All language subtitles for The Venture Bros s06e06 It Happening One Night.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:04,505 NARRATOR: Deep within the bleak and dismal Gowanus canal, 2 00:00:04,588 --> 00:00:07,466 hidden beneath its murky waters, lies the headquarters of 3 00:00:07,549 --> 00:00:10,511 the most sinister crime collective in New York -- 4 00:00:10,594 --> 00:00:12,262 The Doom Factory. 5 00:00:12,346 --> 00:00:16,141 Here, 10 of the most ruthlessly self-involved villains on Earth 6 00:00:16,225 --> 00:00:19,353 loosely align forces against the powers of good. 7 00:00:19,436 --> 00:00:23,690 The cold-hearted ice sculptress, Frigid. 8 00:00:23,774 --> 00:00:25,526 - The toxic tongue of Serpentine. - [ICE SHATTERS] 9 00:00:25,609 --> 00:00:27,361 Oh, look everyone. 10 00:00:27,444 --> 00:00:29,863 Poor little rich girl needs attention. 11 00:00:29,947 --> 00:00:31,657 NARRATOR: Miniature muse Eenie-Meanie 12 00:00:31,740 --> 00:00:34,284 and Gerard the Gorilla. 13 00:00:34,368 --> 00:00:36,078 The watchful Black Maria, 14 00:00:36,161 --> 00:00:38,539 - and Trashenstein, the Exquisite Corpse. - [GROWLS] 15 00:00:38,622 --> 00:00:41,667 - Ultra-violent and Billy Maim. - [FABRIC RIPS] 16 00:00:41,750 --> 00:00:43,794 The feminine-yet-gigantic She-Hemoth 17 00:00:43,877 --> 00:00:46,380 and the bittersweet Hard Candy... 18 00:00:46,463 --> 00:00:48,382 All sycophantic clingers-on 19 00:00:48,465 --> 00:00:51,468 to the evil genius of Wes Warhammer. 20 00:00:51,552 --> 00:00:55,305 Hey, so, um, uh, guys, um... 21 00:00:55,389 --> 00:00:57,683 We should get Dr. Venture. 22 00:00:57,891 --> 00:01:01,770 ? 23 00:01:08,151 --> 00:01:09,695 [CLICKS TONGUE] Um... 24 00:01:09,778 --> 00:01:12,948 - Is something supposed to happen here? - Wait for it. 25 00:01:15,200 --> 00:01:16,660 [SIGHS HEAVILY] 26 00:01:16,743 --> 00:01:18,745 Brock, how long is this little home movie of yours? 27 00:01:18,829 --> 00:01:20,706 - It ain't a movie, Doc. - You're telling me. 28 00:01:20,789 --> 00:01:23,834 It's a threat. It came this morning in this. 29 00:01:23,917 --> 00:01:26,712 So, you thought it was a good idea to just 30 00:01:26,795 --> 00:01:29,423 open up a box marked "Doom!" in my house. 31 00:01:29,506 --> 00:01:31,300 It's hypnotic. 32 00:01:31,383 --> 00:01:32,759 The simple beauty and repetitiveness 33 00:01:32,843 --> 00:01:34,845 really makes you think about the paradoxical immutability 34 00:01:34,928 --> 00:01:38,557 - and plasticity of time. - Ooh! Big college words. 35 00:01:38,640 --> 00:01:41,435 Do you want help tonight or not, loverboy? 36 00:01:41,518 --> 00:01:42,853 - What's tonight? - Hank's got a hot-- 37 00:01:42,936 --> 00:01:45,606 Nothing! Uh, Hank's got a... Hank-ering 38 00:01:45,689 --> 00:01:48,567 to, uh... redecorate his room tonight. 39 00:01:48,650 --> 00:01:50,611 Good. You boys stay here in the penthouse tonight. 40 00:01:50,694 --> 00:01:52,696 You, too, Doc. I'm locking her down. 41 00:01:52,779 --> 00:01:54,615 VENTURES: What? Why? 42 00:01:54,698 --> 00:01:56,617 [TIRES SCREECH, LOUD CRASH] 43 00:01:56,700 --> 00:01:58,201 [EXPLOSION] 44 00:01:58,285 --> 00:02:02,164 ? 45 00:02:02,247 --> 00:02:03,790 Because of that. 46 00:02:03,874 --> 00:02:06,585 DR. MRS. THE MONARCH: They're walking into a death trap. 47 00:02:06,668 --> 00:02:08,754 We have to call off the Warhammer arch. 48 00:02:08,837 --> 00:02:09,796 Why, exactly? 49 00:02:09,880 --> 00:02:11,923 Because you think the world's laziest super-scientist 50 00:02:12,007 --> 00:02:15,135 has suddenly become a costumed crusader? 51 00:02:15,218 --> 00:02:16,345 Because I know he is. 52 00:02:16,428 --> 00:02:18,347 Watch the surveillance video again. 53 00:02:18,430 --> 00:02:21,600 Venture and Samson run out, and then 20 seconds later, 54 00:02:21,683 --> 00:02:24,102 the Blue Morpho and his big sidekick show up? 55 00:02:24,186 --> 00:02:27,064 Preposterous. There'd be no time for them to change. 56 00:02:27,147 --> 00:02:30,192 Wrong! I can do it in 18.6 seconds. Here, time me. 57 00:02:30,275 --> 00:02:32,611 Uh, no, that won't be necessary, Councilwoman. 58 00:02:32,694 --> 00:02:34,488 - No, really, watch. - Councilwoman. 59 00:02:34,571 --> 00:02:35,989 What's become abundantly clear 60 00:02:36,073 --> 00:02:38,784 is that your husband's unhealthy obsession with Dr. Venture 61 00:02:38,867 --> 00:02:40,494 has started rubbing off on you. 62 00:02:40,577 --> 00:02:42,079 What are you saying? 63 00:02:42,162 --> 00:02:44,498 Maybe you should take a day, Councilwoman. 64 00:02:44,581 --> 00:02:45,832 21: Dude, you gotta get her out of there! 65 00:02:45,916 --> 00:02:48,001 I've been trapped in the Morpho cave for two hours 66 00:02:48,085 --> 00:02:50,087 while she meets with her Jedi Council. 67 00:02:50,170 --> 00:02:51,254 Will you calm down? 68 00:02:51,338 --> 00:02:53,507 I didn't know she'd just commandeer the place. 