All language subtitles for The Venture Bros s07e04 The High Cost of Loathing.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:03,831 [ Ship horn blows ] 2 00:00:03,962 --> 00:00:06,124 [ Blows ] 3 00:00:06,256 --> 00:00:09,090 [ Water splashes in distance ] 4 00:00:13,305 --> 00:00:14,716 - [ Shots land ] - [ Groans ] 5 00:00:15,390 --> 00:00:16,597 - [ Shrieks ] - [ Gasps ] 6 00:00:16,725 --> 00:00:18,466 [ Water splashes ] 7 00:00:24,733 --> 00:00:26,520 Weesh-hoo. 8 00:00:30,113 --> 00:00:31,820 [ Silenced pistols firing ] 9 00:00:31,949 --> 00:00:33,531 [ Grunting ] 10 00:00:41,875 --> 00:00:43,912 - [ Doors creak ] - Paydirt. 11 00:00:44,044 --> 00:00:46,582 MONARCH: 21... Uh, Number 2! 12 00:00:46,713 --> 00:00:48,579 Step aside! 13 00:00:48,715 --> 00:00:50,707 I'll do the honors. 14 00:00:51,552 --> 00:00:53,009 [ Laughs evilly] 15 00:00:53,136 --> 00:00:55,219 Oh, clever Venture. 16 00:00:55,347 --> 00:00:57,259 So practiced in the art of deceit. 17 00:00:57,391 --> 00:01:01,556 But don't you know you can't hide from your own shadow?! 18 00:01:01,687 --> 00:01:03,178 [ Gasps ] �Madre d�os! 19 00:01:03,313 --> 00:01:05,475 God can't hear you, Diecis�is! 20 00:01:05,607 --> 00:01:06,607 Minions! 21 00:01:06,692 --> 00:01:11,278 I hold in my hot little hand the key to our bold new future! 22 00:01:11,405 --> 00:01:15,695 At long last, the full power of the Mighty Monarch 23 00:01:15,826 --> 00:01:17,783 shall be unleashed! 24 00:01:17,911 --> 00:01:20,824 [ Laughs evilly] 25 00:01:22,040 --> 00:01:23,827 Mm, ahh! 26 00:01:23,959 --> 00:01:25,291 Oh, that's the stuff. 27 00:01:25,419 --> 00:01:27,001 - Um... Mr. Monarch? - Mm... 28 00:01:27,129 --> 00:01:28,916 - [ Laughs ] - Honey? 29 00:01:29,047 --> 00:01:30,233 - [ Clears throat ] - Wha... What? 30 00:01:30,257 --> 00:01:31,793 The Councilman asked you a question. 31 00:01:31,925 --> 00:01:34,417 I said, "What's up with your eyebrows?" 32 00:01:34,553 --> 00:01:37,261 - Oh, I... ran out of product. - Mm-hmm. 33 00:01:37,389 --> 00:01:38,829 What, is that gonna count against me? 34 00:01:38,890 --> 00:01:40,847 Personal grooming is a factor, yes. 35 00:01:40,976 --> 00:01:44,765 But determining your EMA level is a calculus of many criterion. 36 00:01:44,896 --> 00:01:47,730 I must say, so far, your lair does not impress. 37 00:01:47,858 --> 00:01:50,218 Well, we're still in the process of upgrading our equipment. 38 00:01:50,319 --> 00:01:52,319 We weren't really expecting you to come by so soon. 39 00:01:52,362 --> 00:01:54,979 Precisely the point of a "surprise inspection"! 40 00:01:55,115 --> 00:01:57,277 You let your henchmen speak out of turn? 41 00:01:57,409 --> 00:02:00,243 No, no. He's not a henchman. He's... He's my Number 2. 42 00:02:00,370 --> 00:02:03,909 The, uh... henchman army you're looking for is right over here. 43 00:02:04,041 --> 00:02:05,577 Hmph. "Army." 44 00:02:05,709 --> 00:02:07,792 Taylor Swift rolls with a bigger squad. 45 00:02:07,919 --> 00:02:10,411 And these uniforms! Cheap jersey knit. 46 00:02:10,547 --> 00:02:12,288 Oh, who are you... Michael Kors? 47 00:02:12,424 --> 00:02:14,086 Honey, help me out here. 48 00:02:14,217 --> 00:02:15,503 Sweetie, my hands are tied. 49 00:02:15,636 --> 00:02:18,674 I can't intercede in the Councilman's impartial audit. 50 00:02:18,805 --> 00:02:19,805 Then why are you here?! 51 00:02:19,931 --> 00:02:21,547 - [ Groans ] - Sorry. 52 00:02:21,683 --> 00:02:22,969 Look, give it to me straight. 53 00:02:23,101 --> 00:02:25,218 Do I qualify to arch Venture yet or not? 54 00:02:25,354 --> 00:02:26,970 Upon careful evaluation, 55 00:02:27,105 --> 00:02:29,313 it is this Councilman's opinion that The Guild 56 00:02:29,441 --> 00:02:33,355 should officially reclassify your EMA rating at a... 57 00:02:33,487 --> 00:02:35,649 - Level Five. - Five?! Mother... 58 00:02:35,781 --> 00:02:38,194 Look, we know we're still a little rough around the edges. 59 00:02:38,325 --> 00:02:39,987 But five's kinda low, isn't it? 60 00:02:40,118 --> 00:02:41,825 It is exceedingly generous! 61 00:02:41,953 --> 00:02:44,536 Mr. Monarch, it will take more than a coat of paint 62 00:02:44,665 --> 00:02:45,951 to rise in our ranks. 63 00:02:46,083 --> 00:02:48,575 MONARCH: But what about my amazing new flying fortress?! 64 00:02:48,710 --> 00:02:50,430 It's gotta be worth at least a six or seven. 65 00:02:50,545 --> 00:02:52,662 Ah, yes... that. 66 00:02:52,798 --> 00:02:55,632 [ Air hissing ] 67 00:02:55,759 --> 00:02:57,546 Five. 68 00:03:01,598 --> 00:03:02,805 Sweet. 