All language subtitles for The Venture Bros s07e09 The Forecast Manufacturer.enng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:04,619
[ Wind whistling ]
2
00:00:11,970 --> 00:00:13,427
DR. VENTURE:
Huh.
3
00:00:13,555 --> 00:00:16,013
There's got to be
like three feet out there.
4
00:00:16,141 --> 00:00:18,303
And it isn't letting up.
Billy!
5
00:00:18,435 --> 00:00:21,303
Let's go with that thermal
regulation suppository.
6
00:00:21,438 --> 00:00:22,895
This is perfect testing weather.
7
00:00:23,023 --> 00:00:24,559
BILLY:
Why am I doing this?
8
00:00:24,691 --> 00:00:26,148
Because White is home with mono,
9
00:00:26,276 --> 00:00:28,313
and I'm not shoving
that huge thing up my ass.
10
00:00:28,445 --> 00:00:30,061
[ Suspenseful music plays ]
11
00:00:30,197 --> 00:00:32,154
[ Squishing ]
12
00:00:32,282 --> 00:00:34,774
[ Sighs ]
Crap.
13
00:00:34,910 --> 00:00:36,822
[ Groans ]
This is so weird.
14
00:00:36,954 --> 00:00:39,492
Push it, Billy.
Push it real good.
15
00:00:39,623 --> 00:00:41,990
Aah!
What is wrong with you?!
16
00:00:42,125 --> 00:00:43,912
- BILLY: [ Groans ]
- There he is!
17
00:00:44,044 --> 00:00:45,956
The rectal Neil Armstrong.
18
00:00:46,088 --> 00:00:47,670
- How did it go?
- It's in.
19
00:00:47,798 --> 00:00:50,038
It was slow going at first.
Then suddenly it disappeared.
20
00:00:50,133 --> 00:00:51,453
My ass was like,
"I'll take that."
21
00:00:51,552 --> 00:00:52,963
And then... frrt!
right up in.
22
00:00:53,095 --> 00:00:55,257
- Sucked it up.
- Uh, TMI, Billy.
23
00:00:55,389 --> 00:00:57,221
No. That's just the right amount
of "I."
24
00:00:57,349 --> 00:00:58,931
You're supposed to be
writing this down.
25
00:00:59,059 --> 00:01:01,392
That's science. That's how it...
What is that noise?
26
00:01:01,520 --> 00:01:03,289
- There's, like, a beeping.
- [ Beeping in distance ]
27
00:01:03,313 --> 00:01:05,225
- You hear that?
- Is it your heat regulator?
28
00:01:05,357 --> 00:01:06,357
Did you make it beep?
29
00:01:06,358 --> 00:01:08,475
Why would I make a suppository
that beeps?
30
00:01:08,610 --> 00:01:09,610
Huh.
31
00:01:09,695 --> 00:01:11,732
This can't be good.
32
00:01:11,863 --> 00:01:13,570
[ Beeping continues ]
33
00:01:13,699 --> 00:01:17,989
Come on!
There is zero reception in here!
34
00:01:18,120 --> 00:01:19,736
You're behind
a foot of titanium.
35
00:01:19,871 --> 00:01:22,409
- Use the landline.
- You can't text on a landline!
36
00:01:22,541 --> 00:01:24,373
Brock's securing
the building's perimeter.
37
00:01:24,501 --> 00:01:27,164
We have a full evacuation
of the plaza.
38
00:01:27,296 --> 00:01:29,162
Shouldn't we get out
of the building?
39
00:01:29,298 --> 00:01:31,085
Relax.
We're all safe where we are.
40
00:01:31,216 --> 00:01:32,957
The real danger
is in the hallway.
41
00:01:33,093 --> 00:01:34,174
Hold on.
42
00:01:34,303 --> 00:01:35,384
I'm in the hallway.
43
00:01:35,512 --> 00:01:38,095
I've pinpointed the beeping
to the closet.
44
00:01:38,223 --> 00:01:41,216
Send in the bomb-defusing drone.
45
00:01:41,351 --> 00:01:43,138
- I'm trying!
- [ Beeping rapidly]
46
00:01:43,270 --> 00:01:44,386
Just get in there.
47
00:01:44,521 --> 00:01:46,433
You're acting like
baby's first laptop.
48
00:01:46,565 --> 00:01:47,646
Come on!
49
00:01:47,774 --> 00:01:48,774
[ Wind whistling ]
50
00:01:48,859 --> 00:01:50,566
Street's blocked off.
51
00:01:50,694 --> 00:01:53,061
Not like there's anyone
out there anyway.
52
00:01:53,196 --> 00:01:55,279
Got your helmet.
You'd better put it on.
53
00:01:55,407 --> 00:01:56,773
Why?
You scared?
54
00:01:56,908 --> 00:01:59,491
No.
But... it's helmet.
55
00:01:59,620 --> 00:02:01,077
Not wearing it.
It's dorky.
56
00:02:01,204 --> 00:02:03,287
I just wear it
'cause I look good in helmets.
57
00:02:03,415 --> 00:02:06,954
I'm not scared of,
you know, debris.
58
00:02:07,085 --> 00:02:09,623
Sure.
Sure, you're not.
59
00:02:09,755 --> 00:02:11,667
All right.
H.E.L.P.eR.'s out of the closet.
60
00:02:11,798 --> 00:02:13,630
- [ Beeping ]
- DR. VENTURE: Is it defused?
61
00:02:13,759 --> 00:02:17,218
No! Because it's not a bomb!
It's a huge old phone.
62
00:02:17,346 --> 00:02:19,554
It's still ringing.
Should I answer it?
63
00:02:19,681 --> 00:02:20,888
No.
64
00:02:21,016 --> 00:02:23,724
I'm pretty sure it's for me.
65
00:02:23,852 --> 00:02:25,844
[ Dramatic music plays ]
66
00:02:28,023 --> 00:02:30,982
Yes.
Y... Of course, sir.
67
00:02:31,109 --> 00:02:35,854
Um... I'm not exactly up
and ready in that capacity.
