All language subtitles for The Venture Bros s07e03 Arrears in Science.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:03,294 [ Rumbling ] 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,337 [ Screaming ] 3 00:00:04,463 --> 00:00:06,705 [ Indistinct talking, grunting ] 4 00:00:08,342 --> 00:00:09,753 He's trying to... 5 00:00:09,885 --> 00:00:11,877 run away! 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,719 Super! Run away! 7 00:00:13,847 --> 00:00:14,883 Aaaah! 8 00:00:15,015 --> 00:00:16,326 - I'm with you, kid! - I heard that! 9 00:00:16,350 --> 00:00:17,470 All right, you heard the man! 10 00:00:17,559 --> 00:00:19,892 This is an evacuation, people! 11 00:00:20,020 --> 00:00:23,639 Go, go, go, go, go! 12 00:00:23,774 --> 00:00:25,140 White! White! Come on! 13 00:00:25,275 --> 00:00:27,392 Get the hell up! We got to get out of here! 14 00:00:27,528 --> 00:00:29,144 Dad! Dad? 15 00:00:29,279 --> 00:00:31,020 If that really is you, stop! 16 00:00:31,156 --> 00:00:33,489 Listen to me! You are not a building. 17 00:00:33,617 --> 00:00:35,358 BROCK: Doc! Doc! Come in, Doc! 18 00:00:35,494 --> 00:00:37,486 What the hell's going on down there? 19 00:00:37,621 --> 00:00:40,159 Uh, where do you want me to start? 20 00:00:40,749 --> 00:00:42,365 Huh? 21 00:00:44,920 --> 00:00:48,004 Dude! It's the Morphomobile! 22 00:00:48,131 --> 00:00:49,400 DR. MRS. THE MONARCH: The Blue Morpho? 23 00:00:49,424 --> 00:00:50,424 How is that possible? 24 00:00:50,509 --> 00:00:54,173 Oh, who fucking cares?! I'm out of the doghouse! 25 00:00:54,304 --> 00:00:55,532 PHANTOM LIMB: Attention, Blue Morpho! 26 00:00:55,556 --> 00:00:56,592 Oh, shit! They found me! 27 00:00:56,723 --> 00:00:58,259 You are surrounded. 28 00:00:58,392 --> 00:01:01,260 Come out at once with your hands up 29 00:01:01,395 --> 00:01:03,261 and face Guild justice. 30 00:01:03,397 --> 00:01:04,729 [ Panting ] 31 00:01:04,856 --> 00:01:06,188 [ Grunts ] 32 00:01:07,067 --> 00:01:08,649 Hunter, I need backup! 33 00:01:08,777 --> 00:01:10,518 Ven-Tech's under siege or something! 34 00:01:10,654 --> 00:01:12,395 No can do, sunshine. 35 00:01:12,531 --> 00:01:14,193 Had a major breach down at Dummy Corp. 36 00:01:14,324 --> 00:01:16,044 All available agents are currently assisting 37 00:01:16,159 --> 00:01:17,159 other customers. 38 00:01:17,244 --> 00:01:18,405 Damn it! 39 00:01:18,537 --> 00:01:20,494 [ Grunts ] 40 00:01:28,797 --> 00:01:30,288 No way. 41 00:01:30,424 --> 00:01:31,710 Uh... 42 00:01:31,842 --> 00:01:32,842 Who's that, now? 43 00:01:34,553 --> 00:01:35,669 [ Grunts ] 44 00:01:38,098 --> 00:01:39,384 [ Gasps ] It's the Blue Morpho! 45 00:01:39,516 --> 00:01:41,758 He's come to rescue us! Wait. 46 00:01:41,893 --> 00:01:44,681 Holy cats! Is that... 47 00:01:44,813 --> 00:01:47,021 No. It cannot be. 48 00:01:50,819 --> 00:01:54,483 [ Speaking robotically] Jonas Venture, where are you? 49 00:01:57,784 --> 00:01:59,992 [ Electronic music thumping in distance ] 50 00:02:00,120 --> 00:02:02,328 Hello? Galacticon? 51 00:02:02,456 --> 00:02:03,913 Are you in here? 52 00:02:04,041 --> 00:02:06,579 Gasp! It is true! 53 00:02:06,710 --> 00:02:08,667 Ow! 54 00:02:08,795 --> 00:02:10,252 [ Electricity crackling ] 55 00:02:10,380 --> 00:02:13,964 Shore Leave, get ready. We're going. 56 00:02:27,814 --> 00:02:29,180 Newark. 57 00:02:29,316 --> 00:02:32,309 My home is in Newark. 58 00:02:42,204 --> 00:02:43,204 Hello. 59 00:02:43,246 --> 00:02:45,454 Honey, I am home. 60 00:02:45,582 --> 00:02:46,823 Darling? 61 00:02:46,958 --> 00:02:48,824 Aren't you coming to bed? 62 00:02:48,960 --> 00:02:50,792 In a while, dearest. 63 00:02:50,921 --> 00:02:54,380 I've got some work to do in my study. 64 00:03:13,694 --> 00:03:16,482 Hurry, Kano! Killer Drone has struck again! 65 00:03:16,613 --> 00:03:20,323 It's up to the Blue Morpho to stop him! 66 00:03:22,577 --> 00:03:23,577 Blue Morpho. 67 00:03:23,662 --> 00:03:25,699 Blue. Morpho. 68 00:03:25,831 --> 00:03:28,289 You are the Blue Morpho. 69 00:03:28,417 --> 00:03:31,910 I am the Blue Morpho. 70 00:03:36,049 --> 00:03:39,633 Please, Signore Morpho, I work as-a fast as I can. 71 00:03:39,761 --> 00:03:40,761 Hurry, Enzo. 72 00:03:40,846 --> 00:03:42,758 Killer Drone is still on the loose. 73 00:03:55,444 --> 00:03:58,312 Jonas Venture, where are you? 74 00:04:02,659 --> 00:04:03,945 I see. 75 00:04:04,077 --> 00:04:06,490 Progressive Biological Life Extension Module. 76 00:04:06,621 --> 00:04:08,738 Stand by. 77 00:04:10,417 --> 00:04:11,874 [ Rumbling stops ] 78 00:04:13,670 --> 00:04:16,708 Can someone tell me what the fuck just happened?! 