69 00:03:02,933 --> 00:03:04,640 Let's do this. 70 00:03:11,900 --> 00:03:13,141 [ Grunting ] 71 00:03:13,276 --> 00:03:14,276 C'mon! 72 00:03:14,277 --> 00:03:16,018 [ Grunting ] 73 00:03:19,116 --> 00:03:20,732 [ Sighs ] Yeah. 74 00:03:20,867 --> 00:03:22,512 - [ Beep, speed-dialing ] - [ Clears throat ] 75 00:03:22,536 --> 00:03:24,243 Hello, my lady-love. 76 00:03:24,371 --> 00:03:26,158 Just chillin' in the new Hank pad, 77 00:03:26,289 --> 00:03:28,997 and there's just one thing missing... you. 78 00:03:29,126 --> 00:03:30,206 Wanna come over and cuddle? 79 00:03:30,293 --> 00:03:32,205 Oh, sounds like fun, but I got class. 80 00:03:32,337 --> 00:03:33,669 HANK: I'll say you do! 81 00:03:33,797 --> 00:03:36,255 - Class, beauty, brains... - School, Hank. 82 00:03:36,383 --> 00:03:38,716 - [ Indistinct shouting ] - I have... What the fuck? 83 00:03:38,844 --> 00:03:40,881 [ Tires screeching ] 84 00:03:44,808 --> 00:03:46,424 Ah! Sorry. 85 00:03:46,560 --> 00:03:48,802 Traffic in this city really grinds my nuts. 86 00:03:48,937 --> 00:03:50,769 Took one look at this nice, open lawn 87 00:03:50,897 --> 00:03:52,638 and just had to open Adrienne up. 88 00:03:52,774 --> 00:03:53,774 It's okay, Brock. 89 00:03:53,775 --> 00:03:56,062 I know what it's like to feel bottled up inside. 90 00:03:56,194 --> 00:03:58,561 I know ya do, Dean. And that's why... 91 00:03:58,697 --> 00:03:59,904 I want you to have her. 92 00:04:00,031 --> 00:04:01,818 Whoa. Really? 93 00:04:01,950 --> 00:04:03,236 No! What are you... nuts? 94 00:04:03,368 --> 00:04:05,054 I thought you were supposed to be the smart one. 95 00:04:05,078 --> 00:04:06,489 C'mon, grab your shit. 96 00:04:07,664 --> 00:04:10,657 [ Groans, grunts, breathes sharply] 97 00:04:10,792 --> 00:04:11,953 [ Door opens ] 98 00:04:12,085 --> 00:04:13,872 - What the... Dude! - JARED: Whoa! 99 00:04:14,004 --> 00:04:15,040 He... Hey! 100 00:04:15,172 --> 00:04:17,289 Is today the day you're moving in? 101 00:04:17,424 --> 00:04:18,881 Y-Yeah. 102 00:04:19,009 --> 00:04:21,877 Um, Brock, this is my roommate, Jared. 103 00:04:22,012 --> 00:04:23,719 - Jared... - [ Stammers ] We... We've met. 104 00:04:23,847 --> 00:04:25,304 You fucking that thing? 105 00:04:25,432 --> 00:04:28,140 Wha... No! No. I would n-never. 106 00:04:28,268 --> 00:04:30,351 No, this is my fightin' beaver! Right? 107 00:04:30,479 --> 00:04:32,220 It's for cheering. Not for... 108 00:04:32,355 --> 00:04:34,722 I'm... I'm gonna... I should go... ahem... 109 00:04:34,858 --> 00:04:36,815 get dressed, check on my student loans. 110 00:04:36,943 --> 00:04:39,026 Maybe it's better the family didn't care enough 111 00:04:39,154 --> 00:04:40,235 to come see me off. 112 00:04:40,363 --> 00:04:42,980 Ah, c'mon, Dean. They... They care. 113 00:04:43,116 --> 00:04:44,357 At least H.E.L.P.eR does. 114 00:04:44,493 --> 00:04:46,576 All Hank cares about is getting my old room. 115 00:04:46,703 --> 00:04:49,741 And Pop's still sore I'm not taking any science classes. 116 00:04:49,873 --> 00:04:52,911 Yeah, look, um, there's something you should know. 117 00:04:53,043 --> 00:04:54,659 You don't have to say it, Brock. 118 00:04:54,795 --> 00:04:57,913 Your dad signed you up for a shitload of science classes. 119 00:04:58,048 --> 00:05:00,756 We're in a shitstorm o' trouble, Dr. Venture! 120 00:05:00,884 --> 00:05:03,968 Ven-Tech is still in the red from the Gargantua-2 fiasco, 121 00:05:04,095 --> 00:05:07,133 and we spent a fortune gettin' this here skyscraper seaworthy 122 00:05:07,265 --> 00:05:09,131 after yer pappy shanghaied her. 123 00:05:09,267 --> 00:05:11,805 So whatever ye and yer junior science club 124 00:05:11,937 --> 00:05:14,054 have been cookin' up down in spec sci, 125 00:05:14,189 --> 00:05:16,602 ya better produce some measurable results right quick, 126 00:05:16,733 --> 00:05:19,020 or Ven-Tech's gonna go belly up! 127 00:05:19,152 --> 00:05:21,815 [ Clears throat ] Well, gentlemen, 128 00:05:21,947 --> 00:05:24,360 there's only one thing left to do. 129 00:05:25,033 --> 00:05:26,240 PIRATE CAPTAIN: Uh... 130 00:05:26,368 --> 00:05:27,825 what are you doing there, Doc? 131 00:05:27,953 --> 00:05:29,364 Uh, wa... 132 00:05:30,080 --> 00:05:31,742 Oh, geez, Doc! 133 00:05:31,873 --> 00:05:33,080 [ Laughs ] 134 00:05:33,208 --> 00:05:35,791 "No measurable results," eh? 135 00:05:35,919 --> 00:05:38,002 What do you call this?! 136 00:05:38,129 --> 00:05:41,918 Uh, ain't that the doohickey yer brother used to wear? 137 00:05:42,050 --> 00:05:44,167 No! Not... Not exactly. 138 00:05:44,302 --> 00:05:47,716 Gentlemen, I give you the future of personal conveyance. 139 00:05:47,848 --> 00:05:49,009 And the future... 