Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,879 --> 00:00:07,090
[GERMAN ACCENT]
Gentlemen, we are ready to begin.
2
00:00:07,174 --> 00:00:10,844
You've all come so far in just
a few short months together.
3
00:00:10,928 --> 00:00:12,846
Fat Chance, when we started,
4
00:00:12,930 --> 00:00:15,432
you had no control
over your powers.
5
00:00:15,516 --> 00:00:17,226
See this?
Totally random.
6
00:00:17,309 --> 00:00:18,644
- [SQUEALS]
- Nonsense.
7
00:00:18,727 --> 00:00:21,522
This is a door
through time und space.
8
00:00:21,605 --> 00:00:23,607
Where it goes is up to you.
9
00:00:23,690 --> 00:00:25,734
You must become Fat Choice.
10
00:00:25,817 --> 00:00:28,237
Professor Impossible,
you have learned
11
00:00:28,320 --> 00:00:32,115
to stretch yourself in ways
you never thought possible.
12
00:00:32,199 --> 00:00:33,116
[GRUNTING]
13
00:00:33,200 --> 00:00:35,869
I don't look anything like that!
14
00:00:35,953 --> 00:00:39,790
It's just too hard.
I can't be someone else.
15
00:00:39,873 --> 00:00:40,832
Again.
16
00:00:40,916 --> 00:00:43,418
KILLINGER:
Und, Baron Underbheit...
17
00:00:43,502 --> 00:00:45,837
[WHOOSH]
18
00:00:46,588 --> 00:00:49,299
Excellent. But what else can you do?
19
00:00:49,383 --> 00:00:51,969
Now, with the addition
of our newest recruits,
20
00:00:52,052 --> 00:00:53,971
Radical Left and Henchman Zero--
21
00:00:54,054 --> 00:00:56,223
"Zero." It's just Zero.
22
00:00:56,306 --> 00:00:58,559
I hench for no man.
23
00:00:58,642 --> 00:01:01,019
Ja -- with Radical Left und Zero,
24
00:01:01,103 --> 00:01:02,938
the Revenge Society is finally ready
25
00:01:03,021 --> 00:01:05,482
to make its debut on the
world stage.
26
00:01:05,566 --> 00:01:08,110
I'm still not sold
on this plan of yours.
27
00:01:08,193 --> 00:01:10,696
A heist?
A bit beneath us, isn't it?
28
00:01:10,779 --> 00:01:13,156
I like it.
It's old-school, you know?
29
00:01:13,240 --> 00:01:15,951
And we are in need
of operating capital.
30
00:01:16,034 --> 00:01:17,578
Well, it may be good enough
31
00:01:17,661 --> 00:01:19,705
for Fat Albert and his
Junkyard Gang here,
32
00:01:19,788 --> 00:01:21,123
but I was once a top member
33
00:01:21,206 --> 00:01:22,958
of the Guild of Calamitous Intent.
34
00:01:23,041 --> 00:01:26,044
And, what's more,
I founded this Revenge Society!
35
00:01:26,128 --> 00:01:29,131
- Ja, mit a shoe und a toaster.
- [LAUGHTER]
36
00:01:29,214 --> 00:01:32,301
KILLINGER: I have not come to usurp
your authority, Herr Limb.
37
00:01:32,384 --> 00:01:34,845
Mine is only to guide you
to your truest selves.
38
00:01:34,928 --> 00:01:36,638
But you must have faith.
39
00:01:36,722 --> 00:01:37,764
[DOOR OPENS]
40
00:01:37,848 --> 00:01:39,975
[GASPS]
Somebody's coming!
41
00:01:40,058 --> 00:01:41,226
Run.
42
00:01:42,352 --> 00:01:44,104
DR. MRS. THE MONARCH:
Oh, it's so romantic.
43
00:01:44,187 --> 00:01:46,315
We're moving into the house
you were raised in.
44
00:01:46,398 --> 00:01:47,691
It's like a fairy tale.
45
00:01:47,774 --> 00:01:49,735
It didn't look quite this bad
when I was a kid.
46
00:01:49,818 --> 00:01:51,320
Yeah, it looks like
the kind of place
47
00:01:51,403 --> 00:01:54,448
that has creepy, wet Asian kids
crawling on the ceiling.
48
00:01:54,531 --> 00:01:56,867
[ENGINE ROARS]
49
00:02:03,749 --> 00:02:06,293
JONAS:
Welcome to your new world --
50
00:02:06,376 --> 00:02:10,922
a world of luxury, fine dining,
world-class entertainment,
51
00:02:11,006 --> 00:02:14,009
and, of course, cutting-edge
scientific research.
52
00:02:14,092 --> 00:02:16,470
Step into our stellar casino.
53
00:02:16,553 --> 00:02:18,305
Ooh. Love that gravity.
54
00:02:18,388 --> 00:02:19,681
Whatever your pleasure,
55
00:02:19,765 --> 00:02:22,726
because the largest space station
ever built
56
00:02:22,809 --> 00:02:25,937
is also the first ever
to be open to the public.
57
00:02:26,021 --> 00:02:28,398
Welcome to Gargantua-2.
58
00:02:28,482 --> 00:02:30,359
DR. VENTURE:
And... hogwash.
59
00:02:30,442 --> 00:02:32,277
Well, I guess if you include
the little antenna on top,
60
00:02:32,361 --> 00:02:33,654
it's the largest.
61
00:02:33,737 --> 00:02:36,073
Did I ever tell you your old man
was the first boy in space?
62
00:02:36,156 --> 00:02:37,157
[SNORING]
63
00:02:37,240 --> 00:02:39,076
Well, first American boy, anyway.
64
00:02:39,159 --> 00:02:41,411
But I was the first
to come back alive.
65
00:02:41,495 --> 00:02:42,496
Poor little Dmitri.
66
00:02:42,579 --> 00:02:43,914
Why is it so unbelievable
67
00:02:43,997 --> 00:02:45,707
that I got invited
to Gargantua-2?
68
00:02:45,791 --> 00:02:48,919
'Cause you're just, like,
a normal guy -- and barely that.
69
00:02:49,002 --> 00:02:51,588
I am a skilled surgeon, Hank.
70
00:02:51,672 --> 00:02:53,382
I put your dad's arm
back on his body,
71
00:02:53,465 --> 00:02:55,926
and I untwisted you
and your brother's testicles.
72
00:02:56,009 --> 00:02:57,511
Oh, when did that happen?
73
00:02:57,594 --> 00:02:58,595
[GASPS]
74
00:02:58,679 --> 00:03:00,222
You fondled clone Hank!
75
00:03:00,305 --> 00:03:02,974
Does my little Billy-boy
want a pillow?
76
00:03:03,058 --> 00:03:05,143
Oh, will you stop babying him?
77
00:03:05,227 --> 00:03:07,604
Now, why don't you snuggle up
next to me
78
00:03:07,688 --> 00:03:09,106
and get some smoochin' in?
79
00:03:09,189 --> 00:03:11,400
[LAUGHING]
Oh, Rodney, you devil.
80
00:03:11,483 --> 00:03:12,401
QUIZBOY:
Excuse me.
81
00:03:12,484 --> 00:03:13,944
I want the pillow now.
82
00:03:14,027 --> 00:03:16,154
GENTLEMAN: [SCOTTISH ACCENT]
Don't you eyeball me,
83
00:03:16,238 --> 00:03:18,240
or I'll throw you right out of
that airlock!
84
00:03:18,323 --> 00:03:21,118
Now, Horace, you be nice to
that robot.
85
00:03:21,201 --> 00:03:23,120
It's about time
you forgave them.
86
00:03:23,203 --> 00:03:24,621
I'll never forgive them!
87
00:03:24,705 --> 00:03:27,708
You turn your back on a robot,
and they stab you in it!
88
00:03:27,791 --> 00:03:29,835
With their wee,
little twirling knives
89
00:03:29,918 --> 00:03:31,169
hidden behind their claws.
90
00:03:31,253 --> 00:03:33,463
[MONOTONE]
If you require a refreshment--
91
00:03:33,547 --> 00:03:36,425
Eh! One more word, and you're
going out that back door.
92
00:03:36,508 --> 00:03:38,635
You can fly back to hell!
93
00:03:38,719 --> 00:03:40,721
AMBER:
So, it's your basic nanny detail?
94
00:03:40,804 --> 00:03:42,264
BROCK:
Not so basic.
95
00:03:42,347 --> 00:03:45,308
We're not officially here.
No one can know about us.
96
00:03:45,392 --> 00:03:46,476
Not even the client?
97
00:03:46,560 --> 00:03:47,853
Especially not the client.
98
00:03:47,936 --> 00:03:50,272
J.J. is what we call
a problem child.
99
00:03:50,355 --> 00:03:52,983
He doesn't believe in the whole
"supervillain/superspy game,"
100
00:03:53,066 --> 00:03:55,485
as he calls it, and he's refused
O.S.I. protection.
101
00:03:55,569 --> 00:03:56,903
So why are we bothering?
102
00:03:56,987 --> 00:03:58,822
Just 'cause you don't believe
in the boogeyman
103
00:03:58,905 --> 00:04:00,866
doesn't mean he ain't hidin'
under your bed.
104
00:04:00,949 --> 00:04:02,451
We ran J.J.'s books,
105
00:04:02,534 --> 00:04:05,704
and some of his investors
turned out to be shell companies
106
00:04:05,787 --> 00:04:07,497
held by... The Investors.
107
00:04:07,581 --> 00:04:08,965
So you think J.J.'s dirty?
108
00:04:09,049 --> 00:04:10,250
Nah, just naive.
109
00:04:10,333 --> 00:04:11,835
J.J.'s rich, he's a Venture,
110
00:04:11,918 --> 00:04:13,336
and he builds the kind of stuff
111
00:04:13,420 --> 00:04:15,422
we don't want falling
into the wrong hands.
112
00:04:15,505 --> 00:04:17,299
That makes him
a triple-decker sundae
113
00:04:17,382 --> 00:04:19,301
to every costume job
with a sweet tooth,
114
00:04:19,384 --> 00:04:22,137
and this space station of his
is the cherry on top.
115
00:04:22,220 --> 00:04:24,055
Here. Take over a sec.
116
00:04:24,139 --> 00:04:27,476
I got to go check on our civilian
volunteers.
117
00:04:27,559 --> 00:04:28,643
[LOUD CLANK]
118
00:04:28,727 --> 00:04:31,188
Did someone throw a... robot... out?
119
00:04:31,980 --> 00:04:33,106
Oh, hey.
[MUFFLED WHIMPERING]
120
00:04:33,190 --> 00:04:34,900
I just wanted to let you folks know
121
00:04:34,983 --> 00:04:36,777
how much your Uncle Sam appreciates you
122
00:04:36,860 --> 00:04:38,320
loaning us your fancy space plane.
123
00:04:38,403 --> 00:04:41,114
And, uh... he's also gonna need
your pants.
124
00:04:41,198 --> 00:04:43,909
MONARCH:
Ugh! Disgusting!
125
00:04:43,992 --> 00:04:45,702
Who the hell has been living here?
126
00:04:45,786 --> 00:04:47,329
Squatters. Vagrants, probably.
127
00:04:47,412 --> 00:04:51,208
Yeah, it could be dangerous.
I'm gonna go scope out upstairs.
128
00:04:51,291 --> 00:04:52,751
All right, then.
129
00:04:52,834 --> 00:04:54,211
Uh... All clear!
130
00:04:54,294 --> 00:04:57,672
Aw, sweetie, we'll fix it up,
make it a real home.
131
00:04:57,756 --> 00:05:00,550
Honestly, I never really
warmed up to our last place.
132
00:05:00,634 --> 00:05:01,927
It was just too...
133
00:05:02,010 --> 00:05:04,513
Cold. It was a cold house --
like, emotionally.
134
00:05:04,596 --> 00:05:06,014
I just... [SNIFFLES]
135
00:05:06,097 --> 00:05:07,933
I really wish Tim-Tom
and Kevin could be here.
136
00:05:08,016 --> 00:05:08,975
Eh...
137
00:05:09,059 --> 00:05:11,937
I am really gonna miss
those adorable, little moppets.
138
00:05:12,020 --> 00:05:13,230
I-In a way, it's... best
139
00:05:13,313 --> 00:05:15,941
that they didn't live to see... this.
140
00:05:16,024 --> 00:05:17,776
[TECHNO RINGTONE PLAYS]
141
00:05:17,859 --> 00:05:18,944
Oh?
142
00:05:19,027 --> 00:05:20,237
[SIGHING]
Oh, it's Sovereign.
143
00:05:20,320 --> 00:05:22,280
He's calling a meeting
of the Council of 13.
144
00:05:22,364 --> 00:05:23,907
- Oh-ho! Your first meeting!
- Wait-- What? When?
145
00:05:23,990 --> 00:05:25,158
We should totally celebrate!
146
00:05:25,242 --> 00:05:27,160
I can't, it's--
Well, i-it's right now.
147
00:05:27,244 --> 00:05:28,829
It says they're sending a ca--
148
00:05:28,912 --> 00:05:31,206
[HORN HONKS]
149
00:05:31,289 --> 00:05:32,415
MONARCH:
Huh.
150
00:05:32,499 --> 00:05:34,292
Those guys give me
the super-creeps.
151
00:05:34,376 --> 00:05:37,295
I'm so sorry about this, honey.
Bad timing.
152
00:05:37,379 --> 00:05:40,340
Maybe we'll get dinner later.
I promise.
