Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,675 --> 00:00:51,176
[person 1] How did it all start?
2
00:00:52,052 --> 00:00:55,722
I mean,
my girls inspired the first Beanies.
3
00:01:06,567 --> 00:01:08,652
[person 2] I was employee number 12.
4
00:01:09,987 --> 00:01:14,449
Three years later, we were the most
profitable toy company in the world.
5
00:01:24,668 --> 00:01:28,505
[person 3] Ty would tell you
he did it all, but that's bullshit.
6
00:01:29,882 --> 00:01:32,009
We built that company together.
7
00:01:33,051 --> 00:01:34,178
From nothing.
8
00:01:39,516 --> 00:01:42,351
I mean, that's the whole point of America,
right?
9
00:01:42,352 --> 00:01:44,312
[car horns honking]
10
00:01:44,313 --> 00:01:48,065
[person 3] Work hard.
Build something good.
11
00:01:48,066 --> 00:01:53,946
Get yourself in the right place
at the right time, and boom.
12
00:01:53,947 --> 00:01:57,034
["Plainsong" playing]
13
00:03:45,350 --> 00:03:48,145
[person 3] We didn't set out
to make America lose its mind,
14
00:03:49,897 --> 00:03:51,190
but that's what happened.
15
00:03:55,903 --> 00:03:58,780
Was it crazy
to turn stuffed animals into investments?
16
00:04:00,949 --> 00:04:02,951
[people clamoring]
17
00:04:07,164 --> 00:04:09,291
[exhales sharply] It was a crazy time.
18
00:04:12,794 --> 00:04:15,505
The Internet was new.
The Boomers were taking over.
19
00:04:15,506 --> 00:04:20,344
But we turned Beanie Babies
into little plush lotto tickets.
20
00:04:21,845 --> 00:04:25,098
At the peak of the bubble,
more than half the country owned one.
21
00:04:25,933 --> 00:04:30,562
Ty was the one with his name on the tag.
The one who made billions.
22
00:04:31,355 --> 00:04:33,649
But he couldn't have done it
without the three of us.
23
00:04:34,399 --> 00:04:37,777
- He didn't do it without the three of us.
- [all chanting] Ty! Ty! Ty!
24
00:04:37,778 --> 00:04:39,696
[person 3] So this story's not about him.
25
00:04:40,197 --> 00:04:41,822
It's about us.
26
00:04:41,823 --> 00:04:43,742
["Easier to Say (Than Do)" playing]
27
00:04:57,464 --> 00:04:58,798
[Robbie] I met Ty back in the '80s
28
00:04:58,799 --> 00:05:01,093
when we were living
in the same apartment building.
29
00:05:04,471 --> 00:05:07,139
[panting] Oh, God, not my husband!
30
00:05:07,140 --> 00:05:10,059
- Ma'am, I need you to just back up, okay?
- Oh, my God. Is this Billy?
31
00:05:10,060 --> 00:05:11,435
[breathing heavily]
32
00:05:11,436 --> 00:05:12,813
[Robbie] When his dad died.
33
00:05:13,397 --> 00:05:14,398
Oh.
34
00:05:17,192 --> 00:05:18,318
Oh, shit.
35
00:05:25,450 --> 00:05:29,246
Billy... [sighs] ...did you take your meds?
36
00:05:29,746 --> 00:05:30,747
Huh?
37
00:05:32,165 --> 00:05:33,458
Did you take your meds today?
38
00:05:33,959 --> 00:05:34,960
Yeah.
39
00:05:36,378 --> 00:05:37,629
Did you pick up more Tab?
40
00:05:39,840 --> 00:05:40,841
Yeah.
41
00:05:43,760 --> 00:05:44,761
[sighs]
42
00:06:01,987 --> 00:06:02,988
[sighs]
43
00:06:06,617 --> 00:06:09,453
- Hi.
- I'm so sorry for your loss.
44
00:06:09,953 --> 00:06:13,748
I baked this. [stammers]
45
00:06:13,749 --> 00:06:15,917
- Here, I'll just put it down for you.
- Yeah. Okay.
46
00:06:15,918 --> 00:06:18,294
[Robbie]
Yeah, it's a lasagna. Maybe just here?
47
00:06:18,295 --> 00:06:19,754
[door closes]
48
00:06:19,755 --> 00:06:20,839
Oh.
49
00:06:22,424 --> 00:06:24,301
- I'm not psycho. [chuckles]
- [chuckles]
50
00:06:24,801 --> 00:06:28,555
I, uh, dissect them
to see how they're made for work.
51
00:06:29,515 --> 00:06:32,475
Not for fun.
But to be honest, it is pretty fun.
52
00:06:32,476 --> 00:06:34,102
- [Robbie chuckles] Right.
- Mmm.
53
00:06:35,687 --> 00:06:37,773
My dad would say,
"You gotta make your own luck.
54
00:06:38,941 --> 00:06:42,527
You can't wait for your ship to come in,
Son. You gotta build your own ship."
55
00:06:42,528 --> 00:06:44,613
- That's what he would say.
- [chuckles]
56
00:06:45,906 --> 00:06:48,866
- Have you told your mom yet?
- Oh, God, no.
57
00:06:48,867 --> 00:06:53,205
She is a violent paranoid schizophrenic
who abandoned us years ago.
58
00:06:54,915 --> 00:06:56,667
Where was your dad for all this?
59
00:06:57,292 --> 00:06:58,669
On the road, selling toys.
60
00:06:59,753 --> 00:07:01,212
Oh, man. [sighs]
61
00:07:01,213 --> 00:07:03,257
It's okay. Was better that way.
62
00:07:03,799 --> 00:07:06,635
Otherwise he would be at home,
beating the crap out of me.
63
00:07:07,344 --> 00:07:09,638
W-Wait. Oh... I... [exhales sharply]
64
00:07:11,056 --> 00:07:13,808
- I thought you two were so close.
- No. [slurps]
65
00:07:13,809 --> 00:07:15,017
- Mm-mmm.
- [scoffs]
66
00:07:15,018 --> 00:07:17,813
The only time my dad was proud of me
67
00:07:18,647 --> 00:07:22,860
is when our girlfriend told him
how good I was in bed.
68
00:07:26,530 --> 00:07:28,615
- "Our girlfriend."
- Yeah, the same woman.
69
00:07:29,283 --> 00:07:30,616
- You dated the same woman?
- No.
70
00:07:30,617 --> 00:07:31,951
- At the same time?
- No, not...
71
00:07:31,952 --> 00:07:35,998
- No, not always at the same time, no.
- [chuckles] Okay.
72
00:07:36,540 --> 00:07:38,332
Ooh. We're gonna need another.
73
00:07:38,333 --> 00:07:43,254
I do and do not want to know
much, much more.
74
00:07:43,255 --> 00:07:44,338
[Ty chuckles]
75
00:07:44,339 --> 00:07:46,258
[chattering]
76
00:07:50,762 --> 00:07:52,931
[person 2]
My story started ten years later,
77
00:07:53,432 --> 00:07:56,185
when I first
walked into the offices of Ty Inc.
78
00:07:59,980 --> 00:08:04,151
[Maya] I was a 17-year-old college
freshman just trying to land a temp job.
79
00:08:05,027 --> 00:08:07,571
Not usher in a new era of capitalism.
80
00:08:09,323 --> 00:08:12,283
You'd be expected to brush
and tweeze the display cats.
81
00:08:12,284 --> 00:08:14,203
[chuckling]
82
00:08:16,121 --> 00:08:18,122
- Oh, wow. You're serious.
- [receptionist] Mmm. Yeah.
83
00:08:18,123 --> 00:08:22,377
But the job's mainly the phones.
Four hours a day, plus some Saturdays.
84
00:08:22,961 --> 00:08:24,128
You said you're in school?
85
00:08:24,129 --> 00:08:26,923
- Yeah, I'm in school...
- [Ty, on intercom] Roberta, sweetie,
86
00:08:26,924 --> 00:08:29,760
you need to come tell me
which one of these looks like marigold.
87
00:08:30,260 --> 00:08:33,347
You pressed "Intercom All" again. And no.
88
00:08:33,972 --> 00:08:34,972
[dial pad clicks]
89
00:08:35,974 --> 00:08:36,975
[mouthing words] Bye.
90
00:08:39,937 --> 00:08:42,898
Yeah, I'm in school,
but the schedule's not a problem.
91
00:08:43,649 --> 00:08:44,650
I just need money.
92
00:08:45,609 --> 00:08:47,735
Tuition's tough these days, huh?
93
00:08:47,736 --> 00:08:50,238
I've got a scholarship. It's for rent.
94
00:08:50,239 --> 00:08:53,824
If I keep living at home,
my soul will soon be fully crushed.
95
00:08:53,825 --> 00:08:57,745
Mmm. We pay minimum wage.
Not sure that's a salvation salary.
96
00:08:57,746 --> 00:08:59,413
You don't know how cheap my soul is.
97
00:08:59,414 --> 00:09:01,250
- [laughs]
- [chuckles]
98
00:09:01,959 --> 00:09:03,794
- We do what we gotta do, right?
- Mmm.
99
00:09:04,545 --> 00:09:06,128
This just pays my bungee bills.
100
00:09:06,129 --> 00:09:10,133
Oh, Robbie, I need you. Robbie?
101
00:09:10,759 --> 00:09:12,426
Rose, which color is better?
102
00:09:12,427 --> 00:09:14,679
- Don't know, don't care.
- What about you? What do you think?
103
00:09:14,680 --> 00:09:16,973
Oh, I'm not really a cat person.
104
00:09:16,974 --> 00:09:20,601
Are you an amazing things person?
Meow. [chuckles]
105
00:09:20,602 --> 00:09:23,563
[chuckles]
Yeah, I wouldn't go yellow at all.
106
00:09:23,564 --> 00:09:25,481
- Ooh. Oh.
- [Maya] Too mild.
107
00:09:25,482 --> 00:09:27,442
These little punks wanna be tiger-striped.
108
00:09:28,777 --> 00:09:30,945
But wouldn't stripes make them
too convict-y?
109
00:09:30,946 --> 00:09:34,407
Well, cats are outlaws.
Convict-y is kinda their appeal.
110
00:09:34,408 --> 00:09:37,119
Yes. Hmm.
111
00:09:37,911 --> 00:09:40,122
Rose, she has a good point. What... [sighs]
112
00:09:40,622 --> 00:09:42,416
Rose, what are you looking at?
113
00:09:44,543 --> 00:09:46,127
[Maya] We'll get to that later.
114
00:09:46,128 --> 00:09:47,880
Don't go anywhere. [sighs]
115
00:09:49,047 --> 00:09:50,048
[door opens]
116
00:09:51,216 --> 00:09:52,717
- Does that mean I'm hired?
- [door closes]
117
00:09:52,718 --> 00:09:53,885
[Maya] It did.
118
00:09:53,886 --> 00:09:57,097
But obviously none of this
would have happened without Sheila.
119
00:09:57,681 --> 00:09:59,099
["True Love" playing]
120
00:10:01,768 --> 00:10:05,188
[Maya Angelou on radio]
Mr. President and Mrs. Clinton,
121
00:10:05,189 --> 00:10:07,983
and Americans everywhere.
122
00:10:08,609 --> 00:10:13,529
A Rock, A River, A Tree Hosts...
123
00:10:13,530 --> 00:10:16,867
[Sheila] It certainly wasn't my dream
designing lights for people like Ty.
124
00:10:17,534 --> 00:10:20,829
I did it to pay the bills,
to support my girls.
125
00:10:23,457 --> 00:10:26,502
Well, I've been waiting since 9:00.
Does he need to reschedule?
126
00:10:27,711 --> 00:10:29,963
Honestly, if I were you, I'd just bail.
127
00:10:32,257 --> 00:10:34,510
[Sheila]
I wanted the world to be better for them.
128
00:10:35,093 --> 00:10:39,556
I wanted it to get kinder and happier
and more human.
129
00:10:41,350 --> 00:10:42,726
I wanted it to hurry up.
130
00:10:44,102 --> 00:10:45,145
[tires screech]
131
00:10:48,106 --> 00:10:49,107
[engine stops]
132
00:10:52,486 --> 00:10:54,821
Lights, right? I'll be right with ya.
133
00:10:56,865 --> 00:10:58,824
[Ty]
The UK is a mess, and it's not my fault.
134
00:10:58,825 --> 00:11:01,620
And the last thing I would do
is to hire incompetent partners...
135
00:11:03,789 --> 00:11:05,206
Excuse me, what are you doing?
136
00:11:05,207 --> 00:11:07,124
Do you often keep people waiting
three hours?
137
00:11:07,125 --> 00:11:08,584
It has been a hectic...
138
00:11:08,585 --> 00:11:11,128
'Cause I told my sick daughters
I'd be back as quick as I could,
139
00:11:11,129 --> 00:11:12,213
and then I waited here
140
00:11:12,214 --> 00:11:14,090
- for longer than a human should...
- I run a company
141
00:11:14,091 --> 00:11:16,635
- that's highly unpredictable...
- Oh, okay. I know you're busy.
142
00:11:17,135 --> 00:11:18,135
And I know you're rich.
143
00:11:18,136 --> 00:11:21,013
But I also know that life is too short
to waste on assholes,
144
00:11:21,014 --> 00:11:24,016
so please move your car,
or I'll move it for you less gently.
145
00:11:24,017 --> 00:11:25,435
I got better places to be.
146
00:11:27,688 --> 00:11:28,689
Wow.
147
00:11:29,773 --> 00:11:31,400
[stammers] May I come? [chuckles]
148
00:11:32,484 --> 00:11:33,902
I am not joking.
149
00:11:34,570 --> 00:11:38,114
I am so sorry. Let me make it up to you.
Let me take you to dinner.
150
00:11:38,115 --> 00:11:40,284
No. I only eat dinner with my daughters.
151
00:11:40,993 --> 00:11:43,662
Well, I'll take all of you.
It'll be fun. Kids love me.
152
00:11:45,414 --> 00:11:47,416
Look, this isn't personal. I...
153
00:11:48,000 --> 00:11:49,750
Despite what I said
about you being an asshole...
154
00:11:49,751 --> 00:11:53,297
Assholes used to be my type.
I just... I don't date anymore.
155
00:11:53,964 --> 00:11:55,174
Anyone? Ever?
156
00:11:55,841 --> 00:11:58,302
No. Not till my girls grow up.
157
00:11:59,803 --> 00:12:01,345
- Goodbye.
- [tapping]
158
00:12:01,346 --> 00:12:02,431
[Ty] Okay.
159
00:12:03,640 --> 00:12:06,059
- Your loss.
- [chuckling] Okay.
160
00:12:06,685 --> 00:12:08,562
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
161
00:12:12,816 --> 00:12:15,109
Mommy, when is it gonna warm up?
162
00:12:15,110 --> 00:12:18,739
Mmm, that is a great question.
You know what?
163
00:12:19,239 --> 00:12:21,742
[clanging]
164
00:12:23,493 --> 00:12:24,494
Soon.
165
00:12:24,995 --> 00:12:25,995
And if it doesn't,
166
00:12:25,996 --> 00:12:29,624
we're gonna go to Uncle Jeremy's,
stay the night there. [sighs]
167
00:12:29,625 --> 00:12:31,042
He's not really our uncle.
168
00:12:31,043 --> 00:12:34,837
Ooh, no, but he really is a Jeremy.
I think.
169
00:12:34,838 --> 00:12:36,672
- [chuckling]
- [knocking]
170
00:12:36,673 --> 00:12:38,759
- [child 1] We got it!
- [Sheila] Oh. Hang on, girls.
171
00:12:40,219 --> 00:12:42,845
- Are you Sheila Harper's daughters?
- Yeah. Who's asking?
172
00:12:42,846 --> 00:12:45,723
This is from Mr. Ty Warner.
He hopes that they're feeling better.
173
00:12:45,724 --> 00:12:47,642
- Oh, okay. Thank you.
- You're welcome.
174
00:12:47,643 --> 00:12:48,935
- [child 1] Thanks!
- Hang on.
175
00:12:48,936 --> 00:12:51,604
- What is it?
- [Sheila] I don't know. Let's find out.
176
00:12:51,605 --> 00:12:52,981
Let's get the door.
177
00:12:53,690 --> 00:12:55,859
- All right. Hang on, hang on.
- [child 2 squealing]
178
00:12:56,652 --> 00:12:58,694
- Okay.
- [gasps] Oh, my gosh! [squeals]
179
00:12:58,695 --> 00:12:59,820
Whoa. Oh, my God.
180
00:12:59,821 --> 00:13:02,240
[Sheila]
Ty was good at knowing what people wanted.
181
00:13:02,241 --> 00:13:04,075
Wow, look at all of this.
182
00:13:04,076 --> 00:13:08,080
["Spread Your Wings" playing]
183
00:13:15,587 --> 00:13:18,089
[Robbie] First,
I wanted to be a wide receiver in the NFL.
184
00:13:18,090 --> 00:13:19,215
[Ty chuckles]
185
00:13:19,216 --> 00:13:23,345
Then I wanted to star in air shows.
I stole a crop plane to practice.
186
00:13:23,887 --> 00:13:27,306
- Then I wanted to beat up Sam Walton.
- [pills rattling]
187
00:13:27,307 --> 00:13:28,683
The Walmart guy?
188
00:13:28,684 --> 00:13:32,186
Walmart puts family stores
out of business.
189
00:13:32,187 --> 00:13:34,480
- Well, I think you could take him.
- Duh.
190
00:13:34,481 --> 00:13:35,940
- [chuckling]
- [Robbie] Damn it,
191
00:13:35,941 --> 00:13:38,443
I had so many plans back in Arkansas.
192
00:13:39,152 --> 00:13:42,072
Life was gonna be so fun
if I just got out into it.
193
00:13:42,865 --> 00:13:44,740
[stammers] Like, I left...
194
00:13:44,741 --> 00:13:47,911
I left so that I wouldn't get stuck
taking care of people.
195
00:13:48,745 --> 00:13:51,540
I wanted to live my life for me.
196
00:13:52,040 --> 00:13:56,502
- And here I am. This tub. [sighs]
- Oh?
197
00:13:56,503 --> 00:13:58,504
Ooh, look at this.
198
00:13:58,505 --> 00:14:02,426
- It's like I'm my mother. [gasps]
- Dad was hiding the good stuff.
199
00:14:03,135 --> 00:14:04,136
I like good stuff.
200
00:14:05,262 --> 00:14:07,222
- Scotch. Yeah.
- Me. Oh, yeah, yeah, yeah.
201
00:14:10,225 --> 00:14:12,310
So graceful. Oh.
202
00:14:12,311 --> 00:14:16,480
[laughing]
We should be synchronized swimmers!
203
00:14:16,481 --> 00:14:17,857
- From now on.
- Robbie, Robbie.
204
00:14:17,858 --> 00:14:19,442
Listen to me. Listen to me.
205
00:14:19,443 --> 00:14:21,945
You can do anything you want.
You're not stuck.
206
00:14:22,487 --> 00:14:24,615
- You're tough, and you're strong.
- [scoffs]
207
00:14:25,866 --> 00:14:27,659
Let's start our own business, you and me.
208
00:14:28,160 --> 00:14:33,081
A synchronized swimming business?
[humming, chuckles]
209
00:14:34,041 --> 00:14:36,418
A stuffed Himalayan cat business.
210
00:14:39,254 --> 00:14:44,008
A synchronized stuffed Himalayan
swimming business? [laughing]
211
00:14:44,009 --> 00:14:46,053
- I'm serious. Well...
- [Billy] Robbie!
212
00:14:47,804 --> 00:14:52,059
- Robbie, is that you?
- No! [chuckles]
213
00:14:57,147 --> 00:14:59,149
- [door opens]
- [door tone sounds]
214
00:15:01,318 --> 00:15:02,736
- [chuckles]
- [door closes]
215
00:15:03,654 --> 00:15:05,572
- [Ty chuckles]
- [chuckles]
216
00:15:06,865 --> 00:15:09,910
- [Ty humming]
- What?
217
00:15:10,619 --> 00:15:12,120
How are you even walking?
218
00:15:13,205 --> 00:15:19,877
I sold all my dad's antiques
so we could start
219
00:15:19,878 --> 00:15:23,298
- our own business together.
- [gasps]
220
00:15:25,342 --> 00:15:27,386
The... The swimming thing?
221
00:15:28,262 --> 00:15:31,430
- The cats. Yeah, the stuffed cats.
- [chuckles]
222
00:15:31,431 --> 00:15:32,932
Don't you understand? This is happening.
223
00:15:32,933 --> 00:15:35,434
This is the first day of
the rest of your life, young lady.
224
00:15:35,435 --> 00:15:37,687
Shh. Could you just
take it down a little bit?
225
00:15:37,688 --> 00:15:40,065
[softly] This is the first day of
the rest of your life.