68
00:02:35,989 --> 00:02:36,989
It's so cool.
69
00:02:36,990 --> 00:02:38,572
That's a direct call
from big brass.
70
00:02:38,700 --> 00:02:40,942
He's so important,
he has a hotline.
71
00:02:41,078 --> 00:02:42,910
Yeah.
Well, he never reads his e-mail.
72
00:02:43,038 --> 00:02:44,038
And I'm flattered,
73
00:02:44,081 --> 00:02:46,289
but can't you send
Captain Whoever to deal with it?
74
00:02:46,416 --> 00:02:48,658
Take the job. Take the job.
Take the job. Take the job.
75
00:02:48,794 --> 00:02:50,831
Think of the press!
Take the job!
76
00:02:51,672 --> 00:02:54,164
Well, you can count
on Team Venture.
77
00:02:54,299 --> 00:02:57,258
Rusty Venture is in the house!
78
00:02:57,386 --> 00:02:59,799
GROUP:
Kiai! Kiai! Kiai!
79
00:02:59,930 --> 00:03:04,300
Goju Ryu, Shotokan, and White
Crane make it the perfect space
80
00:03:04,434 --> 00:03:06,266
for training and recruitment
of new henchmen.
81
00:03:06,395 --> 00:03:08,227
So, does the floor open up
82
00:03:08,355 --> 00:03:10,142
and reveal grown-ups
actually training?
83
00:03:10,273 --> 00:03:13,732
No. This is... it.
The pre-teen class.
84
00:03:13,860 --> 00:03:15,726
Get 'em young, right?
85
00:03:15,862 --> 00:03:19,071
Noah, let's get that leg up!
Not fighting a corgi dog.
86
00:03:19,199 --> 00:03:21,691
It's a good start, and I'll
mention it at your review,
87
00:03:21,827 --> 00:03:23,238
but I'm... I'm actually here
88
00:03:23,370 --> 00:03:25,828
because we need you two
for an important secret mission.
89
00:03:25,956 --> 00:03:26,992
[ Gasps ]
Secret mission.
90
00:03:27,124 --> 00:03:30,492
If you succeed, you go up
a full EMA level, guaranteed.
91
00:03:30,627 --> 00:03:33,495
They need the dream team.
About damn time.
92
00:03:33,630 --> 00:03:35,667
Well, "dream team"
is a bit much.
93
00:03:35,799 --> 00:03:37,256
Dream team.
94
00:03:37,384 --> 00:03:39,125
Pretty obvious
we're a dream team.
95
00:03:39,261 --> 00:03:40,261
All right.
Fine.
96
00:03:40,262 --> 00:03:41,844
If the dream team accepts
the mission,
97
00:03:41,972 --> 00:03:43,088
we have to get going now.
98
00:03:43,223 --> 00:03:44,259
We accept.
99
00:03:44,391 --> 00:03:47,429
But first...
it's Madison's time.
100
00:03:47,561 --> 00:03:48,768
[ Gong sounds ]
101
00:03:48,895 --> 00:03:50,136
Kick me.
102
00:03:50,272 --> 00:03:52,059
- Kick me.
- [ Soft thud ]
103
00:03:52,190 --> 00:03:54,056
That's it.
How did it feel to you?
104
00:03:54,192 --> 00:03:57,026
Hmm.
Let me think a...
105
00:03:57,154 --> 00:03:59,111
- [ Gasps ]
- Don't think! Feel.
106
00:03:59,239 --> 00:04:01,652
It is like a finger
pointing a way to the moon.
107
00:04:01,783 --> 00:04:03,386
Don't concentrate on the finger
or you will...
108
00:04:03,410 --> 00:04:06,073
- Gary! Gary! No! No!
- Oh, my God! What?!
109
00:04:06,204 --> 00:04:07,204
- No, no, no!
- [ Crying ]
110
00:04:07,247 --> 00:04:10,035
- You don't hit the kids.
- What? It's karate!
111
00:04:10,167 --> 00:04:12,659
The mothers, they go bananas.
And look. She's crying.
112
00:04:12,794 --> 00:04:13,830
You made her cry.
113
00:04:13,962 --> 00:04:15,544
It's karate!
114
00:04:16,131 --> 00:04:18,498
BILLY: The blizzard
is a perfect semisphere.
115
00:04:18,633 --> 00:04:22,502
It's definitely man-made.
Just as we suspected!
116
00:04:22,637 --> 00:04:24,674
There's something
in the center of it.
117
00:04:24,806 --> 00:04:26,718
Old-school weather machine.
118
00:04:26,850 --> 00:04:28,842
Hank, get geared up
in your flight suit.
119
00:04:28,977 --> 00:04:31,139
You're gonna help your old man
save the day.
120
00:04:31,271 --> 00:04:32,728
As much as I'd love to pretend
121
00:04:32,856 --> 00:04:34,392
I'm that lady
from "Jurassic Park"
122
00:04:34,524 --> 00:04:36,186
and go chase storms with you,
123
00:04:36,318 --> 00:04:38,355
I can't get in touch
with Sirena!
124
00:04:38,487 --> 00:04:39,568
I'm not going anywhere.
125
00:04:39,696 --> 00:04:41,153
If Hank won't go, I'll go.
126
00:04:41,281 --> 00:04:44,024
Oh, be real, Billy.
This is Team Venture stuff.
127
00:04:44,618 --> 00:04:46,905
- Old times?
- No way!
128
00:04:47,037 --> 00:04:50,451
My girlfriend's been kidnapped
or replaced by an android
129
00:04:50,582 --> 00:04:52,949
or has amnesia or is trapped
under something or...
130
00:04:53,084 --> 00:04:55,041
or there's a remote
outside chance
131
00:04:55,170 --> 00:04:57,503
that her phone was stolen
by phone pirates!
132
00:04:57,631 --> 00:04:59,497
- I'll go!
- Uh...
133
00:04:59,633 --> 00:05:01,795
Brock, you want to go
Team Venture with me?
134
00:05:01,927 --> 00:05:03,759
I got to hold down the fort.
Ask Hatred.
