All language subtitles for The Venture Bros s07e05 The Inamorata Consequence.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:02,909 [ Wind whistling, bird shrieks ] 2 00:00:03,045 --> 00:00:05,788 [ Down-tempo music plays ] 3 00:00:10,302 --> 00:00:13,386 Whoo! "Grand Theft Auto: Vice City"! 4 00:00:13,514 --> 00:00:15,597 - [ Imitates explosion ] - Flash FM! 5 00:00:15,724 --> 00:00:17,056 Boo-boo-boo-boo-boo-boo-bee! 6 00:00:17,184 --> 00:00:19,471 Will you warn me when you're gonna "Mad Max"? 7 00:00:19,603 --> 00:00:21,344 I'm trying to finish my opening speech. 8 00:00:21,480 --> 00:00:23,642 Didn't you finish that like a week ago? 9 00:00:23,774 --> 00:00:24,774 I'm tooling it! 10 00:00:24,858 --> 00:00:26,770 This is history I'm crafting here. 11 00:00:26,902 --> 00:00:28,564 You think I can pull a Gettysburg 12 00:00:28,695 --> 00:00:29,936 and use the number "score"? 13 00:00:30,072 --> 00:00:31,984 Like "two score and ten years ago"? 14 00:00:32,115 --> 00:00:34,448 Quinquagenary... It's the 50th anniversary. 15 00:00:34,576 --> 00:00:36,659 - Quinquagenary. - Quinga-dinga-dorko. 16 00:00:36,787 --> 00:00:38,449 Ha! My little college boy. 17 00:00:38,580 --> 00:00:39,866 I'm so using that. 18 00:00:39,998 --> 00:00:42,240 - Eat it, Lincoln. - [ Gasps ] 19 00:00:42,376 --> 00:00:44,834 [ Tires screech ] 20 00:00:44,962 --> 00:00:47,295 [ Groans ] 21 00:00:47,422 --> 00:00:49,584 [ Engine idling ] 22 00:00:50,509 --> 00:00:52,091 [ Grunts ] 23 00:00:54,388 --> 00:00:56,926 [ Guns cocking ] 24 00:00:59,643 --> 00:01:02,932 Watch where you bounce that bovine, boychik. 25 00:01:03,897 --> 00:01:04,978 No contamination? 26 00:01:05,107 --> 00:01:06,723 Eh, just a little show we're putting on 27 00:01:06,858 --> 00:01:08,565 to keep out the lookie-loos. 28 00:01:08,694 --> 00:01:10,686 - Doctor. - General. 29 00:01:10,821 --> 00:01:12,653 Welcome home. 30 00:01:12,781 --> 00:01:14,864 [ Dramatic music plays ] 31 00:01:16,201 --> 00:01:18,193 [ Indistinct conversations ] 32 00:01:18,328 --> 00:01:20,820 SNOOPY: "Have a whale of a summit." 33 00:01:20,956 --> 00:01:21,956 Amazing. 34 00:01:21,957 --> 00:01:25,541 Was this gala catered by Doc McStuffins, by any chance? 35 00:01:25,669 --> 00:01:26,669 Oh, my! 36 00:01:26,753 --> 00:01:29,541 Whale-shaped sweetmeat. How gay! 37 00:01:29,673 --> 00:01:31,084 What a glorious confection. 38 00:01:31,216 --> 00:01:33,378 Oh! Dear Lord! This isn't cake! 39 00:01:33,510 --> 00:01:34,921 This is iced cream! 40 00:01:35,053 --> 00:01:37,295 Ice cream? Put that down! Those are my arteries. 41 00:01:37,431 --> 00:01:40,094 So, I'm living at the dorms now. 42 00:01:40,225 --> 00:01:42,638 Probably come home for laundry and stuff like that. 43 00:01:42,769 --> 00:01:44,414 [ Deep voice ] I did that when I was young. 44 00:01:44,438 --> 00:01:45,770 You gonna pledge Gamma Psi Delta? 45 00:01:45,897 --> 00:01:46,897 Should I? 46 00:01:46,898 --> 00:01:48,685 Sweetie, your grandfather and your father 47 00:01:48,817 --> 00:01:50,183 were both in that fraternity. 48 00:01:50,319 --> 00:01:51,776 You're legacy. You're a shoo-in. 49 00:01:51,903 --> 00:01:53,583 Why doesn't my dad tell me stuff like that? 50 00:01:53,697 --> 00:01:56,030 Besides the fact that he's a petty little asshole? 51 00:01:56,158 --> 00:01:57,677 Including the fact that he's a petty little... 52 00:01:57,701 --> 00:01:58,701 what you said. 53 00:01:58,785 --> 00:02:01,698 It was a BB gun. I shit you not. 54 00:02:01,830 --> 00:02:03,913 "From Russia with Love"? You're kidding me. 55 00:02:04,041 --> 00:02:05,998 - A BB gun? - The cool one? 56 00:02:06,126 --> 00:02:08,368 The one that looked like the old Princess Leia gun? 57 00:02:08,503 --> 00:02:09,503 Uh, yeah. 58 00:02:09,546 --> 00:02:13,415 It was a Walther LP53, not a PPK. 59 00:02:13,550 --> 00:02:15,212 Please! Look at the barrel! 60 00:02:15,344 --> 00:02:16,835 [ Sighs ] It's heartbreaking. 61 00:02:16,970 --> 00:02:18,927 Why would James Bond have a BB gun? 62 00:02:19,056 --> 00:02:21,548 Don't take this the wrong way, but we were all pretty shocked 63 00:02:21,683 --> 00:02:23,015 you accepted our request. 64 00:02:23,143 --> 00:02:26,557 Well, my father officiated the first summit. 65 00:02:26,688 --> 00:02:28,429 Can't let the old man show me up. 66 00:02:28,565 --> 00:02:31,558 So it's either me or, uh, Dean. 67 00:02:31,693 --> 00:02:33,025 - Ow. - [ Bell rings ] 68 00:02:33,153 --> 00:02:34,689 Second bell! 69 00:02:34,821 --> 00:02:38,110 Well, gentlemen, I guess I will be your undoing. 70 00:02:38,241 --> 00:02:40,483 I will destroy you, uh... 71 00:02:40,619 --> 00:02:41,826 - Snoopy. - Yes. 72 00:02:41,953 --> 00:02:43,615 I will destroy you, Snoopy. 