All language subtitles for The Venture Bros s06e00 All This and Gargantua.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,879 --> 00:00:07,090 [GERMAN ACCENT] Gentlemen, we are ready to begin. 2 00:00:07,174 --> 00:00:10,844 You've all come so far in just a few short months together. 3 00:00:10,928 --> 00:00:12,846 Fat Chance, when we started, 4 00:00:12,930 --> 00:00:15,432 you had no control over your powers. 5 00:00:15,516 --> 00:00:17,226 See this? Totally random. 6 00:00:17,309 --> 00:00:18,644 - [SQUEALS] - Nonsense. 7 00:00:18,727 --> 00:00:21,522 This is a door through time und space. 8 00:00:21,605 --> 00:00:23,607 Where it goes is up to you. 9 00:00:23,690 --> 00:00:25,734 You must become Fat Choice. 10 00:00:25,817 --> 00:00:28,237 Professor Impossible, you have learned 11 00:00:28,320 --> 00:00:32,115 to stretch yourself in ways you never thought possible. 12 00:00:32,199 --> 00:00:33,116 [GRUNTING] 13 00:00:33,200 --> 00:00:35,869 I don't look anything like that! 14 00:00:35,953 --> 00:00:39,790 It's just too hard. I can't be someone else. 15 00:00:39,873 --> 00:00:40,832 Again. 16 00:00:40,916 --> 00:00:43,418 KILLINGER: Und, Baron Underbheit... 17 00:00:43,502 --> 00:00:45,837 [WHOOSH] 18 00:00:46,588 --> 00:00:49,299 Excellent. But what else can you do? 19 00:00:49,383 --> 00:00:51,969 Now, with the addition of our newest recruits, 20 00:00:52,052 --> 00:00:53,971 Radical Left and Henchman Zero-- 21 00:00:54,054 --> 00:00:56,223 "Zero." It's just Zero. 22 00:00:56,306 --> 00:00:58,559 I hench for no man. 23 00:00:58,642 --> 00:01:01,019 Ja -- with Radical Left und Zero, 24 00:01:01,103 --> 00:01:02,938 the Revenge Society is finally ready 25 00:01:03,021 --> 00:01:05,482 to make its debut on the world stage. 26 00:01:05,566 --> 00:01:08,110 I'm still not sold on this plan of yours. 27 00:01:08,193 --> 00:01:10,696 A heist? A bit beneath us, isn't it? 28 00:01:10,779 --> 00:01:13,156 I like it. It's old-school, you know? 29 00:01:13,240 --> 00:01:15,951 And we are in need of operating capital. 30 00:01:16,034 --> 00:01:17,578 Well, it may be good enough 31 00:01:17,661 --> 00:01:19,705 for Fat Albert and his Junkyard Gang here, 32 00:01:19,788 --> 00:01:21,123 but I was once a top member 33 00:01:21,206 --> 00:01:22,958 of the Guild of Calamitous Intent. 34 00:01:23,041 --> 00:01:26,044 And, what's more, I founded this Revenge Society! 35 00:01:26,128 --> 00:01:29,131 - Ja, mit a shoe und a toaster. - [LAUGHTER] 36 00:01:29,214 --> 00:01:32,301 KILLINGER: I have not come to usurp your authority, Herr Limb. 37 00:01:32,384 --> 00:01:34,845 Mine is only to guide you to your truest selves. 38 00:01:34,928 --> 00:01:36,638 But you must have faith. 39 00:01:36,722 --> 00:01:37,764 [DOOR OPENS] 40 00:01:37,848 --> 00:01:39,975 [GASPS] Somebody's coming! 41 00:01:40,058 --> 00:01:41,226 Run. 42 00:01:42,352 --> 00:01:44,104 DR. MRS. THE MONARCH: Oh, it's so romantic. 43 00:01:44,187 --> 00:01:46,315 We're moving into the house you were raised in. 44 00:01:46,398 --> 00:01:47,691 It's like a fairy tale. 45 00:01:47,774 --> 00:01:49,735 It didn't look quite this bad when I was a kid. 46 00:01:49,818 --> 00:01:51,320 Yeah, it looks like the kind of place 47 00:01:51,403 --> 00:01:54,448 that has creepy, wet Asian kids crawling on the ceiling. 48 00:01:54,531 --> 00:01:56,867 [ENGINE ROARS] 49 00:02:03,749 --> 00:02:06,293 JONAS: Welcome to your new world -- 50 00:02:06,376 --> 00:02:10,922 a world of luxury, fine dining, world-class entertainment, 51 00:02:11,006 --> 00:02:14,009 and, of course, cutting-edge scientific research. 52 00:02:14,092 --> 00:02:16,470 Step into our stellar casino. 53 00:02:16,553 --> 00:02:18,305 Ooh. Love that gravity. 54 00:02:18,388 --> 00:02:19,681 Whatever your pleasure, 55 00:02:19,765 --> 00:02:22,726 because the largest space station ever built 56 00:02:22,809 --> 00:02:25,937 is also the first ever to be open to the public. 57 00:02:26,021 --> 00:02:28,398 Welcome to Gargantua-2. 58 00:02:28,482 --> 00:02:30,359 DR. VENTURE: And... hogwash. 59 00:02:30,442 --> 00:02:32,277 Well, I guess if you include the little antenna on top, 60 00:02:32,361 --> 00:02:33,654 it's the largest. 61 00:02:33,737 --> 00:02:36,073 Did I ever tell you your old man was the first boy in space? 62 00:02:36,156 --> 00:02:37,157 [SNORING] 63 00:02:37,240 --> 00:02:39,076 Well, first American boy, anyway. 64 00:02:39,159 --> 00:02:41,411 But I was the first to come back alive. 65 00:02:41,495 --> 00:02:42,496 Poor little Dmitri. 66 00:02:42,579 --> 00:02:43,914 Why is it so unbelievable 67 00:02:43,997 --> 00:02:45,707 that I got invited to Gargantua-2? 68 00:02:45,791 --> 00:02:48,919 'Cause you're just, like, a normal guy -- and barely that. 69 00:02:49,002 --> 00:02:51,588 I am a skilled surgeon, Hank. 70 00:02:51,672 --> 00:02:53,382 I put your dad's arm back on his body, 71 00:02:53,465 --> 00:02:55,926 and I untwisted you and your brother's testicles. 72 00:02:56,009 --> 00:02:57,511 Oh, when did that happen? 73 00:02:57,594 --> 00:02:58,595 [GASPS] 74 00:02:58,679 --> 00:03:00,222 You fondled clone Hank! 75 00:03:00,305 --> 00:03:02,974 Does my little Billy-boy want a pillow? 76 00:03:03,058 --> 00:03:05,143 Oh, will you stop babying him? 77 00:03:05,227 --> 00:03:07,604 Now, why don't you snuggle up next to me 78 00:03:07,688 --> 00:03:09,106 and get some smoochin' in? 79 00:03:09,189 --> 00:03:11,400 [LAUGHING] Oh, Rodney, you devil. 80 00:03:11,483 --> 00:03:12,401 QUIZBOY: Excuse me. 81 00:03:12,484 --> 00:03:13,944 I want the pillow now. 82 00:03:14,027 --> 00:03:16,154 GENTLEMAN: [SCOTTISH ACCENT] Don't you eyeball me, 83 00:03:16,238 --> 00:03:18,240 or I'll throw you right out of that airlock! 84 00:03:18,323 --> 00:03:21,118 Now, Horace, you be nice to that robot. 85 00:03:21,201 --> 00:03:23,120 It's about time you forgave them. 86 00:03:23,203 --> 00:03:24,621 I'll never forgive them! 87 00:03:24,705 --> 00:03:27,708 You turn your back on a robot, and they stab you in it! 88 00:03:27,791 --> 00:03:29,835 With their wee, little twirling knives 89 00:03:29,918 --> 00:03:31,169 hidden behind their claws. 90 00:03:31,253 --> 00:03:33,463 [MONOTONE] If you require a refreshment-- 91 00:03:33,547 --> 00:03:36,425 Eh! One more word, and you're going out that back door. 92 00:03:36,508 --> 00:03:38,635 You can fly back to hell! 93 00:03:38,719 --> 00:03:40,721 AMBER: So, it's your basic nanny detail? 94 00:03:40,804 --> 00:03:42,264 BROCK: Not so basic. 95 00:03:42,347 --> 00:03:45,308 We're not officially here. No one can know about us. 96 00:03:45,392 --> 00:03:46,476 Not even the client? 97 00:03:46,560 --> 00:03:47,853 Especially not the client. 98 00:03:47,936 --> 00:03:50,272 J.J. is what we call a problem child. 99 00:03:50,355 --> 00:03:52,983 He doesn't believe in the whole "supervillain/superspy game," 100 00:03:53,066 --> 00:03:55,485 as he calls it, and he's refused O.S.I. protection. 101 00:03:55,569 --> 00:03:56,903 So why are we bothering? 102 00:03:56,987 --> 00:03:58,822 Just 'cause you don't believe in the boogeyman 103 00:03:58,905 --> 00:04:00,866 doesn't mean he ain't hidin' under your bed. 104 00:04:00,949 --> 00:04:02,451 We ran J.J.'s books, 105 00:04:02,534 --> 00:04:05,704 and some of his investors turned out to be shell companies 106 00:04:05,787 --> 00:04:07,497 held by... The Investors. 107 00:04:07,581 --> 00:04:08,965 So you think J.J.'s dirty? 108 00:04:09,049 --> 00:04:10,250 Nah, just naive. 109 00:04:10,333 --> 00:04:11,835 J.J.'s rich, he's a Venture, 110 00:04:11,918 --> 00:04:13,336 and he builds the kind of stuff 111 00:04:13,420 --> 00:04:15,422 we don't want falling into the wrong hands. 112 00:04:15,505 --> 00:04:17,299 That makes him a triple-decker sundae 113 00:04:17,382 --> 00:04:19,301 to every costume job with a sweet tooth, 114 00:04:19,384 --> 00:04:22,137 and this space station of his is the cherry on top. 115 00:04:22,220 --> 00:04:24,055 Here. Take over a sec. 116 00:04:24,139 --> 00:04:27,476 I got to go check on our civilian volunteers. 117 00:04:27,559 --> 00:04:28,643 [LOUD CLANK] 118 00:04:28,727 --> 00:04:31,188 Did someone throw a... robot... out? 119 00:04:31,980 --> 00:04:33,106 Oh, hey. [MUFFLED WHIMPERING] 120 00:04:33,190 --> 00:04:34,900 I just wanted to let you folks know 121 00:04:34,983 --> 00:04:36,777 how much your Uncle Sam appreciates you 122 00:04:36,860 --> 00:04:38,320 loaning us your fancy space plane. 123 00:04:38,403 --> 00:04:41,114 And, uh... he's also gonna need your pants. 124 00:04:41,198 --> 00:04:43,909 MONARCH: Ugh! Disgusting! 125 00:04:43,992 --> 00:04:45,702 Who the hell has been living here? 126 00:04:45,786 --> 00:04:47,329 Squatters. Vagrants, probably. 127 00:04:47,412 --> 00:04:51,208 Yeah, it could be dangerous. I'm gonna go scope out upstairs. 128 00:04:51,291 --> 00:04:52,751 All right, then. 129 00:04:52,834 --> 00:04:54,211 Uh... All clear! 130 00:04:54,294 --> 00:04:57,672 Aw, sweetie, we'll fix it up, make it a real home. 131 00:04:57,756 --> 00:05:00,550 Honestly, I never really warmed up to our last place. 132 00:05:00,634 --> 00:05:01,927 It was just too... 133 00:05:02,010 --> 00:05:04,513 Cold. It was a cold house -- like, emotionally. 134 00:05:04,596 --> 00:05:06,014 I just... [SNIFFLES] 135 00:05:06,097 --> 00:05:07,933 I really wish Tim-Tom and Kevin could be here. 136 00:05:08,016 --> 00:05:08,975 Eh... 137 00:05:09,059 --> 00:05:11,937 I am really gonna miss those adorable, little moppets. 138 00:05:12,020 --> 00:05:13,230 I-In a way, it's... best 139 00:05:13,313 --> 00:05:15,941 that they didn't live to see... this. 140 00:05:16,024 --> 00:05:17,776 [TECHNO RINGTONE PLAYS] 141 00:05:17,859 --> 00:05:18,944 Oh? 142 00:05:19,027 --> 00:05:20,237 [SIGHING] Oh, it's Sovereign. 143 00:05:20,320 --> 00:05:22,280 He's calling a meeting of the Council of 13. 144 00:05:22,364 --> 00:05:23,907 - Oh-ho! Your first meeting! - Wait-- What? When? 145 00:05:23,990 --> 00:05:25,158 We should totally celebrate! 146 00:05:25,242 --> 00:05:27,160 I can't, it's-- Well, i-it's right now. 147 00:05:27,244 --> 00:05:28,829 It says they're sending a ca-- 148 00:05:28,912 --> 00:05:31,206 [HORN HONKS] 149 00:05:31,289 --> 00:05:32,415 MONARCH: Huh. 150 00:05:32,499 --> 00:05:34,292 Those guys give me the super-creeps. 