135
00:05:03,887 --> 00:05:05,503
- Good idea.
- Hatred?
136
00:05:05,639 --> 00:05:07,847
Hatred?!
I'm a trained scientist!
137
00:05:07,974 --> 00:05:09,135
I'm here during a blizzard
138
00:05:09,267 --> 00:05:11,554
with an untested heat generator
up my crack!
139
00:05:11,686 --> 00:05:14,645
What do I need to do here?
Do you need me to bleed for you?
140
00:05:14,773 --> 00:05:18,232
Because I'm like 90% sure
my ass is bleeding.
141
00:05:18,360 --> 00:05:22,400
Now, I'm gonna suit up
and meet you in the X-12.
142
00:05:22,531 --> 00:05:24,818
I suggest you do the same, sir.
143
00:05:24,950 --> 00:05:26,407
Go, Team Venture.
144
00:05:26,535 --> 00:05:28,151
[ Sighs ]
All right.
145
00:05:28,286 --> 00:05:31,120
I said, "Go, Team Venture," sir!
146
00:05:31,957 --> 00:05:33,698
[ Wind whistling ]
147
00:05:33,834 --> 00:05:35,826
DR. Z:
As every villainous child knows,
148
00:05:35,961 --> 00:05:38,578
the Peril Partnership
is Canada's version
149
00:05:38,713 --> 00:05:40,921
of the Guild
of Calamitous Intent.
150
00:05:41,049 --> 00:05:44,417
We have worked with them
in peace for 60 years.
151
00:05:44,553 --> 00:05:46,795
Recently, a rogue version
of the Peril Partnership
152
00:05:46,930 --> 00:05:48,842
has been muscling in
on Guild Territory.
153
00:05:48,974 --> 00:05:50,636
They use fear, intimidation,
theft,
154
00:05:50,767 --> 00:05:52,099
and secrecy as their weapons.
155
00:05:52,227 --> 00:05:55,220
Seems pretty badass to me.
What's the problem?
156
00:05:55,355 --> 00:05:56,766
Jealous much?
157
00:05:57,357 --> 00:05:59,599
The Guild has had no luck
with diplomacy,
158
00:05:59,734 --> 00:06:02,192
and for whatever reason,
the O.S.I. won't engage them.
159
00:06:02,320 --> 00:06:05,063
This morning, we received
a top-secret communiqué
160
00:06:05,198 --> 00:06:09,738
from O.S.I. command, reading,
"We will handle the symptoms.
161
00:06:09,870 --> 00:06:11,657
You handle the disease.
162
00:06:11,788 --> 00:06:13,700
There will be no interference,
no aid,
163
00:06:13,832 --> 00:06:16,620
and no inquiries
with your methods."
164
00:06:16,751 --> 00:06:19,664
The disease is a villain
known as The Creep.
165
00:06:19,796 --> 00:06:22,914
This is a rough model of him
made of chicken tenders.
166
00:06:23,049 --> 00:06:26,417
Which we'll eat with either
ketchup or barbecue sauce,
167
00:06:26,553 --> 00:06:29,091
for there can be no record
of this meeting.
168
00:06:29,222 --> 00:06:30,758
He commands
his Peril Partnership
169
00:06:30,891 --> 00:06:33,053
from a secret river island
upstate.
170
00:06:33,184 --> 00:06:34,516
We'll be there soon.
171
00:06:34,644 --> 00:06:35,930
What do you expect us to do?
172
00:06:36,062 --> 00:06:37,394
That is up to you.
173
00:06:37,522 --> 00:06:41,516
But, completely off topic,
here is a riddle for you.
174
00:06:41,651 --> 00:06:44,189
What eight can hold two asses?
175
00:06:44,321 --> 00:06:46,938
"Eight Crazy Nights" with
Adam Sandler and Rob Schneider.
176
00:06:47,073 --> 00:06:49,486
Boom! Solved!
Dream team.
177
00:06:49,618 --> 00:06:50,576
No.
178
00:06:50,577 --> 00:06:57,825
The eight that can hold
two asses is "assassinate."
179
00:06:57,959 --> 00:06:59,916
Isn't that neat?
I made that up.
180
00:07:00,045 --> 00:07:01,314
I was gonna say that, seriously.
181
00:07:01,338 --> 00:07:02,545
Yeah. It's adorable.
182
00:07:02,672 --> 00:07:04,914
So, what did this Creep guy do?
183
00:07:05,050 --> 00:07:08,760
Believe it or not,
he made this blizzard.
184
00:07:08,887 --> 00:07:10,469
He built a weather machine?
185
00:07:10,597 --> 00:07:14,056
Worse.
He stole
o ur weather machine.
186
00:07:14,184 --> 00:07:15,720
Oh, crap.
187
00:07:15,852 --> 00:07:19,436
After we eat the chicken statue,
we need to eat this paper.
188
00:07:22,692 --> 00:07:24,854
[ Dramatic music plays ]
189
00:07:27,322 --> 00:07:29,905
DR. VENTURE: Avionics off.
Electrical off.
190
00:07:30,033 --> 00:07:32,901
Beacon on.
Fuel is...
191
00:07:33,036 --> 00:07:35,244
What?
What's all this?
192
00:07:35,372 --> 00:07:36,988
Brock!
Ugh.
193
00:07:37,123 --> 00:07:39,160
- Brock. Come in, Brock.
- BROCK: Yeah. What?
194
00:07:39,292 --> 00:07:42,000
There's, like, a rat's nest
of wires under the fuel gauge.
195
00:07:42,128 --> 00:07:44,290
BROCK: Yeah. I just put in
a tape deck for some tunes.
196
00:07:44,422 --> 00:07:46,835
It's cool. Just got to tuck
all that pasghetti in.
197
00:07:46,967 --> 00:07:49,960
[ Snorts ]
Oh. My. God.
198
00:07:50,095 --> 00:07:52,633
- Tuck... Tuck what in?
- BROCK: The wires.
199
00:07:52,764 --> 00:07:54,505
C-Can you describe them,
please?
200
00:07:54,641 --> 00:07:55,641
Like a... Yeah.
