All language subtitles for The Venture Bros s05e01 What Color is Your Cleansuit.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,500 [ Subbed by BARFNUTS ] 2 00:00:05,379 --> 00:00:06,255 [ Sniffs ] 3 00:00:06,339 --> 00:00:08,549 Oh, you big perv! 4 00:00:08,633 --> 00:00:11,260 Please tell me you didn't wake me up at the crack of dawn 5 00:00:11,344 --> 00:00:14,180 to watch you sniff your ex's panties. 6 00:00:14,263 --> 00:00:16,599 Not in the mood, man. Let's just do this. 7 00:00:16,682 --> 00:00:18,726 I gotta know... 8 00:00:21,103 --> 00:00:22,146 [neighs] 9 00:00:22,230 --> 00:00:24,982 OUTRIDER: Whoa, Black Lightning! Steady, girl! 10 00:00:25,066 --> 00:00:27,151 Thank you for the ride, Mr. Outrider, sir. 11 00:00:27,235 --> 00:00:28,361 Dean? 12 00:00:28,444 --> 00:00:30,196 What? What are you waiting for, a tip? 13 00:00:30,279 --> 00:00:33,741 I thought maybe I should have a little chat with your father. 14 00:00:33,824 --> 00:00:36,744 And I thought I told you to go fuck yourself! 15 00:00:36,827 --> 00:00:39,622 Hank? How could you just leave me like that?! 16 00:00:39,705 --> 00:00:42,458 I expect that kind of stuff from Dermott, but you?! 17 00:00:42,542 --> 00:00:45,628 Henry Allen Venture! I am speaking to you! 18 00:00:45,711 --> 00:00:47,463 [groans] 19 00:00:47,547 --> 00:00:48,839 Morning, sleepyhead. 20 00:00:48,923 --> 00:00:50,967 N-Nikki. Hi. What are you -- 21 00:00:51,050 --> 00:00:52,468 I was just watching you sleep. 22 00:00:52,552 --> 00:00:55,513 [inhales] Mmm. You smell like gasoline. 23 00:00:55,596 --> 00:00:57,807 It's so manly. - Nikki! Come on, now, Peaches. 24 00:00:57,890 --> 00:00:59,684 We're gonna be late for our shift. 25 00:00:59,767 --> 00:01:02,687 [gasps] What is he doin' here? 26 00:01:02,770 --> 00:01:04,063 HATRED: You'll see. 27 00:01:04,146 --> 00:01:06,732 It's gonna be a fresh, new start for us. 28 00:01:06,816 --> 00:01:10,528 I'll give Doc my notice, get this "V" lasered off. 29 00:01:10,611 --> 00:01:12,738 Eh, d-darn thing ain't workin'. 30 00:01:12,822 --> 00:01:14,282 Eh, hang on a sec. 31 00:01:14,365 --> 00:01:16,659 - Can I help you? - Yeah, who's this, now? 32 00:01:16,742 --> 00:01:19,036 [gasps] My darling! You're safe! 33 00:01:19,120 --> 00:01:21,372 Wandering off in the middle of our session! 34 00:01:21,455 --> 00:01:23,541 I was up all night, sick with worry. 35 00:01:23,624 --> 00:01:26,002 Thank you so much for bringing her home. 36 00:01:26,085 --> 00:01:27,378 Eh, how much do I owe you? 37 00:01:27,461 --> 00:01:29,130 DRIVER: That'll be, uh, $14.50, sir. 38 00:01:29,213 --> 00:01:30,464 [silenced gunshot] Gah! 39 00:01:30,548 --> 00:01:31,716 [ Horn honks ] 40 00:01:31,799 --> 00:01:33,801 MRS. MONARCH: I'm gonna take a nice, hot bath 41 00:01:33,884 --> 00:01:35,845 and climb straight into bed. 42 00:01:35,928 --> 00:01:38,222 You go on ahead. I'm gonna wait down here. 43 00:01:38,306 --> 00:01:40,266 Wait? Wait for what, sweetie? 44 00:01:40,349 --> 00:01:43,227 Oh, ya know, 21 will be along any minute now. 45 00:01:43,311 --> 00:01:45,146 Can't wait to see the look on his face. 46 00:01:45,229 --> 00:01:48,232 Ugh. He's not coming back, hon. Remember? He quit. 47 00:01:48,316 --> 00:01:50,234 Exactly what Venture will think! 48 00:01:50,318 --> 00:01:52,069 God, he played it beautifully! 49 00:01:52,153 --> 00:01:54,238 I almost believed him myself! - Honey... 50 00:01:54,322 --> 00:01:56,282 Geez, I hope he brings the Monarch Mobile back. 51 00:01:56,365 --> 00:02:00,244 Anyway, don't wait up for me. I'll be up soon. 52 00:02:00,328 --> 00:02:02,913 A-A-A-A-ny minute now. 53 00:02:02,997 --> 00:02:05,666 [guns cock] GATHERS: Who are you? 54 00:02:05,750 --> 00:02:07,585 What the hell are you doing in that uniform? 55 00:02:07,668 --> 00:02:09,462 Where the hell are Brock and Shore Leave? 56 00:02:09,545 --> 00:02:11,631 And what the hell happened here last night?! 57 00:02:11,714 --> 00:02:16,260 [ telephone ringing ] 58 00:02:16,344 --> 00:02:18,721 [ groans ] 59 00:02:18,804 --> 00:02:20,139 [ ringing stops ] JONAS: Rust? 60 00:02:20,222 --> 00:02:22,433 Hey, big brother. It's J.J. 61 00:02:22,516 --> 00:02:24,143 Just calling to check up on the progress 62 00:02:24,226 --> 00:02:26,812 of those ray shields for Gargantua-2. 63 00:02:26,896 --> 00:02:28,606 Uh... Yeah, yeah, 64 00:02:28,689 --> 00:02:30,483 I've been, uh, meaning to call you about that. 65 00:02:30,566 --> 00:02:32,276 Yeah, 'cause I'm looking at the schedge here, 66 00:02:32,360 --> 00:02:33,944 and we're just a few months out from the opening, 67 00:02:34,028 --> 00:02:35,696 but I haven't seen so much as a model yet, 68 00:02:35,780 --> 00:02:37,365 much less a prototype. 