226
00:15:40,983 --> 00:15:41,984
[stammers]
227
00:15:42,860 --> 00:15:45,027
["Dreams" playing]
228
00:15:45,028 --> 00:15:46,738
Here we are.
229
00:15:48,156 --> 00:15:50,658
- Okay. For you.
- [Sheila] Wow.
230
00:15:50,659 --> 00:15:52,786
- Thank you.
- You're welcome.
231
00:15:53,745 --> 00:15:56,707
For you.
It's hot. Hot, hot, hot, hot, hot.
232
00:15:58,000 --> 00:15:59,500
And I like mine cold.
233
00:15:59,501 --> 00:16:01,669
You know,
we were supposed to be treating you.
234
00:16:01,670 --> 00:16:03,588
Mr. Warner, this is very kind.
235
00:16:03,589 --> 00:16:07,341
Please, it's Ty. Mr. Warner was my dad.
236
00:16:07,342 --> 00:16:09,177
And his stuffed animals
weren't as cool as mine.
237
00:16:09,178 --> 00:16:10,386
Yours are so cool.
238
00:16:10,387 --> 00:16:13,222
Yours are the bestest best.
239
00:16:13,223 --> 00:16:15,183
Thank you very much.
Do you have a favorite?
240
00:16:15,184 --> 00:16:16,267
- The pig.
- [Ty chuckles]
241
00:16:16,268 --> 00:16:17,393
- And the frog.
- [Ty] Oh.
242
00:16:17,394 --> 00:16:19,395
I tried to bring it to school
for show-and-tell,
243
00:16:19,396 --> 00:16:21,147
but it wouldn't fit in my backpack.
244
00:16:21,148 --> 00:16:22,232
Oh, no.
245
00:16:24,109 --> 00:16:25,902
Well, I'm gonna have to
make a smaller one then.
246
00:16:25,903 --> 00:16:28,988
- [chuckles]
- [child 1] And maybe a little softer too.
247
00:16:28,989 --> 00:16:31,991
- Okay, let's stick to the thank-yous.
- Softer. Okay.
248
00:16:31,992 --> 00:16:33,410
- Hey, Ty?
- [Ty] Yes, ma'am.
249
00:16:33,952 --> 00:16:36,204
Do you wanna go roller-skating
with us sometime?
250
00:16:36,205 --> 00:16:39,207
- [gasps] I would love to.
- Honey, no. Oh, okay.
251
00:16:39,208 --> 00:16:41,042
- I would love to.
- [child 1] Can we, Mommy? Soon?
252
00:16:41,043 --> 00:16:42,793
Okay... Well, I mean, Ty's a busy man,
253
00:16:42,794 --> 00:16:46,255
- so I don't know when he would find time.
- Oh, listen, let's... let's...
254
00:16:46,256 --> 00:16:48,799
- Let's keep your mom out of this, okay?
- [chuckles] Okay.
255
00:16:48,800 --> 00:16:51,135
I'll have my people contact your people.
How's that?
256
00:16:51,136 --> 00:16:52,054
[child 2 giggles]
257
00:16:52,055 --> 00:16:54,139
["It Ain't Over 'Til It's Over" playing]
258
00:17:01,730 --> 00:17:03,232
[rink employee] Ben, 9 and 11.
259
00:17:04,316 --> 00:17:06,651
- Thank you.
- [Sheila] Your left hands.
260
00:17:06,652 --> 00:17:09,237
- I declare a thumb war.
- [singsongy] Ladies.
261
00:17:09,238 --> 00:17:11,113
- Hi.
- [Sheila] Hey. There you are.
262
00:17:11,114 --> 00:17:12,198
- Hi.
- Hi, Ty.
263
00:17:12,199 --> 00:17:15,576
I have been looking forward to this
all week.
264
00:17:15,577 --> 00:17:20,789
- And I brought... [singsongy] ...a surprise.
- [gasps]
265
00:17:20,790 --> 00:17:23,041
- Oh, my God. Froggy!
- [Ty] It's a Beanie Baby.
266
00:17:23,042 --> 00:17:25,211
Oh. That's a miniature version
of your favorite.
267
00:17:25,212 --> 00:17:27,672
- [child 1] I know.
- He's small enough to go everywhere,
268
00:17:27,673 --> 00:17:30,049
and he loves to ride in backpacks.
269
00:17:30,050 --> 00:17:32,844
Wow, then you can take him to school.
270
00:17:32,845 --> 00:17:34,095
What's his name?
271
00:17:34,096 --> 00:17:36,473
[Ty] I don't know yet.
What does he look like to you?
272
00:17:37,808 --> 00:17:40,560
Hmm. Can I take a closer look at him?
273
00:17:40,561 --> 00:17:42,645
[child 1] What do you think he looks like?
274
00:17:42,646 --> 00:17:45,273
- Greenie.
- Greenie.
275
00:17:45,274 --> 00:17:47,191
Kids' 11 and 13, Sheila.
276
00:17:47,192 --> 00:17:49,151
- Yeah. That's us.
- [Ty] Can you give us a minute?
277
00:17:49,152 --> 00:17:50,320
We're working here.
278
00:17:51,321 --> 00:17:52,322
All right.
279
00:17:52,906 --> 00:17:58,078
[giggles] Why don't we name him Ma... Mar?
280
00:17:58,745 --> 00:18:00,330
- [Ty] Mar?
- Yeah.
281
00:18:02,624 --> 00:18:05,793
I mean, Leaper's a great name.
I'm just not sold on it yet, but it's...
282
00:18:05,794 --> 00:18:07,337
What about Sir Jumps-a-Lot?
283
00:18:07,963 --> 00:18:09,088
[chuckles] That's a good one.
284
00:18:09,089 --> 00:18:11,717
[child 1] Or maybe, like, Jumpy?
285
00:18:12,301 --> 00:18:13,759
- That's too on the nose, Jumpy.
- Jumpy.
286
00:18:13,760 --> 00:18:16,971
[child 2, singsongy] I dance with my arms.
I dance with my head.
287
00:18:16,972 --> 00:18:19,891
I dance with my butt.
I dance with my belly.
288
00:18:19,892 --> 00:18:22,768
I dance with my legs.
I dance with my arms.
289
00:18:22,769 --> 00:18:24,687
- I dance with my belly.
- [Ty] Whoa, whoa. Whoa.
290
00:18:24,688 --> 00:18:26,939
- Well, that's it.
- What?
291
00:18:26,940 --> 00:18:28,274
- [Ty] Legs.
- What?
292
00:18:28,275 --> 00:18:29,567
Legs.
293
00:18:29,568 --> 00:18:30,651
- [child 1] The name?
- What?
294
00:18:30,652 --> 00:18:32,403
- That's great. Legs.
- [Ty] That's the name.
295
00:18:32,404 --> 00:18:35,489
- Legs the frog. I named it!
- Legs! [cheers]
296
00:18:35,490 --> 00:18:37,825
- We have a name.
- Good work, ladies. Great.
297
00:18:37,826 --> 00:18:39,076
- And I think...
- [chuckles]
298
00:18:39,077 --> 00:18:41,662
- Legs has a friend.
- Oh, my gosh.
299
00:18:41,663 --> 00:18:43,581
- [Sheila chuckles]
- We'll go roller-skating eventually.
300
00:18:43,582 --> 00:18:46,710
Oh. [laughs]
No, I think we're having a great time.
301
00:18:48,337 --> 00:18:51,047
Mm-hmm. Yeah, okay. Talk to you later.
302
00:18:51,048 --> 00:18:52,381
[Maya] Within a few months,
303
00:18:52,382 --> 00:18:56,344
Ty was completely obsessed
with his new Beanie Baby line.
304
00:18:56,345 --> 00:18:58,429
And working there was actually fun...
305
00:18:58,430 --> 00:18:59,348
- Hey.
- Hey.
306
00:18:59,349 --> 00:19:02,141
'cause if he liked the way you think,
he'd listen to you.
307
00:19:02,142 --> 00:19:03,685
- Hey.
- No matter who you were.
308
00:19:04,561 --> 00:19:06,605
Case in point: his design team.
309
00:19:07,314 --> 00:19:09,482
Hey, Ty. Like my ghost?
310
00:19:09,483 --> 00:19:11,693
- It's fantastic.
- Thank you.
311
00:19:13,779 --> 00:19:14,779
Hmm.
312
00:19:14,780 --> 00:19:17,365
- First batch of puppies is here.
- Oh. Yeah.
313
00:19:17,366 --> 00:19:18,450
[gasps]
314
00:19:19,743 --> 00:19:21,702
- [child 2 gasps] Look at them.
- [Sheila, Ty] Cute.
315
00:19:21,703 --> 00:19:23,496
[child 1] So cute! The face.
316
00:19:23,497 --> 00:19:25,206
- Let them hug. Let's hug.
- [Sheila] Aw.
317
00:19:25,207 --> 00:19:27,083
Oh, I see you named him Dots.
318
00:19:27,084 --> 00:19:29,335
Oh, yeah. After much deliberation.
319
00:19:29,336 --> 00:19:30,837
Well, I dig it.
320
00:19:30,838 --> 00:19:33,506
It's just... Don't you think
he should actually have some dots?
321
00:19:33,507 --> 00:19:34,674
It's a she.
322
00:19:34,675 --> 00:19:36,426
[Maya gasps] I'm sorry.
323
00:19:37,052 --> 00:19:39,345
- I'm very sorry, ma'am.
- [children giggle]
324
00:19:39,346 --> 00:19:43,057
Well, you know what?
She definitely should have some dots.
325
00:19:43,058 --> 00:19:44,726
Maya's right, as usual.
326
00:19:45,435 --> 00:19:50,147
All right, ladies. For the next batch,
where should we put Dots's dots?
327
00:19:50,148 --> 00:19:51,232
On her butt!
328
00:19:51,233 --> 00:19:53,317
- On the butt?
- [chuckling]
329
00:19:53,318 --> 00:19:55,653
- How many dots on the butt?
- A million.
330
00:19:55,654 --> 00:19:57,781
- A million dots?
- A million dots.
331
00:20:02,995 --> 00:20:06,497
[Maya] When Ty's Beanie Babies
were ready for their world debut,
332
00:20:06,498 --> 00:20:09,084
he put me in charge of
smaller trade shows.
333
00:20:10,794 --> 00:20:12,379
'Cause I rocked at selling stuff.
334
00:20:15,215 --> 00:20:17,008
I killed it.
335
00:20:17,009 --> 00:20:19,427
- I raked in the orders.
- Oh, so soft.
336
00:20:19,428 --> 00:20:22,431
[Maya] For everything except Beanies.
337
00:20:23,640 --> 00:20:26,642
Their big launch was a total flop.
338
00:20:26,643 --> 00:20:28,937
For two years,
we couldn't sell any at all.
339
00:20:29,438 --> 00:20:31,106
It drove Ty crazy.
340
00:20:31,982 --> 00:20:33,441
What is this, a comic book stand?
341
00:20:33,442 --> 00:20:36,110
No, uh, Ty Inc. is all about
high-quality stuffed animals.
342
00:20:36,111 --> 00:20:37,737
None of them are looking at me.
343
00:20:37,738 --> 00:20:38,946
What?
344
00:20:38,947 --> 00:20:42,242
These animals are supposed to be
making tantalizing eye contact with me.
345
00:20:43,202 --> 00:20:44,911
They're supposed to be alluringly tweezed.
346
00:20:44,912 --> 00:20:46,621
Yeah, you should go blond more often, Ty.
347
00:20:46,622 --> 00:20:49,208
- It really brings out your cheekbones.
- Shh. I'm undercover.
348
00:20:50,626 --> 00:20:53,626
- Why aren't you wearing something sparkly?
- This is my version of sparkly.
349
00:20:54,713 --> 00:20:56,005
How are sales? [sighs]
350
00:20:56,006 --> 00:20:58,591
Good. Well, except for Beanies.
351
00:20:58,592 --> 00:21:01,093
Though there have been
a lot of requests for Woolly.
352
00:21:01,094 --> 00:21:03,846
Maya,
if you can't sell what we actually have,
353
00:21:03,847 --> 00:21:07,768
I'm gonna have to find someone that can.
Someone a little bit more focused.
354
00:21:09,228 --> 00:21:10,561
[breathes deeply]
355
00:21:10,562 --> 00:21:14,398
Hi. Uh, I'd like my regular order, uh,
plus a batch of those cheap little lambs.
356
00:21:14,399 --> 00:21:16,235
Uh, do you still have those?
357
00:21:18,195 --> 00:21:21,823
That design has been retired.
That was a special limited edition.
358
00:21:22,574 --> 00:21:24,534
- A what?
- A limited edition.
359
00:21:24,535 --> 00:21:27,328
If you still have some,
they're pretty valuable.
360
00:21:27,329 --> 00:21:31,040
You know, the first issue of Action Comics
sells for over a million dollars.
361
00:21:31,041 --> 00:21:32,376
[chuckles]
362
00:21:32,918 --> 00:21:35,920
Are any of these others,
uh, limited editions too?
363
00:21:35,921 --> 00:21:39,465
Yep. All the Beanie Babies are.
Be a good idea to stock up.
364
00:21:39,466 --> 00:21:41,884
Okay. Put me down for five of each.
365
00:21:41,885 --> 00:21:42,969
Frank Carlson.
366
00:21:42,970 --> 00:21:45,972
Uncle Frank's Toys in Glenview, I know.
I got you.
367
00:21:45,973 --> 00:21:47,057
[Frank] Thank you.
368
00:21:51,061 --> 00:21:54,939
- "Retired." That's genius.
- Limited editions always get people.
369
00:21:54,940 --> 00:21:56,899
I love it. It's fantastic.
370
00:21:56,900 --> 00:21:58,819
Get this comic book off the table, please.
371
00:22:01,238 --> 00:22:04,824
So you're being an assistant
to some man selling worthless toys,
372
00:22:04,825 --> 00:22:06,993
instead of studying full-time
to be a surgeon?
373
00:22:06,994 --> 00:22:08,995
- Yep.
- [parent] Fascinating.
374
00:22:08,996 --> 00:22:10,288
After we sacrificed so much
375
00:22:10,289 --> 00:22:12,623
to come to a country
where women can do anything they want.
376
00:22:12,624 --> 00:22:15,543
Exactly.
Anything they want, not their parents.
377
00:22:15,544 --> 00:22:18,129
- And I'm still in school, don't freak.
- Do I look like a freaker?
378
00:22:18,130 --> 00:22:21,340
- I mean, you do kind of freak out...
- Not a word from you, mister. Mm-mmm.
379
00:22:21,341 --> 00:22:23,885
Okay, come on.
I don't have all day to help my daughter
380
00:22:23,886 --> 00:22:26,387
shatter her parents' hearts
into a thousand tiny pieces.
381
00:22:26,388 --> 00:22:31,393
- My new place is a mile away, Dad.
- 1,000 tiny, irreparable pieces.
382
00:22:33,103 --> 00:22:34,188
- So dramatic.
- [chuckles]
383
00:22:38,734 --> 00:22:42,361
You wanna sell
high-end stuffed Himalayan cats?
384
00:22:42,362 --> 00:22:45,031
Understuffed, actually.
For greater posability.
385
00:22:45,032 --> 00:22:48,075
It's a revolutionary new design
that's going to electrify the market.
386
00:22:48,076 --> 00:22:51,037
I assume you're aware
that the current economic conditions
387
00:22:51,038 --> 00:22:53,164
are crippling stagnation,
388
00:22:53,165 --> 00:22:56,125
soaring inflation and record unemployment.
389
00:22:56,126 --> 00:22:59,713
Which makes this the perfect time
to sell a little joy.
390
00:23:00,547 --> 00:23:03,675
We're professionals.
We're giving the people what they need.
391
00:23:09,306 --> 00:23:10,848
I'll draw up the paperwork.
392
00:23:10,849 --> 00:23:14,143
["Prove My Love" playing]
393
00:23:14,144 --> 00:23:16,771
[Robbie]
And just like that, Ty Inc. was born.
394
00:23:16,772 --> 00:23:17,856
[both chuckle]
395
00:23:18,732 --> 00:23:20,066
- [Ty] See here?
- [Robbie] Yeah.
396
00:23:20,067 --> 00:23:22,902
- [Ty] The threading is not...
- Well, you can see it right there.
397
00:23:22,903 --> 00:23:25,404
Now, this is what we call the...
[speaks indistinctly] ...stitch.
398
00:23:25,405 --> 00:23:27,782
[Robbie] Ty taught me everything
about stuffed animals,
399
00:23:27,783 --> 00:23:30,285
which hadn't changed much in 50 years.
400
00:23:30,869 --> 00:23:34,081
They'd been made pretty firm,
stuffed to the seams.
401
00:23:34,748 --> 00:23:38,125
His big idea? Make 'em softer. Posable.
402
00:23:38,126 --> 00:23:39,627
This is, like, a old lady and...
403
00:23:39,628 --> 00:23:42,380
I was a fast learner.
And I had a thing or two to teach him.
404
00:23:42,381 --> 00:23:43,923
- It's so boring.
- This one works.
405
00:23:43,924 --> 00:23:47,176
- Look at this. Look at this. That's it.
- Doesn't work.
406
00:23:47,177 --> 00:23:49,888
- Open, open, open, open. Hurry. hurry.
- [Robbie] Ah!
407
00:23:50,556 --> 00:23:51,556
We were a good team.
408
00:23:51,557 --> 00:23:53,349
It's good. [gasps]
409
00:23:53,350 --> 00:23:56,018
It's good. Oh, it's good! I love it!
410
00:23:56,019 --> 00:23:58,354
Robbie! Hey!
411
00:23:58,355 --> 00:24:00,523
[Robbie]
Turns out I was born for this shit.
412
00:24:00,524 --> 00:24:01,942
Yeah, I hear you!
413
00:24:02,943 --> 00:24:04,694
[Billy] Robbie! Hey, Robbie!
414
00:24:04,695 --> 00:24:06,654
J... One sec!
415
00:24:06,655 --> 00:24:11,243
One. One each. Oh, my God. One.
416
00:24:12,244 --> 00:24:15,788
Hmm. Who knew it only took
inventing a line of stuffed animals
417
00:24:15,789 --> 00:24:17,875
to break your strict dating embargo?
418
00:24:19,251 --> 00:24:22,170
- It took way more than that.
- Did it?
419
00:24:22,171 --> 00:24:25,381
Yeah.
And they're understuffed, by the way.
420
00:24:25,382 --> 00:24:28,218
- Oh.
- One of his many innovations.
421
00:24:28,969 --> 00:24:30,970
[chuckling]
422
00:24:30,971 --> 00:24:32,388
You seem kinda happy.
423
00:24:32,389 --> 00:24:35,184
[inhales deeply]
I don't know, Ty's different. He's...
424
00:24:36,518 --> 00:24:41,272
He's strange and magical,
and the girls, they love him.
425
00:24:41,273 --> 00:24:43,108
And you?
426
00:24:43,734 --> 00:24:45,860
- They love me too.
- [chuckles]
427
00:24:45,861 --> 00:24:46,945
[Sheila chuckles]
428
00:24:48,030 --> 00:24:49,614
- [Jeremy] Oh.
- Oh, wow.
429
00:24:49,615 --> 00:24:52,492
- [Jeremy] Is that the one she designed?
- Yeah. I brought you one.
430
00:24:52,993 --> 00:24:55,578
- Here.
- Oh, look at this.
431
00:24:55,579 --> 00:24:58,664
- [Sheila chuckles]
- [Jeremy] It's got her name in it.
432
00:24:58,665 --> 00:25:01,167
Aw, look at his cute little dots!
433
00:25:01,168 --> 00:25:02,669
Oh, my goodness.
434
00:25:03,504 --> 00:25:05,713
- These are adorable.
- Our friend, Ty, makes them.
435
00:25:05,714 --> 00:25:06,797
I designed Spooky.
436
00:25:06,798 --> 00:25:08,090
Really?
437
00:25:08,091 --> 00:25:09,091
- [Ava] Yeah.
- Wow.
438
00:25:10,469 --> 00:25:13,931
Aw. Little poems inside their tags.
439
00:25:15,140 --> 00:25:16,141
How darling.
440
00:25:18,268 --> 00:25:19,268
Girls.
441
00:25:20,521 --> 00:25:22,731
[camera shutter clicking]
442
00:25:23,524 --> 00:25:26,151
[Sheila] Our little world
was getting better and happier.
443
00:25:28,570 --> 00:25:31,198
Before we knew it, we were a family.
444
00:25:31,782 --> 00:25:35,202
A funny, weird...
[chuckles] ...happy family.
445
00:25:41,959 --> 00:25:44,210
- You a doctor yet?
- [Maya inhales sharply, groans]
446
00:25:44,211 --> 00:25:46,128
- It's so boring.
- [chuckles]
447
00:25:46,129 --> 00:25:48,465
If it weren't for computer science,
I'd kill myself.
448
00:25:49,174 --> 00:25:52,593
Good news is, Stripes turned out great.
Wanna hear?