153
00:05:40,423 --> 00:05:41,800
Maybe Chinese?
154
00:05:41,883 --> 00:05:43,301
STEPPENWOLF:
Seriously, it's one dumpling.
155
00:05:43,385 --> 00:05:45,095
Why even bother wrapping it up?
156
00:05:45,178 --> 00:05:48,098
We're late enough because
of your precious Peking duck.
157
00:05:48,181 --> 00:05:49,724
- [WARBLES]
- How should I know?
158
00:05:49,808 --> 00:05:51,434
He just said it was an emergency.
159
00:05:51,518 --> 00:05:53,061
[ENGINE TURNS OVER]
160
00:05:55,105 --> 00:05:56,773
[TECHNO RINGTONE PLAYS]
161
00:05:56,857 --> 00:05:58,024
- [BEEP]
- Ah.
162
00:05:58,108 --> 00:05:59,860
T-Take over for me,
will ya, Bruno?
163
00:05:59,943 --> 00:06:01,987
Somethin' wrong, boss?
Who was that?
164
00:06:02,070 --> 00:06:04,155
As it says in the A.A. Big Book,
165
00:06:04,239 --> 00:06:06,700
"Follow the dictates
of a higher power,
166
00:06:06,783 --> 00:06:10,954
and you will presently live
in a new and wonderful world."
167
00:06:13,915 --> 00:06:16,418
[SIZZLING]
168
00:06:16,501 --> 00:06:18,920
[SIZZLING]
169
00:06:19,004 --> 00:06:20,589
- [DOGS BARKING]
- WILD FOP: Bosie!
170
00:06:20,672 --> 00:06:24,009
Do kennel the hounds and bring
the Camry around, won't you?
171
00:06:24,092 --> 00:06:27,387
The Sovereign can be such
the queen bitch when we're late.
172
00:06:27,470 --> 00:06:28,388
[DOGS GROWLING]
173
00:06:28,471 --> 00:06:29,389
[SNIFFS]
174
00:06:29,472 --> 00:06:30,724
Cat pee?
175
00:06:30,807 --> 00:06:32,601
[DOGS BARKING]
176
00:06:37,898 --> 00:06:39,149
- [ELECTRICITY CRACKLES]
- Ugh!
177
00:06:40,609 --> 00:06:42,152
O.S.I. SOLDIER:
Target 2 is down!
178
00:06:42,235 --> 00:06:44,613
- What?! Who the hell fired?!
- Wasn't us, sir.
179
00:06:44,696 --> 00:06:46,239
- [ALARMS BEEPING]
- Target 7 is also down!
180
00:06:46,323 --> 00:06:47,657
I've got Targets 9 and 10
down, as well.
181
00:06:47,741 --> 00:06:49,534
- [RAPID BEEPING]
- And... there goes target 12.
182
00:06:49,618 --> 00:06:51,912
Damn it! What the Sam Harris
is going on here?!
183
00:06:51,995 --> 00:06:54,331
Bring the Council up
on the big board.
184
00:06:54,414 --> 00:06:55,665
Survey says...
185
00:06:55,749 --> 00:06:57,000
[BUZZER]
186
00:06:57,083 --> 00:06:58,168
We've been made, boys.
187
00:06:58,251 --> 00:06:59,711
Sovereign knows we're closing in,
188
00:06:59,794 --> 00:07:02,047
and that big talking head
is burning down the house!
189
00:07:02,130 --> 00:07:04,466
You, give me a status report
on our other surveillance targets!
190
00:07:04,549 --> 00:07:05,634
- [KEYBOARD CLACKING]
- Too slow!
191
00:07:05,717 --> 00:07:06,801
Snoopy! Already on it.
192
00:07:06,885 --> 00:07:08,053
Vendata is still M.I.A.,
193
00:07:08,136 --> 00:07:09,930
Dr. Z hasn't been seen
since the 5th, and--
194
00:07:10,013 --> 00:07:11,306
Oh, boy.
195
00:07:11,389 --> 00:07:12,933
Henderson's reporting
that Red Mantle and Dragoon
196
00:07:13,016 --> 00:07:14,225
gave him the slip this morning.
197
00:07:14,309 --> 00:07:15,852
- Damn it! Find them!
- [SIGHS] Henderson.
198
00:07:15,936 --> 00:07:17,228
We need to shear these sheep
199
00:07:17,312 --> 00:07:19,689
before the Sovereign
leads 'em to slaughter.
200
00:07:19,773 --> 00:07:22,692
DR. VENTURE: Well, check again.
Did you try "Thaddeus Venture"?
201
00:07:22,776 --> 00:07:24,653
"Dr. Thaddeus Venture"?
202
00:07:24,736 --> 00:07:26,655
"T. Venture"?
"Rusty"?
203
00:07:26,738 --> 00:07:27,656
Nope!
204
00:07:27,739 --> 00:07:29,074
I've got, uh, Hank, Dean,
205
00:07:29,157 --> 00:07:31,576
and, uh, someone named
Scamp Venture.
206
00:07:31,660 --> 00:07:33,787
Yeah, Scamp was a dog,
and he's dead.
207
00:07:33,870 --> 00:07:36,623
Ah, the wee man must have been
having a laugh.
208
00:07:36,706 --> 00:07:39,376
I'll just put you
in Scamp's parva cubiculum.
209
00:07:39,459 --> 00:07:41,086
Ah. That sounds fancy.
210
00:07:41,169 --> 00:07:43,713
I can't believe they don't
have me on the manifest!
211
00:07:43,797 --> 00:07:45,215
I have an invite!
212
00:07:45,298 --> 00:07:47,842
Does my little water baby
want to bunk with his mommy?
213
00:07:47,926 --> 00:07:49,302
Over my rotting corpse.
214
00:07:49,386 --> 00:07:52,847
? Hush, little Billy,
don't say a word ?
215
00:07:52,931 --> 00:07:54,599
How do you not have a sauna?!
216
00:07:54,683 --> 00:07:57,811
What kinda tiny-town monkey shop
are you running here?!
217
00:07:57,894 --> 00:08:01,064
[ROBOTIC] All accommodations are
equipped with shower stalls.
218
00:08:01,147 --> 00:08:02,399
Shower?
219
00:08:02,482 --> 00:08:04,985
I don't want to get clean!
I want to get filthy!
220
00:08:05,068 --> 00:08:05,986
[CLANK]
221
00:08:06,069 --> 00:08:07,862
Who run Barter Town?
222
00:08:07,946 --> 00:08:09,698
Hank runs Barter Town.
223
00:08:09,781 --> 00:08:10,907
Say louder.
224
00:08:10,991 --> 00:08:13,493
DR. VENTURE:
Hank, get off that robot!
225
00:08:13,576 --> 00:08:14,786
Embargo lifted.
226
00:08:14,869 --> 00:08:18,623
When I was a little girl,
I never dreamed I'd be in space.
227
00:08:18,707 --> 00:08:22,127
I feel like a space princess,
like maybe She-Ra.
228
00:08:22,210 --> 00:08:25,130
Now, I know She-Ra
was a princess of power,
229
00:08:25,213 --> 00:08:27,424
but she was also in space.
230
00:08:27,507 --> 00:08:30,260
That would make her a
space princess, I reckon!
231
00:08:30,343 --> 00:08:31,845
SNOOPY:
And... we are in.
232
00:08:31,928 --> 00:08:34,723
Good. Run facial-recognition
software on everyone in eyeshot.
233
00:08:34,806 --> 00:08:37,434
Uh... yeah.
What do I look like -- that guy?
234
00:08:37,517 --> 00:08:40,145
Place looks like a
Howard Johnson's -- all show.
235
00:08:40,228 --> 00:08:41,563
You know, my father built
the original Gargantua
236
00:08:41,646 --> 00:08:43,565
- All the damn power just-- It cut out!
- to advance science.
237
00:08:43,648 --> 00:08:45,525
Things are fallin' apart over here!
238
00:08:45,608 --> 00:08:47,152
H.E.L.P.eR. can't get any juice,
239
00:08:47,235 --> 00:08:49,904
the fridge is just gettin' water
all over the floor,
240
00:08:49,988 --> 00:08:51,656
and it--it smells like bad milk.
241
00:08:51,740 --> 00:08:54,242
Well, I'm on vacation. I always shut
down the power when I'm away.
242
00:08:54,325 --> 00:08:57,120
- ...and it--it smells like bad milk.
- Well, light some candles or something.
243
00:08:57,203 --> 00:08:59,039
Just make do.
I'm not made of money.
244
00:08:59,122 --> 00:09:02,876
Doc! I am calling from Earth!
There's, like, a huge delay.
245
00:09:02,959 --> 00:09:04,544
Will you just wait for it?!
246
00:09:04,627 --> 00:09:08,506
? You'll still be
the sweetest wittle boy... ?
247
00:09:08,590 --> 00:09:11,468
The whole damn song?
248
00:09:11,551 --> 00:09:13,178
Every time.
249
00:09:13,261 --> 00:09:14,888
[HIGH-PITCHED WHISTLE]
250
00:09:14,971 --> 00:09:18,183
Smiles, everyone!
Smiles!
251
00:09:18,266 --> 00:09:22,270
Welcome to Gargantua-2.
252
00:09:22,353 --> 00:09:24,981
COUNCILMAN 11:
And the children weep for their king,
253
00:09:25,065 --> 00:09:27,442
PHAGE: No. Just no.
I've no idea what you're even--
254
00:09:27,525 --> 00:09:30,278
- That sounds like how insane people talk.
- Wander in darkness with 100 blind eyes.
255
00:09:30,361 --> 00:09:32,155
That's exactly like insane talking!
256
00:09:32,238 --> 00:09:34,074
Councilman 1 has entered the pr--
257
00:09:34,157 --> 00:09:35,241
Where is everybody?
258
00:09:35,325 --> 00:09:37,285
Finally -- a head that makes sense!
259
00:09:37,368 --> 00:09:39,704
I've been talking to Bullet-Head
for 20 minutes,
260
00:09:39,788 --> 00:09:41,331
and she's ? Wacky ?
261
00:09:41,414 --> 00:09:42,957
The eggs of all pains
have been laid...
262
00:09:43,041 --> 00:09:45,210
Yeah, she speaks in the communal
language of the colony
263
00:09:45,293 --> 00:09:46,836
when there's trouble.
264
00:09:46,920 --> 00:09:49,714
I'm here. I'm here. Sorry.
I was listening to confessions.
265
00:09:49,798 --> 00:09:51,841
It was getting mighty saucy, so I--
266
00:09:51,925 --> 00:09:53,093
Hey, where is everyone?
267
00:09:53,176 --> 00:09:54,636
Councilmen.
268
00:09:54,719 --> 00:09:56,221
COUNCILMEN:
Sovereign!
269
00:09:56,304 --> 00:09:58,473
You are witness to this Guild's
finest hour.
270
00:09:58,556 --> 00:10:01,309
But I need you all with me
to succeed.
271
00:10:01,392 --> 00:10:02,894
All what -- three of us?
272
00:10:02,977 --> 00:10:04,145
All our eyes blind.
273
00:10:04,229 --> 00:10:06,147
Like I'm gonna count you.
Shh!
274
00:10:06,231 --> 00:10:08,399
Tonight, we take what is ours.
275
00:10:08,483 --> 00:10:10,944
Over our heads floats Gargantua-2,
276
00:10:11,027 --> 00:10:14,906
stuffed with our enemies
like so much ripened fruit.
277
00:10:14,989 --> 00:10:16,825
Tonight, my loyal servants,
278
00:10:16,908 --> 00:10:20,662
we shall pluck it from the sky
and crush it into pulp!
279
00:10:20,745 --> 00:10:23,498
You're all crazy.
A fruit metaphor? Really?
280
00:10:23,581 --> 00:10:24,833
Silence!
281
00:10:24,916 --> 00:10:28,002
That's... actually an analogy,
not a metaphor, F.Y.I.
282
00:10:28,086 --> 00:10:29,212
[CLEARS THROAT]
283
00:10:29,295 --> 00:10:33,049
Prepare for battle, reach for glory,
284
00:10:33,133 --> 00:10:36,302
and plan for blood.
285
00:10:37,679 --> 00:10:39,931
Gentlemen, I apologize.
286
00:10:40,014 --> 00:10:41,808
With the Monarch's
untimely arrival,
287
00:10:41,891 --> 00:10:43,518
I did not get a chance to clean.
288
00:10:43,601 --> 00:10:44,978
What is this place?
289
00:10:45,061 --> 00:10:46,229
It's your new home.
290
00:10:46,312 --> 00:10:48,189
Welcome to Meteor Majeure.
291
00:10:48,273 --> 00:10:49,983
BOGGLES:
Sarsaparilla!
292
00:10:50,066 --> 00:10:52,402
Oh, yeah! This is more like it!
293
00:10:52,485 --> 00:10:54,154
I've... been here before.
294
00:10:54,237 --> 00:10:56,322
Yes, Force Majeure held
the Boys' Brigade here
295
00:10:56,406 --> 00:10:57,365
for ransom in '68.
296
00:10:57,448 --> 00:10:58,867
Ah, yes.
297
00:10:58,950 --> 00:11:01,077
You know, that probably makes us
the first boys in space.
298
00:11:01,161 --> 00:11:02,996
Well, except for that Russian kid.
299
00:11:03,079 --> 00:11:06,040
Ja, very interesting walk
down memory lane, ja.
300
00:11:06,124 --> 00:11:08,793
But even more interesting
is the view --
301
00:11:08,877 --> 00:11:10,295
the perfect vantage point
302
00:11:10,378 --> 00:11:13,464
to launch our daring heist
of the Gargantua-2.
