Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,500
[ Subbed by BARFNUTS ]
2
00:00:05,379 --> 00:00:06,255
[ Sniffs ]
3
00:00:06,339 --> 00:00:08,549
Oh, you big perv!
4
00:00:08,633 --> 00:00:11,260
Please tell me you didn't
wake me up at the crack of dawn
5
00:00:11,344 --> 00:00:14,180
to watch you sniff
your ex's panties.
6
00:00:14,263 --> 00:00:16,599
Not in the mood, man.
Let's just do this.
7
00:00:16,682 --> 00:00:18,726
I gotta know...
8
00:00:21,103 --> 00:00:22,146
[neighs]
9
00:00:22,230 --> 00:00:24,982
OUTRIDER:
Whoa, Black Lightning! Steady, girl!
10
00:00:25,066 --> 00:00:27,151
Thank you for the ride,
Mr. Outrider, sir.
11
00:00:27,235 --> 00:00:28,361
Dean?
12
00:00:28,444 --> 00:00:30,196
What? What are you
waiting for, a tip?
13
00:00:30,279 --> 00:00:33,741
I thought maybe I should have
a little chat with your father.
14
00:00:33,824 --> 00:00:36,744
And I thought I told you to go
fuck yourself!
15
00:00:36,827 --> 00:00:39,622
Hank? How could you just
leave me like that?!
16
00:00:39,705 --> 00:00:42,458
I expect that kind of stuff
from Dermott, but you?!
17
00:00:42,542 --> 00:00:45,628
Henry Allen Venture!
I am speaking to you!
18
00:00:45,711 --> 00:00:47,463
[groans]
19
00:00:47,547 --> 00:00:48,839
Morning, sleepyhead.
20
00:00:48,923 --> 00:00:50,967
N-Nikki. Hi.
What are you --
21
00:00:51,050 --> 00:00:52,468
I was just watching
you sleep.
22
00:00:52,552 --> 00:00:55,513
[inhales] Mmm.
You smell like gasoline.
23
00:00:55,596 --> 00:00:57,807
It's so manly.
- Nikki! Come on, now, Peaches.
24
00:00:57,890 --> 00:00:59,684
We're gonna be late
for our shift.
25
00:00:59,767 --> 00:01:02,687
[gasps]
What is he doin' here?
26
00:01:02,770 --> 00:01:04,063
HATRED:
You'll see.
27
00:01:04,146 --> 00:01:06,732
It's gonna be a fresh,
new start for us.
28
00:01:06,816 --> 00:01:10,528
I'll give Doc my notice,
get this "V" lasered off.
29
00:01:10,611 --> 00:01:12,738
Eh, d-darn thing
ain't workin'.
30
00:01:12,822 --> 00:01:14,282
Eh, hang on a sec.
31
00:01:14,365 --> 00:01:16,659
- Can I help you?
- Yeah, who's this, now?
32
00:01:16,742 --> 00:01:19,036
[gasps]
My darling! You're safe!
33
00:01:19,120 --> 00:01:21,372
Wandering off in the middle
of our session!
34
00:01:21,455 --> 00:01:23,541
I was up all night, sick
with worry.
35
00:01:23,624 --> 00:01:26,002
Thank you so much
for bringing her home.
36
00:01:26,085 --> 00:01:27,378
Eh, how much do I owe you?
37
00:01:27,461 --> 00:01:29,130
DRIVER:
That'll be, uh, $14.50, sir.
38
00:01:29,213 --> 00:01:30,464
[silenced gunshot]
Gah!
39
00:01:30,548 --> 00:01:31,716
[ Horn honks ]
40
00:01:31,799 --> 00:01:33,801
MRS. MONARCH:
I'm gonna take a nice, hot bath
41
00:01:33,884 --> 00:01:35,845
and climb straight
into bed.
42
00:01:35,928 --> 00:01:38,222
You go on ahead.
I'm gonna wait down here.
43
00:01:38,306 --> 00:01:40,266
Wait?
Wait for what, sweetie?
44
00:01:40,349 --> 00:01:43,227
Oh, ya know, 21 will be along
any minute now.
45
00:01:43,311 --> 00:01:45,146
Can't wait to see the look
on his face.
46
00:01:45,229 --> 00:01:48,232
Ugh. He's not coming back, hon.
Remember? He quit.
47
00:01:48,316 --> 00:01:50,234
Exactly what Venture
will think!
48
00:01:50,318 --> 00:01:52,069
God, he played it
beautifully!
49
00:01:52,153 --> 00:01:54,238
I almost believed him myself!
- Honey...
50
00:01:54,322 --> 00:01:56,282
Geez, I hope he brings
the Monarch Mobile back.
51
00:01:56,365 --> 00:02:00,244
Anyway, don't wait up for me.
I'll be up soon.
52
00:02:00,328 --> 00:02:02,913
A-A-A-A-ny minute now.
53
00:02:02,997 --> 00:02:05,666
[guns cock]
GATHERS: Who are you?
54
00:02:05,750 --> 00:02:07,585
What the hell are you doing
in that uniform?
55
00:02:07,668 --> 00:02:09,462
Where the hell are Brock
and Shore Leave?
56
00:02:09,545 --> 00:02:11,631
And what the hell happened here
last night?!
57
00:02:11,714 --> 00:02:16,260
[ telephone ringing ]
58
00:02:16,344 --> 00:02:18,721
[ groans ]
59
00:02:18,804 --> 00:02:20,139
[ ringing stops ]
JONAS: Rust?
60
00:02:20,222 --> 00:02:22,433
Hey, big brother.
It's J.J.
61
00:02:22,516 --> 00:02:24,143
Just calling to check up
on the progress
62
00:02:24,226 --> 00:02:26,812
of those ray shields
for Gargantua-2.
63
00:02:26,896 --> 00:02:28,606
Uh...
Yeah, yeah,
64
00:02:28,689 --> 00:02:30,483
I've been, uh,
meaning to call you about that.
65
00:02:30,566 --> 00:02:32,276
Yeah, 'cause I'm looking
at the schedge here,
66
00:02:32,360 --> 00:02:33,944
and we're just a few months out
from the opening,
67
00:02:34,028 --> 00:02:35,696
but I haven't seen
so much as a model yet,
68
00:02:35,780 --> 00:02:37,365
much less a prototype.
69
00:02:37,448 --> 00:02:38,991
[ Buzzing, tapping ]
What's that?
70
00:02:39,075 --> 00:02:41,410
Sorry -- can't hear you over
all this shield manufacturing.
71
00:02:41,494 --> 00:02:43,454
Yeah, we're in full
production here.
72
00:02:43,537 --> 00:02:45,539
No time to talk.
I'll call you soon!
73
00:02:45,623 --> 00:02:47,458
[ groans ]
74
00:02:47,541 --> 00:02:49,335
Time for you to hit the road,
babe.
75
00:02:49,418 --> 00:02:50,920
Daddy's got work to do.
76
00:02:51,003 --> 00:02:54,840
- [ Roars ]
- Broooock!!
77
00:02:54,924 --> 00:02:57,009
BROCK:
Shiiii-i-i-t....
78
00:02:57,093 --> 00:02:59,762
Looks like we ain't done yet.
79
00:02:59,845 --> 00:03:01,847
[ air hisses ]
80
00:03:05,559 --> 00:03:07,853
GARY: So, we're leaving?
Just like that?
81
00:03:07,937 --> 00:03:09,939
No, We're leaving
just like that.
82
00:03:10,022 --> 00:03:11,649
Ugh!
Not a moment too soon!
83
00:03:11,732 --> 00:03:13,359
Brown was never my color.
84
00:03:13,442 --> 00:03:15,903
Now that Hunter's the new
H.N.l.C. of the O.S.l.,
85
00:03:15,986 --> 00:03:18,030
we're off the disavowed list.
86
00:03:18,114 --> 00:03:20,074
We're un-disavowed!
Uh, re-avowed?
87
00:03:20,157 --> 00:03:21,867
Hey, doesn't that make me
O.S.l., too?
88
00:03:21,951 --> 00:03:23,577
Like, don't I get like,
grandfathered in?
89
00:03:23,661 --> 00:03:25,705
Sorry, man.
It doesn't work like that.
90
00:03:25,788 --> 00:03:27,498
But I thought we were
a team.
91
00:03:27,581 --> 00:03:30,376
I quit my job and everything.
What am I supposed to do now?
92
00:03:30,459 --> 00:03:33,045
I don't know --
file for unemployment?
93
00:03:33,129 --> 00:03:35,464
Hey!
What -- what about S.P.H.l.N.X.?
94
00:03:35,548 --> 00:03:37,800
It's all yours, man.
Rent's paid up 'til the end of the year,
95
00:03:37,883 --> 00:03:40,636
so, uh... have fun.
96
00:03:43,139 --> 00:03:45,391
DOC:
Gentlemen, I give you...
97
00:03:45,474 --> 00:03:46,934
Gargantua-2!
98
00:03:47,017 --> 00:03:48,936
The largest, most advanced
space station
99
00:03:49,019 --> 00:03:50,563
mankind has ever seen.
100
00:03:50,646 --> 00:03:52,815
But space is a cluttered,
untidy place.
101
00:03:52,898 --> 00:03:54,692
Not unlike, say,
the utility drawer
102
00:03:54,775 --> 00:03:56,485
of the average American kitchen.
103
00:03:56,569 --> 00:03:59,530
Asteroids, meteors,
space junk --
104
00:03:59,613 --> 00:04:01,490
these are but a few
of the many perils
105
00:04:01,574 --> 00:04:04,243
that await Gargantua-2 in
the cold vastness of space.
106
00:04:04,326 --> 00:04:05,995
To say nothing of cosmic rays--
107
00:04:06,078 --> 00:04:08,748
- Mi-mi-mi-mi-mi-mi--
- Thank you, Hank.
108
00:04:08,831 --> 00:04:10,708
Which is why
Venture Industries has been
109
00:04:10,791 --> 00:04:12,543
subcontracted
to design and build
110
00:04:12,626 --> 00:04:14,670
an electromagnetic
plasma-ray shield
111
00:04:14,754 --> 00:04:17,047
to protect Gargantua-Z.
112
00:04:17,131 --> 00:04:18,758
Like so.
113
00:04:18,841 --> 00:04:19,925
- Ow!
- Hank!
114
00:04:20,009 --> 00:04:20,843
[ Clears throat ]
115
00:04:20,926 --> 00:04:22,803
The real one will cover
the whole thing, of course.
116
00:04:22,887 --> 00:04:25,264
Well, a project of this scale
is gonna take years.
117
00:04:25,347 --> 00:04:27,475
- We have three months.
- I-Impossible!
118
00:04:27,558 --> 00:04:29,727
Not if we all pitch in
and work together.
119
00:04:29,810 --> 00:04:31,854
Where's Dean?
120
00:04:31,937 --> 00:04:34,190
Ahh.
Hah.
121
00:04:34,273 --> 00:04:35,816
Whoa!
Dean with the new look!
122
00:04:35,900 --> 00:04:37,485
Good morning, son.
123
00:04:37,568 --> 00:04:40,738
We were just going over
the plans for the new --
124
00:04:40,821 --> 00:04:42,490
Was that a can of gasoline?
125
00:04:42,573 --> 00:04:44,575
[ Match strikes ]
126
00:04:46,000 --> 00:04:52,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
127
00:04:53,667 --> 00:04:55,002
DOC:
What is this, your pyromania phase?
128
00:04:55,085 --> 00:04:56,754
'Cause that Outrider guy
keeps calling.
129
00:04:56,837 --> 00:04:59,215
- Mind your own business.
- Excuse me?
130
00:04:59,298 --> 00:05:00,925
The motto on the first
penny issued
131
00:05:01,008 --> 00:05:02,676
by the Continental Congress
in 1787,
132
00:05:02,760 --> 00:05:04,220
designed by
Benjamin Franklin.
133
00:05:04,303 --> 00:05:05,596
Okay.
Interesting fun fact.
134
00:05:05,679 --> 00:05:07,515
So, what's with all the black?
135
00:05:07,598 --> 00:05:09,600
"Black -- lacking in
hue and brightness, achromatic.
136
00:05:09,683 --> 00:05:11,268
It neither emits
nor reflects light
137
00:05:11,352 --> 00:05:12,645
in any part of the visible
spectrum
138
00:05:12,728 --> 00:05:14,563
and absorbs all such
frequencies of light."
139
00:05:14,647 --> 00:05:15,773
All right,
you're scaring me now.
140
00:05:15,856 --> 00:05:17,775
I've been listening
to this stupid learning bed
141
00:05:17,858 --> 00:05:19,777
my whole life,
and you know what?
142
00:05:19,860 --> 00:05:21,570
I haven't learned shit!