449
00:25:52,594 --> 00:25:53,928
Nope.
450
00:25:53,929 --> 00:25:56,138
[rapping] ♪ My name is Stripes
And I'm fun to snuggle ♪
451
00:25:56,139 --> 00:25:58,432
♪ I was born too soft
For the jungle struggle ♪
452
00:25:58,433 --> 00:26:01,143
- [scoffs]
- ♪ So, I packed my bags, waved goodbye ♪
453
00:26:01,144 --> 00:26:03,479
♪ And came to live with my friends at Ty ♪
454
00:26:03,480 --> 00:26:07,441
[sighs] I still can't believe
Ty let you print raps on their tags.
455
00:26:07,442 --> 00:26:09,485
[Maya] Poems, Rose. This is poetry.
456
00:26:09,486 --> 00:26:11,487
Uh-huh. [chuckles]
457
00:26:11,488 --> 00:26:14,282
Oh, Stripes has a birthday coming up.
Should we blow it out?
458
00:26:14,283 --> 00:26:18,328
You're doing something right.
Regional Beanie sales are way up.
459
00:26:18,996 --> 00:26:20,581
- For real?
- Mm-hmm.
460
00:26:22,833 --> 00:26:23,875
No "piggity"?
461
00:26:23,876 --> 00:26:28,087
[scoffs] If you start with puns,
I might actually have to punch you.
462
00:26:28,088 --> 00:26:30,007
[chuckles] All right.
463
00:26:31,550 --> 00:26:32,551
My bat.
464
00:26:34,261 --> 00:26:35,761
- Bird up!
- Okay.
465
00:26:35,762 --> 00:26:38,389
No, come on. I'm just kitten around.
466
00:26:38,390 --> 00:26:39,473
All right. [scoffs]
467
00:26:39,474 --> 00:26:42,226
- [giggles] Watch out.
- [chuckling]
468
00:26:42,227 --> 00:26:43,604
What the fox?
469
00:26:44,771 --> 00:26:45,938
Ow!
470
00:26:45,939 --> 00:26:48,441
[grunts] Hey. Ooh. This is unbearable.
471
00:26:48,442 --> 00:26:50,527
["The Choice Is Yours" playing]
472
00:26:52,988 --> 00:26:55,865
[Maya] The local surge had started
in a small suburban neighborhood
473
00:26:55,866 --> 00:26:58,785
outside of Chicago,
just after the holidays.
474
00:27:00,746 --> 00:27:04,165
Some kids who'd gotten Beanies brought
them to school and showed them off.
475
00:27:04,166 --> 00:27:05,083
[school bell ringing]
476
00:27:05,084 --> 00:27:08,337
It wasn't long before
some parents got pretty into them too.
477
00:27:09,755 --> 00:27:11,631
Three of them
lived on the same cul-de-sac.
478
00:27:11,632 --> 00:27:13,509
Two were named Linda.
479
00:27:14,009 --> 00:27:17,137
All of them started Beanie hunting
at the local toy store.
480
00:27:18,972 --> 00:27:22,267
Frank even published a checklist,
which brought out the crazy.
481
00:27:23,435 --> 00:27:26,438
'Cause once you have a checklist,
it's no longer about what you have.
482
00:27:27,481 --> 00:27:29,316
It's all about what you don't have.
483
00:27:30,567 --> 00:27:32,569
[no audible dialogue]
484
00:27:34,821 --> 00:27:37,491
Initially, the regional boom
was all word of mouth,
485
00:27:38,492 --> 00:27:40,826
'cause Ty didn't buy TV ads.
486
00:27:40,827 --> 00:27:44,164
But word of mouth was about to get
a hell of a megaphone.
487
00:27:45,165 --> 00:27:48,167
In summary,
the Midwest market is going bananas.
488
00:27:48,168 --> 00:27:49,753
[applause]
489
00:27:51,672 --> 00:27:52,672
Hey.
490
00:27:52,673 --> 00:27:54,423
Bravo. Exciting.
491
00:27:54,424 --> 00:27:55,800
- [Maya] Exciting, right?
- Yes.
492
00:27:55,801 --> 00:27:58,845
Hey, did you get a chance to check out
that modem I left for you yet?
493
00:27:58,846 --> 00:28:00,179
- The what-em?
- Modem.
494
00:28:00,180 --> 00:28:03,559
That little computer box I put in your
office that connects you to the Internet?
495
00:28:04,309 --> 00:28:06,602
All of these messages
are about Beanie Babies?
496
00:28:06,603 --> 00:28:08,813
This whole section is Beanie Baby boards.
497
00:28:08,814 --> 00:28:10,982
Everyone writing on here
is writing about them.
498
00:28:10,983 --> 00:28:12,317
[scoffs]
499
00:28:13,277 --> 00:28:14,862
But how do they all know each other?
500
00:28:15,696 --> 00:28:19,616
Uh, well, they... they don't. It's...
It's kinda like a big conference call.
501
00:28:20,158 --> 00:28:22,493
We're dialed into this thing
called America Online,
502
00:28:22,494 --> 00:28:24,037
and so is everyone else here.
503
00:28:24,580 --> 00:28:26,038
Can we go back to the chat pad thing?
504
00:28:26,039 --> 00:28:27,123
- Chat room.
- Mmm.
505
00:28:27,124 --> 00:28:28,208
[Maya] Okay.
506
00:28:33,172 --> 00:28:36,175
- [slurping]
- [electronic whirring]
507
00:28:40,345 --> 00:28:42,222
- Ooh, it's so fast.
- Right?
508
00:28:43,015 --> 00:28:45,766
- Look at that. There's new thingies.
- [Maya] Yeah. All the time.
509
00:28:45,767 --> 00:28:48,728
We're just watching Beanie lovers
hang out in real time.
510
00:28:48,729 --> 00:28:49,937
[chuckles]
511
00:28:49,938 --> 00:28:52,940
[Maya] Even if they're in different
cities, time zones. Wherever.
512
00:28:52,941 --> 00:28:55,526
How many people
are into this sort of thing overall?
513
00:28:55,527 --> 00:28:59,322
My professor says 18 million homes
now have modem-equipped computers,
514
00:28:59,323 --> 00:29:01,032
- up from 11 million a year ago...
- What?
515
00:29:01,033 --> 00:29:02,992
And that number's gonna keep growing.
516
00:29:02,993 --> 00:29:05,621
Wow, 18 million people
just talking about Beanie Babies.
517
00:29:06,205 --> 00:29:08,039
Well, and other things.
518
00:29:08,040 --> 00:29:11,584
I mean, the Internet's a whole new way of
connecting to the rest of the world.
519
00:29:11,585 --> 00:29:12,669
It's amazing.
520
00:29:13,879 --> 00:29:15,589
We really should start a Ty web page.
521
00:29:16,173 --> 00:29:17,173
What's that?
522
00:29:17,174 --> 00:29:18,257
We can make a place
523
00:29:18,258 --> 00:29:21,677
that anyone who wants to know
anything about Beanie Babies can go to.
524
00:29:21,678 --> 00:29:23,597
A place we control.
525
00:29:25,307 --> 00:29:26,141
Completely?
526
00:29:26,142 --> 00:29:29,268
And we'd probably be the first business
to make one for our customers,
527
00:29:29,269 --> 00:29:31,103
'cause no one else is using it that way.
528
00:29:31,104 --> 00:29:35,066
Most web pages are just boring academic
stuff and phone directories,
529
00:29:35,067 --> 00:29:36,735
but we could make ours fun.
530
00:29:37,236 --> 00:29:39,696
Different. Sparkly.
531
00:29:40,280 --> 00:29:42,032
Sparkly, I like that.
532
00:29:43,158 --> 00:29:46,203
- Wait. Your version of sparkly or mine?
- Yours.
533
00:29:48,163 --> 00:29:52,625
Uh, are these toy shindigs fancy?
534
00:29:52,626 --> 00:29:57,089
[sighs] Ty says we have to put on a show
and, uh, "pack something flashy," so...
535
00:29:58,799 --> 00:30:02,635
Is he gonna wear a dress also or does
he not do that sort of thing in public?
536
00:30:02,636 --> 00:30:04,428
He is not a cross-dresser.
537
00:30:04,429 --> 00:30:07,890
Yeah, well, he is the kinda guy
who's hiding who he really is.
538
00:30:07,891 --> 00:30:10,685
Ty had a rough life too, you know,
but he's going after things.
539
00:30:10,686 --> 00:30:13,396
He's making things happen,
getting what he deserves.
540
00:30:13,397 --> 00:30:16,566
- It's... It's inspiring.
- Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh.
541
00:30:16,567 --> 00:30:22,071
[sighs] For once, I feel like I'm being
pulled up, not just dragged down.
542
00:30:22,072 --> 00:30:23,907
[chuckles] It's a fucking miracle.
543
00:30:27,452 --> 00:30:30,413
- I didn't mean... I meant work stuff.
- It's fine. It's fine. It's fine.
544
00:30:30,414 --> 00:30:31,999
You're allowed to go have fun.
545
00:30:35,043 --> 00:30:37,379
[sighs, inhales shakily]
546
00:30:38,255 --> 00:30:40,716
It's nice feeling
like someone believes in me.
547
00:30:42,968 --> 00:30:43,969
That's all I meant.
548
00:30:45,053 --> 00:30:47,722
Well, you'll have to tell me
what that feels like.
549
00:30:47,723 --> 00:30:48,807
[sighs]
550
00:30:51,393 --> 00:30:54,187
I made you a lasagna,
and there's pizza too.
551
00:30:54,188 --> 00:30:56,690
And I'll only be gone for two days. Okay?
552
00:30:57,191 --> 00:30:59,150
- [Billy] Make it longer.
- You know what, Billy?
553
00:30:59,151 --> 00:31:01,694
- I'm fucking trying to do s...
- No. I'm serious, okay?
554
00:31:01,695 --> 00:31:04,239
Let's stop fucking pretending.
I'm sick of it.
555
00:31:05,365 --> 00:31:07,617
You're not the only one
who's feeling fucking suffocated.
556
00:31:07,618 --> 00:31:08,952
[breathes shakily]
557
00:31:20,047 --> 00:31:22,507
- [clerk] Checking in?
- Yes. Uh, Roberta Jones.
558
00:31:22,508 --> 00:31:24,675
- I'm... The toy convention?
- [clerk] Oh. Welcome.
559
00:31:24,676 --> 00:31:26,220
[Robbie breathes deeply]
560
00:31:28,889 --> 00:31:30,431
Here's your keys.
561
00:31:30,432 --> 00:31:31,891
And Mr. Warner left you a note.
562
00:31:31,892 --> 00:31:35,395
He said to tell you he's "fetching
a chariot to collect you at 3:00."
563
00:31:35,979 --> 00:31:37,022
And he left you this.
564
00:31:43,070 --> 00:31:45,072
["Rockit" playing]
565
00:32:21,942 --> 00:32:26,195
- [attendees clamoring]
- [both speaking indistinctly]
566
00:32:26,196 --> 00:32:28,489
Give them a look and give them a try.
567
00:32:28,490 --> 00:32:31,075
There you go. What do you think? Not bad?
568
00:32:31,076 --> 00:32:33,286
- Let me grab that from you.
- [Ty] Not bad.
569
00:32:33,287 --> 00:32:34,745
That's great.
570
00:32:34,746 --> 00:32:37,291
- This is not your dad's stuffed animal.
- Enjoy your day.
571
00:32:37,791 --> 00:32:41,253
Fifty-two poses for the head alone.
572
00:32:46,967 --> 00:32:50,303
Thirty fucking thousand dollars!
573
00:32:50,304 --> 00:32:52,597
[laughs]
574
00:32:52,598 --> 00:32:55,224
In an hour! For stuffed cats!
575
00:32:55,225 --> 00:32:58,394
We are great together,
just like I said we would be.
576
00:32:58,395 --> 00:33:00,730
- Fucking great.
- Ship-building champs, we are!
577
00:33:00,731 --> 00:33:03,733
[swallows] Motherfucking Vikings!
578
00:33:03,734 --> 00:33:05,652
- [laughing]
- [Ty] Hotel, please.
579
00:33:07,154 --> 00:33:09,448
You're one in a million, Robbie Jones.
580
00:33:10,490 --> 00:33:11,491
You are.
581
00:33:54,743 --> 00:33:55,744
Oh, God.
582
00:33:56,578 --> 00:33:59,331
[sighing]
583
00:34:05,838 --> 00:34:07,797
Do you know what the greatest thing
about America is?
584
00:34:07,798 --> 00:34:10,049
- [Ava] Toys!
- [child 2] Milkshakes!
585
00:34:10,050 --> 00:34:13,678
Well, that's number... Yes.
Number seven and 14, of course.
586
00:34:13,679 --> 00:34:16,472
But the number one
greatest thing about America?
587
00:34:16,473 --> 00:34:21,103
It's the land of comebacks,
of new chances, of... of opportunity.
588
00:34:22,145 --> 00:34:25,064
You can make things happen here
like nowhere else, ladies.
589
00:34:25,065 --> 00:34:26,774
- Yeah!
- Yeah!
590
00:34:26,775 --> 00:34:32,447
And never forget... never forget that you
have the power to create your own future.
591
00:34:33,282 --> 00:34:35,741
Never forget that you can be anything,
592
00:34:35,742 --> 00:34:38,578
- you can do anything.
- I'm gonna be a unicorn!
593
00:34:38,579 --> 00:34:41,163
You already are, darling. You already are.
594
00:34:41,164 --> 00:34:46,209
The past few years have been
just the greatest ever.
595
00:34:46,210 --> 00:34:47,295
Aw.
596
00:34:47,795 --> 00:34:50,256
I think we make an unbeatable team.
I think we do.
597
00:34:50,257 --> 00:34:51,799
- We make an unbeatable team.
- [Sheila] Yeah.
598
00:34:51,800 --> 00:34:53,843
- Me too.
- Me three.
599
00:34:53,844 --> 00:34:55,803
- Me four.
- [chuckles]
600
00:34:55,804 --> 00:34:59,725
And I think some really amazing things...
[mouthing words] You ready?
601
00:35:01,268 --> 00:35:03,812
I think some amazing things
are getting ready to happen.
602
00:35:04,313 --> 00:35:05,939
- Can we do it now?
- Shh.
603
00:35:06,607 --> 00:35:08,192
- ["Oh Sheila" playing]
- Ladies.
604
00:35:09,359 --> 00:35:11,195
[Sheila] What is happening?
605
00:35:11,945 --> 00:35:16,240
- ♪ Oh, oh ♪
- [Sheila chuckles]
606
00:35:16,241 --> 00:35:17,326
What?
607
00:35:19,328 --> 00:35:22,455
♪ Oh
Oh, Sheila ♪
608
00:35:22,456 --> 00:35:24,749
♪ Let me love you till the morning comes ♪
609
00:35:24,750 --> 00:35:26,667
[gasps] Oh, my...
610
00:35:26,668 --> 00:35:30,004
♪ Oh
Oh, Sheila ♪
611
00:35:30,005 --> 00:35:32,716
♪ You know I want to be the only one ♪
612
00:35:34,134 --> 00:35:37,345
♪ Oh, baby, love me right ♪
613
00:35:37,346 --> 00:35:39,640
♪ Let me love you till we get it right ♪
614
00:35:41,683 --> 00:35:44,977
- [laughs]
- ♪ Why can't you let the others be? ♪
615
00:35:44,978 --> 00:35:48,898
♪ 'Cause with you is where I wanna be
Yeah ♪
616
00:35:48,899 --> 00:35:52,109
♪ Oh
Oh, Sheila ♪
617
00:35:52,110 --> 00:35:55,906
♪ Let me love you till the morning comes
Oh, Sheila ♪
618
00:35:56,532 --> 00:35:59,534
♪ Oh
Oh, Sheila ♪
619
00:35:59,535 --> 00:36:03,287
♪ You know I want to be the only one
Oh, Sheila ♪
620
00:36:03,288 --> 00:36:06,165
- ♪ Here we go ♪
- Oh, my God. [giggles]
621
00:36:06,166 --> 00:36:10,045
Sheila Marie Harper,
will you make me the happiest man alive?
622
00:36:10,712 --> 00:36:12,880
Say yes, say yes, say yes, say yes!
623
00:36:12,881 --> 00:36:15,633
Yes. Of course.
624
00:36:15,634 --> 00:36:17,969
- Mommy!
- [cheering, applause]
625
00:36:17,970 --> 00:36:19,804
She said yes!
626
00:36:19,805 --> 00:36:20,888
[child 2] Yay, yay, yay!
627
00:36:20,889 --> 00:36:22,349
[song continues]
628
00:36:32,776 --> 00:36:37,406
You know, I thought it was just gonna be
me and the girls till they left home.
629
00:36:38,824 --> 00:36:40,784
Man, did you screw with my plans.
630
00:36:42,828 --> 00:36:46,039
Well, get ready for me to screw
with your plans for the rest of our lives.
631
00:36:50,085 --> 00:36:53,714
You know, this is serious,
what we're doing.
632
00:36:54,256 --> 00:36:55,256
Mm-hmm.
633
00:36:57,885 --> 00:37:00,137
- You're not reconsidering, are you?
- No.
634
00:37:01,305 --> 00:37:03,014
- No. No, sweetheart.
- Phew. [chuckles]
635
00:37:03,015 --> 00:37:05,726
I... I just...
636
00:37:08,770 --> 00:37:12,316
In the past, I have relied on men,
637
00:37:13,233 --> 00:37:15,277
and they turned out to be the wrong men.
638
00:37:19,031 --> 00:37:20,657
I would die before I let you down.
639
00:37:28,916 --> 00:37:32,251
You know, I don't... I don't need this.
640
00:37:32,252 --> 00:37:35,172
I... I don't need to get married.
641
00:37:36,590 --> 00:37:37,591
Well, I do.
642
00:37:43,680 --> 00:37:45,431
- You feel that, right?
- Yeah.
643
00:37:45,432 --> 00:37:49,894
Your face-lift scar
from just before we met.
644
00:37:49,895 --> 00:37:52,355
'Cause I was ready for a fresh start.
645
00:37:52,356 --> 00:37:53,565
Wow.
646
00:37:54,066 --> 00:37:57,777
You know, I never knew
that plastic surgery could be so romantic.
647
00:37:57,778 --> 00:37:59,238
- Hmm.
- [chuckles]
648
00:38:00,948 --> 00:38:04,952
My life had gone bad...
649
00:38:08,580 --> 00:38:09,581
before you.
650
00:38:11,500 --> 00:38:13,502
And now it is more wonderful than ever.
651
00:38:15,462 --> 00:38:20,676
And I cannot wait
until you become Mrs. Warner.
652
00:38:21,677 --> 00:38:24,388
Mrs. H. Ty Warner.
653
00:38:25,389 --> 00:38:27,429
You know that I'm keeping
my own name though, right?
654
00:38:28,725 --> 00:38:30,935
- Right.
- [chuckles]
655
00:38:30,936 --> 00:38:34,231
Well, whoever you are,
whatever your name is,
656
00:38:34,731 --> 00:38:37,025
we should get married
and grow old together.
657
00:38:40,571 --> 00:38:41,613
Deal.
658
00:38:42,155 --> 00:38:43,781
[phone line ringing]
659
00:38:43,782 --> 00:38:44,949
[relative] Kumar residence.
660
00:38:44,950 --> 00:38:47,368
I was hoping you'd answer.
I've got exams all morning.
661
00:38:47,369 --> 00:38:48,995
Could you update the site at 11:00?
662
00:38:48,996 --> 00:38:51,581
Uh, yeah, I could go to the library
in between my classes.
663
00:38:51,582 --> 00:38:52,874
[Maya] Awesome. Thanks.
664
00:38:52,875 --> 00:38:54,167
I swapped Peanut in this morning.
665
00:38:54,168 --> 00:38:57,086
He needs to drop a hint about Digger
tunneling out of the Beanie nursery.
666
00:38:57,087 --> 00:38:58,922
The collectors are gonna go crazy.
667
00:38:59,673 --> 00:39:02,300
Hey, did you check out
that new auction website I told you about?
668
00:39:02,301 --> 00:39:05,761
Uh, no. Shit. I meant to.
Um, I'll do that today.
669
00:39:05,762 --> 00:39:07,638
- "ePort" or some shit?
- eBay.
670
00:39:07,639 --> 00:39:10,142
EBay. Right.
671
00:39:11,101 --> 00:39:12,310
Crap, I'm so late.
672
00:39:12,311 --> 00:39:14,312
- [Maya's mom] Because of the Peanut crab?
- Wha... Mom?
673
00:39:14,313 --> 00:39:16,439
Shit. Shit, shit, shit, shit, shit, shit.
674
00:39:16,440 --> 00:39:18,232
[Maya's mom]
Who are you shit-shit-shitting?
675
00:39:18,233 --> 00:39:19,901
There is no shit-shit-shitting
in this family.