201
00:07:55,642 --> 00:07:58,225
It's like a big pile
of pasghetti.
202
00:07:58,353 --> 00:08:00,766
Brock, is it like a caterpillar?
203
00:08:00,897 --> 00:08:03,139
Can you say that?
Can you say "library"?
204
00:08:03,274 --> 00:08:04,981
[ Laughing ]
Say "espresso."
205
00:08:05,110 --> 00:08:06,817
- BROCK: What are you doing?
- Brock?
206
00:08:06,945 --> 00:08:09,688
Say "manipulate."
207
00:08:09,823 --> 00:08:11,485
Oh [bleep] you guys.
208
00:08:11,616 --> 00:08:14,154
- That was awesome.
- That was amazing.
209
00:08:14,285 --> 00:08:16,322
I feel six feet tall.
210
00:08:16,454 --> 00:08:18,366
[ Music continues ]
211
00:08:18,498 --> 00:08:20,285
BILLY:
Pasghetti!
212
00:08:23,253 --> 00:08:25,996
Hank, you are not going out
in that storm.
213
00:08:26,131 --> 00:08:27,588
I can't get ahold of Sirena,
214
00:08:27,716 --> 00:08:29,423
so I'm gonna go out
and find her.
215
00:08:29,551 --> 00:08:32,669
You're not going outside.
Leave her a message.
216
00:08:32,804 --> 00:08:36,172
I've left her 43 messages
and over 60 texts!
217
00:08:36,307 --> 00:08:38,720
Clearly, she's been replaced
by a doppelganger...
218
00:08:38,852 --> 00:08:40,093
an exact copy of Sirena,
219
00:08:40,228 --> 00:08:42,436
perfect in every detail
save one.
220
00:08:42,564 --> 00:08:44,806
This Sirena won't answer
my messages.
221
00:08:44,941 --> 00:08:48,184
Aw, geez.
Hank, you're getting obsessive.
222
00:08:48,319 --> 00:08:50,311
Nobody wants to be smothered.
223
00:08:50,447 --> 00:08:52,860
Even my ex-wife
didn't like being smothered.
224
00:08:52,991 --> 00:08:56,325
But she did like being choked...
which isn't my point.
225
00:08:56,453 --> 00:08:58,365
I know what your point is,
Hatred.
226
00:08:58,496 --> 00:08:59,828
You almost fooled me.
227
00:08:59,956 --> 00:09:02,414
Almost.
Such a clever copy.
228
00:09:02,542 --> 00:09:04,909
They even got
your terrible breath right.
229
00:09:05,045 --> 00:09:07,082
But the real Sergeant Hatred
230
00:09:07,213 --> 00:09:11,253
would never stop a man
on a mission of love!
231
00:09:11,384 --> 00:09:12,966
Wish me luck!
232
00:09:14,262 --> 00:09:16,595
I never know
when you're messing with me.
233
00:09:16,723 --> 00:09:18,510
[ Wind whistling ]
234
00:09:18,641 --> 00:09:20,633
[ Exhales, sniffs ]
Oh.
235
00:09:20,769 --> 00:09:23,056
[ Dramatic music plays ]
236
00:09:23,188 --> 00:09:25,931
Trade snorkels with me.
Yours matches my fins.
237
00:09:26,066 --> 00:09:27,477
I don't want your snorkel!
238
00:09:27,609 --> 00:09:29,350
You already got spit
in your snorkel!
239
00:09:29,486 --> 00:09:31,603
Knock it off!
You cannot mix and match.
240
00:09:31,738 --> 00:09:32,899
This isn't Build-A-Bear.
241
00:09:33,031 --> 00:09:35,239
In your pouch,
you'll find global positioners
242
00:09:35,366 --> 00:09:38,700
fitted with H.D. recon imagers
and two-way communication,
243
00:09:38,828 --> 00:09:40,785
waterproof up to three fathoms.
244
00:09:40,914 --> 00:09:42,530
Tech swag.
Sweet!
245
00:09:42,665 --> 00:09:44,748
What are these,
TracFones in a ziplock?
246
00:09:44,876 --> 00:09:47,163
Prepaid.
Do not lose them.
247
00:09:47,295 --> 00:09:48,752
Mine doesn't have any weapons.
248
00:09:48,880 --> 00:09:51,668
If you show up armed,
your cover will be blown.
249
00:09:51,800 --> 00:09:53,211
You got to convince The Creep
250
00:09:53,343 --> 00:09:55,505
that you want to defect
to his Peril Partnership.
251
00:09:55,637 --> 00:09:56,637
Then we kill him?
252
00:09:56,638 --> 00:09:59,506
The Guild does not condone it,
but...
253
00:09:59,641 --> 00:10:00,881
All right.
So we don't kill him.
254
00:10:00,975 --> 00:10:04,059
As an independent agent,
you... could.
255
00:10:04,187 --> 00:10:05,303
So you want us to kill him?
256
00:10:05,438 --> 00:10:08,852
As a representative of the
Guild, I would not advise it.
257
00:10:08,983 --> 00:10:11,316
But if you have other ideas...
258
00:10:11,444 --> 00:10:13,244
All right.
So you mean we
s h o ul d kill him?
259
00:10:13,279 --> 00:10:15,020
Oh, my God. Yes.
Obviously.
260
00:10:15,156 --> 00:10:18,069
Kill him.
Phone us when you're done.
261
00:10:18,201 --> 00:10:20,488
[ Wind whistling ]
262
00:10:22,580 --> 00:10:24,742
Venture takes the snap
from Pouncey.
263
00:10:24,874 --> 00:10:26,410
Fades back and looks for a hole.
264
00:10:26,543 --> 00:10:28,956
Looking for Brown.
Good old number 84.
265
00:10:29,087 --> 00:10:31,079
- Where's he at? No openings!
- [ Crowd cheering ]
266
00:10:31,214 --> 00:10:33,797
Oh, they're rushing in
like a great wave of bodies.
267
00:10:33,925 --> 00:10:36,417
He's swattin' 'em down
with the patented Hank Spank.