143
00:05:21,654 --> 00:05:23,906
I could tell you how many taste
buds are on the human tongue,
144
00:05:23,989 --> 00:05:26,116
but I've never even
French-kissed a girl!
145
00:05:26,200 --> 00:05:27,868
Well, no wonder,
with that mouth.
146
00:05:27,952 --> 00:05:29,537
Since when did you take up
cussing?
147
00:05:29,620 --> 00:05:31,288
I'm sick of living
my life in a box!
148
00:05:31,372 --> 00:05:33,624
I don't wanna be a scientist
or a boy adventurer
149
00:05:33,707 --> 00:05:35,668
or even a Venture brother
anymore!
150
00:05:35,751 --> 00:05:37,253
I wanna be my own man.
151
00:05:37,336 --> 00:05:39,338
Okay, son,
take it easy.
152
00:05:39,421 --> 00:05:41,465
I'll tell you what -- you help
daddy with his new project,
153
00:05:41,549 --> 00:05:43,467
and you can have the attic.
154
00:05:43,551 --> 00:05:46,637
HANK: Aw, sweet!
If Dean's pulling a Greg Brady,
155
00:05:46,720 --> 00:05:50,724
then ipso facto, I am gettin'
my own Hank cave!
156
00:06:05,781 --> 00:06:08,576
[ Roars ]
157
00:06:16,750 --> 00:06:18,752
[ gun cocks ]
158
00:06:35,686 --> 00:06:37,605
BILLY: Not that this hasn't
been a gas and all,
159
00:06:37,688 --> 00:06:40,065
but Conjectural Technology
doesn't work pro bono.
160
00:06:40,149 --> 00:06:42,026
I thought your brother was
funding this thing.
161
00:06:42,109 --> 00:06:43,986
He is.
We don't get paid 'til we deliver.
162
00:06:44,069 --> 00:06:45,988
Didn't he give you
an advance or nothing?
163
00:06:46,071 --> 00:06:48,073
Oh! [scoffs]
Blew through that, like, a year ago.
164
00:06:48,157 --> 00:06:50,743
But trust me -- this guy's good
for some start-up cash.
165
00:06:50,826 --> 00:06:53,078
Bit of a pill, honestly, but
he's my best customer.
166
00:06:53,162 --> 00:06:55,456
Ah. Here he comes.
167
00:06:55,539 --> 00:06:57,541
WHITE:
ls it... Bruce Wayne?
168
00:06:57,625 --> 00:06:59,919
Oh, god. No.
Not him. It can't be.
169
00:07:00,002 --> 00:07:02,755
No, Billy, I was kidding.
What's the matter with you?
170
00:07:02,838 --> 00:07:06,550
I sense something -- a presence
I haven't felt since...
171
00:07:06,634 --> 00:07:08,135
Well, hello again,
Mr. St. --
172
00:07:08,218 --> 00:07:10,721
St. Clo-o-o-o-ud!
173
00:07:10,804 --> 00:07:13,015
Uh... t-this is
my colleague, Billy --
174
00:07:13,098 --> 00:07:14,975
Billy Quizboy.
175
00:07:15,059 --> 00:07:17,978
I recognized your foul stench
when I was brought on board.
176
00:07:18,062 --> 00:07:20,564
Ah. No need
for introductions, then.
177
00:07:20,648 --> 00:07:22,608
I was under the impression
this was to be
178
00:07:22,691 --> 00:07:24,735
a private viewing,
Dr. Venture.
179
00:07:24,818 --> 00:07:27,112
You assured me there'd be
no other collectors.
180
00:07:27,196 --> 00:07:29,823
Oh, I was just
leaving, St. Cloud.
181
00:07:29,907 --> 00:07:31,617
White, fetch
the Conjectu-Cycle.
182
00:07:31,700 --> 00:07:33,118
"Fetch"?
What am I, your servant?
183
00:07:33,202 --> 00:07:35,579
- Just do it!
- Well!
184
00:07:35,663 --> 00:07:37,581
I've got a lot of exciting items
to show you.
185
00:07:37,665 --> 00:07:40,501
So, shall we away
to the hangar?
186
00:07:40,584 --> 00:07:42,753
DEAN: No, this has nothing
to do with Triana.
187
00:07:42,836 --> 00:07:44,922
Black is how I feel,
so black is what I wear.
188
00:07:45,005 --> 00:07:47,633
And dye your hair with
and paint your room with.
189
00:07:47,716 --> 00:07:50,970
Look, take it from a fella who
just got dumped himself, Dean.
190
00:07:51,053 --> 00:07:52,930
There are other fish
in the sea --
191
00:07:53,013 --> 00:07:54,598
a whole school of 'em.
192
00:07:54,682 --> 00:07:56,308
Literally a school!
193
00:07:56,392 --> 00:07:58,769
Though, not literally fish,
of course.
194
00:07:58,852 --> 00:08:00,104
God, this looks interesting.
195
00:08:00,187 --> 00:08:01,939
Are you guys
with the space program?
196
00:08:02,022 --> 00:08:03,857
Oh, it's not NASA
or anything.
197
00:08:03,941 --> 00:08:06,068
It's like for a personal space
station, I think.
198
00:08:06,151 --> 00:08:08,654
So your dad is like
the farmer astronaut?
199
00:08:08,737 --> 00:08:10,072
Eh, no, not really.
200
00:08:10,155 --> 00:08:12,074
I mean, he's like --
is there a movie
201
00:08:12,157 --> 00:08:14,451
where a guy tries to scam
money off his brother
202
00:08:14,535 --> 00:08:16,537
that used to be
a parasitic tumor'?
203
00:08:16,620 --> 00:08:19,665
[ Chuckles ]
Are you gonna be there?
204
00:08:19,748 --> 00:08:22,167
- Ugh!
- Sorry, brah. Little help?
205
00:08:22,251 --> 00:08:23,669
'Sup, Thalia?
- Martin!
206
00:08:23,752 --> 00:08:25,921
Your frisbee golf just
became violent.
207
00:08:26,005 --> 00:08:27,965
You, like, knocked down
a person.
208
00:08:28,048 --> 00:08:30,050
Are you okay?
209
00:08:46,150 --> 00:08:47,693
Um...
you have a little bit of --
210
00:08:47,776 --> 00:08:50,696
Huh? Oh. Yeah.
I'm... growing a goatee.
211
00:08:50,779 --> 00:08:53,449
DOC:
You have been chosen
212
00:08:53,532 --> 00:08:55,325
because you are the best students
213
00:08:55,409 --> 00:08:57,661
in the physics department
at your university.
214
00:08:57,745 --> 00:08:59,705
You are the best
of the best.
215
00:08:59,788 --> 00:09:01,790
I'm majoring in sports
medicine!
216
00:09:01,874 --> 00:09:04,501
Okay, you've been chosen because
I accepted every application.
217
00:09:04,585 --> 00:09:07,171
But you should still consider
yourselves lucky,
218
00:09:07,254 --> 00:09:10,841
because you are the instruments
of my brilliance!
219
00:09:10,924 --> 00:09:13,177
You are the Palaemon project.
220
00:09:13,260 --> 00:09:15,929
We're not making a ray shield
for Gargantua-2 --
221
00:09:16,013 --> 00:09:19,016
we're making history!
[feedback]
222
00:09:19,099 --> 00:09:21,143
You guys should've
cheered there.
223
00:09:21,226 --> 00:09:23,437
- You're losin' 'em, Doc.
- This crowd is impossible to read.
224
00:09:23,520 --> 00:09:25,689
Let me show you
how it's done.
225
00:09:25,773 --> 00:09:27,733
All right, listen up!
226
00:09:27,816 --> 00:09:29,985
Dr. Venture has many enemies!
227
00:09:30,069 --> 00:09:32,154
There are dangerous men
out there who are ready
228
00:09:32,237 --> 00:09:34,990
to torture and disembowel you
for your knowledge of this project!
229
00:09:35,074 --> 00:09:36,825
Unacceptable!
230
00:09:36,909 --> 00:09:39,495
So, for your safety,
you'll all be bivouacking here
231
00:09:39,578 --> 00:09:41,997
at the compound
for the duration.
232
00:09:42,081 --> 00:09:44,374
And we got the E-Den all
set up for that.
233
00:09:44,458 --> 00:09:46,210
[crowd groaning]
Hey, hey, hey, hey, people!
234
00:09:46,293 --> 00:09:47,753
This is for your protection!
235
00:09:47,836 --> 00:09:49,755
Ooh, you just
wowed them.
236
00:09:49,838 --> 00:09:52,007
They hate safety.
Don't blame me.
237
00:09:52,091 --> 00:09:54,176
All right, those of you
in white cleansuits
238
00:09:54,259 --> 00:09:56,053
are development class.
239
00:09:56,136 --> 00:09:57,971
Those in orange
are manufacturing class.
240
00:09:58,055 --> 00:10:00,808
And all of you in green --
you're in special class.
241
00:10:00,891 --> 00:10:02,559
[ Laughter]
- BOY: Short bus class!
242
00:10:02,643 --> 00:10:04,520
There's nothing funny
about special class.
243
00:10:04,603 --> 00:10:06,021
They are my personal helpers.
244
00:10:06,105 --> 00:10:07,731
And that makes them better
than the rest of you.
245
00:10:07,815 --> 00:10:09,650
Yeah, I'd just like
to chime in here
246
00:10:09,733 --> 00:10:11,944
to say that all classes,
colors, and creeds
247
00:10:12,027 --> 00:10:13,946
are special at Hank-Co.
248
00:10:14,029 --> 00:10:16,740
Think of Hank-Co as not just me,
Hank-Co,
249
00:10:16,824 --> 00:10:18,784
but as your company store.
250
00:10:18,867 --> 00:10:20,536
We have magazines,
both dirty and clean,
251
00:10:20,619 --> 00:10:22,287
clothing -- clean only --
252
00:10:22,371 --> 00:10:23,205
and, of course, all your
foodstuff needs.
253
00:10:23,288 --> 00:10:25,207
Thank you!
- All right, all right.
254
00:10:25,290 --> 00:10:28,460
We've got a lot of work ahead of us,
Palae-men, and Palae-women.
255
00:10:28,544 --> 00:10:30,754
We deliver in just 80
short days,
256
00:10:30,838 --> 00:10:33,048
so without further ado,
I give you...
257
00:10:33,132 --> 00:10:36,468
The Palaemon Project!
258
00:10:36,552 --> 00:10:40,430
[ whirring ]
259
00:10:40,514 --> 00:10:43,267
[ Electricity crackling ]
260
00:10:51,275 --> 00:10:53,277
DOC:
A-A-A-All right, then.
261
00:10:54,945 --> 00:10:58,407
[tools whirring ]
DOC: All right! Lookin' good!
262
00:10:58,490 --> 00:11:00,325
Well, I know we've had a bit of
a rough start,
263
00:11:00,409 --> 00:11:03,787
but we're coming back strong!
Right, Palaemon?
264
00:11:03,871 --> 00:11:05,831
So, what have we got here?
265
00:11:05,914 --> 00:11:07,624
Looks like
a big, pink rectangle.
266
00:11:07,708 --> 00:11:09,334
Pretty sure I asked
for a sphere, people.
267
00:11:09,418 --> 00:11:12,004
The final shield will be
spherical, as ordered, sir.
268
00:11:12,087 --> 00:11:14,089
This is just a proof of concept.
- All right, then.
269
00:11:14,173 --> 00:11:16,133
Let's go ahead and prove
that concept, shall we?
270
00:11:16,216 --> 00:11:19,803
You -- go stand behind it.
Tommy! Bring 'er in.
271
00:11:19,887 --> 00:11:22,389
You sure about these figures?
272
00:11:22,472 --> 00:11:25,184
Triple-checked them myself,
sir.
273
00:11:26,685 --> 00:11:29,313
[ light applause ]
Not bad. Not bad.
274
00:11:29,396 --> 00:11:31,398
Little souvenir for you,
Tommy.
275
00:11:31,481 --> 00:11:33,442
'Course, the universe
won't be lobbing meatballs
276
00:11:33,525 --> 00:11:35,277
at Gargantua-2.
277
00:11:35,360 --> 00:11:37,863
No, sir, she plays hardball.
278
00:11:37,946 --> 00:11:39,364
And she pitches overhand.
279
00:11:39,448 --> 00:11:41,200
[ loud whirring ]
280
00:11:41,283 --> 00:11:42,284
Aah!
281
00:11:45,329 --> 00:11:47,706
Your figures are bad.
They're bad figures.
282
00:11:47,789 --> 00:11:49,833
Well, maybe if you got us
some decent computers.
283
00:11:49,917 --> 00:11:52,169
Where'd you find these antiques,
The Mayflower?
284
00:11:52,252 --> 00:11:54,421
All right, smart aleck, you just
bought yourself a time-out.