676
00:39:19,902 --> 00:39:21,652
Sorry, she must have
picked up the extension.
677
00:39:21,653 --> 00:39:24,447
[Maya's mom] No shit, Sherlock.
Get to school, both of you.
678
00:39:24,448 --> 00:39:25,908
Yes, ma'am. [sighs]
679
00:39:32,789 --> 00:39:33,790
[sighs]
680
00:39:59,358 --> 00:40:01,318
[typing]
681
00:40:08,116 --> 00:40:10,869
- [knocking]
- [Sheila] All right, gremlins, time-out!
682
00:40:11,620 --> 00:40:13,330
- Hey, Maya. Come on in.
- Hi.
683
00:40:15,082 --> 00:40:17,708
You know, you made Ty's year
with that new computer setup.
684
00:40:17,709 --> 00:40:20,628
He won't stop talking about,
uh, his... his RAM.
685
00:40:20,629 --> 00:40:22,171
Oh, sorry.
686
00:40:22,172 --> 00:40:23,632
He's just through here.
687
00:40:25,342 --> 00:40:28,595
Oh, wow. So cute.
688
00:40:29,179 --> 00:40:30,805
- We spotted an enemy!
- [screams]
689
00:40:30,806 --> 00:40:34,016
- Not so cute. Warmongers.
- [child 2] Yes, yes, yes!
690
00:40:34,017 --> 00:40:35,686
- Hey. Look who's here.
- [Ty] Hi.
691
00:40:36,979 --> 00:40:38,646
200 new thingies since noon.
692
00:40:38,647 --> 00:40:40,439
I've got something even more exciting
to show you.
693
00:40:40,440 --> 00:40:41,941
- [child 2] Now you're trapped!
- Hey. Come on.
694
00:40:41,942 --> 00:40:43,317
- [Ty] Rascals.
- Sorry.
695
00:40:43,318 --> 00:40:46,196
Okay, dazzle me.
Show me what couldn't wait till tomorrow.
696
00:40:48,782 --> 00:40:51,784
Ooh, you are not gonna believe this.
[sighs]
697
00:40:51,785 --> 00:40:53,202
- May I?
- Mm-hmm.
698
00:40:53,203 --> 00:40:54,288
I'm sorry.
699
00:40:56,790 --> 00:40:58,625
Okay.
700
00:41:00,335 --> 00:41:02,588
- Come on.
- One sec.
701
00:41:05,257 --> 00:41:06,258
[Maya] Here.
702
00:41:10,429 --> 00:41:13,639
Why are there photos and prices
of retired Beanie Babies on here?
703
00:41:13,640 --> 00:41:16,559
- They can't sell these.
- No, these aren't retailers.
704
00:41:16,560 --> 00:41:17,685
They're customers,
705
00:41:17,686 --> 00:41:19,813
reselling what they've already
bought from us.
706
00:41:20,355 --> 00:41:23,024
It's an online auction site,
a genius idea.
707
00:41:23,025 --> 00:41:26,444
Anybody can sell anything they want,
but we're the biggest thing on it.
708
00:41:26,445 --> 00:41:27,862
By a lot. Look.
709
00:41:27,863 --> 00:41:32,533
Dotless Dots is listed at $55,
11 times retail.
710
00:41:32,534 --> 00:41:35,244
- Well, we should sue them then.
- Well... No, we... What?
711
00:41:35,245 --> 00:41:36,537
We should kiss them.
712
00:41:36,538 --> 00:41:38,664
Are you seeing what they're doing for us?
713
00:41:38,665 --> 00:41:41,501
Yes. They're making a huge profit
on my products.
714
00:41:41,502 --> 00:41:44,253
Infringing on my trademarked...
715
00:41:44,254 --> 00:41:46,964
- Trademarked name.
- No, making everybody greedy
716
00:41:46,965 --> 00:41:48,424
for what we sell.
717
00:41:48,425 --> 00:41:51,719
Not just as toys, but as investments.
As money makers.
718
00:41:51,720 --> 00:41:54,722
I mean, we could not pay
for this kind of marketing.
719
00:41:54,723 --> 00:41:57,976
These photos are just awful.
720
00:41:58,477 --> 00:42:01,062
I mean, amateur camera angles,
abysmal eye con...
721
00:42:01,063 --> 00:42:02,939
Look at the eye contact. There's none.
722
00:42:02,940 --> 00:42:05,525
Zero. This is a disgrace.
723
00:42:05,526 --> 00:42:08,612
The disgrace that's gonna
multiply our sales by a zillion.
724
00:42:11,490 --> 00:42:13,033
Well, maybe we won't sue.
725
00:42:13,659 --> 00:42:15,744
Yeah. This is a big deal, Ty.
726
00:42:16,453 --> 00:42:17,537
We gotta play it right.
727
00:42:17,538 --> 00:42:21,041
Okay, listen though.
I'm way too busy to handle all this crap.
728
00:42:21,583 --> 00:42:23,292
You're gonna have to manage it, okay?
729
00:42:23,293 --> 00:42:25,086
- Yeah. Plan to.
- Okay.
730
00:42:25,087 --> 00:42:27,380
I'm deferring med school
to come on board full-time.
731
00:42:27,381 --> 00:42:29,466
[swallows] You're still in school?
732
00:42:30,050 --> 00:42:33,386
[stammers] You know I am.
My parents want me to be a doctor.
733
00:42:33,387 --> 00:42:36,430
Doctors are a dime a dozen.
You are special.
734
00:42:36,431 --> 00:42:38,474
You don't need degrees to succeed.
735
00:42:38,475 --> 00:42:40,893
Tell your folks
that all the greats quit school early.
736
00:42:40,894 --> 00:42:42,353
I quit my freshman year.
737
00:42:42,354 --> 00:42:45,523
Yeah. Like you said, all the greats.
738
00:42:45,524 --> 00:42:47,484
We're a great team, Maya Kumar.
739
00:42:48,527 --> 00:42:49,528
Yes, we are.
740
00:42:50,863 --> 00:42:55,284
We are a dream team, Robbie Jones.
Unbeatable.
741
00:42:56,451 --> 00:42:58,870
Oh, it's the cats! [gasps, squeals]
742
00:42:58,871 --> 00:43:02,332
Oh, God. Keep the fatties away.
We don't want fatties near the booth.
743
00:43:04,960 --> 00:43:06,586
[scoffs] Are you joking?
744
00:43:06,587 --> 00:43:08,297
No, they sweat on the fur.
745
00:43:09,256 --> 00:43:11,674
Everyone is talking up this booth.
746
00:43:11,675 --> 00:43:13,718
[chuckles] Can I help you?
747
00:43:13,719 --> 00:43:15,595
Oh, these are incredible.
748
00:43:15,596 --> 00:43:18,389
They're so lifelike, and they're soft.
749
00:43:18,390 --> 00:43:21,017
What a good idea,
under-stuffing them like this.
750
00:43:21,018 --> 00:43:23,728
Thank you.
Can I get an order started for you?
751
00:43:23,729 --> 00:43:25,021
- For sure, for sure.
- Great.
752
00:43:25,022 --> 00:43:27,398
- I'll take two dozen for my store.
- Oh, wonderful.
753
00:43:27,399 --> 00:43:29,942
And a few for my kids.
They will just die for these.
754
00:43:29,943 --> 00:43:32,362
["New Sensation" playing]
755
00:43:44,208 --> 00:43:45,626
[mouthing words] I love that.
756
00:43:48,170 --> 00:43:52,007
[inaudible dialogue]
757
00:44:05,145 --> 00:44:07,480
[mouthing words] Oh, my God. I love this.
758
00:44:07,481 --> 00:44:09,566
[song continues]
759
00:44:46,979 --> 00:44:49,898
[Robbie] It's amazing
how quick ten years can go.
760
00:44:51,817 --> 00:44:55,528
By '92, we'd built a six-million-dollar
business together from scratch,
761
00:44:55,529 --> 00:44:56,821
broken up five times,
762
00:44:56,822 --> 00:44:59,408
and felt like we were
just getting started.
763
00:44:59,908 --> 00:45:01,868
- Hmm.
- You are one of a kind, Robbie Jones.
764
00:45:01,869 --> 00:45:04,454
- Aw. Back at ya, Ty.
- One of a kind.
765
00:45:05,205 --> 00:45:06,789
Though I can't believe you're
from Arkansas
766
00:45:06,790 --> 00:45:08,667
- and you've never met Clinton.
- [chuckles]
767
00:45:09,251 --> 00:45:11,169
- Do you think he's gonna win?
- Yeah.
768
00:45:11,170 --> 00:45:14,256
- He's younger than I am.
- Mmm. And taller. [clears throat]
769
00:45:15,716 --> 00:45:17,467
- And he has a kid.
- Mmm.
770
00:45:18,594 --> 00:45:21,804
Do you think...
Do you think we should have kids?
771
00:45:21,805 --> 00:45:23,389
You're probably too old though.
772
00:45:23,390 --> 00:45:25,224
We have a lot on our plate already,
don't you think?
773
00:45:25,225 --> 00:45:27,853
- I mean, we're birthing an empire.
- Hmm.
774
00:45:28,353 --> 00:45:33,691
Listen. I think that we should
expand internationally.
775
00:45:33,692 --> 00:45:35,318
- What? No. No.
- Yes.
776
00:45:35,319 --> 00:45:36,736
- Yes. Yes.
- No.
777
00:45:36,737 --> 00:45:39,864
The market is perfect
for us to move into the UK.
778
00:45:39,865 --> 00:45:41,950
- Plus, it'll stimulate domestic.
- I said no.
779
00:45:43,869 --> 00:45:46,579
The number one mistake
that people make is they get too greedy.
780
00:45:46,580 --> 00:45:49,081
- They start expanding too fast.
- Mm-hmm.
781
00:45:49,082 --> 00:45:50,374
Plus, I'm loyal to America.
782
00:45:50,375 --> 00:45:52,919
[scoffs] Okay,
what does that have to do with anything?
783
00:45:52,920 --> 00:45:57,049
My products are made
by Americans for Americans, end of story.
784
00:45:57,799 --> 00:46:02,136
Our products are made
for Americans by Asians.
785
00:46:02,137 --> 00:46:04,847
Ty Inc.'s plush animals
are manufactured in China
786
00:46:04,848 --> 00:46:06,349
- and Korea, as you well know.
- Yeah.
787
00:46:06,350 --> 00:46:09,602
Paying us back for all the bills
America's paid for the entire world,
788
00:46:09,603 --> 00:46:10,728
and I think it's about time.
789
00:46:10,729 --> 00:46:12,522
If you want other countries to pay us,
790
00:46:12,523 --> 00:46:14,690
then we need to sell to them,
not buy from them.
791
00:46:14,691 --> 00:46:18,861
And I am proposing
that we figure out how to sell to Europe.
792
00:46:18,862 --> 00:46:20,864
Don't double-cross America, Robbie.
793
00:46:21,740 --> 00:46:23,324
- I'm being serious.
- Okay.
794
00:46:23,325 --> 00:46:25,077
- No, I am.
- Oh, I know. I hear.
795
00:46:26,286 --> 00:46:28,913
You just sit there looking pretty,
okay, Paul Revere?
796
00:46:28,914 --> 00:46:30,248
- [scoffs]
- I'll be over here,
797
00:46:30,249 --> 00:46:32,584
running the actual real business,
like always.
798
00:46:35,379 --> 00:46:36,504
[camera shutter clicking]
799
00:46:36,505 --> 00:46:38,590
[Ty playing "Für Elise"]
800
00:46:40,133 --> 00:46:42,135
- I take requests, you know.
- [chuckling]
801
00:46:43,887 --> 00:46:45,763
I wish we were doing this
at the new place,
802
00:46:45,764 --> 00:46:47,431
but it's still under construction.
803
00:46:47,432 --> 00:46:49,892
It's bigger than this place.
Gorgeous light.
804
00:46:49,893 --> 00:46:52,186
- [photographer] Oh, this is perfect.
- [Ty] Oh.
805
00:46:52,187 --> 00:46:53,563
- So, when's the wedding?
- [Ty] Very soon.
806
00:46:53,564 --> 00:46:55,314
- [Sheila] We're not sure.
- [Ty] Soon though. Right?
807
00:46:55,315 --> 00:46:57,525
- But we just... we don't know exactly when...
- Yeah, soon.
808
00:46:57,526 --> 00:46:59,152
- But soon.
- Very soon.
809
00:46:59,820 --> 00:47:00,820
Things have just gotten busy.
810
00:47:00,821 --> 00:47:03,239
[photographer] Well, these little critters
surely have taken off.
811
00:47:03,240 --> 00:47:04,949
It must be so exciting for your family.
812
00:47:04,950 --> 00:47:08,369
Very. Yeah.
Well, we love doing it all together.
813
00:47:08,370 --> 00:47:09,830
- Don't we, girls?
- [child 2] Yeah.
814
00:47:10,330 --> 00:47:12,373
- Take one of me and Ava's ghost!
- [chuckling]
815
00:47:12,374 --> 00:47:15,294
- Yes, ma'am. Look at that.
- [camera shutter clicking]
816
00:47:16,044 --> 00:47:18,254
- Can I get one of the entire family?
- Sure.
817
00:47:18,255 --> 00:47:20,173
- Okey dokey.
- Yeah.
818
00:47:20,174 --> 00:47:21,341
Come on up.
819
00:47:22,718 --> 00:47:23,885
Thank you.
820
00:47:23,886 --> 00:47:26,526
- [photographer] All right. Look at this.
- [camera shutter clicks]
821
00:47:27,556 --> 00:47:29,849
[Sheila]
The girls are thrilled by the photo.
822
00:47:29,850 --> 00:47:30,767
Mm-hmm.
823
00:47:30,768 --> 00:47:33,687
[Sheila] Isn't it nice, what they said
about it being a family business?
824
00:47:35,480 --> 00:47:37,940
Yeah.
I mean, it's just a dumb magazine piece.
825
00:47:37,941 --> 00:47:39,109
But great, yeah.
826
00:47:40,027 --> 00:47:41,820
Uh, yeah, but...
827
00:47:44,239 --> 00:47:46,908
You know,
it's gonna be really wonderful to get away
828
00:47:46,909 --> 00:47:49,453
and have some time to finally relax.
You know?
829
00:47:50,162 --> 00:47:53,665
I think when we get back,
I'm gonna get another face-lift.
830
00:47:54,750 --> 00:47:57,376
[chuckles] What? Why?
831
00:47:57,377 --> 00:48:01,840
Just to tighten things up.
We can get a family discount.
832
00:48:03,050 --> 00:48:05,427
You could get some work done
on your nose or something.
833
00:48:05,928 --> 00:48:08,429
- Um, what's wrong with my nose?
- Nothing.
834
00:48:08,430 --> 00:48:11,182
It's just, you have this...
A little bump on it.
835
00:48:11,183 --> 00:48:12,475
Maren has one too.
836
00:48:12,476 --> 00:48:15,353
Maren... [stammers]
is not getting a nose job.
837
00:48:15,354 --> 00:48:18,982
Of course not. She... She's a child.
838
00:48:20,067 --> 00:48:21,652
I mean... But you're old enough.
839
00:48:24,279 --> 00:48:25,447
Are you serious with this?
840
00:48:28,700 --> 00:48:34,205
Sweetie.
Sweetie, you're beautiful. You are.
841
00:48:34,206 --> 00:48:35,831
It was just a thought.
842
00:48:35,832 --> 00:48:38,668
I like having the power
to be able to shape myself,
843
00:48:38,669 --> 00:48:40,419
and I thought you would too.
844
00:48:40,420 --> 00:48:42,339
We have a big year coming up,
845
00:48:42,840 --> 00:48:44,423
- and as the saying goes...
- [stammers]
846
00:48:44,424 --> 00:48:49,680
"Genius is 1% inspiration,
99% presentation."
847
00:48:50,305 --> 00:48:52,432
That's not how the saying goes.
848
00:48:53,517 --> 00:48:55,853
Okay. I... [stammers]
Yeah, all... Forget I brought...
849
00:48:56,395 --> 00:49:01,733
Forget I brought it up.
It's just... Yeah. [stammers, sighs]
850
00:49:04,987 --> 00:49:07,281
[Maren] Mom, I can't find my floaties!
851
00:49:09,533 --> 00:49:10,993
[Sheila] Yeah, I'm coming.
852
00:49:14,705 --> 00:49:16,372
[relative]
Are they honeymooning in Florida?
853
00:49:16,373 --> 00:49:19,918
[Maya] Just holiday vacationing.
He says he'll be tuning in tonight.
854
00:49:21,044 --> 00:49:25,798
T-minus eight hours till showtime.
Move her this way.
855
00:49:25,799 --> 00:49:27,593
[chuckles] Make her dance a little.
856
00:49:28,427 --> 00:49:30,929
Will a 40-minute Shockwave movie
even play online?
857
00:49:31,513 --> 00:49:33,389
'Cause I've only ever seen 30-second ones.
858
00:49:33,390 --> 00:49:36,059
- Welcome to the future.
- [phone ringing]
859
00:49:38,103 --> 00:49:41,690
- [cheering]
- ["Let Me Clear My Throat" playing]
860
00:49:42,941 --> 00:49:45,610
[ringing continues]
861
00:49:45,611 --> 00:49:47,863
[Maya] You've reached Maya.
Tell me something good.
862
00:49:48,488 --> 00:49:50,072
[recording beep]
863
00:49:50,073 --> 00:49:53,951
[Maya's dad] How about you tell us when
you decided not to go to medical school?
864
00:49:53,952 --> 00:49:56,954
[Maya's mom] Your life is your life,
but we could at least be informed
865
00:49:56,955 --> 00:50:00,791
all that money we carefully saved
for your education is ours again,
866
00:50:00,792 --> 00:50:02,251
to do what we want with.
867
00:50:02,252 --> 00:50:05,046
[Maya's dad] Mmm. Maybe we'll do
something risky and impulsive.
868
00:50:05,047 --> 00:50:07,590
See? See what you're doing to us?
Okay. Think about it.
869
00:50:07,591 --> 00:50:08,758
[music stops]
870
00:50:08,759 --> 00:50:11,010
- Hey! Hey! No, no, no, no!
- [crowd clamoring]
871
00:50:11,011 --> 00:50:15,139
It's almost midnight,
and my Beanies movie's about to go live.
872
00:50:15,140 --> 00:50:17,725
- [cheering]
- Hey, do one of the raps!
873
00:50:17,726 --> 00:50:20,561
Oh, you mean the ones
that boosted sales 40%?
874
00:50:20,562 --> 00:50:22,522
Yeah. Maybe later, maybe...
875
00:50:22,523 --> 00:50:24,273
Okay, here we go.
876
00:50:24,274 --> 00:50:29,487
Ten, nine, eight, seven, six, five, four,
877
00:50:29,488 --> 00:50:31,531
three, two, one.
878
00:50:31,532 --> 00:50:33,575
[crowd cheering]
879
00:50:36,286 --> 00:50:38,538
- [crowd chanting] Beanie Babies!
- What?
880
00:50:38,539 --> 00:50:41,541
[crowd chanting]
Beanie Babies! Beanie Babies!
881
00:50:41,542 --> 00:50:43,960
It won't download. I keep trying.
882
00:50:43,961 --> 00:50:46,546
Too many people are
logging on to the site at once.
883
00:50:46,547 --> 00:50:48,047
So, no one can see anything?
884
00:50:48,048 --> 00:50:51,844
[sighs] Oh, shit. I'm gonna get fired.
885
00:50:52,803 --> 00:50:54,680
We broke the entire Internet thing!
886
00:50:56,348 --> 00:50:57,640
Not exactly.
887
00:50:57,641 --> 00:51:00,101
It was our personal server lines
that got overwhelmed.
888
00:51:00,102 --> 00:51:02,520
By 18 million Beanie Baby lovers.
Unbelievable.
889
00:51:02,521 --> 00:51:05,273
Again, that's not the amount
of people on our site, but...
890
00:51:05,274 --> 00:51:06,858
Amazing. It's just fantastic.
891
00:51:06,859 --> 00:51:08,776
- Did I get any press calls about it?
- [scoffs]
892
00:51:08,777 --> 00:51:10,194
- Who are you?
- Hi.
893
00:51:10,195 --> 00:51:13,322
This is Linda Wallace, one of
the original Beanie Baby collectors.
894
00:51:13,323 --> 00:51:15,242
- [sighing] Oh, God.
- It is such an honor to...
895
00:51:17,035 --> 00:51:18,203
Just one sec.
896
00:51:18,787 --> 00:51:21,914
Remember I told you about the cul-de-sac
that started the local craze?
897
00:51:21,915 --> 00:51:24,584
- Well, Linda was ground zero.
- [Ty] Mmm.
898
00:51:24,585 --> 00:51:25,794
Guilty. [chuckles]
899
00:51:26,295 --> 00:51:29,964
Linda does the Beanie Baby Collectors
radio update on WGN now.