151 00:05:34,376 --> 00:05:37,295 I'm so sorry about this, honey. Bad timing. 152 00:05:37,379 --> 00:05:40,340 Maybe we'll get dinner later. I promise. 153 00:05:40,423 --> 00:05:41,800 Maybe Chinese? 154 00:05:41,883 --> 00:05:43,301 STEPPENWOLF: Seriously, it's one dumpling. 155 00:05:43,385 --> 00:05:45,095 Why even bother wrapping it up? 156 00:05:45,178 --> 00:05:48,098 We're late enough because of your precious Peking duck. 157 00:05:48,181 --> 00:05:49,724 - [WARBLES] - How should I know? 158 00:05:49,808 --> 00:05:51,434 He just said it was an emergency. 159 00:05:51,518 --> 00:05:53,061 [ENGINE TURNS OVER] 160 00:05:55,105 --> 00:05:56,773 [TECHNO RINGTONE PLAYS] 161 00:05:56,857 --> 00:05:58,024 - [BEEP] - Ah. 162 00:05:58,108 --> 00:05:59,860 T-Take over for me, will ya, Bruno? 163 00:05:59,943 --> 00:06:01,987 Somethin' wrong, boss? Who was that? 164 00:06:02,070 --> 00:06:04,155 As it says in the A.A. Big Book, 165 00:06:04,239 --> 00:06:06,700 "Follow the dictates of a higher power, 166 00:06:06,783 --> 00:06:10,954 and you will presently live in a new and wonderful world." 167 00:06:13,915 --> 00:06:16,418 [SIZZLING] 168 00:06:16,501 --> 00:06:18,920 [SIZZLING] 169 00:06:19,004 --> 00:06:20,589 - [DOGS BARKING] - WILD FOP: Bosie! 170 00:06:20,672 --> 00:06:24,009 Do kennel the hounds and bring the Camry around, won't you? 171 00:06:24,092 --> 00:06:27,387 The Sovereign can be such the queen bitch when we're late. 172 00:06:27,470 --> 00:06:28,388 [DOGS GROWLING] 173 00:06:28,471 --> 00:06:29,389 [SNIFFS] 174 00:06:29,472 --> 00:06:30,724 Cat pee? 175 00:06:30,807 --> 00:06:32,601 [DOGS BARKING] 176 00:06:37,898 --> 00:06:39,149 - [ELECTRICITY CRACKLES] - Ugh! 177 00:06:40,609 --> 00:06:42,152 O.S.I. SOLDIER: Target 2 is down! 178 00:06:42,235 --> 00:06:44,613 - What?! Who the hell fired?! - Wasn't us, sir. 179 00:06:44,696 --> 00:06:46,239 - [ALARMS BEEPING] - Target 7 is also down! 180 00:06:46,323 --> 00:06:47,657 I've got Targets 9 and 10 down, as well. 181 00:06:47,741 --> 00:06:49,534 - [RAPID BEEPING] - And... there goes target 12. 182 00:06:49,618 --> 00:06:51,912 Damn it! What the Sam Harris is going on here?! 183 00:06:51,995 --> 00:06:54,331 Bring the Council up on the big board. 184 00:06:54,414 --> 00:06:55,665 Survey says... 185 00:06:55,749 --> 00:06:57,000 [BUZZER] 186 00:06:57,083 --> 00:06:58,168 We've been made, boys. 187 00:06:58,251 --> 00:06:59,711 Sovereign knows we're closing in, 188 00:06:59,794 --> 00:07:02,047 and that big talking head is burning down the house! 189 00:07:02,130 --> 00:07:04,466 You, give me a status report on our other surveillance targets! 190 00:07:04,549 --> 00:07:05,634 - [KEYBOARD CLACKING] - Too slow! 191 00:07:05,717 --> 00:07:06,801 Snoopy! Already on it. 192 00:07:06,885 --> 00:07:08,053 Vendata is still M.I.A., 193 00:07:08,136 --> 00:07:09,930 Dr. Z hasn't been seen since the 5th, and-- 194 00:07:10,013 --> 00:07:11,306 Oh, boy. 195 00:07:11,389 --> 00:07:12,933 Henderson's reporting that Red Mantle and Dragoon 196 00:07:13,016 --> 00:07:14,225 gave him the slip this morning. 197 00:07:14,309 --> 00:07:15,852 - Damn it! Find them! - [SIGHS] Henderson. 198 00:07:15,936 --> 00:07:17,228 We need to shear these sheep 199 00:07:17,312 --> 00:07:19,689 before the Sovereign leads 'em to slaughter. 200 00:07:19,773 --> 00:07:22,692 DR. VENTURE: Well, check again. Did you try "Thaddeus Venture"? 201 00:07:22,776 --> 00:07:24,653 "Dr. Thaddeus Venture"? 202 00:07:24,736 --> 00:07:26,655 "T. Venture"? "Rusty"? 203 00:07:26,738 --> 00:07:27,656 Nope! 204 00:07:27,739 --> 00:07:29,074 I've got, uh, Hank, Dean, 205 00:07:29,157 --> 00:07:31,576 and, uh, someone named Scamp Venture. 206 00:07:31,660 --> 00:07:33,787 Yeah, Scamp was a dog, and he's dead. 207 00:07:33,870 --> 00:07:36,623 Ah, the wee man must have been having a laugh. 208 00:07:36,706 --> 00:07:39,376 I'll just put you in Scamp's parva cubiculum. 209 00:07:39,459 --> 00:07:41,086 Ah. That sounds fancy. 210 00:07:41,169 --> 00:07:43,713 I can't believe they don't have me on the manifest! 211 00:07:43,797 --> 00:07:45,215 I have an invite! 212 00:07:45,298 --> 00:07:47,842 Does my little water baby want to bunk with his mommy? 213 00:07:47,926 --> 00:07:49,302 Over my rotting corpse. 214 00:07:49,386 --> 00:07:52,847 ? Hush, little Billy, don't say a word ? 215 00:07:52,931 --> 00:07:54,599 How do you not have a sauna?! 216 00:07:54,683 --> 00:07:57,811 What kinda tiny-town monkey shop are you running here?! 217 00:07:57,894 --> 00:08:01,064 [ROBOTIC] All accommodations are equipped with shower stalls. 218 00:08:01,147 --> 00:08:02,399 Shower? 219 00:08:02,482 --> 00:08:04,985 I don't want to get clean! I want to get filthy! 220 00:08:05,068 --> 00:08:05,986 [CLANK] 221 00:08:06,069 --> 00:08:07,862 Who run Barter Town? 222 00:08:07,946 --> 00:08:09,698 Hank runs Barter Town. 223 00:08:09,781 --> 00:08:10,907 Say louder. 224 00:08:10,991 --> 00:08:13,493 DR. VENTURE: Hank, get off that robot! 225 00:08:13,576 --> 00:08:14,786 Embargo lifted. 226 00:08:14,869 --> 00:08:18,623 When I was a little girl, I never dreamed I'd be in space. 227 00:08:18,707 --> 00:08:22,127 I feel like a space princess, like maybe She-Ra. 228 00:08:22,210 --> 00:08:25,130 Now, I know She-Ra was a princess of power, 229 00:08:25,213 --> 00:08:27,424 but she was also in space. 230 00:08:27,507 --> 00:08:30,260 That would make her a space princess, I reckon! 231 00:08:30,343 --> 00:08:31,845 SNOOPY: And... we are in. 232 00:08:31,928 --> 00:08:34,723 Good. Run facial-recognition software on everyone in eyeshot. 233 00:08:34,806 --> 00:08:37,434 Uh... yeah. What do I look like -- that guy? 234 00:08:37,517 --> 00:08:40,145 Place looks like a Howard Johnson's -- all show. 235 00:08:40,228 --> 00:08:41,563 You know, my father built the original Gargantua 236 00:08:41,646 --> 00:08:43,565 - All the damn power just-- It cut out! - to advance science. 237 00:08:43,648 --> 00:08:45,525 Things are fallin' apart over here! 238 00:08:45,608 --> 00:08:47,152 H.E.L.P.eR. can't get any juice, 239 00:08:47,235 --> 00:08:49,904 the fridge is just gettin' water all over the floor, 240 00:08:49,988 --> 00:08:51,656 and it--it smells like bad milk. 241 00:08:51,740 --> 00:08:54,242 Well, I'm on vacation. I always shut down the power when I'm away. 242 00:08:54,325 --> 00:08:57,120 - ...and it--it smells like bad milk. - Well, light some candles or something. 243 00:08:57,203 --> 00:08:59,039 Just make do. I'm not made of money. 244 00:08:59,122 --> 00:09:02,876 Doc! I am calling from Earth! There's, like, a huge delay. 245 00:09:02,959 --> 00:09:04,544 Will you just wait for it?! 246 00:09:04,627 --> 00:09:08,506 ? You'll still be the sweetest wittle boy... ? 247 00:09:08,590 --> 00:09:11,468 The whole damn song? 248 00:09:11,551 --> 00:09:13,178 Every time. 249 00:09:13,261 --> 00:09:14,888 [HIGH-PITCHED WHISTLE] 250 00:09:14,971 --> 00:09:18,183 Smiles, everyone! Smiles! 251 00:09:18,266 --> 00:09:22,270 Welcome to Gargantua-2. 252 00:09:22,353 --> 00:09:24,981 COUNCILMAN 11: And the children weep for their king, 253 00:09:25,065 --> 00:09:27,442 PHAGE: No. Just no. I've no idea what you're even-- 254 00:09:27,525 --> 00:09:30,278 - That sounds like how insane people talk. - Wander in darkness with 100 blind eyes. 255 00:09:30,361 --> 00:09:32,155 That's exactly like insane talking! 256 00:09:32,238 --> 00:09:34,074 Councilman 1 has entered the pr-- 257 00:09:34,157 --> 00:09:35,241 Where is everybody? 258 00:09:35,325 --> 00:09:37,285 Finally -- a head that makes sense! 259 00:09:37,368 --> 00:09:39,704 I've been talking to Bullet-Head for 20 minutes, 260 00:09:39,788 --> 00:09:41,331 and she's ? Wacky ? 261 00:09:41,414 --> 00:09:42,957 The eggs of all pains have been laid... 262 00:09:43,041 --> 00:09:45,210 Yeah, she speaks in the communal language of the colony 263 00:09:45,293 --> 00:09:46,836 when there's trouble. 264 00:09:46,920 --> 00:09:49,714 I'm here. I'm here. Sorry. I was listening to confessions. 265 00:09:49,798 --> 00:09:51,841 It was getting mighty saucy, so I-- 266 00:09:51,925 --> 00:09:53,093 Hey, where is everyone? 267 00:09:53,176 --> 00:09:54,636 Councilmen. 268 00:09:54,719 --> 00:09:56,221 COUNCILMEN: Sovereign! 269 00:09:56,304 --> 00:09:58,473 You are witness to this Guild's finest hour. 270 00:09:58,556 --> 00:10:01,309 But I need you all with me to succeed. 271 00:10:01,392 --> 00:10:02,894 All what -- three of us? 272 00:10:02,977 --> 00:10:04,145 All our eyes blind. 273 00:10:04,229 --> 00:10:06,147 Like I'm gonna count you. Shh! 274 00:10:06,231 --> 00:10:08,399 Tonight, we take what is ours. 275 00:10:08,483 --> 00:10:10,944 Over our heads floats Gargantua-2, 276 00:10:11,027 --> 00:10:14,906 stuffed with our enemies like so much ripened fruit. 277 00:10:14,989 --> 00:10:16,825 Tonight, my loyal servants, 278 00:10:16,908 --> 00:10:20,662 we shall pluck it from the sky and crush it into pulp! 279 00:10:20,745 --> 00:10:23,498 You're all crazy. A fruit metaphor? Really? 280 00:10:23,581 --> 00:10:24,833 Silence! 281 00:10:24,916 --> 00:10:28,002 That's... actually an analogy, not a metaphor, F.Y.I. 282 00:10:28,086 --> 00:10:29,212 [CLEARS THROAT] 283 00:10:29,295 --> 00:10:33,049 Prepare for battle, reach for glory, 284 00:10:33,133 --> 00:10:36,302 and plan for blood. 285 00:10:37,679 --> 00:10:39,931 Gentlemen, I apologize. 286 00:10:40,014 --> 00:10:41,808 With the Monarch's untimely arrival, 287 00:10:41,891 --> 00:10:43,518 I did not get a chance to clean. 288 00:10:43,601 --> 00:10:44,978 What is this place? 289 00:10:45,061 --> 00:10:46,229 It's your new home. 290 00:10:46,312 --> 00:10:48,189 Welcome to Meteor Majeure. 291 00:10:48,273 --> 00:10:49,983 BOGGLES: Sarsaparilla! 292 00:10:50,066 --> 00:10:52,402 Oh, yeah! This is more like it! 293 00:10:52,485 --> 00:10:54,154 I've... been here before. 294 00:10:54,237 --> 00:10:56,322 Yes, Force Majeure held the Boys' Brigade here 295 00:10:56,406 --> 00:10:57,365 for ransom in '68. 296 00:10:57,448 --> 00:10:58,867 Ah, yes. 297 00:10:58,950 --> 00:11:01,077 You know, that probably makes us the first boys in space. 