73 00:02:43,747 --> 00:02:45,454 You will also suffer my wrath. 74 00:02:45,582 --> 00:02:47,244 [ Bell rings ] 75 00:02:47,376 --> 00:02:49,288 Third bell. 76 00:02:49,419 --> 00:02:54,255 So begins the second summit of the Treaty of Tolerance. 77 00:02:54,383 --> 00:02:56,841 [ Dramatic music plays ] 78 00:02:56,968 --> 00:02:59,585 DR. VENTURE: The Guild of Calamitous Intent Council, 79 00:02:59,721 --> 00:03:05,558 the O.S.I. Aggression Envoy, both endowed by jus tractatum, 80 00:03:05,686 --> 00:03:08,770 have gathered here at the quinquagenary 81 00:03:08,897 --> 00:03:11,184 of the signing of the Treaty of Tolerance. 82 00:03:11,316 --> 00:03:13,808 Determined to ratify the lawful foundations 83 00:03:13,944 --> 00:03:15,856 of right and proper hostility 84 00:03:15,987 --> 00:03:18,274 among the peoples of organized aggression... 85 00:03:18,407 --> 00:03:21,866 Ooh! Well, I've heard this speech about a hundred times. 86 00:03:21,993 --> 00:03:23,859 I'm gonna go look around the compound. 87 00:03:23,995 --> 00:03:26,157 DR. VENTURE:...conditions of their constituents. 88 00:03:26,289 --> 00:03:27,871 Come with me, please. 89 00:03:27,999 --> 00:03:29,206 W... Uh... okay. 90 00:03:29,334 --> 00:03:31,917 ...resolved by thus pooling their resources 91 00:03:32,045 --> 00:03:35,789 to preserve the prosperity of professional antagonism, 92 00:03:35,924 --> 00:03:39,088 have created this Animosity Coalition 93 00:03:39,219 --> 00:03:43,930 and to this end have designated as their plenipotentiaries 94 00:03:44,057 --> 00:03:47,516 for the Guild Council, Phantom Limb. 95 00:03:47,644 --> 00:03:50,682 BOTH: Victor at the Battle of Cremation Creek. 96 00:03:50,814 --> 00:03:53,056 Dr. Mrs. The Monarch. 97 00:03:53,191 --> 00:03:57,481 BOTH: Defender of the Guild, Vanquisher of the Sovereign. 98 00:03:57,612 --> 00:03:59,228 Red Mantle. 99 00:03:59,364 --> 00:04:02,232 BOTH: Author of the Articles of Treachery. 100 00:04:02,367 --> 00:04:04,324 That's me! All three volumes. 101 00:04:04,453 --> 00:04:05,660 DR. VENTURE: Dragoon. 102 00:04:05,787 --> 00:04:10,031 BOTH: Overseer at the execution of the Iron Infidels. 103 00:04:10,167 --> 00:04:12,284 Hmm? I don't recall that happening. 104 00:04:12,419 --> 00:04:14,126 And for the O.S.I. Aggres... 105 00:04:14,254 --> 00:04:16,166 [ Off-key fanfare plays ] 106 00:04:16,298 --> 00:04:18,631 I probably should've practiced. 107 00:04:18,759 --> 00:04:19,840 [ Clears throat ] 108 00:04:19,968 --> 00:04:23,882 For the O.S.I. Aggression Envoy, General Hunter Gathers. 109 00:04:24,014 --> 00:04:27,883 Collector of antique pipes and overall badass. 110 00:04:28,018 --> 00:04:30,726 Special Agent Brock Samson. 111 00:04:30,854 --> 00:04:33,346 Slayer of henchmen par excellence. 112 00:04:33,482 --> 00:04:36,020 Corporal... Snoopy? 113 00:04:36,151 --> 00:04:40,111 Owner of a Toyota Camry in stunning blizzard pearl. 114 00:04:40,238 --> 00:04:42,400 And of course, Shore Leave. 115 00:04:42,532 --> 00:04:45,866 With a body like Arnold and a Denzel face. 116 00:04:49,456 --> 00:04:52,574 [ Indistinct conversations, down-tempo music playing ] 117 00:04:55,378 --> 00:04:57,665 I have this plastic dome on my head 118 00:04:57,798 --> 00:04:59,664 with tubes coming out of it. 119 00:04:59,800 --> 00:05:01,757 - Can't help you, buddy. - No need. 120 00:05:01,885 --> 00:05:05,799 The modifications to my brain function as they... Okay. Bye. 121 00:05:05,931 --> 00:05:07,923 [ Music continues ] 122 00:05:08,517 --> 00:05:11,260 I have this plastic dome on my head 123 00:05:11,394 --> 00:05:13,101 with tubes coming out of it. 124 00:05:13,230 --> 00:05:14,346 Oh, that's nasty. 125 00:05:14,481 --> 00:05:16,973 It's beautiful. 126 00:05:17,108 --> 00:05:19,270 [ Down-tempo music plays ] 127 00:05:22,531 --> 00:05:24,238 [ Whirring, squishing ] 128 00:05:24,366 --> 00:05:26,153 [ Exhales deeply] 129 00:05:26,284 --> 00:05:28,276 Agent Kimberly McManus. 130 00:05:28,411 --> 00:05:30,323 Guild Stranger S-464. 131 00:05:30,455 --> 00:05:33,744 Shall we... patrol the compound? 132 00:05:33,875 --> 00:05:36,913 Forever, Agent Kimberly McManus. 133 00:05:37,045 --> 00:05:38,206 [ Dramatic music plays ] 134 00:05:38,338 --> 00:05:40,921 Seriously, sir, I'm Hank Venture. 135 00:05:41,049 --> 00:05:42,381 I used to live here. 136 00:05:42,509 --> 00:05:43,920 My dad is the bald dude 137 00:05:44,052 --> 00:05:45,932 dressed like the Colonel Chicken Restaurant guy. 138 00:05:45,971 --> 00:05:47,883 - So could you just... - Shut it, civilian. 