303
00:11:13,548 --> 00:11:16,342
Except the name --
"Meteor Majeure."
304
00:11:16,426 --> 00:11:17,719
They're only called "meteors"
305
00:11:17,802 --> 00:11:19,429
when they fall in the atmosphere.
306
00:11:19,512 --> 00:11:20,847
In space, they're meteoroids.
307
00:11:20,930 --> 00:11:22,515
Zero makes a salient point.
308
00:11:22,599 --> 00:11:24,809
That's just slap-shod
science right there.
309
00:11:24,893 --> 00:11:27,770
Mm, too big to be a meteoroid.
It's more of an asteroid.
310
00:11:27,854 --> 00:11:30,023
Or, really, "satellite"
would be more accurate.
311
00:11:30,106 --> 00:11:32,400
Yes, but then you don't get the
alliteration.
312
00:11:32,483 --> 00:11:33,484
Oh!
313
00:11:33,568 --> 00:11:35,069
Don't encourage him, Richard!
314
00:11:35,153 --> 00:11:37,238
We haven't time for this.
We've training to do.
315
00:11:37,322 --> 00:11:39,490
MAN [ON TV]:
It's the ninth wonder of the world,
316
00:11:39,574 --> 00:11:41,618
but the luxury Gargantua-2
317
00:11:41,701 --> 00:11:44,746
is also the hottest ticket in town--
318
00:11:44,829 --> 00:11:46,039
Or, rather, way out of town.
319
00:11:46,122 --> 00:11:48,208
21: Yeah, it's the big
brick house on the corner
320
00:11:48,291 --> 00:11:51,461
of Malcolm X Boulevard
and Huey P. Newton Av--
321
00:11:51,544 --> 00:11:52,462
Hello?
322
00:11:52,545 --> 00:11:53,796
- Unbelievable.
- Hello?
323
00:11:53,880 --> 00:11:56,257
Right? That's, like, the fourth place
I've tried.
324
00:11:56,341 --> 00:11:58,885
No one will deliver to this crappy
neighborhood.
325
00:11:58,968 --> 00:12:01,221
But I'm starving! You check the fridge?
326
00:12:01,304 --> 00:12:03,932
Oh, yeah, because
magic squatter elves
327
00:12:04,015 --> 00:12:06,267
cobbled us lunch in the night.
328
00:12:06,351 --> 00:12:08,269
- Whoa!
- Ha-cha!
329
00:12:08,353 --> 00:12:11,564
Today we feast, my loyal
and singular henchman!
330
00:12:11,648 --> 00:12:12,732
Set it up.
331
00:12:12,815 --> 00:12:14,984
This is some high-class schwag.
332
00:12:15,068 --> 00:12:17,195
What, did the squatters go
dumpster-diving
333
00:12:17,278 --> 00:12:18,279
at Dean & Deluca?
334
00:12:18,363 --> 00:12:21,324
"Freegans." I just learned that word.
335
00:12:21,407 --> 00:12:23,117
Oh! So good!
336
00:12:23,201 --> 00:12:24,327
Oh! Ah!
337
00:12:24,410 --> 00:12:26,246
Hey, what--
[SMACKS LIPS]
338
00:12:26,329 --> 00:12:27,705
Is that a Wusthof?
339
00:12:27,789 --> 00:12:29,374
Huh? Yeah. Yeah, looks like.
340
00:12:29,457 --> 00:12:31,000
Huh. Weird.
341
00:12:31,084 --> 00:12:34,087
Our fancy squatters have
the same taste in cutlery as--
342
00:12:34,170 --> 00:12:34,921
[GASPS]
343
00:12:35,004 --> 00:12:37,298
Phantom Li-i-i-i-i-mb!!
344
00:12:37,382 --> 00:12:38,383
Uh, come again?
345
00:12:38,466 --> 00:12:40,093
Phantom Limb!
He was here!
346
00:12:40,176 --> 00:12:42,845
I don't know how,
I don't know why, but--
347
00:12:42,929 --> 00:12:45,098
This is why!
He was plotting something.
348
00:12:45,181 --> 00:12:47,976
Yeah, we better get out of here.
He might come back.
349
00:12:48,059 --> 00:12:49,811
No, he won't. He's going here!
350
00:12:49,894 --> 00:12:51,312
Where is "here"?
351
00:12:51,396 --> 00:12:53,856
"Here"...is there!
352
00:12:53,940 --> 00:12:56,818
21, we are going to space.
353
00:12:56,901 --> 00:12:58,695
What?! How the fuck
are we gonna--
354
00:12:58,778 --> 00:12:59,696
Fetch me...
355
00:12:59,779 --> 00:13:02,573
a New Jersey Transit schedule!
356
00:13:02,657 --> 00:13:04,867
QUIZBOY:
Dibees on the bottom drawer!
357
00:13:04,951 --> 00:13:06,077
[LAUGHING]
Oh, dude!
358
00:13:06,160 --> 00:13:08,329
Let's get room service
and watch HBO!
359
00:13:08,413 --> 00:13:09,497
Or the boobie channel.
360
00:13:09,580 --> 00:13:10,999
Great.
361
00:13:11,082 --> 00:13:13,876
We've got an enchanting view
of Elizabeth, New Jersey.
362
00:13:13,960 --> 00:13:16,004
And I'm-- I'm a guest of honor,
363
00:13:16,087 --> 00:13:18,548
and this is not honorable--
or guesty-of.
364
00:13:18,631 --> 00:13:21,843
I was supposed to be
in the parva cubiculum.
365
00:13:21,926 --> 00:13:23,845
That's Latin for
"small room," you know.
366
00:13:23,928 --> 00:13:25,138
Yeah, I know Latin, Billy.
I know what tha--
367
00:13:25,221 --> 00:13:26,848
There's no way
you're sleeping here.
368
00:13:26,931 --> 00:13:30,059
Come on! I take up no space,
and I give killer back rubs!
369
00:13:30,143 --> 00:13:32,478
And "tidy" is my middle name.
370
00:13:32,562 --> 00:13:34,022
[ROBOTIC]
Apologies, gentlemen.
371
00:13:34,105 --> 00:13:36,316
There appears to be a
mix-up with the rooms.
372
00:13:36,399 --> 00:13:38,568
Please follow me
to the thalamun maximus.
373
00:13:38,651 --> 00:13:39,610
Finally!
374
00:13:39,694 --> 00:13:41,029
My bags are over there.
375
00:13:41,112 --> 00:13:43,614
The thalamun maximus is for Dr. Whalen.
376
00:13:43,698 --> 00:13:45,742
We are very sorry, Mr. Venture.
377
00:13:45,825 --> 00:13:47,869
That's "Dr. Venture," thank you.
378
00:13:47,952 --> 00:13:49,579
When did you become a doctor?
379
00:13:49,662 --> 00:13:51,247
What? Forever ago! My God!
380
00:13:51,331 --> 00:13:54,250
We had my graduation party in your
garage, for cryin' out loud!
381
00:13:54,334 --> 00:13:56,878
Dean gave me this watch!
He said it was from you!
382
00:13:56,961 --> 00:13:59,380
That's not from me.
That's my old watch.
383
00:13:59,464 --> 00:14:03,092
Well, if you want it back,
it'll be in my thalamun maximus,
384
00:14:03,176 --> 00:14:05,136
which means "important room"!
385
00:14:05,219 --> 00:14:08,890
Oh, but you knew that already,
because you speak Latin.
386
00:14:08,973 --> 00:14:11,851
Good day,
honorary-degree-Doctor Venture!
387
00:14:11,934 --> 00:14:15,480
Yeah? Well,
te potest oscula hoc genu!
388
00:14:15,563 --> 00:14:19,275
Oh, you can kiss my knee,
as well, idiot!
389
00:14:19,359 --> 00:14:21,944
? Unhnt
We're all wearin' jackets ?
390
00:14:22,028 --> 00:14:24,197
Gave him that bass
for Christmas one year.
391
00:14:24,280 --> 00:14:25,656
He really got good.
392
00:14:25,740 --> 00:14:27,075
Look at you --
393
00:14:27,158 --> 00:14:29,911
practically fit to bust
with paternal pride.
394
00:14:29,994 --> 00:14:32,163
You miss your old family,
don't you?
395
00:14:32,246 --> 00:14:34,582
Nah. I mean, it was
just another job, you know?
396
00:14:34,665 --> 00:14:35,750
[THUMP]
397
00:14:35,833 --> 00:14:38,294
Someone's listenin'.
398
00:14:43,841 --> 00:14:45,093
Hank?!
399
00:14:45,176 --> 00:14:46,928
[COUGHS]
[STRAINED] Hey, Brock.
400
00:14:47,011 --> 00:14:49,472
Hank! What are you doing here, man?
401
00:14:49,555 --> 00:14:50,932
Uncle J.J. invited me.
402
00:14:51,015 --> 00:14:52,725
And when I heard the dulcet tones
403
00:14:52,809 --> 00:14:54,394
of today's hottest youth-rock act,
404
00:14:54,477 --> 00:14:56,729
I thought I'd say hey
to my adoring public.
405
00:14:56,813 --> 00:14:59,857
Or should I say, "adorable."
406
00:14:59,941 --> 00:15:01,067
[GRUNTS]
407
00:15:01,150 --> 00:15:02,735
Hi. I'm Henry Allen Venture.
408
00:15:02,819 --> 00:15:04,112
And who might you be?
409
00:15:04,195 --> 00:15:06,531
Well, aren't you just
the little gentleman.
410
00:15:06,614 --> 00:15:08,533
Hiya. I'm Amber Gold.
411
00:15:08,616 --> 00:15:10,410
Amb-- Code names! Come on!
412
00:15:10,493 --> 00:15:12,870
Oh, he ain't gonna tell nobody on us.
413
00:15:12,954 --> 00:15:14,247
Are ya, Henry?
414
00:15:14,330 --> 00:15:16,499
Actually, that's the real reason
for my visit.
415
00:15:16,582 --> 00:15:19,252
You guys are on a
secret mission, aren't you?
416
00:15:19,335 --> 00:15:21,421
Whatever it is,
the Hankinator wants in.
417
00:15:21,504 --> 00:15:23,798
Look, Hank, I don't have time for this.
418
00:15:23,881 --> 00:15:25,842
Come on, Brock.
You know I'd make a great spy.
419
00:15:25,925 --> 00:15:27,427
Indeed you would, Hank,
420
00:15:27,510 --> 00:15:31,264
and your first mission
is to pretend you never saw us.
421
00:15:31,347 --> 00:15:33,558
This is unprecedented behavior.
422
00:15:33,641 --> 00:15:35,893
There are over 200 treaties
with the O.S.I.
423
00:15:35,977 --> 00:15:37,895
that make any such action completely...
424
00:15:37,979 --> 00:15:39,105
PHAGE:
Ridiculous?
425
00:15:39,188 --> 00:15:41,107
Boneheaded? Unfucking-believable?
426
00:15:41,190 --> 00:15:43,109
We can't blow up
innocent civilians and--
427
00:15:43,192 --> 00:15:44,277
W-W-What was that phrase?
428
00:15:44,360 --> 00:15:46,779
"Choke the life from the O.S.I.
429
00:15:46,863 --> 00:15:49,824
as the rattrap snaps shut
on Gargantua-2,"
430
00:15:49,907 --> 00:15:52,452
which is both a bad idea and a
mixed metaphor.
431
00:15:52,535 --> 00:15:53,744
Enough!
432
00:15:53,828 --> 00:15:56,706
Join me or join the rest
of the Council of 13 --
433
00:15:56,789 --> 00:16:00,168
pulled from their homes
like dogs to the slaughter.
434
00:16:00,251 --> 00:16:02,753
Unreal! Mixed metaphor and a misquote?
435
00:16:02,837 --> 00:16:05,131
That's it. I'm out of here.
I resign.
436
00:16:05,214 --> 00:16:07,925
I accept your resignation, councilman.
437
00:16:08,009 --> 00:16:11,929
I accept
all of your resignations.
438
00:16:12,013 --> 00:16:13,014
[GAS HISSING]
439
00:16:13,097 --> 00:16:14,474
Did one of you just fart?
440
00:16:14,557 --> 00:16:16,726
- [BOTH COUGHING]
- Is someone continuing to fart?
441
00:16:16,809 --> 00:16:18,519
What are you doing?!
442
00:16:18,603 --> 00:16:20,771
Finishing what I began.
443
00:16:20,855 --> 00:16:21,856
Toodles!
444
00:16:21,939 --> 00:16:23,483
[COUGHING]
445
00:16:23,566 --> 00:16:24,609
[STATIC]
446
00:16:24,692 --> 00:16:26,694
Quickly! The gas is deadly!
447
00:16:26,777 --> 00:16:29,322
Breathe through your clothing!
448
00:16:29,405 --> 00:16:31,240
Oh, that is so hot!
449
00:16:31,324 --> 00:16:32,658
Oh, it so is!
450
00:16:32,742 --> 00:16:35,286
Mrs. the Monarch, you have
less than two minutes to live
451
00:16:35,369 --> 00:16:36,996
unless you follow my instructions.
452
00:16:37,079 --> 00:16:38,206
[MUFFLED]
Okay.
453
00:16:38,289 --> 00:16:40,500
BOTH:
Welcome to the Guild Resistance!
454
00:16:40,583 --> 00:16:43,211
21: I'm just sayin',
space is a long way to go
455
00:16:43,294 --> 00:16:45,588
just to chase Dr. Venture
around again.