298 00:11:01,161 --> 00:11:02,996 Well, except for that Russian kid. 299 00:11:03,079 --> 00:11:06,040 Ja, very interesting walk down memory lane, ja. 300 00:11:06,124 --> 00:11:08,793 But even more interesting is the view -- 301 00:11:08,877 --> 00:11:10,295 the perfect vantage point 302 00:11:10,378 --> 00:11:13,464 to launch our daring heist of the Gargantua-2. 303 00:11:13,548 --> 00:11:16,342 Except the name -- "Meteor Majeure." 304 00:11:16,426 --> 00:11:17,719 They're only called "meteors" 305 00:11:17,802 --> 00:11:19,429 when they fall in the atmosphere. 306 00:11:19,512 --> 00:11:20,847 In space, they're meteoroids. 307 00:11:20,930 --> 00:11:22,515 Zero makes a salient point. 308 00:11:22,599 --> 00:11:24,809 That's just slap-shod science right there. 309 00:11:24,893 --> 00:11:27,770 Mm, too big to be a meteoroid. It's more of an asteroid. 310 00:11:27,854 --> 00:11:30,023 Or, really, "satellite" would be more accurate. 311 00:11:30,106 --> 00:11:32,400 Yes, but then you don't get the alliteration. 312 00:11:32,483 --> 00:11:33,484 Oh! 313 00:11:33,568 --> 00:11:35,069 Don't encourage him, Richard! 314 00:11:35,153 --> 00:11:37,238 We haven't time for this. We've training to do. 315 00:11:37,322 --> 00:11:39,490 MAN [ON TV]: It's the ninth wonder of the world, 316 00:11:39,574 --> 00:11:41,618 but the luxury Gargantua-2 317 00:11:41,701 --> 00:11:44,746 is also the hottest ticket in town-- 318 00:11:44,829 --> 00:11:46,039 Or, rather, way out of town. 319 00:11:46,122 --> 00:11:48,208 21: Yeah, it's the big brick house on the corner 320 00:11:48,291 --> 00:11:51,461 of Malcolm X Boulevard and Huey P. Newton Av-- 321 00:11:51,544 --> 00:11:52,462 Hello? 322 00:11:52,545 --> 00:11:53,796 - Unbelievable. - Hello? 323 00:11:53,880 --> 00:11:56,257 Right? That's, like, the fourth place I've tried. 324 00:11:56,341 --> 00:11:58,885 No one will deliver to this crappy neighborhood. 325 00:11:58,968 --> 00:12:01,221 But I'm starving! You check the fridge? 326 00:12:01,304 --> 00:12:03,932 Oh, yeah, because magic squatter elves 327 00:12:04,015 --> 00:12:06,267 cobbled us lunch in the night. 328 00:12:06,351 --> 00:12:08,269 - Whoa! - Ha-cha! 329 00:12:08,353 --> 00:12:11,564 Today we feast, my loyal and singular henchman! 330 00:12:11,648 --> 00:12:12,732 Set it up. 331 00:12:12,815 --> 00:12:14,984 This is some high-class schwag. 332 00:12:15,068 --> 00:12:17,195 What, did the squatters go dumpster-diving 333 00:12:17,278 --> 00:12:18,279 at Dean & Deluca? 334 00:12:18,363 --> 00:12:21,324 "Freegans." I just learned that word. 335 00:12:21,407 --> 00:12:23,117 Oh! So good! 336 00:12:23,201 --> 00:12:24,327 Oh! Ah! 337 00:12:24,410 --> 00:12:26,246 Hey, what-- [SMACKS LIPS] 338 00:12:26,329 --> 00:12:27,705 Is that a Wusthof? 339 00:12:27,789 --> 00:12:29,374 Huh? Yeah. Yeah, looks like. 340 00:12:29,457 --> 00:12:31,000 Huh. Weird. 341 00:12:31,084 --> 00:12:34,087 Our fancy squatters have the same taste in cutlery as-- 342 00:12:34,170 --> 00:12:34,921 [GASPS] 343 00:12:35,004 --> 00:12:37,298 Phantom Li-i-i-i-i-mb!! 344 00:12:37,382 --> 00:12:38,383 Uh, come again? 345 00:12:38,466 --> 00:12:40,093 Phantom Limb! He was here! 346 00:12:40,176 --> 00:12:42,845 I don't know how, I don't know why, but-- 347 00:12:42,929 --> 00:12:45,098 This is why! He was plotting something. 348 00:12:45,181 --> 00:12:47,976 Yeah, we better get out of here. He might come back. 349 00:12:48,059 --> 00:12:49,811 No, he won't. He's going here! 350 00:12:49,894 --> 00:12:51,312 Where is "here"? 351 00:12:51,396 --> 00:12:53,856 "Here"...is there! 352 00:12:53,940 --> 00:12:56,818 21, we are going to space. 353 00:12:56,901 --> 00:12:58,695 What?! How the fuck are we gonna-- 354 00:12:58,778 --> 00:12:59,696 Fetch me... 355 00:12:59,779 --> 00:13:02,573 a New Jersey Transit schedule! 356 00:13:02,657 --> 00:13:04,867 QUIZBOY: Dibees on the bottom drawer! 357 00:13:04,951 --> 00:13:06,077 [LAUGHING] Oh, dude! 358 00:13:06,160 --> 00:13:08,329 Let's get room service and watch HBO! 359 00:13:08,413 --> 00:13:09,497 Or the boobie channel. 360 00:13:09,580 --> 00:13:10,999 Great. 361 00:13:11,082 --> 00:13:13,876 We've got an enchanting view of Elizabeth, New Jersey. 362 00:13:13,960 --> 00:13:16,004 And I'm-- I'm a guest of honor, 363 00:13:16,087 --> 00:13:18,548 and this is not honorable-- or guesty-of. 364 00:13:18,631 --> 00:13:21,843 I was supposed to be in the parva cubiculum. 365 00:13:21,926 --> 00:13:23,845 That's Latin for "small room," you know. 366 00:13:23,928 --> 00:13:25,138 Yeah, I know Latin, Billy. I know what tha-- 367 00:13:25,221 --> 00:13:26,848 There's no way you're sleeping here. 368 00:13:26,931 --> 00:13:30,059 Come on! I take up no space, and I give killer back rubs! 369 00:13:30,143 --> 00:13:32,478 And "tidy" is my middle name. 370 00:13:32,562 --> 00:13:34,022 [ROBOTIC] Apologies, gentlemen. 371 00:13:34,105 --> 00:13:36,316 There appears to be a mix-up with the rooms. 372 00:13:36,399 --> 00:13:38,568 Please follow me to the thalamun maximus. 373 00:13:38,651 --> 00:13:39,610 Finally! 374 00:13:39,694 --> 00:13:41,029 My bags are over there. 375 00:13:41,112 --> 00:13:43,614 The thalamun maximus is for Dr. Whalen. 376 00:13:43,698 --> 00:13:45,742 We are very sorry, Mr. Venture. 377 00:13:45,825 --> 00:13:47,869 That's "Dr. Venture," thank you. 378 00:13:47,952 --> 00:13:49,579 When did you become a doctor? 379 00:13:49,662 --> 00:13:51,247 What? Forever ago! My God! 380 00:13:51,331 --> 00:13:54,250 We had my graduation party in your garage, for cryin' out loud! 381 00:13:54,334 --> 00:13:56,878 Dean gave me this watch! He said it was from you! 382 00:13:56,961 --> 00:13:59,380 That's not from me. That's my old watch. 383 00:13:59,464 --> 00:14:03,092 Well, if you want it back, it'll be in my thalamun maximus, 384 00:14:03,176 --> 00:14:05,136 which means "important room"! 385 00:14:05,219 --> 00:14:08,890 Oh, but you knew that already, because you speak Latin. 386 00:14:08,973 --> 00:14:11,851 Good day, honorary-degree-Doctor Venture! 387 00:14:11,934 --> 00:14:15,480 Yeah? Well, te potest oscula hoc genu! 388 00:14:15,563 --> 00:14:19,275 Oh, you can kiss my knee, as well, idiot! 389 00:14:19,359 --> 00:14:21,944 ? Unhnt We're all wearin' jackets ? 390 00:14:22,028 --> 00:14:24,197 Gave him that bass for Christmas one year. 391 00:14:24,280 --> 00:14:25,656 He really got good. 392 00:14:25,740 --> 00:14:27,075 Look at you -- 393 00:14:27,158 --> 00:14:29,911 practically fit to bust with paternal pride. 394 00:14:29,994 --> 00:14:32,163 You miss your old family, don't you? 395 00:14:32,246 --> 00:14:34,582 Nah. I mean, it was just another job, you know? 396 00:14:34,665 --> 00:14:35,750 [THUMP] 397 00:14:35,833 --> 00:14:38,294 Someone's listenin'. 398 00:14:43,841 --> 00:14:45,093 Hank?! 399 00:14:45,176 --> 00:14:46,928 [COUGHS] [STRAINED] Hey, Brock. 400 00:14:47,011 --> 00:14:49,472 Hank! What are you doing here, man? 401 00:14:49,555 --> 00:14:50,932 Uncle J.J. invited me. 402 00:14:51,015 --> 00:14:52,725 And when I heard the dulcet tones 403 00:14:52,809 --> 00:14:54,394 of today's hottest youth-rock act, 404 00:14:54,477 --> 00:14:56,729 I thought I'd say hey to my adoring public. 405 00:14:56,813 --> 00:14:59,857 Or should I say, "adorable." 406 00:14:59,941 --> 00:15:01,067 [GRUNTS] 407 00:15:01,150 --> 00:15:02,735 Hi. I'm Henry Allen Venture. 408 00:15:02,819 --> 00:15:04,112 And who might you be? 409 00:15:04,195 --> 00:15:06,531 Well, aren't you just the little gentleman. 410 00:15:06,614 --> 00:15:08,533 Hiya. I'm Amber Gold. 411 00:15:08,616 --> 00:15:10,410 Amb-- Code names! Come on! 412 00:15:10,493 --> 00:15:12,870 Oh, he ain't gonna tell nobody on us. 413 00:15:12,954 --> 00:15:14,247 Are ya, Henry? 414 00:15:14,330 --> 00:15:16,499 Actually, that's the real reason for my visit. 415 00:15:16,582 --> 00:15:19,252 You guys are on a secret mission, aren't you? 416 00:15:19,335 --> 00:15:21,421 Whatever it is, the Hankinator wants in. 417 00:15:21,504 --> 00:15:23,798 Look, Hank, I don't have time for this. 418 00:15:23,881 --> 00:15:25,842 Come on, Brock. You know I'd make a great spy. 419 00:15:25,925 --> 00:15:27,427 Indeed you would, Hank, 420 00:15:27,510 --> 00:15:31,264 and your first mission is to pretend you never saw us. 421 00:15:31,347 --> 00:15:33,558 This is unprecedented behavior. 422 00:15:33,641 --> 00:15:35,893 There are over 200 treaties with the O.S.I. 423 00:15:35,977 --> 00:15:37,895 that make any such action completely... 424 00:15:37,979 --> 00:15:39,105 PHAGE: Ridiculous? 425 00:15:39,188 --> 00:15:41,107 Boneheaded? Unfucking-believable? 426 00:15:41,190 --> 00:15:43,109 We can't blow up innocent civilians and-- 427 00:15:43,192 --> 00:15:44,277 W-W-What was that phrase? 428 00:15:44,360 --> 00:15:46,779 "Choke the life from the O.S.I. 429 00:15:46,863 --> 00:15:49,824 as the rattrap snaps shut on Gargantua-2," 430 00:15:49,907 --> 00:15:52,452 which is both a bad idea and a mixed metaphor. 431 00:15:52,535 --> 00:15:53,744 Enough! 432 00:15:53,828 --> 00:15:56,706 Join me or join the rest of the Council of 13 -- 433 00:15:56,789 --> 00:16:00,168 pulled from their homes like dogs to the slaughter. 434 00:16:00,251 --> 00:16:02,753 Unreal! Mixed metaphor and a misquote? 435 00:16:02,837 --> 00:16:05,131 That's it. I'm out of here. I resign. 436 00:16:05,214 --> 00:16:07,925 I accept your resignation, councilman. 437 00:16:08,009 --> 00:16:11,929 I accept all of your resignations. 438 00:16:12,013 --> 00:16:13,014 [GAS HISSING] 439 00:16:13,097 --> 00:16:14,474 Did one of you just fart? 440 00:16:14,557 --> 00:16:16,726 - [BOTH COUGHING] - Is someone continuing to fart? 441 00:16:16,809 --> 00:16:18,519 What are you doing?! 442 00:16:18,603 --> 00:16:20,771 Finishing what I began. 443 00:16:20,855 --> 00:16:21,856 Toodles! 444 00:16:21,939 --> 00:16:23,483 [COUGHING] 445 00:16:23,566 --> 00:16:24,609 [STATIC] 446 00:16:24,692 --> 00:16:26,694 Quickly! The gas is deadly! 447 00:16:26,777 --> 00:16:29,322 Breathe through your clothing! 448 00:16:29,405 --> 00:16:31,240 Oh, that is so hot! 449 00:16:31,324 --> 00:16:32,658 Oh, it so is! 450 00:16:32,742 --> 00:16:35,286 Mrs. the Monarch, you have less than two minutes to live 451 00:16:35,369 --> 00:16:36,996 unless you follow my instructions. 