140 00:05:49,140 --> 00:05:51,177 belongs to Ven-Tech! 141 00:05:51,309 --> 00:05:52,595 [ Laughs ] 142 00:05:52,727 --> 00:05:55,435 Uh, you got a bit of a... 143 00:05:55,564 --> 00:05:58,523 Oh, geez! Oh, look at yer leg! 144 00:05:58,650 --> 00:06:00,437 Nah, nah, you don't wanna pull that... Oh! 145 00:06:00,569 --> 00:06:02,526 Oh, boy. 146 00:06:02,654 --> 00:06:03,861 Doc? 147 00:06:03,989 --> 00:06:07,027 Mm-hmm. 148 00:06:07,158 --> 00:06:09,070 And you're looking to borrow how much? 149 00:06:09,202 --> 00:06:11,159 - $20 million. - Oh, yeah. 150 00:06:11,288 --> 00:06:13,530 Which you would use to acquire a new flying fortress, 151 00:06:13,665 --> 00:06:15,657 uniforms and equipment, and, uh... 152 00:06:15,792 --> 00:06:17,704 - What is this item? - Handy Dandy. 153 00:06:17,836 --> 00:06:20,294 Very difficult to acquire, on account of the ambergris, 154 00:06:20,422 --> 00:06:23,085 but, I assure you, it is essential to my work. 155 00:06:23,216 --> 00:06:26,505 Hmm. No proof of income... 156 00:06:26,636 --> 00:06:28,343 Uh, he does own his own home. 157 00:06:28,471 --> 00:06:31,339 You're referring to the condemned property in Newark? 158 00:06:31,474 --> 00:06:32,474 Formerly condemned. 159 00:06:32,517 --> 00:06:34,509 I spent a small fortune fixing it up. 160 00:06:34,644 --> 00:06:36,135 Hence the business loan. 161 00:06:36,271 --> 00:06:38,888 Don't want to strain the ol' trust fund too much, you know. 162 00:06:39,024 --> 00:06:40,024 A trust fund, you say? 163 00:06:40,025 --> 00:06:42,065 Do you happen to have documentation on that account? 164 00:06:42,110 --> 00:06:44,523 No. You do. It's been at this bank for, like, 40 years. 165 00:06:44,654 --> 00:06:46,691 - Look it up! - MAN: Ah. Okay. Yes. 166 00:06:46,823 --> 00:06:47,904 Well, I see it here now. 167 00:06:48,033 --> 00:06:50,275 I do apologize, Mr. Fitzcarraldo... 168 00:06:50,410 --> 00:06:53,278 Monarch. And no need to apologize. Just gimme money. 169 00:06:53,413 --> 00:06:56,030 ...but that account is overdrawn. 170 00:06:56,166 --> 00:06:58,283 [ Echoing ] Overdrawn. Overdrawn. 171 00:06:58,418 --> 00:07:00,455 [ Gasping ] 172 00:07:00,587 --> 00:07:02,874 Oh, okay. Just try to breathe here. 173 00:07:03,006 --> 00:07:04,417 We can try the Guild Credit Union, 174 00:07:04,549 --> 00:07:05,693 or maybe your wife could give us... 175 00:07:05,717 --> 00:07:08,175 Go wait in the car. 176 00:07:08,303 --> 00:07:09,384 - What? - Do it! 177 00:07:10,555 --> 00:07:11,555 [ Clears throat ] 178 00:07:11,598 --> 00:07:13,681 Listen to me very carefully. 179 00:07:13,808 --> 00:07:16,175 You're going to give me that money. 180 00:07:16,311 --> 00:07:18,223 Because this is a robbery! 181 00:07:18,355 --> 00:07:20,142 Everybody drop to the ground! 182 00:07:20,273 --> 00:07:23,812 I am an armed and deadly supervillain! 183 00:07:23,944 --> 00:07:26,277 And if anyone tries anything funny... 184 00:07:27,530 --> 00:07:28,530 ...that happens! 185 00:07:28,615 --> 00:07:30,072 BROWN WIDOW: "Not in my parlor..." 186 00:07:30,200 --> 00:07:32,738 said the Spider to the Butter-Fly. 187 00:07:32,869 --> 00:07:34,735 This bank is protected by... 188 00:07:34,871 --> 00:07:37,329 the Brown Widow! 189 00:07:37,457 --> 00:07:39,540 - Aw! Did that just come out... - Widow kick! 190 00:07:42,212 --> 00:07:44,124 - Start the car! - BROWN WIDOW: Going somewhere? 191 00:07:44,255 --> 00:07:46,042 Start the... Aaah! 192 00:07:46,174 --> 00:07:47,836 - [ Screaming ] - [ Crash ] 193 00:07:49,177 --> 00:07:51,043 All right, everybody, listen up! 194 00:07:51,179 --> 00:07:53,045 My name is Professor Tompkins, 195 00:07:53,181 --> 00:07:54,922 and I'm gonna be filling in for Dr. Nidaba 196 00:07:55,058 --> 00:07:57,345 while he is still incapacitated. 197 00:07:57,477 --> 00:08:00,015 - Hey, Bjorn Borg, you're late! - Sorry. [ Chuckles ] 198 00:08:00,146 --> 00:08:03,389 Little about me. I normally teach U.S. Military History, 199 00:08:03,525 --> 00:08:06,142 and I'm head coach of the Stuyvesant wrestling team... 200 00:08:06,277 --> 00:08:07,277 Go, Beavers! 201 00:08:07,278 --> 00:08:10,988 So I'm a little new to all this namby-pamby philosophy crap. 202 00:08:11,116 --> 00:08:14,200 So, today, I'm gonna start you out on the classics 203 00:08:14,327 --> 00:08:18,412 with a little help from visiting professor Mr. Zack Snyder. 204 00:08:18,540 --> 00:08:19,701 [ School bell rings ] 205 00:08:19,833 --> 00:08:22,576 Somehow I don't think the moral of Plato's "Republic" 206 00:08:22,711 --> 00:08:25,044 was "kickin' ass and takin' names." 207 00:08:25,171 --> 00:08:28,585 Yeah, no, but how cool was it to see "300" again, huh? 208 00:08:28,717 --> 00:08:30,379 Dean? Dean Venture? 209 00:08:30,510 --> 00:08:32,126 Oh, my God! I thought that was you. 210 00:08:32,262 --> 00:08:33,673 Oh. Hi, Sirena. 211 00:08:33,805 --> 00:08:35,842 - Hi, Sirena. - Bye, Jared. 212 00:08:35,974 --> 00:08:37,326 [ Unenthusiastically] "Bye, Jared." 213 00:08:37,350 --> 00:08:39,307 SIRENA: So, you're livin' on campus now, huh? 214 00:08:39,436 --> 00:08:40,643 Oh, I'm so jelly. 