268
00:10:36,553 --> 00:10:38,545
Venture's all alone out there.
269
00:10:38,680 --> 00:10:41,468
What is this?!
He's gonna take it home himself!
270
00:10:41,599 --> 00:10:43,306
- [ Breathing heavily]
- [ Crowd cheering ]
271
00:10:43,434 --> 00:10:44,766
[ Metal clangs ]
272
00:10:44,894 --> 00:10:46,886
[ Wind whistling ]
273
00:10:49,399 --> 00:10:51,982
[ Wind whistling,
thunder crashes ]
274
00:10:52,110 --> 00:10:54,602
[ Dramatic music plays ]
275
00:10:59,200 --> 00:11:00,657
[ Wind stops ]
276
00:11:03,538 --> 00:11:06,406
All right.
This looks like the epicenter.
277
00:11:06,541 --> 00:11:08,453
I'm gonna bring her around
for a scanning.
278
00:11:08,585 --> 00:11:10,497
Check.
Scanner's online.
279
00:11:10,628 --> 00:11:13,712
What... What are you doing?
What happened to your clothes?
280
00:11:13,840 --> 00:11:14,840
Boiling in here.
281
00:11:14,966 --> 00:11:17,299
This thermal regulator works
way too well.
282
00:11:17,427 --> 00:11:19,214
Do you shave your chest?
283
00:11:19,345 --> 00:11:20,461
No.
That's stupid.
284
00:11:20,597 --> 00:11:21,929
I wax.
285
00:11:22,056 --> 00:11:23,922
There it is!
286
00:11:26,227 --> 00:11:28,267
Propulsion matrix of eight
contra-rotating turbines.
287
00:11:28,313 --> 00:11:32,523
I'm reading diethylene glycol,
monomethyl ether exhaust.
288
00:11:32,650 --> 00:11:34,937
Seems to be surrounded
by a silver nitrate cloud.
289
00:11:35,069 --> 00:11:36,355
That's the purple haze.
290
00:11:36,487 --> 00:11:39,070
Is "The Wind Cries Mary"
on the other side?
291
00:11:39,199 --> 00:11:42,158
No, the other side is...
I'm reading nickel microlattice.
292
00:11:42,285 --> 00:11:44,823
That was a Jimi Hendrix joke,
Billy.
293
00:11:44,954 --> 00:11:46,195
White would've got it.
294
00:11:46,331 --> 00:11:48,243
Well, I'm sorry I'm not White.
295
00:11:48,374 --> 00:11:49,831
Crap!
Back up! back up!
296
00:11:49,959 --> 00:11:51,746
That thing just launched
something at us!
297
00:11:51,878 --> 00:11:53,119
Back up?
This is a jet.
298
00:11:53,254 --> 00:11:55,712
BILLY: I don't know!
Then turn around or something!
299
00:11:55,840 --> 00:11:58,799
[ Wind whistling ]
300
00:11:58,927 --> 00:12:01,340
[ Both breathing heavily]
301
00:12:03,598 --> 00:12:05,760
[ Exhales deeply]
Secret island lair.
302
00:12:05,892 --> 00:12:07,178
Sweet!
303
00:12:07,310 --> 00:12:09,472
Uh, should we go look for him
or something?
304
00:12:09,604 --> 00:12:12,096
Dude, he'll find
u s.
Look at us.
305
00:12:12,232 --> 00:12:14,645
We look like we're in
the "Cult of Personality" video.
306
00:12:14,776 --> 00:12:16,142
We're gonna get spotted.
307
00:12:16,277 --> 00:12:17,484
[ Wind whistling ]
308
00:12:18,529 --> 00:12:22,022
MAN: You are trespassers
on private property!
309
00:12:22,158 --> 00:12:24,195
Identify yourselves!
310
00:12:24,327 --> 00:12:26,444
I-I'm The Monarch.
311
00:12:26,579 --> 00:12:28,366
Do not move, interloper!
312
00:12:28,498 --> 00:12:31,206
I-I was just getting my wallet!
See?
313
00:12:31,334 --> 00:12:32,666
What?
That's your wallet?
314
00:12:32,794 --> 00:12:35,036
What a... What about the one
I got you for your birthday?
315
00:12:35,171 --> 00:12:36,851
Dude, can we talk about this
later, please?
316
00:12:36,923 --> 00:12:39,791
That was a $200
Paul Smith wallet.
317
00:12:39,926 --> 00:12:40,986
- It was teal.
- You loved it.
318
00:12:41,010 --> 00:12:42,046
You said you loved it.
319
00:12:42,178 --> 00:12:44,031
It's a lady's wallet.
You got me a lady's wallet.
320
00:12:44,055 --> 00:12:46,172
What is your business?
321
00:12:46,307 --> 00:12:47,593
We're Guild villains.
322
00:12:47,725 --> 00:12:50,934
We want to defect
to your Peril Partnership.
323
00:12:51,062 --> 00:12:53,770
Then I must test your skills.
324
00:12:53,898 --> 00:12:58,939
Prepare to survive
the most dangerous game!
325
00:12:59,070 --> 00:13:01,062
[ Laughs ]
326
00:13:01,990 --> 00:13:03,982
[ Exhales deeply]
Great.
327
00:13:04,117 --> 00:13:05,637
Now we're gonna be hunted
like animals.
328
00:13:05,743 --> 00:13:09,282
Dude, tell me that guy
wasn't on my old Butter Glider.
329
00:13:09,414 --> 00:13:11,371
[ Wind whistling ]
330
00:13:11,499 --> 00:13:13,206
[ Exhales sharply, coughs ]
331
00:13:13,334 --> 00:13:16,577
[ Footsteps approaching,
suspenseful music plays ]
332
00:13:16,713 --> 00:13:18,955
[ Sniffs ]
Help me.
333
00:13:19,090 --> 00:13:22,049
I... have to save
my girlfriend.
334
00:13:22,176 --> 00:13:25,089
[ Music continues ]
335
00:13:26,514 --> 00:13:28,506
[ Whirring ]
336
00:13:31,060 --> 00:13:32,972
DR. VENTURE: What about
taking out the engines?