452 00:16:37,079 --> 00:16:38,206 [MUFFLED] Okay. 453 00:16:38,289 --> 00:16:40,500 BOTH: Welcome to the Guild Resistance! 454 00:16:40,583 --> 00:16:43,211 21: I'm just sayin', space is a long way to go 455 00:16:43,294 --> 00:16:45,588 just to chase Dr. Venture around again. 456 00:16:45,671 --> 00:16:46,797 This isn't about that. 457 00:16:46,881 --> 00:16:48,508 Crown. What? Oh. 458 00:16:48,591 --> 00:16:51,427 Phantom Limbless is the Guild's most wanted fugitive. 459 00:16:51,511 --> 00:16:52,970 If I'm the one who thwarts him, 460 00:16:53,054 --> 00:16:54,222 you know what the Sovereign's gonna say? 461 00:16:54,305 --> 00:16:55,890 He's gonna say, "This Monarch guy, 462 00:16:55,973 --> 00:16:57,600 he is Council material." 463 00:16:57,683 --> 00:16:59,769 Sir, are these your wrist-mounted poison-dart shooters? 464 00:16:59,852 --> 00:17:01,812 Aw, dude, why didn't you check those? 465 00:17:01,896 --> 00:17:04,607 I did! They work perfectly! 466 00:17:04,690 --> 00:17:06,984 RED MANTLE: Stop your ceaseless fidgeting! 467 00:17:07,068 --> 00:17:08,819 You're drawing attention to us. 468 00:17:08,903 --> 00:17:10,530 DRAGOON: [MUFFLED] I'm suffocating in here! 469 00:17:10,613 --> 00:17:12,156 Why did I have to be the tumor? 470 00:17:12,240 --> 00:17:13,866 Because that's what you are to me. 471 00:17:13,950 --> 00:17:15,785 You're a nagging, festering sack of flesh 472 00:17:15,868 --> 00:17:17,245 that is eating me alive! 473 00:17:17,328 --> 00:17:20,081 Gentlemen, if you do not cease your endless bickering, 474 00:17:20,164 --> 00:17:21,707 I'm prepared to perform a bris! 475 00:17:21,791 --> 00:17:24,210 GEN. HUNTER GATHERS: Still no sign of our missing Councilmen. 476 00:17:24,293 --> 00:17:25,753 All our leads have dried up. 477 00:17:25,836 --> 00:17:27,838 Yeah... copy, general. 478 00:17:27,922 --> 00:17:29,674 Uh, had a little setback on our end, too. 479 00:17:29,757 --> 00:17:31,926 But we'll keep working the case up here. Over. 480 00:17:32,009 --> 00:17:33,135 Ain't you dressed yet? 481 00:17:33,219 --> 00:17:34,804 Where the fuck's my mustache?! 482 00:17:34,887 --> 00:17:36,722 Yes, I'd like 20 Hankbucks 483 00:17:36,806 --> 00:17:39,016 of plastic gambling money, please, 484 00:17:39,100 --> 00:17:40,601 because I am an adult of legal gambling age. 485 00:17:40,685 --> 00:17:42,687 DR. VENTURE: Here's the thing -- I'm kind of the only person 486 00:17:42,770 --> 00:17:44,897 that has a right to be on this stupid space station, 487 00:17:44,981 --> 00:17:46,566 and I'm being treated like crap. 488 00:17:46,649 --> 00:17:49,026 You know, I made the ray shield that protects this thing. 489 00:17:49,110 --> 00:17:51,028 You think that means anything to my brother? No. 490 00:17:51,112 --> 00:17:54,031 Oh, Rusty, you haven't changed a bit -- 491 00:17:54,115 --> 00:17:55,866 still full of adventure. 492 00:17:55,950 --> 00:17:58,494 So, uh, how's the table? You up or down? 493 00:17:58,578 --> 00:18:01,122 Down. The table's as bad as the security in this place. 494 00:18:01,205 --> 00:18:02,331 How did you get in here? 495 00:18:02,415 --> 00:18:04,458 He's accompanied by his godparent. 496 00:18:04,542 --> 00:18:05,626 [CLEARS THROAT] 497 00:18:05,710 --> 00:18:08,671 I submit we play a little craps, throw some bones! 498 00:18:08,754 --> 00:18:12,883 $1 acey-deucey is for old ladies and wee girls. 499 00:18:12,967 --> 00:18:14,343 Apologies, Rose. 500 00:18:14,427 --> 00:18:18,472 Ooh! I haven't been called a wee girl in ages! 501 00:18:18,556 --> 00:18:21,559 Hey, where's Uncle J.J.? I'm kind of worried about him. 502 00:18:21,642 --> 00:18:23,728 No one's seen him since we got here. 503 00:18:23,811 --> 00:18:25,396 Probably counting his money. 504 00:18:25,479 --> 00:18:26,439 You know what? 505 00:18:26,522 --> 00:18:28,316 I'm gonna go find that brother of mine 506 00:18:28,399 --> 00:18:30,651 and give him a piece of my mind. 507 00:18:34,989 --> 00:18:36,240 My mustache look okay? 508 00:18:36,324 --> 00:18:38,159 Well, I prefer a clean-shaven man myself, 509 00:18:38,242 --> 00:18:39,827 but if you're asking if it looks like 510 00:18:39,910 --> 00:18:43,414 we glued a piece of your mullet to your face, you're fine. 511 00:18:43,497 --> 00:18:44,624 Shall we play? 512 00:18:44,707 --> 00:18:47,293 Nuh-unh. Never baccarat. It's a dead giveaway. 513 00:18:47,376 --> 00:18:49,170 Nobody but spies play baccarat. 514 00:18:49,253 --> 00:18:51,714 Here you go, gents. Uh, three martinis, extra-dry. 515 00:18:51,797 --> 00:18:54,550 [BRITISH ACCENT] I asked for mine shaken, not st-- 516 00:18:54,634 --> 00:18:57,345 Not stirred -- I know. You all ordered the same. 517 00:18:57,428 --> 00:18:58,638 Well! 518 00:18:58,721 --> 00:19:01,807 Look at this -- Tweedle Dum and Tweedle... Judas. 519 00:19:01,891 --> 00:19:03,434 Am I interrupting? 520 00:19:03,517 --> 00:19:07,021 Dr. Whalen, would you let me be with my brother alone, please? 521 00:19:07,104 --> 00:19:09,774 I'm... sorry I can't do anything. 522 00:19:09,857 --> 00:19:12,401 I'm just really sorry. 523 00:19:12,485 --> 00:19:13,569 Sorry. 524 00:19:13,653 --> 00:19:16,947 You have got some explaining to do. 525 00:19:17,031 --> 00:19:19,325 [GRUNTS] 526 00:19:19,408 --> 00:19:20,326 Hunh! 527 00:19:20,409 --> 00:19:21,494 Ahh. 528 00:19:21,577 --> 00:19:23,829 That feels like home -- being in your strong arms. 529 00:19:23,913 --> 00:19:25,414 Uh... what's... going on? 530 00:19:25,498 --> 00:19:27,792 You did it right, big brother -- 531 00:19:27,875 --> 00:19:30,086 A family, friends like Dr. Whalen, 532 00:19:30,169 --> 00:19:32,672 a little business you can call your own. 533 00:19:32,755 --> 00:19:35,466 And me, I got caught in the rat race. 534 00:19:35,549 --> 00:19:36,634 All this money, 535 00:19:36,717 --> 00:19:39,303 all these amazing technological advancements, 536 00:19:39,387 --> 00:19:41,222 and what does it all mean 537 00:19:41,305 --> 00:19:43,224 when Mother Nature calls me home? 538 00:19:43,307 --> 00:19:44,475 What are you-- 539 00:19:44,558 --> 00:19:46,268 Do you need to go to the bathroom? 540 00:19:46,352 --> 00:19:47,395 Ha! You old kidder. 541 00:19:47,478 --> 00:19:49,689 Always trying to lighten the mood. 542 00:19:49,772 --> 00:19:50,898 [CHUCKLES] 543 00:19:50,981 --> 00:19:52,525 Rust, do you remember when I was born? 544 00:19:52,608 --> 00:19:55,236 Uhh, hard to forget a tumor being removed from my body 545 00:19:55,319 --> 00:19:56,529 that tries to kill me. 546 00:19:56,612 --> 00:19:57,655 [CHUCKLES] 547 00:19:57,738 --> 00:19:59,949 Yeah, our turbulent youth, right, big bro? 548 00:20:00,032 --> 00:20:01,242 Good times. 549 00:20:01,325 --> 00:20:03,494 The good times are over, I fear. [CHUCKLES] 550 00:20:03,577 --> 00:20:05,413 Guess you got all the good genes. 551 00:20:05,496 --> 00:20:09,125 Every organ in this little Venture son is failing. 552 00:20:09,208 --> 00:20:11,961 Rusty, I'm dying. 553 00:20:12,044 --> 00:20:13,170 God. 554 00:20:13,254 --> 00:20:14,755 I-- I don't know what to say. 555 00:20:14,839 --> 00:20:18,300 You don't have to say anything. We shared the same body. 556 00:20:18,384 --> 00:20:19,969 We'll always be connected. 557 00:20:20,052 --> 00:20:21,470 [BEEP, DOOR OPENS] 558 00:20:21,554 --> 00:20:22,513 Ah. Gentlemen. 559 00:20:22,596 --> 00:20:25,307 Eh, perhaps later would be a good time 560 00:20:25,391 --> 00:20:27,309 to review those... terms. 561 00:20:27,393 --> 00:20:29,437 I'm with family now. 562 00:20:49,832 --> 00:20:51,333 Holy shit. They're here. 563 00:20:51,417 --> 00:20:53,335 Huh? Who's there? Where? 564 00:20:53,419 --> 00:20:55,463 The Investors -- they're on board Gargantua-2. 565 00:20:55,546 --> 00:20:56,422 Clock my 12. 566 00:20:56,505 --> 00:20:58,549 Mm, nope. We got nada. 567 00:20:58,632 --> 00:21:01,927 Better check your O2 level, lad. Think your mixture's too thin. 568 00:21:02,011 --> 00:21:03,763 What are you talking about? I'm looking right at 'em! 569 00:21:03,846 --> 00:21:05,848 - [ELECTRICITY CRACKLES] - They're coming this w-- Aah! 570 00:21:07,349 --> 00:21:09,226 What are you creeps doing here? 571 00:21:09,310 --> 00:21:12,354 We are guests of Dr. Venture. 572 00:21:12,438 --> 00:21:14,774 The smarter, littler one. 573 00:21:14,857 --> 00:21:19,320 It is not our custom to go where we are not invited. 574 00:21:19,403 --> 00:21:21,864 Unlike some people. 575 00:21:23,282 --> 00:21:25,785 Sir, could you please come with us? 576 00:21:25,868 --> 00:21:27,912 PIRATE CAPTAIN: Sorry about this, Brock. 577 00:21:27,995 --> 00:21:30,956 Rules is rules, and you're trespassin', there. 578 00:21:31,040 --> 00:21:32,583 Take 'em to the brig, fellas. 579 00:21:32,666 --> 00:21:35,586 Yeah, we, uh, we don't have, uh... one of... that. 580 00:21:35,669 --> 00:21:37,713 No brig? What kinda ship-- 581 00:21:37,797 --> 00:21:40,591 All right, fine! Lock 'em up someplace safe. 582 00:21:40,674 --> 00:21:43,052 You're making a huge mistake! 583 00:21:43,135 --> 00:21:45,638 I'm not the trespasser! They are! 584 00:21:45,721 --> 00:21:46,722 They're evil! 585 00:21:46,806 --> 00:21:48,057 They're pure evil! 586 00:21:48,140 --> 00:21:51,268 Guess some people just do not take losing well, huh? 587 00:21:51,352 --> 00:21:53,395 Put it all on black. 588 00:21:54,104 --> 00:21:57,399 HECTOR: Gargantua-2, this is Ven-Tech 3 requesting ray-shield entry. 589 00:21:57,483 --> 00:21:59,652 Swifty found something weird out here, and, man, I don't know, 590 00:21:59,735 --> 00:22:01,278 I think the Doc's gonna want to check it out. 591 00:22:01,362 --> 00:22:02,363 [ROBOTIC] Access code? 592 00:22:02,446 --> 00:22:03,989 6-2-1-9er. 593 00:22:15,459 --> 00:22:18,128 He, uh, he gets kinda heavy, don't he? 594 00:22:18,212 --> 00:22:20,130 I... can't feel my arms anymore. 595 00:22:20,214 --> 00:22:25,094 So, uh, chairman, we, uh, seem to have some kind of a U.F.O. 596 00:22:25,177 --> 00:22:27,596 Took a real beatin' out at the ray shield. 597 00:22:27,680 --> 00:22:28,848 Hector and Swifty says 598 00:22:28,931 --> 00:22:31,183 they found him just floatin' out there. 