All language subtitles for The Venture Bros s05e03 SPHINX Rising.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 [ Subbed by Barfnuts ] 2 00:00:05,004 --> 00:00:08,299 [ Humming SPHINX theme song ] 3 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 4 00:00:19,227 --> 00:00:22,188 Whoa! 5 00:00:22,271 --> 00:00:24,148 [ humming continues ] 6 00:00:27,026 --> 00:00:28,486 [ grunting ] 7 00:00:28,569 --> 00:00:30,404 [ tires squeal ] 8 00:00:39,956 --> 00:00:42,041 Okay. I didn't really plan for this. 9 00:00:42,124 --> 00:00:43,376 Freeze! This is SPHINX! 10 00:00:43,459 --> 00:00:45,378 Gary? Come on, you idiot! 11 00:00:45,461 --> 00:00:47,213 I swear I'm gonna reach down your throat 12 00:00:47,296 --> 00:00:49,173 and remove your heart and eat it. 13 00:00:49,257 --> 00:00:51,884 Shore Leave? A-Are you part of Long Division? 14 00:00:51,968 --> 00:00:54,262 Yeah, that's it. Brilliant conclusion. 15 00:00:54,345 --> 00:00:55,930 Nice. We're undercover, moron. 16 00:00:56,013 --> 00:00:57,598 We were undercover. - We've been wearing 17 00:00:57,682 --> 00:00:59,934 these sweaty-ass, stinking, spit-soaked masks 18 00:01:00,017 --> 00:01:02,520 for a week for nothing. 19 00:01:02,603 --> 00:01:05,398 Good one, chubs. The kid's dead. So is Tom. 20 00:01:05,481 --> 00:01:07,858 You killed an 8-year-old kid with the corpse of the only guy 21 00:01:07,942 --> 00:01:10,444 who knew where Long Division's secret base was. 22 00:01:10,528 --> 00:01:12,530 Aah! That's so Raven! 23 00:01:12,613 --> 00:01:14,657 Gary, you better shoot me or something, 24 00:01:14,740 --> 00:01:16,117 'cause I'm about to kill you. 25 00:01:16,200 --> 00:01:17,577 I was being a good guy! 26 00:01:17,660 --> 00:01:20,204 You left me SPHINX. What did you expect me to do? 27 00:01:20,288 --> 00:01:22,123 Honestly? Use the hot tub a couple of times. 28 00:01:22,206 --> 00:01:25,126 Not run around like a lone wolf fighting crime -- 29 00:01:25,209 --> 00:01:27,295 that we are already fighting. 30 00:01:27,378 --> 00:01:28,921 Is this my crossbow? 31 00:01:29,005 --> 00:01:31,591 Oh, come on! It makes me feel like a wookiee. 32 00:01:31,674 --> 00:01:34,635 No. This is my crossbow. 33 00:01:36,679 --> 00:01:39,223 DOC: [scoffs] I get the mini-cereals for variety, 34 00:01:39,307 --> 00:01:40,808 then Hank eats all the good ones, 35 00:01:40,891 --> 00:01:42,685 so now we have a pantry full of Product 19 36 00:01:42,768 --> 00:01:44,395 and Special K. 37 00:01:44,478 --> 00:01:46,397 Where's Hatred? 38 00:01:46,480 --> 00:01:47,982 What is this, the silent treatment? 39 00:01:48,065 --> 00:01:50,026 - Yes. - Ha! Made you talk. 40 00:01:50,109 --> 00:01:51,777 [ distant rumbling ] Oh, not again. 41 00:01:51,861 --> 00:01:53,446 I'm getting real sick of that ex-henchman 42 00:01:53,529 --> 00:01:56,365 being a better bodyguard than the ex-villain I hired. 43 00:01:56,449 --> 00:01:58,951 It's so depressing when you say it out loud. 44 00:02:04,040 --> 00:02:05,958 Ah, look who's coming to save me. 45 00:02:06,042 --> 00:02:07,793 It's the entire SPHINX team. 46 00:02:07,877 --> 00:02:10,171 I'm recruiting now, Grandpa, so bite me. 47 00:02:10,254 --> 00:02:12,673 Whip the little guy out. I'll got get Doc's microscope. 48 00:02:12,757 --> 00:02:15,009 Oh, I got a shai-hulud down there. 49 00:02:15,092 --> 00:02:18,429 There's a damn Paul Muad'dib riding this worm, my friend. 50 00:02:18,512 --> 00:02:21,265 You gonna help me blow up your old boss or what? 51 00:02:21,349 --> 00:02:23,267 All right. She's coming in low and slow. 52 00:02:23,351 --> 00:02:26,103 That's classic Monarch "look at my cool new thing" approach. 53 00:02:26,187 --> 00:02:27,938 Should I ready the extinguishers? 54 00:02:28,022 --> 00:02:29,190 [ Scoffs ] Please. 55 00:02:29,273 --> 00:02:31,150 He only uses fire and lasers at night. 56 00:02:31,233 --> 00:02:33,444 I got my money on acid or a magnet kind of thing. 57 00:02:33,527 --> 00:02:35,404 Ready the acid magnet! 58 00:02:35,488 --> 00:02:37,448 Bring her in nice and slow, Dr. My Wife. 59 00:02:37,531 --> 00:02:39,116 I wanna give them plenty of time 60 00:02:39,200 --> 00:02:40,743 to panic and soil their pants! 61 00:02:40,826 --> 00:02:42,453 8th power and holding steady. 62 00:02:42,536 --> 00:02:43,996 Creep in! 63 00:02:44,080 --> 00:02:45,998 Let them gather their hampers 64 00:02:46,082 --> 00:02:48,000 in preparation for a mighty wash load 65 00:02:48,084 --> 00:02:50,628 of fear-stained trousers. 66 00:02:50,711 --> 00:02:52,755 And just as they start the pretreat -- 67 00:02:52,838 --> 00:02:55,049 Zap! Sizzle! Acid magnet! 68 00:02:55,132 --> 00:02:57,051 [ laughs maniacally ] 69 00:02:57,134 --> 00:02:58,969 GARY: Just above the thrusters there -- 70 00:02:59,053 --> 00:03:01,013 that's a power coupling for the secondary externals. 71 00:03:01,097 --> 00:03:03,349 Unless they plan on spitting at us through the windows, 72 00:03:03,432 --> 00:03:05,393 they're screwed. 73 00:03:05,476 --> 00:03:07,061 Squeeze it. Don't yank it. 74 00:03:07,144 --> 00:03:08,521 You're the one that yanks it. 75 00:03:08,604 --> 00:03:10,606 Deploy the acid magnet! 