69 00:02:37,448 --> 00:02:38,991 [ Buzzing, tapping ] What's that? 70 00:02:39,075 --> 00:02:41,410 Sorry -- can't hear you over all this shield manufacturing. 71 00:02:41,494 --> 00:02:43,454 Yeah, we're in full production here. 72 00:02:43,537 --> 00:02:45,539 No time to talk. I'll call you soon! 73 00:02:45,623 --> 00:02:47,458 [ groans ] 74 00:02:47,541 --> 00:02:49,335 Time for you to hit the road, babe. 75 00:02:49,418 --> 00:02:50,920 Daddy's got work to do. 76 00:02:51,003 --> 00:02:54,840 - [ Roars ] - Broooock!! 77 00:02:54,924 --> 00:02:57,009 BROCK: Shiiii-i-i-t.... 78 00:02:57,093 --> 00:02:59,762 Looks like we ain't done yet. 79 00:02:59,845 --> 00:03:01,847 [ air hisses ] 80 00:03:05,559 --> 00:03:07,853 GARY: So, we're leaving? Just like that? 81 00:03:07,937 --> 00:03:09,939 No, We're leaving just like that. 82 00:03:10,022 --> 00:03:11,649 Ugh! Not a moment too soon! 83 00:03:11,732 --> 00:03:13,359 Brown was never my color. 84 00:03:13,442 --> 00:03:15,903 Now that Hunter's the new H.N.l.C. of the O.S.l., 85 00:03:15,986 --> 00:03:18,030 we're off the disavowed list. 86 00:03:18,114 --> 00:03:20,074 We're un-disavowed! Uh, re-avowed? 87 00:03:20,157 --> 00:03:21,867 Hey, doesn't that make me O.S.l., too? 88 00:03:21,951 --> 00:03:23,577 Like, don't I get like, grandfathered in? 89 00:03:23,661 --> 00:03:25,705 Sorry, man. It doesn't work like that. 90 00:03:25,788 --> 00:03:27,498 But I thought we were a team. 91 00:03:27,581 --> 00:03:30,376 I quit my job and everything. What am I supposed to do now? 92 00:03:30,459 --> 00:03:33,045 I don't know -- file for unemployment? 93 00:03:33,129 --> 00:03:35,464 Hey! What -- what about S.P.H.l.N.X.? 94 00:03:35,548 --> 00:03:37,800 It's all yours, man. Rent's paid up 'til the end of the year, 95 00:03:37,883 --> 00:03:40,636 so, uh... have fun. 96 00:03:43,139 --> 00:03:45,391 DOC: Gentlemen, I give you... 97 00:03:45,474 --> 00:03:46,934 Gargantua-2! 98 00:03:47,017 --> 00:03:48,936 The largest, most advanced space station 99 00:03:49,019 --> 00:03:50,563 mankind has ever seen. 100 00:03:50,646 --> 00:03:52,815 But space is a cluttered, untidy place. 101 00:03:52,898 --> 00:03:54,692 Not unlike, say, the utility drawer 102 00:03:54,775 --> 00:03:56,485 of the average American kitchen. 103 00:03:56,569 --> 00:03:59,530 Asteroids, meteors, space junk -- 104 00:03:59,613 --> 00:04:01,490 these are but a few of the many perils 105 00:04:01,574 --> 00:04:04,243 that await Gargantua-2 in the cold vastness of space. 106 00:04:04,326 --> 00:04:05,995 To say nothing of cosmic rays-- 107 00:04:06,078 --> 00:04:08,748 - Mi-mi-mi-mi-mi-mi-- - Thank you, Hank. 108 00:04:08,831 --> 00:04:10,708 Which is why Venture Industries has been 109 00:04:10,791 --> 00:04:12,543 subcontracted to design and build 110 00:04:12,626 --> 00:04:14,670 an electromagnetic plasma-ray shield 111 00:04:14,754 --> 00:04:17,047 to protect Gargantua-Z. 112 00:04:17,131 --> 00:04:18,758 Like so. 113 00:04:18,841 --> 00:04:19,925 - Ow! - Hank! 114 00:04:20,009 --> 00:04:20,843 [ Clears throat ] 115 00:04:20,926 --> 00:04:22,803 The real one will cover the whole thing, of course. 116 00:04:22,887 --> 00:04:25,264 Well, a project of this scale is gonna take years. 117 00:04:25,347 --> 00:04:27,475 - We have three months. - I-Impossible! 118 00:04:27,558 --> 00:04:29,727 Not if we all pitch in and work together. 119 00:04:29,810 --> 00:04:31,854 Where's Dean? 120 00:04:31,937 --> 00:04:34,190 Ahh. Hah. 121 00:04:34,273 --> 00:04:35,816 Whoa! Dean with the new look! 122 00:04:35,900 --> 00:04:37,485 Good morning, son. 123 00:04:37,568 --> 00:04:40,738 We were just going over the plans for the new -- 124 00:04:40,821 --> 00:04:42,490 Was that a can of gasoline? 125 00:04:42,573 --> 00:04:44,575 [ Match strikes ] 126 00:04:46,000 --> 00:04:52,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 127 00:04:53,667 --> 00:04:55,002 DOC: What is this, your pyromania phase? 128 00:04:55,085 --> 00:04:56,754 'Cause that Outrider guy keeps calling. 129 00:04:56,837 --> 00:04:59,215 - Mind your own business. - Excuse me? 130 00:04:59,298 --> 00:05:00,925 The motto on the first penny issued 131 00:05:01,008 --> 00:05:02,676 by the Continental Congress in 1787, 132 00:05:02,760 --> 00:05:04,220 designed by Benjamin Franklin. 133 00:05:04,303 --> 00:05:05,596 Okay. Interesting fun fact. 134 00:05:05,679 --> 00:05:07,515 So, what's with all the black? 135 00:05:07,598 --> 00:05:09,600 "Black -- lacking in hue and brightness, achromatic. 