69 00:02:53,590 --> 00:02:55,676 I was gonna make that my new throne room. 70 00:02:55,759 --> 00:02:57,928 - Just get her outta there! - MONARCH: I will. 71 00:02:58,011 --> 00:02:59,763 [GROWLS] 72 00:03:00,847 --> 00:03:03,308 Hey, sugar-pop, whatcha doing in here? 73 00:03:03,392 --> 00:03:04,685 Nothing, apparently. 74 00:03:04,768 --> 00:03:06,520 There's a rogue villain killer on the loose, 75 00:03:06,603 --> 00:03:07,979 and instead of letting me do my job, 76 00:03:08,063 --> 00:03:10,023 the Council -- in their infinite wisdom -- 77 00:03:10,107 --> 00:03:12,818 thinks they can stop him with... posters. 78 00:03:12,901 --> 00:03:14,695 Great! Out of your hands then. 79 00:03:14,778 --> 00:03:16,279 You can take the day off. 80 00:03:16,363 --> 00:03:17,531 - Ooh! - Get you all relaxed. 81 00:03:17,614 --> 00:03:19,408 - Mmm! - Put you in a warm bath... 82 00:03:19,491 --> 00:03:21,326 Magic Monarch hands. 83 00:03:21,410 --> 00:03:22,619 - [CHUCKLES NERVOUSLY] - Oh! 84 00:03:22,703 --> 00:03:26,498 [BOTH MOANING] 85 00:03:26,873 --> 00:03:29,793 Yeah. You are just a tiger today. 86 00:03:29,876 --> 00:03:31,336 What brought this on? 87 00:03:31,420 --> 00:03:34,381 I just... miss you so much. 88 00:03:34,464 --> 00:03:35,674 - HANK: Ahh. - [HORSE WHINNIES] 89 00:03:35,757 --> 00:03:37,008 Is there anything more romantic 90 00:03:37,092 --> 00:03:39,177 than a carriage ride through Central Park? 91 00:03:39,261 --> 00:03:40,554 The wind in your hair. 92 00:03:40,637 --> 00:03:43,557 The smell of horse poop that's in the wind that's in your hair. 93 00:03:43,640 --> 00:03:45,183 Um, okay, so I've waited, 94 00:03:45,267 --> 00:03:47,519 and since you're not gonna say anything about it, clearly, 95 00:03:47,602 --> 00:03:50,355 uh, what is with your outfit? 96 00:03:50,439 --> 00:03:51,648 You-- You don't like it? 97 00:03:51,732 --> 00:03:54,192 It's the-- Isn't it the Bad outfit? 98 00:03:54,276 --> 00:03:55,569 No, this is the good one! 99 00:03:55,652 --> 00:03:57,446 Okay, we're here. 100 00:03:57,529 --> 00:03:58,905 - [BEEP] - We're where? 101 00:03:58,989 --> 00:04:00,574 [LOWERED VOICE] Wing-men! That's the signal. 102 00:04:00,657 --> 00:04:03,076 Mr. White, you're up first. 103 00:04:03,160 --> 00:04:04,286 Seriously, Hank, 104 00:04:04,369 --> 00:04:05,871 we're, like, five blocks from my house right now. 105 00:04:05,954 --> 00:04:07,748 We should just get outta here before my dad sends 106 00:04:07,831 --> 00:04:08,999 one of his goon squad to find me. 107 00:04:09,082 --> 00:04:10,834 All right, this is a holdup! 108 00:04:10,917 --> 00:04:12,085 Gimme your purse, lady! 109 00:04:12,169 --> 00:04:13,754 - [GASPS] Crime! - Come on, come on. 110 00:04:13,837 --> 00:04:15,422 Stand back, Sirena. I've got this. 111 00:04:15,505 --> 00:04:16,757 [BLOWS AIR] 112 00:04:16,840 --> 00:04:18,675 Shoo! Ooh! Shamon! 113 00:04:18,759 --> 00:04:20,302 - Ohh! - Ah! 114 00:04:20,385 --> 00:04:21,595 Please don't hurt me! 115 00:04:21,678 --> 00:04:23,013 Yeah, he'll think twice 116 00:04:23,096 --> 00:04:24,765 before he throws down with Hank Venture again. 117 00:04:24,848 --> 00:04:26,558 [EXHALES] Yeah, impressive. 118 00:04:26,641 --> 00:04:28,185 Can I get that knife for a second? 119 00:04:28,268 --> 00:04:30,353 Little souvenir of the day I saved your life. 120 00:04:30,437 --> 00:04:33,940 Say, do you hear those way out bongo sounds? 121 00:04:34,024 --> 00:04:35,192 ? 122 00:04:35,275 --> 00:04:38,612 Hey, Hepcat, mind if I sit one in? 123 00:04:39,863 --> 00:04:42,783 [SNORTS, LAUGHS] Oh, my God, no. 124 00:04:42,866 --> 00:04:44,785 ? Sirena ? 125 00:04:44,868 --> 00:04:47,078 ? Swam in my life ? 126 00:04:47,162 --> 00:04:48,914 ? Sirena ? 127 00:04:48,997 --> 00:04:50,499 ? I saved you from a knife ? 128 00:04:50,582 --> 00:04:53,126 ? Sirena-- ? Ah, crap. 129 00:04:53,210 --> 00:04:54,377 She's not buying it. 130 00:04:54,461 --> 00:04:55,629 I'm losin' her, Deano. 131 00:04:55,712 --> 00:04:56,963 We're gonna have to scrap the lost baby gag 132 00:04:57,047 --> 00:04:59,800 - and step to phase two. - BILLY: Ugh! Thank you! 133 00:04:59,883 --> 00:05:01,510 I feel like an idiot. 134 00:05:01,593 --> 00:05:03,261 I already secured the reservation. 135 00:05:03,345 --> 00:05:05,555 Brown Widow works at a brasserie downtown 136 00:05:05,639 --> 00:05:06,973 that is tr�s Hank. 137 00:05:07,057 --> 00:05:10,435 We'll rendezvous there. Now go to her, my brother. 138 00:05:10,519 --> 00:05:12,771 Whoa! What are you doin'? 139 00:05:12,854 --> 00:05:15,148 Granted, the song wasn't my best, but-- 140 00:05:15,232 --> 00:05:16,274 My dad had me chipped 141 00:05:16,358 --> 00:05:17,818 like I'm a friggin' poodle or some shit, 142 00:05:17,901 --> 00:05:18,985 because he's gotta know where I am 143 00:05:19,069 --> 00:05:21,071 all the friggin' time, I swear to God. 144 00:05:21,154 --> 00:05:24,157 So I just, uh, I dig 'em out when I'm having fun. 145 00:05:24,241 --> 00:05:25,826 That is some whacked out parenting. 