76 00:03:10,690 --> 00:03:12,483 [alarm beeping] Mm, not responding, sir. 77 00:03:12,566 --> 00:03:14,318 Secondary externals are down. 78 00:03:14,402 --> 00:03:16,028 Come on! That's impossible. 79 00:03:16,112 --> 00:03:18,948 I, uh... think it might be 21. 80 00:03:19,031 --> 00:03:20,908 21 is my most loyal man. 81 00:03:20,991 --> 00:03:22,535 How dare you! - [sighs] 82 00:03:22,618 --> 00:03:25,371 Should we turn around maybe and cut our losses? 83 00:03:25,454 --> 00:03:26,414 Never! 84 00:03:26,497 --> 00:03:28,082 GARY: Okay. Now he's in a panic. 85 00:03:28,165 --> 00:03:29,333 He's gonna have to do something 86 00:03:29,417 --> 00:03:31,001 or he'll look like a total douche. 87 00:03:31,085 --> 00:03:33,838 So, here's where he makes the incredibly bad decision to... 88 00:03:33,921 --> 00:03:36,716 Jettison the lunch room! 89 00:03:39,468 --> 00:03:41,512 HATRED: What is that, patio furniture? 90 00:03:41,595 --> 00:03:43,264 That is the lunch room. 91 00:03:43,347 --> 00:03:45,099 There's some metal cases. Could be explosive. 92 00:03:45,182 --> 00:03:46,809 Chafing dishes. 93 00:03:46,892 --> 00:03:48,519 It's Wednesday, right? - Yeah. 94 00:03:48,602 --> 00:03:50,354 Well, they're filled with buffalo wings, then, 95 00:03:50,438 --> 00:03:52,356 and we should totally collect the ones without dirt 96 00:03:52,440 --> 00:03:55,025 and lawn chunks on them, because they are awesome. 97 00:03:55,109 --> 00:03:57,027 They're really tangy. 98 00:03:57,111 --> 00:03:59,363 "Ex 'B' guy ISO good guys. 99 00:03:59,447 --> 00:04:01,449 Tired of henching for a bad guy 100 00:04:01,532 --> 00:04:03,367 that doesn't appreciate you? 101 00:04:03,451 --> 00:04:05,202 Then join me in SPHINX." 102 00:04:05,286 --> 00:04:08,164 No, it's says SPHINX. Well, what else could it mean? 103 00:04:08,247 --> 00:04:10,541 Dude, you call him -- I think he still hates me 104 00:04:10,624 --> 00:04:12,460 for finger banging Theresa. 105 00:04:12,543 --> 00:04:14,378 Well, what do you call it? 106 00:04:14,462 --> 00:04:16,046 Oh, that's worse. 107 00:04:16,130 --> 00:04:18,382 Oh, h-t-t-p, full colon -- 108 00:04:18,466 --> 00:04:20,301 no, the letter then -- really? 109 00:04:20,384 --> 00:04:22,303 You just type the -- fine. 110 00:04:22,386 --> 00:04:24,096 Uh, Guildslist dot -- 111 00:04:24,180 --> 00:04:25,306 Yeah, that's it. Right. 112 00:04:25,389 --> 00:04:26,390 "This is your chance..." 113 00:04:26,474 --> 00:04:27,725 "...to make a change in the world." 114 00:04:27,808 --> 00:04:29,101 Yes, I'm reading it. 115 00:04:29,185 --> 00:04:30,770 You haven't had to type that crap since the '90s. 116 00:04:30,853 --> 00:04:32,104 [baby babbling] Hold on. 117 00:04:32,188 --> 00:04:34,774 Stephanie, Tyler's eating chapstick again. 118 00:04:34,857 --> 00:04:37,443 It's not a tootsie roll. It's chapstick. 119 00:04:37,526 --> 00:04:39,111 I've had the same chapstick for five years. 120 00:04:39,195 --> 00:04:40,988 He's gonna get the diarrhea. 121 00:04:41,071 --> 00:04:42,448 Just take it away from him. 122 00:04:42,531 --> 00:04:44,950 [ Chuckles ] Yeah, I know. This is perfect. 123 00:04:45,034 --> 00:04:46,952 Wow. Listen to this guy's crap. 124 00:04:47,036 --> 00:04:48,537 "SPHINX is the premier..." 125 00:04:48,621 --> 00:04:51,040 "...intermediate villainy deactivating service?" 126 00:04:51,123 --> 00:04:53,417 Way to make it completely confusing, Gary. 127 00:04:53,501 --> 00:04:56,212 Viceroy?! You want me to call you that for real? 128 00:04:56,295 --> 00:04:58,130 Mm-hmm. Mm-hmm. 129 00:04:58,214 --> 00:05:00,132 Okay, I'm gonna stop you right there. 130 00:05:00,216 --> 00:05:02,092 First off, I'd just like to congratulate you 131 00:05:02,176 --> 00:05:04,094 on your fine choice of candidate. 132 00:05:04,178 --> 00:05:06,472 And I'd like to add -- this is so right! 133 00:05:06,555 --> 00:05:10,059 I'm so ready for destiny! I can't wait to embrace her! 134 00:05:10,142 --> 00:05:11,519 [ chuckling ] Whoa! 135 00:05:11,602 --> 00:05:13,521 It looks like Hank's got himself a little filly. 136 00:05:13,604 --> 00:05:14,772 Isn't that sweet? 137 00:05:14,855 --> 00:05:16,774 [sighs] I knew this day would come. 138 00:05:16,857 --> 00:05:19,735 But, come on, Destiny? Destiny is a stripper's name. 139 00:05:19,819 --> 00:05:21,445 That's a loose woman. 140 00:05:21,529 --> 00:05:23,864 He's going to be having dangerous sex with a trollop 141 00:05:23,948 --> 00:05:26,367 that has "pray for us sinners" tattooed across her forehead. 142 00:05:26,450 --> 00:05:28,452 This is ridiculous. 143 00:05:28,536 --> 00:05:31,163 Dean, you have to pay the toll -- 144 00:05:31,247 --> 00:05:33,874 one great big hug. 145 00:05:33,958 --> 00:05:36,252 Hey. Gotta kill them with kindness. 146 00:05:36,335 --> 00:05:38,838 Yeah, "kill him," not disembowel him with kindness. 147 00:05:38,921 --> 00:05:40,840 HANK: I told you I can handle it. 148 00:05:40,923 --> 00:05:42,508 I'm ready to be a man. 149 00:05:42,591 --> 00:05:44,927 Oh, listen to him. He's like his old man. 150 00:05:45,010 --> 00:05:47,012 But he's too young for someone named Destiny. 