285
00:11:54,504 --> 00:11:57,299
Go sit in the Faraday cage and
think about what you've done.
286
00:11:57,382 --> 00:11:59,218
10 minutes.
I'm timing you.
287
00:11:59,301 --> 00:12:01,136
[ watch beeps, clicking ]
288
00:12:01,220 --> 00:12:03,180
Whoa-ho-ho-ho!
Would you look at the time.
289
00:12:03,263 --> 00:12:05,265
That's, uh, enough for today.
290
00:12:05,349 --> 00:12:07,893
Come along, Tommy!
Step lively, now.
291
00:12:07,976 --> 00:12:10,020
[ Horns blare ]
292
00:12:14,983 --> 00:12:16,902
[ Branch cracks ]
293
00:12:16,985 --> 00:12:19,196
Thought you could sneak up
on me, huh?
294
00:12:19,279 --> 00:12:20,239
I'm not sneaking.
295
00:12:20,322 --> 00:12:22,115
I'm patrolling
the S.P.H.l.N.X. Perimeter.
296
00:12:22,199 --> 00:12:24,493
I'm on foot because I can't get
the big S.P.H.l.N.X. to work.
297
00:12:24,576 --> 00:12:27,037
Patrol your way back to your
little clubhouse, Tubs.
298
00:12:27,120 --> 00:12:28,664
This here's top-secret stuff.
299
00:12:28,747 --> 00:12:30,249
"Tubs"?
Look who's talking!
300
00:12:30,332 --> 00:12:31,792
Your man boobs have
man boobs.
301
00:12:31,875 --> 00:12:34,336
Hey, just 'cause it's harder
to keep the weight off at my age
302
00:12:34,419 --> 00:12:36,672
doesn't mean I can't still take
some little punk of The Monarch's
303
00:12:36,755 --> 00:12:38,382
any day of the week!
304
00:12:38,465 --> 00:12:40,926
I told you -- I don't
work for The Monarch anymore!
305
00:12:41,009 --> 00:12:42,928
I quit!
You were there when I quit!
306
00:12:43,011 --> 00:12:45,222
Name the day, punk!
307
00:12:45,305 --> 00:12:48,350
MONARCH:
Where are you, blood of my blood?
308
00:12:48,433 --> 00:12:50,352
Come to King's Landing
309
00:12:50,435 --> 00:12:54,231
and take your rightful seat
on my iron throne.
310
00:12:54,314 --> 00:12:57,818
- Go for it.
- W-Why the fuck are you Rocky?
311
00:12:57,901 --> 00:12:59,903
Y-You said you were gonna
be Drago.
312
00:12:59,987 --> 00:13:01,488
Drogo! Khal Drogo!
313
00:13:01,571 --> 00:13:03,490
You're supposed to be
my Khaleesi!
314
00:13:03,573 --> 00:13:05,993
Wait -- did you think
I meant Ivan Drago?
315
00:13:06,076 --> 00:13:08,412
- Well, obviously.
- Why would I --
316
00:13:08,495 --> 00:13:09,955
What the hell is sexy
about that?
317
00:13:10,038 --> 00:13:12,124
Well, what the hell is
a "Khal Drogo"?
318
00:13:12,207 --> 00:13:14,543
Not a what -- a who!
From "Game of Thrones"!
319
00:13:14,626 --> 00:13:16,962
Well, I have never seen that
stupid thing.
320
00:13:17,045 --> 00:13:20,090
It is not stupid! It's spectacular!
And yes, you have.
321
00:13:20,173 --> 00:13:22,092
We used to watch it together
every week!
322
00:13:22,175 --> 00:13:26,013
No. Honey, you used to watch
that with 21.
323
00:13:26,096 --> 00:13:27,556
You're a bum, Rock!
324
00:13:27,639 --> 00:13:29,766
Not now, Tim-Tom!
325
00:13:29,850 --> 00:13:32,978
[sighs ]
Forget it. It's ruined now.
326
00:13:33,061 --> 00:13:35,105
Oh, baby, I know you miss
him, but --
327
00:13:35,188 --> 00:13:37,149
How dare you!
"Miss him"!
328
00:13:37,232 --> 00:13:39,151
I don't miss henchmen.
I'm The Monarch.
329
00:13:39,234 --> 00:13:41,320
Okay, okay!
Touchy subject. I'm sorry.
330
00:13:41,403 --> 00:13:43,071
And he will too
be back!
331
00:13:43,155 --> 00:13:45,032
Just as soon as he's finished
his double-undercover
332
00:13:45,115 --> 00:13:47,075
surveillance sabbatical
at the Venture compound!
333
00:13:47,159 --> 00:13:49,036
Oh, honey, it's been
over a month.
334
00:13:49,119 --> 00:13:50,495
He's biding his time!
335
00:13:50,579 --> 00:13:53,498
Okay, okay!
Let's -- let's not talk about it.
336
00:13:53,582 --> 00:13:56,251
Now, where were we?
337
00:13:56,335 --> 00:13:59,338
- I pity the fool who --
- No! Leave us, imp!
338
00:13:59,421 --> 00:14:00,964
Careful, Tommy.
339
00:14:01,048 --> 00:14:03,133
They call them "clean suits,"
but they're a bitch to launder.
340
00:14:03,216 --> 00:14:04,676
[ Chuckles, slurps ]
341
00:14:04,760 --> 00:14:06,178
Tommy, this is delicious.
342
00:14:06,261 --> 00:14:07,554
Not too much grenadine, sir?
343
00:14:07,637 --> 00:14:09,639
[scoffs ] Can you ever have
too much grenadine?
344
00:14:09,723 --> 00:14:12,684
Sir, the updates on the
Palaemon ray for your perusal.
345
00:14:12,768 --> 00:14:14,436
Thank you, Thomas.
I'll have the new work orders
346
00:14:14,519 --> 00:14:16,104
for manufacturing
in the morning.
347
00:14:16,188 --> 00:14:17,314
Very good, sir.
348
00:14:17,397 --> 00:14:18,440
- Oh, and, Thomas?
- Sir?
349
00:14:18,523 --> 00:14:20,484
Could you tell Torn,
Little Tommy, and Tom-Tom
350
00:14:20,567 --> 00:14:22,069
that I'll be turning in early?
351
00:14:22,152 --> 00:14:23,904
They can finish cleaning
the kitchen tomorrow.
352
00:14:23,987 --> 00:14:27,199
Of course, sir.
[horn blares]
353
00:14:27,282 --> 00:14:30,118
Green class!
We must go to the E-Den.
354
00:14:30,202 --> 00:14:32,245
It is time.
355
00:14:32,329 --> 00:14:34,456
Sir, may I stay here tonight?
356
00:14:34,539 --> 00:14:36,416
The E-Den -- it's
an oh-so-frightful place.
357
00:14:36,500 --> 00:14:39,086
The Palaemon workers --
they treat us with disdain.
358
00:14:39,169 --> 00:14:41,171
Oh, they're just jealous
that you get to work
359
00:14:41,254 --> 00:14:43,215
so close to the great
Dr. Venture.
360
00:14:43,298 --> 00:14:46,009
You just tell them that they're
almost as important as you.
361
00:14:46,093 --> 00:14:47,469
Now, run along.
362
00:14:47,552 --> 00:14:49,429
[ horn blares ]
363
00:14:49,513 --> 00:14:51,723
[in distance]
HATRED: No! I banish thee!
364
00:14:51,807 --> 00:14:54,142
Begone, specter of my iniquities!
365
00:14:54,226 --> 00:14:55,644
I repent!
366
00:14:55,727 --> 00:14:59,064
I have amended my ways,
spirit!
367
00:14:59,147 --> 00:15:01,400
Begone!
- What are you yelling about?
368
00:15:01,483 --> 00:15:04,069
I'm being haunted
by the phantoms of my past!
369
00:15:04,152 --> 00:15:06,571
You probably can't see him,
for he haunts me alone!
370
00:15:06,655 --> 00:15:08,323
I have sinned!
371
00:15:08,407 --> 00:15:10,492
Take it down, Scrooge.
He's not a ghost.
372
00:15:10,575 --> 00:15:12,411
He's an intern.
And he's out of phase.
373
00:15:12,494 --> 00:15:14,079
Is he okay?
374
00:15:14,162 --> 00:15:15,664
Can you hear me?
375
00:15:15,747 --> 00:15:17,207
[ screaming echoes ]
376
00:15:17,290 --> 00:15:18,583
All right, good enough.
377
00:15:18,667 --> 00:15:21,628
Is the ionic phase attenuator
complete?
378
00:15:21,711 --> 00:15:24,089
[echoing ]
Kill... me!
379
00:15:24,172 --> 00:15:25,757
Not until we ship.
380
00:15:25,841 --> 00:15:28,051
Now I don't even know
who I am.
381
00:15:28,135 --> 00:15:30,387
I can't even tell my brother.
He'd be devastated.
382
00:15:30,470 --> 00:15:32,764
It's like I'm different
from everyone else,
383
00:15:32,848 --> 00:15:34,683
and I'm just completely alone.
384
00:15:34,766 --> 00:15:37,394
Anyway, I'm sorry to go on
like this.
385
00:15:37,477 --> 00:15:39,688
How was your Halloween?
- It's okay, Dean.
386
00:15:39,771 --> 00:15:41,773
You know, we all feel
like that sometimes.
387
00:15:41,857 --> 00:15:45,235
I feel that way all the time,
and I'm perfectly normal.
388
00:15:45,318 --> 00:15:46,653
Well, I was
perfectly normal.
389
00:15:46,736 --> 00:15:48,071
Oh, no!
390
00:15:48,155 --> 00:15:50,657
Only green class has house
privileges, white class.
391
00:15:50,740 --> 00:15:53,076
Dean, what did I tell you about
fraternizing with the help?
392
00:15:53,160 --> 00:15:55,245
Thalia, show him
your problem.
393
00:15:55,328 --> 00:15:56,997
Okay, I'm gonna show you.
394
00:15:57,080 --> 00:15:59,708
This seems like it's gonna be sexual.
It's not.
395
00:15:59,791 --> 00:16:01,460
Uh, this is it.
But that's not it.
396
00:16:01,543 --> 00:16:03,170
There's another one
on the other side.
397
00:16:03,253 --> 00:16:04,921
So, that's
what's going on with me.
398
00:16:05,005 --> 00:16:06,798
I saw a guy on
The Learning Channel with that.
399
00:16:06,882 --> 00:16:08,592
I even had something
like that myself.
400
00:16:08,675 --> 00:16:10,510
So, uh, do they itch or
something?
401
00:16:10,594 --> 00:16:12,220
Do you need a balm
or a liniment?
402
00:16:12,304 --> 00:16:14,139
Perhaps a salve?
- Okay, no.
403
00:16:14,222 --> 00:16:16,475
See, I just grew these.
I didn't have these yesterday.
404
00:16:16,558 --> 00:16:18,727
Do you see where
I'm going with this?
405
00:16:18,810 --> 00:16:20,562
Okay, well,
I'll look into that.
406
00:16:20,645 --> 00:16:22,564
In the meanwhile, I want you
on construction.
407
00:16:22,647 --> 00:16:24,316
Put those new hands
to some use, huh?
408
00:16:24,399 --> 00:16:28,111
Let's make some lemonade
with these lemons.
409
00:16:28,195 --> 00:16:29,654
I'll see you 'round.
410
00:16:29,738 --> 00:16:31,490
Oh-ho-ho, I don't
think so, Dean.
411
00:16:31,573 --> 00:16:33,241
ST. CLOUD:
Tempered glass --
412
00:16:33,325 --> 00:16:36,161
as indestructible
as the hardest steel.
413
00:16:36,244 --> 00:16:39,498
I had it moved here
from an Apple Store in Madrid.
414
00:16:39,581 --> 00:16:41,124
Steve was a friend.
415
00:16:41,208 --> 00:16:42,709
Oh, well. That's the tour.
416
00:16:42,792 --> 00:16:45,045
Come -- let us retire
to my sunken lounge,
417
00:16:45,128 --> 00:16:48,757
as seen in the
1983 cult classic "Highlander",
418
00:16:48,840 --> 00:16:50,509
and discuss business.
419
00:16:50,592 --> 00:16:52,677
Yes. "Let us".
420
00:16:52,761 --> 00:16:55,430
Now, normally, there's
a 90-day waiting period,
421
00:16:55,514 --> 00:16:57,516
but in light of your, uh,
generous donation
422
00:16:57,599 --> 00:17:00,310
to the Guild Widows
and Orphans Fund,
423
00:17:00,393 --> 00:17:03,063
we've decided to just go ahead
and activate your membership.
424
00:17:03,146 --> 00:17:05,440
And this helpful
orientation kit
425
00:17:05,524 --> 00:17:08,443
will bring you right up to speed
on how we do things.