599 00:22:31,267 --> 00:22:33,269 - Uh... "him"? - Yuppers. 600 00:22:33,352 --> 00:22:36,397 It's an unidentified flyin' he-person. 601 00:22:36,480 --> 00:22:38,190 Ta-da! 602 00:22:38,274 --> 00:22:40,734 So, uh, is he a friend of yours? 603 00:22:40,818 --> 00:22:43,988 RADICAL LEFT: Come on, man! Fat and skinny are inside already. 604 00:22:44,071 --> 00:22:45,865 PHANTOM LIMB: [MUFFLED] Give me a moment! 605 00:22:45,948 --> 00:22:48,409 You have exactly 5 minutes and 12 seconds. 606 00:22:48,492 --> 00:22:49,827 [GROANS] 607 00:22:51,287 --> 00:22:52,329 Hello, Hamilton. 608 00:22:52,413 --> 00:22:53,539 - [SPLASH] - Aah! Sovereign! 609 00:22:53,622 --> 00:22:55,416 Have I caught you at a bad time? 610 00:22:55,499 --> 00:22:56,876 How on Earth did you find me? 611 00:22:56,959 --> 00:22:58,961 Force Majeure was my predecessor. 612 00:22:59,044 --> 00:23:02,256 Killinger was a fool not to know his old space station 613 00:23:02,339 --> 00:23:04,508 has been my summer retreat for years. 614 00:23:04,592 --> 00:23:07,803 So... is Operation Back Door proceeding as planned? 615 00:23:07,887 --> 00:23:10,264 And... no, that's not a euphemism 616 00:23:10,347 --> 00:23:12,391 for, uh... what you're... doing there. 617 00:23:12,474 --> 00:23:13,726 Yes, Sovereign. 618 00:23:13,809 --> 00:23:16,020 We were just about to commence our heist. 619 00:23:16,103 --> 00:23:17,021 Excellent. 620 00:23:17,104 --> 00:23:19,982 And you're prepared to do as I've asked? 621 00:23:20,065 --> 00:23:23,235 Yes, I shall leave the back door open for you 622 00:23:23,319 --> 00:23:24,737 when we're through. 623 00:23:24,820 --> 00:23:27,156 UNDERBHEIT: Limb! Sometime today would be nice! 624 00:23:27,239 --> 00:23:28,532 One question. 625 00:23:28,616 --> 00:23:31,744 What will you do with the others... afterward? 626 00:23:31,827 --> 00:23:35,539 Oh. Has little Hambone grown attached to his new friends? 627 00:23:35,623 --> 00:23:36,790 You needn't worry. 628 00:23:36,874 --> 00:23:39,877 They will be welcome on the Council, as well. 629 00:23:39,960 --> 00:23:42,671 I've already made room for them. 630 00:23:43,923 --> 00:23:45,758 This place is a deathtrap. 631 00:23:45,841 --> 00:23:48,302 Watch your every step and touch nothing. 632 00:23:48,385 --> 00:23:49,637 There you are! 633 00:23:49,720 --> 00:23:51,472 The Monarch's waiting, and you guys are acting 634 00:23:51,555 --> 00:23:54,058 like Alex, Sam, and Clover of Totally Spies! 635 00:23:54,141 --> 00:23:55,059 Let's go! 636 00:23:55,142 --> 00:23:56,560 Ah! Finally. 637 00:23:56,644 --> 00:23:58,020 No! Might be a trap. 638 00:23:58,103 --> 00:23:59,229 Might be? 639 00:23:59,313 --> 00:24:00,439 [LAUGHS] 640 00:24:00,522 --> 00:24:01,649 [SHRIEKS] 641 00:24:01,732 --> 00:24:03,692 Slaughterbot! Take cover! 642 00:24:08,656 --> 00:24:10,491 [SNARLS] 643 00:24:10,574 --> 00:24:12,576 [ELECTRICITY CRACKLES] 644 00:24:17,247 --> 00:24:18,666 [SNARLS] 645 00:24:18,749 --> 00:24:19,917 Oh, it's cool. 646 00:24:20,000 --> 00:24:22,544 Just Watch and Ward as robot dogs. 647 00:24:22,628 --> 00:24:24,254 Viva Guild resistance! 648 00:24:24,338 --> 00:24:25,381 Oh, come on! 649 00:24:25,464 --> 00:24:27,049 Watch, what are you doing?! 650 00:24:27,132 --> 00:24:29,093 How do I modify the controller? 651 00:24:29,176 --> 00:24:31,553 This is like when I got stuck in that cart 652 00:24:31,637 --> 00:24:33,347 playing Red Dead Redemption. 653 00:24:33,430 --> 00:24:34,515 Resistance! Follow us! 654 00:24:34,598 --> 00:24:36,350 We've lost Mommy Long-Legs. 655 00:24:36,433 --> 00:24:38,686 Oh, well, that really kind of ruins our rescue. 656 00:24:38,769 --> 00:24:40,938 We shouldn't have stopped for all those power-ups. 657 00:24:41,021 --> 00:24:43,232 I'll call her colony when we get out. 658 00:24:43,315 --> 00:24:44,608 Lead the way. 659 00:24:44,692 --> 00:24:46,610 There's an air duct we can use to get-- 660 00:24:46,694 --> 00:24:47,945 What are you doing?! 661 00:24:48,028 --> 00:24:51,115 Check it out! I found a cheat code for standing! 662 00:24:51,198 --> 00:24:52,074 [GROANS] 663 00:24:52,157 --> 00:24:53,826 Tell me this is more interesting 664 00:24:53,909 --> 00:24:55,744 than watching old people gamble. 665 00:24:55,828 --> 00:24:57,538 It's a close call, Dean. 666 00:24:57,621 --> 00:24:59,623 - [MONITORS BEEPING STEADILY] - QUIZBOY: He's alive, but barely. 667 00:24:59,707 --> 00:25:02,126 Flash-frozen -- think Bird's Eye peas. 668 00:25:02,209 --> 00:25:03,252 I can't even imagine 669 00:25:03,335 --> 00:25:05,504 the kind of cosmic radiation he's suffered. 670 00:25:05,587 --> 00:25:06,755 This is cruelty. 671 00:25:06,839 --> 00:25:09,508 Let's do the humane thing -- unplug him. 672 00:25:09,591 --> 00:25:11,510 It's... for the best. 673 00:25:11,593 --> 00:25:13,220 [RAPID BEEPING] 674 00:25:13,303 --> 00:25:14,263 I've full vitals! 675 00:25:14,346 --> 00:25:15,681 General Timothy Treister, 676 00:25:15,764 --> 00:25:17,683 Office of Secret Intelligence, retired! 677 00:25:17,766 --> 00:25:18,767 Where am I? 678 00:25:18,851 --> 00:25:22,354 We found you floating in space. 679 00:25:22,438 --> 00:25:24,523 Little green men! 680 00:25:24,606 --> 00:25:27,067 The star people fixed my pee-pee cancer! 681 00:25:27,151 --> 00:25:28,444 My new life begins! 682 00:25:28,527 --> 00:25:31,447 I'm ready to become assimilated into your Martian ways -- 683 00:25:31,530 --> 00:25:33,032 take a alien wife, 684 00:25:33,115 --> 00:25:35,909 become a humble farmer of space bacteria! 685 00:25:35,993 --> 00:25:38,787 Hot jiminy! Take me to your leader! 686 00:25:38,871 --> 00:25:41,040 Vitals are racing. I'm gonna need to sedate him. 687 00:25:41,123 --> 00:25:43,333 Hey, whatcha doing there, little space traveler? 688 00:25:43,417 --> 00:25:46,045 - Now, now. Sit back, Mr. Treister. - Hey! Wait a tick! 689 00:25:46,128 --> 00:25:49,590 You're the bad kinda aliens -- the mutilatin'-cattle kind! 690 00:25:49,673 --> 00:25:51,675 The anal-probing kind! 691 00:25:51,759 --> 00:25:53,719 Keep your green, suction-cupped fingers away 692 00:25:53,802 --> 00:25:56,263 from me and my precious rectum! 693 00:25:56,346 --> 00:25:58,390 [PANTING] 694 00:25:58,474 --> 00:26:00,976 So much for sterile containment. 695 00:26:01,060 --> 00:26:04,772 Alert security! We need to get him back in I.C.U.! 696 00:26:04,855 --> 00:26:06,774 Fuck this noise. 697 00:26:06,857 --> 00:26:09,151 I'm gonna go get drunk and gamble. 698 00:26:14,782 --> 00:26:16,241 [LAUGHS] 699 00:26:16,325 --> 00:26:17,576 Aah! Don't touch that! 700 00:26:17,659 --> 00:26:18,577 Electrified. 701 00:26:18,660 --> 00:26:20,037 No, it isn't. 702 00:26:20,120 --> 00:26:20,913 Huh? 703 00:26:20,996 --> 00:26:22,873 All right, but hang back a sec. 704 00:26:22,956 --> 00:26:24,958 I got to take out his defenses. 705 00:26:25,042 --> 00:26:26,335 [GRUNTS] 706 00:26:29,713 --> 00:26:31,173 Totally unnecessary. 707 00:26:31,256 --> 00:26:32,716 Shush! 708 00:26:36,512 --> 00:26:37,763 [SIGHS] 709 00:26:42,810 --> 00:26:44,228 Okay, i-it looks clear. 710 00:26:44,311 --> 00:26:46,480 But stay alert. This could be a trap. 711 00:26:46,563 --> 00:26:50,192 That or Venture hasn't paid his electric bill since June. 712 00:26:50,275 --> 00:26:51,610 Loser. 713 00:26:51,693 --> 00:26:53,070 Oh, crap-- How are we supposed to 714 00:26:53,153 --> 00:26:55,447 launch his old space shuttle with no fucking power? 715 00:26:55,531 --> 00:26:57,116 Not a problem. 716 00:26:57,199 --> 00:26:59,118 I'll fire up the emergency generators. 717 00:26:59,201 --> 00:27:01,912 You know, I know this place like the back of my hand. 718 00:27:01,995 --> 00:27:05,666 HATRED: I can barely see my hand in front of my face down here! 719 00:27:05,749 --> 00:27:06,834 This map is useless! 720 00:27:06,917 --> 00:27:08,961 I can't make heads or tails of it. 721 00:27:09,044 --> 00:27:11,672 Did Mr. Venture draw this himself? 722 00:27:11,755 --> 00:27:13,924 Nah, that backstabbin' Gary did. 723 00:27:14,007 --> 00:27:15,551 [LAUGHS EVILLY] 724 00:27:15,634 --> 00:27:17,636 God, man. Jeez. Ya scared me. 725 00:27:17,719 --> 00:27:18,637 - Boo! - Aah! 726 00:27:18,720 --> 00:27:19,888 [BOTH LAUGH] 727 00:27:19,972 --> 00:27:22,015 This is all very amusing, gentlemen, 728 00:27:22,099 --> 00:27:25,102 but if the electrical current isn't promptly restored, I'm-- 729 00:27:25,185 --> 00:27:26,228 [ALL GASP] 730 00:27:32,359 --> 00:27:33,277 [LAUGHS] 731 00:27:33,360 --> 00:27:34,695 Remember this old piece of stupid? 732 00:27:34,778 --> 00:27:36,196 W-What are you, crazy?! 733 00:27:36,280 --> 00:27:38,323 What are you doing with a can of gasoline in here? 734 00:27:38,407 --> 00:27:39,741 Oh, this? Uh, nothing. 735 00:27:39,825 --> 00:27:42,161 I thought it was one of those air-conditioner things 736 00:27:42,244 --> 00:27:43,245 that astronauts carry. 737 00:27:43,328 --> 00:27:44,580 Whatever. 738 00:27:44,663 --> 00:27:45,664 Okay, now what? 739 00:27:45,747 --> 00:27:46,999 You don't even drive. 740 00:27:47,082 --> 00:27:48,667 Don't tell me you know how to fly one of these. 741 00:27:48,750 --> 00:27:50,127 I do not. 742 00:27:50,210 --> 00:27:54,256 What I do know is how to think like a Venture. 743 00:28:00,596 --> 00:28:02,264 [GRUNTS] 744 00:28:10,147 --> 00:28:11,023 Dude! 745 00:28:11,106 --> 00:28:13,442 What... did... you... do?! 746 00:28:13,525 --> 00:28:16,862 Come on, did you really think I'd go to the Venture compound 747 00:28:16,945 --> 00:28:18,822 without getting a little arching in? 748 00:28:18,906 --> 00:28:20,741 Ah ha ha ha ha ha-- 749 00:28:20,824 --> 00:28:22,201 [MUFFLED] Damn it! 750 00:28:24,453 --> 00:28:26,747 Ah, crap! 751 00:28:32,419 --> 00:28:33,587 [EXHALES HEAVILY] 752 00:28:33,670 --> 00:28:36,882 Say, that doesn't count as blackface, does it? 753 00:28:36,965 --> 00:28:38,842 Incoming. 754 00:28:44,306 --> 00:28:45,474 Shall we begin? 755 00:28:45,557 --> 00:28:47,517 Chance, bridge, please. 756 00:28:49,603 --> 00:28:51,438 [ELECTRICITY CRACKLING] 757 00:28:56,860 --> 00:28:58,820 [BLOWS] 758 00:29:01,907 --> 00:29:04,034 [COMPUTER BEEPING] 759 00:29:07,371 --> 00:29:08,538 [DOORS SLAM] 760 00:29:09,748 --> 00:29:11,541 [CROWD SCREAMING] 761 00:29:14,795 --> 00:29:16,255 [LAUGHS] 762 00:29:16,338 --> 00:29:17,881 Oh, yeah! 763 00:29:19,132 --> 00:29:20,509 Everyone one of youse, 764 00:29:20,592 --> 00:29:23,136 face down on the floor, hands where we can see 'em! 765 00:29:24,054 --> 00:29:26,306 Good evening, ladies and gentlemen. 