215 00:08:40,770 --> 00:08:43,103 It's only, like, 50 blocks, or whatever, 216 00:08:43,231 --> 00:08:45,223 but it's like a totally different world up here. 217 00:08:45,358 --> 00:08:48,021 - Yeah. I sure hope so, anyway. - Hey, where you headed? 218 00:08:48,153 --> 00:08:49,873 You wanna grab a cup of coffee or something? 219 00:08:49,946 --> 00:08:51,653 Oh, uh, well, I-I can't. 220 00:08:51,781 --> 00:08:53,397 Oh, do you have that same Hank thing, 221 00:08:53,533 --> 00:08:54,899 where coffee makes you crazy? 222 00:08:55,035 --> 00:08:57,948 No. I have to go cancel all my science classes 223 00:08:58,079 --> 00:09:00,162 because my dad makes me crazy. 224 00:09:00,290 --> 00:09:02,156 DOCTOR: Well, he's lucky to be alive. 225 00:09:02,292 --> 00:09:04,659 We were able to stop the bleeding in time, 226 00:09:04,794 --> 00:09:06,535 but the glass nicked his femoral artery, 227 00:09:06,671 --> 00:09:10,164 so we're gonna want to keep him overnight for observation. 228 00:09:10,300 --> 00:09:13,134 Heckuva job bodyguarding there, Samson. 229 00:09:13,261 --> 00:09:15,048 I had to drop Dean off. Where were you? 230 00:09:15,180 --> 00:09:16,637 Where am I always?! 231 00:09:16,765 --> 00:09:18,006 Down at the front desk. 232 00:09:18,141 --> 00:09:20,383 A real soldier never leaves his post. 233 00:09:20,518 --> 00:09:22,475 So, who's watching the place now? 234 00:09:22,604 --> 00:09:23,765 [ People screaming ] 235 00:09:25,440 --> 00:09:27,147 Yeah, I should probably get back. 236 00:09:27,275 --> 00:09:29,892 Uh, did... did Dean come? 237 00:09:30,028 --> 00:09:31,394 Where's my boy? 238 00:09:31,529 --> 00:09:33,316 He's at class, Doc. First day. 239 00:09:33,448 --> 00:09:34,448 I'm here, though, Pop! 240 00:09:34,449 --> 00:09:35,760 And while I got you in a groovy mood, 241 00:09:35,784 --> 00:09:37,025 I need a quick cash injection 242 00:09:37,160 --> 00:09:39,573 for, uh, some upgrades I want to do to my new room. 243 00:09:39,704 --> 00:09:40,904 Now, I can keep the costs down 244 00:09:40,955 --> 00:09:42,675 by do-it-myself'ing the paint and wallpaper, 245 00:09:42,749 --> 00:09:44,029 but frankly, I'm out of my depth 246 00:09:44,084 --> 00:09:46,872 - when it comes to this skylight. - No, Hank. Just... no. 247 00:09:47,003 --> 00:09:48,414 I'm not giving you any money. 248 00:09:48,546 --> 00:09:49,546 Wh...? C'mon! 249 00:09:49,631 --> 00:09:51,418 You gave Dean his own checkbook! 250 00:09:51,549 --> 00:09:53,211 And I gave you a choice. 251 00:09:53,343 --> 00:09:54,834 Either you enrolled in school... 252 00:09:54,969 --> 00:09:56,447 - Well... - Clown college doesn't count. 253 00:09:56,471 --> 00:09:58,007 Or you get a job. 254 00:09:58,139 --> 00:10:01,723 I'm sorry, gentlemen, but visiting hours are over. 255 00:10:01,851 --> 00:10:04,309 You're free to come back tonight, okay? 256 00:10:04,437 --> 00:10:05,437 Can I get one of those? 257 00:10:05,522 --> 00:10:07,980 Because while my dad might be a billionaire, 258 00:10:08,108 --> 00:10:10,100 I don't have a pot to piss in! 259 00:10:10,235 --> 00:10:12,147 You're lucky I'm not charging you rent, Hank! 260 00:10:12,278 --> 00:10:13,644 Wait. Where are you going? 261 00:10:13,780 --> 00:10:15,646 Nurse, this man is my bodyguard. 262 00:10:15,782 --> 00:10:17,398 He's authorized to stay the night. 263 00:10:17,534 --> 00:10:18,534 Yeah, I'm not doing that. 264 00:10:18,618 --> 00:10:21,156 Wait. Stay with me, Bro-o-o... 265 00:10:21,287 --> 00:10:23,779 [ Ominous music plays ] 266 00:10:30,296 --> 00:10:32,504 [ Door opens, closes ] 267 00:10:32,632 --> 00:10:34,043 It's bad. 268 00:10:35,426 --> 00:10:37,588 Hey, sweetie. Rough day, huh? 269 00:10:37,720 --> 00:10:40,884 [ Moaning loudly] 270 00:10:41,015 --> 00:10:43,553 Yeah. New York is lousy with superheroes. 271 00:10:43,685 --> 00:10:44,845 Y-You'll do better next time. 272 00:10:44,936 --> 00:10:48,304 You don't understand, baby. There is no next time! 273 00:10:48,439 --> 00:10:51,648 I'm broke. Game over. I have nothing left. 274 00:10:51,776 --> 00:10:53,187 You have me. You have 21. 275 00:10:53,319 --> 00:10:55,652 - You have this beautiful house. - You mean this money pit! 276 00:10:55,780 --> 00:10:58,238 What the hell was I thinking, pouring all my... 277 00:10:58,366 --> 00:11:00,653 These sconces! Look at these sconces. 278 00:11:00,785 --> 00:11:02,388 - $1,200 apiece. - [ Electricity crackles ] 279 00:11:02,412 --> 00:11:03,493 Was I out of my mind? 280 00:11:03,621 --> 00:11:05,408 Okay, well, breaking them isn't gonna... 281 00:11:05,540 --> 00:11:07,327 This vintage rosewood executive desk 282 00:11:07,458 --> 00:11:08,744 by Arne Vodder for Sibast. 283 00:11:08,877 --> 00:11:10,288 $8,000! 