456
00:16:45,671 --> 00:16:46,797
This isn't about that.
457
00:16:46,881 --> 00:16:48,508
Crown. What? Oh.
458
00:16:48,591 --> 00:16:51,427
Phantom Limbless is the Guild's most
wanted fugitive.
459
00:16:51,511 --> 00:16:52,970
If I'm the one who thwarts him,
460
00:16:53,054 --> 00:16:54,222
you know what the
Sovereign's gonna say?
461
00:16:54,305 --> 00:16:55,890
He's gonna say,
"This Monarch guy,
462
00:16:55,973 --> 00:16:57,600
he is Council material."
463
00:16:57,683 --> 00:16:59,769
Sir, are these your wrist-mounted
poison-dart shooters?
464
00:16:59,852 --> 00:17:01,812
Aw, dude, why didn't you check those?
465
00:17:01,896 --> 00:17:04,607
I did! They work perfectly!
466
00:17:04,690 --> 00:17:06,984
RED MANTLE:
Stop your ceaseless fidgeting!
467
00:17:07,068 --> 00:17:08,819
You're drawing attention to us.
468
00:17:08,903 --> 00:17:10,530
DRAGOON: [MUFFLED]
I'm suffocating in here!
469
00:17:10,613 --> 00:17:12,156
Why did I have to be the tumor?
470
00:17:12,240 --> 00:17:13,866
Because that's what you are to me.
471
00:17:13,950 --> 00:17:15,785
You're a nagging,
festering sack of flesh
472
00:17:15,868 --> 00:17:17,245
that is eating me alive!
473
00:17:17,328 --> 00:17:20,081
Gentlemen, if you do not cease
your endless bickering,
474
00:17:20,164 --> 00:17:21,707
I'm prepared to perform a bris!
475
00:17:21,791 --> 00:17:24,210
GEN. HUNTER GATHERS: Still no
sign of our missing Councilmen.
476
00:17:24,293 --> 00:17:25,753
All our leads have dried up.
477
00:17:25,836 --> 00:17:27,838
Yeah... copy, general.
478
00:17:27,922 --> 00:17:29,674
Uh, had a little setback
on our end, too.
479
00:17:29,757 --> 00:17:31,926
But we'll keep working
the case up here. Over.
480
00:17:32,009 --> 00:17:33,135
Ain't you dressed yet?
481
00:17:33,219 --> 00:17:34,804
Where the fuck's my mustache?!
482
00:17:34,887 --> 00:17:36,722
Yes, I'd like 20 Hankbucks
483
00:17:36,806 --> 00:17:39,016
of plastic gambling money, please,
484
00:17:39,100 --> 00:17:40,601
because I am an adult
of legal gambling age.
485
00:17:40,685 --> 00:17:42,687
DR. VENTURE: Here's the thing --
I'm kind of the only person
486
00:17:42,770 --> 00:17:44,897
that has a right to be
on this stupid space station,
487
00:17:44,981 --> 00:17:46,566
and I'm being treated like crap.
488
00:17:46,649 --> 00:17:49,026
You know, I made the ray shield
that protects this thing.
489
00:17:49,110 --> 00:17:51,028
You think that means anything
to my brother? No.
490
00:17:51,112 --> 00:17:54,031
Oh, Rusty, you haven't changed a bit --
491
00:17:54,115 --> 00:17:55,866
still full of adventure.
492
00:17:55,950 --> 00:17:58,494
So, uh, how's the table?
You up or down?
493
00:17:58,578 --> 00:18:01,122
Down. The table's as bad
as the security in this place.
494
00:18:01,205 --> 00:18:02,331
How did you get in here?
495
00:18:02,415 --> 00:18:04,458
He's accompanied by his godparent.
496
00:18:04,542 --> 00:18:05,626
[CLEARS THROAT]
497
00:18:05,710 --> 00:18:08,671
I submit we play a little craps,
throw some bones!
498
00:18:08,754 --> 00:18:12,883
$1 acey-deucey is for
old ladies and wee girls.
499
00:18:12,967 --> 00:18:14,343
Apologies, Rose.
500
00:18:14,427 --> 00:18:18,472
Ooh! I haven't been called
a wee girl in ages!
501
00:18:18,556 --> 00:18:21,559
Hey, where's Uncle J.J.?
I'm kind of worried about him.
502
00:18:21,642 --> 00:18:23,728
No one's seen him since we got here.
503
00:18:23,811 --> 00:18:25,396
Probably counting his money.
504
00:18:25,479 --> 00:18:26,439
You know what?
505
00:18:26,522 --> 00:18:28,316
I'm gonna go find that brother of mine
506
00:18:28,399 --> 00:18:30,651
and give him a piece of my mind.
507
00:18:34,989 --> 00:18:36,240
My mustache look okay?
508
00:18:36,324 --> 00:18:38,159
Well, I prefer a clean-shaven man
myself,
509
00:18:38,242 --> 00:18:39,827
but if you're asking if it looks like
510
00:18:39,910 --> 00:18:43,414
we glued a piece of your mullet
to your face, you're fine.
511
00:18:43,497 --> 00:18:44,624
Shall we play?
512
00:18:44,707 --> 00:18:47,293
Nuh-unh. Never baccarat.
It's a dead giveaway.
513
00:18:47,376 --> 00:18:49,170
Nobody but spies play baccarat.
514
00:18:49,253 --> 00:18:51,714
Here you go, gents.
Uh, three martinis, extra-dry.
515
00:18:51,797 --> 00:18:54,550
[BRITISH ACCENT]
I asked for mine shaken, not st--
516
00:18:54,634 --> 00:18:57,345
Not stirred -- I know.
You all ordered the same.
517
00:18:57,428 --> 00:18:58,638
Well!
518
00:18:58,721 --> 00:19:01,807
Look at this -- Tweedle Dum and
Tweedle... Judas.
519
00:19:01,891 --> 00:19:03,434
Am I interrupting?
520
00:19:03,517 --> 00:19:07,021
Dr. Whalen, would you let me
be with my brother alone, please?
521
00:19:07,104 --> 00:19:09,774
I'm... sorry I can't do anything.
522
00:19:09,857 --> 00:19:12,401
I'm just really sorry.
523
00:19:12,485 --> 00:19:13,569
Sorry.
524
00:19:13,653 --> 00:19:16,947
You have got some explaining to do.
525
00:19:17,031 --> 00:19:19,325
[GRUNTS]
526
00:19:19,408 --> 00:19:20,326
Hunh!
527
00:19:20,409 --> 00:19:21,494
Ahh.
528
00:19:21,577 --> 00:19:23,829
That feels like home --
being in your strong arms.
529
00:19:23,913 --> 00:19:25,414
Uh... what's... going on?
530
00:19:25,498 --> 00:19:27,792
You did it right, big brother --
531
00:19:27,875 --> 00:19:30,086
A family, friends like Dr. Whalen,
532
00:19:30,169 --> 00:19:32,672
a little business you can call your own.
533
00:19:32,755 --> 00:19:35,466
And me, I got caught in the rat race.
534
00:19:35,549 --> 00:19:36,634
All this money,
535
00:19:36,717 --> 00:19:39,303
all these amazing technological
advancements,
536
00:19:39,387 --> 00:19:41,222
and what does it all mean
537
00:19:41,305 --> 00:19:43,224
when Mother Nature calls me home?
538
00:19:43,307 --> 00:19:44,475
What are you--
539
00:19:44,558 --> 00:19:46,268
Do you need to go to the bathroom?
540
00:19:46,352 --> 00:19:47,395
Ha! You old kidder.
541
00:19:47,478 --> 00:19:49,689
Always trying to lighten the mood.
542
00:19:49,772 --> 00:19:50,898
[CHUCKLES]
543
00:19:50,981 --> 00:19:52,525
Rust, do you remember
when I was born?
544
00:19:52,608 --> 00:19:55,236
Uhh, hard to forget a tumor
being removed from my body
545
00:19:55,319 --> 00:19:56,529
that tries to kill me.
546
00:19:56,612 --> 00:19:57,655
[CHUCKLES]
547
00:19:57,738 --> 00:19:59,949
Yeah, our turbulent youth,
right, big bro?
548
00:20:00,032 --> 00:20:01,242
Good times.
549
00:20:01,325 --> 00:20:03,494
The good times are over,
I fear. [CHUCKLES]
550
00:20:03,577 --> 00:20:05,413
Guess you got all the good genes.
551
00:20:05,496 --> 00:20:09,125
Every organ in this little
Venture son is failing.
552
00:20:09,208 --> 00:20:11,961
Rusty, I'm dying.
553
00:20:12,044 --> 00:20:13,170
God.
554
00:20:13,254 --> 00:20:14,755
I-- I don't know what to say.
555
00:20:14,839 --> 00:20:18,300
You don't have to say anything.
We shared the same body.
556
00:20:18,384 --> 00:20:19,969
We'll always be connected.
557
00:20:20,052 --> 00:20:21,470
[BEEP, DOOR OPENS]
558
00:20:21,554 --> 00:20:22,513
Ah. Gentlemen.
559
00:20:22,596 --> 00:20:25,307
Eh, perhaps later
would be a good time
560
00:20:25,391 --> 00:20:27,309
to review those... terms.
561
00:20:27,393 --> 00:20:29,437
I'm with family now.
562
00:20:49,832 --> 00:20:51,333
Holy shit. They're here.
563
00:20:51,417 --> 00:20:53,335
Huh? Who's there? Where?
564
00:20:53,419 --> 00:20:55,463
The Investors -- they're on board
Gargantua-2.
565
00:20:55,546 --> 00:20:56,422
Clock my 12.
566
00:20:56,505 --> 00:20:58,549
Mm, nope. We got nada.
567
00:20:58,632 --> 00:21:01,927
Better check your O2 level, lad.
Think your mixture's too thin.
568
00:21:02,011 --> 00:21:03,763
What are you talking about?
I'm looking right at 'em!
569
00:21:03,846 --> 00:21:05,848
- [ELECTRICITY CRACKLES]
- They're coming this w-- Aah!
570
00:21:07,349 --> 00:21:09,226
What are you creeps doing here?
571
00:21:09,310 --> 00:21:12,354
We are guests of Dr. Venture.
572
00:21:12,438 --> 00:21:14,774
The smarter, littler one.
573
00:21:14,857 --> 00:21:19,320
It is not our custom to go
where we are not invited.
574
00:21:19,403 --> 00:21:21,864
Unlike some people.
575
00:21:23,282 --> 00:21:25,785
Sir, could you please come with us?
576
00:21:25,868 --> 00:21:27,912
PIRATE CAPTAIN:
Sorry about this, Brock.
577
00:21:27,995 --> 00:21:30,956
Rules is rules,
and you're trespassin', there.
578
00:21:31,040 --> 00:21:32,583
Take 'em to the brig, fellas.
579
00:21:32,666 --> 00:21:35,586
Yeah, we, uh, we don't have,
uh... one of... that.
580
00:21:35,669 --> 00:21:37,713
No brig? What kinda ship--
581
00:21:37,797 --> 00:21:40,591
All right, fine!
Lock 'em up someplace safe.
582
00:21:40,674 --> 00:21:43,052
You're making a huge mistake!
583
00:21:43,135 --> 00:21:45,638
I'm not the trespasser! They are!
584
00:21:45,721 --> 00:21:46,722
They're evil!
585
00:21:46,806 --> 00:21:48,057
They're pure evil!
586
00:21:48,140 --> 00:21:51,268
Guess some people just do not
take losing well, huh?
587
00:21:51,352 --> 00:21:53,395
Put it all on black.
588
00:21:54,104 --> 00:21:57,399
HECTOR: Gargantua-2, this is
Ven-Tech 3 requesting ray-shield entry.
589
00:21:57,483 --> 00:21:59,652
Swifty found something weird out
here, and, man, I don't know,
590
00:21:59,735 --> 00:22:01,278
I think the Doc's gonna want
to check it out.
591
00:22:01,362 --> 00:22:02,363
[ROBOTIC]
Access code?
592
00:22:02,446 --> 00:22:03,989
6-2-1-9er.
593
00:22:15,459 --> 00:22:18,128
He, uh, he gets kinda heavy,
don't he?
594
00:22:18,212 --> 00:22:20,130
I... can't feel my arms anymore.
595
00:22:20,214 --> 00:22:25,094
So, uh, chairman, we, uh, seem
to have some kind of a U.F.O.
596
00:22:25,177 --> 00:22:27,596
Took a real beatin'
out at the ray shield.
597
00:22:27,680 --> 00:22:28,848
Hector and Swifty says
598
00:22:28,931 --> 00:22:31,183
they found him just floatin' out there.
599
00:22:31,267 --> 00:22:33,269
- Uh... "him"?
- Yuppers.
600
00:22:33,352 --> 00:22:36,397
It's an unidentified flyin' he-person.
601
00:22:36,480 --> 00:22:38,190
Ta-da!
602
00:22:38,274 --> 00:22:40,734
So, uh, is he a friend of yours?
603
00:22:40,818 --> 00:22:43,988
RADICAL LEFT: Come on, man!
Fat and skinny are inside already.
604
00:22:44,071 --> 00:22:45,865
PHANTOM LIMB: [MUFFLED]
Give me a moment!
605
00:22:45,948 --> 00:22:48,409
You have exactly 5 minutes
and 12 seconds.
606
00:22:48,492 --> 00:22:49,827
[GROANS]
607
00:22:51,287 --> 00:22:52,329
Hello, Hamilton.