136 00:05:09,683 --> 00:05:11,268 It neither emits nor reflects light 137 00:05:11,352 --> 00:05:12,645 in any part of the visible spectrum 138 00:05:12,728 --> 00:05:14,563 and absorbs all such frequencies of light." 139 00:05:14,647 --> 00:05:15,773 All right, you're scaring me now. 140 00:05:15,856 --> 00:05:17,775 I've been listening to this stupid learning bed 141 00:05:17,858 --> 00:05:19,777 my whole life, and you know what? 142 00:05:19,860 --> 00:05:21,570 I haven't learned shit! 143 00:05:21,654 --> 00:05:23,906 I could tell you how many taste buds are on the human tongue, 144 00:05:23,989 --> 00:05:26,116 but I've never even French-kissed a girl! 145 00:05:26,200 --> 00:05:27,868 Well, no wonder, with that mouth. 146 00:05:27,952 --> 00:05:29,537 Since when did you take up cussing? 147 00:05:29,620 --> 00:05:31,288 I'm sick of living my life in a box! 148 00:05:31,372 --> 00:05:33,624 I don't wanna be a scientist or a boy adventurer 149 00:05:33,707 --> 00:05:35,668 or even a Venture brother anymore! 150 00:05:35,751 --> 00:05:37,253 I wanna be my own man. 151 00:05:37,336 --> 00:05:39,338 Okay, son, take it easy. 152 00:05:39,421 --> 00:05:41,465 I'll tell you what -- you help daddy with his new project, 153 00:05:41,549 --> 00:05:43,467 and you can have the attic. 154 00:05:43,551 --> 00:05:46,637 HANK: Aw, sweet! If Dean's pulling a Greg Brady, 155 00:05:46,720 --> 00:05:50,724 then ipso facto, I am gettin' my own Hank cave! 156 00:06:05,781 --> 00:06:08,576 [ Roars ] 157 00:06:16,750 --> 00:06:18,752 [ gun cocks ] 158 00:06:35,686 --> 00:06:37,605 BILLY: Not that this hasn't been a gas and all, 159 00:06:37,688 --> 00:06:40,065 but Conjectural Technology doesn't work pro bono. 160 00:06:40,149 --> 00:06:42,026 I thought your brother was funding this thing. 161 00:06:42,109 --> 00:06:43,986 He is. We don't get paid 'til we deliver. 162 00:06:44,069 --> 00:06:45,988 Didn't he give you an advance or nothing? 163 00:06:46,071 --> 00:06:48,073 Oh! [scoffs] Blew through that, like, a year ago. 164 00:06:48,157 --> 00:06:50,743 But trust me -- this guy's good for some start-up cash. 165 00:06:50,826 --> 00:06:53,078 Bit of a pill, honestly, but he's my best customer. 166 00:06:53,162 --> 00:06:55,456 Ah. Here he comes. 167 00:06:55,539 --> 00:06:57,541 WHITE: ls it... Bruce Wayne? 168 00:06:57,625 --> 00:06:59,919 Oh, god. No. Not him. It can't be. 169 00:07:00,002 --> 00:07:02,755 No, Billy, I was kidding. What's the matter with you? 170 00:07:02,838 --> 00:07:06,550 I sense something -- a presence I haven't felt since... 171 00:07:06,634 --> 00:07:08,135 Well, hello again, Mr. St. -- 172 00:07:08,218 --> 00:07:10,721 St. Clo-o-o-o-ud! 173 00:07:10,804 --> 00:07:13,015 Uh... t-this is my colleague, Billy -- 174 00:07:13,098 --> 00:07:14,975 Billy Quizboy. 175 00:07:15,059 --> 00:07:17,978 I recognized your foul stench when I was brought on board. 176 00:07:18,062 --> 00:07:20,564 Ah. No need for introductions, then. 177 00:07:20,648 --> 00:07:22,608 I was under the impression this was to be 178 00:07:22,691 --> 00:07:24,735 a private viewing, Dr. Venture. 179 00:07:24,818 --> 00:07:27,112 You assured me there'd be no other collectors. 180 00:07:27,196 --> 00:07:29,823 Oh, I was just leaving, St. Cloud. 181 00:07:29,907 --> 00:07:31,617 White, fetch the Conjectu-Cycle. 182 00:07:31,700 --> 00:07:33,118 "Fetch"? What am I, your servant? 183 00:07:33,202 --> 00:07:35,579 - Just do it! - Well! 184 00:07:35,663 --> 00:07:37,581 I've got a lot of exciting items to show you. 185 00:07:37,665 --> 00:07:40,501 So, shall we away to the hangar? 186 00:07:40,584 --> 00:07:42,753 DEAN: No, this has nothing to do with Triana. 187 00:07:42,836 --> 00:07:44,922 Black is how I feel, so black is what I wear. 188 00:07:45,005 --> 00:07:47,633 And dye your hair with and paint your room with. 189 00:07:47,716 --> 00:07:50,970 Look, take it from a fella who just got dumped himself, Dean. 190 00:07:51,053 --> 00:07:52,930 There are other fish in the sea -- 191 00:07:53,013 --> 00:07:54,598 a whole school of 'em. 192 00:07:54,682 --> 00:07:56,308 Literally a school! 193 00:07:56,392 --> 00:07:58,769 Though, not literally fish, of course. 194 00:07:58,852 --> 00:08:00,104 God, this looks interesting. 195 00:08:00,187 --> 00:08:01,939 Are you guys with the space program? 196 00:08:02,022 --> 00:08:03,857 Oh, it's not NASA or anything. 197 00:08:03,941 --> 00:08:06,068 It's like for a personal space station, I think. 198 00:08:06,151 --> 00:08:08,654 So your dad is like the farmer astronaut? 199 00:08:08,737 --> 00:08:10,072 Eh, no, not really. 