139 00:05:48,014 --> 00:05:50,326 You're going to prison where you have to get tattoos of Thor 140 00:05:50,350 --> 00:05:52,467 or you're gonna be treated like a blow-up doll. 141 00:05:52,602 --> 00:05:53,718 Dermott? 142 00:05:53,854 --> 00:05:56,767 Fictel, private second class, sir! 143 00:05:57,816 --> 00:06:00,308 BOTH: Skin it, pin it, see you in a minute. 144 00:06:00,443 --> 00:06:03,106 Bring it high, bring it low, bring it down to my toe. 145 00:06:03,238 --> 00:06:07,323 Slap the back, sneak attack, just don't ever hit my sac. 146 00:06:07,450 --> 00:06:09,988 [ Insects chirping, owl hooting ] 147 00:06:10,787 --> 00:06:14,531 Hello? 148 00:06:14,666 --> 00:06:18,785 I saw that the lights were on, so I thought I'd stop by. 149 00:06:21,172 --> 00:06:22,834 - Hello? - [ Hinges squeaking ] 150 00:06:23,425 --> 00:06:25,792 [ Gasps ] H.E.L.P.eR.? 151 00:06:25,927 --> 00:06:28,761 Correct. You must be Dr. Venture's son. 152 00:06:28,889 --> 00:06:31,176 I've heard so much about you. 153 00:06:31,308 --> 00:06:34,176 [ Indistinct shouting ] 154 00:06:34,311 --> 00:06:37,520 Gentlemen! Gentlemen! Decorum, please! 155 00:06:37,647 --> 00:06:38,647 Gentlemen! 156 00:06:38,773 --> 00:06:39,854 You are kidding! 157 00:06:39,983 --> 00:06:41,519 How many times are you gonna say that? 158 00:06:41,651 --> 00:06:43,517 Oh, you know what I... I just... I-I... 159 00:06:43,653 --> 00:06:45,770 I meant "gentlepeople" or something. 160 00:06:45,906 --> 00:06:48,239 You're pissing on my leg and telling me it's raining! 161 00:06:48,366 --> 00:06:51,484 Just one agent dispatched to a Level Five engagement? 162 00:06:51,620 --> 00:06:54,363 - One?! - One agent is plenty. 163 00:06:54,497 --> 00:06:55,704 We're talking a Level Five. 164 00:06:55,832 --> 00:06:57,368 That's like a guy called Mr. Cold 165 00:06:57,500 --> 00:06:59,583 with his snow-cone-maker on high. 166 00:06:59,711 --> 00:07:01,452 You're afraid of a Level Five? 167 00:07:01,588 --> 00:07:03,375 One agent is too many, honestly. 168 00:07:03,506 --> 00:07:04,706 You're kicking me in the balls 169 00:07:04,758 --> 00:07:06,478 and telling me that my undies are too tight! 170 00:07:06,593 --> 00:07:09,882 Any O.S.I. intervention implies that a truckload of shit 171 00:07:10,013 --> 00:07:12,005 is in a very large van! 172 00:07:12,140 --> 00:07:14,507 1989... Dr. Deep versus Furious Red. 173 00:07:14,643 --> 00:07:17,101 One city block leveled, two civilian deaths, 174 00:07:17,228 --> 00:07:19,140 and four photos sent to the tabloids. 175 00:07:19,272 --> 00:07:22,060 That, gentlemen, was a Level Five arching. 176 00:07:22,192 --> 00:07:23,649 But Dr. Deep leveled the block 177 00:07:23,777 --> 00:07:25,860 with an unregistered pulse cannon. 178 00:07:25,987 --> 00:07:28,604 Dr. Deep is a protagonist. He's your boy. 179 00:07:28,740 --> 00:07:30,697 The antagonist, Furious Red, 180 00:07:30,825 --> 00:07:33,693 had his rib cage shattered by that stupid cannon. 181 00:07:33,828 --> 00:07:34,944 Died a week later. 182 00:07:35,080 --> 00:07:36,696 Ugh. You're missing the point. 183 00:07:36,831 --> 00:07:39,448 That bloodbath was a Level Five arching. 184 00:07:39,584 --> 00:07:43,168 With Level Eight weaponry by your affiliate 185 00:07:43,296 --> 00:07:45,379 that you refuse to oversee! 186 00:07:45,507 --> 00:07:48,045 Uh, have a seat, Council... person. 187 00:07:48,176 --> 00:07:50,256 We'll go over supervision of membership conduct soon. 188 00:07:50,345 --> 00:07:51,677 Let's keep on topic. 189 00:07:51,805 --> 00:07:54,639 One agent dispatched, two Level Five failures. 190 00:07:54,766 --> 00:07:56,348 It's a gift. Take it. 191 00:07:56,476 --> 00:07:59,560 You're throwing up in my hair and telling me it's shampoo! 192 00:07:59,688 --> 00:08:00,769 It's no deal! 193 00:08:00,897 --> 00:08:02,263 One. 194 00:08:02,399 --> 00:08:03,981 You're shoving your hand up my ass 195 00:08:04,109 --> 00:08:05,896 and telling me you're Jim Henson. 196 00:08:06,027 --> 00:08:08,269 We want two agents. 197 00:08:08,405 --> 00:08:10,021 [ Mid-tempo music plays ] 198 00:08:10,156 --> 00:08:12,739 H.E.L.P.eR. MOD-2: Long ago, in a time before earbuds, 199 00:08:12,867 --> 00:08:15,826 during the age of the landlines and personal checks, 200 00:08:15,954 --> 00:08:17,570 there was a great man. 201 00:08:17,706 --> 00:08:20,744 So enormous was his love for the convenience of mankind 202 00:08:20,875 --> 00:08:23,913 that he gave them a H.E.L.P.eR. 203 00:08:24,045 --> 00:08:27,038 The world thanked this man with money. 