79 00:04:16,840 --> 00:04:18,547 - Shit! - [ Thud ] 80 00:04:20,469 --> 00:04:21,926 Aaaah... 81 00:04:24,139 --> 00:04:28,554 ♪ I still hang around ♪ 82 00:04:30,604 --> 00:04:32,846 - ♪ Neither lost nor found ♪ - Welcome, old friend. 83 00:04:32,981 --> 00:04:35,598 I wasn't expecting you to come to my rescue. 84 00:04:35,734 --> 00:04:37,521 Negative. Have not come for rescue. 85 00:04:37,652 --> 00:04:39,439 Seek Jonas Venture assistance. 86 00:04:39,571 --> 00:04:42,029 Memory fragmented. I am confused. 87 00:04:42,157 --> 00:04:43,819 Hmm. You look it. 88 00:04:43,950 --> 00:04:45,361 However did you find me? 89 00:04:45,494 --> 00:04:47,360 Looked Jonas Venture up in phone book. 90 00:04:47,496 --> 00:04:50,239 Acquiring phone book was most difficult part. 91 00:04:50,373 --> 00:04:51,454 [ Music stops ] 92 00:04:51,583 --> 00:04:53,950 Can't seem to get that darn song out of my head. 93 00:04:54,085 --> 00:04:56,452 - "Street Life" by the Crusaders. - I know. 94 00:04:56,588 --> 00:05:00,457 It's the last thing I remember before the darkness. 95 00:05:00,592 --> 00:05:02,504 I've no idea how long I was out. 96 00:05:02,636 --> 00:05:05,674 But one fateful day, I awoke. 97 00:05:05,806 --> 00:05:10,301 I was unable to move or speak, but I could see and hear. 98 00:05:10,435 --> 00:05:13,724 - It's on. - It's off. 99 00:05:13,855 --> 00:05:14,855 - It's on. - Off. 100 00:05:14,856 --> 00:05:16,518 I tried to communicate with them. 101 00:05:16,650 --> 00:05:19,142 They mustn't teach the cadets Morse code anymore. 102 00:05:19,277 --> 00:05:22,065 Soon the blackness came for me again. 103 00:05:22,197 --> 00:05:25,235 But I knew I was on Gargantua-1. I built her. 104 00:05:25,367 --> 00:05:27,108 I could communicate with her! 105 00:05:28,245 --> 00:05:31,784 We had a miscommunication. 106 00:05:31,915 --> 00:05:34,498 I was alone, disconnected, 107 00:05:34,626 --> 00:05:36,618 forced to forage for protein 108 00:05:36,753 --> 00:05:38,995 as my backup battery slowly died. 109 00:05:39,130 --> 00:05:41,918 Until a savior brought me here. 110 00:05:42,050 --> 00:05:43,666 I know the perfect place for it! 111 00:05:43,802 --> 00:05:45,363 Wouldn't think an office building would have 112 00:05:45,387 --> 00:05:47,595 more complex hardware than a space station, 113 00:05:47,722 --> 00:05:49,679 but it's taken over a year to learn its systems. 114 00:05:49,808 --> 00:05:52,972 And then this blasted albino came out of nowhere. 115 00:05:53,103 --> 00:05:55,641 I think they're talking to each other. 116 00:05:55,772 --> 00:05:56,888 What is this, SCSI? 117 00:05:57,023 --> 00:05:59,811 I sense great confusion. 118 00:05:59,943 --> 00:06:01,479 Yeah, you're sensing that from me. 119 00:06:01,611 --> 00:06:03,102 Anger. Betrayal. 120 00:06:03,238 --> 00:06:04,238 Also me. 121 00:06:04,364 --> 00:06:06,481 You people really need to start explaining. 122 00:06:06,616 --> 00:06:09,074 You know this, uh, thing? 123 00:06:09,202 --> 00:06:11,410 Course. That's the Blue Morpho. 124 00:06:11,538 --> 00:06:13,746 You told me the Blue Morpho died. 125 00:06:13,874 --> 00:06:16,332 He did. Plane crash took him in '76. 126 00:06:16,459 --> 00:06:19,998 Yeah, but your father was having none of that. 127 00:06:20,130 --> 00:06:22,747 DR. JONAS VENTURE SR.: I call him Venturion. 128 00:06:22,883 --> 00:06:24,419 I call him an abomination. 129 00:06:24,551 --> 00:06:26,793 You've gone too far this time, Jonas. 130 00:06:26,928 --> 00:06:28,114 I thought you'd all be pleased. 131 00:06:28,138 --> 00:06:29,845 I saved our friend's life. 132 00:06:29,973 --> 00:06:31,885 Yeah, but what kind of life is this? 133 00:06:32,017 --> 00:06:33,929 Nah. This is just wrong. 134 00:06:34,060 --> 00:06:35,722 W-What part of "I just performed 135 00:06:35,854 --> 00:06:37,641 the most amazing feat of super science" 136 00:06:37,772 --> 00:06:38,979 are you people not getting? 137 00:06:39,107 --> 00:06:40,598 COLONEL GENTLEMAN: But you know Jonas. 138 00:06:40,734 --> 00:06:41,815 Within a few months, 139 00:06:41,943 --> 00:06:44,310 he'd lost interest in his new toy. 140 00:06:44,446 --> 00:06:46,529 [ Birds chirping ] 141 00:06:46,656 --> 00:06:49,569 Then one day, he just snapped. 142 00:06:49,701 --> 00:06:52,068 [ Electricity crackling ] 143 00:06:52,203 --> 00:06:53,660 Error. Stand by. 144 00:06:53,788 --> 00:06:57,077 [ Screaming ] 145 00:06:57,208 --> 00:06:57,833 Memories... 146 00:06:57,834 --> 00:06:59,120 [ Thunder crashing ] 147 00:07:01,254 --> 00:07:02,961 No. No. 148 00:07:03,089 --> 00:07:04,170 - No. - [ Dog barking ] 149 00:07:04,299 --> 00:07:05,915 - [ Strained ] Dad?! - No. No. 150 00:07:06,051 --> 00:07:08,543 - Help! - No. No. 151 00:07:08,678 --> 00:07:10,920 Error. Synapse. 