766 00:29:26,390 --> 00:29:29,810 We are The Revenge Society! 767 00:29:29,893 --> 00:29:31,436 Who the hell are these assholes? 768 00:29:31,520 --> 00:29:33,105 - The Revenge Society, sir. They're-- - Yeah, yeah, yeah! 769 00:29:33,188 --> 00:29:35,357 - I'm not deaf! I'm flummoxed! - Okay. 770 00:29:38,986 --> 00:29:40,529 The hell's going on here now? 771 00:29:40,612 --> 00:29:42,864 Hey. Underbheit. Where'd you come from? 772 00:29:42,948 --> 00:29:45,826 We're robbing the casino! Isn't that wild? 773 00:29:45,909 --> 00:29:47,911 Mind on the job, Underbheit. 774 00:29:47,995 --> 00:29:50,872 Don't talk to that O.S.I. scum. 775 00:29:50,956 --> 00:29:53,333 Do I know you? 776 00:29:53,417 --> 00:29:55,002 [INHALES DEEPLY] 777 00:29:57,629 --> 00:29:59,131 RODNEY: I'm telling you, 778 00:29:59,214 --> 00:30:01,717 the leader's that Fantamos kid from the Boys' Brigade. 779 00:30:01,800 --> 00:30:04,052 Oh, yeah, Ham -- the wee cripple lad. 780 00:30:04,136 --> 00:30:06,346 Okay, on the count of three, we jump these guys. 781 00:30:06,430 --> 00:30:09,057 You fight 'em off, and I'll go spring Brock to help us. 782 00:30:09,141 --> 00:30:10,475 Whoa, whoa, whoa. Easy, son. 783 00:30:10,559 --> 00:30:12,894 That's the kind of thinking that'll get you killed. 784 00:30:12,978 --> 00:30:15,314 Oh, no, no, no. It's me -- Hank Venture. 785 00:30:15,397 --> 00:30:16,106 Yeah. 786 00:30:16,189 --> 00:30:17,441 Still, it's, uh, best 787 00:30:17,524 --> 00:30:19,860 to just let them take what they want and go. 788 00:30:19,943 --> 00:30:22,029 Aye. These places are insured. 789 00:30:22,112 --> 00:30:24,156 What-- What are you, the Inaction Men? 790 00:30:24,239 --> 00:30:25,490 I thought you were heroes! 791 00:30:25,574 --> 00:30:26,908 I'll help you, young Hank. 792 00:30:26,992 --> 00:30:28,452 - What?! Mom! - William. 793 00:30:28,535 --> 00:30:30,329 The thing to do, though, is to wait till the next time 794 00:30:30,412 --> 00:30:32,247 those plug uglies leave the room again. 795 00:30:32,331 --> 00:30:34,624 We'll have the tactical advantage with their ranks thinned. 796 00:30:34,708 --> 00:30:35,667 Mom? 797 00:30:35,751 --> 00:30:37,627 Sweetie, you just get behind me when it starts. 798 00:30:37,711 --> 00:30:39,046 Mommy will protect you. 799 00:30:43,967 --> 00:30:45,093 [GRUNTS] 800 00:30:45,177 --> 00:30:47,179 Okay, I'm gone. I've had enough. 801 00:30:47,262 --> 00:30:49,765 Sorry I thought you were a guy and I touched your... 802 00:30:49,848 --> 00:30:50,891 Girly pieces. 803 00:30:50,974 --> 00:30:52,142 Yeah, it happens. 804 00:30:52,225 --> 00:30:55,020 So, when all this blows over and you do... 805 00:30:55,103 --> 00:30:56,396 whatever it is you do, 806 00:30:56,480 --> 00:30:58,815 I'd love to work with you again. 807 00:30:58,899 --> 00:30:59,900 [GRUNTS] 808 00:30:59,983 --> 00:31:02,069 Exeunt, Phage! 809 00:31:03,111 --> 00:31:06,198 Was your character on a TV show? 810 00:31:06,281 --> 00:31:09,159 Technically, but he's better-known as something else. 811 00:31:09,242 --> 00:31:10,118 Okay. 812 00:31:10,202 --> 00:31:12,371 Is your character a... magician? 813 00:31:12,454 --> 00:31:13,914 - [CELLPHONE RINGING] - My God, yes! 814 00:31:13,997 --> 00:31:15,415 All right, you have three more questions. 815 00:31:15,499 --> 00:31:17,584 - [CELLPHONE BEEPS] - Hey, baby. Guess what I'm doing. 816 00:31:17,667 --> 00:31:18,960 Criss Angel? 817 00:31:19,044 --> 00:31:21,171 I don't know, sweetie, but I have bad news. 818 00:31:21,254 --> 00:31:22,089 Wh-- 819 00:31:22,172 --> 00:31:24,091 He did? He did? 820 00:31:24,174 --> 00:31:25,300 You're kidding! 821 00:31:25,384 --> 00:31:26,426 Doug Henning? 822 00:31:26,510 --> 00:31:27,427 Who's Doug Henning? 823 00:31:27,511 --> 00:31:29,304 He's killed most of the Council, 824 00:31:29,388 --> 00:31:32,432 and he's gonna destroy Gargantua-2. 825 00:31:32,516 --> 00:31:34,142 What? Why?! 826 00:31:34,226 --> 00:31:36,103 Well, then turn around! 827 00:31:36,186 --> 00:31:38,814 We can't! W-What should we do?! 828 00:31:39,898 --> 00:31:42,526 Well, I love you, too -- more than anything, sweetie. 829 00:31:42,609 --> 00:31:45,695 Sweetie, you're the only part of my life I know is right. 830 00:31:45,779 --> 00:31:48,281 No, you're not gonna die, baby. I'll fix it. 831 00:31:48,365 --> 00:31:49,199 [GRUNTS] 832 00:31:49,282 --> 00:31:51,701 No, of course I'll be careful. 833 00:31:51,785 --> 00:31:53,537 No, I'll be fine! 834 00:31:53,620 --> 00:31:54,663 Monarch, I'm g-- 835 00:31:54,746 --> 00:31:55,664 Monarch? 836 00:31:55,747 --> 00:31:58,041 Baby? Baby! 837 00:31:59,709 --> 00:32:00,961 Don't worry, my love. 838 00:32:01,044 --> 00:32:02,337 I'm coming. 839 00:32:03,088 --> 00:32:04,673 PHANTOM LIMB: Time? 840 00:32:04,756 --> 00:32:06,883 Two minutes. One more run, and the vault is clean. 841 00:32:06,967 --> 00:32:08,051 Make it quick. 842 00:32:08,135 --> 00:32:09,553 Chance, to the bridge. 843 00:32:09,636 --> 00:32:11,680 I've one last errand. 844 00:32:11,763 --> 00:32:12,681 [GRUNTS] 845 00:32:12,764 --> 00:32:15,100 Now's our chance, boys! 846 00:32:15,183 --> 00:32:17,060 Showtime. 847 00:32:21,857 --> 00:32:23,150 - Good evening... - [GASPS] 848 00:32:23,233 --> 00:32:24,359 ...Phantom Limb. 849 00:32:24,443 --> 00:32:25,735 Investors! 850 00:32:25,819 --> 00:32:28,613 T-The Sovereign didn't say you would be here, my lieges. 851 00:32:28,697 --> 00:32:31,116 Is that who told you to pull this? 852 00:32:31,199 --> 00:32:32,993 I-- Yes. [CHUCKLES NERVOUSLY] 853 00:32:33,076 --> 00:32:35,745 We're, uh, all on the same team now. 854 00:32:35,829 --> 00:32:37,164 Thank you. 855 00:32:37,247 --> 00:32:41,585 This conversation has been most informative. 856 00:32:44,087 --> 00:32:46,047 [ELECTRICITY CRACKLES] 857 00:32:46,131 --> 00:32:47,466 [ALARM BLARING] 858 00:32:47,549 --> 00:32:50,677 IMPOSSIBLE: Hamilton, trouble in River City. 859 00:32:51,845 --> 00:32:53,013 [INDISTINCT SHOUTING] 860 00:32:53,096 --> 00:32:54,264 Go, Team Venture! 861 00:32:54,347 --> 00:32:57,267 Actio-o-o-o-o-o-o-n! 862 00:32:58,101 --> 00:33:00,020 Eat this, you fatty! 863 00:33:00,103 --> 00:33:02,105 Gah! You bastard! 864 00:33:02,189 --> 00:33:03,190 SALLY: Richard. Wha-- 865 00:33:03,273 --> 00:33:04,441 Why are you doing this? 866 00:33:04,524 --> 00:33:07,527 N-Not Richard -- Professor Incorrigible. 867 00:33:07,611 --> 00:33:09,529 Rose! The "Meet Me in St. Louis"! 868 00:33:09,613 --> 00:33:12,282 Rodney, I haven't done that move in years. 869 00:33:12,365 --> 00:33:15,076 Then it's time for a revival, baby. 870 00:33:18,580 --> 00:33:20,081 W-What? 871 00:33:25,921 --> 00:33:27,339 Oh! Oh, dear. 872 00:33:27,422 --> 00:33:29,132 Aah! 873 00:33:29,216 --> 00:33:30,342 Werner? Zero? 874 00:33:30,425 --> 00:33:32,886 Where the deuce are you?! 875 00:33:32,969 --> 00:33:34,763 BROCK: Wait! I know now! 876 00:33:34,846 --> 00:33:37,766 You're that henchman I kicked holy hell out of. 877 00:33:37,849 --> 00:33:40,477 I hench... for no-- 878 00:33:40,560 --> 00:33:42,771 [LAUGHS] And then you got all big-pants and you thought 879 00:33:42,854 --> 00:33:44,981 you could be your own supervillain or something. 880 00:33:45,065 --> 00:33:46,691 Right... henchman? 881 00:33:46,775 --> 00:33:48,151 [LAUGHING] Oh ho ho. 882 00:33:48,235 --> 00:33:51,530 It is going to be a pleasure killing you, Agent Samson. 883 00:33:51,613 --> 00:33:54,241 This is for all the henchmen everywhere. 884 00:33:54,324 --> 00:33:55,825 - [LOUD BANG] - Huh? What was that? 885 00:33:55,909 --> 00:33:56,826 Wait-- What are you-- 886 00:33:56,910 --> 00:33:58,161 - [CRACK] - Oh ho! 887 00:33:58,787 --> 00:34:00,038 Brock! I'm here to-- 888 00:34:00,121 --> 00:34:01,498 [NECK SNAPS] 889 00:34:02,666 --> 00:34:04,376 [LOUD BANG] 890 00:34:04,459 --> 00:34:06,378 The hell's going on out there? 891 00:34:06,461 --> 00:34:09,005 [INDISTINCT SHOUTING, LOUD BANG] 892 00:34:09,089 --> 00:34:11,675 Now, those would be asteroids. 893 00:34:19,099 --> 00:34:20,809 [INDISTINCT SHOUTING] 894 00:34:20,892 --> 00:34:23,019 [LOUD BANGING] 895 00:34:23,103 --> 00:34:25,105 [CROWD SCREAMING] 896 00:34:25,188 --> 00:34:26,398 I don't believe it. 897 00:34:26,481 --> 00:34:28,233 I've been double-crossed. 898 00:34:28,316 --> 00:34:30,235 Possibly triple! 899 00:34:30,318 --> 00:34:31,570 [LOUD BANG] 900 00:34:31,653 --> 00:34:33,488 There's another one. That's not a speed bump. 901 00:34:33,572 --> 00:34:35,240 Those sound like asteroids. 902 00:34:35,323 --> 00:34:37,492 Sweet mercy! The shield must have failed! 903 00:34:37,576 --> 00:34:38,827 Don't look at me! 904 00:34:38,910 --> 00:34:41,329 That shield was flawless when I gave it to you. 905 00:34:41,413 --> 00:34:42,831 Bridge! Come in, bridge! 906 00:34:42,914 --> 00:34:45,417 Communication is down, as well. 907 00:34:45,500 --> 00:34:47,294 Is there, like, anything we can do? 908 00:34:47,377 --> 00:34:49,629 Of course there is! We're Ventures! 909 00:34:49,713 --> 00:34:51,423 He means, "is there anything we can do 910 00:34:51,506 --> 00:34:52,882 about getting the hell out of here?" 911 00:34:52,966 --> 00:34:54,551 Rust, you and Dean moon up 912 00:34:54,634 --> 00:34:56,845 for a manual reboot on those shields of yours. 913 00:34:56,928 --> 00:34:59,514 I'll see what I can do from the bridge. 914 00:35:00,390 --> 00:35:01,725 Oh, what the hell. 915 00:35:01,808 --> 00:35:03,643 ALL: Go, Team Venture! 916 00:35:03,727 --> 00:35:07,397 And team Timothy Treister! 917 00:35:07,480 --> 00:35:09,899 Oh! They're getting murderized out there! 918 00:35:09,983 --> 00:35:11,568 How the hell is Sovereign doing this? 919 00:35:11,651 --> 00:35:12,986 RED MANTLE: Who knows? 920 00:35:13,069 --> 00:35:15,697 The man's gone crazy -- driven to desperation 921 00:35:15,780 --> 00:35:18,575 by the sinister machinations of the Investors. 922 00:35:18,658 --> 00:35:21,077 We of the old guard are just as troubled 923 00:35:21,161 --> 00:35:24,414 by this gross violation of Guild law as yourselves. 