608
00:22:52,413 --> 00:22:53,539
- [SPLASH]
- Aah! Sovereign!
609
00:22:53,622 --> 00:22:55,416
Have I caught you at a bad time?
610
00:22:55,499 --> 00:22:56,876
How on Earth did you find me?
611
00:22:56,959 --> 00:22:58,961
Force Majeure was my predecessor.
612
00:22:59,044 --> 00:23:02,256
Killinger was a fool not to know
his old space station
613
00:23:02,339 --> 00:23:04,508
has been my summer retreat
for years.
614
00:23:04,592 --> 00:23:07,803
So... is Operation Back Door
proceeding as planned?
615
00:23:07,887 --> 00:23:10,264
And... no, that's not a euphemism
616
00:23:10,347 --> 00:23:12,391
for, uh... what you're... doing there.
617
00:23:12,474 --> 00:23:13,726
Yes, Sovereign.
618
00:23:13,809 --> 00:23:16,020
We were just about to
commence our heist.
619
00:23:16,103 --> 00:23:17,021
Excellent.
620
00:23:17,104 --> 00:23:19,982
And you're prepared to do as I've asked?
621
00:23:20,065 --> 00:23:23,235
Yes, I shall leave the
back door open for you
622
00:23:23,319 --> 00:23:24,737
when we're through.
623
00:23:24,820 --> 00:23:27,156
UNDERBHEIT: Limb!
Sometime today would be nice!
624
00:23:27,239 --> 00:23:28,532
One question.
625
00:23:28,616 --> 00:23:31,744
What will you do with the
others... afterward?
626
00:23:31,827 --> 00:23:35,539
Oh. Has little Hambone grown
attached to his new friends?
627
00:23:35,623 --> 00:23:36,790
You needn't worry.
628
00:23:36,874 --> 00:23:39,877
They will be welcome
on the Council, as well.
629
00:23:39,960 --> 00:23:42,671
I've already made room for them.
630
00:23:43,923 --> 00:23:45,758
This place is a deathtrap.
631
00:23:45,841 --> 00:23:48,302
Watch your every step and touch nothing.
632
00:23:48,385 --> 00:23:49,637
There you are!
633
00:23:49,720 --> 00:23:51,472
The Monarch's waiting,
and you guys are acting
634
00:23:51,555 --> 00:23:54,058
like Alex, Sam, and Clover of
Totally Spies!
635
00:23:54,141 --> 00:23:55,059
Let's go!
636
00:23:55,142 --> 00:23:56,560
Ah! Finally.
637
00:23:56,644 --> 00:23:58,020
No! Might be a trap.
638
00:23:58,103 --> 00:23:59,229
Might be?
639
00:23:59,313 --> 00:24:00,439
[LAUGHS]
640
00:24:00,522 --> 00:24:01,649
[SHRIEKS]
641
00:24:01,732 --> 00:24:03,692
Slaughterbot! Take cover!
642
00:24:08,656 --> 00:24:10,491
[SNARLS]
643
00:24:10,574 --> 00:24:12,576
[ELECTRICITY CRACKLES]
644
00:24:17,247 --> 00:24:18,666
[SNARLS]
645
00:24:18,749 --> 00:24:19,917
Oh, it's cool.
646
00:24:20,000 --> 00:24:22,544
Just Watch and Ward as robot dogs.
647
00:24:22,628 --> 00:24:24,254
Viva Guild resistance!
648
00:24:24,338 --> 00:24:25,381
Oh, come on!
649
00:24:25,464 --> 00:24:27,049
Watch, what are you doing?!
650
00:24:27,132 --> 00:24:29,093
How do I modify the controller?
651
00:24:29,176 --> 00:24:31,553
This is like when
I got stuck in that cart
652
00:24:31,637 --> 00:24:33,347
playing Red Dead Redemption.
653
00:24:33,430 --> 00:24:34,515
Resistance! Follow us!
654
00:24:34,598 --> 00:24:36,350
We've lost Mommy Long-Legs.
655
00:24:36,433 --> 00:24:38,686
Oh, well, that really kind of
ruins our rescue.
656
00:24:38,769 --> 00:24:40,938
We shouldn't have stopped
for all those power-ups.
657
00:24:41,021 --> 00:24:43,232
I'll call her colony
when we get out.
658
00:24:43,315 --> 00:24:44,608
Lead the way.
659
00:24:44,692 --> 00:24:46,610
There's an air duct
we can use to get--
660
00:24:46,694 --> 00:24:47,945
What are you doing?!
661
00:24:48,028 --> 00:24:51,115
Check it out! I found a cheat code
for standing!
662
00:24:51,198 --> 00:24:52,074
[GROANS]
663
00:24:52,157 --> 00:24:53,826
Tell me this is more interesting
664
00:24:53,909 --> 00:24:55,744
than watching old people gamble.
665
00:24:55,828 --> 00:24:57,538
It's a close call, Dean.
666
00:24:57,621 --> 00:24:59,623
- [MONITORS BEEPING STEADILY]
- QUIZBOY: He's alive, but barely.
667
00:24:59,707 --> 00:25:02,126
Flash-frozen -- think Bird's Eye peas.
668
00:25:02,209 --> 00:25:03,252
I can't even imagine
669
00:25:03,335 --> 00:25:05,504
the kind of cosmic radiation he's
suffered.
670
00:25:05,587 --> 00:25:06,755
This is cruelty.
671
00:25:06,839 --> 00:25:09,508
Let's do the humane thing -- unplug him.
672
00:25:09,591 --> 00:25:11,510
It's... for the best.
673
00:25:11,593 --> 00:25:13,220
[RAPID BEEPING]
674
00:25:13,303 --> 00:25:14,263
I've full vitals!
675
00:25:14,346 --> 00:25:15,681
General Timothy Treister,
676
00:25:15,764 --> 00:25:17,683
Office of Secret Intelligence, retired!
677
00:25:17,766 --> 00:25:18,767
Where am I?
678
00:25:18,851 --> 00:25:22,354
We found you floating in space.
679
00:25:22,438 --> 00:25:24,523
Little green men!
680
00:25:24,606 --> 00:25:27,067
The star people fixed my pee-pee cancer!
681
00:25:27,151 --> 00:25:28,444
My new life begins!
682
00:25:28,527 --> 00:25:31,447
I'm ready to become assimilated
into your Martian ways --
683
00:25:31,530 --> 00:25:33,032
take a alien wife,
684
00:25:33,115 --> 00:25:35,909
become a humble farmer
of space bacteria!
685
00:25:35,993 --> 00:25:38,787
Hot jiminy!
Take me to your leader!
686
00:25:38,871 --> 00:25:41,040
Vitals are racing.
I'm gonna need to sedate him.
687
00:25:41,123 --> 00:25:43,333
Hey, whatcha doing there,
little space traveler?
688
00:25:43,417 --> 00:25:46,045
- Now, now. Sit back, Mr. Treister.
- Hey! Wait a tick!
689
00:25:46,128 --> 00:25:49,590
You're the bad kinda aliens --
the mutilatin'-cattle kind!
690
00:25:49,673 --> 00:25:51,675
The anal-probing kind!
691
00:25:51,759 --> 00:25:53,719
Keep your green,
suction-cupped fingers away
692
00:25:53,802 --> 00:25:56,263
from me and my precious rectum!
693
00:25:56,346 --> 00:25:58,390
[PANTING]
694
00:25:58,474 --> 00:26:00,976
So much for sterile containment.
695
00:26:01,060 --> 00:26:04,772
Alert security!
We need to get him back in I.C.U.!
696
00:26:04,855 --> 00:26:06,774
Fuck this noise.
697
00:26:06,857 --> 00:26:09,151
I'm gonna go get drunk and gamble.
698
00:26:14,782 --> 00:26:16,241
[LAUGHS]
699
00:26:16,325 --> 00:26:17,576
Aah! Don't touch that!
700
00:26:17,659 --> 00:26:18,577
Electrified.
701
00:26:18,660 --> 00:26:20,037
No, it isn't.
702
00:26:20,120 --> 00:26:20,913
Huh?
703
00:26:20,996 --> 00:26:22,873
All right, but hang back a sec.
704
00:26:22,956 --> 00:26:24,958
I got to take out his defenses.
705
00:26:25,042 --> 00:26:26,335
[GRUNTS]
706
00:26:29,713 --> 00:26:31,173
Totally unnecessary.
707
00:26:31,256 --> 00:26:32,716
Shush!
708
00:26:36,512 --> 00:26:37,763
[SIGHS]
709
00:26:42,810 --> 00:26:44,228
Okay, i-it looks clear.
710
00:26:44,311 --> 00:26:46,480
But stay alert. This could be a trap.
711
00:26:46,563 --> 00:26:50,192
That or Venture hasn't paid
his electric bill since June.
712
00:26:50,275 --> 00:26:51,610
Loser.
713
00:26:51,693 --> 00:26:53,070
Oh, crap-- How are we supposed to
714
00:26:53,153 --> 00:26:55,447
launch his old space shuttle
with no fucking power?
715
00:26:55,531 --> 00:26:57,116
Not a problem.
716
00:26:57,199 --> 00:26:59,118
I'll fire up the emergency generators.
717
00:26:59,201 --> 00:27:01,912
You know, I know this place
like the back of my hand.
718
00:27:01,995 --> 00:27:05,666
HATRED: I can barely see my hand
in front of my face down here!
719
00:27:05,749 --> 00:27:06,834
This map is useless!
720
00:27:06,917 --> 00:27:08,961
I can't make
heads or tails of it.
721
00:27:09,044 --> 00:27:11,672
Did Mr. Venture draw this himself?
722
00:27:11,755 --> 00:27:13,924
Nah, that backstabbin' Gary did.
723
00:27:14,007 --> 00:27:15,551
[LAUGHS EVILLY]
724
00:27:15,634 --> 00:27:17,636
God, man. Jeez. Ya scared me.
725
00:27:17,719 --> 00:27:18,637
- Boo!
- Aah!
726
00:27:18,720 --> 00:27:19,888
[BOTH LAUGH]
727
00:27:19,972 --> 00:27:22,015
This is all very amusing, gentlemen,
728
00:27:22,099 --> 00:27:25,102
but if the electrical current
isn't promptly restored, I'm--
729
00:27:25,185 --> 00:27:26,228
[ALL GASP]
730
00:27:32,359 --> 00:27:33,277
[LAUGHS]
731
00:27:33,360 --> 00:27:34,695
Remember this old piece of stupid?
732
00:27:34,778 --> 00:27:36,196
W-What are you, crazy?!
733
00:27:36,280 --> 00:27:38,323
What are you doing with a can of
gasoline in here?
734
00:27:38,407 --> 00:27:39,741
Oh, this? Uh, nothing.
735
00:27:39,825 --> 00:27:42,161
I thought it was one of those
air-conditioner things
736
00:27:42,244 --> 00:27:43,245
that astronauts carry.
737
00:27:43,328 --> 00:27:44,580
Whatever.
738
00:27:44,663 --> 00:27:45,664
Okay, now what?
739
00:27:45,747 --> 00:27:46,999
You don't even drive.
740
00:27:47,082 --> 00:27:48,667
Don't tell me you know
how to fly one of these.
741
00:27:48,750 --> 00:27:50,127
I do not.
742
00:27:50,210 --> 00:27:54,256
What I do know is
how to think like a Venture.
743
00:28:00,596 --> 00:28:02,264
[GRUNTS]
744
00:28:10,147 --> 00:28:11,023
Dude!
745
00:28:11,106 --> 00:28:13,442
What... did... you... do?!
746
00:28:13,525 --> 00:28:16,862
Come on, did you really think
I'd go to the Venture compound
747
00:28:16,945 --> 00:28:18,822
without getting a little arching in?
748
00:28:18,906 --> 00:28:20,741
Ah ha ha ha ha ha--
749
00:28:20,824 --> 00:28:22,201
[MUFFLED]
Damn it!
750
00:28:24,453 --> 00:28:26,747
Ah, crap!
751
00:28:32,419 --> 00:28:33,587
[EXHALES HEAVILY]
752
00:28:33,670 --> 00:28:36,882
Say, that doesn't count
as blackface, does it?
753
00:28:36,965 --> 00:28:38,842
Incoming.
754
00:28:44,306 --> 00:28:45,474
Shall we begin?
755
00:28:45,557 --> 00:28:47,517
Chance, bridge, please.
756
00:28:49,603 --> 00:28:51,438
[ELECTRICITY CRACKLING]
757
00:28:56,860 --> 00:28:58,820
[BLOWS]
758
00:29:01,907 --> 00:29:04,034
[COMPUTER BEEPING]
759
00:29:07,371 --> 00:29:08,538
[DOORS SLAM]
760
00:29:09,748 --> 00:29:11,541
[CROWD SCREAMING]
761
00:29:14,795 --> 00:29:16,255
[LAUGHS]
762
00:29:16,338 --> 00:29:17,881
Oh, yeah!
763
00:29:19,132 --> 00:29:20,509
Everyone one of youse,
764
00:29:20,592 --> 00:29:23,136
face down on the floor,
hands where we can see 'em!
765
00:29:24,054 --> 00:29:26,306
Good evening, ladies and gentlemen.
766
00:29:26,390 --> 00:29:29,810
We are The Revenge Society!
767
00:29:29,893 --> 00:29:31,436
Who the hell are these assholes?
768
00:29:31,520 --> 00:29:33,105
- The Revenge Society, sir. They're--
- Yeah, yeah, yeah!