151 00:05:47,096 --> 00:05:48,848 He should be with a Pam or a Pamela. 152 00:05:48,931 --> 00:05:50,391 Or a Pammy, maybe. 153 00:05:50,474 --> 00:05:53,310 Pammy?! The boy is not ready for a damn Pammy! 154 00:05:53,394 --> 00:05:55,813 Hatred, you keep an eye on him. 155 00:05:55,896 --> 00:05:58,315 Gary, my extra man, I'm golden. 156 00:05:58,399 --> 00:05:59,942 Yes, I mean Viceroy. 157 00:06:00,025 --> 00:06:01,360 Look, I've been in SPHINX before, 158 00:06:01,443 --> 00:06:03,821 and my record speaks for itself. 159 00:06:03,904 --> 00:06:05,322 Yes, I'm ready to... 160 00:06:05,406 --> 00:06:06,782 MAN: "...fight super villains 161 00:06:06,866 --> 00:06:08,617 before they become super villains"? 162 00:06:08,701 --> 00:06:10,536 Is that what SPHINX has become?! 163 00:06:10,619 --> 00:06:13,289 Who the hell does this clown think he is?! 164 00:06:13,372 --> 00:06:15,916 What the hell?! Hold on. 165 00:06:16,000 --> 00:06:19,253 Who the hell is that guy? He looks like Criss Angel. 166 00:06:19,336 --> 00:06:21,589 Is that what you like now -- tacky crap? 167 00:06:21,672 --> 00:06:23,173 [ Knock on window ] - MAN: Hey. Hey, hey, hey. 168 00:06:23,257 --> 00:06:25,634 You're waking up the whole block with that screaming. 169 00:06:25,718 --> 00:06:27,011 What are you doing? 170 00:06:27,094 --> 00:06:29,096 My girlfriend lives there. 171 00:06:29,179 --> 00:06:30,931 Why are you still screaming? 172 00:06:31,015 --> 00:06:33,434 [ Knock on window] [scoffs] Hold on! 173 00:06:33,517 --> 00:06:36,020 Michael, what the hell are you doing here? 174 00:06:36,103 --> 00:06:39,106 Oh, Theresa! I'm... on the phone. 175 00:06:39,189 --> 00:06:41,317 There's really good reception here. 176 00:06:41,400 --> 00:06:43,193 So, uh, hold on a second. 177 00:06:43,277 --> 00:06:45,195 Okay, I'm ready to join SPHINX... 178 00:06:45,279 --> 00:06:47,114 "...and make a change in the world. 179 00:06:47,197 --> 00:06:48,365 No attitudes. 180 00:06:48,449 --> 00:06:50,826 420 friendly, but only in off time. 181 00:06:50,910 --> 00:06:54,705 Drama free. Vicer0y@guildslist.org." 182 00:06:54,788 --> 00:06:56,957 MRS. MONARCH: That doesn't sound remotely familiar? 183 00:06:57,041 --> 00:06:58,876 No, but it's hilarious. 184 00:06:58,959 --> 00:07:00,794 Hey, you want me to read "missed connections" 185 00:07:00,878 --> 00:07:02,671 or "casual encounters" next? 186 00:07:02,755 --> 00:07:05,716 Seriously, that didn't sound like 21 wrote it? 187 00:07:05,799 --> 00:07:08,010 21 is on a vision quest. You're paranoid. 188 00:07:08,093 --> 00:07:10,554 What is this made of? It's so smooth. 189 00:07:10,638 --> 00:07:12,473 It even feels like skin. 190 00:07:12,556 --> 00:07:14,224 It tells me how it feels to be new. 191 00:07:14,308 --> 00:07:15,768 MRS. MONARCH: Bio-plastiche. 192 00:07:15,851 --> 00:07:17,978 Does yours have a weird pee-pee smell? 193 00:07:18,062 --> 00:07:20,022 Yeah, like a -- like a gerbil cage. 194 00:07:20,105 --> 00:07:21,482 [toilet flushes] Ready? 195 00:07:21,565 --> 00:07:23,734 Ta-da! I'm a Brooklyn beardo. 196 00:07:23,817 --> 00:07:25,486 You look like Zach Gala... finakius. 197 00:07:25,569 --> 00:07:27,446 I thought you were gonna be a hot chick. 198 00:07:27,529 --> 00:07:29,365 It's gonna take more than a hot chick to get 199 00:07:29,448 --> 00:07:31,700 into the Venture compound and plant explosives. 200 00:07:31,784 --> 00:07:33,285 So, how are we doing this? 201 00:07:33,369 --> 00:07:35,454 With our Scooby-Dooby-Doo magic masks. 202 00:07:35,537 --> 00:07:37,206 I don't care. We'll wing it. 203 00:07:37,289 --> 00:07:39,166 [sighs] Get your disguise on. 204 00:07:39,249 --> 00:07:41,043 Disguise. I'm a super villain. 205 00:07:41,126 --> 00:07:43,629 All I have is my sweet-ass costume. 206 00:07:43,712 --> 00:07:46,882 You have nothing that isn't a spandex butterfly costume? 207 00:07:46,966 --> 00:07:48,592 I don't know. I have a bathrobe, 208 00:07:48,676 --> 00:07:50,344 foul-weather gear, and a winter coat. 209 00:07:50,427 --> 00:07:53,138 Oh, and some gag t-shirts from my bachelor party, maybe. 210 00:07:55,557 --> 00:07:57,851 GATHERS: Listen up, recruits. 211 00:07:57,935 --> 00:07:59,186 My name is General Gathers. 212 00:07:59,269 --> 00:08:01,188 I'm mommy in this play school. 213 00:08:01,271 --> 00:08:03,232 Welcome to the new O.S.l. 214 00:08:03,315 --> 00:08:06,735 Now, how many of you are familiar with the old SPHINX? 215 00:08:06,819 --> 00:08:08,278 Okay, wow. That's great. 216 00:08:08,362 --> 00:08:10,030 Well, we don't chase the O.S.l. around 217 00:08:10,114 --> 00:08:12,032 once a week for the press anymore. 218 00:08:12,116 --> 00:08:15,202 After The Pyramid Wars, all this junk became new SPHINX, 219 00:08:15,285 --> 00:08:17,705 and what we do now is we fi-- 220 00:08:17,788 --> 00:08:19,707 Dude, you can put your hand down. 221 00:08:19,790 --> 00:08:22,084 - Uh, where's the bathroom? - Do you need to push a mess? 222 00:08:22,167 --> 00:08:24,628 No. That's gross. It's tinkles. 