924 00:35:24,497 --> 00:35:25,457 [GASPS] 925 00:35:25,540 --> 00:35:27,959 And we can no longer stand for... 926 00:35:28,043 --> 00:35:29,628 [MUTTERING WEAKLY] 927 00:35:29,711 --> 00:35:32,130 If you are prepared to offer us full immunity, 928 00:35:32,213 --> 00:35:35,592 we are prepared to tell you where he is. 929 00:35:42,974 --> 00:35:45,352 [ICE CUBES CLINK, LIQUID POURS] 930 00:35:45,435 --> 00:35:47,187 Surprised? 931 00:35:47,270 --> 00:35:50,774 Here. Sit down before you fall down. 932 00:35:50,857 --> 00:35:53,151 Here's the best part of being a supervillain. 933 00:35:53,234 --> 00:35:56,321 Every now and then, we get to pull off our rubber mask, 934 00:35:56,404 --> 00:35:57,781 lay out our sinister plot, 935 00:35:57,864 --> 00:36:00,158 and explain how you're gonna die. 936 00:36:00,241 --> 00:36:01,242 Classic stuff. 937 00:36:01,326 --> 00:36:02,827 Oh, yeah, I know this one. 938 00:36:02,911 --> 00:36:06,247 So I go, "Dr. Venture Sr. I knew it all along." 939 00:36:06,331 --> 00:36:07,582 But you didn't know. 940 00:36:07,666 --> 00:36:10,710 My plan was so clever, so cunning-- 941 00:36:10,794 --> 00:36:13,588 Shut up. Just shut up! I don't have time for this. 942 00:36:15,465 --> 00:36:16,966 Righto. As you wish. 943 00:36:17,050 --> 00:36:18,218 I'm fucking dying, 944 00:36:18,301 --> 00:36:20,720 so if you want to play the clich� movie-ending game, 945 00:36:20,804 --> 00:36:22,639 here is my dying speech. 946 00:36:22,722 --> 00:36:24,641 You're not Jonas or Bowie. 947 00:36:24,724 --> 00:36:28,061 You're a shapeshifting nobody who's in over his head. 948 00:36:28,144 --> 00:36:31,106 And now your house of cards is toppling. 949 00:36:31,189 --> 00:36:32,357 So, how am I doing? 950 00:36:32,440 --> 00:36:34,025 Great. That's about it. 951 00:36:34,109 --> 00:36:37,654 So, I guess I'll just move on with my clich�s. 952 00:36:38,446 --> 00:36:39,864 Self-destruct button. 953 00:36:39,948 --> 00:36:41,533 Soon, all of this goes boom -- 954 00:36:41,616 --> 00:36:43,535 you, the O.S.I, who'll be here any second. 955 00:36:43,618 --> 00:36:45,870 That about cover all the villain clich�s? 956 00:36:45,954 --> 00:36:47,747 [SIGHS] Dying request? 957 00:36:47,831 --> 00:36:50,417 Oh, right. Good one. Okay, shoot. 958 00:36:50,500 --> 00:36:51,418 [SIGHS] 959 00:36:51,501 --> 00:36:53,253 Can you spare Gargantua-2? 960 00:36:53,336 --> 00:36:54,754 My husband is up there. 961 00:36:54,838 --> 00:36:57,799 Hm. Touching, but no. Too late for that. 962 00:36:57,882 --> 00:37:03,012 The Investors have to go, so Gargantua-2 has to go. 963 00:37:03,096 --> 00:37:05,014 So you signed a deal with the devil, 964 00:37:05,098 --> 00:37:06,891 and now you want to welch on it. 965 00:37:06,975 --> 00:37:09,936 Right? The head of a global evil organization is a bad man. 966 00:37:10,019 --> 00:37:11,855 Who'd have guessed? Total shocker. 967 00:37:11,938 --> 00:37:13,732 Well, got to fly, love. 968 00:37:13,815 --> 00:37:15,775 Wait. One more thing. 969 00:37:15,859 --> 00:37:17,318 Who are you really? 970 00:37:17,402 --> 00:37:21,281 Just some bloke who wanted to be anyone but himself. 971 00:37:21,364 --> 00:37:22,574 Toodles. 972 00:37:22,657 --> 00:37:24,993 [SHRIEKS] 973 00:37:25,076 --> 00:37:28,997 ORPHEUS: Bedlam has broken out athwart the kingdom of Venture! 974 00:37:29,080 --> 00:37:31,082 Stay at it, my loyal order! 975 00:37:31,166 --> 00:37:33,501 I'm not paying my portion of the rent this month! 976 00:37:33,585 --> 00:37:34,669 Just sayin'... 977 00:37:34,753 --> 00:37:35,879 [EXPLOSION] 978 00:37:35,962 --> 00:37:38,047 We are losing this noble fight! 979 00:37:38,131 --> 00:37:41,760 What is taking Mr. Hatred so long with the fire brigade?! 980 00:37:41,843 --> 00:37:43,470 [SIRENS WAILING] 981 00:37:43,553 --> 00:37:45,263 Hey! Hey! Over here! 982 00:37:45,346 --> 00:37:47,640 - [TIRES SQUEALING] - Over-- Around back! 983 00:37:51,853 --> 00:37:53,104 [KLAXON BLARING] 984 00:37:57,275 --> 00:37:58,902 Oh, God! 985 00:37:58,985 --> 00:38:00,320 Oh! 986 00:38:00,403 --> 00:38:01,821 [BOTH GRUNTING] 987 00:38:01,905 --> 00:38:04,491 It's no use! Someone's sealed the entire station. 988 00:38:04,574 --> 00:38:06,659 Put your tiny, little back into it! 989 00:38:06,743 --> 00:38:08,578 [GROANS] I've nothing left. 990 00:38:08,661 --> 00:38:10,622 It's the cancer. It's beaten me. 991 00:38:10,705 --> 00:38:12,916 We can't let our cancers beat us! 992 00:38:12,999 --> 00:38:14,125 Ohhhh! 993 00:38:14,209 --> 00:38:16,753 Cancer makes me mad! 994 00:38:16,836 --> 00:38:19,672 You won't like me when I'm mad! 995 00:38:19,756 --> 00:38:21,508 [SNARLING] 996 00:38:21,591 --> 00:38:24,177 That damn pee-pee cancer! 997 00:38:24,260 --> 00:38:26,930 T-T-T-There's something happening to you! 998 00:38:27,013 --> 00:38:30,183 Why won't it leave my prostate alone?! 999 00:38:30,266 --> 00:38:31,810 [SNARLS] 1000 00:38:31,893 --> 00:38:34,729 Hot dog! Treister's a Hulk! 1001 00:38:34,813 --> 00:38:36,648 Good lord. You've been-- 1002 00:38:36,731 --> 00:38:38,983 Well, belted by gamma rays, I suspect. 1003 00:38:39,067 --> 00:38:42,612 Treister has overwhelming desire to smash! 1004 00:38:42,695 --> 00:38:44,155 It's compulsion! 1005 00:38:44,239 --> 00:38:45,615 Smash? 1006 00:38:45,698 --> 00:38:47,408 Treister smash! 1007 00:38:49,702 --> 00:38:50,620 [LOUD BANG] 1008 00:38:50,703 --> 00:38:53,039 [ROARS] 1009 00:38:54,374 --> 00:38:57,627 DR. VENTURE: I don't remember this being so confusing when I made it. 1010 00:38:57,710 --> 00:38:59,546 You had a bunch of interns make it. 1011 00:38:59,629 --> 00:39:01,506 To my exact specifications, Dean! 1012 00:39:01,589 --> 00:39:05,009 It's a double thumb release and a twist, like I specified. 1013 00:39:05,093 --> 00:39:06,511 Maybe you need to try something else? 1014 00:39:06,594 --> 00:39:08,012 I know what I'm doing! 1015 00:39:08,096 --> 00:39:10,473 I mean, you know that, right -- that I know what I'm doing? 1016 00:39:10,557 --> 00:39:11,975 Pop, I'm in a space suit 1017 00:39:12,058 --> 00:39:14,769 helping my dad fix a ray shield in outer space. 1018 00:39:14,853 --> 00:39:16,187 I'm impressed. 1019 00:39:16,271 --> 00:39:18,648 I'm scared out of my mind, but, oh, I'm impressed. 1020 00:39:18,731 --> 00:39:20,149 Thanks. I didn't know. 1021 00:39:20,233 --> 00:39:22,569 Well, I knew I was impressive, but I didn't know you knew it. 1022 00:39:22,652 --> 00:39:23,570 Pop! 1023 00:39:23,653 --> 00:39:26,114 Aaaaaaaah! 1024 00:39:26,197 --> 00:39:27,198 Crackin'! 1025 00:39:28,741 --> 00:39:29,868 What was-- W-- Dad?! 1026 00:39:29,951 --> 00:39:31,244 I've learned not to ask. 1027 00:39:31,327 --> 00:39:33,663 W-Wait-- Didn't the interns that made this 1028 00:39:33,746 --> 00:39:34,998 have two sets of arms? 1029 00:39:35,081 --> 00:39:37,000 All right, I didn't technically make it. 1030 00:39:37,083 --> 00:39:38,710 Stop rubbing it in already. 1031 00:39:38,793 --> 00:39:40,795 No, I mean the manual-reset switch 1032 00:39:40,879 --> 00:39:43,590 might be made for four arms. 1033 00:39:43,673 --> 00:39:44,632 That's-- 1034 00:39:44,716 --> 00:39:45,717 Oh. 1035 00:39:45,800 --> 00:39:48,344 Uh... give it a try. 1036 00:39:48,428 --> 00:39:50,054 [BOTH GRUNT] 1037 00:39:54,809 --> 00:39:57,061 DOC: Well, Dean, now I'm impressed. 1038 00:39:57,145 --> 00:39:59,147 Well, I knew that I was impressive, 1039 00:39:59,230 --> 00:40:01,357 but I wasn't sure you knew it. 1040 00:40:01,441 --> 00:40:02,775 Way to go, Rust! 1041 00:40:02,859 --> 00:40:04,861 Looks like we might just live through this after-- 1042 00:40:04,944 --> 00:40:07,822 [ALARMS BLARING] 1043 00:40:09,699 --> 00:40:12,327 Agh. 1044 00:40:15,788 --> 00:40:17,999 What is wrong, Killinger? 1045 00:40:18,082 --> 00:40:21,044 Things not going according to plan? 1046 00:40:21,127 --> 00:40:23,713 Caecius. Skiron. Lips. 1047 00:40:23,796 --> 00:40:25,924 How are you, mein brothers? 1048 00:40:26,007 --> 00:40:28,635 You should not have meddled in our affairs. 1049 00:40:28,718 --> 00:40:29,969 Nein. 1050 00:40:30,053 --> 00:40:32,305 It is you who have forgotten your place. 1051 00:40:32,388 --> 00:40:35,308 We were never meant to rule over these mortals. 1052 00:40:35,391 --> 00:40:36,851 They are but fools. 1053 00:40:36,935 --> 00:40:38,061 This is true. 1054 00:40:38,144 --> 00:40:41,272 And you shall perish with them. 1055 00:40:45,526 --> 00:40:47,111 Then it begins. 1056 00:40:47,195 --> 00:40:50,031 QUIZBOY: Mom, if we're all gonna die here, 1057 00:40:50,114 --> 00:40:53,201 you got to tell me how you did all that stuff. 1058 00:40:53,284 --> 00:40:56,621 Ooh. I-I suppose it's high time I told you. 1059 00:40:56,704 --> 00:40:57,872 Your mother used to be a-- 1060 00:40:57,956 --> 00:40:58,998 [LOUD RUMBLING] 1061 00:40:59,082 --> 00:41:01,292 ...a professional dancer! 1062 00:41:01,376 --> 00:41:04,087 Attention, passengers, this is Jonas Venture Jr. 1063 00:41:04,170 --> 00:41:05,797 I thank you for your patience. 1064 00:41:05,880 --> 00:41:10,677 Unfortunately, the, uh... nuclear reactors have, uh-- 1065 00:41:10,760 --> 00:41:12,220 Oh, my. Uh, no biggie. 1066 00:41:12,303 --> 00:41:15,390 So, uh, this is a precautionary evacuation. 1067 00:41:15,473 --> 00:41:16,975 - [CROWD SCREAMING] - Thank you. 1068 00:41:17,058 --> 00:41:19,936 You heard the man! This vessel be sinkin'! 1069 00:41:20,019 --> 00:41:21,896 Man the lifeboats! 1070 00:41:21,980 --> 00:41:25,066 Agh! Leave me. I think my hip's broke. 1071 00:41:25,149 --> 00:41:27,568 Only slow you dow-- 1072 00:41:28,486 --> 00:41:31,990 What do you mean, "secret deal with the Sovereign"? 1073 00:41:32,073 --> 00:41:34,701 I did it for us! He promised us the Council! 1074 00:41:34,784 --> 00:41:38,871 Weren't you all tired of living in that-- that crack den? 1075 00:41:38,955 --> 00:41:40,832 Richard, are you coming? 1076 00:41:40,915 --> 00:41:43,167 Wh-- Really? You'd have me back? 1077 00:41:43,251 --> 00:41:44,377 No, idiot. 1078 00:41:44,460 --> 00:41:46,462 But I'm not about to let our son lose his father 1079 00:41:46,546 --> 00:41:49,215 because he joined the LARP Society. 