769
00:29:33,188 --> 00:29:35,357
- I'm not deaf! I'm flummoxed!
- Okay.
770
00:29:38,986 --> 00:29:40,529
The hell's going on here now?
771
00:29:40,612 --> 00:29:42,864
Hey. Underbheit.
Where'd you come from?
772
00:29:42,948 --> 00:29:45,826
We're robbing the casino!
Isn't that wild?
773
00:29:45,909 --> 00:29:47,911
Mind on the job, Underbheit.
774
00:29:47,995 --> 00:29:50,872
Don't talk to that O.S.I. scum.
775
00:29:50,956 --> 00:29:53,333
Do I know you?
776
00:29:53,417 --> 00:29:55,002
[INHALES DEEPLY]
777
00:29:57,629 --> 00:29:59,131
RODNEY:
I'm telling you,
778
00:29:59,214 --> 00:30:01,717
the leader's that Fantamos kid
from the Boys' Brigade.
779
00:30:01,800 --> 00:30:04,052
Oh, yeah, Ham -- the wee cripple lad.
780
00:30:04,136 --> 00:30:06,346
Okay, on the count of three,
we jump these guys.
781
00:30:06,430 --> 00:30:09,057
You fight 'em off, and I'll go
spring Brock to help us.
782
00:30:09,141 --> 00:30:10,475
Whoa, whoa, whoa. Easy, son.
783
00:30:10,559 --> 00:30:12,894
That's the kind of thinking
that'll get you killed.
784
00:30:12,978 --> 00:30:15,314
Oh, no, no, no. It's me -- Hank Venture.
785
00:30:15,397 --> 00:30:16,106
Yeah.
786
00:30:16,189 --> 00:30:17,441
Still, it's, uh, best
787
00:30:17,524 --> 00:30:19,860
to just let them take what they
want and go.
788
00:30:19,943 --> 00:30:22,029
Aye. These places are insured.
789
00:30:22,112 --> 00:30:24,156
What-- What are you, the Inaction Men?
790
00:30:24,239 --> 00:30:25,490
I thought you were heroes!
791
00:30:25,574 --> 00:30:26,908
I'll help you, young Hank.
792
00:30:26,992 --> 00:30:28,452
- What?! Mom!
- William.
793
00:30:28,535 --> 00:30:30,329
The thing to do, though,
is to wait till the next time
794
00:30:30,412 --> 00:30:32,247
those plug uglies
leave the room again.
795
00:30:32,331 --> 00:30:34,624
We'll have the tactical advantage
with their ranks thinned.
796
00:30:34,708 --> 00:30:35,667
Mom?
797
00:30:35,751 --> 00:30:37,627
Sweetie, you just get
behind me when it starts.
798
00:30:37,711 --> 00:30:39,046
Mommy will protect you.
799
00:30:43,967 --> 00:30:45,093
[GRUNTS]
800
00:30:45,177 --> 00:30:47,179
Okay, I'm gone. I've had enough.
801
00:30:47,262 --> 00:30:49,765
Sorry I thought you were a guy
and I touched your...
802
00:30:49,848 --> 00:30:50,891
Girly pieces.
803
00:30:50,974 --> 00:30:52,142
Yeah, it happens.
804
00:30:52,225 --> 00:30:55,020
So, when all this blows over
and you do...
805
00:30:55,103 --> 00:30:56,396
whatever it is you do,
806
00:30:56,480 --> 00:30:58,815
I'd love to work with you again.
807
00:30:58,899 --> 00:30:59,900
[GRUNTS]
808
00:30:59,983 --> 00:31:02,069
Exeunt, Phage!
809
00:31:03,111 --> 00:31:06,198
Was your character on a TV show?
810
00:31:06,281 --> 00:31:09,159
Technically, but he's better-known
as something else.
811
00:31:09,242 --> 00:31:10,118
Okay.
812
00:31:10,202 --> 00:31:12,371
Is your character a... magician?
813
00:31:12,454 --> 00:31:13,914
- [CELLPHONE RINGING]
- My God, yes!
814
00:31:13,997 --> 00:31:15,415
All right, you have
three more questions.
815
00:31:15,499 --> 00:31:17,584
- [CELLPHONE BEEPS]
- Hey, baby. Guess what I'm doing.
816
00:31:17,667 --> 00:31:18,960
Criss Angel?
817
00:31:19,044 --> 00:31:21,171
I don't know, sweetie,
but I have bad news.
818
00:31:21,254 --> 00:31:22,089
Wh--
819
00:31:22,172 --> 00:31:24,091
He did? He did?
820
00:31:24,174 --> 00:31:25,300
You're kidding!
821
00:31:25,384 --> 00:31:26,426
Doug Henning?
822
00:31:26,510 --> 00:31:27,427
Who's Doug Henning?
823
00:31:27,511 --> 00:31:29,304
He's killed most of the Council,
824
00:31:29,388 --> 00:31:32,432
and he's gonna destroy Gargantua-2.
825
00:31:32,516 --> 00:31:34,142
What? Why?!
826
00:31:34,226 --> 00:31:36,103
Well, then turn around!
827
00:31:36,186 --> 00:31:38,814
We can't! W-What should we do?!
828
00:31:39,898 --> 00:31:42,526
Well, I love you, too -- more than
anything, sweetie.
829
00:31:42,609 --> 00:31:45,695
Sweetie, you're the only part
of my life I know is right.
830
00:31:45,779 --> 00:31:48,281
No, you're not gonna die, baby.
I'll fix it.
831
00:31:48,365 --> 00:31:49,199
[GRUNTS]
832
00:31:49,282 --> 00:31:51,701
No, of course I'll be careful.
833
00:31:51,785 --> 00:31:53,537
No, I'll be fine!
834
00:31:53,620 --> 00:31:54,663
Monarch, I'm g--
835
00:31:54,746 --> 00:31:55,664
Monarch?
836
00:31:55,747 --> 00:31:58,041
Baby? Baby!
837
00:31:59,709 --> 00:32:00,961
Don't worry, my love.
838
00:32:01,044 --> 00:32:02,337
I'm coming.
839
00:32:03,088 --> 00:32:04,673
PHANTOM LIMB:
Time?
840
00:32:04,756 --> 00:32:06,883
Two minutes. One more run,
and the vault is clean.
841
00:32:06,967 --> 00:32:08,051
Make it quick.
842
00:32:08,135 --> 00:32:09,553
Chance, to the bridge.
843
00:32:09,636 --> 00:32:11,680
I've one last errand.
844
00:32:11,763 --> 00:32:12,681
[GRUNTS]
845
00:32:12,764 --> 00:32:15,100
Now's our chance, boys!
846
00:32:15,183 --> 00:32:17,060
Showtime.
847
00:32:21,857 --> 00:32:23,150
- Good evening...
- [GASPS]
848
00:32:23,233 --> 00:32:24,359
...Phantom Limb.
849
00:32:24,443 --> 00:32:25,735
Investors!
850
00:32:25,819 --> 00:32:28,613
T-The Sovereign didn't say
you would be here, my lieges.
851
00:32:28,697 --> 00:32:31,116
Is that who told you to pull this?
852
00:32:31,199 --> 00:32:32,993
I-- Yes.
[CHUCKLES NERVOUSLY]
853
00:32:33,076 --> 00:32:35,745
We're, uh, all on the
same team now.
854
00:32:35,829 --> 00:32:37,164
Thank you.
855
00:32:37,247 --> 00:32:41,585
This conversation has been
most informative.
856
00:32:44,087 --> 00:32:46,047
[ELECTRICITY CRACKLES]
857
00:32:46,131 --> 00:32:47,466
[ALARM BLARING]
858
00:32:47,549 --> 00:32:50,677
IMPOSSIBLE:
Hamilton, trouble in River City.
859
00:32:51,845 --> 00:32:53,013
[INDISTINCT SHOUTING]
860
00:32:53,096 --> 00:32:54,264
Go, Team Venture!
861
00:32:54,347 --> 00:32:57,267
Actio-o-o-o-o-o-o-n!
862
00:32:58,101 --> 00:33:00,020
Eat this, you fatty!
863
00:33:00,103 --> 00:33:02,105
Gah! You bastard!
864
00:33:02,189 --> 00:33:03,190
SALLY:
Richard. Wha--
865
00:33:03,273 --> 00:33:04,441
Why are you doing this?
866
00:33:04,524 --> 00:33:07,527
N-Not Richard -- Professor Incorrigible.
867
00:33:07,611 --> 00:33:09,529
Rose! The "Meet Me in St. Louis"!
868
00:33:09,613 --> 00:33:12,282
Rodney, I haven't done
that move in years.
869
00:33:12,365 --> 00:33:15,076
Then it's time for a revival, baby.
870
00:33:18,580 --> 00:33:20,081
W-What?
871
00:33:25,921 --> 00:33:27,339
Oh! Oh, dear.
872
00:33:27,422 --> 00:33:29,132
Aah!
873
00:33:29,216 --> 00:33:30,342
Werner? Zero?
874
00:33:30,425 --> 00:33:32,886
Where the deuce are you?!
875
00:33:32,969 --> 00:33:34,763
BROCK:
Wait! I know now!
876
00:33:34,846 --> 00:33:37,766
You're that henchman
I kicked holy hell out of.
877
00:33:37,849 --> 00:33:40,477
I hench... for no--
878
00:33:40,560 --> 00:33:42,771
[LAUGHS] And then you got
all big-pants and you thought
879
00:33:42,854 --> 00:33:44,981
you could be your own
supervillain or something.
880
00:33:45,065 --> 00:33:46,691
Right... henchman?
881
00:33:46,775 --> 00:33:48,151
[LAUGHING]
Oh ho ho.
882
00:33:48,235 --> 00:33:51,530
It is going to be a pleasure
killing you, Agent Samson.
883
00:33:51,613 --> 00:33:54,241
This is for all the henchmen
everywhere.
884
00:33:54,324 --> 00:33:55,825
- [LOUD BANG]
- Huh? What was that?
885
00:33:55,909 --> 00:33:56,826
Wait-- What are you--
886
00:33:56,910 --> 00:33:58,161
- [CRACK]
- Oh ho!
887
00:33:58,787 --> 00:34:00,038
Brock! I'm here to--
888
00:34:00,121 --> 00:34:01,498
[NECK SNAPS]
889
00:34:02,666 --> 00:34:04,376
[LOUD BANG]
890
00:34:04,459 --> 00:34:06,378
The hell's going on out there?
891
00:34:06,461 --> 00:34:09,005
[INDISTINCT SHOUTING,
LOUD BANG]
892
00:34:09,089 --> 00:34:11,675
Now, those would be asteroids.
893
00:34:19,099 --> 00:34:20,809
[INDISTINCT SHOUTING]
894
00:34:20,892 --> 00:34:23,019
[LOUD BANGING]
895
00:34:23,103 --> 00:34:25,105
[CROWD SCREAMING]
896
00:34:25,188 --> 00:34:26,398
I don't believe it.
897
00:34:26,481 --> 00:34:28,233
I've been double-crossed.
898
00:34:28,316 --> 00:34:30,235
Possibly triple!
899
00:34:30,318 --> 00:34:31,570
[LOUD BANG]
900
00:34:31,653 --> 00:34:33,488
There's another one.
That's not a speed bump.
901
00:34:33,572 --> 00:34:35,240
Those sound like asteroids.
902
00:34:35,323 --> 00:34:37,492
Sweet mercy!
The shield must have failed!
903
00:34:37,576 --> 00:34:38,827
Don't look at me!
904
00:34:38,910 --> 00:34:41,329
That shield was flawless
when I gave it to you.
905
00:34:41,413 --> 00:34:42,831
Bridge! Come in, bridge!
906
00:34:42,914 --> 00:34:45,417
Communication is down, as well.
907
00:34:45,500 --> 00:34:47,294
Is there, like, anything we can do?
908
00:34:47,377 --> 00:34:49,629
Of course there is! We're Ventures!
909
00:34:49,713 --> 00:34:51,423
He means,
"is there anything we can do
910
00:34:51,506 --> 00:34:52,882
about getting the hell out of here?"
911
00:34:52,966 --> 00:34:54,551
Rust, you and Dean moon up
912
00:34:54,634 --> 00:34:56,845
for a manual reboot
on those shields of yours.
913
00:34:56,928 --> 00:34:59,514
I'll see what I can do from the bridge.
914
00:35:00,390 --> 00:35:01,725
Oh, what the hell.
915
00:35:01,808 --> 00:35:03,643
ALL:
Go, Team Venture!
916
00:35:03,727 --> 00:35:07,397
And team Timothy Treister!
917
00:35:07,480 --> 00:35:09,899
Oh! They're getting
murderized out there!
918
00:35:09,983 --> 00:35:11,568
How the hell is Sovereign doing this?
919
00:35:11,651 --> 00:35:12,986
RED MANTLE:
Who knows?
920
00:35:13,069 --> 00:35:15,697
The man's gone crazy --
driven to desperation
921
00:35:15,780 --> 00:35:18,575
by the sinister machinations
of the Investors.
922
00:35:18,658 --> 00:35:21,077
We of the old guard are just as troubled
923
00:35:21,161 --> 00:35:24,414
by this gross violation
of Guild law as yourselves.
924
00:35:24,497 --> 00:35:25,457
[GASPS]
925
00:35:25,540 --> 00:35:27,959
And we can no longer stand for...