152 00:07:11,056 --> 00:07:13,844 ACTION MAN: Poor ol' Kano had to put him down. 153 00:07:13,975 --> 00:07:15,932 Hasn't spoken a word since. 154 00:07:16,061 --> 00:07:18,053 BROCK: Doc? Doc?! 155 00:07:18,188 --> 00:07:19,724 Everybody okay in there? 156 00:07:19,856 --> 00:07:20,937 Door's blocked. 157 00:07:21,066 --> 00:07:22,557 Can't get in. [ Grunts ] 158 00:07:22,692 --> 00:07:25,150 Can you open the security gates? 159 00:07:25,278 --> 00:07:27,315 Uh, you'd have to ask my dad. 160 00:07:27,447 --> 00:07:28,779 Your dad? Wh... 161 00:07:28,907 --> 00:07:30,318 Aw, shit. 162 00:07:30,450 --> 00:07:31,611 What do you people want? 163 00:07:32,827 --> 00:07:34,238 You two stay out of sight. 164 00:07:34,371 --> 00:07:35,907 I'll find out what's going on. 165 00:07:36,039 --> 00:07:37,530 Oh, what, are you kidding me? 166 00:07:37,666 --> 00:07:38,782 I want in on this too. 167 00:07:38,917 --> 00:07:40,317 Look what you're wearing, you idiot. 168 00:07:40,377 --> 00:07:42,869 Good point. We'll, uh, hang back. 169 00:07:43,004 --> 00:07:45,041 [ Mockingly] "Good point. We'll hang back." 170 00:07:45,173 --> 00:07:47,165 We demand entry this instant! 171 00:07:47,300 --> 00:07:48,916 You are harboring a fugitive 172 00:07:49,052 --> 00:07:51,385 from Guild of Calamitous Intent justice. 173 00:07:51,513 --> 00:07:52,924 Yeah, well, you ain't gettin' in. 174 00:07:53,056 --> 00:07:54,263 Maybe check your own house 175 00:07:54,391 --> 00:07:56,383 before you come huffin' and puffin' at mine. 176 00:07:56,518 --> 00:07:58,305 Turns out he's one of yours. 177 00:07:58,436 --> 00:07:59,436 It's Vendata. 178 00:07:59,479 --> 00:08:00,970 Councilman 1? 179 00:08:01,106 --> 00:08:03,393 I thought he got killed in the Sovereign's purge. 180 00:08:03,525 --> 00:08:04,885 RED DEATH: Yep, it's him all right. 181 00:08:04,943 --> 00:08:06,059 Hey! Down! 182 00:08:06,194 --> 00:08:07,810 All the more reason to let us in! 183 00:08:07,946 --> 00:08:09,687 We had an agreement with you O.S.I. 184 00:08:09,823 --> 00:08:11,234 to collaborate on this manhunt. 185 00:08:11,366 --> 00:08:13,323 Which you guys crapped all over 186 00:08:13,451 --> 00:08:15,283 when you hit Dummy Corp tonight. 187 00:08:15,412 --> 00:08:16,869 Or you gonna tell me that wasn't you? 188 00:08:16,997 --> 00:08:20,411 We did no such thing! We've been yachting all day. 189 00:08:20,542 --> 00:08:23,410 Then this Morphomobile came screaming over the bow... 190 00:08:23,545 --> 00:08:24,626 Hey, what's the haps? 191 00:08:24,754 --> 00:08:27,087 Dr. Orpheus held a séance to unhaunt our house. 192 00:08:27,215 --> 00:08:29,026 And then Pop found Grandpa in the PROBLEM Light. 193 00:08:29,050 --> 00:08:31,542 Whoa! Was his corpse all rotten and stuff? 194 00:08:31,678 --> 00:08:34,341 - Or like mummy? - No, he's still alive. 195 00:08:34,472 --> 00:08:36,384 What? W... I want to go meet Grandpa. 196 00:08:36,516 --> 00:08:39,133 - It's only his head, though. - Okay, that gives me pause. 197 00:08:39,269 --> 00:08:41,010 But still... zombie Grandpa head! 198 00:08:41,146 --> 00:08:42,603 It ain't safe, Hank. 199 00:08:42,731 --> 00:08:45,018 Grandpa's head thought he was your house, 200 00:08:45,150 --> 00:08:47,608 so he tried to up and run away with all us inside him. 201 00:08:47,736 --> 00:08:50,444 And then Blue Robot came down from the sky in his magic car 202 00:08:50,572 --> 00:08:52,734 and made Grandpa stop, but these guys are 203 00:08:52,866 --> 00:08:54,468 all mad at Blue Robot, so now Brock is trying... 204 00:08:54,492 --> 00:08:57,235 Okay, okay, stop. That's kind of a lot. 205 00:08:57,370 --> 00:08:58,861 What on earth would make Vendata 206 00:08:58,997 --> 00:09:01,080 dress up as the Blue Morpho? 207 00:09:01,207 --> 00:09:02,414 What do you think, Z? 208 00:09:02,542 --> 00:09:03,853 Y-You're the one who built him, aren't you? 209 00:09:03,877 --> 00:09:05,334 To be completely honest, 210 00:09:05,462 --> 00:09:08,250 much of that summer of '77 is a blur. 211 00:09:08,381 --> 00:09:11,124 This was during my "lost weekend" phase, 212 00:09:11,259 --> 00:09:12,921 when I teamed up with Shrill Spector 213 00:09:13,053 --> 00:09:15,670 and Scary Nilsson on a monthlong bender. 214 00:09:15,805 --> 00:09:18,969 We were sky high on toot and Brandy Alexanders, 215 00:09:19,100 --> 00:09:20,557 and we were looking for kicks. 216 00:09:20,685 --> 00:09:22,551 [ Laughs ] Hey, guys! 217 00:09:22,687 --> 00:09:25,179 Let's go menace Dr. Venture! 