1080 00:41:49,298 --> 00:41:50,133 Hank, come on! 1081 00:41:50,216 --> 00:41:52,385 Wait! We got to find Pop and Dean! 1082 00:41:52,468 --> 00:41:53,469 Then we better skedaddle! 1083 00:41:53,553 --> 00:41:54,595 [WHISTLES] 1084 00:41:56,931 --> 00:41:58,850 Hop on, Cornflower! 1085 00:42:06,566 --> 00:42:07,859 [TIMER BEEPING] 1086 00:42:07,942 --> 00:42:09,318 [GRUNTS] 1087 00:42:09,402 --> 00:42:10,528 [SIGHS] 1088 00:42:12,280 --> 00:42:14,741 Everybody, freeze! Guild Resistance! 1089 00:42:14,824 --> 00:42:16,576 Where did David Bowie go? 1090 00:42:16,659 --> 00:42:18,703 He's not David Bowie. 1091 00:42:18,786 --> 00:42:22,123 Oh, great. All my signed albums just became worthless. 1092 00:42:22,206 --> 00:42:24,751 Hey, is that big clock what I think it is? 1093 00:42:24,834 --> 00:42:26,002 Yeah. 1094 00:42:26,085 --> 00:42:27,628 So, you guys bring cyanide tablets? 1095 00:42:27,712 --> 00:42:30,506 Because I [COUGHS] don't recommend shooting yourself. 1096 00:42:30,590 --> 00:42:32,842 Please -- you know what's always installed 1097 00:42:32,925 --> 00:42:34,302 after a self-destruct button? 1098 00:42:34,385 --> 00:42:36,345 Center square. Shadoe Stevens to block. 1099 00:42:36,429 --> 00:42:39,390 I'm gonna say... "escape pod"? 1100 00:42:39,474 --> 00:42:42,226 And circle gets the square! 1101 00:42:52,695 --> 00:42:55,990 Oh, come on! I'm not wearing ear protection! 1102 00:42:57,492 --> 00:42:58,618 Nice. 1103 00:42:58,701 --> 00:43:01,537 We're fixin' to set sail, chairman. Where are ye? 1104 00:43:01,621 --> 00:43:05,249 Captain, you know the captain always goes down with his ship. 1105 00:43:05,333 --> 00:43:06,667 Eh... 1106 00:43:06,751 --> 00:43:08,920 Oh. I meant me, captain, not you, captain. 1107 00:43:09,003 --> 00:43:11,255 You should get out of here immediately. 1108 00:43:12,048 --> 00:43:13,382 [SIGHS] 1109 00:43:13,466 --> 00:43:15,676 They'll never get to a safe distance in time. 1110 00:43:15,760 --> 00:43:16,928 Treister Hulk? 1111 00:43:17,011 --> 00:43:19,388 If you're ready to meet the Star People, 1112 00:43:19,472 --> 00:43:22,558 I've got one more thing for you to smash. 1113 00:43:22,642 --> 00:43:24,227 MONARCH: All right. 1114 00:43:24,310 --> 00:43:26,145 I've given this a lot of thought. 1115 00:43:26,229 --> 00:43:29,023 I really didn't think I'd get a chance to say this, but... 1116 00:43:29,107 --> 00:43:30,399 [INHALES DEEPLY] 1117 00:43:30,483 --> 00:43:31,818 ...is it Lance Burton? 1118 00:43:31,901 --> 00:43:34,403 Yes! W-Wow! Mind blown! 1119 00:43:34,487 --> 00:43:35,655 [CELLPHONE RINGS] 1120 00:43:35,738 --> 00:43:37,156 Ba-tooo! 1121 00:43:37,240 --> 00:43:39,158 - [CELLPHONE BEEPS] - Sweetie?! Where are you?! 1122 00:43:39,242 --> 00:43:40,952 I'm rescuing you! 1123 00:43:41,035 --> 00:43:42,036 How? 1124 00:43:42,120 --> 00:43:44,288 Accidentally! Brace yourself! 1125 00:43:44,372 --> 00:43:45,623 [CLANK] 1126 00:44:05,476 --> 00:44:07,812 Oh, I didn't even think we had a chance. 1127 00:44:07,895 --> 00:44:08,938 He's all freakin'-- 1128 00:44:09,021 --> 00:44:10,982 W-What's up with those guys? 1129 00:44:12,233 --> 00:44:16,070 [LIGHTSABERS CLASHING] 1130 00:44:17,947 --> 00:44:22,201 You have destroyed... The Guild. 1131 00:44:22,285 --> 00:44:23,119 No. 1132 00:44:23,202 --> 00:44:25,746 I have saved it. 1133 00:44:25,830 --> 00:44:26,873 [SLASH] 1134 00:44:26,956 --> 00:44:28,249 [GASPS] 1135 00:44:29,542 --> 00:44:32,753 Ah. There you are -- right on time. 1136 00:44:40,261 --> 00:44:43,014 DR. VENTURE: What the hell? W-Why are they all leaving? 1137 00:44:43,097 --> 00:44:44,640 I fixed their damn shield. 1138 00:44:44,724 --> 00:44:46,100 [METAL CREAKING] 1139 00:44:51,480 --> 00:44:53,900 JONAS: Rust, I'm taking the reactor 1140 00:44:53,983 --> 00:44:56,444 for a little joyride into history. 1141 00:44:56,527 --> 00:44:58,404 You're gonna have to let go now. 1142 00:44:58,487 --> 00:45:01,157 DR. VENTURE: So... this is... it? 1143 00:45:01,240 --> 00:45:02,241 This is it. 1144 00:45:02,325 --> 00:45:04,035 Speak well of me, big bro. 1145 00:45:04,118 --> 00:45:06,162 And, well... 1146 00:45:06,245 --> 00:45:09,332 Go, Team Venture. 1147 00:45:17,006 --> 00:45:18,090 Hey, Doc. 1148 00:45:18,174 --> 00:45:21,093 'Bout ready to go home? 1149 00:45:25,264 --> 00:45:28,559 [GLASS SHATTERING] 1150 00:45:39,946 --> 00:45:42,240 Yaaaaaaaaah! 1151 00:45:42,323 --> 00:45:45,201 Shove it, cancer! 1152 00:45:45,284 --> 00:45:48,746 Uh, he is gonna get out at the last minute, right? 1153 00:46:22,697 --> 00:46:24,865 There. All better. 1154 00:46:24,949 --> 00:46:26,075 [GROANS] 1155 00:46:26,158 --> 00:46:27,618 Uh... 1156 00:46:29,537 --> 00:46:30,621 [GRUNTS] 1157 00:46:30,705 --> 00:46:33,291 What the hell is Phantom Limb doing here? 1158 00:46:33,374 --> 00:46:36,127 You are all exactly where your paths took you. 1159 00:46:36,210 --> 00:46:38,254 This day has tested each of you. 1160 00:46:38,337 --> 00:46:40,172 I... fear I've failed. 1161 00:46:40,256 --> 00:46:44,385 Nonsense. There is no failure when you are true to yourself. 1162 00:46:44,468 --> 00:46:46,512 But I betrayed the Revenge Society. 1163 00:46:46,595 --> 00:46:48,431 Because, in your truest heart, 1164 00:46:48,514 --> 00:46:51,017 you wish to serve on the Council of 13. 1165 00:46:51,100 --> 00:46:53,102 Well, I hate to burst your bubble, 1166 00:46:53,185 --> 00:46:54,979 but there isn't one anymore. 1167 00:46:55,062 --> 00:46:56,105 Isn't there? 1168 00:46:56,188 --> 00:46:58,399 I count 13 chairs in this room. 1169 00:47:01,986 --> 00:47:02,987 Where did he go? 1170 00:47:03,070 --> 00:47:04,447 [LAUGHS] Sweet! 1171 00:47:04,530 --> 00:47:07,033 The Monarch is on the Council of-- 1172 00:47:07,116 --> 00:47:08,617 Not you. 1173 00:47:20,338 --> 00:47:23,341 [FOOTSTEPS] 1174 00:47:25,509 --> 00:47:28,637 [CLEARS THROAT] 1175 00:47:28,721 --> 00:47:32,892 How do you say goodbye to a man like Jonas Venture Jr.? 1176 00:47:32,975 --> 00:47:35,353 The wee chairman touched to many lives, 1177 00:47:35,436 --> 00:47:36,395 and packed so much living 1178 00:47:36,479 --> 00:47:38,981 into his short time on terre firme... 1179 00:47:39,065 --> 00:47:39,899 [CRYING] 1180 00:47:39,982 --> 00:47:41,984 Probably not what J.J. had in mind 1181 00:47:42,068 --> 00:47:43,819 when he asked to be buried on this spot... 1182 00:47:43,903 --> 00:47:45,363 Not that we have anything to bury. 1183 00:47:45,446 --> 00:47:46,197 [CRYING] 1184 00:47:46,280 --> 00:47:47,865 Oh stop, you didn't even know him. 1185 00:47:47,948 --> 00:47:50,493 I let you down! 1186 00:47:50,576 --> 00:47:51,786 Yeah, you did. 1187 00:47:51,869 --> 00:47:53,621 I know how much the little fellow 1188 00:47:53,704 --> 00:47:54,872 meant to you, young Dean. 1189 00:47:54,955 --> 00:47:57,500 And that is why, against my better judgement 1190 00:47:57,583 --> 00:47:59,418 and at great personal risk 1191 00:47:59,502 --> 00:48:02,296 I decided to use all of my mystical powers... 1192 00:48:02,380 --> 00:48:03,881 to save him. 1193 00:48:05,174 --> 00:48:07,468 Anywho, before the chairman took me in 1194 00:48:07,551 --> 00:48:08,886 I was lost... 1195 00:48:08,969 --> 00:48:11,806 Literally lost at sea in the awful Sargasso. 1196 00:48:11,889 --> 00:48:13,933 And whenever we lost a crewmember 1197 00:48:14,016 --> 00:48:15,768 we'd send him off proper... 1198 00:48:15,851 --> 00:48:17,895 with an old pirate dirge. 1199 00:48:18,896 --> 00:48:21,482 [ACCORDION PLAYS] 1200 00:48:21,565 --> 00:48:25,653 ? Once there was this kid who... ? 1201 00:48:25,736 --> 00:48:28,823 ? He got into an accident ? 1202 00:48:28,906 --> 00:48:31,659 ? And he couldn't come to school ? 1203 00:48:31,742 --> 00:48:36,956 ? When he finally came back ? 1204 00:48:37,039 --> 00:48:42,753 ? His hair had turned from black into bright white ? 1205 00:48:42,837 --> 00:48:45,423 DOC: What the he... Is that the Crash Test Dummies? 1206 00:48:45,506 --> 00:48:46,924 Good God! You've gotta be kidding me! 1207 00:48:47,007 --> 00:48:49,552 Was this one of J.J.'s last wishes too? 1208 00:48:49,635 --> 00:48:54,390 According to his Last Will and Testament, I'm afraid so, yes. 1209 00:48:54,473 --> 00:48:57,476 [CAPTAIN VOCALIZING] 1210 00:49:04,442 --> 00:49:09,363 - [H.E.L.P.ER. PLAYS MUSIC] - ? Once, there was this girl who.. ? 1211 00:49:09,447 --> 00:49:12,450 - [CONTINUES SINGING] - [ENGINE SPUTTERS] 1212 00:49:13,951 --> 00:49:16,203 [ENGINE SPUTTERING] 1213 00:49:16,287 --> 00:49:19,165 Hey! Come on, man. Show a little respect, huh? 1214 00:49:19,248 --> 00:49:20,166 Not today. 1215 00:49:20,249 --> 00:49:21,750 We're not arching. I'm just... 1216 00:49:21,834 --> 00:49:23,544 picking up my rental car. 1217 00:49:23,627 --> 00:49:24,879 Sorry for your loss. 1218 00:49:24,962 --> 00:49:28,257 Hey, is it cool if we use your electric fence for a jump? 1219 00:49:30,134 --> 00:49:32,344 [EXHALES] All right. Make it quick. 1220 00:49:32,428 --> 00:49:35,431 [SINGING CONTINUES] 1221 00:49:38,350 --> 00:49:41,353 [ALL HUMMING] 1222 00:49:43,230 --> 00:49:44,899 Oh come on! Really? 1223 00:49:44,982 --> 00:49:46,775 I don't know what the hell you're singing about. 1224 00:49:46,859 --> 00:49:48,360 Did you forget we're all homeless now? 1225 00:49:48,444 --> 00:49:51,030 You needn't worry about that, Dr. Venture. 1226 00:49:51,113 --> 00:49:53,699 Your brother's will has made allotments. 1227 00:49:53,782 --> 00:49:54,783 Let me guess... 1228 00:49:54,867 --> 00:49:57,786 He's regifting me Spider Skull Island. 1229 00:49:57,870 --> 00:50:00,831 No... I'm afraid Mrs. Impossible gets the Island 1230 00:50:00,915 --> 00:50:03,459 as well as a rather generous inheritance. 1231 00:50:03,542 --> 00:50:05,211 Great... What's left? 1232 00:50:05,294 --> 00:50:06,253 The boat? 1233 00:50:06,337 --> 00:50:09,757 Only the multi-billion dollar Venture Techno-Industries corporation, 1234 00:50:09,840 --> 00:50:11,509 its various subsidiaries... 1235 00:50:11,592 --> 00:50:14,595 and its brand new headquarters in New York. 1236 00:50:15,679 --> 00:50:16,680 [THUMP] 1237 00:50:24,522 --> 00:50:27,525 [THEME MUSIC PLAYS] 1238 00:50:27,575 --> 00:50:32,125 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 89502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.