200 00:08:10,155 --> 00:08:12,074 I mean, he's like -- is there a movie 201 00:08:12,157 --> 00:08:14,451 where a guy tries to scam money off his brother 202 00:08:14,535 --> 00:08:16,537 that used to be a parasitic tumor'? 203 00:08:16,620 --> 00:08:19,665 [ Chuckles ] Are you gonna be there? 204 00:08:19,748 --> 00:08:22,167 - Ugh! - Sorry, brah. Little help? 205 00:08:22,251 --> 00:08:23,669 'Sup, Thalia? - Martin! 206 00:08:23,752 --> 00:08:25,921 Your frisbee golf just became violent. 207 00:08:26,005 --> 00:08:27,965 You, like, knocked down a person. 208 00:08:28,048 --> 00:08:30,050 Are you okay? 209 00:08:46,150 --> 00:08:47,693 Um... you have a little bit of -- 210 00:08:47,776 --> 00:08:50,696 Huh? Oh. Yeah. I'm... growing a goatee. 211 00:08:50,779 --> 00:08:53,449 DOC: You have been chosen 212 00:08:53,532 --> 00:08:55,325 because you are the best students 213 00:08:55,409 --> 00:08:57,661 in the physics department at your university. 214 00:08:57,745 --> 00:08:59,705 You are the best of the best. 215 00:08:59,788 --> 00:09:01,790 I'm majoring in sports medicine! 216 00:09:01,874 --> 00:09:04,501 Okay, you've been chosen because I accepted every application. 217 00:09:04,585 --> 00:09:07,171 But you should still consider yourselves lucky, 218 00:09:07,254 --> 00:09:10,841 because you are the instruments of my brilliance! 219 00:09:10,924 --> 00:09:13,177 You are the Palaemon project. 220 00:09:13,260 --> 00:09:15,929 We're not making a ray shield for Gargantua-2 -- 221 00:09:16,013 --> 00:09:19,016 we're making history! [feedback] 222 00:09:19,099 --> 00:09:21,143 You guys should've cheered there. 223 00:09:21,226 --> 00:09:23,437 - You're losin' 'em, Doc. - This crowd is impossible to read. 224 00:09:23,520 --> 00:09:25,689 Let me show you how it's done. 225 00:09:25,773 --> 00:09:27,733 All right, listen up! 226 00:09:27,816 --> 00:09:29,985 Dr. Venture has many enemies! 227 00:09:30,069 --> 00:09:32,154 There are dangerous men out there who are ready 228 00:09:32,237 --> 00:09:34,990 to torture and disembowel you for your knowledge of this project! 229 00:09:35,074 --> 00:09:36,825 Unacceptable! 230 00:09:36,909 --> 00:09:39,495 So, for your safety, you'll all be bivouacking here 231 00:09:39,578 --> 00:09:41,997 at the compound for the duration. 232 00:09:42,081 --> 00:09:44,374 And we got the E-Den all set up for that. 233 00:09:44,458 --> 00:09:46,210 [crowd groaning] Hey, hey, hey, hey, people! 234 00:09:46,293 --> 00:09:47,753 This is for your protection! 235 00:09:47,836 --> 00:09:49,755 Ooh, you just wowed them. 236 00:09:49,838 --> 00:09:52,007 They hate safety. Don't blame me. 237 00:09:52,091 --> 00:09:54,176 All right, those of you in white cleansuits 238 00:09:54,259 --> 00:09:56,053 are development class. 239 00:09:56,136 --> 00:09:57,971 Those in orange are manufacturing class. 240 00:09:58,055 --> 00:10:00,808 And all of you in green -- you're in special class. 241 00:10:00,891 --> 00:10:02,559 [ Laughter] - BOY: Short bus class! 242 00:10:02,643 --> 00:10:04,520 There's nothing funny about special class. 243 00:10:04,603 --> 00:10:06,021 They are my personal helpers. 244 00:10:06,105 --> 00:10:07,731 And that makes them better than the rest of you. 245 00:10:07,815 --> 00:10:09,650 Yeah, I'd just like to chime in here 246 00:10:09,733 --> 00:10:11,944 to say that all classes, colors, and creeds 247 00:10:12,027 --> 00:10:13,946 are special at Hank-Co. 248 00:10:14,029 --> 00:10:16,740 Think of Hank-Co as not just me, Hank-Co, 249 00:10:16,824 --> 00:10:18,784 but as your company store. 250 00:10:18,867 --> 00:10:20,536 We have magazines, both dirty and clean, 251 00:10:20,619 --> 00:10:22,287 clothing -- clean only -- 252 00:10:22,371 --> 00:10:23,205 and, of course, all your foodstuff needs. 253 00:10:23,288 --> 00:10:25,207 Thank you! - All right, all right. 254 00:10:25,290 --> 00:10:28,460 We've got a lot of work ahead of us, Palae-men, and Palae-women. 255 00:10:28,544 --> 00:10:30,754 We deliver in just 80 short days, 256 00:10:30,838 --> 00:10:33,048 so without further ado, I give you... 257 00:10:33,132 --> 00:10:36,468 The Palaemon Project! 258 00:10:36,552 --> 00:10:40,430 [ whirring ] 259 00:10:40,514 --> 00:10:43,267 [ Electricity crackling ] 260 00:10:51,275 --> 00:10:53,277 DOC: A-A-A-All right, then. 261 00:10:54,945 --> 00:10:58,407 [tools whirring ] DOC: All right! Lookin' good! 262 00:10:58,490 --> 00:11:00,325 Well, I know we've had a bit of a rough start, 263 00:11:00,409 --> 00:11:03,787 but we're coming back strong! Right, Palaemon? 