218 00:09:25,315 --> 00:09:27,307 But Jonas was not home. 219 00:09:27,442 --> 00:09:30,560 So we figured we'd just throw garbage on his lawn 220 00:09:30,695 --> 00:09:32,561 and call it an arch. 221 00:09:32,697 --> 00:09:35,030 And that is when I found him. 222 00:09:35,158 --> 00:09:37,821 Vendata? You found Vendata? 223 00:09:37,952 --> 00:09:40,410 No, I found Venturion! 224 00:09:40,538 --> 00:09:42,700 Who the devil is Venturion? 225 00:09:42,832 --> 00:09:44,448 A super-cool robot! 226 00:09:44,584 --> 00:09:45,995 Or so I thought. 227 00:09:46,127 --> 00:09:47,459 Till I got him back to my lab 228 00:09:47,587 --> 00:09:49,249 and took a peek under the hood 229 00:09:49,380 --> 00:09:51,918 and found parts of a real, live guy in there. 230 00:09:52,050 --> 00:09:53,570 I should have just put the poor bastard 231 00:09:53,676 --> 00:09:54,676 out of his misery. 232 00:09:54,803 --> 00:09:57,671 But then, I never could resist an opportunity 233 00:09:57,806 --> 00:10:00,799 to turn one of Dr. Venture's inventions against him. 234 00:10:00,934 --> 00:10:02,095 [ Laughs ] 235 00:10:02,227 --> 00:10:04,469 So I got to work. 236 00:10:04,604 --> 00:10:06,470 I erased his memory, 237 00:10:06,606 --> 00:10:08,814 reprogrammed him for calamitous intent. 238 00:10:08,942 --> 00:10:10,979 And one sexy makeover later, 239 00:10:11,111 --> 00:10:14,320 Vendata, as we know him, was born. 240 00:10:14,447 --> 00:10:17,360 I was ready to take on Dr. Venture. 241 00:10:17,492 --> 00:10:19,154 But I never got the chance. 242 00:10:19,285 --> 00:10:20,696 Some bungler dropped dime, 243 00:10:20,829 --> 00:10:22,240 and I got pinched on a narco rap! 244 00:10:22,372 --> 00:10:25,865 By the time I escaped the Singapore supermax, 245 00:10:26,000 --> 00:10:28,083 Vendata was long gone. 246 00:10:28,211 --> 00:10:30,248 Well, that explains exactly jack squat 247 00:10:30,380 --> 00:10:33,919 about what he's doing inside dressed as the Blue Morpho. 248 00:10:34,050 --> 00:10:36,212 Don't you see? He has come home. 249 00:10:36,344 --> 00:10:39,303 Vendata is not dressed as the Blue Morpho. 250 00:10:39,430 --> 00:10:43,265 The people parts inside of him were the Blue Morpho! 251 00:10:43,393 --> 00:10:44,929 Wait, if he used to be Blue Morpho, 252 00:10:45,061 --> 00:10:46,518 that would make him my husband's... 253 00:10:46,646 --> 00:10:47,646 [ Siren wails ] 254 00:10:47,689 --> 00:10:49,555 All right, you people, clear this area. 255 00:10:49,691 --> 00:10:52,058 - Come on, disperse. - You can stand down, Officer. 256 00:10:52,193 --> 00:10:54,105 I got this situation under control. 257 00:10:54,237 --> 00:10:56,354 - I'm with O.S.I. - O-S-I don't give a shit. 258 00:10:56,489 --> 00:10:58,175 In eight hours, this circle's gonna be filled 259 00:10:58,199 --> 00:11:00,156 with people and Underdogs and Santa and crap. 260 00:11:00,285 --> 00:11:01,285 We got to lock it down. 261 00:11:01,369 --> 00:11:04,237 [ Gasps ] The Macy's Thanksgiving Day Parade. 262 00:11:04,372 --> 00:11:06,079 I forgot all about it! 263 00:11:06,207 --> 00:11:08,824 Your dad put me in charge of the Ven-Tech float. 264 00:11:08,960 --> 00:11:12,044 Oh, uh, is there someplace we can go? 265 00:11:12,172 --> 00:11:13,754 I know a diner around the corner. 266 00:11:13,882 --> 00:11:16,920 MONARCH: Ah, clever girl. She's luring them away. 267 00:11:17,051 --> 00:11:18,051 Now's our chance. 268 00:11:18,178 --> 00:11:19,714 For what? To what? 269 00:11:19,846 --> 00:11:22,088 Whoever this Blue Morpho imposter is, 270 00:11:22,223 --> 00:11:23,634 he's our ticket out of this mess. 271 00:11:23,766 --> 00:11:26,099 But he had our car. That means he's seen the cave. 272 00:11:26,227 --> 00:11:27,809 He knows our secret. 273 00:11:27,937 --> 00:11:31,647 That's exactly why we're gonna kill him. 274 00:11:32,358 --> 00:11:34,975 - [ Gas hissing ] - SGT. HATRED: Nah, nah. 275 00:11:35,111 --> 00:11:36,881 It looks like he's flipping us the dang bird now. 276 00:11:36,905 --> 00:11:39,318 I need more air up in those fingers. 277 00:11:39,449 --> 00:11:40,530 Come on, people. 278 00:11:40,658 --> 00:11:43,901 I don't know. Something just comes over me. 279 00:11:44,037 --> 00:11:46,780 In the moment, it's like I am Enrico Matassa. 280 00:11:46,915 --> 00:11:49,202 Or... Or the Bat. Or Russian Guyovitch. 281 00:11:49,334 --> 00:11:50,666 Does that make me crazy? 282 00:11:50,793 --> 00:11:52,000 Am I like the guy in "Split"? 283 00:11:52,128 --> 00:11:54,586 Yeah, I don't think it's dissociative identity disorder. 284 00:11:54,714 --> 00:11:57,297 You just have an, um, an overactive mind. 285 00:11:57,425 --> 00:11:58,836 So, like the guy in "Split," 286 00:11:58,968 --> 00:12:01,551 but when he's the guy in "X-Men." 287 00:12:01,679 --> 00:12:02,990 Hey, is that the museum where everything 288 00:12:03,014 --> 00:12:04,014 comes to life at night? 