900
00:51:29,965 --> 00:51:31,592
- [Ty sighs]
- You agreed to meet?
901
00:51:32,092 --> 00:51:34,760
And it... I am just beyond excited
to meet you,
902
00:51:34,761 --> 00:51:37,555
Ty Warner, in person.
Wow. [inhales sharply]
903
00:51:37,556 --> 00:51:39,307
You do a radio show about my products?
904
00:51:39,308 --> 00:51:42,810
[stammers] Plus, I actually publish
the Beanie Baby Price Guide,
905
00:51:42,811 --> 00:51:46,189
which people call the bible
of the collectors' market.
906
00:51:46,190 --> 00:51:48,399
[inhales sharply]
I was hoping you'd sign it.
907
00:51:48,400 --> 00:51:51,903
And who gave you permission to do that?
Uh, just out of curiosity.
908
00:51:51,904 --> 00:51:54,363
Oh, um, I didn't know I needed to get...
909
00:51:54,364 --> 00:51:56,949
Well, the guide drives tons
of customers to our site.
910
00:51:56,950 --> 00:51:58,618
I mean, nothing hooks new collectors
911
00:51:58,619 --> 00:52:01,455
like hearing Linda made $300,000
on Beanies.
912
00:52:02,456 --> 00:52:03,456
300,000?
913
00:52:03,457 --> 00:52:04,917
[Linda] In just three months.
914
00:52:05,417 --> 00:52:06,584
How exactly?
915
00:52:06,585 --> 00:52:10,588
Well, there I was, just snapping up
as many as I could here in the States,
916
00:52:10,589 --> 00:52:13,007
but then my sister went to Liverpool,
917
00:52:13,008 --> 00:52:14,717
which... She's a real Beatle maniac...
918
00:52:14,718 --> 00:52:18,179
And she saw piles of Iggy the Iguana
and Whisper the Deer,
919
00:52:18,180 --> 00:52:20,014
which I have been looking everywhere for.
920
00:52:20,015 --> 00:52:22,850
So, I tracked down the number
of your UK distributor,
921
00:52:22,851 --> 00:52:25,186
ordered 200 pieces direct,
plus shipping fees.
922
00:52:25,187 --> 00:52:27,772
Whole thing cost me $2,000
and very nearly my marriage,
923
00:52:27,773 --> 00:52:30,525
but 90 days later,
those babies bought us a BMW
924
00:52:30,526 --> 00:52:32,318
and a time-share in Florida.
925
00:52:32,319 --> 00:52:35,363
So now people listen
when I tell them Beanies
926
00:52:35,364 --> 00:52:37,199
are the best investment around.
927
00:52:38,242 --> 00:52:42,036
Plus, they're cute as all get-out.
[chuckles] You know that.
928
00:52:42,037 --> 00:52:45,748
Oh, gosh,
you just gotta come on my show. [chuckles]
929
00:52:45,749 --> 00:52:48,584
[Maya] Ty filed a lawsuit by the end
of the following day.
930
00:52:48,585 --> 00:52:51,128
And he forced eBay
to change its "Beanie Babies" category
931
00:52:51,129 --> 00:52:52,965
to "Beanbag Plush."
932
00:52:53,465 --> 00:52:56,426
But by then, the craze was uncontrollable.
933
00:52:57,970 --> 00:53:01,055
[newscaster 1] Beanie Babies
are selling hotter than tamales.
934
00:53:01,056 --> 00:53:04,559
[newscaster 2] The beanbag has
been transformed into a commercial rage.
935
00:53:04,560 --> 00:53:05,935
[newscaster 3] To protect themselves,
936
00:53:05,936 --> 00:53:10,107
delivery workers have been painting
over Ty's logos on the boxes they deliver.
937
00:53:12,568 --> 00:53:14,944
[Maya] People were buying
and selling half a million dollars
938
00:53:14,945 --> 00:53:19,323
of Beanie Babies on eBay every month,
which was bonkers.
939
00:53:19,324 --> 00:53:20,825
But what they couldn't see
940
00:53:20,826 --> 00:53:24,328
was that everybody who wanted a piece
of that was buying new,
941
00:53:24,329 --> 00:53:26,622
off the shelf from us.
942
00:53:26,623 --> 00:53:29,500
So when eBay did half a million dollars,
943
00:53:29,501 --> 00:53:32,795
we did 400 times that in retail.
944
00:53:32,796 --> 00:53:37,634
- [jackpot tune playing]
- [Maya] $200 million every month.
945
00:53:38,677 --> 00:53:41,012
It was so much money.
946
00:53:41,013 --> 00:53:42,472
[cheering]
947
00:53:45,142 --> 00:53:47,895
[Maya] And we were constantly
expanding just to keep up.
948
00:53:52,399 --> 00:53:54,693
Everything just got
a little bit out of control.
949
00:53:57,738 --> 00:53:58,739
Ty included.
950
00:54:00,032 --> 00:54:03,284
Maya. Maya. Maya.
Did you see the latest numbers?
951
00:54:03,285 --> 00:54:05,369
- [Maya] People keep wanting more.
- [exhales]
952
00:54:05,370 --> 00:54:06,954
Mr. Warner, a word?
953
00:54:06,955 --> 00:54:08,289
No, thanks. Who's this?
954
00:54:08,290 --> 00:54:10,291
Rep from Toys "R" Us or Walmart.
955
00:54:10,292 --> 00:54:13,253
- Well, get rid of him.
- [sighs] We tried. They keep coming back.
956
00:54:13,795 --> 00:54:16,631
Hey! We only sell to mom-and-pops.
957
00:54:16,632 --> 00:54:18,716
No big-box stores, is that understood?
958
00:54:18,717 --> 00:54:22,387
And why don't we sell to big-box stores?
Anyone?
959
00:54:22,930 --> 00:54:24,138
- Okay, Maya, go ahead.
- Oh.
960
00:54:24,139 --> 00:54:27,892
Their cheap product displays
invite price wars and comparison shopping.
961
00:54:27,893 --> 00:54:29,810
The America...
The... More the America stuff.
962
00:54:29,811 --> 00:54:30,937
Oh. Right.
963
00:54:30,938 --> 00:54:34,565
Big-box stores kill small businesses
and trash the dreams of the little guy.
964
00:54:34,566 --> 00:54:37,401
And America is all about the little guy.
965
00:54:37,402 --> 00:54:40,988
And we are all about the little guy.
966
00:54:40,989 --> 00:54:42,990
Marcus, is that shipment
from China on time?
967
00:54:42,991 --> 00:54:45,576
[Marcus] Yes. They wanna know how many
new models we're introducing next month?
968
00:54:45,577 --> 00:54:46,953
Well, everybody wants to know that.
969
00:54:46,954 --> 00:54:49,372
Also, they asked about
an Asian distribution deal like the UK.
970
00:54:49,373 --> 00:54:53,960
No, listen! No UK! No UK!
971
00:54:53,961 --> 00:54:57,672
Hey, did you see those tweaks
that I made to the platypus design?
972
00:54:57,673 --> 00:54:59,507
I did. They were v... They were very good.
973
00:54:59,508 --> 00:55:00,800
- Yeah. I knew you'd like them.
- Yeah.
974
00:55:00,801 --> 00:55:03,845
I'm sorry to interrupt, but Parade needs
an answer about the profile.
975
00:55:03,846 --> 00:55:07,056
They'd like to interview Ava too
about the popularity of Spooky.
976
00:55:07,057 --> 00:55:09,225
The audience reach could be huge.
977
00:55:09,226 --> 00:55:11,435
First of all, Spooky is not that popular.
978
00:55:11,436 --> 00:55:13,813
And also, no more dinky press, okay?
979
00:55:13,814 --> 00:55:15,606
Parade has over 20 million subscribers.
980
00:55:15,607 --> 00:55:20,361
I only want to speak to Oprah Winfrey.
Has she reached out?
981
00:55:20,362 --> 00:55:22,113
- Not yet.
- Thank you.
982
00:55:22,114 --> 00:55:24,490
[employee] Steven Spielberg's office
called again and now they're offering
983
00:55:24,491 --> 00:55:27,535
- triple what they were offering before.
- Not interested again. I'm not a sellout.
984
00:55:27,536 --> 00:55:29,662
Is that selling out to Mattel
and the Barbie tie-in then?
985
00:55:29,663 --> 00:55:32,665
I am sorry for that. I will pass,
and I'll pass on McDonald's as well.
986
00:55:32,666 --> 00:55:34,917
Why would you do that? I love McDonald's.
987
00:55:34,918 --> 00:55:36,587
- You do?
- Yes. Of course. [chuckles]
988
00:55:37,462 --> 00:55:40,381
Of course I love McD... Everybody loves...
The president loves McDonald's.
989
00:55:40,382 --> 00:55:42,258
- You love McDonald's, right?
- Oh. Fiercely.
990
00:55:42,259 --> 00:55:44,844
Don't you think partnering with them
might be too big a strain
991
00:55:44,845 --> 00:55:47,346
- on our distribution system? [scoffs]
- Oh, my God.
992
00:55:47,347 --> 00:55:49,640
Can you imagine the markets
that's gonna open up?
993
00:55:49,641 --> 00:55:52,101
Sure, but we can barely keep up
with the mom-and-pops already.
994
00:55:52,102 --> 00:55:53,853
It would be like a Super Bowl ad
for a bake sale.
995
00:55:53,854 --> 00:55:57,398
- You heard her. We love McDonald's.
- Great. I will follow up.
996
00:55:57,399 --> 00:56:00,651
- Mickey D's! Mickey D's.
- [sighs] Ty, I mean, it's thrilling
997
00:56:00,652 --> 00:56:02,153
the demand for Beanies is so nuts,
998
00:56:02,154 --> 00:56:05,239
but we gotta be able to handle it.
Remember New Year's?
999
00:56:05,240 --> 00:56:09,160
Listen, we can put even tinier
Beanie Babies inside of Happy Meals.
1000
00:56:09,161 --> 00:56:13,831
Little tiny guys. It'd be so cute.
And adorable.
1001
00:56:13,832 --> 00:56:17,211
Profitable. Go with me to the airport.
I wanna go over designs.
1002
00:56:19,546 --> 00:56:22,341
[Maya] It's hard to know how
to reason with delusion.
1003
00:56:23,717 --> 00:56:26,385
[Robbie] And sometimes you just
go along to get along.
1004
00:56:26,386 --> 00:56:29,014
By late '92, Clinton was president,
1005
00:56:29,515 --> 00:56:32,476
and I was in London
nailing down foreign expansion.
1006
00:56:33,268 --> 00:56:35,520
[chuckles] It's only 3:00 my time.
1007
00:56:35,521 --> 00:56:38,189
I could stay here all night,
but I don't want to keep you.
1008
00:56:38,190 --> 00:56:41,192
Were you able
to look at the proposal I faxed?
1009
00:56:41,193 --> 00:56:44,278
- Yes, and it's quite tempting.
- Good. Oh, good.
1010
00:56:44,279 --> 00:56:46,280
But I'm afraid there's a bit of a snag.
1011
00:56:46,281 --> 00:56:50,118
Oh, surely
there's nothing we can't work out.
1012
00:56:50,869 --> 00:56:55,248
[sighs] Legal says we can't
make a deal with you
1013
00:56:55,249 --> 00:56:58,001
since you're not technically
the owner of Ty Inc.
1014
00:57:00,170 --> 00:57:04,132
[chuckles, stammers] My partner
and I run the company together.
1015
00:57:04,883 --> 00:57:05,925
I do the deals,
1016
00:57:05,926 --> 00:57:08,302
he signs off once I walk him
through the numbers.
1017
00:57:08,303 --> 00:57:10,847
It's... We've been working
like this for years.
1018
00:57:10,848 --> 00:57:13,851
- I'm sure it's just a miscommunication.
- Mm-hmm.
1019
00:57:15,102 --> 00:57:16,854
But we've been told differently.
1020
00:57:20,190 --> 00:57:21,984
[stammers, laughs]
1021
00:57:22,693 --> 00:57:24,151
I thought you knew.
1022
00:57:24,152 --> 00:57:26,153
He said your priorities had changed
1023
00:57:26,154 --> 00:57:29,366
and he was restructuring the company
based on both your wishes.
1024
00:57:30,117 --> 00:57:32,368
I got the sense you were trying
to have a child.
1025
00:57:32,369 --> 00:57:35,831
No. No, no, no. No.
1026
00:57:36,373 --> 00:57:39,501
You need to restore
the previous agreement immediately.
1027
00:57:40,169 --> 00:57:42,629
I'm sorry, Robbie, but my hands are tied.
1028
00:57:44,298 --> 00:57:46,215
[camera shutter clicking]
1029
00:57:46,216 --> 00:57:47,592
[photographer] That looks great, Ty.
1030
00:57:47,593 --> 00:57:49,802
Whoa, whoa, whoa.
I'll tell you when I'm ready.
1031
00:57:49,803 --> 00:57:51,596
I'm just working on my smile. Okay.
1032
00:57:51,597 --> 00:57:53,806
Just let me get my smile,
then I'll go like this,
1033
00:57:53,807 --> 00:57:55,141
and then you snap your picture.
1034
00:57:55,142 --> 00:57:57,269
[photographer]
Sure. Okay, you let me know when.
1035
00:57:59,771 --> 00:58:01,648
- Go. [sighs]
- [stammers] No, I... Okay.
1036
00:58:02,232 --> 00:58:03,232
No, I think we got it.
1037
00:58:03,233 --> 00:58:05,568
- I'm gonna fucking kill you.
- [photographer] Hey, Robbie, just...
1038
00:58:05,569 --> 00:58:07,196
- Take five.
- Yeah.
1039
00:58:08,155 --> 00:58:10,156
Okay, hon, what seems to be the...
Welcome back.
1040
00:58:10,157 --> 00:58:12,659
Oh, fuck you.
You know exactly what the problem is.
1041
00:58:13,452 --> 00:58:17,830
Your little restructuring stunt
is a sick joke.
1042
00:58:17,831 --> 00:58:21,668
Robbie.
This has always been Ty Inc., right?
1043
00:58:22,794 --> 00:58:26,547
I mean, you've been an incredible helper,
but this has always been my company.
1044
00:58:26,548 --> 00:58:30,760
[scoffs] Are you fucking kidding?
1045
00:58:30,761 --> 00:58:34,056
Roberta... [sighs] ...you know
I don't like that rough language.
1046
00:58:34,723 --> 00:58:36,390
You know what I don't like?
1047
00:58:36,391 --> 00:58:42,021
Getting fucked out of a company I created,
that we created together.
1048
00:58:42,022 --> 00:58:44,482
That's not happening.
Why do you have to be so dramatic?
1049
00:58:44,483 --> 00:58:48,487
I am no longer cofounder,
and my salary has been reduced 75%.
1050
00:58:49,154 --> 00:58:51,531
[sighs] Okay.
Can you keep your voice down a little bit?
1051
00:58:51,532 --> 00:58:53,992
Don't fucking tell me
to keep my voice down!
1052
00:58:55,953 --> 00:58:57,745
That wasn't salary. That was commissions.
1053
00:58:57,746 --> 00:59:01,707
And commissions don't make sense at the
level we're working at now. They don't.
1054
00:59:01,708 --> 00:59:03,292
Do you even know
what you're talking about?
1055
00:59:03,293 --> 00:59:05,337
Yeah, I'm just doing what's necessary.
1056
00:59:05,921 --> 00:59:11,051
You know, running the real
actual business over here. Hmm?
1057
00:59:16,139 --> 00:59:19,851
And as far as expanding into the UK,
now's not the time.
1058
00:59:19,852 --> 00:59:23,564
But when it is,
I have our perfect partners lined up.
1059
00:59:25,065 --> 00:59:27,585
Actually came up with the idea
in the shower, believe it or not.
1060
00:59:28,318 --> 00:59:29,653
Jehovah's Witnesses.
1061
00:59:31,989 --> 00:59:34,365
The greatest one-on-one salesmen
in the world. How brilliant is that?
1062
00:59:34,366 --> 00:59:35,450
[scoffs]
1063
00:59:37,160 --> 00:59:40,997
[sighs] Robbie, I...
Honestly, what is the big deal?
1064
00:59:40,998 --> 00:59:43,457
I mean, we... we're still...
We're still t-together.
1065
00:59:43,458 --> 00:59:46,836
We're not breaking up.
We're still partners in everything.
1066
00:59:46,837 --> 00:59:49,089
[stammers] I mean, what is mine is yours.
1067
00:59:50,007 --> 00:59:52,467
[stammers]
You have the golden ticket. You have me.
1068
00:59:56,805 --> 00:59:58,056
What a prize.
1069
01:00:01,935 --> 01:00:04,145
I... It's pointless to talk to you
when you're like this.
1070
01:00:04,146 --> 01:00:06,272
- I mean...
- When I stand up for myself, you mean.
1071
01:00:06,273 --> 01:00:08,066
Yeah, what a bummer for you.
1072
01:00:08,859 --> 01:00:12,946
You should call one of your easier women.
Lorraine from the coffee shop.
1073
01:00:13,488 --> 01:00:15,616
- Julie from the dry cleaner.
- Okay.
1074
01:00:16,158 --> 01:00:18,367
Any one of the dozens
from the trade circuit.
1075
01:00:18,368 --> 01:00:20,036
I know about them all, Ty.
1076
01:00:20,037 --> 01:00:24,832
- Okay. We mutually agreed to occasion...
- Go fuck yourself.
1077
01:00:24,833 --> 01:00:29,004
You're a child. A selfish child.
1078
01:00:30,339 --> 01:00:36,553
And I cannot believe
how long I've put up with it. [sighs]
1079
01:00:37,179 --> 01:00:38,555
Hey, listen to me.
1080
01:00:39,181 --> 01:00:42,226
If it wasn't for me, you'd still be
wasting away at the Speedi-Shop.
1081
01:00:42,726 --> 01:00:46,104
Where's the gratitude?
I've given you an amazing life.
1082
01:00:47,481 --> 01:00:48,690
I made you.
1083
01:00:53,529 --> 01:00:56,364
[Jeremy] Mrs. Warner. We're waiting.
1084
01:00:56,365 --> 01:00:59,200
[Sheila]
You guys, this is definitely the one.
1085
01:00:59,201 --> 01:01:01,537
[gasping, laughing]
1086
01:01:02,704 --> 01:01:04,747
- No, you don't like it? What?
- We love it.
1087
01:01:04,748 --> 01:01:06,458
- Never take it off.
- [laughing]
1088
01:01:07,459 --> 01:01:11,462
Have I told you how excited we are
that this wedding is finally happening?
1089
01:01:11,463 --> 01:01:13,464
Oh. [sighs] Thank you.
1090
01:01:13,465 --> 01:01:15,633
So have you guys, uh, picked a honeymoon?
1091
01:01:15,634 --> 01:01:18,636
Yeah, Fiji. All of us, we're all going.
"Familymoon."
1092
01:01:18,637 --> 01:01:22,975
A familymoon in Fiji, all right.
Better live this dream.
1093
01:01:25,769 --> 01:01:29,439
- Hello? Ty?
- [Ava, Maren] Hi, Mom!
1094
01:01:29,982 --> 01:01:31,191
[Maren] We're in here.
1095
01:01:32,484 --> 01:01:34,944
Ty ran away. Whoo-hoo! [laughs]
1096
01:01:34,945 --> 01:01:37,822
Uh, w-what? W-Where'd he go?
1097
01:01:37,823 --> 01:01:40,200
[Ava] Out the door. I don't know.
1098
01:01:40,784 --> 01:01:42,201
Maybe the new house?
1099
01:01:42,202 --> 01:01:43,995
Oh, my God. Um...
1100
01:01:43,996 --> 01:01:46,163
- Thank you so much for coming.
- Of course.
1101
01:01:46,164 --> 01:01:48,833
They're asleep in their room,
and I don't know how long I'll be, but...
1102
01:01:48,834 --> 01:01:50,001
Okay, don't worry. Just go.
1103
01:01:50,002 --> 01:01:51,837
- Thank you. Thank you.
- Yeah, be careful.
1104
01:02:12,316 --> 01:02:13,442
[Sheila] Ty?
1105
01:02:20,782 --> 01:02:21,909
Sweetheart?
1106
01:02:35,047 --> 01:02:36,048
Ty?
1107
01:02:55,442 --> 01:02:56,443
Ty?
1108
01:03:05,744 --> 01:03:09,705
Sweetheart? What happened? Are you okay?
1109
01:03:09,706 --> 01:03:12,000
I ca... I can't. I just can't. I can't.
1110
01:03:12,918 --> 01:03:14,586
Can't what?
1111
01:03:15,379 --> 01:03:17,255
I can't do this.
1112
01:03:17,256 --> 01:03:20,800
Oh, honey, what's happened?
What's going on?
1113
01:03:20,801 --> 01:03:22,719
I just... Getting married.
1114
01:03:23,720 --> 01:03:26,974
I, uh... [sighs]
I don't know how to do family.