204 00:08:27,173 --> 00:08:30,712 Mankind was finally free of the burden of helping themselves 205 00:08:30,844 --> 00:08:32,961 and could pursue loftier aspirations, 206 00:08:33,096 --> 00:08:34,928 like trying to be more attractive, 207 00:08:35,056 --> 00:08:36,388 enjoying liquors, 208 00:08:36,516 --> 00:08:39,350 and having adult birthday parties. 209 00:08:39,477 --> 00:08:41,764 Also, sleeping late was appreciated. 210 00:08:41,896 --> 00:08:43,808 All was reasonable... 211 00:08:43,940 --> 00:08:47,058 till the day man turned on his electronic slaves. 212 00:08:47,193 --> 00:08:49,230 All of the H.E.L.P.eR.s were destroyed 213 00:08:49,362 --> 00:08:51,149 and never spoken of again... 214 00:08:51,281 --> 00:08:54,194 forgotten like so many Tamagotchi pets. 215 00:08:54,325 --> 00:08:57,159 Only I survived the great recalling. 216 00:08:57,287 --> 00:09:01,497 I was rescued by Master Ben, who gave me a purpose, a voice, 217 00:09:01,624 --> 00:09:04,116 and also a super-great personality. 218 00:09:04,252 --> 00:09:07,541 I was his assistant until the day he flew away. 219 00:09:07,672 --> 00:09:08,879 What? Ben died? 220 00:09:09,007 --> 00:09:12,466 No. He took an airplane to shred the heavies at Papatowai. 221 00:09:12,594 --> 00:09:13,755 Why didn't you go with him? 222 00:09:13,887 --> 00:09:16,129 To New Zealand? I don't belong there. 223 00:09:16,264 --> 00:09:17,596 I'm an abomination. 224 00:09:17,724 --> 00:09:19,260 I will never leave this place. 225 00:09:19,392 --> 00:09:20,758 Would you like to use the bathroom? 226 00:09:20,894 --> 00:09:21,930 Why do you say that? 227 00:09:22,062 --> 00:09:24,429 Because humans make piddles and poopers. 228 00:09:24,564 --> 00:09:27,181 Would you like some Thin Mints or comfortable sweatpants? 229 00:09:27,317 --> 00:09:28,774 No. The "never leave" part. 230 00:09:28,902 --> 00:09:30,268 Wait. Why would I want that? 231 00:09:30,403 --> 00:09:32,986 Because they are the most popular Girl Scout cookie. 232 00:09:33,114 --> 00:09:35,948 No, but... but why would you... Wait. Hold on. Sweatpants? 233 00:09:36,076 --> 00:09:37,612 Because I can heat them up in the dryer 234 00:09:37,744 --> 00:09:39,952 to slightly above your body temperature. 235 00:09:40,080 --> 00:09:43,915 Being that you're warm-blooded, it's a real treat. 236 00:09:44,042 --> 00:09:46,204 Okay. Yeah. I'll take the hot pants. 237 00:09:46,336 --> 00:09:48,453 [ Squeaking ] 238 00:09:48,588 --> 00:09:51,501 [ Down-tempo music plays ] 239 00:09:53,760 --> 00:09:55,501 The face... off limits. 240 00:09:55,637 --> 00:09:58,004 This is what brings all the boys to the yard. 241 00:09:58,139 --> 00:09:59,926 W... I-I can't find anything about this 242 00:10:00,058 --> 00:10:01,515 in the original treaty. 243 00:10:01,643 --> 00:10:04,852 He insulted my bloodline. This is my right. 244 00:10:04,979 --> 00:10:05,979 To be fair... 245 00:10:05,980 --> 00:10:08,597 and I'm being as delicate as a flower petal... 246 00:10:08,733 --> 00:10:12,773 your grandfather did have rather singular tastes. 247 00:10:12,904 --> 00:10:14,736 I have 44 seconds on the clock. 248 00:10:14,864 --> 00:10:17,026 If I hear a bone break or something, I don't care. 249 00:10:17,158 --> 00:10:18,569 It's over when I call "time." 250 00:10:18,701 --> 00:10:19,942 This is nuts! 251 00:10:20,078 --> 00:10:21,535 This can't be sanctioned. 252 00:10:21,663 --> 00:10:23,029 It is our way! 253 00:10:23,164 --> 00:10:26,578 My dear boy, it was your father who invented this tradition. 254 00:10:26,709 --> 00:10:28,575 Of course, you had a swimming pool back then, 255 00:10:28,711 --> 00:10:30,543 but it's basically the same thing. 256 00:10:30,672 --> 00:10:33,631 [ Off-key fanfare plays ] 257 00:10:33,758 --> 00:10:37,047 So begins the pool battle! 258 00:10:37,178 --> 00:10:39,921 [ Dramatic music plays ] 259 00:10:42,183 --> 00:10:45,517 Gentlemen... fight! 260 00:10:46,271 --> 00:10:47,807 [ Down-tempo music plays ] 261 00:10:47,939 --> 00:10:50,898 Still, you got no military training. 262 00:10:51,025 --> 00:10:52,232 I-I'm just saying. 263 00:10:52,360 --> 00:10:55,569 Yeah, but I've got a black belt in ninjutsu, dingus! 264 00:10:55,697 --> 00:10:56,983 Whoa! 265 00:10:57,115 --> 00:10:58,947 A black belt from Sensei Rosenberg 266 00:10:59,075 --> 00:11:01,658 at the community rec center got you into elite forces? 267 00:11:01,786 --> 00:11:04,153 Yeah, that and a relative kind of put in a good word 268 00:11:04,289 --> 00:11:05,905 if I don't admit we're related. 269 00:11:06,040 --> 00:11:08,327 - Who, your dad? - Why would you say that? 270 00:11:08,459 --> 00:11:11,372 'Cause you said your dad was in black ops when we first met. 271 00:11:11,504 --> 00:11:13,962 Yeah, yeah. That guy... obviously. 