289 00:12:04,098 --> 00:12:05,760 Definitely have A.D.D., though. 290 00:12:05,892 --> 00:12:07,053 [ Whirring ] 291 00:12:07,185 --> 00:12:09,302 Hey, uh, uh, wait, wait, wait, wait! 292 00:12:09,437 --> 00:12:11,349 - T-That's my car. - Sorry, pal. 293 00:12:11,481 --> 00:12:13,762 You're gonna have to pick it up at the impound. It's at... 294 00:12:13,858 --> 00:12:14,919 Yeah, yeah. I know where it is. 295 00:12:14,943 --> 00:12:17,230 Can I get something out of my trunk, please? 296 00:12:17,362 --> 00:12:19,103 Fatty needs his insulin. 297 00:12:22,116 --> 00:12:25,029 Groovy! Our archenemies are here. 298 00:12:25,161 --> 00:12:26,447 Blue Morpho, 299 00:12:26,579 --> 00:12:30,163 it looks like some evildoers have entered our lair. 300 00:12:30,291 --> 00:12:31,451 Or we're in for it now, Jonas. 301 00:12:31,542 --> 00:12:34,034 And they appear to have a growth ray. 302 00:12:34,170 --> 00:12:35,536 Oh, God. This is... 303 00:12:35,672 --> 00:12:37,413 Why did I ever let you talk me into... 304 00:12:37,548 --> 00:12:38,629 What was I thinking? 305 00:12:38,758 --> 00:12:41,125 Jill St. John and Stella Stevens, man. 306 00:12:41,261 --> 00:12:42,342 What's to think about? 307 00:12:42,470 --> 00:12:44,427 But I... I love my wife. 308 00:12:44,555 --> 00:12:47,263 We're... We're trying to have a kid, for God's sake, and... 309 00:12:47,392 --> 00:12:48,758 We're not having any luck, 310 00:12:48,893 --> 00:12:50,725 and I [Sobbing] I think it might be my fault. 311 00:12:50,853 --> 00:12:54,938 Don't beat yourself up, B.M. It's almost never the fella. 312 00:12:55,066 --> 00:12:57,604 But science is doing wonderful things 313 00:12:57,735 --> 00:12:59,271 with fertility these days. 314 00:12:59,404 --> 00:13:01,270 - Really? - Oh, sure. 315 00:13:01,406 --> 00:13:03,022 Say, you should have the little woman 316 00:13:03,157 --> 00:13:06,616 swing by my compound for a thorough examination. 317 00:13:06,744 --> 00:13:08,531 You... You think you can help her? 318 00:13:08,663 --> 00:13:10,074 Oh, I know I can. 319 00:13:10,206 --> 00:13:13,324 My science is quite potent. 320 00:13:13,459 --> 00:13:14,950 Bad friend. 321 00:13:15,086 --> 00:13:16,372 I came through, didn't I? 322 00:13:16,504 --> 00:13:18,370 You had a child within the year. 323 00:13:18,506 --> 00:13:19,817 [ Normal voice ] Sure, but you took Kano 324 00:13:19,841 --> 00:13:21,753 as payment for your services. 325 00:13:21,884 --> 00:13:23,671 And you hung that tape over my head for years 326 00:13:23,803 --> 00:13:25,544 to get me to do your dirty work! 327 00:13:25,680 --> 00:13:28,844 I need you to make the Mirror Miser disappear. 328 00:13:28,975 --> 00:13:30,762 I need you to seduce Dr. Z. 329 00:13:30,893 --> 00:13:32,304 I'm fresh out of plutonium. 330 00:13:32,437 --> 00:13:35,225 Well, look who's starting to sound like his old self. 331 00:13:35,356 --> 00:13:36,472 You remember! 332 00:13:36,607 --> 00:13:39,975 See, old friend? I'm still helping you. 333 00:13:40,111 --> 00:13:43,070 PHANTOM LIMB: Hmm, what... what's good here? 334 00:13:43,197 --> 00:13:45,063 Try the Patti LuPone Melt. 335 00:13:45,199 --> 00:13:47,862 The usual, with the Side by Side Salad by Sondheim 336 00:13:47,994 --> 00:13:49,235 instead of fries, please. 337 00:13:49,370 --> 00:13:52,488 - Ah, come here often, do you? - Used to. 338 00:13:52,623 --> 00:13:54,114 Back in the dark ages, 339 00:13:54,250 --> 00:13:56,492 when Sovereign took the Guild underground. 340 00:13:56,627 --> 00:13:59,210 Bunch of us'd meet up here every week to talk shop. 341 00:13:59,339 --> 00:14:01,171 There was me, Stab Girl, 342 00:14:01,299 --> 00:14:04,508 Laugh Riot, Mr. Fahrenheit the Supersonic Man. 343 00:14:04,635 --> 00:14:06,752 Hate-Bit, and Vendata. 344 00:14:06,888 --> 00:14:08,595 We were the new wave of villains. 345 00:14:08,723 --> 00:14:11,682 Young guns, champing at the bit to make our own mark. 346 00:14:11,809 --> 00:14:14,517 I don't remember who first suggested the idea. 347 00:14:14,645 --> 00:14:16,227 Probably started as a joke. 348 00:14:16,356 --> 00:14:19,349 We should just go up there and arch the big man himself. 349 00:14:19,484 --> 00:14:20,645 What's stopping us? 350 00:14:20,777 --> 00:14:22,063 Oh, only the Sovereign 351 00:14:22,195 --> 00:14:24,903 and a thousand crew, and, you know, space. 352 00:14:25,031 --> 00:14:27,774 [ Scoffs ] Now I know why they call you Laugh Riot. 353 00:14:27,909 --> 00:14:29,150 RED DEATH: [ Snorts ] 354 00:14:29,285 --> 00:14:31,026 But Vendata wasn't laughing. 