426
00:17:08,527 --> 00:17:11,571
The handsome tote is yours
to keep -� as our gift to you.
427
00:17:11,655 --> 00:17:13,532
And here is your temporary
Guild l.D.
428
00:17:13,615 --> 00:17:15,367
We'll issue your permanent one
429
00:17:15,450 --> 00:17:17,160
once you've decided
on a villain name.
430
00:17:17,244 --> 00:17:19,621
"Augustus St. Cloud."
431
00:17:19,704 --> 00:17:21,706
Ah! Going with the real name,
then.
432
00:17:21,790 --> 00:17:24,376
Very Lex Luthor of you.
- St. Cloud.
433
00:17:24,459 --> 00:17:26,628
So, what are you,
like a weather guy?
434
00:17:26,711 --> 00:17:28,088
What are your powers?
435
00:17:28,171 --> 00:17:31,007
I have an inordinate amount
of money.
436
00:17:31,091 --> 00:17:33,301
All right, well,
let's talk arches.
437
00:17:33,385 --> 00:17:35,887
We've got a number of candidates
we think would be just --
438
00:17:35,971 --> 00:17:39,349
I will only arch
Master Billy Quizboy.
439
00:17:39,432 --> 00:17:42,394
Ah. See, new members don't get
to pick their own arch
440
00:17:42,477 --> 00:17:44,062
in the first year, so --
441
00:17:44,145 --> 00:17:46,523
Oh, yeah, it's -- it's all
covered in the handbook.
442
00:17:46,606 --> 00:17:49,734
Gentlemen, I've only deigned
to join your organization
443
00:17:49,818 --> 00:17:52,070
for one reason
and one reason only --
444
00:17:52,153 --> 00:17:56,950
to make my decades-old rivalry
with the Quizboy official.
445
00:17:57,033 --> 00:18:00,203
A long time ago, he stole
something from me, you see --
446
00:18:00,287 --> 00:18:01,621
something quite valuable.
447
00:18:01,705 --> 00:18:04,457
And I'm determined to use
my considerable means
448
00:18:04,541 --> 00:18:08,211
to make him suffer for it,
no matter what the cost.
449
00:18:08,295 --> 00:18:11,214
Wow! Well, you've certainly got
the villain patter down.
450
00:18:11,298 --> 00:18:12,549
Right.
Look -- goose bumps.
451
00:18:12,632 --> 00:18:14,843
Unfortunately, rules are
rules, and --
452
00:18:14,926 --> 00:18:17,053
Oh, boo.
What do we have here?
453
00:18:17,137 --> 00:18:19,681
Did one of you... drop this?
454
00:18:19,764 --> 00:18:23,226
TOGETHER:
Welcome to the Guild of Calamitous Intent!
455
00:18:23,310 --> 00:18:24,978
[ Hammering, tools whirring]
456
00:18:25,061 --> 00:18:27,606
[ humming ]
457
00:18:27,689 --> 00:18:29,941
Um, excuse me.
458
00:18:30,025 --> 00:18:32,694
I'm not sure you know who I am.
I'm the boss.
459
00:18:32,777 --> 00:18:35,405
Nah, nah. This one may pass.
460
00:18:35,488 --> 00:18:37,699
[ Loud clanking ]
461
00:18:37,782 --> 00:18:40,452
- Close the doors!
- All right, all right! Relax!
462
00:18:40,535 --> 00:18:42,412
[scoffs ] What's going on
around here?
463
00:18:42,495 --> 00:18:44,164
If those doors
weren't 4 inches of lead,
464
00:18:44,247 --> 00:18:45,707
I wouldn't even be here.
465
00:18:45,790 --> 00:18:47,500
The whole place is like
a fucking incubator
466
00:18:47,584 --> 00:18:48,585
for genetic mutations.
467
00:18:48,668 --> 00:18:50,170
How bad is it?
468
00:18:50,253 --> 00:18:51,546
Oh, just really bad.
469
00:18:51,630 --> 00:18:54,424
All the guys in white have a
second set of functioning arms
470
00:18:54,507 --> 00:18:56,593
and severe brain mutations.
471
00:18:56,676 --> 00:18:58,845
I gave them an E.E.G.,
and it's off the charts.
472
00:18:58,928 --> 00:19:00,388
And that means...?
473
00:19:00,472 --> 00:19:02,432
Your interns are
capable of telekinesis!
474
00:19:02,515 --> 00:19:05,644
And they're processing
information like Einstein-fast!
475
00:19:05,727 --> 00:19:08,605
So that'll help them at least finish
the project on time, right?
476
00:19:08,688 --> 00:19:10,607
My god, you're not
getting this!
477
00:19:10,690 --> 00:19:13,193
The guys in orange have
developed a fucking carapace!
478
00:19:13,276 --> 00:19:15,278
It's like a bunch of
Ben Grimms.
479
00:19:15,362 --> 00:19:17,280
I couldn't even get a needle
in 'em to get a blood sample!
480
00:19:17,364 --> 00:19:19,115
[sighs]
What about the green class?
481
00:19:19,199 --> 00:19:21,284
- What green class?
- The people in the green cleansuits.
482
00:19:21,368 --> 00:19:23,286
There are no green clean suits.
483
00:19:23,370 --> 00:19:25,330
Hey, uh... you don't think
these are gonna
484
00:19:25,413 --> 00:19:27,707
turn into a pair of extra arms,
too, do ya?
485
00:19:29,542 --> 00:19:33,296
[ horn blares ]
486
00:19:33,380 --> 00:19:34,756
MONARCH:
21.
487
00:19:34,839 --> 00:19:36,466
Psst! 21!
488
00:19:36,549 --> 00:19:38,301
There's no one here
by that name.
489
00:19:38,385 --> 00:19:41,888
I hear ya --
incognito, as am I.
490
00:19:41,971 --> 00:19:43,932
Where'd you get that
clean suit?
491
00:19:44,015 --> 00:19:46,476
I killed one
of the Venture brothers!
492
00:19:46,559 --> 00:19:48,895
Yeah, that was, uh,
probably a Palaemon intern.
493
00:19:48,978 --> 00:19:50,146
Damn it!
494
00:19:50,230 --> 00:19:52,607
So, what are you,
the Venture gardener now?
495
00:19:52,691 --> 00:19:54,526
No!
I'm S.P.H.I.N.X. Commander!
496
00:19:54,609 --> 00:19:56,611
Excellent!
A position of authority.
497
00:19:56,695 --> 00:19:58,446
He's beginning to trust you.
498
00:19:58,530 --> 00:20:00,115
So, what's Venture working on
over there, eh?
499
00:20:00,198 --> 00:20:02,325
Looks like something big.
- I can't be seen with you.
500
00:20:02,409 --> 00:20:04,494
I got a good thing going on here.
You're gonna ruin this for me.
501
00:20:04,577 --> 00:20:06,788
Come on.
Just give me a hint.
502
00:20:06,871 --> 00:20:09,332
What are these "Palae-men"?
Super-soldiers?
503
00:20:09,416 --> 00:20:11,334
I don't work for you anymore!
504
00:20:11,418 --> 00:20:13,253
HATRED: [in distance]
I see ya skulkin' around
505
00:20:13,336 --> 00:20:14,713
over there, Monarch!
506
00:20:14,796 --> 00:20:17,757
Next one's going straight
in your little bindi! Now beat it!
507
00:20:17,841 --> 00:20:20,135
All right!
I was just leaving!
508
00:20:20,218 --> 00:20:21,803
21!
Quick question --
509
00:20:21,886 --> 00:20:24,514
who is the rightful heir
to the Iron throne?
510
00:20:24,597 --> 00:20:26,725
Daenerys Targaryen.
Duh. Why?
511
00:20:26,808 --> 00:20:28,852
No reason, my main
henchman.
512
00:20:28,935 --> 00:20:31,354
I mean...
S.P.H.l.N.X. Commander.
513
00:20:31,438 --> 00:20:32,522
[ Chuckles ]
514
00:20:32,605 --> 00:20:35,775
That'll be
45 Hankbucks, please.
515
00:20:35,859 --> 00:20:37,610
Can't get enough of these
cleansuits, huh?
516
00:20:37,694 --> 00:20:38,987
Our most popular item.
517
00:20:39,070 --> 00:20:40,989
Do they come any larger?
518
00:20:41,072 --> 00:20:42,782
Hm.
That's the biggest we carry.
519
00:20:42,866 --> 00:20:44,033
Perhaps you'd like to take
advantage
520
00:20:44,117 --> 00:20:45,827
of our in-house
tailoring service --
521
00:20:45,910 --> 00:20:48,163
for a more bespoke clean suit
experience.
522
00:20:48,246 --> 00:20:50,874
Hey, uh, can I interest
the big hardworkin' man
523
00:20:50,957 --> 00:20:52,375
in some snacks?
524
00:20:52,459 --> 00:20:53,585
Griddle's nice and hot.
525
00:20:53,668 --> 00:20:57,881
No griddle snacks.
We eat only student green.
526
00:20:57,964 --> 00:20:59,966
Well, our -- our menu's
always changing,
527
00:21:00,049 --> 00:21:01,801
so check back
again later.
528
00:21:01,885 --> 00:21:03,636
We will.
529
00:21:03,720 --> 00:21:05,847
Why isn't student green
on the menu?
530
00:21:05,930 --> 00:21:07,682
Ah, these kids are
just fussy.
531
00:21:07,766 --> 00:21:09,225
They're vegetarian this week.
532
00:21:09,309 --> 00:21:11,936
Next week, they're gonna want
gluten-free.
533
00:21:12,020 --> 00:21:14,022
Whatever. If the cafe business
doesn't pick up soon,
534
00:21:14,105 --> 00:21:16,107
I'm gonna have to think
about letting you go.
535
00:21:16,191 --> 00:21:18,193
- Wha-- gaah!
- DERMOTT: It's the economy, man.
536
00:21:18,276 --> 00:21:21,237
People just aren't eating out
like they used to.
537
00:21:23,656 --> 00:21:25,658
[ Whimpers ]
538
00:21:29,954 --> 00:21:33,458
Hey, houseboy,
where are you going?
539
00:21:33,541 --> 00:21:35,543
I bring the doctor
the updated schedule
540
00:21:35,627 --> 00:21:36,753
for the Palaemon Project.
541
00:21:36,836 --> 00:21:39,422
Running errand for master?
542
00:21:39,506 --> 00:21:41,424
Like a good little Tom?
543
00:21:41,508 --> 00:21:43,927
Yes, like a good --
I-I should really get these --
544
00:21:44,010 --> 00:21:46,721
How 'bout a little kiss,
boy?
545
00:21:46,805 --> 00:21:48,681
- No... no...
- [ chomps]
546
00:21:48,765 --> 00:21:50,433
- Aaah!
-[gasps]
547
00:21:50,517 --> 00:21:51,518
[ screaming ]
548
00:21:51,601 --> 00:21:53,311
Oh... god!
549
00:21:53,394 --> 00:21:54,687
It's people!
550
00:21:54,771 --> 00:21:58,858
Student green is made out
of people!
551
00:21:58,942 --> 00:22:01,528
We gotta stop 'em somehow!
552
00:22:01,611 --> 00:22:03,446
I gotta tell Doc!
553
00:22:03,530 --> 00:22:05,448
It's people!
554
00:22:05,532 --> 00:22:09,452
Student green is made out
of people!
555
00:22:10,870 --> 00:22:12,872
[ telephone ringing ]
556
00:22:15,458 --> 00:22:17,460
[groans]
Venture... Industry.
557
00:22:17,544 --> 00:22:19,462
Hey, Rust!
It's double J!
558
00:22:19,546 --> 00:22:21,840
How's the ray shield
shaping up?
559
00:22:21,923 --> 00:22:23,466
It's 3:00 A.M.!
560
00:22:23,550 --> 00:22:25,176
JONAS:
Time? In space, it's always the same time --
561
00:22:25,260 --> 00:22:26,845
time to get 'er done!
562
00:22:26,928 --> 00:22:30,098
So, says here on the schedge
that you deliver Friday.
563
00:22:30,181 --> 00:22:31,474
Friday?
564
00:22:31,558 --> 00:22:33,351
Uh, I need a bit more
time to --
565
00:22:33,434 --> 00:22:36,062
I can't deliver that kind
of hot news untested.
566
00:22:36,145 --> 00:22:37,522
[ Chuckles]
Good one!
567
00:22:37,605 --> 00:22:40,275
Test super-magnetized ion
plasma down there?
568
00:22:40,358 --> 00:22:42,569
You'd be knee-deep in
spontaneous genetic mutations.
569
00:22:42,652 --> 00:22:45,530
Yeah, I-I wouldn't test
the ray here.
570
00:22:45,613 --> 00:22:48,533
Yeah, the last super-science
maverick to try that trick
571
00:22:48,616 --> 00:22:51,286
is now billed as Palo,
the human beetle.