926
00:35:28,043 --> 00:35:29,628
[MUTTERING WEAKLY]
927
00:35:29,711 --> 00:35:32,130
If you are prepared
to offer us full immunity,
928
00:35:32,213 --> 00:35:35,592
we are prepared
to tell you where he is.
929
00:35:42,974 --> 00:35:45,352
[ICE CUBES CLINK,
LIQUID POURS]
930
00:35:45,435 --> 00:35:47,187
Surprised?
931
00:35:47,270 --> 00:35:50,774
Here. Sit down before you fall down.
932
00:35:50,857 --> 00:35:53,151
Here's the best part
of being a supervillain.
933
00:35:53,234 --> 00:35:56,321
Every now and then, we get to
pull off our rubber mask,
934
00:35:56,404 --> 00:35:57,781
lay out our sinister plot,
935
00:35:57,864 --> 00:36:00,158
and explain how you're gonna die.
936
00:36:00,241 --> 00:36:01,242
Classic stuff.
937
00:36:01,326 --> 00:36:02,827
Oh, yeah, I know this one.
938
00:36:02,911 --> 00:36:06,247
So I go, "Dr. Venture Sr.
I knew it all along."
939
00:36:06,331 --> 00:36:07,582
But you didn't know.
940
00:36:07,666 --> 00:36:10,710
My plan was so clever,
so cunning--
941
00:36:10,794 --> 00:36:13,588
Shut up. Just shut up!
I don't have time for this.
942
00:36:15,465 --> 00:36:16,966
Righto. As you wish.
943
00:36:17,050 --> 00:36:18,218
I'm fucking dying,
944
00:36:18,301 --> 00:36:20,720
so if you want to play
the clich� movie-ending game,
945
00:36:20,804 --> 00:36:22,639
here is my dying speech.
946
00:36:22,722 --> 00:36:24,641
You're not Jonas or Bowie.
947
00:36:24,724 --> 00:36:28,061
You're a shapeshifting nobody
who's in over his head.
948
00:36:28,144 --> 00:36:31,106
And now your house of cards
is toppling.
949
00:36:31,189 --> 00:36:32,357
So, how am I doing?
950
00:36:32,440 --> 00:36:34,025
Great. That's about it.
951
00:36:34,109 --> 00:36:37,654
So, I guess I'll just move on
with my clich�s.
952
00:36:38,446 --> 00:36:39,864
Self-destruct button.
953
00:36:39,948 --> 00:36:41,533
Soon, all of this goes boom --
954
00:36:41,616 --> 00:36:43,535
you, the O.S.I,
who'll be here any second.
955
00:36:43,618 --> 00:36:45,870
That about cover
all the villain clich�s?
956
00:36:45,954 --> 00:36:47,747
[SIGHS]
Dying request?
957
00:36:47,831 --> 00:36:50,417
Oh, right. Good one. Okay, shoot.
958
00:36:50,500 --> 00:36:51,418
[SIGHS]
959
00:36:51,501 --> 00:36:53,253
Can you spare Gargantua-2?
960
00:36:53,336 --> 00:36:54,754
My husband is up there.
961
00:36:54,838 --> 00:36:57,799
Hm. Touching, but no.
Too late for that.
962
00:36:57,882 --> 00:37:03,012
The Investors have to go,
so Gargantua-2 has to go.
963
00:37:03,096 --> 00:37:05,014
So you signed a deal
with the devil,
964
00:37:05,098 --> 00:37:06,891
and now you want to welch on it.
965
00:37:06,975 --> 00:37:09,936
Right? The head of a global
evil organization is a bad man.
966
00:37:10,019 --> 00:37:11,855
Who'd have guessed? Total shocker.
967
00:37:11,938 --> 00:37:13,732
Well, got to fly, love.
968
00:37:13,815 --> 00:37:15,775
Wait. One more thing.
969
00:37:15,859 --> 00:37:17,318
Who are you really?
970
00:37:17,402 --> 00:37:21,281
Just some bloke who wanted to be
anyone but himself.
971
00:37:21,364 --> 00:37:22,574
Toodles.
972
00:37:22,657 --> 00:37:24,993
[SHRIEKS]
973
00:37:25,076 --> 00:37:28,997
ORPHEUS: Bedlam has broken out
athwart the kingdom of Venture!
974
00:37:29,080 --> 00:37:31,082
Stay at it, my loyal order!
975
00:37:31,166 --> 00:37:33,501
I'm not paying my portion
of the rent this month!
976
00:37:33,585 --> 00:37:34,669
Just sayin'...
977
00:37:34,753 --> 00:37:35,879
[EXPLOSION]
978
00:37:35,962 --> 00:37:38,047
We are losing this noble fight!
979
00:37:38,131 --> 00:37:41,760
What is taking Mr. Hatred
so long with the fire brigade?!
980
00:37:41,843 --> 00:37:43,470
[SIRENS WAILING]
981
00:37:43,553 --> 00:37:45,263
Hey! Hey! Over here!
982
00:37:45,346 --> 00:37:47,640
- [TIRES SQUEALING]
- Over-- Around back!
983
00:37:51,853 --> 00:37:53,104
[KLAXON BLARING]
984
00:37:57,275 --> 00:37:58,902
Oh, God!
985
00:37:58,985 --> 00:38:00,320
Oh!
986
00:38:00,403 --> 00:38:01,821
[BOTH GRUNTING]
987
00:38:01,905 --> 00:38:04,491
It's no use! Someone's sealed
the entire station.
988
00:38:04,574 --> 00:38:06,659
Put your tiny, little back into it!
989
00:38:06,743 --> 00:38:08,578
[GROANS]
I've nothing left.
990
00:38:08,661 --> 00:38:10,622
It's the cancer. It's beaten me.
991
00:38:10,705 --> 00:38:12,916
We can't let our cancers
beat us!
992
00:38:12,999 --> 00:38:14,125
Ohhhh!
993
00:38:14,209 --> 00:38:16,753
Cancer makes me mad!
994
00:38:16,836 --> 00:38:19,672
You won't like me when I'm mad!
995
00:38:19,756 --> 00:38:21,508
[SNARLING]
996
00:38:21,591 --> 00:38:24,177
That damn pee-pee cancer!
997
00:38:24,260 --> 00:38:26,930
T-T-T-There's something
happening to you!
998
00:38:27,013 --> 00:38:30,183
Why won't it leave
my prostate alone?!
999
00:38:30,266 --> 00:38:31,810
[SNARLS]
1000
00:38:31,893 --> 00:38:34,729
Hot dog! Treister's a Hulk!
1001
00:38:34,813 --> 00:38:36,648
Good lord. You've been--
1002
00:38:36,731 --> 00:38:38,983
Well, belted by gamma rays,
I suspect.
1003
00:38:39,067 --> 00:38:42,612
Treister has overwhelming
desire to smash!
1004
00:38:42,695 --> 00:38:44,155
It's compulsion!
1005
00:38:44,239 --> 00:38:45,615
Smash?
1006
00:38:45,698 --> 00:38:47,408
Treister smash!
1007
00:38:49,702 --> 00:38:50,620
[LOUD BANG]
1008
00:38:50,703 --> 00:38:53,039
[ROARS]
1009
00:38:54,374 --> 00:38:57,627
DR. VENTURE: I don't remember this being
so confusing when I made it.
1010
00:38:57,710 --> 00:38:59,546
You had a bunch of interns make it.
1011
00:38:59,629 --> 00:39:01,506
To my exact specifications, Dean!
1012
00:39:01,589 --> 00:39:05,009
It's a double thumb release
and a twist, like I specified.
1013
00:39:05,093 --> 00:39:06,511
Maybe you need to try
something else?
1014
00:39:06,594 --> 00:39:08,012
I know what I'm doing!
1015
00:39:08,096 --> 00:39:10,473
I mean, you know that, right --
that I know what I'm doing?
1016
00:39:10,557 --> 00:39:11,975
Pop, I'm in a space suit
1017
00:39:12,058 --> 00:39:14,769
helping my dad fix a ray shield
in outer space.
1018
00:39:14,853 --> 00:39:16,187
I'm impressed.
1019
00:39:16,271 --> 00:39:18,648
I'm scared out of my mind,
but, oh, I'm impressed.
1020
00:39:18,731 --> 00:39:20,149
Thanks. I didn't know.
1021
00:39:20,233 --> 00:39:22,569
Well, I knew I was impressive,
but I didn't know you knew it.
1022
00:39:22,652 --> 00:39:23,570
Pop!
1023
00:39:23,653 --> 00:39:26,114
Aaaaaaaah!
1024
00:39:26,197 --> 00:39:27,198
Crackin'!
1025
00:39:28,741 --> 00:39:29,868
What was-- W-- Dad?!
1026
00:39:29,951 --> 00:39:31,244
I've learned not to ask.
1027
00:39:31,327 --> 00:39:33,663
W-Wait-- Didn't the interns
that made this
1028
00:39:33,746 --> 00:39:34,998
have two sets of arms?
1029
00:39:35,081 --> 00:39:37,000
All right, I didn't technically make it.
1030
00:39:37,083 --> 00:39:38,710
Stop rubbing it in already.
1031
00:39:38,793 --> 00:39:40,795
No, I mean the manual-reset switch
1032
00:39:40,879 --> 00:39:43,590
might be made for four arms.
1033
00:39:43,673 --> 00:39:44,632
That's--
1034
00:39:44,716 --> 00:39:45,717
Oh.
1035
00:39:45,800 --> 00:39:48,344
Uh... give it a try.
1036
00:39:48,428 --> 00:39:50,054
[BOTH GRUNT]
1037
00:39:54,809 --> 00:39:57,061
DOC:
Well, Dean, now I'm impressed.
1038
00:39:57,145 --> 00:39:59,147
Well, I knew that I was impressive,
1039
00:39:59,230 --> 00:40:01,357
but I wasn't sure you knew it.
1040
00:40:01,441 --> 00:40:02,775
Way to go, Rust!
1041
00:40:02,859 --> 00:40:04,861
Looks like we might just
live through this after--
1042
00:40:04,944 --> 00:40:07,822
[ALARMS BLARING]
1043
00:40:09,699 --> 00:40:12,327
Agh.
1044
00:40:15,788 --> 00:40:17,999
What is wrong, Killinger?
1045
00:40:18,082 --> 00:40:21,044
Things not going according to plan?
1046
00:40:21,127 --> 00:40:23,713
Caecius. Skiron. Lips.
1047
00:40:23,796 --> 00:40:25,924
How are you, mein brothers?
1048
00:40:26,007 --> 00:40:28,635
You should not have meddled
in our affairs.
1049
00:40:28,718 --> 00:40:29,969
Nein.
1050
00:40:30,053 --> 00:40:32,305
It is you who have forgotten your place.
1051
00:40:32,388 --> 00:40:35,308
We were never meant
to rule over these mortals.
1052
00:40:35,391 --> 00:40:36,851
They are but fools.
1053
00:40:36,935 --> 00:40:38,061
This is true.
1054
00:40:38,144 --> 00:40:41,272
And you shall perish with them.
1055
00:40:45,526 --> 00:40:47,111
Then it begins.
1056
00:40:47,195 --> 00:40:50,031
QUIZBOY:
Mom, if we're all gonna die here,
1057
00:40:50,114 --> 00:40:53,201
you got to tell me
how you did all that stuff.
1058
00:40:53,284 --> 00:40:56,621
Ooh. I-I suppose it's
high time I told you.
1059
00:40:56,704 --> 00:40:57,872
Your mother used to be a--
1060
00:40:57,956 --> 00:40:58,998
[LOUD RUMBLING]
1061
00:40:59,082 --> 00:41:01,292
...a professional dancer!
1062
00:41:01,376 --> 00:41:04,087
Attention, passengers,
this is Jonas Venture Jr.
1063
00:41:04,170 --> 00:41:05,797
I thank you for your patience.
1064
00:41:05,880 --> 00:41:10,677
Unfortunately, the, uh...
nuclear reactors have, uh--
1065
00:41:10,760 --> 00:41:12,220
Oh, my.
Uh, no biggie.
1066
00:41:12,303 --> 00:41:15,390
So, uh, this is a precautionary
evacuation.
1067
00:41:15,473 --> 00:41:16,975
- [CROWD SCREAMING]
- Thank you.
1068
00:41:17,058 --> 00:41:19,936
You heard the man!
This vessel be sinkin'!
1069
00:41:20,019 --> 00:41:21,896
Man the lifeboats!
1070
00:41:21,980 --> 00:41:25,066
Agh! Leave me. I think my hip's broke.
1071
00:41:25,149 --> 00:41:27,568
Only slow you dow--
1072
00:41:28,486 --> 00:41:31,990
What do you mean, "secret deal
with the Sovereign"?
1073
00:41:32,073 --> 00:41:34,701
I did it for us!
He promised us the Council!
1074
00:41:34,784 --> 00:41:38,871
Weren't you all tired of living
in that-- that crack den?
1075
00:41:38,955 --> 00:41:40,832
Richard, are you coming?
1076
00:41:40,915 --> 00:41:43,167
Wh-- Really? You'd have me back?
1077
00:41:43,251 --> 00:41:44,377
No, idiot.
1078
00:41:44,460 --> 00:41:46,462
But I'm not about to let our son
lose his father
1079
00:41:46,546 --> 00:41:49,215
because he joined the LARP Society.
1080
00:41:49,298 --> 00:41:50,133
Hank, come on!
1081
00:41:50,216 --> 00:41:52,385
Wait! We got to find
Pop and Dean!
1082
00:41:52,468 --> 00:41:53,469
Then we better skedaddle!