146 00:05:25,909 --> 00:05:28,537 Wait. You're having... fun? 147 00:05:28,620 --> 00:05:31,331 BROCK: All right, it's time to wrap it up down there, Doc. 148 00:05:31,414 --> 00:05:32,541 It's gettin' dark. 149 00:05:32,624 --> 00:05:34,376 These Doom creeps are like vampires. 150 00:05:34,459 --> 00:05:36,169 They only arch at night. 151 00:05:36,253 --> 00:05:38,672 So I want you up here, in the panic room in 10 minutes. 152 00:05:38,755 --> 00:05:39,840 Ya hear me, Doc? Ya hear me, Doc? 153 00:05:39,923 --> 00:05:41,675 DOC: Yes, I copy, Brock. 154 00:05:41,758 --> 00:05:43,093 But I can't just drop everything. 155 00:05:43,176 --> 00:05:46,388 My... work is at a very delicate point. 156 00:05:46,471 --> 00:05:48,640 I'm right on the verge of an important breakthrough. 157 00:05:48,723 --> 00:05:50,684 [FLAMES WHOOSH] 158 00:05:50,767 --> 00:05:52,394 Ah! Come on, Doc! 159 00:05:52,477 --> 00:05:54,688 We-- We're on the same dang team here! 160 00:05:54,771 --> 00:05:57,357 9 minutes, Doc. Where are the boys? 161 00:05:57,440 --> 00:05:58,692 I am sworn to secrecy. 162 00:05:58,775 --> 00:06:01,027 - Where are the boys? - Aah! They're in the park! 163 00:06:01,111 --> 00:06:03,321 Some kind of double date or something. 164 00:06:03,405 --> 00:06:04,614 What-- What's goin' on? 165 00:06:04,698 --> 00:06:06,366 Lock the door behind me. Lock it all down. 166 00:06:06,449 --> 00:06:08,368 We got another Level 10 comin' at us. 167 00:06:08,451 --> 00:06:09,953 Ah, jeez. Again? 168 00:06:10,036 --> 00:06:12,414 We just got the floor fixed. 169 00:06:12,497 --> 00:06:13,665 All right. [SIGHS] 170 00:06:13,748 --> 00:06:15,166 Ah, come on. 171 00:06:15,250 --> 00:06:16,501 [SMACK] 172 00:06:16,585 --> 00:06:18,086 What the... 173 00:06:19,504 --> 00:06:21,631 - Oh, hello. - [THUD] 174 00:06:21,715 --> 00:06:24,342 ? 175 00:06:24,426 --> 00:06:28,221 [BEEPING STEADILY] 176 00:06:32,100 --> 00:06:33,977 [BEEPING RAPIDLY] 177 00:06:34,060 --> 00:06:35,145 [DING] 178 00:06:35,228 --> 00:06:37,230 - What'd you do to him? - Hey, what'd you do to her? 179 00:06:37,314 --> 00:06:39,608 [WEAPONS CLICK] 180 00:06:39,691 --> 00:06:42,569 Aah! 181 00:06:42,652 --> 00:06:44,446 Aah! Ho! 182 00:06:44,529 --> 00:06:46,656 [GRUNTS, GROANS] 183 00:06:46,740 --> 00:06:48,742 [SPITS] Power suit. 184 00:06:48,825 --> 00:06:50,035 Pussy! 185 00:06:50,118 --> 00:06:52,037 Ho-oh! Buddy, you just brought a knife 186 00:06:52,120 --> 00:06:55,081 - to a directed energy harpoon fight. - [ELECTRICITY CRACKLES] 187 00:06:55,165 --> 00:06:57,167 MONARCH: Sweetie? You up here? 188 00:06:57,250 --> 00:07:00,170 I've got something special for you. 189 00:07:00,253 --> 00:07:02,756 Do I hear a stranger in the barn? 190 00:07:02,839 --> 00:07:04,007 [CHUCKLES] 191 00:07:04,090 --> 00:07:05,383 [SOUTHERN ACCENT] Why, Miss Betty Joe, 192 00:07:05,467 --> 00:07:07,844 I'm just a field hand looking for work. 193 00:07:07,928 --> 00:07:10,931 My pa won't let me talk to no strangers. 194 00:07:11,014 --> 00:07:14,851 But I get powerful lonely all alone on this farm. 195 00:07:14,935 --> 00:07:17,771 If you wanna sleep in this... hay bale, 196 00:07:17,854 --> 00:07:19,397 - I'm sure my pa-- - [SMACK] 197 00:07:19,481 --> 00:07:21,775 [SNORES] 198 00:07:21,858 --> 00:07:24,444 Ugh. Can't believe I just did that! 199 00:07:24,527 --> 00:07:27,280 I didn't know she was gonna do farmer's daughter. Ah! 200 00:07:27,364 --> 00:07:30,116 I should've shot her after the hay ride! [SIGHS] 201 00:07:30,200 --> 00:07:32,744 All right, what'd you dig up on this Warhammer clown? 202 00:07:32,827 --> 00:07:34,412 All right, I found out all about him. 203 00:07:34,496 --> 00:07:35,747 He and his gang are like 204 00:07:35,830 --> 00:07:37,248 this new breed of post-modern "artsy" villain. 205 00:07:37,332 --> 00:07:38,583 I don't really get it. 206 00:07:38,667 --> 00:07:40,669 It's all a little too "Oh, look at me, I'm so clever" 207 00:07:40,752 --> 00:07:42,212 - for my tastes. - Where's he hide out? 208 00:07:42,295 --> 00:07:44,881 Oh, he's got this sweet underwater lair out in Brooklyn. 209 00:07:44,965 --> 00:07:46,633 You know, Modern Enemy magazine 210 00:07:46,716 --> 00:07:47,968 did a lovely spread on it. 211 00:07:48,051 --> 00:07:50,804 Who cares? The Blue Morpho is taking it down! 212 00:07:50,887 --> 00:07:52,305 Taking it downtown! 213 00:07:52,389 --> 00:07:54,099 Dude, no. I am not killing anyone. 214 00:07:54,182 --> 00:07:56,756 This book I'm reading, it-- it says that I have to keep my-- 215 00:07:56,840 --> 00:07:58,812 Oh, will you stop with the P.T.S.D. nonsense! 216 00:07:58,895 --> 00:08:01,690 So you killed a guy. You're a supervillain! 