284 00:11:10,420 --> 00:11:12,457 - Oh! Ohh! - You're gonna get it all back. 285 00:11:12,589 --> 00:11:14,876 The Guild has assigned you a cherry new arch. 286 00:11:15,008 --> 00:11:18,001 - Yeah, a cruddy Level Five. - It's a start. 287 00:11:18,136 --> 00:11:20,469 Baby steps, sweetie. Just work the program. 288 00:11:20,597 --> 00:11:23,214 Log some arches. Earn your way up the ladder. 289 00:11:23,349 --> 00:11:25,807 - I-I can't. - Yes, you can! 290 00:11:25,935 --> 00:11:28,803 Because you are the Mighty Fucking Monarch. 291 00:11:28,938 --> 00:11:31,851 You're a survivor, just like your namesake. 292 00:11:31,983 --> 00:11:33,440 Every spring, these little guys 293 00:11:33,568 --> 00:11:36,311 migrate thousands of miles from Mexico to Canada. 294 00:11:36,446 --> 00:11:38,278 They average maybe 50 miles a day, 295 00:11:38,406 --> 00:11:39,886 but, little by little, they get there. 296 00:11:39,949 --> 00:11:41,690 And in the fall, they pick themselves up, 297 00:11:41,826 --> 00:11:43,738 and they make the long journey back. 298 00:11:43,870 --> 00:11:47,363 The point is, you can do anything you set your mind to. 299 00:11:47,498 --> 00:11:50,912 Because Monarchs never quit. 300 00:11:51,044 --> 00:11:52,285 [ Breathes deeply] 301 00:11:52,420 --> 00:11:55,163 You're right. Thank you, honey-bunny. 302 00:11:55,298 --> 00:11:57,540 I wish you could've met her when she was alive. 303 00:11:57,675 --> 00:11:59,257 She would've liked you. 304 00:11:59,385 --> 00:12:02,844 VON HELPING: I was quite excited to see your name on my roster. 305 00:12:02,972 --> 00:12:06,056 I mean, your grandfather was a huge inspiration to me. 306 00:12:06,184 --> 00:12:09,552 Well, thank you. But my father's the real reason I'm here. 307 00:12:09,687 --> 00:12:11,457 Uh-huh. Yeah, I've, uh... I've heard of him, too. 308 00:12:11,481 --> 00:12:13,768 See, he signed me up for all these classes, 309 00:12:13,900 --> 00:12:16,643 and the truth is, I'm not really interested in science. 310 00:12:16,778 --> 00:12:18,895 Oh, no? What are you interested in? 311 00:12:19,030 --> 00:12:21,693 Well... I don't really know. 312 00:12:21,824 --> 00:12:23,565 That's kind of why I'm in college. 313 00:12:23,701 --> 00:12:25,141 But I definitely know that I don't... 314 00:12:25,203 --> 00:12:27,240 Want to be like your father. 315 00:12:27,372 --> 00:12:30,536 I myself was born the scion of a powerful family. 316 00:12:30,667 --> 00:12:33,034 Daddy wanted me to go into the family business. 317 00:12:33,169 --> 00:12:34,330 I can relate. 318 00:12:34,462 --> 00:12:36,954 With all due respect, Professor, I don't think you can. 319 00:12:37,090 --> 00:12:38,090 It's not just him. 320 00:12:38,174 --> 00:12:40,461 It's his whole super-science world. 321 00:12:40,593 --> 00:12:42,710 It's like it has its own gravity 322 00:12:42,845 --> 00:12:45,383 that just attracts all these... these freaks, 323 00:12:45,515 --> 00:12:47,195 a-and if you're stuck in his orbit, then... 324 00:12:47,225 --> 00:12:48,557 This was Pop. 325 00:12:48,685 --> 00:12:50,972 Pop wanted only two things in life... 326 00:12:51,104 --> 00:12:54,563 to rule the world and to make his son just like him. 327 00:12:54,691 --> 00:12:56,978 Uh, also to destroy Dr. Atomicus, 328 00:12:57,110 --> 00:12:58,476 so three... three things in life. 329 00:12:58,611 --> 00:13:01,194 - Y-Your father was a s... - Big-time. 330 00:13:01,322 --> 00:13:03,188 And, man, did he mess me up. 331 00:13:03,324 --> 00:13:05,281 I went to a really dark place 332 00:13:05,410 --> 00:13:06,992 when I wasn't much older than you. 333 00:13:07,120 --> 00:13:08,361 But you know what saved me? 334 00:13:08,496 --> 00:13:10,362 The power of science. 335 00:13:10,498 --> 00:13:12,080 Not the kind of power he was after. 336 00:13:12,208 --> 00:13:15,542 I'm talking about the power to make the world a better place, 337 00:13:15,670 --> 00:13:17,377 the power to help mankind. 338 00:13:17,505 --> 00:13:19,121 That's the kind of power you need 339 00:13:19,257 --> 00:13:20,543 if you want to escape gravity. 340 00:13:20,675 --> 00:13:23,463 - I-I want. - Then tell you what. 341 00:13:23,594 --> 00:13:26,883 You take just one of my classes, see if you like it, 342 00:13:27,015 --> 00:13:28,506 and we move on from there? 343 00:13:28,641 --> 00:13:30,303 Well... okay. 344 00:13:30,435 --> 00:13:33,428 What's the least super-science-y class you have? 345 00:13:33,563 --> 00:13:35,429 All science is super, young Dean. 346 00:13:35,565 --> 00:13:37,147 - Uhh... - Uh, botany. 347 00:13:37,275 --> 00:13:38,732 Let's try you on botany. 348 00:13:39,444 --> 00:13:42,061 HANK: The communal areas are for your lounging enjoyment. 349 00:13:42,196 --> 00:13:43,937 You'll find the kitchen one level down 350 00:13:44,073 --> 00:13:45,689 and stocked with snacks aplenty. 