337
00:13:33,104 --> 00:13:35,141
No. We need to focus
on stopping the blizzard.
338
00:13:35,273 --> 00:13:37,481
Not dropping it on 23rd Street.
339
00:13:37,608 --> 00:13:40,351
Don't need that hot disk
just blazing down on...
340
00:13:40,486 --> 00:13:42,318
That's it!
Hot disk.
341
00:13:42,447 --> 00:13:44,860
We stop cold air
going into the intake port.
342
00:13:44,991 --> 00:13:47,108
Get my thermos out of my bag.
343
00:13:47,243 --> 00:13:49,200
I don't want any coffee.
I'm hot as hell!
344
00:13:49,329 --> 00:13:50,865
And coffee gives me
the squirts.
345
00:13:50,997 --> 00:13:53,159
Oh, I know it does.
346
00:13:53,291 --> 00:13:54,623
Get the thermos.
347
00:13:54,751 --> 00:13:57,243
[ Both breathing heavily]
348
00:13:59,422 --> 00:14:01,960
Wha...
Tell me you see that.
349
00:14:02,091 --> 00:14:06,301
Is it a mirage or...
or is that only a desert thing?
350
00:14:06,429 --> 00:14:08,136
[ Groans ]
351
00:14:08,264 --> 00:14:10,847
Whoa.
It's, like, warm in there.
352
00:14:10,975 --> 00:14:13,513
It's like I'm putting my hand
up a cow's ass.
353
00:14:13,644 --> 00:14:16,978
The single worst analogy
I have ever heard.
354
00:14:21,736 --> 00:14:24,194
[ Breathing heavily]
355
00:14:24,322 --> 00:14:25,654
[ Whirring ]
356
00:14:25,782 --> 00:14:27,614
I'm almost over the intake port.
357
00:14:27,742 --> 00:14:28,778
DR. VENTURE:
Get going.
358
00:14:28,910 --> 00:14:31,118
You don't want to be
in that silver nitrate too long.
359
00:14:31,245 --> 00:14:33,077
[ Dramatic music plays ]
360
00:14:33,206 --> 00:14:35,698
I couldn't even do this
at summer camp.
361
00:14:35,833 --> 00:14:38,450
How do you expect me to do this
20,000 feet in the air?
362
00:14:38,586 --> 00:14:41,954
Billy, you got to get that
thermal regulation suppository
363
00:14:42,090 --> 00:14:43,376
into that weather machine.
364
00:14:43,508 --> 00:14:45,795
This is the only way.
365
00:14:45,927 --> 00:14:46,927
Fine.
366
00:14:46,969 --> 00:14:48,835
Just don't tell anyone
I did this.
367
00:14:48,971 --> 00:14:49,971
And don't look!
368
00:14:49,972 --> 00:14:51,929
I'm not looking!
Just do it.
369
00:14:52,058 --> 00:14:54,175
Fine. Fine.
370
00:14:54,310 --> 00:14:55,310
[ Exhales deeply]
371
00:14:55,353 --> 00:14:57,073
I should've brought a magazine
or something.
372
00:14:57,146 --> 00:14:59,388
I-I need to read when I do this.
373
00:15:00,400 --> 00:15:02,983
21:
All of this is Guild technology.
374
00:15:03,111 --> 00:15:04,631
That's Maybe Man's
Indifference Engine.
375
00:15:04,737 --> 00:15:07,195
That's Nat King Cobra's
Venomator.
376
00:15:07,323 --> 00:15:09,610
I think that's Mr. Monday's
calendar of magic Mondays.
377
00:15:09,742 --> 00:15:11,199
All of this crap is Guild.
378
00:15:11,327 --> 00:15:15,037
Even this force field is from
Jungle Jim's Greenhouse Ray.
379
00:15:15,164 --> 00:15:17,247
Very observant.
380
00:15:18,751 --> 00:15:20,458
Yes, and that's
Grover Cleveland's
381
00:15:20,586 --> 00:15:22,543
presidential time machine,
382
00:15:22,672 --> 00:15:25,460
and this is
PoseiDonJuan's Sexy Trident.
383
00:15:25,591 --> 00:15:29,551
And I've got Gerock The
Demolisher's fur underpants.
384
00:15:29,679 --> 00:15:32,342
All stolen from the Guild...
all of it!
385
00:15:32,473 --> 00:15:35,181
And now I steal
yo u
from the Guild...
386
00:15:35,309 --> 00:15:39,178
if you survive
the most dangerous game.
387
00:15:39,313 --> 00:15:40,679
I thought we already did.
388
00:15:40,815 --> 00:15:42,681
Choose your color.
389
00:15:42,817 --> 00:15:44,683
What are those, lawn darts?
390
00:15:44,819 --> 00:15:47,732
Yep.
Banned throughout the world.
391
00:15:47,864 --> 00:15:51,824
It took me years to procure
these last remaining examples
392
00:15:51,951 --> 00:15:53,533
of plastic doom.
393
00:15:53,661 --> 00:15:56,199
Really?
That's... That's it?
394
00:15:56,330 --> 00:15:58,913
We shall play Dive Bomb,
395
00:15:59,041 --> 00:16:01,579
the sinister version
of that traditional game,
396
00:16:01,711 --> 00:16:03,418
where we throw up a dart
as high as we can
397
00:16:03,546 --> 00:16:05,503
and then run away from it
at the last minute.
398
00:16:05,631 --> 00:16:10,001
If you da-a-a-a-a-re!
399
00:16:10,136 --> 00:16:10,969
Pshh.
400
00:16:10,970 --> 00:16:14,384
I played this and G.I. Joes
every day when I was 8.
401
00:16:14,515 --> 00:16:15,756
Let's do it.
402
00:16:19,187 --> 00:16:21,429
[ Down-tempo music plays ]
403
00:16:29,530 --> 00:16:30,530
It worked!
404
00:16:30,573 --> 00:16:33,156
But silver nitrate does this
to your skin.
405
00:16:33,284 --> 00:16:34,900
- [ Shutter clicks ]
- Cheese!