217 00:08:01,773 --> 00:08:03,316 To the Morpho Scooters! 218 00:08:03,400 --> 00:08:05,235 ? 219 00:08:05,318 --> 00:08:07,570 [ENGINES START] 220 00:08:09,197 --> 00:08:10,615 - Ah. - [HORN HONKS] 221 00:08:10,699 --> 00:08:11,908 Wait. Wait! How do I-- 222 00:08:11,992 --> 00:08:13,785 - [HORN HONKS] - All right. 223 00:08:13,868 --> 00:08:17,914 [BOTH GRUNTING WEARILY] 224 00:08:20,333 --> 00:08:22,919 Hey, you move pretty good for a guy dressed as a water bug. 225 00:08:23,003 --> 00:08:25,171 - Special Forces? - Yeah, Delta. 226 00:08:25,255 --> 00:08:26,923 Where'd you learn that jump thing? 227 00:08:27,007 --> 00:08:28,633 Achilles in Troy. 228 00:08:28,717 --> 00:08:30,343 Ah, the Pitt-ster. Nice. 229 00:08:30,427 --> 00:08:31,845 It's a totally underrated movie. 230 00:08:31,928 --> 00:08:33,430 Yeah, right? 231 00:08:34,514 --> 00:08:35,598 Look, bro, 232 00:08:35,682 --> 00:08:38,143 we can play Rock'em Brock'em robots all night, 233 00:08:38,226 --> 00:08:40,478 but it ain't gonna bring them kids back. 234 00:08:40,562 --> 00:08:42,147 [SIGHS] You got a point. 235 00:08:42,230 --> 00:08:43,606 And my boss'll kill me, 236 00:08:43,690 --> 00:08:45,191 he finds out I lost his daughter. 237 00:08:45,275 --> 00:08:47,444 I figure anyone with the stugots to cross him, 238 00:08:47,527 --> 00:08:49,487 they gotta be some pretty heavy hitters. 239 00:08:49,571 --> 00:08:53,033 So, uh, seein' as we both got a horse in this race, 240 00:08:53,116 --> 00:08:54,868 what do you say, uh, you and me... 241 00:08:54,951 --> 00:08:56,703 Seriously? A team-up? 242 00:08:56,786 --> 00:08:58,163 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 243 00:08:58,246 --> 00:09:00,040 We don't gotta go putting labels on this thing. 244 00:09:00,123 --> 00:09:01,458 HANK: All right, my turn. 245 00:09:01,541 --> 00:09:05,503 Okay, were I king, I would outlaw all yellow candy. 246 00:09:05,587 --> 00:09:06,880 Always the worst flavor. 247 00:09:06,963 --> 00:09:08,173 Okay, okay, okay. 248 00:09:08,256 --> 00:09:10,800 Were I king, I would outlaw men in sandals. 249 00:09:10,884 --> 00:09:12,594 No, wait. Sandals with socks! 250 00:09:12,677 --> 00:09:14,345 Wait! Rocco in sandals! 251 00:09:14,429 --> 00:09:15,597 Wait, wait, wait! 252 00:09:15,680 --> 00:09:17,182 Rocco's mother so she could never give birth to Rocco. 253 00:09:17,265 --> 00:09:18,892 You are a just and noble king. 254 00:09:18,975 --> 00:09:20,643 Guess what? We're here. 255 00:09:20,727 --> 00:09:23,688 And I secured the best seat in the house, my liege. 256 00:09:23,772 --> 00:09:27,067 There he is! It's teen sensation Hank Venture! 257 00:09:27,150 --> 00:09:28,818 Shazam! Look at his new gal pal! 258 00:09:28,902 --> 00:09:31,654 How's about a smooch shot for the press, Mr. Venture? 259 00:09:31,738 --> 00:09:35,992 Ugh. Paparazzi. This always happens to me. 260 00:09:36,993 --> 00:09:38,411 Is this place even open, Hank? 261 00:09:38,495 --> 00:09:39,913 I mean, what kind of establishment is this? 262 00:09:39,996 --> 00:09:41,331 It's really dark. 263 00:09:41,414 --> 00:09:42,916 I don't know. It was recommended to me by-- 264 00:09:42,999 --> 00:09:44,667 - Hiya! - It's a fucking ninja! 265 00:09:44,751 --> 00:09:48,004 - Ooh! Hiya! - [GRUNTS] 266 00:09:48,088 --> 00:09:50,423 Hal. Welcome to Yumi. Table for two? Kia. 267 00:09:50,507 --> 00:09:51,508 Oh, my God, yes! 268 00:09:51,591 --> 00:09:54,761 Where has this place been all my life?! 269 00:09:54,844 --> 00:09:56,638 ? 270 00:09:56,721 --> 00:09:57,931 [SNIFFS] What is the... 271 00:09:58,014 --> 00:10:00,266 [SNIFFS] This has gotta be Hank. 272 00:10:00,350 --> 00:10:02,268 Hank? 273 00:10:02,352 --> 00:10:04,646 [ART ROCK MUSIC PLAYING] 274 00:10:04,729 --> 00:10:08,358 - [AIR HISSES] - MAN: ? Poor little white girl ? 275 00:10:08,441 --> 00:10:12,779 You're-- No, you're doing it all wrong, darling. 276 00:10:12,862 --> 00:10:14,656 Longer, slower strokes. 277 00:10:14,739 --> 00:10:16,825 Uh... excuse me? 278 00:10:16,908 --> 00:10:19,452 Where did you people come from? Are you friends of Hank? 279 00:10:19,536 --> 00:10:20,620 Hank? What's "Hank?" 280 00:10:20,703 --> 00:10:22,080 Are those the pink ones or the yellow ones? 281 00:10:22,163 --> 00:10:23,957 - [TELEPHONE RINGING] - Wowie zowie! 282 00:10:24,040 --> 00:10:25,125 Are you holding any? 283 00:10:25,208 --> 00:10:27,710 Holding what? Just who are you people? 284 00:10:27,794 --> 00:10:29,379 Doom Factory. 285 00:10:29,462 --> 00:10:32,048 - [GASPS] Oh, no. - ...He's busy. 286 00:10:32,132 --> 00:10:35,135 [GASPING, BREATHING HEAVILY] 287 00:10:35,218 --> 00:10:37,053 Aah! 288 00:10:38,054 --> 00:10:40,557 [GROANS, SIGHS HEAVILY] 289 00:10:40,640 --> 00:10:42,142 Ooh. Aah! 290 00:10:42,225 --> 00:10:44,686 Hi. You must be Rusty. 