351 00:13:45,825 --> 00:13:47,316 The shared bathroom is conveniently 352 00:13:47,452 --> 00:13:49,318 across the hall from your room... 353 00:13:49,454 --> 00:13:52,788 and here is your honeymoon suite! 354 00:13:52,915 --> 00:13:54,372 WOMAN: [ Speaking German ] 355 00:13:54,500 --> 00:13:55,500 Uh, questions? 356 00:13:55,585 --> 00:13:58,453 [ German accent ] Uh... are you having ze Wi-Fis? 357 00:13:58,588 --> 00:14:01,331 Ah! Yes. Our network's named "Rust-4-Life," 358 00:14:01,466 --> 00:14:04,129 and the password is... Huh. 359 00:14:04,260 --> 00:14:06,343 MAN: "Kate-Jackson-Meow"? 360 00:14:06,471 --> 00:14:07,781 Please don't share it with anyone. 361 00:14:07,805 --> 00:14:09,922 'Cause it's embarrassing. So, there's just the matter 362 00:14:10,058 --> 00:14:11,845 of your, uh... ahem... rent. 363 00:14:11,976 --> 00:14:14,593 It's $250 per night, plus the $30 cleaning fee... 364 00:14:14,729 --> 00:14:16,095 Cash! Aces. 365 00:14:16,230 --> 00:14:19,143 [ Clears throat ] Well, I hope you enjoy your stay, 366 00:14:19,275 --> 00:14:21,892 and thanks again for choosing AirB&Me... 367 00:14:22,028 --> 00:14:24,645 a wholly-owned subsidiary of HankCo. 368 00:14:29,869 --> 00:14:31,826 Hey, mami. I like what I see. 369 00:14:31,954 --> 00:14:33,616 Ugh. Piss off, you pervert. 370 00:14:33,748 --> 00:14:35,705 Aw, why you gotta be like that? 371 00:14:35,833 --> 00:14:37,199 I mean it, you dickhead. 372 00:14:37,335 --> 00:14:39,702 - I've got Mace! - And I've got flowers! 373 00:14:39,837 --> 00:14:42,375 Hank! Jesus! What are you doing here? 374 00:14:42,507 --> 00:14:44,624 I suddenly found myself flush with cash 375 00:14:44,759 --> 00:14:46,796 and wanted to share the wealth with my best gal. 376 00:14:46,928 --> 00:14:49,261 What say we paint the town? You name the color. 377 00:14:49,389 --> 00:14:51,005 Aww, that's sweet, boo-boo. 378 00:14:51,140 --> 00:14:53,348 But I told you... I got class. 379 00:14:53,476 --> 00:14:54,842 But that was this morning. 380 00:14:54,977 --> 00:14:56,218 Yeah, I got more than one. 381 00:14:56,354 --> 00:14:58,220 - It's college. - Well, that seems excessive. 382 00:14:58,356 --> 00:15:00,689 Look, I-I gotta go. I'm gonna be late. 383 00:15:00,817 --> 00:15:03,059 We will do something this weekend, okay? 384 00:15:03,194 --> 00:15:04,194 I promise. [ Smooches ] 385 00:15:04,278 --> 00:15:07,521 Uh, o... o-kay. 386 00:15:08,449 --> 00:15:12,068 MONARCH: Mm-hmm. Mm-hmm. 387 00:15:12,203 --> 00:15:14,320 - Hey, how do I look? - You look good. 388 00:15:14,455 --> 00:15:16,321 Well... except don't do that with your face. 389 00:15:16,457 --> 00:15:17,789 Ugh! Can't help it. 390 00:15:17,917 --> 00:15:19,704 This gel, it's just so stiff. 391 00:15:19,836 --> 00:15:21,327 I need pliable hold! 392 00:15:21,462 --> 00:15:23,749 At least you don't look like Piter De Vries anymore. 393 00:15:23,881 --> 00:15:25,668 Who the hell is Piter... Oh! 394 00:15:25,800 --> 00:15:27,837 He's from one of your geek things, isn't he? 395 00:15:27,969 --> 00:15:30,086 21: So, uh, what's the deal with this new arch? 396 00:15:30,221 --> 00:15:31,221 Is he cool or what? 397 00:15:31,347 --> 00:15:34,090 "Professor Victor Von Helping." 398 00:15:34,225 --> 00:15:36,558 - Oh. Guess not. - Helping. So cheesy. 399 00:15:36,686 --> 00:15:39,645 "Dean of Sciences, Stuyvesant University," blah-blah-blah. 400 00:15:39,772 --> 00:15:42,685 "Active member of Greenpeace, Doctors Without Borders." 401 00:15:42,817 --> 00:15:44,149 Oh, shit! 402 00:15:44,277 --> 00:15:45,984 Oh, my God. Guess whose kid he is. 403 00:15:46,112 --> 00:15:48,946 21: Holy! Is that Vigo Von Hellfire?! 404 00:15:49,073 --> 00:15:50,564 He's, like, Guild royalty. 405 00:15:50,700 --> 00:15:51,941 Apparently, little Victor 406 00:15:52,076 --> 00:15:53,716 was being groomed for the family business, 407 00:15:53,744 --> 00:15:55,280 but had a change of heart after 408 00:15:55,413 --> 00:15:58,747 "a freak super-science accident left him hideously scarred 409 00:15:58,875 --> 00:16:00,537 on over 80% of his body." 410 00:16:00,668 --> 00:16:03,081 Ew. Is he all melty-looking and stuff? 411 00:16:03,212 --> 00:16:06,080 - No. He looks fine. - Huh. Handsome, even. 412 00:16:06,215 --> 00:16:08,332 In, like, a Paul Atreides kind of way. 413 00:16:08,468 --> 00:16:12,382 - [ Sighs ] Geek! Geek! Geek! - Sorry! Sorry! 414 00:16:16,851 --> 00:16:18,308 Hiya, stranger. 415 00:16:18,436 --> 00:16:19,597 We botany buddies? 416 00:16:19,729 --> 00:16:21,415 [ Chuckles ] I thought you was quittin' science. 417 00:16:21,439 --> 00:16:23,396 No. Just my dad's kind of science. 