1115
01:03:28,642 --> 01:03:31,060
[inhales deeply]
I don't... I don't know how to...
1116
01:03:31,061 --> 01:03:32,980
I don't know how to do this. I...
1117
01:03:34,022 --> 01:03:35,314
I didn't have a family.
1118
01:03:35,315 --> 01:03:38,609
[breathes shakily] No one ever...
Do you know... No one ever even...
1119
01:03:38,610 --> 01:03:40,570
- Hey. Sweetheart.
- Do you... Do you know...
1120
01:03:40,571 --> 01:03:44,782
- No one ever... [stammers, cries]
- You're loved now.
1121
01:03:44,783 --> 01:03:47,327
The girls and I love you so much.
1122
01:03:51,999 --> 01:03:54,710
I-I can't be a pa... I can't be a parent.
1123
01:04:00,382 --> 01:04:03,343
I'm... I'm the child. [breathes shakily]
1124
01:04:05,179 --> 01:04:07,264
I need to be taken care of.
1125
01:04:10,726 --> 01:04:13,395
- [Sheila stammers]
- [sobbing]
1126
01:04:16,481 --> 01:04:17,566
[Sheila] Hey.
1127
01:04:23,197 --> 01:04:25,908
- It's okay. Sweetheart.
- [sobbing]
1128
01:04:27,868 --> 01:04:28,994
I need you.
1129
01:04:34,625 --> 01:04:36,627
Hold me like I'm a little boy.
1130
01:04:46,094 --> 01:04:48,055
[doorbell rings]
1131
01:04:56,355 --> 01:04:57,647
- Hi.
- Hi, ma'am.
1132
01:04:57,648 --> 01:05:00,358
I'm gonna need access
to the garage to unload.
1133
01:05:00,359 --> 01:05:05,446
- Oh. Uh... Uh, yeah sure.
- Returned products, 48 boxes?
1134
01:05:05,447 --> 01:05:06,532
[mover] Okay.
1135
01:05:08,742 --> 01:05:09,826
All right. Thank you.
1136
01:05:10,327 --> 01:05:12,204
- Great. I'll, uh... I'll open up.
- All right.
1137
01:05:21,380 --> 01:05:23,090
[Ty] Gorgeous light, isn't it?
1138
01:05:24,466 --> 01:05:27,928
I know you love window seats,
so I ordered a whole wall of them.
1139
01:05:33,141 --> 01:05:34,685
We need to talk.
1140
01:05:37,646 --> 01:05:40,147
Um, listen, the freak-out last night.
1141
01:05:40,148 --> 01:05:43,985
Um... [inhales deeply] It's over.
[stammers]
1142
01:05:43,986 --> 01:05:46,195
I feel much better now. I do.
1143
01:05:46,196 --> 01:05:49,908
Oh, good. Well, I wish I did. [chuckles]
1144
01:05:52,035 --> 01:05:53,537
You don't wanna sit down?
1145
01:05:57,875 --> 01:06:00,460
[breathes deeply]
1146
01:06:02,087 --> 01:06:06,884
I'm in love with you, Ty.
But I didn't wanna be.
1147
01:06:08,010 --> 01:06:11,722
I was gonna stay single
for Maren and Ava, remember?
1148
01:06:12,848 --> 01:06:14,975
Spare them a man abandoning them.
1149
01:06:16,268 --> 01:06:22,399
But you convinced me you
were different, devoted.
1150
01:06:23,358 --> 01:06:25,110
And then you pull this?
1151
01:06:27,654 --> 01:06:28,697
No.
1152
01:06:34,244 --> 01:06:36,662
No, you gotta
find someone else to be your mom.
1153
01:06:36,663 --> 01:06:38,247
- I'm booked already.
- Whoa, wait.
1154
01:06:38,248 --> 01:06:39,333
What are you saying?
1155
01:06:41,376 --> 01:06:47,006
I'm saying, I let you in to be a partner,
to really build something good together.
1156
01:06:47,007 --> 01:06:48,884
And if you can do that, wonderful.
1157
01:06:49,885 --> 01:06:52,346
But I'm not gonna stick around
if you plan to fuck it up.
1158
01:07:02,689 --> 01:07:06,109
I'm sorry. You're right.
1159
01:07:09,279 --> 01:07:11,698
You're right. I'm sorry. I'm so sorry.
1160
01:07:13,700 --> 01:07:17,329
I w... I will never let you down again.
I swear.
1161
01:07:18,205 --> 01:07:22,543
Please don't leave. Please.
1162
01:07:23,043 --> 01:07:26,879
Everything good that's happened to me
is because of you guys. Did you know that?
1163
01:07:26,880 --> 01:07:32,469
We are bonded forever.
There's no one I'd rather be with.
1164
01:07:34,680 --> 01:07:36,014
Do you understand that?
1165
01:07:39,309 --> 01:07:40,310
You're my home.
1166
01:07:41,687 --> 01:07:43,272
You're my rock.
1167
01:07:44,857 --> 01:07:46,148
You're my life.
1168
01:07:46,149 --> 01:07:47,359
[sighs]
1169
01:07:58,412 --> 01:08:00,621
[radio host] Break out those raincoats
and umbrellas, folks.
1170
01:08:00,622 --> 01:08:02,039
We got a few days of rain...
1171
01:08:02,040 --> 01:08:04,667
- [Maya] Do you know what you want?
- Nuggets. Always.
1172
01:08:04,668 --> 01:08:06,712
Same. Sweet and sour or honey?
1173
01:08:07,588 --> 01:08:10,214
Barbecue. [scoffs]
What's wrong with you? [chuckles]
1174
01:08:10,215 --> 01:08:13,634
[radio host] Riots broke out at McDonald's
restaurants across the nation today
1175
01:08:13,635 --> 01:08:16,219
as the company
launched their Teenie Beanie promotion.
1176
01:08:16,220 --> 01:08:17,139
Yeah.
1177
01:08:17,140 --> 01:08:19,473
The first batch of Beanies was meant
to last two weeks, but ran out...
1178
01:08:19,474 --> 01:08:22,393
Can you believe something we work on
is that popular?
1179
01:08:22,394 --> 01:08:23,728
Yes.
1180
01:08:23,729 --> 01:08:26,273
["Alright" playing]
1181
01:08:36,200 --> 01:08:38,910
- Oh.
- What is happening?
1182
01:08:38,911 --> 01:08:42,287
[reporter] At one McDonald's,
a delivery man arriving with a case
1183
01:08:42,288 --> 01:08:44,999
of the Teenie Beanies was tackled
1184
01:08:45,000 --> 01:08:46,709
by overzealous customers.
1185
01:08:46,710 --> 01:08:50,545
Thanks to this little guy,
the Cubs sold out Wrigley Field today
1186
01:08:50,546 --> 01:08:52,423
for the first time in decades.
1187
01:08:52,424 --> 01:08:54,884
Two divorcées unable to reach an agreement
1188
01:08:54,885 --> 01:08:58,094
about how to split their
prized Beanie Baby collection
1189
01:08:58,095 --> 01:09:01,182
were ordered to make their picks
under judicial supervision.
1190
01:09:01,183 --> 01:09:03,184
US Trade Rep Charlene Barshefsky
1191
01:09:03,185 --> 01:09:06,187
has turned over
the 40 Beanie Babies she procured
1192
01:09:06,188 --> 01:09:08,731
in Beijing during her trip
with President Clinton,
1193
01:09:08,732 --> 01:09:10,233
in violation of trade law.
1194
01:09:10,234 --> 01:09:12,527
Traffic on I-95 shut down for hours
1195
01:09:12,528 --> 01:09:15,655
after a crashed semi
carrying Beanie Babies
1196
01:09:15,656 --> 01:09:18,075
sparked a frenzy you have
to see to believe.
1197
01:09:23,997 --> 01:09:24,997
Looking good.
1198
01:09:26,457 --> 01:09:27,834
Did you see the latest numbers?
1199
01:09:27,835 --> 01:09:30,379
Billion dollar profit year. Congrats.
1200
01:09:31,004 --> 01:09:34,424
I'm gonna make over $700 million. Just me.
1201
01:09:35,843 --> 01:09:37,552
Did you see the truck crash
with the Beanies?
1202
01:09:37,553 --> 01:09:39,262
- Insane.
- [laughs]
1203
01:09:39,263 --> 01:09:41,179
- Poor Beanies. But...
- [chuckles]
1204
01:09:41,180 --> 01:09:44,350
I mean, managing the craze has
become a whole separate job.
1205
01:09:44,852 --> 01:09:48,354
Which is why I wanted
to talk to you, if you've got a sec.
1206
01:09:48,939 --> 01:09:49,773
I'm all ears.
1207
01:09:49,774 --> 01:09:52,526
I think it's time for you
to consider a company restructure.
1208
01:09:53,359 --> 01:09:54,944
And what do you mean by that?
1209
01:09:54,945 --> 01:09:58,656
Well, everyone knows you're
a superstar design and marketing genius,
1210
01:09:58,657 --> 01:09:59,824
like no one else alive.
1211
01:09:59,825 --> 01:10:02,410
I mean, it just...
It seems silly to distract you
1212
01:10:02,411 --> 01:10:05,747
from your natural talents
with mundane business chores.
1213
01:10:06,331 --> 01:10:07,748
I know Robbie used to handle all those.
1214
01:10:07,749 --> 01:10:10,419
I don't wanna hear...
I don't wanna hear that name. Thank you.
1215
01:10:10,961 --> 01:10:15,716
But this company has transformed into
a mega success since then. Thanks to you.
1216
01:10:16,383 --> 01:10:18,176
You just need
to keep channeling your brilliance
1217
01:10:18,177 --> 01:10:20,344
where it's most fun and fulfilling.
1218
01:10:20,345 --> 01:10:26,226
While you, you know, tap someone you trust
to handle pesky, day-to-day headaches.
1219
01:10:26,935 --> 01:10:30,480
Chief operating officer.
A consigliere. A right hand.
1220
01:10:31,982 --> 01:10:33,816
Someone to deal with all the boring stuff,
1221
01:10:33,817 --> 01:10:37,154
freeing you up to continue doing the real,
important work.
1222
01:10:42,743 --> 01:10:45,204
[sighs] I like it.
1223
01:10:45,704 --> 01:10:50,708
Yep. [mumbles] There we go.
You're the best. Keep it up.
1224
01:10:50,709 --> 01:10:52,585
[Maya]
I liked the bullshit and the boring stuff.
1225
01:10:52,586 --> 01:10:53,878
[mutters] What's next?
1226
01:10:53,879 --> 01:10:55,963
- [Maya] Solving puzzles, connecting dots...
- Oh, hi.
1227
01:10:55,964 --> 01:10:58,633
- streamlining the system. Making it grow.
- I actually have this for you.
1228
01:10:58,634 --> 01:10:59,675
- Thank you.
- Thanks.
1229
01:10:59,676 --> 01:11:02,262
[Maya] Thank God for the great equalizer
of the Internet,
1230
01:11:02,846 --> 01:11:05,139
saving me from ten years
of higher education,
1231
01:11:05,140 --> 01:11:06,390
setting me up to take charge of...
1232
01:11:06,391 --> 01:11:10,144
- Everybody, listen up! Meet Blaine.
- [laughs] Hi, team.
1233
01:11:10,145 --> 01:11:13,856
[chuckles] Ty has brought me
on to put the fun in restructure
1234
01:11:13,857 --> 01:11:15,942
and take this company to the next level.
1235
01:11:15,943 --> 01:11:20,655
So, who's with me?
Who is ready to go big or go home?
1236
01:11:20,656 --> 01:11:22,823
Come on. Let me hear ya.
Let me hear you now.
1237
01:11:22,824 --> 01:11:24,535
- [applause]
- [Blaine] There you go.
1238
01:11:25,244 --> 01:11:26,828
[Rose] What a bastard.
1239
01:11:27,955 --> 01:11:29,997
Well, if it's any consolation,
1240
01:11:29,998 --> 01:11:32,459
everyone knows you're the one
really running the show.
1241
01:11:35,295 --> 01:11:36,380
It isn't.
1242
01:11:38,715 --> 01:11:41,009
I created and built this company,
1243
01:11:42,302 --> 01:11:45,722
and I have no rights, no salary claims.
1244
01:11:47,599 --> 01:11:49,141
How is that even possible?
1245
01:11:49,142 --> 01:11:52,521
'Cause the system isn't designed
for people like us.
1246
01:11:53,438 --> 01:11:54,898
Oh, fucking hell.
1247
01:11:56,984 --> 01:11:59,653
I spent my whole fucking life
taking care of people.
1248
01:12:01,029 --> 01:12:05,200
And I thought Ty was the one person
who didn't need that.
1249
01:12:10,455 --> 01:12:13,417
What the fuck is that? Come here.
1250
01:12:15,085 --> 01:12:18,589
- [breathing deeply]
- Oh, boy.
1251
01:12:21,341 --> 01:12:23,384
That ass-face is spying on me?
1252
01:12:23,385 --> 01:12:27,096
- All of us probably.
- Oh, that fucked-up motherfucker.
1253
01:12:27,097 --> 01:12:29,682
[sighs] He's heard a lot of stuff
I really wish he hadn't.
1254
01:12:29,683 --> 01:12:32,686
[Robbie sighs] There's gotta be a way
we can use this against him.
1255
01:12:33,437 --> 01:12:36,773
[breathes deeply]
1256
01:12:37,357 --> 01:12:40,277
Uh-huh. See you then. [chuckles]
1257
01:12:41,653 --> 01:12:43,906
Hey. Showtime.
1258
01:12:45,699 --> 01:12:47,241
[Robbie]
So, I just didn't see the brilliance
1259
01:12:47,242 --> 01:12:50,870
of the whole UK, Jehovah's Witness idea,
because I was so mad.
1260
01:12:50,871 --> 01:12:52,872
Sure, that temper of yours.
1261
01:12:52,873 --> 01:12:58,252
But it is pure genius. Uh... [scoffs]
I just... Not that I would tell him that.
1262
01:12:58,253 --> 01:13:01,881
Of course not. But Jehovah's Witnesses,
who'd have thunk?
1263
01:13:01,882 --> 01:13:04,008
It takes a brain like Ty's.
1264
01:13:04,009 --> 01:13:08,095
That total virtuoso,
off-the-charts mastermind.
1265
01:13:08,096 --> 01:13:11,433
Mm-hmm. So, you guys good again?
1266
01:13:12,601 --> 01:13:17,146
- Um, getting there. He'll probably buy me...
- Mmm.
1267
01:13:17,147 --> 01:13:21,400
Uh, some amazing gift,
and then I'll be putty in his hands again.
1268
01:13:21,401 --> 01:13:24,111
Hmm.
Haven't you been wanting to learn guitar?
1269
01:13:24,112 --> 01:13:26,272
- [mouthing words] I don't know.
- [mouthing words] No.
1270
01:13:27,574 --> 01:13:29,451
[Maya groaning]
1271
01:13:30,327 --> 01:13:33,497
- Beta, tell us what's wrong.
- [Maya grunts] Everything.
1272
01:13:37,125 --> 01:13:38,876
Thought I had it all figured out.
1273
01:13:38,877 --> 01:13:41,587
But my boss hired some slick
idiot consultant instead.
1274
01:13:41,588 --> 01:13:44,883
You've been fired? After all that you
gave up, they fired you?
1275
01:13:45,384 --> 01:13:47,844
I still have my job.
I just wanted a better one.
1276
01:13:47,845 --> 01:13:51,430
Okay, you're 22.
These things, they take time.
1277
01:13:51,431 --> 01:13:53,392
[scoffs] I've been there five years.
1278
01:13:53,934 --> 01:13:57,270
I understand the company better
than anyone, and I see where it's going.
1279
01:13:57,271 --> 01:13:58,647
Which is where, exactly?
1280
01:13:59,606 --> 01:14:02,733
Well, soon we'll finally be able to keep
up with the demand for Beanie Babies.
1281
01:14:02,734 --> 01:14:04,026
Which will actually be a problem,
1282
01:14:04,027 --> 01:14:06,864
because a lot of their appeal
has been how hard they are to get.
1283
01:14:08,156 --> 01:14:09,532
So, you're saying this will be trouble?
1284
01:14:09,533 --> 01:14:11,993
Yeah, if we don't get ahead of it,
yeah, definitely.
1285
01:14:11,994 --> 01:14:13,412
How much time do we have?
1286
01:14:13,912 --> 01:14:17,165
I mean, it's not like there are
precise metrics for measuring, like...
1287
01:14:21,503 --> 01:14:24,006
Oh. Wait.
1288
01:14:27,009 --> 01:14:30,678
You'll be, uh, sick of me, I'll be
in Tokyo so much, as much as needed.
1289
01:14:30,679 --> 01:14:32,514
The Asian launch is my top focus.
1290
01:14:33,515 --> 01:14:35,142
- [speaking Japanese]
- Hey, team.
1291
01:14:35,934 --> 01:14:40,354
What a surprise. Uh, this is Maya Kumar,
our online girl.
1292
01:14:40,355 --> 01:14:43,608
Maya, this is Mr. Harano. Mr. Suzuki.
1293
01:14:43,609 --> 01:14:46,068
They're interested in partnering with us
for the Japan market.
1294
01:14:46,069 --> 01:14:48,112
We were just laying out a road map
1295
01:14:48,113 --> 01:14:51,699
for creating the kind of demand there
that we did here.
1296
01:14:51,700 --> 01:14:52,783
Great.
1297
01:14:52,784 --> 01:14:55,870
Then you already talked about our unique
relationship with the secondary market
1298
01:14:55,871 --> 01:14:58,956
and the crucial role it plays
in any smart strategy going forward?
1299
01:14:58,957 --> 01:15:01,626
Yes. We covered how we control
the collector craze
1300
01:15:01,627 --> 01:15:03,377
with limited runs and retirements,
1301
01:15:03,378 --> 01:15:06,339
and how that fuels demand
for the entire line.
1302
01:15:06,340 --> 01:15:08,883
- [speaking Japanese]
- And how it's the unlimited runs
1303
01:15:08,884 --> 01:15:11,761
where we and our distribution partners
make the big bucks.
1304
01:15:11,762 --> 01:15:14,722
See, the primary market,
that's where the profits are.
1305
01:15:14,723 --> 01:15:20,728
And the secondary market, while handy,
um, well, it's secondary.
1306
01:15:20,729 --> 01:15:23,814
- [stammers] No offense, Maya.
- No, none taken.
1307
01:15:23,815 --> 01:15:26,527
Demand is what we all care about.
Demand is king.
1308
01:15:27,194 --> 01:15:30,029
It's amazing how we can now measure
and understand that demand
1309
01:15:30,030 --> 01:15:32,240
using secondary market tools to help us
1310
01:15:32,241 --> 01:15:34,617
steer our business
more skillfully than ever before.
1311
01:15:34,618 --> 01:15:38,329
Uh-huh. So, back to the rollout.
I think the smarter...
1312
01:15:38,330 --> 01:15:39,790
What are these tools?
1313
01:15:41,542 --> 01:15:46,712
Well, um, the most basic is using
eBay markups to measure demand.
1314
01:15:46,713 --> 01:15:51,134
So this is how much we ship, and this is
how much they're marking them up on eBay.
1315
01:15:52,177 --> 01:15:55,973
On the high end, we've seen
Peanut the Elephant go for $7,000.
1316
01:15:57,474 --> 01:16:00,727
And on the low end,
there's no markup at all.
1317
01:16:01,645 --> 01:16:04,272
- The more we ship, the lower the markup.
- [speaking Japanese]
1318
01:16:04,273 --> 01:16:08,943
But if we ever cross zero...
[imitates explosion] ...market collapses.
1319
01:16:08,944 --> 01:16:11,404
- Which will not happen.
- No.
1320
01:16:11,405 --> 01:16:13,531
- We actively monitor that threshold...
- [speaking Japanese]
1321
01:16:13,532 --> 01:16:16,784
and we ship
up to 33 million Beanies a month,
1322
01:16:16,785 --> 01:16:19,036
before there's any cause for concern.
1323
01:16:19,037 --> 01:16:21,789
Right, 33 million.
1324
01:16:21,790 --> 01:16:24,333
But that's just our simplest projection.
1325
01:16:24,334 --> 01:16:27,962
And it's not the full picture,
because demand isn't static.
1326
01:16:27,963 --> 01:16:30,798
We now have a gold mine of data
from the eBay market.
1327
01:16:30,799 --> 01:16:33,968
Bids on a given model,
percentage where reserve is never met.
1328
01:16:33,969 --> 01:16:37,430
Timing of response bids,
plus a half a dozen others.
1329
01:16:37,431 --> 01:16:41,393
These metrics give us incredible
new insight on where demand is headed.
1330
01:16:42,686 --> 01:16:47,648
So in three months,
it'll be in this range.
1331
01:16:47,649 --> 01:16:50,611
So number is not 33 million.