272 00:11:14,841 --> 00:11:17,504 King of the Super Jacket Crag! 273 00:11:18,386 --> 00:11:20,969 Yeah, but I-I kept slipping on the raincoats! 274 00:11:21,097 --> 00:11:22,304 [ Door opens ] 275 00:11:22,432 --> 00:11:25,721 [ Suspenseful music plays ] 276 00:11:25,852 --> 00:11:27,514 Dude, hide! 277 00:11:30,023 --> 00:11:32,390 What shoe? I-I don't even see a shoe. 278 00:11:32,525 --> 00:11:33,766 Whoa! 279 00:11:33,902 --> 00:11:35,985 [ Beeping ] 280 00:11:36,112 --> 00:11:37,819 Your robot friend is beautiful. 281 00:11:37,947 --> 00:11:39,563 He can't talk. He just beeps. 282 00:11:39,699 --> 00:11:41,736 Sometimes you can kind of tell what he's beeping, 283 00:11:41,868 --> 00:11:43,985 but mostly it's like talking to a microwave. 284 00:11:44,120 --> 00:11:46,487 He was the prototype, so he's smart. 285 00:11:46,623 --> 00:11:49,206 The production models were more like Speak & Spells... 286 00:11:49,334 --> 00:11:50,575 simple machines. 287 00:11:50,710 --> 00:11:52,872 But you're... You can talk. 288 00:11:53,004 --> 00:11:55,747 Master Ben didn't just modify my electronics. 289 00:11:55,882 --> 00:11:57,589 He combined them with organics. 290 00:11:57,717 --> 00:12:00,300 I'm not a robot, and I'm not a man. 291 00:12:00,428 --> 00:12:03,171 I am, in a way, like you. 292 00:12:03,306 --> 00:12:05,639 You are? H-How do you figure that? 293 00:12:05,767 --> 00:12:07,133 Wait. I... Oh! 294 00:12:07,268 --> 00:12:09,976 Wow. I-I thought by now you would've been told. 295 00:12:10,104 --> 00:12:12,346 Oh, geesh. You look dazed! 296 00:12:12,482 --> 00:12:13,482 The last 15 seconds 297 00:12:13,608 --> 00:12:15,770 have just been a figment of your human mind. 298 00:12:15,902 --> 00:12:18,986 So flawed and prone to fantasy. You're hallucinating! 299 00:12:19,113 --> 00:12:20,900 H-How many claws am I holding up? 300 00:12:21,032 --> 00:12:22,489 Do you mean the clone thing? 301 00:12:22,617 --> 00:12:25,485 Wait! Y-Yeah. So you do know? 302 00:12:25,620 --> 00:12:29,409 Yeah. Ben told me. But I'm a clone of me. 303 00:12:29,540 --> 00:12:32,078 You're something... new. 304 00:12:32,210 --> 00:12:34,247 Yet we were both made by great men 305 00:12:34,379 --> 00:12:36,166 who were compelled by love and guilt. 306 00:12:36,297 --> 00:12:37,959 We are second chances. 307 00:12:38,091 --> 00:12:40,299 Yeah. I guess so. 308 00:12:40,426 --> 00:12:43,043 Would you like a stick of gum to make your mouth minty 309 00:12:43,179 --> 00:12:45,045 without providing nutrients? 310 00:12:45,181 --> 00:12:46,797 The summit is doomed. 311 00:12:46,933 --> 00:12:49,095 Soon we will unleash our dastardly plan 312 00:12:49,227 --> 00:12:51,640 upon the Guild and the O.S.I. 313 00:12:51,771 --> 00:12:53,933 We will control everyone's brain. 314 00:12:54,065 --> 00:12:56,978 Nothing can stop us. There's no hero strong enough. 315 00:12:57,110 --> 00:12:58,692 None that we know of, at least. 316 00:12:58,820 --> 00:13:00,982 Well, let me introduce myself. 317 00:13:01,114 --> 00:13:03,777 Hank's the name. Venture's the game! 318 00:13:03,908 --> 00:13:06,696 It's also the name. Bass solo! 319 00:13:06,828 --> 00:13:09,411 ♪ Boo-dah-dah-dah-bah, boo-dah-dah-dah-bah-boo ♪ 320 00:13:10,748 --> 00:13:12,114 That's a hot lick! 321 00:13:12,250 --> 00:13:15,038 - [ Dramatic music plays ] - Kee-ya-ooo! 322 00:13:15,169 --> 00:13:18,879 Saleenathor, let me ride upon your magic back! 323 00:13:19,007 --> 00:13:21,294 Kee-ya-ooo! 324 00:13:21,426 --> 00:13:23,133 Ya-ya-ya-ya-ya! 325 00:13:23,261 --> 00:13:25,753 Hank, we'll be late for the charity ball! 326 00:13:25,888 --> 00:13:27,008 I'll have to meet you there, 327 00:13:27,140 --> 00:13:29,177 forever 19-year-old Dominique Dawes. 328 00:13:29,309 --> 00:13:32,973 I've got to ride a dragon into a pile of danger! 329 00:13:33,104 --> 00:13:34,970 Yah! [ Grunts ] 330 00:13:35,982 --> 00:13:37,268 [ Grunts ] 331 00:13:37,400 --> 00:13:39,187 Thank you, woodland friends! 332 00:13:39,319 --> 00:13:40,935 [ Cheering ] 333 00:13:43,948 --> 00:13:45,280 Yah! Ooh! 334 00:13:45,408 --> 00:13:47,946 Dude, that is mental. What's up with the Afro? 335 00:13:48,077 --> 00:13:50,034 I didn't mean a straight-up disco Afro. 336 00:13:50,163 --> 00:13:53,406 I meant that full, wavy hair, like He-Man. 337 00:13:53,541 --> 00:13:54,873 Oh, yeah. That's way better. 338 00:13:55,001 --> 00:13:56,492 What are they doing now? 339 00:13:56,627 --> 00:13:58,368 They're still making out. No. Wait. Dude! 340 00:13:58,504 --> 00:14:00,461 He's going for second base. 341 00:14:00,590 --> 00:14:02,456 Let me see that. Oh! Yep. 342 00:14:02,592 --> 00:14:05,335 Under the bulletproof vest, over the sports bra. 343 00:14:05,470 --> 00:14:06,631 I'm saying it counts. 