572
00:22:51,369 --> 00:22:52,829
But, hey, at least
he's in showbiz.
573
00:22:52,912 --> 00:22:54,706
Am I right?
[ laughs ]
574
00:22:54,789 --> 00:22:56,791
[laughs]
No, no. You're... right.
575
00:22:56,875 --> 00:22:58,293
So, uh, see you in two days?
576
00:22:58,376 --> 00:23:00,211
I'll see you tomorrow!
577
00:23:00,295 --> 00:23:02,255
Tomorrow?! You said Friday.
It's Wednesday.
578
00:23:02,338 --> 00:23:04,299
It's Thursday morning.
Get some sleep, Rust.
579
00:23:04,382 --> 00:23:06,634
I'll see you in 27 hours.
580
00:23:06,718 --> 00:23:08,177
[ click, dial tone ]
581
00:23:08,261 --> 00:23:09,554
Shit!
582
00:23:09,637 --> 00:23:11,848
Hatred! Stop lollygagging
and get up here!
583
00:23:11,931 --> 00:23:13,850
I need the ray shield now!
584
00:23:13,933 --> 00:23:15,226
Hatred! Come in! Hatred!
585
00:23:15,310 --> 00:23:17,061
He still hasn't figured it
out yet, has he?
586
00:23:17,145 --> 00:23:19,564
Eh, Doc isn't the quickest
sprinter in the race.
587
00:23:19,647 --> 00:23:21,816
I'm just hoping he cares enough
about that ray shield
588
00:23:21,900 --> 00:23:23,610
to rescue us for it.
589
00:23:23,693 --> 00:23:25,403
I mean, if there even is
a ray shield.
590
00:23:25,486 --> 00:23:27,071
The ray shield was completed
long ago.
591
00:23:27,155 --> 00:23:28,990
You know that Martin
plans on using it
592
00:23:29,073 --> 00:23:30,867
to turn all of humanity
into a child of Palaemon?
593
00:23:30,950 --> 00:23:32,785
The guy's gone insane!
594
00:23:32,869 --> 00:23:34,704
But there's a story
among our people
595
00:23:34,787 --> 00:23:38,207
that there will come a savior --
the Lee-Hun-Took.
596
00:23:38,291 --> 00:23:42,879
He, and only he, will lead the
children of Palaemon to peace.
597
00:23:42,962 --> 00:23:44,130
Ah, you guys move fast.
598
00:23:44,213 --> 00:23:45,715
What, you been here
three months,
599
00:23:45,798 --> 00:23:47,800
and you already got
legends of saviors?
600
00:23:47,884 --> 00:23:50,303
You're talking about a bunch
of geeks from State University.
601
00:23:50,386 --> 00:23:52,221
You mutate that kind of outcast,
602
00:23:52,305 --> 00:23:55,600
and it gets all "Syfy Channel
Original Feature" real quick.
603
00:23:55,683 --> 00:23:58,019
You! House Tom!
604
00:23:58,102 --> 00:24:00,021
It your time.
605
00:24:00,104 --> 00:24:02,440
No! No!
Sergeant, it has been an honor!
606
00:24:02,523 --> 00:24:04,150
Ah, not Tommy! No!
607
00:24:04,233 --> 00:24:06,611
Don't cry for me!
Tell my story!
608
00:24:06,694 --> 00:24:08,655
It's a madhouse!
609
00:24:08,738 --> 00:24:10,782
A madhouse!
610
00:24:10,865 --> 00:24:12,742
He doesn't listen to me.
611
00:24:12,825 --> 00:24:14,869
I have no impact on anything
my dad does.
612
00:24:14,953 --> 00:24:16,746
Well, something has
to be done,
613
00:24:16,829 --> 00:24:19,874
and soon, because Martin
wants to, like,
614
00:24:19,958 --> 00:24:22,627
rule the world -- like,
literally rule the world --
615
00:24:22,710 --> 00:24:25,088
and make everyone
like this.
616
00:24:25,171 --> 00:24:27,173
What do you expect me
to do about it? Beat him up'?
617
00:24:27,256 --> 00:24:29,217
That's kind of what
I'm leaning towards,
618
00:24:29,300 --> 00:24:30,760
because there's no one else.
619
00:24:30,843 --> 00:24:33,846
All the Toms have been eaten,
and the others are blind followers.
620
00:24:33,930 --> 00:24:36,975
[thinking ]
Just come be with me in E-Den
621
00:24:37,058 --> 00:24:39,060
and challenge Martin
for leadership.
622
00:24:39,143 --> 00:24:41,396
How did you do that?!
You talked to my brain!
623
00:24:41,479 --> 00:24:42,689
You can do it, too.
624
00:24:42,772 --> 00:24:47,610
Just try and think your words
into my brain.
625
00:24:47,694 --> 00:24:49,278
[thinking ]
She's gonna kiss me.
626
00:24:49,362 --> 00:24:51,864
I used to want to kiss the girl
gremlin with the lipstick.
627
00:24:51,948 --> 00:24:53,658
Thalia's taller
and has boobies.
628
00:24:53,741 --> 00:24:54,826
No. [chuckling] Okay.
629
00:24:54,909 --> 00:24:56,744
Just concentrate. Concentrate.
630
00:24:56,828 --> 00:24:58,997
Triana had boobs.
I wonder if all boobs are soft.
631
00:24:59,080 --> 00:25:01,290
Or are some super-extra-soft?
632
00:25:01,374 --> 00:25:03,835
Dean, what you're not doing
is concentrating.
633
00:25:03,918 --> 00:25:05,670
You cannot let your mind
wander.
634
00:25:05,753 --> 00:25:07,130
Do I just touch them,
or should I ask?
635
00:25:07,213 --> 00:25:08,840
I really hope they haven't
gotten all mutated.
636
00:25:08,923 --> 00:25:10,216
But what if they drip
acid now?
637
00:25:10,299 --> 00:25:13,428
All right. Never mind.
Let's just talk regular.
638
00:25:13,511 --> 00:25:15,221
MONARCH:
Yes, they had four arms!
639
00:25:15,304 --> 00:25:16,806
Like that blue hindu sculpture
640
00:25:16,889 --> 00:25:18,975
at the place with the chicken
dish you like!
641
00:25:19,058 --> 00:25:20,727
And the others,
the orange ones,
642
00:25:20,810 --> 00:25:22,895
they were as big
as Andr� Giants!
643
00:25:22,979 --> 00:25:26,774
I'm telling you, Venture has
created a race of supermen!
644
00:25:26,858 --> 00:25:29,652
Yeah, the DNA in this
jumpsuit is really f'd up.
645
00:25:29,736 --> 00:25:32,280
I'm reading trace amounts of
super-magnetized ions.
646
00:25:32,363 --> 00:25:33,948
Definitely more advanced
647
00:25:34,032 --> 00:25:35,783
than anything I've seen
from Venture before.
648
00:25:35,867 --> 00:25:37,702
I knew it!
He's stepping up his game.
649
00:25:37,785 --> 00:25:39,579
We must match his game with...
650
00:25:39,662 --> 00:25:41,247
much more game!
651
00:25:41,330 --> 00:25:43,666
[sighs] Sweetie, can this
wait 'til morning?
652
00:25:43,750 --> 00:25:46,335
My voice gets all raspy
if I don't get enough sleep.
653
00:25:46,419 --> 00:25:48,463
Wow. Really?
Yeah, that's... uh...
654
00:25:48,546 --> 00:25:50,256
Well, what do you want me
to do with all this?
655
00:25:50,339 --> 00:25:52,341
Use your science stuff
to make our henchmen
656
00:25:52,425 --> 00:25:54,719
into a race
of super-er men!
657
00:25:54,802 --> 00:25:56,763
Ugh!
You gonna get all bossy now?
658
00:25:56,846 --> 00:25:58,723
Well, I -- yeah?
659
00:25:58,806 --> 00:26:01,142
I-I mean, I am kind of your
boss, right?
660
00:26:01,225 --> 00:26:03,686
[ wind whistling ]
661
00:26:03,770 --> 00:26:06,189
This is the crack team
I told you to assemble?
662
00:26:06,272 --> 00:26:08,107
It's 6:00 in the morning,
and I don't have
663
00:26:08,191 --> 00:26:09,859
Jason Statham's phone number!
664
00:26:09,942 --> 00:26:11,986
This is the best I could do!
What is that?
665
00:26:12,070 --> 00:26:13,988
They chained the doors
and left this ransom note --
666
00:26:14,072 --> 00:26:15,490
"94 Theses."
667
00:26:15,573 --> 00:26:17,116
Dude, it must really
reek in there.
668
00:26:17,200 --> 00:26:18,951
"Theses,"
not "feces."
669
00:26:19,035 --> 00:26:21,037
It's a list of challenges,
patterned on the one
670
00:26:21,120 --> 00:26:24,040
posted by Martin Luther,
an Augustinian monk who, in 15--
671
00:26:24,123 --> 00:26:26,084
- T.M.l., little guy.
- ...1597.
672
00:26:26,167 --> 00:26:28,920
This is nuts. Like, half of it is
written in Klingon.
673
00:26:29,003 --> 00:26:31,005
And the rest is Sindarin.
674
00:26:31,089 --> 00:26:33,049
Actually, that's Quenya --
high-Elven,
675
00:26:33,132 --> 00:26:35,051
very
similar to Sindarin.
676
00:26:35,134 --> 00:26:37,595
Yeah, I left my English-to-Geek
dictionary in my room.
677
00:26:37,678 --> 00:26:39,097
BOTH:
"Lord of the Rings"!
678
00:26:39,180 --> 00:26:40,723
What do they want --
higher pay?
679
00:26:40,807 --> 00:26:42,600
They want, and I quote,
680
00:26:42,683 --> 00:26:44,435
"the sun to rise
on the children of Palaemon
681
00:26:44,519 --> 00:26:47,021
with rays of global dominion."
682
00:26:47,105 --> 00:26:50,024
That's not happening.
Let's cut these and get my ray shield.
683
00:26:50,108 --> 00:26:52,068
Rust, that facility
is a fully contaminated
684
00:26:52,151 --> 00:26:54,028
mutant incubator!
685
00:26:54,112 --> 00:26:55,780
We can't go in there
unless we decon.
686
00:26:55,863 --> 00:26:57,240
And that's not gonna be easy.
687
00:26:57,323 --> 00:27:00,201
Well, my brother is gonna
be here in... 24 hours!
688
00:27:00,284 --> 00:27:02,286
All my houseboys and Hatred
have disappeared,
689
00:27:02,370 --> 00:27:04,539
and I'm left with the B-team!
690
00:27:04,622 --> 00:27:06,874
B-team?!
All right, listen up!
691
00:27:06,958 --> 00:27:09,460
As new S.P.H.l.N.X. Commander,
I'm taking over this mission!
692
00:27:09,544 --> 00:27:12,421
Blondie, Shorty, get to work
on decontamination.
693
00:27:12,505 --> 00:27:14,507
Lurch and Boy-Band, report
anything strange back to me.
694
00:27:14,590 --> 00:27:16,217
- Check!
- Hey, cool.
695
00:27:16,300 --> 00:27:18,928
Papa V., you find a way
to reverse the mutations.
696
00:27:19,011 --> 00:27:21,389
I'm gonna work on deciphering
this list of demands.
697
00:27:21,472 --> 00:27:24,767
We have 24 hours to deliver
a ray shield, people!
698
00:27:24,851 --> 00:27:27,270
Let's bring this baby home!
699
00:27:27,353 --> 00:27:29,355
[ whip cracks ]
HATRED: Aah!
700
00:27:29,438 --> 00:27:32,233
[ whip cracks ]
- Gahh!
701
00:27:32,316 --> 00:27:34,694
What is your name,
Outlander?
702
00:27:34,777 --> 00:27:35,987
Eat me!
703
00:27:36,070 --> 00:27:38,322
Hey, don't tempt me,
delicious!
704
00:27:38,406 --> 00:27:40,366
- Yoww!
- What is your name?
705
00:27:40,449 --> 00:27:42,368
Hatred!
I'm Sergeant Hatred!
706
00:27:42,451 --> 00:27:45,913
That is your slave name!
What is your name?
707
00:27:45,997 --> 00:27:48,708
Yaaagh!
My name is Sergeant Hatred!
708
00:27:48,791 --> 00:27:51,169
That is not what it says
on your driver's license, dude!
709
00:27:51,252 --> 00:27:53,254
Your masters have stripped you
of your blue robes.
710
00:27:53,337 --> 00:27:55,298
Your body is changing,
just as ours.
711
00:27:55,381 --> 00:27:57,800
Join us, or we're gonna
straight-up eat you, son!
712
00:27:57,884 --> 00:27:58,968
No lies!