291 00:10:44,769 --> 00:10:47,063 Brock! Come in, Brock! Code Gre... Aw, damn it. 292 00:10:47,147 --> 00:10:50,150 Wow, it's-- It's so great to finally meet you. 293 00:10:50,233 --> 00:10:52,068 You're really such a beauty. 294 00:10:52,152 --> 00:10:54,070 Please, don't hurt me. 295 00:10:54,154 --> 00:10:56,990 Mm, you're the boss, applesauce. 296 00:10:57,699 --> 00:11:01,411 ? 297 00:11:01,494 --> 00:11:02,954 So... 298 00:11:03,037 --> 00:11:04,747 What am I supposed to... do? 299 00:11:04,831 --> 00:11:06,124 Oh, just, um... [CLICKS TONGUE] 300 00:11:06,207 --> 00:11:08,418 You know, be yourself. 301 00:11:08,501 --> 00:11:09,752 That's kinda hard to do. 302 00:11:09,836 --> 00:11:12,422 I mean, being myself would be running out of here screaming 303 00:11:12,505 --> 00:11:15,425 and most likely calling my bodyguard to beat you up, 304 00:11:15,508 --> 00:11:17,010 - So... - [LOWERED VOICE] Um, 305 00:11:17,093 --> 00:11:20,305 ask him if he can, uh... take his shirt off. 306 00:11:20,388 --> 00:11:23,766 Uh, that's great, Doc. Now can you take your shirt off? 307 00:11:23,850 --> 00:11:26,102 It's, uh, it's a onesie. 308 00:11:26,186 --> 00:11:27,437 Yeah, that's fine, go ahead. 309 00:11:27,520 --> 00:11:30,899 [SIGHS HEAVILY] Weirdest... Arching... Ever. 310 00:11:30,982 --> 00:11:34,152 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING] 311 00:11:34,235 --> 00:11:36,988 Hey, whoa, whoa. Crack a window there, Marlboro Man. 312 00:11:37,071 --> 00:11:38,531 That thing stinks. 313 00:11:38,615 --> 00:11:39,908 So's your Axe Body Spray. 314 00:11:39,991 --> 00:11:42,327 You want air, I can pop the ejector seat. 315 00:11:42,410 --> 00:11:44,329 ? 316 00:11:44,412 --> 00:11:47,457 Hey, uh, so you, like, uh, work for the O.S.I., right? 317 00:11:47,540 --> 00:11:49,000 [SIGHS] Yeah. 318 00:11:49,083 --> 00:11:52,545 So what'd they, like, freeze you in 1979 and just wake you up? 319 00:11:52,629 --> 00:11:55,173 Or are you, like, part of some time travel thing? 320 00:11:55,256 --> 00:11:57,175 I mean the car, the clothes, the music, 321 00:11:57,258 --> 00:11:59,135 this Tennessee top hat. 322 00:11:59,219 --> 00:12:00,720 - [BRAKES SCREECH] - Hey! 323 00:12:00,803 --> 00:12:03,056 Do not touch the hair. 324 00:12:03,139 --> 00:12:05,850 SIRENA: Well, I used to have a blog and stuff, 325 00:12:05,934 --> 00:12:08,353 but my friends thought it was stupid. 326 00:12:08,436 --> 00:12:10,939 But, like, pfft, whatever. Like they're so cool. 327 00:12:11,022 --> 00:12:13,024 I think your friends are the stupid ones. 328 00:12:13,107 --> 00:12:14,817 I bet you were an awesome bloggeress. 329 00:12:14,901 --> 00:12:17,237 Bloggeress, yeah. What's up with the service in this joint? 330 00:12:17,320 --> 00:12:18,821 Where's our waiter already? 331 00:12:18,905 --> 00:12:21,157 - Hai! - Oh, my God! Are you fucking kidding me?! 332 00:12:21,241 --> 00:12:23,743 - Cool! - Welcome to Yumi. Chi-ay! 333 00:12:23,826 --> 00:12:25,203 Start you with a beverage? 334 00:12:25,286 --> 00:12:27,830 You offended my family and my temple. Fight me, ninja! 335 00:12:27,914 --> 00:12:30,041 - Ninja kick! - Ninja block! 336 00:12:30,124 --> 00:12:33,086 Dude, table three wants their check. Hiya! 337 00:12:33,169 --> 00:12:34,379 What'll you have? 338 00:12:34,462 --> 00:12:37,048 May I recommend the virgin deadly colada? 339 00:12:37,131 --> 00:12:40,260 It comes with a rubber throwing star. 340 00:12:40,343 --> 00:12:42,762 - Sold! - [CHUCKLES] And for... 341 00:12:42,845 --> 00:12:44,597 [CLEARS THROAT] the lady? 342 00:12:44,681 --> 00:12:46,391 Hi, Jared. 343 00:12:46,474 --> 00:12:49,102 Yeah. So...[SIGHS] Hi, Sirena. 344 00:12:49,185 --> 00:12:51,521 Wait you-- You two know each other? 345 00:12:51,604 --> 00:12:52,897 We used to date. 346 00:12:52,981 --> 00:12:55,400 Excuse me? Um, I think "date" is a little inaccurate. 347 00:12:55,483 --> 00:12:56,734 Really? So what was it then? 348 00:12:56,818 --> 00:12:58,403 Just messing around? Friends with benefits? 349 00:12:58,486 --> 00:12:59,904 Are you kidding me right now? 350 00:12:59,988 --> 00:13:02,282 Please just get me a fucking ninja ale, stalker boy, okay? 351 00:13:02,365 --> 00:13:03,574 I don't need this drama. 352 00:13:03,658 --> 00:13:09,205 Chi! I'll... get you those drinks, now. 353 00:13:09,289 --> 00:13:12,583 [GRUNTS] The stink of this place. 354 00:13:12,667 --> 00:13:14,252 How much further is it?! 355 00:13:14,335 --> 00:13:16,129 It should be right around this next bend. 356 00:13:16,212 --> 00:13:18,298 Hey, don't let any of that spray get in your mouth. 357 00:13:18,381 --> 00:13:20,091 - It's got go-- - Aah! 358 00:13:21,217 --> 00:13:22,552 Ugh! [SPITS] 359 00:13:22,635 --> 00:13:24,095 It went in my mouth. [SPITS] 360 00:13:24,178 --> 00:13:26,931 Dead dolphin juice in my mouth. 361 00:13:27,015 --> 00:13:29,767 Dude, that is, like, the least horrible thing in this water. 