355 00:14:31,162 --> 00:14:34,075 No, he suddenly got this real serious look on his face. 356 00:14:34,207 --> 00:14:35,869 RED MANTLE: Did he have any other look? 357 00:14:36,000 --> 00:14:39,038 The man was a genuine "cy-bore." 358 00:14:39,170 --> 00:14:40,957 He was a tactical genius. 359 00:14:41,089 --> 00:14:43,547 He figured out a way just six ragtag villains 360 00:14:43,674 --> 00:14:46,291 could hijack the ninth wonder of the world. 361 00:14:46,427 --> 00:14:48,589 Because he calculated the precise time 362 00:14:48,721 --> 00:14:53,091 the entire Gargantua crew could all be found in one place. 363 00:14:53,226 --> 00:14:55,593 Extra! Extra! It's movie night! 364 00:14:55,728 --> 00:14:58,562 BROCK: Wait a minute! I call bullshit. 365 00:14:58,689 --> 00:15:01,306 You're talking about the Movie Night Massacre, 366 00:15:01,442 --> 00:15:03,149 the night Jonas Venture died? 367 00:15:03,277 --> 00:15:05,143 That wasn't part of our plan. 368 00:15:05,279 --> 00:15:08,147 The massacre... That wasn't us. 369 00:15:08,282 --> 00:15:09,614 Yeah, no kidding. 370 00:15:09,742 --> 00:15:11,324 Because every O.S.I. grunt 371 00:15:11,452 --> 00:15:13,819 knows it was SPHINX killed Jonas Venture. 372 00:15:13,955 --> 00:15:15,321 [ Laughs ] Yeah. 373 00:15:15,456 --> 00:15:17,823 You guys'll believe anything. 374 00:15:17,959 --> 00:15:19,370 Sovereign knew that. 375 00:15:19,502 --> 00:15:22,165 So instead of executing us when he found out 376 00:15:22,296 --> 00:15:25,255 how our unsanctioned raid went south, 377 00:15:25,383 --> 00:15:27,591 he made lemonade. 378 00:15:29,011 --> 00:15:30,877 That set off the Pyramid Wars. 379 00:15:31,013 --> 00:15:32,345 I got recruited to fight in those. 380 00:15:32,473 --> 00:15:35,216 [ Laughs ] Yes, and you did one heck of a job. 381 00:15:35,351 --> 00:15:37,684 Wiped our competition right off the map. 382 00:15:37,812 --> 00:15:39,895 [ Laughs ] Look at that. 383 00:15:40,022 --> 00:15:42,014 I have never actually seen a man 384 00:15:42,150 --> 00:15:45,268 realize his whole life has been a lie. 385 00:15:45,403 --> 00:15:47,770 So if it wasn't you, and it wasn't SPHINX, who did it? 386 00:15:47,905 --> 00:15:50,864 I have my theories. 387 00:15:50,992 --> 00:15:52,449 [ Gasps ] Venturion? 388 00:15:52,577 --> 00:15:53,943 Negative. Vendata. 389 00:15:54,078 --> 00:15:55,694 You will comply with my demands 390 00:15:55,830 --> 00:15:58,994 or will broadcast this, video documentation, 391 00:15:59,125 --> 00:16:01,367 Jonas Venture, acts of sexual depravity 392 00:16:01,502 --> 00:16:03,164 in company of one Blue Morpho. 393 00:16:03,296 --> 00:16:05,629 - [ Chuckles ] - Fail to see humor. 394 00:16:05,756 --> 00:16:08,999 [ Laughs ] Oh, you poor deluded half-man. 395 00:16:09,135 --> 00:16:11,593 You are the Blue Morpho. 396 00:16:11,721 --> 00:16:14,008 Negative. Am Vendata. 397 00:16:14,140 --> 00:16:15,506 You're confused, old chum. 398 00:16:15,641 --> 00:16:18,429 Someone's been monkeying with your programming. 399 00:16:18,561 --> 00:16:19,768 Let me help you. 400 00:16:19,896 --> 00:16:22,934 Negative! Stay back! Or will open bay doors. 401 00:16:23,065 --> 00:16:25,022 Entire crew will be terminated. 402 00:16:25,151 --> 00:16:26,312 No, they won't. 403 00:16:26,444 --> 00:16:29,937 Because my friend would never do such a thing. 404 00:16:30,072 --> 00:16:33,611 He was a good man, a hero, and he's still in there. 405 00:16:33,743 --> 00:16:35,985 Now I'm off to the picture show. 406 00:16:36,120 --> 00:16:38,077 You're welcome to join me, old friend. 407 00:16:38,206 --> 00:16:39,697 If not, well, 408 00:16:39,832 --> 00:16:42,449 I trust you remember the way out. 409 00:16:42,585 --> 00:16:45,749 But I was wrong about you, wasn't I? 410 00:16:45,880 --> 00:16:46,961 You pulled that lever 411 00:16:47,089 --> 00:16:48,796 and killed us all, didn't you? 412 00:16:48,925 --> 00:16:49,925 Didn't you?! 413 00:16:49,967 --> 00:16:51,458 I... I... 414 00:16:51,594 --> 00:16:54,052 ACTION MAN: Team Venture missed the previews. 415 00:16:54,180 --> 00:16:56,263 Hate missing the beginning of a movie. 416 00:16:56,390 --> 00:16:59,007 What kind of man takes an hour to pick out an outfit? 417 00:16:59,143 --> 00:17:02,011 You're worse than Jeanie, Horace! 418 00:17:02,146 --> 00:17:05,184 But we sure as hell caught the main attraction. 419 00:17:05,316 --> 00:17:07,023 DR. VENTURE: Yeah. I'm a little confused. 420 00:17:07,151 --> 00:17:09,268 There was nothing in the report about an explosion. 421 00:17:09,403 --> 00:17:12,692 And yet when you found him, he was like this? 422 00:17:12,823 --> 00:17:14,109 Just a head? 423 00:17:14,242 --> 00:17:16,700 [ Grunts ] He's frozen solid! 