406
00:16:35,036 --> 00:16:36,036
Thanks, dickhead.
407
00:16:36,078 --> 00:16:38,238
That's for the Ven-Tech
Christmas card. You're welcome.
408
00:16:38,289 --> 00:16:39,575
When I was outside the X-12,
409
00:16:39,707 --> 00:16:41,664
I found what that machine
launched at us.
410
00:16:41,792 --> 00:16:43,909
It's a soda can.
You know what that means.
411
00:16:44,045 --> 00:16:47,504
[ Scoffs ] So much for a complex
automatic defense system.
412
00:16:47,632 --> 00:16:49,919
No.
Someone's piloting that thing.
413
00:16:50,051 --> 00:16:52,213
Yeah.
He's standing on the roof.
414
00:16:53,221 --> 00:16:54,928
BILLY:
Look at this guy.
415
00:16:55,056 --> 00:16:57,048
What an asshole.
416
00:16:58,559 --> 00:17:00,266
21: Why didn't you
just join the Guild?
417
00:17:00,394 --> 00:17:03,182
Because the Guild
is all "safety caps"
418
00:17:03,314 --> 00:17:05,021
and "choking warnings."
419
00:17:05,149 --> 00:17:06,560
Aah!
420
00:17:06,692 --> 00:17:10,982
[ Grunts ] My Peril Partnership
has no rules or treaties.
421
00:17:11,113 --> 00:17:14,322
After we hobble the Guild,
we shall destroy the O.S.I.
422
00:17:14,450 --> 00:17:15,782
- Two.
- They will pay
423
00:17:15,910 --> 00:17:18,653
- for what they did to me!
- Three! Dive bomb!
424
00:17:18,788 --> 00:17:20,154
What did the O.S.I. do to you?
425
00:17:20,289 --> 00:17:21,621
They threw me out.
426
00:17:21,749 --> 00:17:25,789
I was once Mission Creep,
their most valuable agent.
427
00:17:25,920 --> 00:17:27,912
Oh. So close.
My turn.
428
00:17:28,047 --> 00:17:30,275
After completing a successful
siege of a mountain fortress...
429
00:17:30,299 --> 00:17:31,506
Dive bomb!
430
00:17:31,634 --> 00:17:33,671
...I remained
to secure the area.
431
00:17:33,803 --> 00:17:35,886
That got you kicked out
of the O.S.I.?
432
00:17:36,013 --> 00:17:38,756
There were complications,
casualties.
433
00:17:38,891 --> 00:17:42,100
Boy Scouts should never camp
near a mountain fortress.
434
00:17:42,228 --> 00:17:43,719
I'm a soldier, damn you!
435
00:17:43,854 --> 00:17:45,311
I soldiered!
436
00:17:45,439 --> 00:17:46,805
Boy Scouts?
437
00:17:46,941 --> 00:17:49,649
You... You slaughtered
Boy Scouts?
438
00:17:49,777 --> 00:17:50,984
Wow.
439
00:17:51,112 --> 00:17:54,150
They were wearing
paramilitary clothing!
440
00:17:54,282 --> 00:17:57,195
Anyone could have made
that mistake.
441
00:17:57,994 --> 00:17:59,235
Dive bomb!
442
00:17:59,370 --> 00:18:00,736
- Rup!
- [ Bell chimes ]
443
00:18:03,040 --> 00:18:04,747
- Thank you.
- [ Coins jingling ]
444
00:18:04,875 --> 00:18:06,491
You sure you don't want
anything?
445
00:18:06,627 --> 00:18:08,914
[ Suspenseful music plays ]
446
00:18:09,046 --> 00:18:10,287
Okay.
447
00:18:10,423 --> 00:18:12,039
You're not getting
any of mine.
448
00:18:12,174 --> 00:18:13,174
[ Bells chime ]
449
00:18:13,217 --> 00:18:15,504
BILLY: I'm not sure
that was the best way
450
00:18:15,636 --> 00:18:17,093
to get a woman's attention.
451
00:18:17,221 --> 00:18:20,089
She's O.S.I., and they can't
stand the Peril Partnership,
452
00:18:20,224 --> 00:18:23,092
so I defected and took
this weather-machine mission.
453
00:18:23,227 --> 00:18:26,391
She would hear about it.
She'd hurt. Hurt like I do.
454
00:18:26,522 --> 00:18:27,522
Dude, stalker much?
455
00:18:27,565 --> 00:18:30,023
Where's your copy of "Catcher
in the Rye" and your handgun?
456
00:18:30,151 --> 00:18:31,151
That is idiotic!
457
00:18:31,277 --> 00:18:33,314
I tried to date
a known black widow.
458
00:18:33,446 --> 00:18:34,482
Killed all her husbands.
459
00:18:34,614 --> 00:18:36,150
Not only did I not get any,
460
00:18:36,282 --> 00:18:38,023
I was slapped
with a restraining order.
461
00:18:38,159 --> 00:18:39,159
What did I do?
462
00:18:39,201 --> 00:18:40,442
I got back on that horse
463
00:18:40,578 --> 00:18:42,991
and started Facebooking her
from a fake account.
464
00:18:43,122 --> 00:18:44,988
Was that supposed to be
inspirational?
465
00:18:45,124 --> 00:18:46,331
You're just as bad!
466
00:18:46,459 --> 00:18:47,916
Actually, that may be worse.
467
00:18:48,044 --> 00:18:49,876
I just gave the kids a snow day.
468
00:18:50,004 --> 00:18:51,586
You are a cyberstalker.
469
00:18:51,714 --> 00:18:53,922
You messed with
crazy Guild technology!
470
00:18:54,050 --> 00:18:55,050
I'd never do that.
471
00:18:55,134 --> 00:18:59,128
I do not play fast and loose
with super science, sir.
472
00:18:59,722 --> 00:19:01,258
[ Sighs ]
473
00:19:01,390 --> 00:19:03,973
How many times...
Are we done yet?
474
00:19:04,101 --> 00:19:05,512
The most dangerous game!