223 00:08:24,712 --> 00:08:26,296 Tinkles? Well, if it's wicked-bad... 224 00:08:26,380 --> 00:08:27,297 There's the door. 225 00:08:27,381 --> 00:08:29,216 You're afraid of blood? There's the door. 226 00:08:29,299 --> 00:08:31,969 You want to stay and fight? Well, we know the enemy. 227 00:08:32,052 --> 00:08:33,303 We have their names, faces, 228 00:08:33,387 --> 00:08:34,972 turn-ons, turn-offs, and dream dates. 229 00:08:35,055 --> 00:08:38,434 They've grown fat and lazy. We are hungry dogs! 230 00:08:38,517 --> 00:08:40,436 That's why I think snacking at the work stations 231 00:08:40,519 --> 00:08:42,646 is okay, but, seriously, 232 00:08:42,730 --> 00:08:44,982 nothing that gets goo or crumbs on the panels. 233 00:08:45,065 --> 00:08:47,818 You know, think Slim Jims and protein bars. 234 00:08:47,901 --> 00:08:50,154 Cream puffs! They're not warriors. 235 00:08:50,237 --> 00:08:51,697 We'll be the ticks on their dogs, 236 00:08:51,780 --> 00:08:53,240 the lint in their dryers, 237 00:08:53,323 --> 00:08:55,659 and the crust in the corner of their eyes. 238 00:08:55,743 --> 00:08:58,454 The Guild is the enemy. It's time to... 239 00:08:58,537 --> 00:09:00,247 Pick fun code names! 240 00:09:00,330 --> 00:09:03,834 Okay, let's get creative here. How about... 241 00:09:03,917 --> 00:09:06,295 Wind Song -- master of the fighting arts. 242 00:09:06,378 --> 00:09:09,131 Diamond Backdraft -- lord of the legless beasts 243 00:09:09,214 --> 00:09:11,216 and keeper of their fire form. 244 00:09:11,300 --> 00:09:14,136 SPHINX Commander -- Mythic Mastermind -- 245 00:09:14,219 --> 00:09:16,346 Whoa, whoa. I'm SPHINX commander. 246 00:09:16,430 --> 00:09:19,433 But you said you're "The Viceroy." Way to be confusing. 247 00:09:19,516 --> 00:09:21,935 Okay, I'm Mr. Daddy Warlord 248 00:09:22,019 --> 00:09:24,855 of The Children of the Corn or whatever. 249 00:09:24,938 --> 00:09:26,857 Good. You're Daddy Warlord, you big baby. 250 00:09:26,940 --> 00:09:27,858 What about you? 251 00:09:27,941 --> 00:09:29,693 Because this is my destiny, 252 00:09:29,777 --> 00:09:31,904 I shall take the name Destiny. 253 00:09:31,987 --> 00:09:33,906 That's more of a girl from "Rock of Love's" name, 254 00:09:33,989 --> 00:09:35,240 but whatever. 255 00:09:35,324 --> 00:09:37,743 You know, I'm pretty sure Wind Song is a perfume, anyways. 256 00:09:37,826 --> 00:09:39,828 All right, SPHINX. Let's get... 257 00:09:39,912 --> 00:09:42,372 BOTH: ...out there and fight the good fight! 258 00:09:44,500 --> 00:09:45,709 [ Intercom buzzes ] 259 00:09:45,793 --> 00:09:47,711 I'm boiling in this costume. 260 00:09:47,795 --> 00:09:49,379 I'm dressed like an Eskimo. - Inuit. 261 00:09:49,463 --> 00:09:51,840 I am totally into it, just hot. 262 00:09:51,924 --> 00:09:53,842 No, they're called Inuits, not Eskimos. 263 00:09:53,926 --> 00:09:57,054 Would you stop whining and take off your parka? 264 00:09:57,137 --> 00:09:58,889 [ Parka unzips] 265 00:09:58,972 --> 00:10:00,933 "Beaver Inspectors"? 266 00:10:01,016 --> 00:10:02,976 - Uh, yeah. - Nice move. 267 00:10:03,060 --> 00:10:05,145 - Is this a joke? - Joke? 268 00:10:05,229 --> 00:10:07,272 Look, pal. Beavers are destroying your home, 269 00:10:07,356 --> 00:10:09,650 so you just keep laughing while they build a darn 270 00:10:09,733 --> 00:10:11,944 with what used to be your basement. 271 00:10:12,027 --> 00:10:13,237 Beavers? Please. 272 00:10:13,320 --> 00:10:15,364 That shirt means you want to inspect a... 273 00:10:15,447 --> 00:10:18,075 you know -- vagina. 274 00:10:18,158 --> 00:10:19,326 Whatever. We could just leave, I guess. 275 00:10:19,409 --> 00:10:20,661 Did you just say vagina? 276 00:10:20,744 --> 00:10:23,080 You probably have a week before this structure comes down. 277 00:10:23,163 --> 00:10:25,207 Yeah. Not our problem. 278 00:10:25,290 --> 00:10:28,210 I guess you can just sign here to prove that we warned you -- 279 00:10:28,293 --> 00:10:30,796 Fine. This is all I need. 280 00:10:30,879 --> 00:10:32,714 Okay, meet me around back. 281 00:10:34,007 --> 00:10:36,385 Ow! What? We kicked ass. 282 00:10:36,468 --> 00:10:39,388 HATRED: I am gonna spread some mustard on this baloney. 283 00:10:39,471 --> 00:10:42,099 It's gonna stop now! - I'm trying to run SPHINX. 284 00:10:42,182 --> 00:10:44,560 I am a good guy now. Why can't you believe that? 285 00:10:44,643 --> 00:10:47,062 Once a bad guy, always a bad guy. 286 00:10:47,146 --> 00:10:49,356 You were a bad guy, too, you idiot. 287 00:10:49,439 --> 00:10:51,233 Uhh... alright.. Touch�. 288 00:10:51,316 --> 00:10:54,111 Listen, I'm here to talk to Hank about Destiny. 289 00:10:54,194 --> 00:10:56,613 I'm worried about him. He's in over his head. 290 00:10:56,697 --> 00:10:58,782 Hank's an adult. He's ready to enter destiny. 291 00:10:58,866 --> 00:11:01,785 And I'm gonna show him how. I've done it already. 292 00:11:01,869 --> 00:11:03,245 That is perverse! 293 00:11:03,328 --> 00:11:06,165 I insist on meeting this Destiny character. 