264 00:11:03,871 --> 00:11:05,831 So, what have we got here? 265 00:11:05,914 --> 00:11:07,624 Looks like a big, pink rectangle. 266 00:11:07,708 --> 00:11:09,334 Pretty sure I asked for a sphere, people. 267 00:11:09,418 --> 00:11:12,004 The final shield will be spherical, as ordered, sir. 268 00:11:12,087 --> 00:11:14,089 This is just a proof of concept. - All right, then. 269 00:11:14,173 --> 00:11:16,133 Let's go ahead and prove that concept, shall we? 270 00:11:16,216 --> 00:11:19,803 You -- go stand behind it. Tommy! Bring 'er in. 271 00:11:19,887 --> 00:11:22,389 You sure about these figures? 272 00:11:22,472 --> 00:11:25,184 Triple-checked them myself, sir. 273 00:11:26,685 --> 00:11:29,313 [ light applause ] Not bad. Not bad. 274 00:11:29,396 --> 00:11:31,398 Little souvenir for you, Tommy. 275 00:11:31,481 --> 00:11:33,442 'Course, the universe won't be lobbing meatballs 276 00:11:33,525 --> 00:11:35,277 at Gargantua-2. 277 00:11:35,360 --> 00:11:37,863 No, sir, she plays hardball. 278 00:11:37,946 --> 00:11:39,364 And she pitches overhand. 279 00:11:39,448 --> 00:11:41,200 [ loud whirring ] 280 00:11:41,283 --> 00:11:42,284 Aah! 281 00:11:45,329 --> 00:11:47,706 Your figures are bad. They're bad figures. 282 00:11:47,789 --> 00:11:49,833 Well, maybe if you got us some decent computers. 283 00:11:49,917 --> 00:11:52,169 Where'd you find these antiques, The Mayflower? 284 00:11:52,252 --> 00:11:54,421 All right, smart aleck, you just bought yourself a time-out. 285 00:11:54,504 --> 00:11:57,299 Go sit in the Faraday cage and think about what you've done. 286 00:11:57,382 --> 00:11:59,218 10 minutes. I'm timing you. 287 00:11:59,301 --> 00:12:01,136 [ watch beeps, clicking ] 288 00:12:01,220 --> 00:12:03,180 Whoa-ho-ho-ho! Would you look at the time. 289 00:12:03,263 --> 00:12:05,265 That's, uh, enough for today. 290 00:12:05,349 --> 00:12:07,893 Come along, Tommy! Step lively, now. 291 00:12:07,976 --> 00:12:10,020 [ Horns blare ] 292 00:12:14,983 --> 00:12:16,902 [ Branch cracks ] 293 00:12:16,985 --> 00:12:19,196 Thought you could sneak up on me, huh? 294 00:12:19,279 --> 00:12:20,239 I'm not sneaking. 295 00:12:20,322 --> 00:12:22,115 I'm patrolling the S.P.H.l.N.X. Perimeter. 296 00:12:22,199 --> 00:12:24,493 I'm on foot because I can't get the big S.P.H.l.N.X. to work. 297 00:12:24,576 --> 00:12:27,037 Patrol your way back to your little clubhouse, Tubs. 298 00:12:27,120 --> 00:12:28,664 This here's top-secret stuff. 299 00:12:28,747 --> 00:12:30,249 "Tubs"? Look who's talking! 300 00:12:30,332 --> 00:12:31,792 Your man boobs have man boobs. 301 00:12:31,875 --> 00:12:34,336 Hey, just 'cause it's harder to keep the weight off at my age 302 00:12:34,419 --> 00:12:36,672 doesn't mean I can't still take some little punk of The Monarch's 303 00:12:36,755 --> 00:12:38,382 any day of the week! 304 00:12:38,465 --> 00:12:40,926 I told you -- I don't work for The Monarch anymore! 305 00:12:41,009 --> 00:12:42,928 I quit! You were there when I quit! 306 00:12:43,011 --> 00:12:45,222 Name the day, punk! 307 00:12:45,305 --> 00:12:48,350 MONARCH: Where are you, blood of my blood? 308 00:12:48,433 --> 00:12:50,352 Come to King's Landing 309 00:12:50,435 --> 00:12:54,231 and take your rightful seat on my iron throne. 310 00:12:54,314 --> 00:12:57,818 - Go for it. - W-Why the fuck are you Rocky? 311 00:12:57,901 --> 00:12:59,903 Y-You said you were gonna be Drago. 312 00:12:59,987 --> 00:13:01,488 Drogo! Khal Drogo! 313 00:13:01,571 --> 00:13:03,490 You're supposed to be my Khaleesi! 314 00:13:03,573 --> 00:13:05,993 Wait -- did you think I meant Ivan Drago? 315 00:13:06,076 --> 00:13:08,412 - Well, obviously. - Why would I -- 316 00:13:08,495 --> 00:13:09,955 What the hell is sexy about that? 317 00:13:10,038 --> 00:13:12,124 Well, what the hell is a "Khal Drogo"? 318 00:13:12,207 --> 00:13:14,543 Not a what -- a who! From "Game of Thrones"! 319 00:13:14,626 --> 00:13:16,962 Well, I have never seen that stupid thing. 320 00:13:17,045 --> 00:13:20,090 It is not stupid! It's spectacular! And yes, you have. 321 00:13:20,173 --> 00:13:22,092 We used to watch it together every week! 322 00:13:22,175 --> 00:13:26,013 No. Honey, you used to watch that with 21. 323 00:13:26,096 --> 00:13:27,556 You're a bum, Rock! 324 00:13:27,639 --> 00:13:29,766 Not now, Tim-Tom! 325 00:13:29,850 --> 00:13:32,978 [sighs ] Forget it. It's ruined now. 326 00:13:33,061 --> 00:13:35,105 Oh, baby, I know you miss him, but -- 327 00:13:35,188 --> 00:13:37,149 How dare you! "Miss him"! 328 00:13:37,232 --> 00:13:39,151 I don't miss henchmen. I'm The Monarch. 