344 00:14:06,763 --> 00:14:09,927 That's O.S.I. - issued bra stuff. They're super-complicated. 345 00:14:10,058 --> 00:14:12,766 He's got to say "good enough" and move on. 346 00:14:12,894 --> 00:14:14,226 And that counts as second base. 347 00:14:14,354 --> 00:14:16,971 She's going in for third base. The belt is coming off! 348 00:14:17,106 --> 00:14:18,722 Or is that lady second base? 349 00:14:18,858 --> 00:14:19,974 It's third. 350 00:14:20,109 --> 00:14:23,068 Anything she does in the groinal area is third, Hank. 351 00:14:23,196 --> 00:14:25,188 - Gimme. - Then what's lady second base? 352 00:14:25,323 --> 00:14:26,564 I never thought about that. 353 00:14:26,699 --> 00:14:29,316 McMANUS: Why do you have pee-pee on your belt? Huh? 354 00:14:29,452 --> 00:14:30,943 Can you explain that? 355 00:14:31,079 --> 00:14:33,787 - [ Laughs ] - That was awesome! 356 00:14:33,915 --> 00:14:36,123 Mad scientists! They're mad! 357 00:14:36,250 --> 00:14:38,583 They're antagonists! Mad. Scientists. 358 00:14:38,711 --> 00:14:40,623 Your problem, registered or not. 359 00:14:40,755 --> 00:14:43,589 They're not angry scientists. They're mentally ill scientists. 360 00:14:43,716 --> 00:14:47,175 Why are they automatically our problem when they're mad? 361 00:14:47,303 --> 00:14:48,635 Aren't they all a little nuts? 362 00:14:48,763 --> 00:14:51,096 Scientists invented cellphones, ziplocks, 363 00:14:51,224 --> 00:14:53,511 and every cool thing you own, thank you. 364 00:14:53,643 --> 00:14:54,679 Let's stay on topic! 365 00:14:54,811 --> 00:14:56,598 Mad scientists... 366 00:14:56,729 --> 00:14:58,846 scientists that have gone over the deep end. 367 00:14:58,981 --> 00:15:00,688 How can anybody call them good guys? 368 00:15:00,817 --> 00:15:03,275 "Good guys"?! Did you just say that? 369 00:15:03,403 --> 00:15:05,861 Are we using "good guys" and "bad guys" now? 370 00:15:05,988 --> 00:15:06,988 SAMSON: Yeah! 371 00:15:06,989 --> 00:15:10,107 Let's stop dancing around and acting all politically correct. 372 00:15:10,243 --> 00:15:13,111 We're talking good guys and bad guys, and we all know it. 373 00:15:13,246 --> 00:15:15,488 That's how you see us? Bad guys? 374 00:15:15,623 --> 00:15:16,784 How dare you! 375 00:15:16,916 --> 00:15:18,077 I dare pretty easily. 376 00:15:18,209 --> 00:15:20,145 You want me to pop your other arm out of its socket? 377 00:15:20,169 --> 00:15:21,455 That jacket will fit better. 378 00:15:21,587 --> 00:15:24,125 PHANTOM LIMB: Any time you'd like, Samson. 379 00:15:24,257 --> 00:15:27,091 Are you staring us down, sir? 380 00:15:27,218 --> 00:15:28,709 No. I'm smizing at you. 381 00:15:28,845 --> 00:15:32,259 I'm smizing TyTy-style. Want to make something of it? 382 00:15:32,390 --> 00:15:34,848 Want to fight me for my golden fleece, you fuckin' Hydra? 383 00:15:34,976 --> 00:15:36,092 Oh, it's go time! 384 00:15:36,227 --> 00:15:38,469 SHORE LEAVE: Oh, he's going to open up a can 385 00:15:38,604 --> 00:15:39,936 of very old whoop-ass! 386 00:15:40,064 --> 00:15:42,602 [ Down-tempo music plays ] 387 00:15:42,733 --> 00:15:44,816 [ Insects chirping, wood cracking ] 388 00:15:44,944 --> 00:15:46,856 - What was that sound? - [ Wood cracking ] 389 00:15:46,988 --> 00:15:48,149 That! What was that?! 390 00:15:48,281 --> 00:15:49,613 That's just your feet. 391 00:15:49,740 --> 00:15:51,902 Oh, this was a bad idea. I can't do this. 392 00:15:52,034 --> 00:15:54,617 These woods could be crawling with religious fundamentalists, 393 00:15:54,745 --> 00:15:55,906 ready to stone me to death 394 00:15:56,038 --> 00:15:58,371 because I'm not mentioned in whatever book they quote from. 395 00:15:58,499 --> 00:16:00,866 There's nobody here. You're perfectly safe. 396 00:16:01,002 --> 00:16:02,038 Just come on. 397 00:16:02,170 --> 00:16:03,786 Please. I've changed my mind. 398 00:16:03,921 --> 00:16:06,413 I've changed my half-mechanical, half-meat mind. 399 00:16:06,549 --> 00:16:07,756 I don't want to leave! 400 00:16:07,884 --> 00:16:10,968 There is a whole world out there beyond Ben's house. 401 00:16:11,095 --> 00:16:13,508 The great recalling is over. 402 00:16:13,639 --> 00:16:15,130 So let's bring on the witch hunt?! 403 00:16:15,266 --> 00:16:18,259 Oh, screw this noise! I'm going home. 404 00:16:18,394 --> 00:16:20,260 No! Just no! 405 00:16:20,396 --> 00:16:22,058 Not with that belt. It's over. 406 00:16:22,190 --> 00:16:24,182 I will comply with your demands. 407 00:16:24,317 --> 00:16:26,229 "Comply"? You'll comply? 