294 00:11:06,248 --> 00:11:10,460 All right, fine. Destiny, front and center. 295 00:11:14,798 --> 00:11:17,843 Sweet Christmas! She is a lively one. 296 00:11:17,926 --> 00:11:19,344 I can see the attraction. 297 00:11:19,428 --> 00:11:21,346 Whoa, since when did we get strength suits 298 00:11:21,430 --> 00:11:23,640 and ninja-guy outfits? 299 00:11:23,724 --> 00:11:25,642 They -- they were in the back in the command-gear hold. 300 00:11:25,726 --> 00:11:27,436 There's a command-gear hold? 301 00:11:27,519 --> 00:11:29,438 Why doesn't anybody tell me this stuff? 302 00:11:29,521 --> 00:11:32,816 I am a golden goddess. Gary, check this out! 303 00:11:32,900 --> 00:11:35,444 [ whipping sound ] [ crash ] 304 00:11:35,527 --> 00:11:37,821 Wow. Well, that's Destiny. 305 00:11:37,905 --> 00:11:42,159 Unless you have other business, visiting time is over. 306 00:11:42,242 --> 00:11:43,869 Why don't you make me leave? 307 00:11:43,952 --> 00:11:46,413 [guns cock] Uh... metaphorically. 308 00:11:46,496 --> 00:11:50,834 HANK: Aaaaaaah! 309 00:11:50,918 --> 00:11:52,169 [ door opens ] 310 00:11:52,252 --> 00:11:55,005 Hmph. Just enjoying your report on Long Division. 311 00:11:55,088 --> 00:11:57,841 Thinking of optioning it to Robin Williams and Jim Carrey. 312 00:11:57,925 --> 00:11:59,843 All right. I'm gonna pretend we can explain -- 313 00:11:59,927 --> 00:12:01,845 Don't bother. You get your cover blown 314 00:12:01,929 --> 00:12:03,680 by a "Gary" that kills Short Division 315 00:12:03,764 --> 00:12:05,307 with another guy he killed, 316 00:12:05,390 --> 00:12:07,851 and then you fill up Gary's pillowcase with snicker bars 317 00:12:07,935 --> 00:12:09,895 and send him home?! 318 00:12:09,978 --> 00:12:11,605 Come on. Short Division was an 8-year-old 319 00:12:11,688 --> 00:12:13,023 that smoked two packs a day 320 00:12:13,106 --> 00:12:14,983 and shot his henchmen when they cussed. 321 00:12:15,067 --> 00:12:16,276 The kid was an a-hole. 322 00:12:16,360 --> 00:12:17,903 Look, we didn't get to the secret base, 323 00:12:17,986 --> 00:12:19,529 but Long Division is hobbled. 324 00:12:19,613 --> 00:12:21,031 All we need to do is -- 325 00:12:21,114 --> 00:12:23,283 All you need to do is tell me what the fuck a Gary is 326 00:12:23,367 --> 00:12:25,452 and explain why he's not in a body bag. 327 00:12:25,535 --> 00:12:27,287 You remember that ex-Monarch henchman 328 00:12:27,371 --> 00:12:28,789 that we gave SPHINX to? 329 00:12:28,872 --> 00:12:30,624 Well, he thinks he's a crime fighter now, 330 00:12:30,707 --> 00:12:32,960 and, uh, he's good enough at it to -- 331 00:12:33,043 --> 00:12:35,462 Burn my ass! Clean this mess up. 332 00:12:35,545 --> 00:12:37,965 I don't want to hear the word "SPHINX" again. 333 00:12:38,048 --> 00:12:41,593 Go tell that deranged, giant man-baby that playtime is over. 334 00:12:45,013 --> 00:12:45,973 What are you guys doing? 335 00:12:46,056 --> 00:12:47,724 You need to be briefed and trained. 336 00:12:47,808 --> 00:12:50,894 Oh, and I'm gonna order personal pan pizzas for everyone -- 337 00:12:50,978 --> 00:12:52,521 any two toppings. 338 00:12:52,604 --> 00:12:54,356 I'm watching my figure, Gary. Salad? 339 00:12:54,439 --> 00:12:55,816 No offense, Viceroy, 340 00:12:55,899 --> 00:12:58,402 but we've been at this game for a long time. 341 00:12:58,485 --> 00:13:00,904 We fought in the flippin' Pyramid Wars. 342 00:13:00,988 --> 00:13:02,906 Whoa, geez. The Pyramid Wars. 343 00:13:02,990 --> 00:13:04,616 I didn't know you guys were ex-O.S.l. 344 00:13:04,700 --> 00:13:06,118 All right. We're just gonna jump in. 345 00:13:06,201 --> 00:13:09,037 I made some workbooks. - Viceroy, no workbooks! 346 00:13:09,121 --> 00:13:11,248 Sphinx, evil awaits! 347 00:13:11,331 --> 00:13:12,958 I�m calling forth the Mighty Khafra -- 348 00:13:13,041 --> 00:13:15,085 the man-faced lion that reigns over the heavens. 349 00:13:15,168 --> 00:13:16,962 How do you guys know this stuff? 350 00:13:17,045 --> 00:13:19,089 Urn, push the big red button? 351 00:13:19,172 --> 00:13:21,133 DOC: So, what are we looking for? 352 00:13:21,216 --> 00:13:23,760 - MONARCH: Aquatic rodents, Tad -- structural damage, feces, 353 00:13:23,844 --> 00:13:25,846 crab-apple sized dung balls -- 354 00:13:25,929 --> 00:13:27,931 brown mostly, white if they're old. 355 00:13:28,015 --> 00:13:30,017 Yeah, most of your homes are infested with paper beaver, 356 00:13:30,100 --> 00:13:32,769 but you have a red well beaver at this station. 357 00:13:32,853 --> 00:13:35,230 - How can you tell? - MONARCH: Watch. 358 00:13:35,314 --> 00:13:36,940 A-ow-wee-kee-kee-kee... 359 00:13:37,024 --> 00:13:38,984 What my partner is doing is 360 00:13:39,067 --> 00:13:41,028 making the sound of a hungry paper beaver pup. 361 00:13:41,111 --> 00:13:43,780 If you had paper beavers, they'd be here by now, 362 00:13:43,864 --> 00:13:45,949 and you'd smell their lactations. 363 00:13:46,033 --> 00:13:48,994 They have a pungent, syrupy breast milk. 364 00:13:49,077 --> 00:13:51,580 I've never noticed anything like that down here. 365 00:13:51,663 --> 00:13:53,957 - Of course you haven't, Tad. - It's Thaddeus. 