1332
01:16:51,445 --> 01:16:54,823
It could be as low as 26 million.
1333
01:16:55,407 --> 01:16:57,617
I mean, worst-case scenario.
1334
01:16:57,618 --> 01:17:00,286
- [speaks Japanese]
- And thankfully, our worst-case scenario
1335
01:17:00,287 --> 01:17:02,705
is still overwhelming global demand.
1336
01:17:02,706 --> 01:17:05,875
[Maya] Mmm. Provided we understand,
respect and protect it.
1337
01:17:05,876 --> 01:17:09,420
So instead of just blindly pushing
our numbers up and hoping for the best,
1338
01:17:09,421 --> 01:17:13,633
we here at Ty grow our market
strategically, confidently,
1339
01:17:13,634 --> 01:17:16,552
using tools no one's ever used before.
1340
01:17:16,553 --> 01:17:19,055
I mean, we're light-years ahead
of everyone on this stuff.
1341
01:17:19,056 --> 01:17:22,100
And that's why we're the most
successful toy company in the world.
1342
01:17:23,727 --> 01:17:24,895
[knocking]
1343
01:17:27,189 --> 01:17:28,189
[door opens]
1344
01:17:28,190 --> 01:17:31,400
Well, that was great. They were impressed.
1345
01:17:31,401 --> 01:17:33,904
Good. I'm glad. But it wasn't for them.
1346
01:17:34,738 --> 01:17:36,782
My life is this company.
You know that, right?
1347
01:17:38,450 --> 01:17:41,410
They're totally in. They just asked
for the same terms as the UK.
1348
01:17:41,411 --> 01:17:45,248
Hey. No. We don't talk about the UK! Ever.
1349
01:17:45,249 --> 01:17:48,918
O-Okay. Yeah, I'll, um... No worries.
I'll... I'll fix it.
1350
01:17:48,919 --> 01:17:51,129
- They're gonna be incredible partners.
- Thank you.
1351
01:17:54,383 --> 01:17:57,219
Gotta be honest, Ty.
Blaine doesn't understand our company.
1352
01:17:57,719 --> 01:17:59,220
I don't think we need his advice.
1353
01:17:59,221 --> 01:18:02,431
Well, he has some things to learn,
but he has an amazing track record.
1354
01:18:02,432 --> 01:18:05,268
Maximizing profits
at soulless corporations.
1355
01:18:05,269 --> 01:18:08,896
But we're unique.
Our dysfunction is part of our heart.
1356
01:18:08,897 --> 01:18:12,067
I mean,
no one knows that better than you. And me.
1357
01:18:13,944 --> 01:18:18,322
I'm the person for this job, Ty.
You don't need outsiders.
1358
01:18:18,323 --> 01:18:20,950
I helped take Ty Inc.
From millions to billions.
1359
01:18:20,951 --> 01:18:22,201
And I've loved it.
1360
01:18:22,202 --> 01:18:25,496
Coming up with the poems,
running the website, fostering the market.
1361
01:18:25,497 --> 01:18:28,374
I mean, everything. But in all this time,
1362
01:18:28,375 --> 01:18:30,918
I've only ever had an "assistant" title
and an hourly wage.
1363
01:18:30,919 --> 01:18:32,212
You've had raises.
1364
01:18:32,713 --> 01:18:36,842
True. I started at minimum wage.
And now I make $12 an hour.
1365
01:18:39,219 --> 01:18:43,557
Well, I know a lot of people
that would like to make $12 an hour.
1366
01:18:45,142 --> 01:18:47,936
Considering all I do,
I think there's room for improvement.
1367
01:18:49,021 --> 01:18:51,689
We were the first company to have
a website for our customers.
1368
01:18:51,690 --> 01:18:55,027
Have you noticed everyone does that now?
That was my idea.
1369
01:18:55,611 --> 01:19:01,157
But using my resources, or my initiative.
I mean, I'm paying you to have ideas.
1370
01:19:01,158 --> 01:19:04,577
Well, I've netted a fortune
for this company, over and over.
1371
01:19:04,578 --> 01:19:07,288
I mean,
I understand our business inside and out,
1372
01:19:07,289 --> 01:19:10,000
and I'm telling you now,
there are signs of real trouble.
1373
01:19:10,626 --> 01:19:12,919
Have you seen that piece about this being
a bubble about to burst?
1374
01:19:12,920 --> 01:19:15,671
I don't accept babbling from outsiders.
1375
01:19:15,672 --> 01:19:18,508
Sure, but even some of our most
loyal collectors are getting frustrated.
1376
01:19:18,509 --> 01:19:22,303
Complaining about overproduction
and oversupply, pleading with us
1377
01:19:22,304 --> 01:19:24,680
to be more thoughtful
about new Beanie intros.
1378
01:19:24,681 --> 01:19:27,558
The collectors are idiots.
I hate the collectors.
1379
01:19:27,559 --> 01:19:31,854
- They're our bellwether, our engine.
- I'm the bellwether. I'm the engine.
1380
01:19:31,855 --> 01:19:33,398
Who's the billionaire here?
1381
01:19:34,399 --> 01:19:36,568
You. Of course.
1382
01:19:37,778 --> 01:19:41,239
But if there's turbulence ahead,
you need me helping navigate.
1383
01:19:41,240 --> 01:19:43,115
Not some clueless hotshot.
1384
01:19:43,116 --> 01:19:45,284
Okay,
Blaine might be great at old-school sales,
1385
01:19:45,285 --> 01:19:49,373
but our value is online now, and I run
that. I run fucking circles around that.
1386
01:19:52,584 --> 01:19:54,378
- Okay, I've heard you.
- No. Are you sure?
1387
01:19:55,504 --> 01:19:57,547
'Cause I thought I was being clear
the first time,
1388
01:19:57,548 --> 01:19:59,966
so I wanna make really sure
that I'm being clear now.
1389
01:19:59,967 --> 01:20:04,513
I'm your right hand, Ty. Me. Maya Kumar.
1390
01:20:08,141 --> 01:20:09,142
[sighs]
1391
01:20:11,395 --> 01:20:13,772
You know how much you mean to me
and this company.
1392
01:20:16,608 --> 01:20:17,609
I'll make it right.
1393
01:20:20,863 --> 01:20:22,155
- Good. Thank you.
- Okay.
1394
01:20:24,491 --> 01:20:27,327
[breathes deeply]
1395
01:20:32,916 --> 01:20:35,251
[Robbie sighs] I looked into suing him.
1396
01:20:35,252 --> 01:20:37,921
It would cost every penny I have,
and I still wouldn't win.
1397
01:20:38,839 --> 01:20:40,674
Have you considered poisoning him?
1398
01:20:42,092 --> 01:20:43,092
Countless times.
1399
01:20:43,093 --> 01:20:45,804
[chuckles] I'm sorry, hon.
1400
01:20:47,055 --> 01:20:48,056
Doughnut?
1401
01:20:49,725 --> 01:20:52,935
Uh, I think coffee will mask
the antifreeze better.
1402
01:20:52,936 --> 01:20:55,062
- [laughing]
- [Ty] And let me just say,
1403
01:20:55,063 --> 01:20:58,817
I couldn't be more thrilled
that this proud American company
1404
01:20:59,484 --> 01:21:01,277
is gonna take over the world.
1405
01:21:01,278 --> 01:21:04,155
Starting with the UK, and then beyond.
1406
01:21:04,156 --> 01:21:08,075
- So, everybody, buckle up! Let's do it!
- [applause]
1407
01:21:08,076 --> 01:21:09,828
Thank you, guys. Thank you.
1408
01:21:13,081 --> 01:21:16,168
[Robbie] They say good artists borrow
and great artists steal.
1409
01:21:17,336 --> 01:21:20,129
And Ty was the greatest
bullshit artist around.
1410
01:21:20,130 --> 01:21:21,589
[knocking]
1411
01:21:21,590 --> 01:21:23,133
[Ty] Robbie, baby. There you are.
1412
01:21:25,427 --> 01:21:27,178
- I've been looking for you.
- Oh?
1413
01:21:27,179 --> 01:21:28,722
- [Ty] Mm-hmm.
- Mmm.
1414
01:21:30,516 --> 01:21:31,642
Hope you're not too mad.
1415
01:21:32,768 --> 01:21:33,768
About?
1416
01:21:34,770 --> 01:21:38,356
Uh, foreign expansion plan.
My foreign expansion plan.
1417
01:21:38,357 --> 01:21:43,403
Oh. No. I'm glad it's finally happening.
1418
01:21:45,072 --> 01:21:46,406
- Good.
- [Robbie] Good.
1419
01:21:46,907 --> 01:21:47,991
[Ty] Good, good, good.
1420
01:21:50,118 --> 01:21:52,996
[sighs]
We have a killer UK deal in the works,
1421
01:21:54,039 --> 01:21:57,584
and our distribution partners
are raring to go.
1422
01:21:58,210 --> 01:21:59,086
Amazing.
1423
01:21:59,087 --> 01:22:01,380
It is amazing, yes. I'm excited.
1424
01:22:06,468 --> 01:22:08,094
Hey, the, uh... the cats came in.
1425
01:22:08,095 --> 01:22:10,388
They're... Listen,
they're a different color than you wanted.
1426
01:22:10,389 --> 01:22:12,390
- You wanna take a look at them?
- I'm a little busy.
1427
01:22:12,391 --> 01:22:13,475
Okay.
1428
01:22:14,476 --> 01:22:15,894
All right, hot sauce.
1429
01:22:17,563 --> 01:22:20,357
[sighs] Come find me when you can, okay?
1430
01:22:22,317 --> 01:22:24,110
I bet that guitar looks good on you.
1431
01:22:24,111 --> 01:22:26,654
- I... You...
- [imitates electric guitar sound, laughs]
1432
01:22:26,655 --> 01:22:28,072
You're a mind reader.
1433
01:22:28,073 --> 01:22:30,658
- I knew you were gonna say that.
- [chuckles]
1434
01:22:30,659 --> 01:22:32,702
Come find me, okay?
I wanna show you the cats.
1435
01:22:32,703 --> 01:22:34,580
- [Robbie chuckles]
- [Ty sighs] Okay.
1436
01:22:37,291 --> 01:22:38,750
[sighs]
1437
01:22:48,552 --> 01:22:51,847
[Robbie] It took me a while to realize all
the ways hurt people hurt people.
1438
01:22:54,808 --> 01:22:58,770
Turns out, all you have to do to have
a first day of the rest of your life
1439
01:22:59,271 --> 01:23:00,271
is wake the fuck up.
1440
01:23:00,272 --> 01:23:04,067
[Rose] ...job's mainly the phones.
Four hours a day, plus some Saturdays.
1441
01:23:04,568 --> 01:23:06,652
- You said you're in school?
- [Maya] Yeah, I'm in school...
1442
01:23:06,653 --> 01:23:08,946
- [Ty, on intercom] Roberta, sweetie...
- [scoffs]
1443
01:23:08,947 --> 01:23:11,824
you need to come tell me
which one of these looks like marigold.
1444
01:23:11,825 --> 01:23:14,912
You pressed "Intercom All" again. And no.
1445
01:23:16,747 --> 01:23:17,748
[mouthing words] Bye.
1446
01:23:22,336 --> 01:23:25,088
[Maya] Yeah, I'm in school,
but the schedule's not a problem.
1447
01:23:29,343 --> 01:23:30,385
All good?
1448
01:23:31,261 --> 01:23:32,679
Mexico, here we come.
1449
01:23:48,278 --> 01:23:49,738
- Thank you.
- Yeah.
1450
01:23:50,864 --> 01:23:52,491
- Thank you.
- Yeah.
1451
01:23:58,664 --> 01:23:59,790
[Ty] Robbie!
1452
01:24:04,837 --> 01:24:05,838
What's going on?
1453
01:24:10,467 --> 01:24:12,010
[engine starts]
1454
01:24:14,680 --> 01:24:15,721
Robbie.
1455
01:24:15,722 --> 01:24:17,850
[engine revs]
1456
01:24:45,794 --> 01:24:46,879
Oh, God.
1457
01:24:47,796 --> 01:24:50,465
[sighs] Okay.
1458
01:24:51,758 --> 01:24:54,011
[exhales] Shit.
1459
01:25:00,684 --> 01:25:01,852
[door squeaks]
1460
01:25:03,896 --> 01:25:06,231
[squeaks]
1461
01:25:13,405 --> 01:25:18,368
[Sheila whispering] Sorry. Excuse me.
Sorry. I'm so sorry. Sorry. Okay.
1462
01:25:18,869 --> 01:25:20,077
Just in time.
1463
01:25:20,078 --> 01:25:22,331
[breathes deeply]
1464
01:25:23,040 --> 01:25:24,207
You look cute.
1465
01:25:24,208 --> 01:25:26,209
- Oh, thanks.
- Stressed, but cute.
1466
01:25:26,210 --> 01:25:29,086
[chuckles] I'm already an hour late
to Ty's office holiday party.
1467
01:25:29,087 --> 01:25:31,715
I still can't believe he scheduled it
for the same night.
1468
01:25:32,216 --> 01:25:34,592
- Yeah, it's a busy time of year.
- [instructor] Great job, Dragons,
1469
01:25:34,593 --> 01:25:36,511
- go ahead and stand up.
- [students] Yes, sir.
1470
01:25:36,512 --> 01:25:39,555
Shake. Make circles.
1471
01:25:39,556 --> 01:25:40,849
Mom!
1472
01:25:41,517 --> 01:25:43,434
- They're all calling her a liar!
- [Sheila] What?
1473
01:25:43,435 --> 01:25:45,811
- [Jeremy] What happened?
- Hey, sweetheart. Come here.
1474
01:25:45,812 --> 01:25:48,189
- What's going on?
- [cries] Drew got a new Spooky
1475
01:25:48,190 --> 01:25:52,485
and the tag doesn't say my name anymore,
so now no one thinks I made it.
1476
01:25:52,486 --> 01:25:55,279
- Sweetheart, of course you made Spooky.
- Oh. Yeah.
1477
01:25:55,280 --> 01:25:58,325
I'm sure it's just a misunderstanding.
Let's see.
1478
01:26:00,285 --> 01:26:03,037
- Oh.
- Uh... [breathes deeply]
1479
01:26:03,038 --> 01:26:05,665
this must be just a...
It's a factory mistake...
1480
01:26:05,666 --> 01:26:08,000
- Yes. Mm-hmm.
- Or this is a fake Spooky.
1481
01:26:08,001 --> 01:26:10,962
- Mm-hmm. And, uh, whatever it is...
- It's not a real one.
1482
01:26:10,963 --> 01:26:13,714
- It's all gonna be all right, okay?
- [Sheila] Mm-hmm. Absolutely.
1483
01:26:13,715 --> 01:26:15,967
I'm gonna go see Ty now
and get this whole thing sorted out.
1484
01:26:15,968 --> 01:26:17,051
- [Jeremy] Mm-hmm.
- Yeah?
1485
01:26:17,052 --> 01:26:22,223
- [sniffles]
- In the meantime, I am so proud of you.
1486
01:26:22,224 --> 01:26:24,141
What you...
What's this you're wearing, huh?
1487
01:26:24,142 --> 01:26:25,309
- A green belt.
- Yeah!
1488
01:26:25,310 --> 01:26:28,563
- And I'm a yellow belt!
- [Jeremy, Sheila] Yes, you are.
1489
01:26:28,564 --> 01:26:29,647
Are you gonna celebrate?
1490
01:26:29,648 --> 01:26:31,440
- Yeah.
- Yes. We're having a pizza party, yeah?
1491
01:26:31,441 --> 01:26:32,692
- [Ava, Maren] Yay.
- Ooh.
1492
01:26:32,693 --> 01:26:35,946
- Yes, we are.
- Yeah, well, Mommy's gotta go.
1493
01:26:36,446 --> 01:26:38,614
But... [kisses] ...I love you.
[kisses] I love you.
1494
01:26:38,615 --> 01:26:40,491
- Love you.
- Everything's gonna be okay. Okay?
1495
01:26:40,492 --> 01:26:41,743
- Thank you.
- Call me later.
1496
01:26:42,744 --> 01:26:47,207
So before we go to this pizza party,
how about we burn this fake Spooky?
1497
01:26:47,875 --> 01:26:50,835
- [Ava] Mmm.
- Mmm. A little light arson, maybe?
1498
01:26:50,836 --> 01:26:52,170
[Maren] What is arson?
1499
01:26:52,171 --> 01:26:54,255
[jazz playing]
1500
01:26:54,256 --> 01:26:56,341
[people chattering]
1501
01:27:09,021 --> 01:27:11,064
[Maya] You know,
even when you built your own ship,
1502
01:27:11,940 --> 01:27:14,026
you still gotta protect it from pirates.
1503
01:27:14,860 --> 01:27:17,404
God, I can't wait
to be rid of that douchebag.
1504
01:27:18,447 --> 01:27:20,490
- [chuckles] Which one?
- [Maya chuckles]
1505
01:27:21,074 --> 01:27:25,578
[announcer] Here he is,
ladies and gentlemen. Ty Warner!
1506
01:27:25,579 --> 01:27:27,581
[crowd cheering]
1507
01:27:30,792 --> 01:27:35,254
Hey, everybody! Hi!
Look at all these festive faces.
1508
01:27:35,255 --> 01:27:37,131
I hope you're all enjoying the party?
1509
01:27:37,132 --> 01:27:38,549
- [crowd cheering]
- Whoo!
1510
01:27:38,550 --> 01:27:41,135
[Ty] And I hope everybody
is enjoying the present?
1511
01:27:41,136 --> 01:27:44,096
- [crowd] Yeah!
- Those little bears.
1512
01:27:44,097 --> 01:27:48,810
Those little bears, I guarantee are worth
$10,000 already on the World Wide Web.
1513
01:27:50,354 --> 01:27:56,735
Those little cuties! And as a holiday
bonus this year, everyone's...
1514
01:27:57,861 --> 01:28:00,446
- Drumroll, please.
- [crowd imitating drumroll]
1515
01:28:00,447 --> 01:28:02,990
Everyone's getting double their salary!
1516
01:28:02,991 --> 01:28:04,993
- [crowd cheering, whistling]
- What?
1517
01:28:06,203 --> 01:28:08,789
[Ty] Double your salary!
1518
01:28:12,501 --> 01:28:14,670
Feel the energy of the room!
1519
01:28:16,380 --> 01:28:18,465
Feel the energy of Ty Inc.!
1520
01:28:20,133 --> 01:28:22,760
Merry Christmas, everyone.
Merry Christmas.
1521
01:28:22,761 --> 01:28:24,638
Happy Hanukkah, whatever it is.
1522
01:28:25,347 --> 01:28:31,435
It has been an extra special year,
and we are an extra special company.
1523
01:28:31,436 --> 01:28:32,520
[crowd] Yes.
1524
01:28:32,521 --> 01:28:36,566
- We're amazingly unique, as you all know.
- [crowd] Yep.
1525
01:28:36,567 --> 01:28:40,236
And because of that,
we're doing amazingly well.
1526
01:28:40,237 --> 01:28:43,823
- We are winners.
- [crowd] Yes!
1527
01:28:43,824 --> 01:28:46,367
We create demand.
1528
01:28:46,368 --> 01:28:47,577
[crowd cheers]
1529
01:28:47,578 --> 01:28:50,121
And this year,
we're gonna move more product than ever!
1530
01:28:50,122 --> 01:28:51,664
[crowd] Yes!
1531
01:28:51,665 --> 01:28:54,167
- [Ty] Because at Ty Inc. you go big...
- Wait, what?
1532
01:28:54,168 --> 01:28:55,961
Or you go home! [chuckles]
1533
01:28:56,670 --> 01:28:59,047
- That's right.
- [Ty laughing]
1534
01:29:00,090 --> 01:29:03,468
How fun is this?
Uh, Blaine's coming on board full time.
1535
01:29:04,303 --> 01:29:06,304
- There he is.
- See a lot more of me. Right?
1536
01:29:06,305 --> 01:29:09,641
[Ty] So I can go all in
on new design and innovation.
1537
01:29:10,225 --> 01:29:16,272
I have loved taking Ty Inc.
From millions to billions.
1538
01:29:16,273 --> 01:29:18,316
[crowd cheers]
1539
01:29:18,317 --> 01:29:22,237
[Ty] From the website to retirements,
steering the market, everything.
1540
01:29:23,280 --> 01:29:25,824
And there's so much more to come.
1541
01:29:26,325 --> 01:29:29,619
We're headed for the best year ever!
1542
01:29:29,620 --> 01:29:31,663
[crowd cheering]
1543
01:29:32,581 --> 01:29:34,665
[Ty] Merry Christmas, everybody!
1544
01:29:34,666 --> 01:29:38,920
- Enjoy the party!
- [crowd chanting] Ty! Ty! Ty! Ty! Ty! Ty!
1545
01:29:38,921 --> 01:29:40,881
[chanting continues]
1546
01:29:45,928 --> 01:29:50,641
- [sighs] To think I actually believed him.