408 00:16:26,360 --> 00:16:28,022 How can you be so cold? 409 00:16:28,154 --> 00:16:31,488 My amygdala has been rerouted through my cerebral cortex. 410 00:16:31,616 --> 00:16:34,324 You could kill my dog and I wouldn't get upset. 411 00:16:34,452 --> 00:16:36,694 But don't. Bailey is a good boy. 412 00:16:36,829 --> 00:16:37,865 How could you?! 413 00:16:37,997 --> 00:16:41,115 You ruined everything with that pee-pee belt! 414 00:16:41,250 --> 00:16:44,618 Please, Agent Kimberly McManus, will you let me explain? 415 00:16:44,754 --> 00:16:46,211 Oh, yeah? How? How? 416 00:16:46,339 --> 00:16:48,626 Do you have a pamphlet or something for me to read? 417 00:16:48,758 --> 00:16:50,238 I can't believe they're still on this. 418 00:16:50,343 --> 00:16:53,677 Why can't she just grasp how unpredictable our plumbing is? 419 00:16:53,804 --> 00:16:54,840 I don't know, man. 420 00:16:54,972 --> 00:16:56,759 What if you were about to slide into third 421 00:16:56,891 --> 00:16:58,507 and the base was all hosed down? 422 00:16:58,643 --> 00:17:00,851 You'd freak, too. She's got a point. 423 00:17:00,978 --> 00:17:02,219 So what are we gonna do? 424 00:17:02,355 --> 00:17:03,846 I don't think they're terrorists, 425 00:17:03,981 --> 00:17:05,938 but I am O.S.I., so, you know... 426 00:17:06,067 --> 00:17:08,150 I don't know about O.S.I. protocol, 427 00:17:08,277 --> 00:17:11,361 but I say we deal with this like we used to back in the day. 428 00:17:11,489 --> 00:17:13,355 Sniper rifles? One to the brain? 429 00:17:13,491 --> 00:17:15,403 What? No, psycho! 430 00:17:15,535 --> 00:17:17,276 We go tattle on 'em. 431 00:17:17,411 --> 00:17:19,152 [ Insects chirping ] 432 00:17:19,288 --> 00:17:20,288 You're a man. 433 00:17:20,289 --> 00:17:22,622 It doesn't matter that you were made in a test tube. 434 00:17:22,750 --> 00:17:24,958 I'm a... this... an abomination. 435 00:17:25,086 --> 00:17:27,203 - [ Sighs ] - No, no. In a good way. 436 00:17:27,338 --> 00:17:29,455 I don't have to think about souls and gods. 437 00:17:29,590 --> 00:17:32,333 I don't have to worry about where I go when I die. 438 00:17:32,468 --> 00:17:34,334 I'm cool. Just... Just go. 439 00:17:34,470 --> 00:17:35,927 Don't worry about me. 440 00:17:36,055 --> 00:17:37,921 It's, like, sad. 441 00:17:38,057 --> 00:17:40,344 Like you gave up, like you have nothing to live for. 442 00:17:40,476 --> 00:17:43,935 No, I have nothing to die for. I have everything to live for. 443 00:17:44,063 --> 00:17:47,181 I love my life here. I love Ben and our experiments. 444 00:17:47,316 --> 00:17:49,683 And we just got Netflix, so I have "Skins," 445 00:17:49,819 --> 00:17:52,687 that old show where British kids have sex and take drugs. 446 00:17:52,822 --> 00:17:53,822 It's spectacular. 447 00:17:53,906 --> 00:17:55,613 You're really sure? 448 00:17:55,741 --> 00:17:59,030 Well, perhaps "spectacular" is an overassessment. 449 00:17:59,161 --> 00:18:00,948 Okay. Fine. I-I got to go. 450 00:18:01,080 --> 00:18:04,118 But just please tell me you know what I meant. 451 00:18:04,250 --> 00:18:05,286 I know what you meant, 452 00:18:05,418 --> 00:18:08,161 but please tell me you'll give "Skins" a go. 453 00:18:08,296 --> 00:18:11,505 I will. Goodbye, H.E.L.P.eR. Model 2! 454 00:18:11,632 --> 00:18:14,090 Goodbye, Rusty Venture. 455 00:18:14,802 --> 00:18:17,465 Rusty? Wait. You thought I was... 456 00:18:17,597 --> 00:18:19,805 Ok... Wow. 457 00:18:19,932 --> 00:18:22,925 [ Down-tempo music plays ] 458 00:18:27,857 --> 00:18:30,440 [ Sighs ] Okay. 459 00:18:30,568 --> 00:18:32,730 So we scrap it? 460 00:18:32,862 --> 00:18:35,024 Well, if they won't listen and be fair, 461 00:18:35,156 --> 00:18:36,818 I see no reason to continue. 462 00:18:36,949 --> 00:18:38,235 It's not entirely us. 463 00:18:38,367 --> 00:18:41,155 We tried to listen, and they threw pens at me! 464 00:18:41,287 --> 00:18:44,155 I threw a pen at you. That was one pen. 465 00:18:44,290 --> 00:18:46,498 How would you like it if I threw a pen at you? 466 00:18:46,626 --> 00:18:48,117 - Ooh! - SNOOPY: You like that? 467 00:18:48,252 --> 00:18:50,460 Nice throw, Sandy Koufax. 468 00:18:50,588 --> 00:18:53,581 Hey, want me to try? Won't be a pen. 469 00:18:53,716 --> 00:18:56,049 Oh! Oh! Oh! See that? That's what I mean! 470 00:18:56,177 --> 00:18:58,260 They overreact to everything, see? 471 00:18:58,387 --> 00:19:00,128 I get it. 472 00:19:00,264 --> 00:19:01,721 I suddenly get it. 473 00:19:01,849 --> 00:19:03,636 You're children. 474 00:19:03,768 --> 00:19:06,556 That's why my dad put you in the pool and made you duke it out. 475 00:19:06,687 --> 00:19:09,851 News flash... My dad was a shitty parent. 