329 00:13:39,234 --> 00:13:41,320 Okay, okay! Touchy subject. I'm sorry. 330 00:13:41,403 --> 00:13:43,071 And he will too be back! 331 00:13:43,155 --> 00:13:45,032 Just as soon as he's finished his double-undercover 332 00:13:45,115 --> 00:13:47,075 surveillance sabbatical at the Venture compound! 333 00:13:47,159 --> 00:13:49,036 Oh, honey, it's been over a month. 334 00:13:49,119 --> 00:13:50,495 He's biding his time! 335 00:13:50,579 --> 00:13:53,498 Okay, okay! Let's -- let's not talk about it. 336 00:13:53,582 --> 00:13:56,251 Now, where were we? 337 00:13:56,335 --> 00:13:59,338 - I pity the fool who -- - No! Leave us, imp! 338 00:13:59,421 --> 00:14:00,964 Careful, Tommy. 339 00:14:01,048 --> 00:14:03,133 They call them "clean suits," but they're a bitch to launder. 340 00:14:03,216 --> 00:14:04,676 [ Chuckles, slurps ] 341 00:14:04,760 --> 00:14:06,178 Tommy, this is delicious. 342 00:14:06,261 --> 00:14:07,554 Not too much grenadine, sir? 343 00:14:07,637 --> 00:14:09,639 [scoffs ] Can you ever have too much grenadine? 344 00:14:09,723 --> 00:14:12,684 Sir, the updates on the Palaemon ray for your perusal. 345 00:14:12,768 --> 00:14:14,436 Thank you, Thomas. I'll have the new work orders 346 00:14:14,519 --> 00:14:16,104 for manufacturing in the morning. 347 00:14:16,188 --> 00:14:17,314 Very good, sir. 348 00:14:17,397 --> 00:14:18,440 - Oh, and, Thomas? - Sir? 349 00:14:18,523 --> 00:14:20,484 Could you tell Torn, Little Tommy, and Tom-Tom 350 00:14:20,567 --> 00:14:22,069 that I'll be turning in early? 351 00:14:22,152 --> 00:14:23,904 They can finish cleaning the kitchen tomorrow. 352 00:14:23,987 --> 00:14:27,199 Of course, sir. [horn blares] 353 00:14:27,282 --> 00:14:30,118 Green class! We must go to the E-Den. 354 00:14:30,202 --> 00:14:32,245 It is time. 355 00:14:32,329 --> 00:14:34,456 Sir, may I stay here tonight? 356 00:14:34,539 --> 00:14:36,416 The E-Den -- it's an oh-so-frightful place. 357 00:14:36,500 --> 00:14:39,086 The Palaemon workers -- they treat us with disdain. 358 00:14:39,169 --> 00:14:41,171 Oh, they're just jealous that you get to work 359 00:14:41,254 --> 00:14:43,215 so close to the great Dr. Venture. 360 00:14:43,298 --> 00:14:46,009 You just tell them that they're almost as important as you. 361 00:14:46,093 --> 00:14:47,469 Now, run along. 362 00:14:47,552 --> 00:14:49,429 [ horn blares ] 363 00:14:49,513 --> 00:14:51,723 [in distance] HATRED: No! I banish thee! 364 00:14:51,807 --> 00:14:54,142 Begone, specter of my iniquities! 365 00:14:54,226 --> 00:14:55,644 I repent! 366 00:14:55,727 --> 00:14:59,064 I have amended my ways, spirit! 367 00:14:59,147 --> 00:15:01,400 Begone! - What are you yelling about? 368 00:15:01,483 --> 00:15:04,069 I'm being haunted by the phantoms of my past! 369 00:15:04,152 --> 00:15:06,571 You probably can't see him, for he haunts me alone! 370 00:15:06,655 --> 00:15:08,323 I have sinned! 371 00:15:08,407 --> 00:15:10,492 Take it down, Scrooge. He's not a ghost. 372 00:15:10,575 --> 00:15:12,411 He's an intern. And he's out of phase. 373 00:15:12,494 --> 00:15:14,079 Is he okay? 374 00:15:14,162 --> 00:15:15,664 Can you hear me? 375 00:15:15,747 --> 00:15:17,207 [ screaming echoes ] 376 00:15:17,290 --> 00:15:18,583 All right, good enough. 377 00:15:18,667 --> 00:15:21,628 Is the ionic phase attenuator complete? 378 00:15:21,711 --> 00:15:24,089 [echoing ] Kill... me! 379 00:15:24,172 --> 00:15:25,757 Not until we ship. 380 00:15:25,841 --> 00:15:28,051 Now I don't even know who I am. 381 00:15:28,135 --> 00:15:30,387 I can't even tell my brother. He'd be devastated. 382 00:15:30,470 --> 00:15:32,764 It's like I'm different from everyone else, 383 00:15:32,848 --> 00:15:34,683 and I'm just completely alone. 384 00:15:34,766 --> 00:15:37,394 Anyway, I'm sorry to go on like this. 385 00:15:37,477 --> 00:15:39,688 How was your Halloween? - It's okay, Dean. 386 00:15:39,771 --> 00:15:41,773 You know, we all feel like that sometimes. 387 00:15:41,857 --> 00:15:45,235 I feel that way all the time, and I'm perfectly normal. 388 00:15:45,318 --> 00:15:46,653 Well, I was perfectly normal. 389 00:15:46,736 --> 00:15:48,071 Oh, no! 390 00:15:48,155 --> 00:15:50,657 Only green class has house privileges, white class. 391 00:15:50,740 --> 00:15:53,076 Dean, what did I tell you about fraternizing with the help? 392 00:15:53,160 --> 00:15:55,245 Thalia, show him your problem. 