424 00:17:16,827 --> 00:17:19,615 - We've lost him, Rodney. - Don't you say that. 425 00:17:19,747 --> 00:17:21,909 We just need to get him into the PROBLEM. 426 00:17:26,546 --> 00:17:27,898 - Yeah. Found him like that. - Yeah. 427 00:17:27,922 --> 00:17:29,504 KANO: Uh-huh. 428 00:17:29,632 --> 00:17:33,626 H-Hey, those two overheating there or something? 429 00:17:33,761 --> 00:17:35,878 Something smells... 430 00:17:36,013 --> 00:17:38,050 - Rodney? - Toast! 431 00:17:38,182 --> 00:17:39,389 Rodney! What's wrong with you? 432 00:17:39,517 --> 00:17:41,077 Oh, my God, is he having a heart attack? 433 00:17:41,185 --> 00:17:42,892 - A stroke. - Oh, my God! 434 00:17:43,020 --> 00:17:44,748 We have to get him to the hospital right now. 435 00:17:44,772 --> 00:17:47,139 How? We're stuck in here. 436 00:17:47,275 --> 00:17:49,892 Dad! Hello?! Snap out of it. 437 00:17:50,027 --> 00:17:51,984 We need you to open the doors. 438 00:17:52,113 --> 00:17:54,856 [ Sighs ] It was like this when he was alive too. 439 00:17:54,991 --> 00:17:56,232 No attention whatsoever. 440 00:17:56,367 --> 00:17:57,647 Dude, will you get over yourself? 441 00:17:57,702 --> 00:18:00,536 Count Chocula! Use your voodoo to teleport him! 442 00:18:00,663 --> 00:18:02,325 I am not a... 443 00:18:02,456 --> 00:18:04,698 I-I can't. I... 444 00:18:04,834 --> 00:18:06,826 I know what to do. 445 00:18:06,961 --> 00:18:08,702 QUIZBOY: What, run away? Typical. 446 00:18:10,298 --> 00:18:11,778 Yeah, I don't think that's gonna help. 447 00:18:11,841 --> 00:18:13,798 [ Grunts ] 448 00:18:13,926 --> 00:18:15,588 Hey, looks like something's wrong 449 00:18:15,720 --> 00:18:16,961 with one of the old dudes. 450 00:18:17,096 --> 00:18:18,176 - #21: What? - I don't know. 451 00:18:18,222 --> 00:18:19,463 Old people stuff. 452 00:18:19,599 --> 00:18:21,807 - What's fake Blue Morpho doing? - MONARCH: Nothing. 453 00:18:21,934 --> 00:18:24,893 He's just standing there with his hand in a refrigerator. 454 00:18:25,021 --> 00:18:28,059 Dude! I... I think he might be a robot. 455 00:18:28,190 --> 00:18:30,807 Maybe your dad made life model decoys of himself. 456 00:18:30,943 --> 00:18:33,686 Like Nick Fury in "Strange Tales" number 135. 457 00:18:33,821 --> 00:18:35,357 Yeah, pretty sure we would have noticed 458 00:18:35,489 --> 00:18:36,849 one of those lying around the cave. 459 00:18:36,949 --> 00:18:38,986 Hey. I think I'm stuck. 460 00:18:39,118 --> 00:18:41,235 BROCK: So we're all in agreement. 461 00:18:41,370 --> 00:18:43,157 O.S.I. and the Guild 462 00:18:43,289 --> 00:18:45,246 will take joint custody of Vendata. 463 00:18:45,374 --> 00:18:48,412 He'll be disassembled for the murder of Jonas Venture 464 00:18:48,544 --> 00:18:50,126 and the crimes of Blue Morpho. 465 00:18:50,254 --> 00:18:51,836 - Yeah. - Mm-hmm. 466 00:18:51,964 --> 00:18:53,125 Check, please. 467 00:18:53,257 --> 00:18:55,374 [ Grunting ] Watch his head. 468 00:18:55,509 --> 00:18:58,047 Okay, we're clear! 469 00:18:58,179 --> 00:19:01,422 All right. Hold still. 470 00:19:02,266 --> 00:19:03,552 Maggie's drawers, Whitey! 471 00:19:03,684 --> 00:19:04,684 Sorry! 472 00:19:04,685 --> 00:19:07,348 Sorry! All right, I got this. Hang on. 473 00:19:08,648 --> 00:19:10,014 Officer! Officer! 474 00:19:10,149 --> 00:19:13,733 This man needs help! We must get him to hospital! 475 00:19:13,861 --> 00:19:16,399 Aaaaaah! 476 00:19:16,530 --> 00:19:18,522 Holy crap! Aw, they're gonna get eaten! 477 00:19:18,658 --> 00:19:19,739 You suck, White! 478 00:19:19,867 --> 00:19:22,154 No, no! I can work with this. 479 00:19:22,286 --> 00:19:26,030 O insect friend, thou beast who scuttles, 480 00:19:26,165 --> 00:19:29,909 avail us to lend your six legs as shuttle. 481 00:19:32,171 --> 00:19:33,171 [ Grunts ] 482 00:19:33,214 --> 00:19:34,421 Hyah! 483 00:19:35,716 --> 00:19:37,958 Wow. They didn't even hesitate. 484 00:19:38,094 --> 00:19:39,585 It's like they've done that before. 485 00:19:39,720 --> 00:19:42,337 DR. JONAS VENTURE SR.: They were one heck of a team. 486 00:19:42,473 --> 00:19:43,473 Dad? 487 00:19:43,474 --> 00:19:44,760 Down here, Rust! 488 00:19:44,892 --> 00:19:46,554 I'm using Venturion's antenna 489 00:19:46,686 --> 00:19:48,348 to speak to your watch wirelessly 490 00:19:48,479 --> 00:19:50,266 via the 2.4 gigahertz frequency. 491 00:19:50,398 --> 00:19:52,856 Yeah, Wi-Fi, Dad. We call that the Wi-Fi. 492 00:19:52,983 --> 00:19:55,020 Fun! Now listen very carefully, son. 493 00:19:55,152 --> 00:19:57,360 I need you to do something for me while he's distracted. 494 00:19:57,488 --> 00:19:58,695 You, little boy... 495 00:19:58,823 --> 00:20:00,940 I overhead you say you were a neurogeneticist? 