1083
00:41:53,553 --> 00:41:54,595
[WHISTLES]
1084
00:41:56,931 --> 00:41:58,850
Hop on, Cornflower!
1085
00:42:06,566 --> 00:42:07,859
[TIMER BEEPING]
1086
00:42:07,942 --> 00:42:09,318
[GRUNTS]
1087
00:42:09,402 --> 00:42:10,528
[SIGHS]
1088
00:42:12,280 --> 00:42:14,741
Everybody, freeze! Guild Resistance!
1089
00:42:14,824 --> 00:42:16,576
Where did David Bowie go?
1090
00:42:16,659 --> 00:42:18,703
He's not David Bowie.
1091
00:42:18,786 --> 00:42:22,123
Oh, great. All my signed albums
just became worthless.
1092
00:42:22,206 --> 00:42:24,751
Hey, is that big clock
what I think it is?
1093
00:42:24,834 --> 00:42:26,002
Yeah.
1094
00:42:26,085 --> 00:42:27,628
So, you guys bring cyanide tablets?
1095
00:42:27,712 --> 00:42:30,506
Because I [COUGHS]
don't recommend shooting yourself.
1096
00:42:30,590 --> 00:42:32,842
Please -- you know
what's always installed
1097
00:42:32,925 --> 00:42:34,302
after a self-destruct button?
1098
00:42:34,385 --> 00:42:36,345
Center square.
Shadoe Stevens to block.
1099
00:42:36,429 --> 00:42:39,390
I'm gonna say...
"escape pod"?
1100
00:42:39,474 --> 00:42:42,226
And circle gets the square!
1101
00:42:52,695 --> 00:42:55,990
Oh, come on! I'm not
wearing ear protection!
1102
00:42:57,492 --> 00:42:58,618
Nice.
1103
00:42:58,701 --> 00:43:01,537
We're fixin' to set sail, chairman.
Where are ye?
1104
00:43:01,621 --> 00:43:05,249
Captain, you know the captain
always goes down with his ship.
1105
00:43:05,333 --> 00:43:06,667
Eh...
1106
00:43:06,751 --> 00:43:08,920
Oh. I meant me, captain,
not you, captain.
1107
00:43:09,003 --> 00:43:11,255
You should get out of here
immediately.
1108
00:43:12,048 --> 00:43:13,382
[SIGHS]
1109
00:43:13,466 --> 00:43:15,676
They'll never get
to a safe distance in time.
1110
00:43:15,760 --> 00:43:16,928
Treister Hulk?
1111
00:43:17,011 --> 00:43:19,388
If you're ready to meet the Star People,
1112
00:43:19,472 --> 00:43:22,558
I've got one more thing
for you to smash.
1113
00:43:22,642 --> 00:43:24,227
MONARCH:
All right.
1114
00:43:24,310 --> 00:43:26,145
I've given this
a lot of thought.
1115
00:43:26,229 --> 00:43:29,023
I really didn't think I'd get
a chance to say this, but...
1116
00:43:29,107 --> 00:43:30,399
[INHALES DEEPLY]
1117
00:43:30,483 --> 00:43:31,818
...is it Lance Burton?
1118
00:43:31,901 --> 00:43:34,403
Yes! W-Wow! Mind blown!
1119
00:43:34,487 --> 00:43:35,655
[CELLPHONE RINGS]
1120
00:43:35,738 --> 00:43:37,156
Ba-tooo!
1121
00:43:37,240 --> 00:43:39,158
- [CELLPHONE BEEPS]
- Sweetie?! Where are you?!
1122
00:43:39,242 --> 00:43:40,952
I'm rescuing you!
1123
00:43:41,035 --> 00:43:42,036
How?
1124
00:43:42,120 --> 00:43:44,288
Accidentally! Brace yourself!
1125
00:43:44,372 --> 00:43:45,623
[CLANK]
1126
00:44:05,476 --> 00:44:07,812
Oh, I didn't even think we had a chance.
1127
00:44:07,895 --> 00:44:08,938
He's all freakin'--
1128
00:44:09,021 --> 00:44:10,982
W-What's up with those guys?
1129
00:44:12,233 --> 00:44:16,070
[LIGHTSABERS CLASHING]
1130
00:44:17,947 --> 00:44:22,201
You have destroyed...
The Guild.
1131
00:44:22,285 --> 00:44:23,119
No.
1132
00:44:23,202 --> 00:44:25,746
I have saved it.
1133
00:44:25,830 --> 00:44:26,873
[SLASH]
1134
00:44:26,956 --> 00:44:28,249
[GASPS]
1135
00:44:29,542 --> 00:44:32,753
Ah. There you are -- right on time.
1136
00:44:40,261 --> 00:44:43,014
DR. VENTURE: What the hell?
W-Why are they all leaving?
1137
00:44:43,097 --> 00:44:44,640
I fixed their damn shield.
1138
00:44:44,724 --> 00:44:46,100
[METAL CREAKING]
1139
00:44:51,480 --> 00:44:53,900
JONAS:
Rust, I'm taking the reactor
1140
00:44:53,983 --> 00:44:56,444
for a little joyride into history.
1141
00:44:56,527 --> 00:44:58,404
You're gonna have to let go now.
1142
00:44:58,487 --> 00:45:01,157
DR. VENTURE:
So... this is... it?
1143
00:45:01,240 --> 00:45:02,241
This is it.
1144
00:45:02,325 --> 00:45:04,035
Speak well of me, big bro.
1145
00:45:04,118 --> 00:45:06,162
And, well...
1146
00:45:06,245 --> 00:45:09,332
Go, Team Venture.
1147
00:45:17,006 --> 00:45:18,090
Hey, Doc.
1148
00:45:18,174 --> 00:45:21,093
'Bout ready to go home?
1149
00:45:25,264 --> 00:45:28,559
[GLASS SHATTERING]
1150
00:45:39,946 --> 00:45:42,240
Yaaaaaaaaah!
1151
00:45:42,323 --> 00:45:45,201
Shove it, cancer!
1152
00:45:45,284 --> 00:45:48,746
Uh, he is gonna get out
at the last minute, right?
1153
00:46:22,697 --> 00:46:24,865
There. All better.
1154
00:46:24,949 --> 00:46:26,075
[GROANS]
1155
00:46:26,158 --> 00:46:27,618
Uh...
1156
00:46:29,537 --> 00:46:30,621
[GRUNTS]
1157
00:46:30,705 --> 00:46:33,291
What the hell is
Phantom Limb doing here?
1158
00:46:33,374 --> 00:46:36,127
You are all exactly where your
paths took you.
1159
00:46:36,210 --> 00:46:38,254
This day has tested each of you.
1160
00:46:38,337 --> 00:46:40,172
I... fear I've failed.
1161
00:46:40,256 --> 00:46:44,385
Nonsense. There is no failure
when you are true to yourself.
1162
00:46:44,468 --> 00:46:46,512
But I betrayed the Revenge Society.
1163
00:46:46,595 --> 00:46:48,431
Because, in your truest heart,
1164
00:46:48,514 --> 00:46:51,017
you wish to serve
on the Council of 13.
1165
00:46:51,100 --> 00:46:53,102
Well, I hate to burst your bubble,
1166
00:46:53,185 --> 00:46:54,979
but there isn't one anymore.
1167
00:46:55,062 --> 00:46:56,105
Isn't there?
1168
00:46:56,188 --> 00:46:58,399
I count 13 chairs in this room.
1169
00:47:01,986 --> 00:47:02,987
Where did he go?
1170
00:47:03,070 --> 00:47:04,447
[LAUGHS]
Sweet!
1171
00:47:04,530 --> 00:47:07,033
The Monarch is on the Council of--
1172
00:47:07,116 --> 00:47:08,617
Not you.
1173
00:47:20,338 --> 00:47:23,341
[FOOTSTEPS]
1174
00:47:25,509 --> 00:47:28,637
[CLEARS THROAT]
1175
00:47:28,721 --> 00:47:32,892
How do you say goodbye to
a man like Jonas Venture Jr.?
1176
00:47:32,975 --> 00:47:35,353
The wee chairman touched to many lives,
1177
00:47:35,436 --> 00:47:36,395
and packed so much living
1178
00:47:36,479 --> 00:47:38,981
into his short time
on terre firme...
1179
00:47:39,065 --> 00:47:39,899
[CRYING]
1180
00:47:39,982 --> 00:47:41,984
Probably not what
J.J. had in mind
1181
00:47:42,068 --> 00:47:43,819
when he asked to be
buried on this spot...
1182
00:47:43,903 --> 00:47:45,363
Not that we have
anything to bury.
1183
00:47:45,446 --> 00:47:46,197
[CRYING]
1184
00:47:46,280 --> 00:47:47,865
Oh stop, you didn't
even know him.
1185
00:47:47,948 --> 00:47:50,493
I let you down!
1186
00:47:50,576 --> 00:47:51,786
Yeah, you did.
1187
00:47:51,869 --> 00:47:53,621
I know how much
the little fellow
1188
00:47:53,704 --> 00:47:54,872
meant to you, young Dean.
1189
00:47:54,955 --> 00:47:57,500
And that is why,
against my better judgement
1190
00:47:57,583 --> 00:47:59,418
and at great personal risk
1191
00:47:59,502 --> 00:48:02,296
I decided to use
all of my mystical powers...
1192
00:48:02,380 --> 00:48:03,881
to save him.
1193
00:48:05,174 --> 00:48:07,468
Anywho, before the
chairman took me in
1194
00:48:07,551 --> 00:48:08,886
I was lost...
1195
00:48:08,969 --> 00:48:11,806
Literally lost at sea in
the awful Sargasso.
1196
00:48:11,889 --> 00:48:13,933
And whenever we
lost a crewmember
1197
00:48:14,016 --> 00:48:15,768
we'd send him off proper...
1198
00:48:15,851 --> 00:48:17,895
with an old pirate dirge.
1199
00:48:18,896 --> 00:48:21,482
[ACCORDION PLAYS]
1200
00:48:21,565 --> 00:48:25,653
? Once there was this kid who... ?
1201
00:48:25,736 --> 00:48:28,823
? He got into an accident ?
1202
00:48:28,906 --> 00:48:31,659
? And he couldn't come to school ?
1203
00:48:31,742 --> 00:48:36,956
? When he finally came back ?
1204
00:48:37,039 --> 00:48:42,753
? His hair had turned from black
into bright white ?
1205
00:48:42,837 --> 00:48:45,423
DOC: What the he...
Is that the Crash Test Dummies?
1206
00:48:45,506 --> 00:48:46,924
Good God!
You've gotta be kidding me!
1207
00:48:47,007 --> 00:48:49,552
Was this one of
J.J.'s last wishes too?
1208
00:48:49,635 --> 00:48:54,390
According to his Last Will and
Testament, I'm afraid so, yes.
1209
00:48:54,473 --> 00:48:57,476
[CAPTAIN VOCALIZING]
1210
00:49:04,442 --> 00:49:09,363
- [H.E.L.P.ER. PLAYS MUSIC]
- ? Once, there was this girl who.. ?
1211
00:49:09,447 --> 00:49:12,450
- [CONTINUES SINGING]
- [ENGINE SPUTTERS]
1212
00:49:13,951 --> 00:49:16,203
[ENGINE SPUTTERING]
1213
00:49:16,287 --> 00:49:19,165
Hey! Come on, man.
Show a little respect, huh?
1214
00:49:19,248 --> 00:49:20,166
Not today.
1215
00:49:20,249 --> 00:49:21,750
We're not arching. I'm just...
1216
00:49:21,834 --> 00:49:23,544
picking up my rental car.
1217
00:49:23,627 --> 00:49:24,879
Sorry for your loss.
1218
00:49:24,962 --> 00:49:28,257
Hey, is it cool if we use your
electric fence for a jump?
1219
00:49:30,134 --> 00:49:32,344
[EXHALES]
All right. Make it quick.
1220
00:49:32,428 --> 00:49:35,431
[SINGING CONTINUES]
1221
00:49:38,350 --> 00:49:41,353
[ALL HUMMING]
1222
00:49:43,230 --> 00:49:44,899
Oh come on! Really?
1223
00:49:44,982 --> 00:49:46,775
I don't know what the hell
you're singing about.
1224
00:49:46,859 --> 00:49:48,360
Did you forget
we're all homeless now?
1225
00:49:48,444 --> 00:49:51,030
You needn't worry
about that, Dr. Venture.
1226
00:49:51,113 --> 00:49:53,699
Your brother's will
has made allotments.
1227
00:49:53,782 --> 00:49:54,783
Let me guess...
1228
00:49:54,867 --> 00:49:57,786
He's regifting me
Spider Skull Island.
1229
00:49:57,870 --> 00:50:00,831
No... I'm afraid
Mrs. Impossible gets the Island
1230
00:50:00,915 --> 00:50:03,459
as well as a
rather generous inheritance.
1231
00:50:03,542 --> 00:50:05,211
Great... What's left?
1232
00:50:05,294 --> 00:50:06,253
The boat?
1233
00:50:06,337 --> 00:50:09,757
Only the multi-billion dollar
Venture Techno-Industries corporation,
1234
00:50:09,840 --> 00:50:11,509
its various subsidiaries...
1235
00:50:11,592 --> 00:50:14,595
and its brand new
headquarters in New York.
1236
00:50:15,679 --> 00:50:16,680
[THUMP]
1237
00:50:24,522 --> 00:50:27,525
[THEME MUSIC PLAYS]
1238
00:50:27,575 --> 00:50:32,125
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
89502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.