393 00:15:55,328 --> 00:15:56,997 Okay, I'm gonna show you. 394 00:15:57,080 --> 00:15:59,708 This seems like it's gonna be sexual. It's not. 395 00:15:59,791 --> 00:16:01,460 Uh, this is it. But that's not it. 396 00:16:01,543 --> 00:16:03,170 There's another one on the other side. 397 00:16:03,253 --> 00:16:04,921 So, that's what's going on with me. 398 00:16:05,005 --> 00:16:06,798 I saw a guy on The Learning Channel with that. 399 00:16:06,882 --> 00:16:08,592 I even had something like that myself. 400 00:16:08,675 --> 00:16:10,510 So, uh, do they itch or something? 401 00:16:10,594 --> 00:16:12,220 Do you need a balm or a liniment? 402 00:16:12,304 --> 00:16:14,139 Perhaps a salve? - Okay, no. 403 00:16:14,222 --> 00:16:16,475 See, I just grew these. I didn't have these yesterday. 404 00:16:16,558 --> 00:16:18,727 Do you see where I'm going with this? 405 00:16:18,810 --> 00:16:20,562 Okay, well, I'll look into that. 406 00:16:20,645 --> 00:16:22,564 In the meanwhile, I want you on construction. 407 00:16:22,647 --> 00:16:24,316 Put those new hands to some use, huh? 408 00:16:24,399 --> 00:16:28,111 Let's make some lemonade with these lemons. 409 00:16:28,195 --> 00:16:29,654 I'll see you 'round. 410 00:16:29,738 --> 00:16:31,490 Oh-ho-ho, I don't think so, Dean. 411 00:16:31,573 --> 00:16:33,241 ST. CLOUD: Tempered glass -- 412 00:16:33,325 --> 00:16:36,161 as indestructible as the hardest steel. 413 00:16:36,244 --> 00:16:39,498 I had it moved here from an Apple Store in Madrid. 414 00:16:39,581 --> 00:16:41,124 Steve was a friend. 415 00:16:41,208 --> 00:16:42,709 Oh, well. That's the tour. 416 00:16:42,792 --> 00:16:45,045 Come -- let us retire to my sunken lounge, 417 00:16:45,128 --> 00:16:48,757 as seen in the 1983 cult classic "Highlander", 418 00:16:48,840 --> 00:16:50,509 and discuss business. 419 00:16:50,592 --> 00:16:52,677 Yes. "Let us". 420 00:16:52,761 --> 00:16:55,430 Now, normally, there's a 90-day waiting period, 421 00:16:55,514 --> 00:16:57,516 but in light of your, uh, generous donation 422 00:16:57,599 --> 00:17:00,310 to the Guild Widows and Orphans Fund, 423 00:17:00,393 --> 00:17:03,063 we've decided to just go ahead and activate your membership. 424 00:17:03,146 --> 00:17:05,440 And this helpful orientation kit 425 00:17:05,524 --> 00:17:08,443 will bring you right up to speed on how we do things. 426 00:17:08,527 --> 00:17:11,571 The handsome tote is yours to keep -� as our gift to you. 427 00:17:11,655 --> 00:17:13,532 And here is your temporary Guild l.D. 428 00:17:13,615 --> 00:17:15,367 We'll issue your permanent one 429 00:17:15,450 --> 00:17:17,160 once you've decided on a villain name. 430 00:17:17,244 --> 00:17:19,621 "Augustus St. Cloud." 431 00:17:19,704 --> 00:17:21,706 Ah! Going with the real name, then. 432 00:17:21,790 --> 00:17:24,376 Very Lex Luthor of you. - St. Cloud. 433 00:17:24,459 --> 00:17:26,628 So, what are you, like a weather guy? 434 00:17:26,711 --> 00:17:28,088 What are your powers? 435 00:17:28,171 --> 00:17:31,007 I have an inordinate amount of money. 436 00:17:31,091 --> 00:17:33,301 All right, well, let's talk arches. 437 00:17:33,385 --> 00:17:35,887 We've got a number of candidates we think would be just -- 438 00:17:35,971 --> 00:17:39,349 I will only arch Master Billy Quizboy. 439 00:17:39,432 --> 00:17:42,394 Ah. See, new members don't get to pick their own arch 440 00:17:42,477 --> 00:17:44,062 in the first year, so -- 441 00:17:44,145 --> 00:17:46,523 Oh, yeah, it's -- it's all covered in the handbook. 442 00:17:46,606 --> 00:17:49,734 Gentlemen, I've only deigned to join your organization 443 00:17:49,818 --> 00:17:52,070 for one reason and one reason only -- 444 00:17:52,153 --> 00:17:56,950 to make my decades-old rivalry with the Quizboy official. 445 00:17:57,033 --> 00:18:00,203 A long time ago, he stole something from me, you see -- 446 00:18:00,287 --> 00:18:01,621 something quite valuable. 447 00:18:01,705 --> 00:18:04,457 And I'm determined to use my considerable means 448 00:18:04,541 --> 00:18:08,211 to make him suffer for it, no matter what the cost. 449 00:18:08,295 --> 00:18:11,214 Wow! Well, you've certainly got the villain patter down. 450 00:18:11,298 --> 00:18:12,549 Right. Look -- goose bumps. 451 00:18:12,632 --> 00:18:14,843 Unfortunately, rules are rules, and -- 452 00:18:14,926 --> 00:18:17,053 Oh, boo. What do we have here? 453 00:18:17,137 --> 00:18:19,681 Did one of you... drop this? 454 00:18:19,764 --> 00:18:23,226 TOGETHER: Welcome to the Guild of Calamitous Intent! 455 00:18:23,310 --> 00:18:24,978 [ Hammering, tools whirring] 456 00:18:25,061 --> 00:18:27,606 [ humming ] 457 00:18:27,689 --> 00:18:29,941 Um, excuse me. 458 00:18:30,025 --> 00:18:32,694 I'm not sure you know who I am. I'm the boss. 459 00:18:32,777 --> 00:18:35,405 Nah, nah. This one may pass. 460 00:18:35,488 --> 00:18:37,699 [ Loud clanking ] 461 00:18:37,782 --> 00:18:40,452 - Close the doors! - All right, all right! Relax! 