366 00:13:54,041 --> 00:13:55,834 Yeah, Tad, once you see them, it's too late. 367 00:13:55,917 --> 00:13:56,960 Here. Give me a hand here. 368 00:13:57,044 --> 00:13:58,628 You got to get them at the larval stage. 369 00:13:58,712 --> 00:14:00,047 Beaver larva? 370 00:14:00,130 --> 00:14:02,424 Well, it's a baby -- like a baby, but a baby beaver. 371 00:14:02,507 --> 00:14:03,842 A little baby beaver. 372 00:14:03,925 --> 00:14:06,178 Yeah, these are, uh, beaver deterrents. 373 00:14:06,261 --> 00:14:08,972 They emit a high-frequency pulse that beavers just hate. 374 00:14:09,056 --> 00:14:10,599 It drives them nuts. 375 00:14:10,682 --> 00:14:11,975 Dean! Hey, hey, Dean! 376 00:14:12,059 --> 00:14:13,518 Don't you know how to knock'? 377 00:14:13,602 --> 00:14:16,104 I wasn't sure you were in here with all these lights off. 378 00:14:16,188 --> 00:14:17,856 It's like a damn mausoleum. 379 00:14:17,939 --> 00:14:20,609 - Well, what do you want? - Your help. 380 00:14:20,692 --> 00:14:23,153 I suck at this bodyguard thing. 381 00:14:23,236 --> 00:14:25,822 Brock's watch keeps beeping "explosives present," 382 00:14:25,906 --> 00:14:27,824 your brother's fornicating with Destiny, 383 00:14:27,908 --> 00:14:30,035 and Gary's got a militia, 384 00:14:30,118 --> 00:14:33,997 you're burning candles, you got those cutting scars -- 385 00:14:34,081 --> 00:14:36,458 Huh? Oh, I got my arm caught in a -- 386 00:14:36,541 --> 00:14:38,543 Caught in a web of sadness. 387 00:14:38,627 --> 00:14:41,171 I know that you cut to feel something, Dean -- 388 00:14:41,254 --> 00:14:42,839 to feel anything. 389 00:14:42,923 --> 00:14:44,216 What are you talking about? 390 00:14:44,299 --> 00:14:45,926 I'm not legally allowed to hold you, 391 00:14:46,009 --> 00:14:48,011 but I am sworn to protect you, Dean. 392 00:14:48,095 --> 00:14:48,845 [ mechanical whirring ] 393 00:14:48,929 --> 00:14:50,514 What the -- ?! 394 00:14:57,104 --> 00:15:00,065 He's upped his game. Let's go! 395 00:15:00,148 --> 00:15:02,109 WINDSONG: SPHINX commander, target located, 396 00:15:02,192 --> 00:15:03,360 course is plotted. 397 00:15:03,443 --> 00:15:05,362 One more time -- I'm SPHINX command-- 398 00:15:05,445 --> 00:15:07,489 Wait. What target? 399 00:15:07,572 --> 00:15:10,659 No! I'm SPHINX commander! 400 00:15:10,742 --> 00:15:14,079 You're just a usurper playing dress-up. 401 00:15:14,162 --> 00:15:16,373 Oh, fuck. 402 00:15:16,456 --> 00:15:19,501 You guys are old team SPHINX. I knew it. 403 00:15:19,584 --> 00:15:21,378 I'm such a retard. 404 00:15:21,461 --> 00:15:22,796 WINDSONG: Oh, you really are. 405 00:15:22,879 --> 00:15:24,881 It was embarrassingly easy to do this. 406 00:15:24,965 --> 00:15:27,217 Great. Right when everything gets super cool -- 407 00:15:27,300 --> 00:15:30,137 Hush, my sweet countess. Daddy's back. 408 00:15:30,220 --> 00:15:34,099 Everything is just as it was. 409 00:15:34,182 --> 00:15:37,769 Listen, I'm old hat at kicking addictions, Dean. 410 00:15:37,853 --> 00:15:39,813 Little boys, obsessive relationships, 411 00:15:39,896 --> 00:15:42,149 booze, and nail biting -- I kicked them all. 412 00:15:42,232 --> 00:15:44,151 Mr. Hatred, l just have some things to work out. 413 00:15:44,234 --> 00:15:46,611 I'm not addicted to anything. 414 00:15:46,695 --> 00:15:48,613 Denial is the first sign of addiction. 415 00:15:48,697 --> 00:15:51,616 [ Beeping ] Ah, we have a winner. 416 00:15:51,700 --> 00:15:53,994 Swing that light over here. 417 00:15:54,077 --> 00:15:55,704 Yep. Explosives. 418 00:15:55,787 --> 00:15:57,581 When Uncle Hatred was a villain, 419 00:15:57,664 --> 00:15:59,416 he used this kind but in green. 420 00:15:59,499 --> 00:16:01,418 Monarch crew used to steal crap from us 421 00:16:01,501 --> 00:16:03,420 and paint 'em yellow, 422 00:16:03,503 --> 00:16:06,423 so looks like we discovered Gary's little plan. 423 00:16:06,506 --> 00:16:08,675 GATHERS: Dart-19, what is your position? 424 00:16:08,758 --> 00:16:10,093 SHORELEAVE: Oh, hey, Hunter. 425 00:16:10,177 --> 00:16:12,095 Yeah, we're in, uh, my room listening to records. 426 00:16:12,179 --> 00:16:13,847 Brook's gonna french braid my hair. 427 00:16:13,930 --> 00:16:16,141 GATHERS: Well, then, don't bother going to SPHINX H.Q. 428 00:16:16,224 --> 00:16:18,143 SPHINX H.Q. is heading straight at us. 429 00:16:18,226 --> 00:16:20,103 Straight at Baby Girl! 430 00:16:20,187 --> 00:16:21,730 Switch your radar to Delta 4. 431 00:16:21,813 --> 00:16:24,399 - Rerouting for intercept. - All right. You're on scene. 432 00:16:24,483 --> 00:16:25,901 Now take her down. 433 00:16:25,984 --> 00:16:27,903 And if you don't, Baby Girl will. 434 00:16:27,986 --> 00:16:28,862 Over and out. 435 00:16:28,945 --> 00:16:30,447 This is unbelievable. 436 00:16:30,530 --> 00:16:32,324 Ugh, what is Gary's damage? 437 00:16:32,407 --> 00:16:34,117 He is destroying my reputation 438 00:16:34,201 --> 00:16:36,578 worse than that jock I dated in high school. 