418 00:16:23,524 --> 00:16:24,640 Ugh! Tell me about it. 419 00:16:24,775 --> 00:16:26,892 My dad tried to push me into marine biology, 420 00:16:27,028 --> 00:16:28,308 but, like, no, fucking thank you. 421 00:16:28,404 --> 00:16:29,520 Are you out of your mind? 422 00:16:29,655 --> 00:16:31,455 That didn't work out so hot for him, you know? 423 00:16:31,532 --> 00:16:33,865 - Or me, to be quite honest. - I know, right? 424 00:16:33,993 --> 00:16:36,485 It's like they don't even see what their whole obsession 425 00:16:36,621 --> 00:16:38,578 with super-science is doing to their own kids. 426 00:16:38,706 --> 00:16:40,948 You know I'm a clone? Me and Hank both. 427 00:16:41,083 --> 00:16:43,325 - Yeah, I know. He told me. - How messed up is that?! 428 00:16:43,461 --> 00:16:45,623 Not as messed up as being, like, dead. 429 00:16:45,755 --> 00:16:46,871 So, you know... 430 00:16:47,006 --> 00:16:48,588 maybe super-science ain't all bad. 431 00:16:48,716 --> 00:16:50,799 Brr! Hoo! It's a brisk one out there! 432 00:16:50,927 --> 00:16:52,463 Sorry I'm late, students. 433 00:16:52,595 --> 00:16:54,177 Ah! Well. 434 00:16:54,305 --> 00:16:56,012 Looks like it's just the three of us, then. 435 00:16:56,140 --> 00:16:58,678 - [ Glass shatters ] - Not anymore! 436 00:16:58,809 --> 00:17:01,222 The Monarch is auditing this class! 437 00:17:01,354 --> 00:17:03,687 [ Laughs evilly] 438 00:17:03,814 --> 00:17:05,601 Oh! Hey. Hey, Dean Venture! 439 00:17:05,733 --> 00:17:08,851 No, no, no, no! 440 00:17:08,986 --> 00:17:11,399 [ Rapid beeping ] 441 00:17:12,114 --> 00:17:13,355 [ Grunts ] 442 00:17:13,491 --> 00:17:16,359 [ Beeping continues ] 443 00:17:16,494 --> 00:17:17,494 [ Gasps ] 444 00:17:21,749 --> 00:17:23,832 [ Sighs deeply] 445 00:17:24,502 --> 00:17:25,538 [ Remote clicks ] 446 00:17:25,670 --> 00:17:27,332 [ Groans ] 447 00:17:27,463 --> 00:17:28,499 Hank. 448 00:17:28,631 --> 00:17:31,339 Hey, Pop? You awake? 449 00:17:32,927 --> 00:17:35,465 - [ Sighs ] - [ Slow guitar music plays ] 450 00:17:35,596 --> 00:17:38,054 [ As Dr. Venture ] Well, hello there, son. How was your day? 451 00:17:38,182 --> 00:17:40,094 [ Normal voice ] Honestly, it started good, 452 00:17:40,226 --> 00:17:42,559 but it turned out to be kind of a bummer. 453 00:17:42,687 --> 00:17:45,087 [ As Dr. Venture ] Well, that doesn't sound very Hank of you. 454 00:17:45,189 --> 00:17:46,792 [ Normal voice ] Yeah, well, it ain't easy maintaining 455 00:17:46,816 --> 00:17:48,227 my famous can-do attitude 456 00:17:48,359 --> 00:17:51,227 when you're always all "can't-don't" to me. 457 00:17:51,362 --> 00:17:52,443 [ Sighs ] 458 00:17:52,572 --> 00:17:53,938 I don't get it. 459 00:17:54,073 --> 00:17:55,905 I mean, Dean cuts and runs on Team Venture, 460 00:17:56,033 --> 00:17:57,649 and you give him whatever he wants. 461 00:17:57,785 --> 00:18:00,152 But I stick around, and you punish me for it. 462 00:18:00,288 --> 00:18:01,950 I mean, I know he's your favorite, 463 00:18:02,081 --> 00:18:03,447 but do you have to act like it? 464 00:18:03,583 --> 00:18:06,576 - MAN: ? Take my hand ? - You know... 465 00:18:06,711 --> 00:18:09,044 I just feel so... 466 00:18:09,171 --> 00:18:11,003 kind of alone now that... 467 00:18:12,049 --> 00:18:13,130 What is that? 468 00:18:13,259 --> 00:18:17,299 MAN: ? Take my hand, I can take you there ? 469 00:18:17,430 --> 00:18:20,639 ? I'm feeling kinda fragile 'cause I... ? 470 00:18:20,766 --> 00:18:24,055 [ Clears throat ] They... They say that music helps. 471 00:18:24,186 --> 00:18:25,722 [ Dr. Venture muttering ] 472 00:18:25,855 --> 00:18:27,471 See? 473 00:18:27,607 --> 00:18:30,600 I-I heard music. 474 00:18:30,735 --> 00:18:31,976 Am I dreaming? 475 00:18:32,111 --> 00:18:33,852 It's no dream, Pop. It's... 476 00:18:33,988 --> 00:18:36,401 Wait a minute. Uh, how much did you hear? 477 00:18:36,532 --> 00:18:38,398 You really came to see me? 478 00:18:38,534 --> 00:18:40,696 Yeah. I-I guess I did. 479 00:18:40,828 --> 00:18:41,828 Aww. 480 00:18:41,954 --> 00:18:45,243 I want you to know you've always been my favorite. 481 00:18:45,374 --> 00:18:47,661 - [ Sniffles ] - I love you... 482 00:18:47,793 --> 00:18:48,874 [ Gulps ] 483 00:18:49,003 --> 00:18:51,336 ...Kate Jackson. 484 00:18:51,464 --> 00:18:52,705 BROCK: Hank?! 485 00:18:52,840 --> 00:18:54,172 It's game night, man! 486 00:18:54,300 --> 00:18:56,383 I'm comin' for that flat-screen! 487 00:18:57,219 --> 00:18:59,836 - What are you doin'? - Alarm went off in Hank's room. 488 00:18:59,972 --> 00:19:01,338 That ain't Hank's room anymore. 489 00:19:01,474 --> 00:19:03,557 And Hank went out an hour ago. 490 00:19:04,602 --> 00:19:05,683 We go in on three. 491 00:19:05,811 --> 00:19:06,927 One... 492 00:19:07,063 --> 00:19:08,224 Three! 493 00:19:08,356 --> 00:19:11,019 [ Indistinct shouting, gunshots ] 494 00:19:14,278 --> 00:19:15,769 No. Nothing. 