362 00:13:29,851 --> 00:13:31,102 I don't even want to tell you! 363 00:13:31,185 --> 00:13:33,104 Oh, God. Oh, God! Tell me! What is in here?! 364 00:13:33,187 --> 00:13:36,566 Am I about to get piranha'd to death? 365 00:13:36,649 --> 00:13:40,778 ? 366 00:13:40,862 --> 00:13:42,655 [CLANK] 367 00:13:43,948 --> 00:13:45,533 [WINDOW POPS] 368 00:13:47,952 --> 00:13:49,787 [WATER DRIPPING] 369 00:13:49,871 --> 00:13:51,748 Aah! 370 00:13:51,831 --> 00:13:52,999 [GRUNTING] 371 00:13:53,082 --> 00:13:55,126 Aah! Ow! Fuck. 372 00:13:55,209 --> 00:13:56,586 - [GROANS] - Looks like no one's here. 373 00:13:56,669 --> 00:13:59,172 Exactly. While Wes Bore-Hammer and his Doom Dickery 374 00:13:59,255 --> 00:14:00,590 are off arching Venture, 375 00:14:00,673 --> 00:14:05,511 the Blue Morpho and Kano are free to fuck up his lair! 376 00:14:05,595 --> 00:14:07,597 And with no lair, his Guild rank goes down, 377 00:14:07,680 --> 00:14:09,807 I get to cross him off my list, 378 00:14:09,891 --> 00:14:12,643 and wittle 21 don't have to kill no one. 379 00:14:12,727 --> 00:14:15,313 Oh, yeah, thanks for taking my feelings into consideration. 380 00:14:15,396 --> 00:14:18,235 So how's the brilliant Blue Morpho plan to do all that? 381 00:14:18,388 --> 00:14:19,812 Same way I do everything amazing-- 382 00:14:19,918 --> 00:14:22,562 By blowing my inheritance. 383 00:14:23,017 --> 00:14:24,322 Maybe something like this? 384 00:14:24,405 --> 00:14:26,074 Or how about if I... [CHUCKLES] 385 00:14:26,157 --> 00:14:29,202 Something like that maybe? More come-hither kittenish? 386 00:14:29,285 --> 00:14:31,913 I defer to your genius. [CHUCKLES] 387 00:14:31,996 --> 00:14:34,540 So what do you think, Wes? 388 00:14:34,624 --> 00:14:36,125 Uh, Wes? 389 00:14:36,209 --> 00:14:38,211 Oh, Wes isn't here. He took off. 390 00:14:38,294 --> 00:14:40,463 What-- Isn't he directing this thing? 391 00:14:40,546 --> 00:14:42,632 MAN: ? He had a cat on her face ? 392 00:14:42,715 --> 00:14:46,177 All right. All right. Pretty good. Pretty neat. 393 00:14:46,260 --> 00:14:47,678 [ART ROCK MUSIC PLAYING] 394 00:14:47,762 --> 00:14:50,807 ? Coming down for freebase ? 395 00:14:50,890 --> 00:14:53,518 ? 396 00:14:53,601 --> 00:14:56,479 ? You are my drug hunch, my little.. ? 397 00:14:56,562 --> 00:14:59,190 - WOMAN: All right. Yes. Mm-hmm! - VENTURE: Oh. Hey, Hello again. 398 00:14:59,273 --> 00:15:04,237 - Have either of you seen Wes? - Oh, wow, man. Yeah! 399 00:15:04,320 --> 00:15:05,863 ? 400 00:15:05,947 --> 00:15:08,825 Ah, Wes. [CHUCKLES] There's the genius. 401 00:15:08,908 --> 00:15:10,201 Ha, ha. 402 00:15:10,284 --> 00:15:13,371 So, uh, what, are we takin' five here, or, uh... 403 00:15:13,454 --> 00:15:16,332 - MAN: Wes! Hi! - Oh. Hi... 404 00:15:16,416 --> 00:15:17,667 Wait. Wait. 405 00:15:17,750 --> 00:15:20,420 He's already moved on, darling. You're old news. 406 00:15:20,503 --> 00:15:21,879 What are you talking about? 407 00:15:21,963 --> 00:15:23,548 We were just making a movie together. 408 00:15:23,631 --> 00:15:26,717 Ohh. Did he tell you're a beauty? That you're his new muse? 409 00:15:26,801 --> 00:15:28,428 That's what he tells all his marks. 410 00:15:28,511 --> 00:15:30,555 - ? You are my drug... ? - Is that my... 411 00:15:30,638 --> 00:15:32,181 Where are they going with my science things? 412 00:15:32,265 --> 00:15:34,559 They're stealing them, honey! 413 00:15:34,642 --> 00:15:37,145 You're being arched. Remember? 414 00:15:37,228 --> 00:15:40,148 I'm-- I'm... so confused. 415 00:15:40,231 --> 00:15:43,234 Here. You look like you could use a Hank. 416 00:15:43,317 --> 00:15:44,735 [WHOOSH] 417 00:15:44,819 --> 00:15:47,113 Jeez, you're a mess. When did we start doing fake blood? 418 00:15:47,196 --> 00:15:48,573 Eh, it's teriyaki. 419 00:15:48,656 --> 00:15:51,617 The birthday boy at table five's got a nervous tummy. 420 00:15:51,701 --> 00:15:53,244 Ninjas. 421 00:15:53,327 --> 00:15:55,037 - [BEEP] - Why'd it have to be ninjas? 422 00:15:55,121 --> 00:15:56,414 This far south of St. Mark's? 423 00:15:56,497 --> 00:15:58,458 Eh, Wide Wale's gonna be pretty P.O.'d 424 00:15:58,541 --> 00:16:00,877 there's an unsanctioned hive on his turf. 425 00:16:00,960 --> 00:16:02,753 I say we roll in blasting. 426 00:16:02,837 --> 00:16:04,130 - With what? - What are you talking about? 427 00:16:04,213 --> 00:16:06,215 With that heater on your shoulder. What is this, your first day? 428 00:16:06,299 --> 00:16:09,218 Not an option. I don't, uh... It's not... 429 00:16:09,302 --> 00:16:12,096 Ah. Not loaded, is it? 430 00:16:12,180 --> 00:16:14,015 That's, uh, classified. 431 00:16:14,098 --> 00:16:17,185 We had a guy like you in my unit in Afghanistan. 432 00:16:17,268 --> 00:16:19,312 You know, there is a book you should read. 433 00:16:19,395 --> 00:16:20,980 It's called Blood On My Hands. 434 00:16:21,063 --> 00:16:22,773 Just follow my lead, Jersey Shore. 