496 00:20:01,075 --> 00:20:02,862 It's Billy. And I'm not a little boy. 497 00:20:02,993 --> 00:20:04,780 Super! Billy, I'm going to need you 498 00:20:04,912 --> 00:20:07,370 to transplant my brain into Venturion... 499 00:20:07,498 --> 00:20:09,581 temporarily, of course, until Rusty and I can 500 00:20:09,709 --> 00:20:11,541 get the ol' clone program up and running. 501 00:20:11,669 --> 00:20:13,251 Wait, no. That'll kill him. 502 00:20:13,379 --> 00:20:14,711 I took a Hippocratic oath. 503 00:20:14,839 --> 00:20:17,832 I didn't! [ Laughs maniacally] 504 00:20:17,967 --> 00:20:18,967 Ah, geez. 505 00:20:19,051 --> 00:20:22,215 Step away from the... What did you call it? 506 00:20:22,346 --> 00:20:24,258 - #21: Life model decoy! - Right! 507 00:20:24,390 --> 00:20:27,428 Step away from the... Whoa. Is that your dad? 508 00:20:27,560 --> 00:20:30,348 I'm telling you, it couldn't have been me. 509 00:20:30,479 --> 00:20:32,095 I'd remember that. 510 00:20:32,231 --> 00:20:34,348 Wait. What are you looking at? 511 00:20:34,483 --> 00:20:35,483 N-Nothing. 512 00:20:35,609 --> 00:20:36,609 Finish your thought. 513 00:20:36,736 --> 00:20:39,444 What are you up to out there? 514 00:20:43,909 --> 00:20:45,150 - [ Crackling ] - [ Screaming ] 515 00:20:45,286 --> 00:20:46,948 M-Malcom? 516 00:20:47,079 --> 00:20:49,366 - Uh, w-what? - [ Scoffs ] Malcom? 517 00:20:49,498 --> 00:20:52,457 [ Screaming ] 518 00:20:52,585 --> 00:20:53,666 [ Indistinct shouting ] 519 00:20:53,794 --> 00:20:55,786 Wait! Wait! Wait! Wait! 520 00:20:55,921 --> 00:20:57,207 What the fuck did you call me? 521 00:20:57,339 --> 00:20:59,797 Who the hell are you? 522 00:20:59,925 --> 00:21:03,339 Blue bastard! Don't ruin this for me! 523 00:21:03,471 --> 00:21:05,178 Son of a... 524 00:21:05,306 --> 00:21:07,969 [ Screaming ] 525 00:21:12,480 --> 00:21:15,018 [ Screaming continues ] 526 00:21:23,324 --> 00:21:25,065 Awesome! 527 00:21:25,201 --> 00:21:27,989 Are you guys gonna do that in the parade? 528 00:21:28,120 --> 00:21:29,201 Get out of the way! 529 00:21:32,291 --> 00:21:34,157 [ Grunts ] 530 00:21:34,293 --> 00:21:36,660 Daddy? D-Daddy? 531 00:21:36,796 --> 00:21:39,334 [ Crackling, hissing ] 532 00:21:41,008 --> 00:21:42,874 You! 533 00:21:43,010 --> 00:21:44,171 You got him! 534 00:21:44,303 --> 00:21:47,762 I... Yeah, I, uh, got him. 535 00:21:47,890 --> 00:21:51,179 Heh. I killed the Blue Morpho. Heh. 536 00:21:51,310 --> 00:21:52,310 [ Sirens wailing ] 537 00:21:52,311 --> 00:21:55,179 Oh, and I kicked Jonas Venture's ass too. 538 00:22:22,800 --> 00:22:25,918 [ Marching band playing ] 539 00:22:26,053 --> 00:22:28,386 DEAN: Huh. Is it safe to be up here? 540 00:22:28,514 --> 00:22:31,848 [ Scoffs ] Not according to that know-it-all fire marshal. 541 00:22:31,976 --> 00:22:35,060 But there was no way in hell I was giving up this view. 542 00:22:35,187 --> 00:22:38,305 Dad, I wish you could see this, but you're dead. Again. 543 00:22:38,440 --> 00:22:39,601 Oh, hey, speaking of. 544 00:22:39,733 --> 00:22:42,191 O.S.I. wants the head for research and crap. 545 00:22:42,319 --> 00:22:43,319 You cool with that? 546 00:22:43,404 --> 00:22:46,397 Don't you fret now, Rose. Old Rodney will pull through. 547 00:22:46,532 --> 00:22:49,866 This ain't his first rodeo. Or his first coma. 548 00:22:49,994 --> 00:22:53,078 Come on, think about it, O. It's perfect for us. 549 00:22:53,205 --> 00:22:55,913 Three floors, a garage for the Triadmobile. 550 00:22:56,041 --> 00:22:56,958 Blood Vessel. 551 00:22:56,959 --> 00:22:59,667 Plus, it's got a Dr. Strange window. 552 00:22:59,795 --> 00:23:00,795 Oh. 553 00:23:00,796 --> 00:23:02,662 [ Gasps ] Here he comes! 554 00:23:02,798 --> 00:23:04,460 And don't look now. 555 00:23:04,592 --> 00:23:06,549 Here comes Rusty Venture, 556 00:23:06,677 --> 00:23:08,794 star of "The Rusty Venture Show." 557 00:23:08,929 --> 00:23:10,740 ANNOUNCER #2: The newest addition to the parade, 558 00:23:10,764 --> 00:23:12,801 Rusty is proudly sponsored by... 559 00:23:12,933 --> 00:23:15,220 Whoa! Oh, my God! Look out! 560 00:23:15,352 --> 00:23:17,719 ANNOUNCER #1: Ladies and gentlemen, they've lost control. 561 00:23:17,855 --> 00:23:19,471 Oh, this is... This is terrible, folks. 562 00:23:19,607 --> 00:23:21,501 ANNOUNCER #2: This is not what the Pilgrims had in mind! 563 00:23:21,525 --> 00:23:23,295 ANNOUNCER #1: If you have young children in the room, 564 00:23:23,319 --> 00:23:24,685 please turn the channel. 565 00:23:28,115 --> 00:23:29,115 Toast! 566 00:23:29,165 --> 00:23:33,715 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.