713
00:27:59,051 --> 00:28:00,595
- [groans]
- THALIA: Hey! Martin!
714
00:28:00,678 --> 00:28:02,597
I-I changed my mind,
I want to go.
715
00:28:02,680 --> 00:28:04,348
Thalia! What have you done?!
716
00:28:04,432 --> 00:28:06,684
This is Dean,
of the Venture clan.
717
00:28:06,767 --> 00:28:08,102
He has come for challenge.
718
00:28:08,186 --> 00:28:09,937
Yo, did you not read
the rules I wrote?
719
00:28:10,021 --> 00:28:11,606
He's an outsider.
It's forbidden.
720
00:28:11,689 --> 00:28:13,399
Outsider?!
You're the outsider.
721
00:28:13,482 --> 00:28:16,235
Before you guys made this
into E-Wok village or whatever,
722
00:28:16,319 --> 00:28:17,987
it was just a part
of my yard.
723
00:28:18,070 --> 00:28:20,448
[thinking] Hey, bro.
Can you speak in silent tongue?
724
00:28:20,531 --> 00:28:23,159
If he punches me,
I might poop myself a little.
725
00:28:23,242 --> 00:28:24,452
I can feel some poop coming.
726
00:28:24,535 --> 00:28:26,204
Oh, don't do that.
He's really bad at that.
727
00:28:26,287 --> 00:28:27,330
Yeah, no kiddin'.
728
00:28:27,413 --> 00:28:29,832
Well, if he won't accept
the challenge and pusses out,
729
00:28:29,916 --> 00:28:31,167
then I guess I should
just go.
730
00:28:31,250 --> 00:28:33,628
Puss out?! No, no.
I accept challenge.
731
00:28:33,711 --> 00:28:37,882
And, as my Cha-nira,
I'm goin' with my main man, Matt!
732
00:28:37,965 --> 00:28:39,508
You must choose now.
733
00:28:39,592 --> 00:28:41,260
Um... as my...
734
00:28:41,344 --> 00:28:43,679
whatever he just
said, I choose...
735
00:28:43,763 --> 00:28:44,972
him.
736
00:28:45,056 --> 00:28:46,891
- [gasps] Courtney.
- Courtney?
737
00:28:46,974 --> 00:28:48,643
Yeah, my grandmother was --
738
00:28:48,726 --> 00:28:51,520
You tell anyone it's Courtney,
and I will kill you.
739
00:28:51,604 --> 00:28:54,106
What, are you sleeping?
Tell me you're not sleeping!
740
00:28:54,190 --> 00:28:56,901
While we've been up working on
your decontamination problem!
741
00:28:56,984 --> 00:28:58,903
I-I-I was
resting my eyes.
742
00:28:58,986 --> 00:29:00,196
What are you, my dad?
743
00:29:00,279 --> 00:29:02,114
Did you get all tuckered out
watching "Matlock"?
744
00:29:02,198 --> 00:29:04,116
Yeah, Grandpa.
Had too much Chinese buffet
745
00:29:04,200 --> 00:29:06,118
and drifted off watching
"Murder, She Wrote"?
746
00:29:06,202 --> 00:29:08,037
Yeah, he's got to watch
his "Jessica."
747
00:29:08,120 --> 00:29:11,165
Hilarious. Did you solve the
decontamination problem or what?
748
00:29:11,249 --> 00:29:13,334
We're Conjectural Technologies!
Piece o' cake!
749
00:29:13,417 --> 00:29:15,503
Oh, yeah, the device
is all built and ready.
750
00:29:15,586 --> 00:29:18,881
We just got to borrow your old
plasma engine to power it up.
751
00:29:18,965 --> 00:29:21,509
Yeah... I...
kind of sold it to St. Cloud.
752
00:29:21,592 --> 00:29:23,261
What, are you
fucking kidding me?!
753
00:29:23,344 --> 00:29:25,680
The engine from the floating
platform in episode 204,
754
00:29:25,763 --> 00:29:27,765
"The Disappearing Rocketboy
Mystery"?
755
00:29:27,848 --> 00:29:29,642
- Kinda.
- How could you?!
756
00:29:29,725 --> 00:29:31,394
St. Cloud is my archenemy!
757
00:29:31,477 --> 00:29:33,020
Like, legally my archenemy!
758
00:29:33,104 --> 00:29:34,897
Yeah, well,
welcome to the good-guy team.
759
00:29:34,981 --> 00:29:37,066
Oh, smooth, Rust.
Now we got to go get it back.
760
00:29:37,149 --> 00:29:38,067
Can't wait.
761
00:29:38,150 --> 00:29:40,069
Tell me you at least solved
the mutation problem.
762
00:29:40,152 --> 00:29:42,071
I've been
running simulations.
763
00:29:42,154 --> 00:29:43,531
All of them have ended
in their death.
764
00:29:43,614 --> 00:29:45,491
That's Oregon Trail
you're playing!
765
00:29:45,574 --> 00:29:47,493
Did you do the rest of your
tests in Free Cell?!
766
00:29:47,576 --> 00:29:49,537
I-I-I'm doing
the best I can!
767
00:29:49,620 --> 00:29:51,247
Palo Salazar is dead!
768
00:29:51,330 --> 00:29:54,625
If Palo Salazar couldn't solve it,
what are my chances?
769
00:29:54,709 --> 00:29:56,585
Who's Palo Salazar?
770
00:29:56,669 --> 00:29:58,671
MRS. MONARCH: He was once
the world's foremost authority
771
00:29:58,754 --> 00:30:00,464
on genetic mutations.
772
00:30:00,548 --> 00:30:02,216
And then after being belted
773
00:30:02,300 --> 00:30:04,093
by super-magnetized ions
and plasma...
774
00:30:04,176 --> 00:30:06,304
Now he's wrecking the town
with the power of a bull?
775
00:30:06,387 --> 00:30:08,389
Ain't no monster clown
who is as loveable?
776
00:30:08,472 --> 00:30:10,099
Close.
777
00:30:10,182 --> 00:30:13,185
He becomes a circus freak known
as Palo, The Human Beetle.
778
00:30:13,269 --> 00:30:16,564
Then he disappears --
presumed dead.
779
00:30:16,647 --> 00:30:20,318
- But the story doesn't end there.
- No, it doesn't.
780
00:30:20,401 --> 00:30:22,778
Around that time,
a beetle-themed supervillain
781
00:30:22,862 --> 00:30:24,572
called Bugaboo
appears out of nowhere.
782
00:30:24,655 --> 00:30:26,657
And does he rob banks?
No.
783
00:30:26,741 --> 00:30:28,868
He steals lithium,
nanophosphates,
784
00:30:28,951 --> 00:30:31,287
and a whole list
of crazy things.
785
00:30:31,370 --> 00:30:34,498
And that list of crazy things
is in Guild records?
786
00:30:34,582 --> 00:30:37,585
Nope.
It's right... there.
787
00:30:37,668 --> 00:30:40,504
Oh, I'm so turned on.
Let me do you here on the desk!
788
00:30:40,588 --> 00:30:43,341
Sweetie, I have to finish
my work on these mutations.
789
00:30:43,424 --> 00:30:44,967
Finish me!
790
00:30:45,051 --> 00:30:47,136
I'm all revved up from that
"Hart to Hart"-style repartee
791
00:30:47,219 --> 00:30:48,512
we had there.
792
00:30:48,596 --> 00:30:50,681
Come on! Just a handy?
793
00:30:50,765 --> 00:30:52,850
MAN:
An army of uniformed henchmen
794
00:30:52,933 --> 00:30:55,186
is ready to obey your
every order.
795
00:30:55,269 --> 00:30:57,146
What could possibly go wrong?
796
00:30:57,229 --> 00:30:59,565
Learn to recognize
the telltale warning signs
797
00:30:59,648 --> 00:31:01,442
of a blunderer.
798
00:31:01,525 --> 00:31:03,194
This henchman looks all right.
799
00:31:03,277 --> 00:31:04,779
But look closer.
800
00:31:04,862 --> 00:31:07,782
His safety is still on.
His tunic is untucked.
801
00:31:07,865 --> 00:31:09,450
And his boot is untied.
802
00:31:09,533 --> 00:31:11,327
What's with all this
blundering?
803
00:31:11,410 --> 00:31:13,621
Duh, hi, Doctor-Z!
804
00:31:13,704 --> 00:31:16,123
Well, if it isn't
Mr. Blunder, the --
805
00:31:16,207 --> 00:31:18,167
Dur... I tried my hardest.
806
00:31:18,250 --> 00:31:20,586
And that's what a Mr. Blunder
will say.
807
00:31:20,669 --> 00:31:22,671
But you must be firm
with a blunderer.
808
00:31:22,755 --> 00:31:25,841
You have blundered...
for the last time!
809
00:31:25,925 --> 00:31:27,009
[ Clatter]
Pei?
810
00:31:27,093 --> 00:31:29,678
Did we hear a little boomski
downstairs?
811
00:31:29,762 --> 00:31:31,597
- Hnh?
- Will you be careful?!
812
00:31:31,680 --> 00:31:33,682
The guy has knickknacks
everywhere!
813
00:31:33,766 --> 00:31:35,684
That knickknack is
the staff of Ra.
814
00:31:35,768 --> 00:31:37,770
Well, he put it
at head level!
815
00:31:37,853 --> 00:31:39,021
It's too high.
816
00:31:39,105 --> 00:31:41,816
He should've taken back one
Kadam to honor the Hebrew God.
817
00:31:41,899 --> 00:31:44,610
BOTH:
They're digging in the wrong place!
818
00:31:44,693 --> 00:31:46,362
[sniffs]
Oh, Billy!
819
00:31:46,445 --> 00:31:48,781
What, did you crap yourself?
In excitement, maybe?
820
00:31:48,864 --> 00:31:52,076
No. I was gonna ask you.
It smells like death in here.
821
00:31:52,159 --> 00:31:53,661
[ rustling ]
822
00:31:53,744 --> 00:31:55,371
BOTH:
Aaah--
823
00:31:55,454 --> 00:31:56,789
[ muffled screaming ]
824
00:31:56,872 --> 00:31:59,083
Drop.
Slagathor, drop.
825
00:31:59,166 --> 00:32:02,128
Don't eat daddy's new
archenemies
826
00:32:02,211 --> 00:32:04,380
until he's had his fun.
827
00:32:06,048 --> 00:32:08,092
GARY: Boy-Band.
Come in, Boy-Band.
828
00:32:08,175 --> 00:32:10,511
What's your 20?
- You're 20?
829
00:32:10,594 --> 00:32:13,264
- I thought you were 21.
- He's using police code, dingus!
830
00:32:13,347 --> 00:32:15,224
We're hiding, holding
baseball bats.
831
00:32:15,307 --> 00:32:17,518
Pretty sure the big orange guys
are eating everybody.
832
00:32:17,601 --> 00:32:20,521
They're like a bunch of Floridians
all jacked up on bath salts.
833
00:32:20,604 --> 00:32:22,606
All right, whatever.
I'm assembling the team for action.
834
00:32:22,690 --> 00:32:24,984
Do you need extraction
from your position?
835
00:32:25,067 --> 00:32:27,069
No, we can just run
across the yard, screaming.
836
00:32:27,153 --> 00:32:29,113
Pretty sure I'm scared enough
to piss myself,
837
00:32:29,196 --> 00:32:31,240
and nobody wants to eat a kid
all soaked in pee.
838
00:32:31,323 --> 00:32:33,617
Papa V., do you have
the antidote?
839
00:32:33,701 --> 00:32:35,244
Kinda busy now.
840
00:32:35,327 --> 00:32:37,079
Oh, uh... it's cool.
You know, we all do it.
841
00:32:37,163 --> 00:32:38,789
We all soak our bunions?
842
00:32:38,873 --> 00:32:40,791
Oh. I thought you were
having a push.
843
00:32:40,875 --> 00:32:43,210
A "push"?
That's disgusting!
844
00:32:43,294 --> 00:32:44,587
Where'd you even get that from?
845
00:32:44,670 --> 00:32:46,338
I don't remember
where I got that, but whatever.
846
00:32:46,422 --> 00:32:48,424
How's the antidote going?
- I whipped up a little cocktail
847
00:32:48,507 --> 00:32:51,177
of metyrapone,
flunitrazepam, baby aspirin,
848
00:32:51,260 --> 00:32:53,095
antibiotics,
and some other goodies.
849
00:32:53,179 --> 00:32:55,639
It should... do something.
- Sweet.
850
00:32:55,723 --> 00:32:57,683
All right, get into position
for antidote application.
851
00:32:57,766 --> 00:32:59,768
Over and out.
852
00:32:59,852 --> 00:33:01,437
Blondie, Shorty, come in.
853
00:33:01,520 --> 00:33:03,856
I don't even want to know why
you're on the other line.
