267 -I know what you're thinking. 1364 01:18:20,301 --> 01:18:24,471 You think I'm making a huge mistake, 1365 01:18:24,506 --> 01:18:27,274 that I'm abandoning you, but... 1366 01:18:27,308 --> 01:18:29,443 -I don't think you are, no. 1367 01:18:31,845 --> 01:18:33,414 -Why not? 1368 01:18:35,249 --> 01:18:38,152 -Because I don't think he's coming back. 1369 01:18:40,522 --> 01:18:42,089 -You're wrong. 1370 01:18:42,122 --> 01:18:44,992 ♪♪ 1371 01:18:45,025 --> 01:18:46,260 -Anna! 1372 01:18:46,293 --> 01:18:55,502 ♪♪ 1373 01:18:55,537 --> 01:19:04,912 ♪♪ 1374 01:19:04,945 --> 01:19:10,251 ♪♪ 1375 01:19:10,284 --> 01:19:11,819 -[Screaming] 1376 01:19:11,852 --> 01:19:20,394 ♪♪ 1377 01:19:20,427 --> 01:19:26,867 ♪♪ 1378 01:19:26,900 --> 01:19:29,937 [Wind blowing] 1379 01:19:29,970 --> 01:19:31,405 [Gasps] 1380 01:19:31,438 --> 01:19:34,375 ♪♪ 1381 01:19:34,408 --> 01:19:36,377 [Bird cries] 1382 01:19:36,410 --> 01:19:37,878 [Sniffles] 1383 01:19:37,911 --> 01:19:40,281 ♪♪ 1384 01:19:40,314 --> 01:19:42,249 [Breathing shakily] 1385 01:19:42,283 --> 01:19:45,819 ♪♪ 1386 01:19:45,853 --> 01:19:47,154 [Bird cries] 1387 01:19:47,187 --> 01:19:55,597 ♪♪ 1388 01:19:55,630 --> 01:20:02,002 ♪♪ 1389 01:20:02,036 --> 01:20:06,206 ♪♪ 1390 01:20:06,240 --> 01:20:08,008 -I'm so sorry, baby. 1391 01:20:08,042 --> 01:20:17,117 ♪♪ 1392 01:20:17,151 --> 01:20:26,260 ♪♪ 1393 01:20:26,293 --> 01:20:35,235 ♪♪ 1394 01:20:35,269 --> 01:20:44,345 ♪♪ 1395 01:20:44,378 --> 01:20:46,280 -There's my lady. 1396 01:20:49,517 --> 01:20:51,885 [Indistinct conversations] 1397 01:20:54,121 --> 01:20:56,090 -We should go in. 1398 01:21:01,929 --> 01:21:03,531 -I know. 1399 01:21:10,437 --> 01:21:12,239 Thank you. 1400 01:21:14,475 --> 01:21:16,410 -For what? 1401 01:21:20,280 --> 01:21:22,517 -For saving me back there. 1402 01:21:28,690 --> 01:21:31,392 -The only thing I saved you from is prison. 1403 01:21:35,963 --> 01:21:37,665 Fix your hair. [Car door opens] 1404 01:21:42,637 --> 01:21:44,639 It's your party. 1405 01:21:44,672 --> 01:21:46,173 Smile. 1406 01:21:46,206 --> 01:21:47,675 [Car door slams] 1407 01:21:52,212 --> 01:22:00,688 ♪♪ 1408 01:22:00,722 --> 01:22:04,057 ♪♪ 1409 01:22:04,091 --> 01:22:05,527 [Dog barks in distance] 1410 01:22:05,560 --> 01:22:07,662 [Indistinct conversations] 1411 01:22:07,695 --> 01:22:13,400 ♪♪ 1412 01:22:13,434 --> 01:22:15,637 -That is amazing. 1413 01:22:15,670 --> 01:22:21,576 ♪♪ 1414 01:22:21,609 --> 01:22:23,977 [Indistinct conversations] 1415 01:22:24,011 --> 01:22:32,252 ♪♪ 1416 01:22:32,286 --> 01:22:38,125 ♪♪ 1417 01:22:38,158 --> 01:22:42,262 ♪♪ 1418 01:22:42,296 --> 01:22:45,499 ♪♪ 1419 01:22:45,533 --> 01:22:50,605 -♪ Crooked face inside the mirror ♪ 1420 01:22:50,638 --> 01:22:55,577 ♪ Plucking hair upon the comb ♪ 1421 01:22:55,610 --> 01:23:00,515 ♪ Turn around and find you laughing ♪ 1422 01:23:00,548 --> 01:23:03,317 ♪ Safe home ♪ 1423 01:23:03,350 --> 01:23:08,021 ♪♪ 1424 01:23:08,055 --> 01:23:13,327 ♪ Here's a little wine left over ♪ 1425 01:23:13,360 --> 01:23:18,165 ♪ And a little kiss for my ♪ 1426 01:23:18,198 --> 01:23:20,167 ♪ Turn around and smile ♪ 1427 01:23:20,200 --> 01:23:22,269 ♪ Somebody sees you ♪ 1428 01:23:22,302 --> 01:23:24,438 ♪ You are free, you are ♪ 1429 01:23:24,471 --> 01:23:28,108 ♪ Safe home ♪ 1430 01:23:28,141 --> 01:23:31,378 ♪ Mm-hmm ♪ 1431 01:23:31,411 --> 01:23:35,650 ♪ Mmmmmm ♪ 1432 01:23:35,683 --> 01:23:38,151 ♪ Mm-mm ♪ 1433 01:23:38,185 --> 01:23:41,154 ♪ Safe home ♪ 1434 01:23:41,188 --> 01:23:45,560 ♪♪ 1435 01:23:45,593 --> 01:23:50,532 ♪ Had a dream that we were soldiers ♪ 1436 01:23:50,565 --> 01:23:55,837 ♪ Pillow fighting on the lawn ♪ 1437 01:23:55,870 --> 01:24:00,407 ♪ When I woke a child was over ♪ 1438 01:24:00,440 --> 01:24:03,845 ♪ Safe home ♪ 1439 01:24:03,878 --> 01:24:07,314 ♪ Safe home ♪ 1440 01:24:07,347 --> 01:24:09,483 ♪ Safe home ♪ 1441 01:24:09,517 --> 01:24:10,818 ♪ You are you ♪ 1442 01:24:10,852 --> 01:24:14,421 ♪ Safe home ♪ 1443 01:24:14,454 --> 01:24:21,395 ♪ Cancer, we survived the death ♪ 1444 01:24:21,428 --> 01:24:28,101 ♪ Now can we survive the day? ♪ 1445 01:24:28,135 --> 01:24:34,308 ♪ Numbers gnawing at our bones ♪ 1446 01:24:34,341 --> 01:24:38,445 ♪ In our safe home ♪ 1447 01:24:38,478 --> 01:24:41,749 ♪ Safe home ♪ 1448 01:24:41,783 --> 01:24:43,885 ♪ Safe home ♪ 1449 01:24:43,918 --> 01:24:45,352 ♪ You are you ♪ 1450 01:24:45,385 --> 01:24:48,188 ♪ Safe home ♪ 1451 01:24:48,221 --> 01:24:50,357 ♪♪92623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.