475
00:19:05,645 --> 00:19:07,602
The last one!
The big launch!
476
00:19:07,730 --> 00:19:09,892
This one is gonna sail, baby!
477
00:19:10,024 --> 00:19:11,140
[ Breathing heavily]
478
00:19:11,275 --> 00:19:14,063
Dive bomb super duper!
479
00:19:14,195 --> 00:19:15,857
[ Electricity crackles ]
480
00:19:15,988 --> 00:19:18,230
Get your finger.
Don't touch anything else.
481
00:19:18,366 --> 00:19:19,652
Crap!
A caveman!
482
00:19:19,784 --> 00:19:22,276
And... Malcolm?
483
00:19:22,411 --> 00:19:24,528
What are you doing
in 70 million years ago?
484
00:19:25,122 --> 00:19:26,909
[ Gasps ]
485
00:19:27,041 --> 00:19:28,577
[ Weakly]
You win.
486
00:19:28,709 --> 00:19:30,245
We killed the caveman!
487
00:19:30,378 --> 00:19:31,994
All right.
Get back in the time machine.
488
00:19:32,129 --> 00:19:34,837
We need to go back farther
and fix this, too.
489
00:19:34,965 --> 00:19:37,127
[ Electricity crackles ]
490
00:19:37,259 --> 00:19:39,125
Huh.
491
00:19:39,845 --> 00:19:42,087
Did that asshole just call me
Malcolm?
492
00:19:42,223 --> 00:19:45,842
Th a t is for BSA Troop 486!
493
00:19:45,976 --> 00:19:50,846
Hey, let's
n o t mention this part
to the Guild, okay?
494
00:19:50,981 --> 00:19:51,981
Yeah.
Not a word.
495
00:19:52,108 --> 00:19:55,351
[ Sighs ]
Dream team.
496
00:19:55,903 --> 00:19:57,986
[ Footsteps squishing ]
497
00:19:58,614 --> 00:20:00,697
[ Groans ]
498
00:20:02,576 --> 00:20:06,035
Hey, isn't this
my brother's dorm?
499
00:20:06,163 --> 00:20:07,244
Dorm.
500
00:20:07,373 --> 00:20:10,457
Dormi... Dormitor...
Dormitorium.
501
00:20:10,584 --> 00:20:13,247
[ Suspenseful music plays ]
502
00:20:20,261 --> 00:20:23,800
DEAN:
Jared! Don't you see the tie?
503
00:20:27,143 --> 00:20:28,143
What?
504
00:20:28,185 --> 00:20:30,518
[ Gasps ] Hank!
I-It's not what you think.
505
00:20:30,646 --> 00:20:32,057
Mnh.
What is...
506
00:20:32,189 --> 00:20:33,805
No.
It
is what you think.
507
00:20:33,941 --> 00:20:35,523
Wait.
What do you think it is?
508
00:20:35,651 --> 00:20:39,019
I think you were freezing to
death and did this to survive?
509
00:20:39,155 --> 00:20:40,612
It
is what you think?
510
00:20:40,740 --> 00:20:43,027
No.
It's
n o t what you think.
511
00:20:43,159 --> 00:20:44,775
W-What...
What were you thinking?
512
00:20:44,910 --> 00:20:46,151
We
we re n 't thinking.
513
00:20:46,287 --> 00:20:47,619
You weren't thinking
about me.
514
00:20:47,747 --> 00:20:48,747
That's for sure.
515
00:20:48,831 --> 00:20:51,539
We didn't think
this would happen!
516
00:20:51,667 --> 00:20:54,785
- I don't know what to think.
- [ Down-tempo music plays ]
517
00:20:54,920 --> 00:20:56,001
Holy shit!
518
00:20:56,130 --> 00:20:58,497
Uh, there's a bear behind you.
519
00:20:59,091 --> 00:21:00,673
Oh, good.
520
00:21:00,801 --> 00:21:02,633
You guys see him, too.
521
00:21:04,764 --> 00:21:07,472
[ Up-tempo music plays ]
522
00:21:33,459 --> 00:21:35,200
McMANUS: Thank you
for letting me do this.
523
00:21:35,336 --> 00:21:37,498
DR. MRS. THE MONARCH:
I had to pull a lot of strings,
524
00:21:37,630 --> 00:21:40,668
but under these circumstances,
i-it's the least I can do.
525
00:21:40,800 --> 00:21:43,588
I'm sure our prisoner exchange
sweetened the deal for you.
526
00:21:43,719 --> 00:21:46,553
We will enjoy having Black Strap
back with us.
527
00:21:46,680 --> 00:21:48,672
- Did you torture him?
- Daily.
528
00:21:48,808 --> 00:21:51,266
Got to love those treaties.
[ Sighs ]
529
00:21:51,393 --> 00:21:52,884
I have to warn you...
530
00:21:53,020 --> 00:21:55,763
We adjusted the traitor's...
temperament.
531
00:21:56,565 --> 00:21:58,932
Well, I'll leave you two alone
for a bit.
532
00:21:59,068 --> 00:22:01,025
[ Monitor beeping ]
533
00:22:01,153 --> 00:22:03,861
S-464, are you awake?
534
00:22:03,989 --> 00:22:05,105
I am.
535
00:22:05,241 --> 00:22:06,241
I'm here.
536
00:22:06,283 --> 00:22:08,696
I don't care what you did.
I love you.
537
00:22:08,828 --> 00:22:10,865
Do I know you?
538
00:22:10,996 --> 00:22:12,783
No. No. No.
No.
539
00:22:12,915 --> 00:22:15,578
Your brain!
They screwed with your brain!
540
00:22:15,709 --> 00:22:17,041
- This is Stranger 464.
- Why?
541
00:22:17,169 --> 00:22:18,956
- Why? No. No.
- We have an O.S.I. incursion.
542
00:22:19,088 --> 00:22:20,545
- No.
- Med Unit 3.
543
00:22:20,673 --> 00:22:23,666
No-o-o-o-!
544
00:22:27,096 --> 00:22:28,507
Yep.
545
00:22:28,557 --> 00:22:33,107
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39742