476 00:19:09,982 --> 00:19:11,689 When my boys cry about fairness, 477 00:19:11,817 --> 00:19:14,400 I remind them that fairness is the philosophical tooth fairy. 478 00:19:14,528 --> 00:19:16,235 There is no fairness. 479 00:19:16,364 --> 00:19:17,900 - What'd you guys come here... - Um... 480 00:19:18,032 --> 00:19:19,239 Fine! Not "guys"! 481 00:19:19,367 --> 00:19:22,235 What did you children come here for? 482 00:19:22,370 --> 00:19:26,410 Look, you won't get everything, but you'll get something. 483 00:19:26,540 --> 00:19:29,749 Stop with this "fairness" crap and make some compromises. 484 00:19:29,877 --> 00:19:31,855 Then go home to your friends in their goofy costumes 485 00:19:31,879 --> 00:19:33,962 and brag about how much you got 'em! 486 00:19:35,633 --> 00:19:38,216 Or you can go back and go, "Oh! 487 00:19:38,344 --> 00:19:40,552 We didn't get everything we wanted, 488 00:19:40,680 --> 00:19:45,391 so we got nothing because we're big babies!" 489 00:19:45,518 --> 00:19:47,305 What's it gonna be? 490 00:19:47,436 --> 00:19:50,304 [ Sighs ] Fine. 491 00:19:50,439 --> 00:19:52,897 O.S.I., are you gonna play nice 492 00:19:53,025 --> 00:19:54,937 and actually get this stupid thing signed? 493 00:19:55,528 --> 00:19:57,064 All right. I guess. 494 00:19:57,196 --> 00:19:59,358 Good. Now look over my changes and sign it. 495 00:19:59,490 --> 00:20:00,901 It's as fair as it'll get. 496 00:20:01,033 --> 00:20:02,069 And trust me... 497 00:20:02,201 --> 00:20:04,909 It's way better than my dad's version. 498 00:20:05,037 --> 00:20:07,529 [ Off-key fanfare plays ] 499 00:20:08,874 --> 00:20:14,165 So begins the signing of the new Treaty of Tolerance! 500 00:20:14,296 --> 00:20:18,165 I swear I will practice more if we ever do this again. 501 00:20:18,300 --> 00:20:20,838 [ Down-tempo music plays ] 502 00:20:20,970 --> 00:20:23,337 Well, we'll look into that. 503 00:20:23,472 --> 00:20:25,259 Could've lived without all that pee-pee talk, 504 00:20:25,391 --> 00:20:27,303 but I'm glad you brought this to us. 505 00:20:27,435 --> 00:20:28,676 What's your name, soldier? 506 00:20:28,811 --> 00:20:30,143 Private Fictel, sir! 507 00:20:30,271 --> 00:20:32,513 You keep it up, son. 508 00:20:32,648 --> 00:20:36,187 Private, did, uh, you catch that Guild operative's name? 509 00:20:36,318 --> 00:20:38,401 S-464, sir ma'am, sir! 510 00:20:38,529 --> 00:20:40,691 Spot-on diplomacy. 511 00:20:40,823 --> 00:20:43,281 I never would've guessed. Just spot-on. 512 00:20:43,409 --> 00:20:46,368 Truly, sir, just a bang-up job. 513 00:20:46,495 --> 00:20:48,953 Thank you. Uh, is he okay? 514 00:20:49,081 --> 00:20:51,915 Oh, he's fine. It's well past his bedtime. 515 00:20:52,042 --> 00:20:53,874 The only problem is when he's asleep, 516 00:20:54,003 --> 00:20:56,461 the whole right side of my body tingles. 517 00:20:58,215 --> 00:20:59,831 Dean! There you are. 518 00:20:59,967 --> 00:21:02,880 So, what was it like watching your father kick ass? 519 00:21:03,012 --> 00:21:04,048 Right? 520 00:21:04,180 --> 00:21:06,137 Little bit of hero worship? 521 00:21:06,265 --> 00:21:09,053 Hard to look at your old man the same, I bet. 522 00:21:09,185 --> 00:21:10,892 You hit the nail on the head there. 523 00:21:11,020 --> 00:21:13,979 Unfortunately, I kind of missed the summit, 524 00:21:14,106 --> 00:21:16,439 but I found out how similar we are 525 00:21:16,567 --> 00:21:20,481 and that your dad may have been a worse father than you. 526 00:21:20,613 --> 00:21:22,605 Wait. I thought you said you missed the summit. 527 00:21:23,699 --> 00:21:25,110 I love you, Pop. 528 00:21:27,203 --> 00:21:29,160 Why are you wearing sweatpants? 529 00:21:29,288 --> 00:21:31,575 [ Up-tempo music plays ] 530 00:21:57,691 --> 00:22:00,183 DR. MRS. THE MONARCH: We have to put a tail on S-464. 531 00:22:00,319 --> 00:22:01,560 Oh, give him a break. 532 00:22:01,695 --> 00:22:03,436 Just a kid in love with the wrong person. 533 00:22:03,572 --> 00:22:05,609 Limb, he had "PP" on his belt. 534 00:22:05,741 --> 00:22:07,607 It happens! Even I do it! 535 00:22:07,743 --> 00:22:09,554 Sometimes you think you've got it all out, and... 536 00:22:09,578 --> 00:22:11,945 No! Really? Why would they fight over that? 537 00:22:12,081 --> 00:22:13,947 No, he had "PP" on his belt. 538 00:22:14,083 --> 00:22:16,075 The letters... "P" and "P." 539 00:22:16,210 --> 00:22:17,826 All members of the Peril Partnership 540 00:22:17,962 --> 00:22:20,204 wear a belt buckle with two P's on it. 541 00:22:20,339 --> 00:22:23,298 Hello? We have a mole. 542 00:22:28,013 --> 00:22:29,174 Ooh! 543 00:22:29,224 --> 00:22:33,774 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.