435 00:16:22,857 --> 00:16:24,066 SIRENA: Oh, come on. 436 00:16:24,150 --> 00:16:26,777 So you're not the first good guy I dated. Get over it. 437 00:16:26,861 --> 00:16:28,613 I mean, does it really bother you? 438 00:16:28,696 --> 00:16:30,490 Honestly? What bothers me is... 439 00:16:30,573 --> 00:16:32,492 I have this feeling that maybe you're just using me 440 00:16:32,575 --> 00:16:34,243 to get your dad pissed. There I said it. 441 00:16:34,327 --> 00:16:35,828 Whoa. Blunt. 442 00:16:35,912 --> 00:16:39,207 Um, I mean, is it so weird that I might like you? 443 00:16:39,290 --> 00:16:42,835 Nobody ever made their friends put on weird little skits 444 00:16:42,919 --> 00:16:44,128 to impress me before. 445 00:16:44,212 --> 00:16:45,755 What? That's-- I didn't-- 446 00:16:45,838 --> 00:16:48,633 Four different albinos held us up, 447 00:16:48,716 --> 00:16:51,969 lost a fucking cat in a tree, and took our pictures outside. 448 00:16:52,053 --> 00:16:54,639 A-Albinos may, in fact, have deep pack instincts. 449 00:16:54,722 --> 00:16:57,308 That's scientifically, eh, plausible. 450 00:16:57,391 --> 00:16:58,768 It's cute. 451 00:16:58,851 --> 00:17:00,436 I mean, I'm used to guys just wanting to get me drunk 452 00:17:00,520 --> 00:17:01,437 and then mess around. 453 00:17:01,521 --> 00:17:02,438 I don't believe in doing that. 454 00:17:02,522 --> 00:17:04,440 - What do you believe in? - [INHALES DEEPLY] 455 00:17:04,524 --> 00:17:07,360 Well, I believe in the soul, the hangin' curve ball, 456 00:17:07,443 --> 00:17:08,653 pretzel rods, not twists, 457 00:17:08,736 --> 00:17:10,488 the powdery smell of girls' deodorant, 458 00:17:10,571 --> 00:17:12,532 that pets talk to each other when we're not listening. 459 00:17:12,615 --> 00:17:15,117 I believe that Lee Harvey Oswald acted with clones. 460 00:17:15,201 --> 00:17:17,662 I believe in the sweet spot, magic invisible gnomes, 461 00:17:17,745 --> 00:17:20,498 that cereal is not just or breakfast, but for any meal. 462 00:17:20,581 --> 00:17:24,252 And I believe in long, slow, deep, soft, wet kisses 463 00:17:24,335 --> 00:17:26,045 that last three days -- 464 00:17:26,128 --> 00:17:28,631 stopping only to go to the bathroom, uh, obviously. 465 00:17:28,714 --> 00:17:29,882 [CHUCKLES] 466 00:17:29,966 --> 00:17:31,801 You wanna do something crazy? 467 00:17:31,884 --> 00:17:34,804 Sister, you had me at "crazy." 468 00:17:34,887 --> 00:17:36,806 [TAPE RIPPING] 469 00:17:36,889 --> 00:17:39,308 Ah. Are you done yet? I wanna get home and shower. 470 00:17:39,392 --> 00:17:41,310 Aah! My skin is on fire! 471 00:17:41,394 --> 00:17:43,521 Ugh! You-- You need, like, 10 showers. 472 00:17:43,604 --> 00:17:46,232 And probably an aggressive course of antibiotics. 473 00:17:46,315 --> 00:17:47,692 Let's get the hell outta here. 474 00:17:47,775 --> 00:17:50,403 - Race ya. - Dude, don't screw around with that! 475 00:17:50,486 --> 00:17:51,821 Come on. It'll look all badass 476 00:17:51,904 --> 00:17:53,739 if we jump out right when it explodes. 477 00:17:53,823 --> 00:17:55,491 Oh, with the flames all behind us! 478 00:17:55,575 --> 00:17:57,577 To who?! There's nobody here! 479 00:17:57,660 --> 00:17:59,120 We'll know how cool we were. 480 00:17:59,203 --> 00:18:01,581 - [BUTTON CLICKS] - Son of a-- 481 00:18:03,416 --> 00:18:04,834 Ah! 482 00:18:07,128 --> 00:18:09,171 [GRUNTS, SHOUTING] 483 00:18:09,255 --> 00:18:11,507 Aah! Aah! 484 00:18:11,591 --> 00:18:13,551 [GRUNTING] 485 00:18:13,634 --> 00:18:15,595 [BOMBS HISS] 486 00:18:15,678 --> 00:18:18,180 Hey, what gives? Where's my big boom? 487 00:18:18,264 --> 00:18:21,225 Huh? Must've been duds. How old are those things? 488 00:18:21,309 --> 00:18:23,394 - [RUMBLING] - Aah! What's happening?! 489 00:18:23,477 --> 00:18:24,770 Dude, I don't know! 490 00:18:24,854 --> 00:18:26,230 - Dude! - Dude! 491 00:18:26,314 --> 00:18:28,065 - Dude! - Dude! 492 00:18:28,149 --> 00:18:31,068 Dude! 493 00:18:31,152 --> 00:18:32,695 Uhh! Aah! What the Fukiya? 494 00:18:32,778 --> 00:18:34,614 Pull your punches, Glenn! 495 00:18:34,697 --> 00:18:36,449 Where are the kids, ninja scum?! 496 00:18:36,532 --> 00:18:37,742 Whoa! Is that a real knife? 497 00:18:37,825 --> 00:18:39,452 Dude, you guys are way off script-- Whoa! 498 00:18:39,535 --> 00:18:40,745 - Wrong answer! - Uhh! [GASPS] 499 00:18:40,828 --> 00:18:42,622 MAN: Back off, tall, dark, and loathsome! 500 00:18:42,705 --> 00:18:46,417 This ninja-themed family restaurant is protected by... 501 00:18:46,500 --> 00:18:47,960 The Brown Widow! 502 00:18:48,044 --> 00:18:51,213 Wait. Family what, now? Whoa, whoa. It's a ninja trick. 503 00:18:51,297 --> 00:18:53,382 They're masters of deception. [WHISPERS] Do not fall for it. 504 00:18:53,466 --> 00:18:55,051 Jared? You're the Brown Widow? 505 00:18:55,134 --> 00:18:58,304 Whoa. I-I thought you were just a struggling actor like me. 506 00:18:58,387 --> 00:19:00,306 I'm both, Justin. 