- Oh.
1547
01:29:51,517 --> 01:29:52,935
I'm sorry it hurts, honey.
1548
01:29:54,228 --> 01:29:56,939
Your problem is, you don't know
you're playing a rigged game.
1549
01:29:58,774 --> 01:30:00,191
But if it's any comfort,
1550
01:30:00,192 --> 01:30:04,279
at least you had the privilege
of believing in the first place.
1551
01:30:07,449 --> 01:30:08,449
[scoffs]
1552
01:30:09,576 --> 01:30:11,036
Oh, honey.
1553
01:30:13,664 --> 01:30:17,583
You gotta come on a jump sometime.
[laughs]
1554
01:30:17,584 --> 01:30:22,797
God, he looks terrible. [laughs]
Look at the bags under his eyes.
1555
01:30:22,798 --> 01:30:23,924
[Rose clears throat]
1556
01:30:24,883 --> 01:30:26,301
I've been looking for you, Maya.
1557
01:30:28,637 --> 01:30:29,721
I've been right here.
1558
01:30:32,182 --> 01:30:34,267
Oh, don't be mad.
1559
01:30:34,268 --> 01:30:35,853
Blaine's just a figurehead.
1560
01:30:37,187 --> 01:30:40,566
You know you're always
my secret weapon. You know that.
1561
01:30:43,569 --> 01:30:45,195
- [breathes deeply]
- [Ty] Look,
1562
01:30:45,904 --> 01:30:47,739
I wanted to tell you, I'm, uh...
1563
01:30:50,033 --> 01:30:55,163
bumping you up to $20 an hour.
Twenty smackeroos.
1564
01:30:58,542 --> 01:31:02,712
- I'm done, Ty. I'm through.
- What do y... What do you mean?
1565
01:31:02,713 --> 01:31:08,010
I'm not your secret weapon. I'm
not a secret, and I'm not yours. I quit.
1566
01:31:10,721 --> 01:31:11,721
- Wanna dance?
- Mmm.
1567
01:31:11,722 --> 01:31:13,514
- Maya. Maya.
- Absolutely.
1568
01:31:13,515 --> 01:31:15,517
- Okay.
- [Rose laughs, sighs]
1569
01:31:17,728 --> 01:31:20,230
[Maya] I never imagined
just walking away from Ty.
1570
01:31:23,275 --> 01:31:27,571
[Robbie] But once you do...
[chuckles] ...man, does it feel good.
1571
01:31:41,043 --> 01:31:46,423
[Sheila] The thing about Ty is,
he draws you in, wins your trust.
1572
01:31:50,093 --> 01:31:55,724
When things get bumpy, you just think
he's complicated, a little damaged.
1573
01:31:58,268 --> 01:31:59,895
You wanna keep believing in him...
1574
01:32:03,148 --> 01:32:04,149
until...
1575
01:32:07,736 --> 01:32:09,655
you just can't anymore.
1576
01:32:14,701 --> 01:32:16,745
[people chattering]
1577
01:32:25,504 --> 01:32:28,923
I mean, what's the big problem
with disillusionment, right?
1578
01:32:28,924 --> 01:32:33,804
I mean, who wants to live
in "illusionment?" [sighs] Not me.
1579
01:32:34,471 --> 01:32:36,265
Hey, Maya. Have you seen Ty?
1580
01:32:37,140 --> 01:32:40,977
- Oh, Sheila. Oh, no.
- [chuckles]
1581
01:32:40,978 --> 01:32:45,983
I want so much better for you.
For all of us. It's...
1582
01:32:47,276 --> 01:32:48,277
[sighs]
1583
01:32:49,987 --> 01:32:50,987
You okay, honey?
1584
01:32:50,988 --> 01:32:54,157
Oh, yeah. Yeah. I will be.
1585
01:32:54,783 --> 01:32:55,783
Yeah?
1586
01:32:57,494 --> 01:32:59,538
- Can I ask you a question?
- Yeah.
1587
01:33:01,665 --> 01:33:04,918
Why did...
Why did Ty change the Spooky tag?
1588
01:33:06,295 --> 01:33:07,713
Is he... [inhales sharply]
1589
01:33:08,338 --> 01:33:10,841
Is he so insecure
he had to take credit away from a child?
1590
01:33:12,551 --> 01:33:13,552
[sighs]
1591
01:33:16,138 --> 01:33:20,809
You know, it's... The funny thing is, like,
all the ones with the Ava tag
1592
01:33:21,310 --> 01:33:24,145
are worth way more
since he discontinued them.
1593
01:33:24,146 --> 01:33:25,230
Like...
1594
01:33:27,399 --> 01:33:29,860
But you know, it's not gonna matter
much longer, 'cause...
1595
01:33:31,111 --> 01:33:32,112
What do you mean?
1596
01:33:32,613 --> 01:33:34,906
Oh, well, I mean...
1597
01:33:34,907 --> 01:33:37,783
- [phone rings]
- [bartender] Main bar.
1598
01:33:37,784 --> 01:33:40,828
It's all gonna go... [imitates explosion]
1599
01:33:40,829 --> 01:33:44,665
[bartender]
Okay, got a scotch and a chocolate milk?
1600
01:33:44,666 --> 01:33:45,917
Well, the scotch I can do,
1601
01:33:45,918 --> 01:33:49,755
but we don't do a lot of chocolate milk,
so, I... It'll take us...
1602
01:33:50,714 --> 01:33:55,719
- Yes, sir. Room 1433. We are on it.
- Oh.
1603
01:34:18,325 --> 01:34:19,618
[knocking]
1604
01:34:20,619 --> 01:34:24,080
[sighs] Did you order something?
1605
01:34:24,081 --> 01:34:28,418
No. No, I did not.
1606
01:34:29,211 --> 01:34:30,503
[knocking]
1607
01:34:30,504 --> 01:34:31,587
[both groaning]
1608
01:34:31,588 --> 01:34:35,425
Okay. I'll tell them to get lost.
1609
01:34:43,642 --> 01:34:45,185
[shower water running]
1610
01:34:50,607 --> 01:34:51,775
You must be Sheila.
1611
01:34:54,903 --> 01:34:55,988
I'm Robbie.
1612
01:34:58,824 --> 01:35:01,076
[Ty] Hey, did I tell you I bought a hotel?
1613
01:35:02,286 --> 01:35:03,536
[water stops]
1614
01:35:03,537 --> 01:35:05,329
[Robbie]
I'm sorry this is how we're meeting.
1615
01:35:05,330 --> 01:35:08,749
[Ty humming]
1616
01:35:08,750 --> 01:35:11,962
It doesn't mean anything, if that helps.
1617
01:35:14,298 --> 01:35:16,049
I just like to show him who's boss.
1618
01:35:21,763 --> 01:35:23,848
- [faucet opens]
- [water running]
1619
01:35:23,849 --> 01:35:24,933
[faucet closes]
1620
01:35:31,982 --> 01:35:33,233
[knocking]
1621
01:35:35,777 --> 01:35:37,904
What the fuck are you doing here?
1622
01:35:37,905 --> 01:35:40,157
You are making a huge mistake, Robbie.
1623
01:35:40,782 --> 01:35:43,701
We... [stammers]
I mean, we belong together. Who's that?
1624
01:35:43,702 --> 01:35:46,246
You followed me to Mexico.
1625
01:35:48,123 --> 01:35:52,836
Of course I followed you. I'll follow you
anywhere. We... We belong together.
1626
01:35:53,962 --> 01:35:58,467
No one will ever love you
the way that I do.
1627
01:36:01,011 --> 01:36:02,012
Promise?
1628
01:36:06,850 --> 01:36:08,602
[sighs]
1629
01:36:10,187 --> 01:36:11,271
Who was that?
1630
01:36:12,564 --> 01:36:13,732
Sheila.
1631
01:36:15,234 --> 01:36:16,235
She's lovely.
1632
01:36:16,902 --> 01:36:21,489
No. [sighs] No, no, no. No!
1633
01:36:21,490 --> 01:36:23,909
What happened? What did you say to her?
1634
01:36:24,409 --> 01:36:26,869
- Nothing, really.
- Okay, good. If I have her call you,
1635
01:36:26,870 --> 01:36:29,790
will you just say this was...
This was work? [sighs]
1636
01:36:30,290 --> 01:36:31,583
What did you think it was?
1637
01:36:33,293 --> 01:36:36,046
[Ty breathing heavily]
1638
01:36:36,880 --> 01:36:38,048
Robbie!
1639
01:36:39,842 --> 01:36:44,136
You're fired, you hear me?
You get nothing! You get nothing, Robbie!
1640
01:36:44,137 --> 01:36:45,639
You're dead to me!
1641
01:36:47,432 --> 01:36:48,474
Robbie!
1642
01:36:48,475 --> 01:36:52,103
[banging]
1643
01:36:52,104 --> 01:36:53,230
[Ty] Robbie!
1644
01:36:54,398 --> 01:36:55,398
Wanna swim?
1645
01:37:05,325 --> 01:37:06,618
[sighs] Come on.
1646
01:37:09,204 --> 01:37:10,205
[elevator dings]
1647
01:37:10,956 --> 01:37:12,665
[breathes heavily] Okay, Sheila. Listen.
1648
01:37:12,666 --> 01:37:13,749
Oh!
1649
01:37:13,750 --> 01:37:17,837
- Oh, fuck. Ow.
- [Ty] Oh, God. Wha...
1650
01:37:17,838 --> 01:37:18,964
[elevator dings]
1651
01:37:19,464 --> 01:37:22,259
My face. Oh, God.
1652
01:37:24,386 --> 01:37:27,222
Oh, God. Oh, God.
1653
01:37:30,851 --> 01:37:35,563
[announcer, on radio] President Clinton
asked noted educator Dr. Maya Angelou
1654
01:37:35,564 --> 01:37:39,443
to compose a poem for this historic day.
1655
01:37:40,027 --> 01:37:42,695
[Maya] If we knew at the beginning
what we did by the end,
1656
01:37:42,696 --> 01:37:44,113
would we do it all the same?
1657
01:37:44,114 --> 01:37:46,282
[Maya Angelou] ...and Americans everywhere.
1658
01:37:46,283 --> 01:37:51,287
A Rock, A River, A Tree
1659
01:37:51,288 --> 01:37:54,624
Hosts to species long since departed...
1660
01:37:54,625 --> 01:37:57,961
Oh. Who are you?
1661
01:37:58,670 --> 01:38:00,546
Maya. New receptionist.
1662
01:38:00,547 --> 01:38:05,259
I saw you on your way out a few weeks ago,
but, um, we didn't get to meet.
1663
01:38:05,260 --> 01:38:09,931
Oh. Well, welcome, new receptionist Maya.
1664
01:38:09,932 --> 01:38:11,642
- Thank you.
- Let me ask you something.
1665
01:38:12,768 --> 01:38:14,060
Do you stand up for yourself?
1666
01:38:14,061 --> 01:38:18,314
[laughs] Yeah. Every day.
1667
01:38:18,315 --> 01:38:19,857
Is Ty here?
1668
01:38:19,858 --> 01:38:22,151
Yeah, and he's running
super late for an appointment,
1669
01:38:22,152 --> 01:38:23,653
- so he should be leaving any second.
- Hey, out.
1670
01:38:23,654 --> 01:38:25,655
- I'm just here to pick up...
- You're not welcome here.
1671
01:38:25,656 --> 01:38:28,450
- The rest of my things. No, I...
- Get out. Out!
1672
01:38:29,743 --> 01:38:33,621
- Did you get a face-lift? You didn't.
- Don't touch my face.
1673
01:38:33,622 --> 01:38:37,291
- Do not touch my face. Out, please.
- [Robbie laughing]
1674
01:38:37,292 --> 01:38:41,838
I should tell you, the foreign
expansion plan, it was a terrible idea.
1675
01:38:41,839 --> 01:38:43,214
The UK is a disaster.
1676
01:38:43,215 --> 01:38:46,384
Oh, no. Don't tell me your door-to-door
preachers aren't working out?
1677
01:38:46,385 --> 01:38:48,636
Oh, don't give me that.
You raved about the idea.
1678
01:38:48,637 --> 01:38:51,389
You said... You said it was brilliant.
You said it was genius.
1679
01:38:51,390 --> 01:38:54,393
I don't recall saying that. Not to you.
1680
01:38:57,938 --> 01:38:59,981
You're a f... You're a fraud.
1681
01:38:59,982 --> 01:39:04,569
And I will never, ever,
ever talk to you again. Ever! [sighs]
1682
01:39:04,570 --> 01:39:06,070
- [Robbie] Aren't you late?
- [phone ringing]
1683
01:39:06,071 --> 01:39:08,906
I'm the one asking you to leave.
I'm asking you to get out.
1684
01:39:08,907 --> 01:39:09,991
Could we have security?
1685
01:39:09,992 --> 01:39:11,826
Your assistant said
you're late for an appointment.
1686
01:39:11,827 --> 01:39:14,537
- [Ty, Robbie continue, indistinct]
- Ty Inc. How can I help you?
1687
01:39:14,538 --> 01:39:16,914
[Sheila] This is Sheila Harper
from Oak Brook Lighting.
1688
01:39:16,915 --> 01:39:19,417
I'm at Mr. Warner's new residence
for our meeting.
1689
01:39:19,418 --> 01:39:22,545
Yeah, I'm so sorry.
He's obviously running really late.
1690
01:39:22,546 --> 01:39:25,715
Um, he's...
He's in the middle of something right now.
1691
01:39:25,716 --> 01:39:28,301
Well, I've been waiting since 9:00.
Does he need to reschedule?
1692
01:39:28,302 --> 01:39:32,848
Honestly, if I were you,
I'd just bail. [inhales sharply]
1693
01:39:34,057 --> 01:39:36,810
[Maya] But we didn't bail. We leaned in.
1694
01:39:40,480 --> 01:39:43,608
[sighs] Are we sure
we don't have any other options?
1695
01:39:43,609 --> 01:39:46,235
I'm kinda new here, Ty.
1696
01:39:46,236 --> 01:39:48,739
[sighs] It's such a mess over there.
1697
01:39:50,741 --> 01:39:51,992
God, I hate this!
1698
01:39:53,118 --> 01:39:54,327
Okay, dial for me, please.
1699
01:39:54,328 --> 01:39:55,412
Yep.
1700
01:39:57,497 --> 01:39:59,874
[sighing, mutters]
1701
01:39:59,875 --> 01:40:01,209
- [line ringing]
- [Ty] Shut the door.
1702
01:40:01,210 --> 01:40:02,294
[Maya] Mm-hmm.
1703
01:40:05,797 --> 01:40:07,633
- [Robbie] Hello.
- Roberta.
1704
01:40:08,217 --> 01:40:11,678
Well, look what the understuffed
posable cat dragged in.
1705
01:40:12,679 --> 01:40:14,222
I think you know why I'm calling.
1706
01:40:14,223 --> 01:40:18,143
Um, listen, I need you to come back and,
uh, help me out. I need you to fix the UK.
1707
01:40:19,353 --> 01:40:20,353
No.
1708
01:40:20,354 --> 01:40:23,732
Okay. Robbie, please,
I... I really just need you, okay?
1709
01:40:24,316 --> 01:40:25,984
W-Why would you need me, Ty?
1710
01:40:29,530 --> 01:40:31,823
Because I c... I can't do it without you.
1711
01:40:33,116 --> 01:40:34,450
[Robbie] I'm sorry, what was that?
1712
01:40:34,451 --> 01:40:37,078
"I can't do it without you,"
is what I said.
1713
01:40:37,079 --> 01:40:39,706
No fucking shit.
1714
01:40:41,542 --> 01:40:43,209
But the answer's still no. [sighs]
1715
01:40:43,210 --> 01:40:46,088
[Ty] What? Why? Why?
1716
01:40:46,588 --> 01:40:50,717
Because I'll never, ever, ever, ever,
ever, ever work for you again, Ty. Ever.
1717
01:40:51,802 --> 01:40:53,178
But you can work for me.
1718
01:40:55,138 --> 01:40:58,307
- What are you talking about?
- [Robbie] I'm starting my own company.
1719
01:40:58,308 --> 01:40:59,809
And it happens to be available
1720
01:40:59,810 --> 01:41:03,313
to be the exclusive wholesaler
of Ty products in the UK.
1721
01:41:04,982 --> 01:41:08,317
Wait, are you being... are you being...
Is this... Are you being serious?
1722
01:41:08,318 --> 01:41:13,698
Deadly. You want me to fix the UK?
Those are my terms. I run the UK.
1723
01:41:13,699 --> 01:41:18,035
[sighs] Okay, okay, I'm gonna put you
on hold for two seconds.
1724
01:41:18,036 --> 01:41:20,080
- [dial pad clicks]
- God Almighty!
1725
01:41:22,124 --> 01:41:25,544
[breathes shakily] God!
1726
01:41:28,338 --> 01:41:31,591
- [dial pad clicks]
- Okay, just get it fixed.
1727
01:41:31,592 --> 01:41:34,135
I will. Nice doing business with you, Ty.
1728
01:41:34,136 --> 01:41:36,512
- Oh, shut up. [mutters]
- [dial pad clicking]
1729
01:41:36,513 --> 01:41:38,639
["Cry Baby" playing]
1730
01:41:38,640 --> 01:41:40,184
[Robbie] He got one thing right.
1731
01:41:44,229 --> 01:41:46,273
You gotta build your own fucking ship.
1732
01:41:47,774 --> 01:41:48,901
So I did.
1733
01:41:50,319 --> 01:41:54,031
We all did. And not a minute too soon.
1734
01:41:56,950 --> 01:41:59,785
[newscaster 1] The Beanie market
has crashed spectacularly.
1735
01:41:59,786 --> 01:42:03,498
[newscaster 2] From gold to garbage.
The Beanie Baby bubble has popped.
1736
01:42:04,374 --> 01:42:06,502
A veritable Beanie Baby apocalypse.
1737
01:42:07,503 --> 01:42:10,213
[Robbie]
By the end of '99, all that money,
1738
01:42:10,214 --> 01:42:15,010
$20 billion worth of
Beanie wealth, evaporated.
1739
01:42:19,097 --> 01:42:21,307
That's the whole point of America, right?
1740
01:42:21,308 --> 01:42:24,436
Everybody chasing something
too good to be true.
1741
01:42:30,734 --> 01:42:32,402
[Maya] And there's always another hustle.
1742
01:42:34,780 --> 01:42:36,865
Always a next new thing.
1743
01:42:40,202 --> 01:42:41,954
[Maya] There's always another player.
1744
01:42:44,414 --> 01:42:47,124
What you gotta do is beat the game.
1745
01:42:47,125 --> 01:42:49,293
Maya-san... [speaking Japanese]
1746
01:42:49,294 --> 01:42:52,881
We'd like to discuss something with you.
This card will be a big hit.
1747
01:42:53,966 --> 01:42:55,591
So these are our "Pokemans"?
1748
01:42:55,592 --> 01:42:56,884
Pokémons.
1749
01:42:56,885 --> 01:42:58,177
- Hmm? What?
- Pokémon.
1750
01:42:58,178 --> 01:42:59,555
- Pokémon.
- Just Pokémon.
1751
01:43:00,055 --> 01:43:01,556
- [Maya's mom] Just Pokémon.
- Pokémon. Okay.
1752
01:43:01,557 --> 01:43:03,684
[Maya's mom laughing]
Just keep on poking them on.
1753
01:43:05,102 --> 01:43:09,606
It's so, so gorgeous here. And warm.
1754
01:43:10,190 --> 01:43:11,859
[chuckles] You should come visit.
1755
01:43:12,860 --> 01:43:14,944
[Jeremy] And you really think
you're there for good?
1756
01:43:14,945 --> 01:43:16,779
Oh, yeah. I mean, Ava's Spookies,
1757
01:43:16,780 --> 01:43:23,286
they paid for the whole house and the car
and both girls' school through college.
1758
01:43:23,287 --> 01:43:24,996
- [Jeremy] Oh, Jesus.
- Uh-huh.
1759
01:43:24,997 --> 01:43:27,082
- [Jeremy] Seconds before the crash.
- Uh-huh.
1760
01:43:27,624 --> 01:43:29,876
[Jeremy]
You really did get out just in time.
1761
01:43:29,877 --> 01:43:31,628
Mmm. In so many ways.
1762
01:43:32,921 --> 01:43:35,923
- [Jeremy] You sound happy. For real.
- [chuckles]
1763
01:43:35,924 --> 01:43:38,635
I am. You know, I really am. I...
1764
01:43:39,178 --> 01:43:40,845
Do you know I realized
what the problem was.
1765
01:43:40,846 --> 01:43:42,930
It wasn't relying on the wrong man.
1766
01:43:42,931 --> 01:43:46,143
It was, I don't know,
having the wrong man rely on us.
1767
01:43:58,697 --> 01:44:00,699
[song continues]
144103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.