495 00:19:15,905 --> 00:19:17,942 Where is it, Von Hippie? 496 00:19:18,074 --> 00:19:20,282 Where is what? It's a botany lab. 497 00:19:20,409 --> 00:19:23,197 Is this some kind of rush-week prank? 498 00:19:23,329 --> 00:19:26,788 No, we're your new arches, you condescending putz! 499 00:19:26,916 --> 00:19:30,205 We're here to fight you and steal your shit! 500 00:19:30,336 --> 00:19:32,498 [ Sighs ] Well, I'm not going to fight you. 501 00:19:32,630 --> 00:19:34,270 - Okay, that'll work. - [ Metallic clank ] 502 00:19:34,340 --> 00:19:35,376 Aah! Mother... 503 00:19:35,508 --> 00:19:37,795 Nice. Step aside, you child. 504 00:19:37,927 --> 00:19:40,135 - [ Metallic clank ] - Ow! 505 00:19:40,262 --> 00:19:41,628 This is absolutely broken! 506 00:19:41,764 --> 00:19:44,097 - Why is there metal... - This is just fucking sad. 507 00:19:44,225 --> 00:19:46,387 Shut up! 21! Grab her! 508 00:19:46,519 --> 00:19:48,476 - Dude, that's Wide Wale's dau... - Do it! 509 00:19:49,438 --> 00:19:50,724 - Really? - Hey! 510 00:19:50,856 --> 00:19:52,848 Now give us your secret science shit! 511 00:19:52,983 --> 00:19:54,224 Or my Number 2's gonna go 512 00:19:54,360 --> 00:19:55,712 "Mama had a baby, and its head popped off" 513 00:19:55,736 --> 00:19:57,693 on your little dandelion here! 514 00:19:57,822 --> 00:19:59,154 - Enough! - [ Gasps ] 515 00:19:59,281 --> 00:20:00,897 Do as you like to me, 516 00:20:01,033 --> 00:20:05,323 but you do not threaten my students! 517 00:20:05,454 --> 00:20:07,741 You wanted to get a rise out of me. 518 00:20:07,873 --> 00:20:10,616 - Hey. - Well, how do you like me now?! 519 00:20:10,751 --> 00:20:13,494 How do you like facing the full wrath 520 00:20:13,629 --> 00:20:16,793 of Professor Victor Von Hellfire?! 521 00:20:16,924 --> 00:20:18,276 DEAN: No, no. No, please, Professor! 522 00:20:18,300 --> 00:20:20,166 Don't let him drag you down to his level. 523 00:20:20,302 --> 00:20:22,339 - Hey! - What's it gonna take, Monarch?! 524 00:20:22,471 --> 00:20:26,340 Huh?! To rid my life of creeps like you once and for all?! 525 00:20:26,475 --> 00:20:29,013 Why do you even do this?! Do you even know anymore?! 526 00:20:29,145 --> 00:20:31,182 Oh, what do you know, rich bitch?! 527 00:20:31,313 --> 00:20:32,679 You never had to work for a living. 528 00:20:32,815 --> 00:20:34,898 Taking shit arches instead of doing 529 00:20:35,025 --> 00:20:36,436 what you really want to do! 530 00:20:36,569 --> 00:20:38,356 Or hating who you really want to hate! 531 00:20:38,487 --> 00:20:42,197 Fine! There's only one way to end this, then, isn't there? 532 00:20:42,324 --> 00:20:43,360 Gun! 533 00:20:43,492 --> 00:20:46,405 One... million... 534 00:20:46,537 --> 00:20:47,537 dollars. 535 00:20:47,538 --> 00:20:49,495 There! Is that gonna be enough 536 00:20:49,623 --> 00:20:51,364 for you to leave my professor alone? 537 00:20:51,500 --> 00:20:53,457 To leave me alone? Huh?! 538 00:20:53,586 --> 00:20:56,124 Well, I... Uh, yeah? 539 00:20:56,255 --> 00:20:58,497 Then... Oh. Uh, okay. 540 00:20:58,632 --> 00:21:00,544 T-That okay with you, Professor? 541 00:21:00,676 --> 00:21:03,168 I should be calling you professor. 542 00:21:03,304 --> 00:21:05,216 Because you've taught me something here tonight, 543 00:21:05,347 --> 00:21:06,838 - young Dean. - Oh, my God! 544 00:21:06,974 --> 00:21:09,432 Can we please leave this after-school special? 545 00:21:09,560 --> 00:21:11,973 Oh, uh, but, first, can we get you to sign this? 546 00:21:12,104 --> 00:21:14,471 Standard Guild form 4-B, arch confirmation... 547 00:21:14,607 --> 00:21:18,317 Oh, of course. Oh. [ Chuckles ] I seem to have lost my pen. 548 00:21:18,444 --> 00:21:21,278 - Hey, are you okay? - Oh, please, are you kidding me? 549 00:21:21,405 --> 00:21:23,772 I grew up around Level Nines and Tens. 550 00:21:23,908 --> 00:21:26,070 These guys are, like, negative threes. 551 00:21:26,202 --> 00:21:28,444 I dunno what they were. That was an embarrassment. 552 00:21:28,579 --> 00:21:31,447 Um, but you're... but you're so sweet for asking. 553 00:21:31,582 --> 00:21:33,949 My hero. [ Chuckles, smooches ] 554 00:21:34,084 --> 00:21:36,622 Oh! Oh, come on. 555 00:21:36,754 --> 00:21:38,620 - It was nothin'. I didn't... - [ Door opens ] 556 00:21:38,756 --> 00:21:40,167 [ Chuckles ] 557 00:21:41,550 --> 00:21:42,550 Oh, no! 558 00:22:10,830 --> 00:22:15,040 Top earner for the month! Oh, so proud! 559 00:22:15,167 --> 00:22:16,499 I knew you could do it, honey. 560 00:22:16,627 --> 00:22:18,163 Even Z was impressed. 561 00:22:18,295 --> 00:22:20,332 He sent this over. 562 00:22:28,430 --> 00:22:29,546 Geek! 563 00:22:29,596 --> 00:22:34,146 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.