854
00:33:03,939 --> 00:33:06,734
So just listen.
I'm inside.
855
00:33:06,817 --> 00:33:09,111
Dean's with me,
but he's not exactly safe,
856
00:33:09,195 --> 00:33:13,491
so if you are planning a rescue,
now's the time!
857
00:33:13,574 --> 00:33:16,494
Great.
Blondie, Shorty! Come in!
858
00:33:16,577 --> 00:33:19,830
WHITE: Ugh! That was foul!
What was that?
859
00:33:19,914 --> 00:33:22,625
Slagathor is a corpse/flower hybrid.
860
00:33:22,708 --> 00:33:24,627
He is a cutting from the
man-eating plant
861
00:33:24,710 --> 00:33:27,755
in the 1956 B-movie
"Voodoo lsland,"
862
00:33:27,838 --> 00:33:29,465
starring Mr. Boris Karloff.
863
00:33:29,548 --> 00:33:32,760
With "Batman's" Adam West,
and it was 1957.
864
00:33:32,843 --> 00:33:34,845
So, uh, who's your
muscle?
865
00:33:34,929 --> 00:33:36,805
Oh, that's Pei Wie.
866
00:33:36,889 --> 00:33:38,724
He's a rare Asian albino.
867
00:33:38,807 --> 00:33:41,685
Much more collectible than
your domestic albino.
868
00:33:41,769 --> 00:33:43,771
Big whoop.
I have better hair.
869
00:33:43,854 --> 00:33:46,524
- So, you come for an arching?
- Not tonight.
870
00:33:46,607 --> 00:33:49,151
We just want the floating platform
you bought from Venture.
871
00:33:49,235 --> 00:33:51,487
Of course.
Let me just get that for you.
872
00:33:51,570 --> 00:33:53,739
Really?
[ chuckles ] Awesome.
873
00:33:53,822 --> 00:33:57,326
- Thanks, guy.
- It will only cost Billy one dollar.
874
00:33:57,409 --> 00:33:59,203
Yes, the same amount Billy
sniped me
875
00:33:59,286 --> 00:34:01,497
in our recent eBay joust.
876
00:34:01,580 --> 00:34:03,791
Oh, my God.
Will you get over that?!
877
00:34:03,874 --> 00:34:05,918
I won the Rusty Mego doll
fair and square.
878
00:34:06,001 --> 00:34:07,628
Sure you did, Quizboy.
879
00:34:07,711 --> 00:34:10,214
Just like you "won" a certain
fixed game show
880
00:34:10,297 --> 00:34:12,508
when we were both 15.
881
00:34:12,591 --> 00:34:14,760
Just 100 pennies.
882
00:34:14,843 --> 00:34:17,388
Eat them, and the plasma engine
is yours.
883
00:34:17,471 --> 00:34:19,974
- I'm not gonna eat pennies!
- Billy, eat the pennies.
884
00:34:20,057 --> 00:34:23,018
It's -- it's just pennies.
So you poop pennies -- big deal!
885
00:34:23,102 --> 00:34:25,229
All right.
I'll sweeten the pot.
886
00:34:25,312 --> 00:34:27,731
- [ Beeps ]
- BILLY: A H.E.L.P.Er. Model?
887
00:34:27,815 --> 00:34:29,775
It's the real H.E.L.P.Er.,
thank you.
888
00:34:29,858 --> 00:34:31,860
I recently purchased him
from Dr. Venture.
889
00:34:31,944 --> 00:34:35,364
Aw, he sold H.E.L.P.Er., too?
That is just cold.
890
00:34:35,447 --> 00:34:38,200
Eat the pennies,
and he's yours, as well.
891
00:34:38,284 --> 00:34:40,619
- Just eat the pennies.
- Eat the pennies, Quizboy.
892
00:34:40,703 --> 00:34:42,663
- Eat the pennies.
- I won't eat pennies!
893
00:34:42,746 --> 00:34:44,790
Listen to your sidekick
and eat the pennies.
894
00:34:44,873 --> 00:34:47,209
I am not a sidekick-- Billy,
eat the damn pennies already!
895
00:34:47,293 --> 00:34:49,503
- Eat the pennies.
- No, I'm not gonna eat the pennies!
896
00:34:49,587 --> 00:34:51,547
Listen, let's do this
old-school.
897
00:34:51,630 --> 00:34:53,591
- Go on.
- Trivia -- one question.
898
00:34:53,674 --> 00:34:55,593
Winner takes all.
899
00:34:55,676 --> 00:34:59,221
You get H.E.L.P.Er.,
the floating platform, and I get...?
900
00:34:59,305 --> 00:35:01,265
- Name it.
- I want your albino.
901
00:35:01,348 --> 00:35:02,766
I'm collecting them now.
902
00:35:02,850 --> 00:35:04,852
- Fine. Take the albino.
- What?! No!
903
00:35:04,935 --> 00:35:06,604
White, you gotta
trust me here.
904
00:35:06,687 --> 00:35:07,980
I can geek-trivia circles
around him.
905
00:35:08,063 --> 00:35:09,982
I'm the Quizboy.
906
00:35:10,065 --> 00:35:11,650
Then we'll do this properly.
907
00:35:11,734 --> 00:35:14,236
Step into the octagon,
Quizboy.
908
00:35:14,320 --> 00:35:15,279
[ clanking ]
909
00:35:15,362 --> 00:35:18,115
It took me years and a small
fortune to reassemble,
910
00:35:18,198 --> 00:35:21,619
but it's worth every
delicious penny.
911
00:35:21,702 --> 00:35:23,829
THALIA:
Children of Palaemon!
912
00:35:23,912 --> 00:35:25,831
You are assembled to witness
913
00:35:25,914 --> 00:35:27,833
and abide the outcome of this
challenge
914
00:35:27,916 --> 00:35:29,585
for Lee-Hun-Took,
915
00:35:29,668 --> 00:35:31,712
promised leader of these lands.
916
00:35:31,795 --> 00:35:33,797
All right, now, remember,
his lower set of arms
917
00:35:33,881 --> 00:35:35,758
are still new and vulnerable,
918
00:35:35,841 --> 00:35:38,427
and that makes
his upper body really clumsy.
919
00:35:38,510 --> 00:35:40,179
[ exhales sharply ]
I'm ready.
920
00:35:40,262 --> 00:35:41,847
All right!
You can do this, champ!
921
00:35:41,930 --> 00:35:44,767
As challenger, Dean may
choose his combat.
922
00:35:44,850 --> 00:35:46,810
Let it be the scilla-mu-tura,
923
00:35:46,894 --> 00:35:48,771
the blade that shines
like the moon!
924
00:35:48,854 --> 00:35:51,732
I dominate that!
- I choose...
925
00:35:51,815 --> 00:35:53,817
The way of the Indian!
926
00:35:53,901 --> 00:35:54,860
Say what?
927
00:35:54,943 --> 00:35:55,944
[ People chanting ]
928
00:35:56,028 --> 00:35:59,448
[ inhaling sharply ]
Aaah! I yield! I submit! Aah!
929
00:35:59,531 --> 00:36:01,784
Winner of the Indian
sunburn -- Dean!
930
00:36:01,867 --> 00:36:03,869
[ crowd cheers ]
931
00:36:08,582 --> 00:36:10,292
[ whistles ]
932
00:36:10,376 --> 00:36:12,336
Winner of the Indian feast --
it's Dean!
933
00:36:12,419 --> 00:36:13,837
[ crowd cheers ]
934
00:36:13,921 --> 00:36:15,881
DEAN:
[yelling]
935
00:36:15,964 --> 00:36:17,424
[ Both grunting ]
936
00:36:17,508 --> 00:36:19,927
Come on! Snap it!
Just snap your leg!
937
00:36:20,010 --> 00:36:21,804
Momentum!
Come on! You can do it!
938
00:36:21,887 --> 00:36:23,722
Aaaaaaaaaaah!
939
00:36:23,806 --> 00:36:26,558
Winner of the Indian leg
wrestling -- Dean!
940
00:36:26,642 --> 00:36:28,519
He is the Lee-Hun-Took!
941
00:36:28,602 --> 00:36:32,022
It is the dawn of The Second
Age, you guys!
942
00:36:32,106 --> 00:36:34,775
WHITE:
Ladies and gentlemen!
943
00:36:34,858 --> 00:36:38,904
Welcome to a special edition
of Quizboys!
944
00:36:38,987 --> 00:36:41,782
[ theme music plays ]
945
00:36:41,865 --> 00:36:44,535
Once the lazy trust-fund heir to
the world's largest plastics company,
946
00:36:44,618 --> 00:36:46,995
now the worst-dressed
supervillain --
947
00:36:47,079 --> 00:36:50,499
please welcome
Augustus St. Cloud!
948
00:36:50,582 --> 00:36:51,834
And our returning champion,
949
00:36:51,917 --> 00:36:54,461
the undefeated master
of the game
950
00:36:54,545 --> 00:36:56,922
and super-scientist nemesis
to St. Cloud,
951
00:36:57,005 --> 00:37:00,342
Billy "Quizboy" Whalen!
952
00:37:00,426 --> 00:37:02,803
One question, agreed upon
by both contestants.
953
00:37:02,886 --> 00:37:04,388
The question is...
954
00:37:04,471 --> 00:37:07,766
how many robots are
in this cabinet?
955
00:37:07,850 --> 00:37:09,351
[ buzzer ]
956
00:37:09,435 --> 00:37:10,644
The answer...
957
00:37:10,728 --> 00:37:12,187
is five.
958
00:37:12,271 --> 00:37:14,940
Wrong!
There's four, St. Cloud.
959
00:37:15,023 --> 00:37:16,692
Nomad -- one.
960
00:37:16,775 --> 00:37:18,360
H.E.L.P.Er. -- two.
961
00:37:18,444 --> 00:37:20,779
The Walking Eye that is part of
h.E.L.P.Er. -- three.
962
00:37:20,863 --> 00:37:22,114
Twiki -- four.
963
00:37:22,197 --> 00:37:26,535
And around his neck is
Dr. Theopolis -- five!
964
00:37:26,618 --> 00:37:29,037
Oh! Did you miss that?
I'm so sorry.
965
00:37:29,121 --> 00:37:31,832
Not so fast, St. Cloud!
Nomad isn't a robot.
966
00:37:31,915 --> 00:37:33,542
It's a deep-space probe.
967
00:37:33,625 --> 00:37:37,045
Nomad, a probe, merged with
Tan Ru, an alien probe.
968
00:37:37,129 --> 00:37:38,839
Two probes don't make
a robot.
969
00:37:38,922 --> 00:37:40,257
They call him a robot.
970
00:37:40,340 --> 00:37:41,675
"Star Trek: T.O.S.,"
971
00:37:41,759 --> 00:37:43,844
Episode 3, Season 2,
"The Changeling"!
972
00:37:43,927 --> 00:37:46,555
Nomad was referred to
as a thinking machine,
973
00:37:46,638 --> 00:37:50,017
vessel, device, mechanism,
and p-robe!
974
00:37:50,100 --> 00:37:53,061
You're flawed, St. Cloud!
You must sterilize!
975
00:37:53,145 --> 00:37:55,564
Sterilize!
- You win this time...
976
00:37:55,647 --> 00:37:58,650
but mark my words,
and mark them well --
977
00:37:58,734 --> 00:38:02,196
I will get you, Quizboy!
978
00:38:02,279 --> 00:38:03,822
Okay, I'm under
the E-den.
979
00:38:03,906 --> 00:38:06,325
I've hooked up the antidote pump
to the air-conditioning.
980
00:38:06,408 --> 00:38:09,203
I'll release it at 4:30 A.M.
Right?
981
00:38:09,286 --> 00:38:11,455
Uh, slight problem --
Hatred and Dean are in there.
982
00:38:11,538 --> 00:38:13,749
And I deciphered
the 94 Theses.
983
00:38:13,832 --> 00:38:15,292
It's kind of a Bible,
984
00:38:15,375 --> 00:38:17,920
complete with a nutty apocalypse
called The Second Age,
985
00:38:18,003 --> 00:38:19,755
and that's basically
using your ray shield
986
00:38:19,838 --> 00:38:21,173
to turn the world
into mutants.
987
00:38:21,256 --> 00:38:23,175
- So you're saying...
- Exactly!
988
00:38:23,258 --> 00:38:26,094
Dean and Hatred and the whole
world are in danger!
989
00:38:26,178 --> 00:38:28,680
What?! No, you're saying
they finished my ray shield!
990
00:38:28,764 --> 00:38:30,599
Best news I've heard all day!
991
00:38:30,682 --> 00:38:32,601
Don't take this as an insult,
but working
992
00:38:32,684 --> 00:38:35,270
for you and The Monarch --
it's like the same thing.