439 00:16:36,661 --> 00:16:39,998 DOC: Of course the science racket isn't always serious. 440 00:16:40,081 --> 00:16:42,042 Look -- it's a molecular re-distributor, 441 00:16:42,125 --> 00:16:43,919 and I'm sitting on it like a horse. 442 00:16:44,002 --> 00:16:46,588 [ chuckles ] Brock just had to get the camera. 443 00:16:46,671 --> 00:16:49,007 [ chuckles ] So, who are the little girls? 444 00:16:49,090 --> 00:16:50,133 Oh, those are my boys -- 445 00:16:50,217 --> 00:16:52,594 Raggedy Ann and Andy for Halloween that year. 446 00:16:52,677 --> 00:16:54,471 They grow up so fast. 447 00:16:54,554 --> 00:16:56,473 Well, when you let them, I mean. 448 00:16:56,556 --> 00:16:58,183 [ door opens ] Doc! Doc, I think -- 449 00:16:58,266 --> 00:17:01,061 Oh. Hello. Doc, I need to talk privately. 450 00:17:01,144 --> 00:17:03,063 We have some problems that might be... 451 00:17:03,146 --> 00:17:04,606 explosive. 452 00:17:04,689 --> 00:17:05,649 [sighs] 453 00:17:05,732 --> 00:17:07,651 Gentlemen, I'll be right back. 454 00:17:07,734 --> 00:17:10,654 My butler doesn't quite know his place yet. 455 00:17:10,737 --> 00:17:13,657 There's a picture of Venture dressed as Rambo. 456 00:17:13,740 --> 00:17:16,284 You gotta see this. You will piss yourself. 457 00:17:16,368 --> 00:17:18,453 Um, sweetie, Hatred found the explosives. 458 00:17:18,537 --> 00:17:20,038 Did you not catch that? 459 00:17:20,121 --> 00:17:21,957 What the fuck is this?! 460 00:17:22,040 --> 00:17:23,667 DOC: [muffled] He did What?! 461 00:17:23,750 --> 00:17:25,335 Get your crap. We can leave through the back. 462 00:17:25,418 --> 00:17:28,171 Why are you old guys doing this? Revenge? 463 00:17:28,255 --> 00:17:31,174 So, you wait 30 years for me to put out a want ad? 464 00:17:31,258 --> 00:17:33,176 You want the truth? You're gonna hate it. 465 00:17:33,260 --> 00:17:35,053 I don't even like talking about it. 466 00:17:35,136 --> 00:17:37,514 Might as well. I'm clearly not busy here. 467 00:17:37,597 --> 00:17:39,182 SPHINX was pretty serious. 468 00:17:39,266 --> 00:17:41,476 Yeah, we got our asses kicked by O.S.l. all the time, 469 00:17:41,560 --> 00:17:43,186 but we were hard core. 470 00:17:43,270 --> 00:17:45,063 When you join SPHINX, we put a cyanide chip 471 00:17:45,146 --> 00:17:46,064 right in your brain. 472 00:17:46,147 --> 00:17:48,525 100% loyalty, or we flip the switch. 473 00:17:48,608 --> 00:17:51,361 Whoa. And I thought my old job was nuts. 474 00:17:51,444 --> 00:17:53,071 Well, you can't get these things out. 475 00:17:53,154 --> 00:17:54,698 And they don't last forever. 476 00:17:54,781 --> 00:17:56,575 We all have maybe a year left to live, 477 00:17:56,658 --> 00:17:58,243 so when your ad came up, we figured 478 00:17:58,326 --> 00:18:00,078 we could go out like SPHINX. 479 00:18:00,161 --> 00:18:01,121 Flame it. 480 00:18:01,204 --> 00:18:04,249 Well, we have nothing to do with your acid head... problem. 481 00:18:04,332 --> 00:18:06,084 Why can't you just let us go? 482 00:18:06,167 --> 00:18:08,336 It would ruin the commander. 483 00:18:08,420 --> 00:18:10,338 You look just like the Countess in that outfit. 484 00:18:10,422 --> 00:18:12,382 After she left him, he hasn't been the same. 485 00:18:12,465 --> 00:18:14,801 Yeah, that was her strength suit. 486 00:18:19,139 --> 00:18:20,640 Totally forgot it was a strength suit. 487 00:18:20,724 --> 00:18:22,267 All right. Get to the bridge. 488 00:18:22,350 --> 00:18:24,686 I'm gonna try and find the engine room. 489 00:18:24,769 --> 00:18:27,022 HATRED: You had a bad hit of blotter and killed someone 490 00:18:27,105 --> 00:18:29,274 'cause he learned your terrible secret? 491 00:18:29,357 --> 00:18:31,276 Maybe you masturbated with a Furby. 492 00:18:31,359 --> 00:18:32,902 What could be so bad? 493 00:18:32,986 --> 00:18:35,030 I just know a little too much. 494 00:18:35,113 --> 00:18:37,240 You wanna rap about it? 495 00:18:37,324 --> 00:18:39,534 You... want me to make up a rhyme? 496 00:18:39,618 --> 00:18:41,286 No, I was trying to be a -- 497 00:18:41,369 --> 00:18:43,830 Dean, growing up is hard. 498 00:18:43,913 --> 00:18:46,541 It's supposed to be. You're not like anyone. 499 00:18:46,625 --> 00:18:48,251 You're -- you're Dean. 500 00:18:48,335 --> 00:18:49,836 And you're the best Dean. 501 00:18:49,919 --> 00:18:53,256 Huh. That almost helps. 502 00:18:53,340 --> 00:18:55,759 So, what? We leave them here? 503 00:18:55,842 --> 00:18:58,428 Yeah. That'll send a message. 504 00:18:58,511 --> 00:18:59,804 Steady on course. 505 00:18:59,888 --> 00:19:02,307 I-I-I don't remember this at all. 506 00:19:02,390 --> 00:19:04,309 You are gonna have to get over that damn photo. 507 00:19:04,392 --> 00:19:06,061 I can't run this alone. 508 00:19:06,144 --> 00:19:08,563 Look, look! That is me in that picture. 509 00:19:08,647 --> 00:19:10,607 I'm playing with Dr. Venture. Playing! 510 00:19:10,690 --> 00:19:12,275 Wee! Fun! Yay! 511 00:19:12,359 --> 00:19:14,277 And who's that in the background? 512 00:19:14,361 --> 00:19:15,945 Oh, nobody -- just my parents. 