507 00:19:00,389 --> 00:19:01,766 And I'm sorry, 508 00:19:01,849 --> 00:19:03,643 but one improv class does not make you an actor, sir. 509 00:19:03,726 --> 00:19:06,646 Hank Venture and Sirena Ong -- where are they?! 510 00:19:06,729 --> 00:19:09,065 You must be Brock. Dean's told me all about you. 511 00:19:09,148 --> 00:19:11,442 Don't worry. The lovebirds are right here. 512 00:19:11,525 --> 00:19:13,778 Eh-- Son of a ditch! 513 00:19:13,861 --> 00:19:15,321 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 514 00:19:15,404 --> 00:19:16,656 Ugh! Uhh! 515 00:19:16,739 --> 00:19:18,949 - [WHIMPERS] - Dean? What're you doing here? 516 00:19:19,033 --> 00:19:22,411 - I was-- - Never mind. Go wait in the car. 517 00:19:23,496 --> 00:19:26,207 Why didn't we get to be ninjas? 518 00:19:26,290 --> 00:19:28,125 ? 519 00:19:28,209 --> 00:19:30,211 [SPITS] Ahh. 520 00:19:30,294 --> 00:19:31,671 Oh, I needed that. 521 00:19:31,754 --> 00:19:34,173 Uh, should we be doing this? 522 00:19:34,256 --> 00:19:35,841 No. That's why it's fun! 523 00:19:35,925 --> 00:19:38,094 And my skin's gotta get wet every six hours. 524 00:19:38,177 --> 00:19:40,096 That's part of my, you know, condition. 525 00:19:40,179 --> 00:19:42,807 Are your legs a big fish tail under there now? 526 00:19:42,890 --> 00:19:44,934 [CHUCKLES] I'm not a friggin' mermaid, Hank. 527 00:19:45,017 --> 00:19:48,270 So what're you waiting for, Boy Adventurer? 528 00:19:48,354 --> 00:19:51,857 You gonna just stand there or you gonna dive in? 529 00:19:51,941 --> 00:19:55,277 [SIGHS] Whelp, you're in deep now, Henry Allen. 530 00:19:55,361 --> 00:19:57,154 Ay-yup! 531 00:19:57,238 --> 00:19:59,990 Whoa! Whoa, cold! No! 532 00:20:00,074 --> 00:20:02,284 Sirena! Oh, God! Oh, that's so cold! Why didn't you-- 533 00:20:02,368 --> 00:20:03,953 ROCCO: Where are you, Princess? Is he getting rough with you?! 534 00:20:04,036 --> 00:20:05,788 [WHISPERS] Hank, you're gonna get us caught! Shush! 535 00:20:07,248 --> 00:20:08,374 [WHIMPERS] 536 00:20:08,457 --> 00:20:09,917 Mmm. 537 00:20:12,461 --> 00:20:14,255 ? 538 00:20:14,338 --> 00:20:17,174 [GRUNTING] Come on! 539 00:20:17,258 --> 00:20:19,343 Aah! Uhh! 540 00:20:19,802 --> 00:20:22,388 - [WHIRRING] - [WHINES, GRUNTS] Aah! 541 00:20:22,471 --> 00:20:25,975 ? 542 00:20:26,058 --> 00:20:28,686 DR. VENTURE: So all this -- the silver living room, 543 00:20:28,769 --> 00:20:30,730 the party, the screen test -- 544 00:20:30,813 --> 00:20:34,233 it was all just to distract me while you stole my inventions? 545 00:20:34,316 --> 00:20:35,860 Um... yeah. 546 00:20:35,943 --> 00:20:37,987 Wait, wait, wait. And now you're just gonna go? 547 00:20:38,070 --> 00:20:39,655 You're leaving me with nothing? 548 00:20:39,739 --> 00:20:42,533 Um, no. Someone gave me this communicator watch. 549 00:20:42,616 --> 00:20:44,577 Uh, I-I think it was Eenie. 550 00:20:44,660 --> 00:20:46,454 - Yeah, yeah, it was Eenie. - And... 551 00:20:46,537 --> 00:20:48,873 And she said I could talk to God with it, 552 00:20:48,956 --> 00:20:52,710 but... I-I don't have anything to say. 553 00:20:52,793 --> 00:20:55,671 Here, n-now you can talk to God. 554 00:20:55,755 --> 00:20:58,883 Wait a minute. This is my watch. You just spray-painted it gold. 555 00:20:58,966 --> 00:21:02,553 That Eenie's a little thief, is what she is. You all are! 556 00:21:02,636 --> 00:21:05,347 Um... yeah. 557 00:21:05,431 --> 00:21:07,767 [STAIRS CLINKING] 558 00:21:07,850 --> 00:21:10,603 [SPACESHIP WHIRRING] 559 00:21:10,686 --> 00:21:12,688 MONARCH: [GRUNTS] Aah! 560 00:21:12,772 --> 00:21:15,274 - Uhh! - Huh? You again. 561 00:21:15,357 --> 00:21:18,110 Ahem. Good evening, citizen. 562 00:21:18,194 --> 00:21:21,572 [CLICK, EXPLOSION] 563 00:21:21,655 --> 00:21:24,658 Tell me that didn't look awesome! 564 00:21:27,203 --> 00:21:28,537 Fireworks. 565 00:21:28,621 --> 00:21:31,999 ? 566 00:21:57,483 --> 00:21:58,943 [GROANS] Uhh! 567 00:21:59,026 --> 00:22:00,277 Huh, what the... 568 00:22:00,361 --> 00:22:01,529 Son of a bitch! 569 00:22:01,612 --> 00:22:03,906 [GROANS] Ah. 570 00:22:03,989 --> 00:22:06,659 Oh, my God, honey! A-Are you okay? 571 00:22:06,742 --> 00:22:08,077 W-What happened? 572 00:22:08,160 --> 00:22:09,245 Blue Morpho! 573 00:22:09,328 --> 00:22:11,497 That fucko was here in our bedroom! 574 00:22:11,580 --> 00:22:13,082 The guy from your poster? 575 00:22:13,165 --> 00:22:15,210 Oh, my God, sweetness, you are lucky to be alive. 576 00:22:15,322 --> 00:22:17,419 - [BEEP] - You don't even know. He... 577 00:22:17,503 --> 00:22:19,588 You were right... uh, Councilwoman. 578 00:22:19,672 --> 00:22:20,965 He struck again. 579 00:22:21,048 --> 00:22:23,259 What do you need to stop him? 580 00:22:23,309 --> 00:22:27,859 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.