993
00:38:37,523 --> 00:38:39,858
MONARCH:
Slow and steady, my minions!
994
00:38:39,942 --> 00:38:42,820
We crawl into the Venture
compound undetected!
995
00:38:42,903 --> 00:38:45,322
Is my army of mutant henchmen
ready?
996
00:38:45,405 --> 00:38:47,449
Uh, d-don't worry about it, sweetie.
It's under control.
997
00:38:47,533 --> 00:38:49,576
And I've already sent in
an advance team
998
00:38:49,660 --> 00:38:51,578
to secure the hatch.
- Excellent!
999
00:38:51,662 --> 00:38:53,497
Then we drop in our mutant
henchmen,
1000
00:38:53,580 --> 00:38:56,458
as if taking an evil,
mighty push!
1001
00:38:56,542 --> 00:38:58,252
That is so foul!
1002
00:38:58,335 --> 00:39:00,712
Can you say "movement"
instead of "push"?
1003
00:39:00,796 --> 00:39:02,089
Okay, movement.
1004
00:39:02,172 --> 00:39:03,632
I don't even know why
I say push.
1005
00:39:03,715 --> 00:39:05,592
It's really gross when you
think about it.
1006
00:39:05,676 --> 00:39:06,802
Push...
1007
00:39:06,885 --> 00:39:09,304
WHITE: Oh, I could get
used to this super-scientist thing.
1008
00:39:09,388 --> 00:39:12,182
BILLY: Right? We just vanquished
our archenemy!
1009
00:39:12,266 --> 00:39:13,600
We are awesome!
1010
00:39:13,684 --> 00:39:15,352
We should totally keep
this thing.
1011
00:39:15,435 --> 00:39:16,812
It would make a killer
Conjectu-car!
1012
00:39:16,895 --> 00:39:18,522
And we won h.E.L.P.Er.
fair and square,
1013
00:39:18,605 --> 00:39:20,691
so really, he kinda
belongs to us, too, right?
1014
00:39:20,774 --> 00:39:23,569
No way! You don't even play
with Robe-Bo anymore!
1015
00:39:23,652 --> 00:39:25,863
No more androids!
Get a cat or something!
1016
00:39:25,946 --> 00:39:28,490
This is S.P.H.l.N.X. Commander.
What is your E.T.A.?
1017
00:39:28,574 --> 00:39:29,533
We're almost there.
1018
00:39:29,616 --> 00:39:31,535
We can have
full decontamination in...
1019
00:39:31,618 --> 00:39:33,203
three hours.
1020
00:39:33,287 --> 00:39:35,289
You got 1 1/2
before we deliver.
1021
00:39:35,372 --> 00:39:36,498
Can it be done?
1022
00:39:36,582 --> 00:39:38,917
No problem!
We're super-scientists!
1023
00:39:39,001 --> 00:39:41,211
And we are living the dream!
1024
00:39:41,295 --> 00:39:42,129
High fi-
1025
00:39:42,212 --> 00:39:44,923
[ alarm beeping ]
1026
00:39:45,007 --> 00:39:46,800
Oh, you're kidding me!
1027
00:39:46,884 --> 00:39:48,343
[ beeping continues ]
1028
00:39:48,427 --> 00:39:49,803
Approaching Venture compound.
1029
00:39:49,887 --> 00:39:54,182
Signal installed operatives
to begin insertion protocol!
1030
00:39:54,266 --> 00:39:57,519
Roger that.
Getting into position.
1031
00:39:57,603 --> 00:39:59,229
[crowd singing]
1032
00:39:59,313 --> 00:40:01,773
J� Lee-Hun-Took! J�
1033
00:40:01,857 --> 00:40:04,359
J� Loo ree nah arda! J�
1034
00:40:04,443 --> 00:40:06,862
J� Ooh ray ah nore rnel neh! ?
1035
00:40:06,945 --> 00:40:08,614
J" Pa-lae-mon! J"
1036
00:40:08,697 --> 00:40:10,574
So... it's over?
1037
00:40:10,657 --> 00:40:11,992
I'm king now, and I can let
everyone out
1038
00:40:12,075 --> 00:40:13,827
of the dome in my backyard
and get them help?
1039
00:40:13,911 --> 00:40:15,871
Dean, you're the Lee-Hun-Took
now.
1040
00:40:15,954 --> 00:40:18,206
And you're gonna usher in
The Second Age.
1041
00:40:18,290 --> 00:40:19,666
I'll be your queen.
1042
00:40:19,750 --> 00:40:23,837
We'll rule the world in
peaceful, sustainable harmony.
1043
00:40:23,921 --> 00:40:27,925
We'll, like,
make out and stuff.
1044
00:40:28,008 --> 00:40:29,384
Mm...
1045
00:40:29,468 --> 00:40:33,096
[ gasps ]
I am Dean, the Lee-Hun-Took!
1046
00:40:33,180 --> 00:40:35,557
I am king of the world!
1047
00:40:35,641 --> 00:40:38,727
[ crowd cheers ]
1048
00:40:38,810 --> 00:40:41,563
[ panting ]
1049
00:40:43,231 --> 00:40:45,150
Hey! Guys, look!
1050
00:40:45,233 --> 00:40:47,569
WHITE: Fatty's signaling us.
I think he wants us to come in.
1051
00:40:47,653 --> 00:40:50,197
Wha? White! Isn't that
The Monarch's cocoon?
1052
00:40:50,280 --> 00:40:52,282
Super science!
1053
00:40:54,660 --> 00:40:55,911
Get me over the E-den!
1054
00:40:55,994 --> 00:40:57,287
I'll handle The Monarch!
1055
00:40:57,371 --> 00:40:59,456
Then get this thing to Palaemon
for decon!
1056
00:40:59,539 --> 00:41:01,541
Aye, aye, commander!
1057
00:41:06,964 --> 00:41:08,966
Aah! Aaaaah!
1058
00:41:10,759 --> 00:41:12,803
Owww! This sucks!
1059
00:41:17,724 --> 00:41:20,852
Deploy the umbilical pipe!
1060
00:41:27,859 --> 00:41:30,612
Begin the...
movement!
1061
00:41:30,696 --> 00:41:34,533
Um, sweetie?
Look at the monitor.
1062
00:41:34,616 --> 00:41:35,993
Belay that order!
1063
00:41:36,076 --> 00:41:37,744
I knew you'd be there for me!
1064
00:41:37,828 --> 00:41:39,913
Dean and Hatred are
in there!
1065
00:41:39,997 --> 00:41:41,707
Sweet!
Thanks for the tip, 21!
1066
00:41:41,790 --> 00:41:46,420
Deploy my super-mutant
henchman army!
1067
00:41:48,714 --> 00:41:51,800
See ya later... traitor.
1068
00:41:54,720 --> 00:41:56,680
J" Pa-lae-mon! J"
1069
00:41:56,763 --> 00:42:00,350
[ rumbling ]
1070
00:42:00,434 --> 00:42:02,436
[ crowd screaming ]
1071
00:42:09,901 --> 00:42:11,653
[ watch beeps ]
4:30.
1072
00:42:11,737 --> 00:42:13,238
Okay, kids, if this doesn't
cure you,
1073
00:42:13,321 --> 00:42:16,408
you're at least gonna
get toasty and remember nothing
1074
00:42:16,491 --> 00:42:18,785
but a massive craving
for Doritos.
1075
00:42:18,869 --> 00:42:20,078
[ gas hissing ]
1076
00:42:20,162 --> 00:42:22,164
[ screaming continues ]
1077
00:42:25,625 --> 00:42:28,045
What is this shit?
Where are my mutant warriors?!
1078
00:42:28,128 --> 00:42:31,298
MRS. MONARCH:
Sweetie? I want you to meet Dr. Salazar.
1079
00:42:31,381 --> 00:42:32,799
He helped me with this.
1080
00:42:32,883 --> 00:42:34,426
Formerly
Palo, The Human Beetle,
1081
00:42:34,509 --> 00:42:36,136
and now the world's foremost expert
1082
00:42:36,219 --> 00:42:38,472
on reversing genetic mutations.
1083
00:42:38,555 --> 00:42:40,348
Wh-- but...
Mutant army...
1084
00:42:40,432 --> 00:42:41,767
Oh, come on.
1085
00:42:41,850 --> 00:42:44,436
Do you really want a cocoon
full of four-armed freaks?
1086
00:42:44,519 --> 00:42:46,480
You don't fight fire with fire,
sweetie.
1087
00:42:46,563 --> 00:42:47,689
You fight it with water.
1088
00:42:47,773 --> 00:42:50,150
So...
I still win?
1089
00:42:50,233 --> 00:42:51,359
You still win.
1090
00:42:51,443 --> 00:42:52,360
[ alarm beeping ]
1091
00:42:52,444 --> 00:42:54,696
I'm getting a reading that
massive amounts of narcotics
1092
00:42:54,780 --> 00:42:57,407
are coming up the umbilical
into the cocoon!
1093
00:42:57,491 --> 00:42:59,117
[ gas hissing ]
1094
00:42:59,201 --> 00:43:00,911
BOTH:
Retreat!
1095
00:43:06,792 --> 00:43:08,502
JONAS:
I got to hand it to ya, Rust.
1096
00:43:08,585 --> 00:43:10,420
Didn't think you could
pull it off.
1097
00:43:10,504 --> 00:43:12,506
Please.
Went without a hitch.
1098
00:43:12,589 --> 00:43:15,509
You seem to forget who
the original Venture son is.
1099
00:43:15,592 --> 00:43:17,219
Touch�.
Be careful!
1100
00:43:17,302 --> 00:43:20,555
That's a fragile piece of
Venture ingenuity you're loading.
1101
00:43:20,639 --> 00:43:22,724
Tell me you
decontaminated that thing.
1102
00:43:22,808 --> 00:43:23,934
Oh, yeah, it's fine.
1103
00:43:24,017 --> 00:43:25,102
You know what I can't believe
1104
00:43:25,185 --> 00:43:26,853
is that your antidote
actually worked.
1105
00:43:26,937 --> 00:43:30,065
Right? It was basically
antibiotics and roofies.
1106
00:43:30,148 --> 00:43:33,485
I guess even my wild guesses
are flawless.
1107
00:43:33,568 --> 00:43:34,402
[ crowd groaning ]
1108
00:43:34,486 --> 00:43:35,737
THALIA:
Martin...
1109
00:43:35,821 --> 00:43:39,074
I feel that something untoward
has happened.
1110
00:43:39,157 --> 00:43:40,784
Wha-a-a-t was it?
1111
00:43:40,867 --> 00:43:42,160
HANK:
Yeah, we just kinda hid in the house.
1112
00:43:42,244 --> 00:43:44,621
We totally did not want to get
our faces eaten.
1113
00:43:44,704 --> 00:43:47,749
What happened in there?
- I-I don't really remember.
1114
00:43:47,833 --> 00:43:50,460
I think I fought a guy to be
the leader of the world.
1115
00:43:50,544 --> 00:43:53,755
And, like, the hottest chick
there was my... queen.
1116
00:43:53,839 --> 00:43:56,091
Yeah, that happened.
Dude, you are so baked.
1117
00:43:56,174 --> 00:43:57,676
Do I know that girl?
1118
00:43:57,759 --> 00:43:59,636
I feel like we made out
or something.
1119
00:43:59,719 --> 00:44:01,096
Ooh!
Check your watch.
1120
00:44:01,179 --> 00:44:02,597
That works for me sometimes.
1121
00:44:02,681 --> 00:44:04,057
[ coughs ]
1122
00:44:04,141 --> 00:44:06,476
[ groans ]
Why are YOU here?!
1123
00:44:06,560 --> 00:44:08,770
Hey, why do you still
have tits?
1124
00:44:08,854 --> 00:44:11,565
[ Up-tempo music plays ]
1125
00:44:36,214 --> 00:44:39,176
So, like, they're
all normal guys now,
1126
00:44:39,259 --> 00:44:41,845
and Venture looks
all retarded!
1127
00:44:41,928 --> 00:44:43,930
Yeah.
Ant-- antidote butterflies.
1128
00:44:44,014 --> 00:44:45,807
They're anti-flies.
1129
00:44:45,891 --> 00:44:48,059
No, no -- butter-dates.
They're butter-dates.
1130
00:44:48,143 --> 00:44:50,812
[ Chuckles ]
That is so awesome.
1131
00:44:50,896 --> 00:44:52,731
You're, like, so awesome.
1132
00:44:52,814 --> 00:44:54,858
You are, like,
my best friend.
1133
00:44:54,941 --> 00:44:55,859
Ooh! Wait!
1134
00:44:55,942 --> 00:44:58,737
Anti-doodle-bugs.
1135
00:44:59,305 --> 00:45:59,668
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
1136
00:45:59,718 --> 00:46:04,268
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
85793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.