513 00:19:16,029 --> 00:19:17,781 Yes, fine, that's nuts. 514 00:19:17,864 --> 00:19:19,282 Can we talk about this later? 515 00:19:19,366 --> 00:19:21,826 I don't remember any of this! 516 00:19:21,910 --> 00:19:24,704 GATHERS: Blondie, Sailor Boy, this is Smoke Stack. 517 00:19:24,788 --> 00:19:26,289 Target is locked in. 518 00:19:26,373 --> 00:19:28,083 We will open fire if you do not respond. 519 00:19:28,166 --> 00:19:29,459 Damn it, you two. 520 00:19:29,542 --> 00:19:31,378 BROCK: Smoke Stack, this is Blondie. 521 00:19:31,461 --> 00:19:33,296 Hold your fire. I'm in position. 522 00:19:33,380 --> 00:19:35,632 Repeat. Hold your fire. Just give me 10. 523 00:19:35,715 --> 00:19:38,593 GATHERS: Roger. Give 'em hell, son. 524 00:19:38,677 --> 00:19:41,054 You heard 'em, kiddies. Stay frosty. 525 00:19:42,514 --> 00:19:43,431 [ mechanical whirring ] 526 00:19:43,515 --> 00:19:45,433 All right, weirdo, the game is over. 527 00:19:45,517 --> 00:19:48,895 Knock this crap off, or I will go karate bananas on you! 528 00:19:48,978 --> 00:19:50,772 Countess! 529 00:19:50,855 --> 00:19:52,857 Soon the O.S.l. will be destroyed, 530 00:19:52,941 --> 00:19:56,111 and we can finally be together again. 531 00:19:56,194 --> 00:19:59,114 Look, seriously, I will karate you. 532 00:19:59,197 --> 00:20:02,158 Ow. That is entirely not necessary. 533 00:20:02,242 --> 00:20:04,661 Ah, I remember kicking your ass when I was a kid. 534 00:20:04,744 --> 00:20:06,496 [grunts] - Still fun. 535 00:20:06,579 --> 00:20:08,456 Dude, the old SPHINX crew 536 00:20:08,540 --> 00:20:10,208 is gonna attack the O.S.l. any second. 537 00:20:10,291 --> 00:20:12,669 Communications are down and we're using these. 538 00:20:12,752 --> 00:20:13,795 What is that? 539 00:20:13,878 --> 00:20:16,214 It's a shake weight, I think. I can't find anything else. 540 00:20:16,297 --> 00:20:17,924 I can't even find fucking Engineering. 541 00:20:18,007 --> 00:20:19,134 Have you seen Hank? 542 00:20:19,217 --> 00:20:21,136 Nice job, Gary. 543 00:20:21,219 --> 00:20:24,013 You are in so much trouble. 544 00:20:26,015 --> 00:20:28,101 SPHINX COMMANDER: Brock Samson. 545 00:20:28,184 --> 00:20:29,811 It's just like old times. 546 00:20:29,894 --> 00:20:32,355 I thought you went into the private sector. 547 00:20:32,439 --> 00:20:33,815 Things change. 548 00:20:33,898 --> 00:20:35,817 So, you and The Countess figured you'd take the jalopy out 549 00:20:35,900 --> 00:20:37,360 for one last ride? 550 00:20:37,444 --> 00:20:39,362 - Brock, it's me, Hank. - Hank? 551 00:20:39,446 --> 00:20:40,989 What are you doing here, and why -- 552 00:20:41,072 --> 00:20:42,532 why are you on his lap? 553 00:20:42,615 --> 00:20:44,451 He needs my bosom, Brock. 554 00:20:44,534 --> 00:20:46,745 Plus, the suit is frozen. I can't move. 555 00:20:46,828 --> 00:20:49,080 My Countess forgot that her suit is programmed 556 00:20:49,164 --> 00:20:51,166 to never hurt her man, 557 00:20:51,249 --> 00:20:54,836 so put the crossbow down. 558 00:20:54,919 --> 00:20:57,005 Hank, uh, can you close your eyes? 559 00:20:57,088 --> 00:20:59,466 - Of course. - Then do it. 560 00:20:59,549 --> 00:21:00,675 [Splat] 561 00:21:00,759 --> 00:21:03,094 I can't open them yet, can I? 562 00:21:03,178 --> 00:21:04,971 - Nope. 563 00:21:05,054 --> 00:21:06,097 Come on, man. 564 00:21:06,181 --> 00:21:07,557 Oh, who's gonna feed my snakes? 565 00:21:07,640 --> 00:21:10,435 Wow. It's so depressing. Just look at him. 566 00:21:10,518 --> 00:21:11,936 I suddenly get why my dad used to say, 567 00:21:12,020 --> 00:21:13,521 "I'm not gonna punish you. 568 00:21:13,605 --> 00:21:15,064 You've punished yourself enough." 569 00:21:15,148 --> 00:21:18,443 My dad likes to punish us while we punish ourselves. 570 00:21:18,526 --> 00:21:21,946 I am a complete loser. [sighs] 571 00:21:22,030 --> 00:21:23,323 You know, I was thinking 572 00:21:23,406 --> 00:21:26,785 that this kind of looked better on you. 573 00:21:26,868 --> 00:21:29,120 You work it like a wookiee. 574 00:21:29,537 --> 00:21:32,081 [ Up-tempo music plays ] 575 00:21:57,941 --> 00:22:00,235 GATHERS: Oh, I've been waiting to do this for 30 years. 576 00:22:00,318 --> 00:22:01,778 Position artillery! 577 00:22:01,861 --> 00:22:03,112 Arm all explosives! 578 00:22:03,196 --> 00:22:06,032 Wait for my mark! I want them to see us. 579 00:22:06,115 --> 00:22:08,451 Monarch again. It's exhausting. 580 00:22:08,535 --> 00:22:10,078 You want me to go out there? 581 00:22:10,161 --> 00:22:11,621 [scoffs] What are they gonna do? 582 00:22:11,704 --> 00:22:12,956 Drop a dinette set on my lawn? 583 00:22:13,039 --> 00:22:14,916 Detonate the explosives! 584 00:22:14,999 --> 00:22:17,168 Fire all canons! 585 00:22:20,296 --> 00:22:22,131 What the hell was that? 586 00:22:22,215 --> 00:22:24,801 I don't get it. It looks like we just blew up... 587 00:22:24,884 --> 00:22:28,638 ...SPHINX for the last time. 588 00:22:29,305 --> 00:23:29,803 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 589 00:23:29,853 --> 00:23:34,403 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.