462 00:18:40,535 --> 00:18:42,412 [scoffs ] What's going on around here? 463 00:18:42,495 --> 00:18:44,164 If those doors weren't 4 inches of lead, 464 00:18:44,247 --> 00:18:45,707 I wouldn't even be here. 465 00:18:45,790 --> 00:18:47,500 The whole place is like a fucking incubator 466 00:18:47,584 --> 00:18:48,585 for genetic mutations. 467 00:18:48,668 --> 00:18:50,170 How bad is it? 468 00:18:50,253 --> 00:18:51,546 Oh, just really bad. 469 00:18:51,630 --> 00:18:54,424 All the guys in white have a second set of functioning arms 470 00:18:54,507 --> 00:18:56,593 and severe brain mutations. 471 00:18:56,676 --> 00:18:58,845 I gave them an E.E.G., and it's off the charts. 472 00:18:58,928 --> 00:19:00,388 And that means...? 473 00:19:00,472 --> 00:19:02,432 Your interns are capable of telekinesis! 474 00:19:02,515 --> 00:19:05,644 And they're processing information like Einstein-fast! 475 00:19:05,727 --> 00:19:08,605 So that'll help them at least finish the project on time, right? 476 00:19:08,688 --> 00:19:10,607 My god, you're not getting this! 477 00:19:10,690 --> 00:19:13,193 The guys in orange have developed a fucking carapace! 478 00:19:13,276 --> 00:19:15,278 It's like a bunch of Ben Grimms. 479 00:19:15,362 --> 00:19:17,280 I couldn't even get a needle in 'em to get a blood sample! 480 00:19:17,364 --> 00:19:19,115 [sighs] What about the green class? 481 00:19:19,199 --> 00:19:21,284 - What green class? - The people in the green cleansuits. 482 00:19:21,368 --> 00:19:23,286 There are no green clean suits. 483 00:19:23,370 --> 00:19:25,330 Hey, uh... you don't think these are gonna 484 00:19:25,413 --> 00:19:27,707 turn into a pair of extra arms, too, do ya? 485 00:19:29,542 --> 00:19:33,296 [ horn blares ] 486 00:19:33,380 --> 00:19:34,756 MONARCH: 21. 487 00:19:34,839 --> 00:19:36,466 Psst! 21! 488 00:19:36,549 --> 00:19:38,301 There's no one here by that name. 489 00:19:38,385 --> 00:19:41,888 I hear ya -- incognito, as am I. 490 00:19:41,971 --> 00:19:43,932 Where'd you get that clean suit? 491 00:19:44,015 --> 00:19:46,476 I killed one of the Venture brothers! 492 00:19:46,559 --> 00:19:48,895 Yeah, that was, uh, probably a Palaemon intern. 493 00:19:48,978 --> 00:19:50,146 Damn it! 494 00:19:50,230 --> 00:19:52,607 So, what are you, the Venture gardener now? 495 00:19:52,691 --> 00:19:54,526 No! I'm S.P.H.I.N.X. Commander! 496 00:19:54,609 --> 00:19:56,611 Excellent! A position of authority. 497 00:19:56,695 --> 00:19:58,446 He's beginning to trust you. 498 00:19:58,530 --> 00:20:00,115 So, what's Venture working on over there, eh? 499 00:20:00,198 --> 00:20:02,325 Looks like something big. - I can't be seen with you. 500 00:20:02,409 --> 00:20:04,494 I got a good thing going on here. You're gonna ruin this for me. 501 00:20:04,577 --> 00:20:06,788 Come on. Just give me a hint. 502 00:20:06,871 --> 00:20:09,332 What are these "Palae-men"? Super-soldiers? 503 00:20:09,416 --> 00:20:11,334 I don't work for you anymore! 504 00:20:11,418 --> 00:20:13,253 HATRED: [in distance] I see ya skulkin' around 505 00:20:13,336 --> 00:20:14,713 over there, Monarch! 506 00:20:14,796 --> 00:20:17,757 Next one's going straight in your little bindi! Now beat it! 507 00:20:17,841 --> 00:20:20,135 All right! I was just leaving! 508 00:20:20,218 --> 00:20:21,803 21! Quick question -- 509 00:20:21,886 --> 00:20:24,514 who is the rightful heir to the Iron throne? 510 00:20:24,597 --> 00:20:26,725 Daenerys Targaryen. Duh. Why? 511 00:20:26,808 --> 00:20:28,852 No reason, my main henchman. 512 00:20:28,935 --> 00:20:31,354 I mean... S.P.H.l.N.X. Commander. 513 00:20:31,438 --> 00:20:32,522 [ Chuckles ] 514 00:20:32,605 --> 00:20:35,775 That'll be 45 Hankbucks, please. 515 00:20:35,859 --> 00:20:37,610 Can't get enough of these cleansuits, huh? 516 00:20:37,694 --> 00:20:38,987 Our most popular item. 517 00:20:39,070 --> 00:20:40,989 Do they come any larger? 518 00:20:41,072 --> 00:20:42,782 Hm. That's the biggest we carry. 519 00:20:42,866 --> 00:20:44,033 Perhaps you'd like to take advantage 520 00:20:44,117 --> 00:20:45,827 of our in-house tailoring service -- 521 00:20:45,910 --> 00:20:48,163 for a more bespoke clean suit experience. 522 00:20:48,246 --> 00:20:50,874 Hey, uh, can I interest the big hardworkin' man 523 00:20:50,957 --> 00:20:52,375 in some snacks? 524 00:20:52,459 --> 00:20:53,585 Griddle's nice and hot. 525 00:20:53,668 --> 00:20:57,881 No griddle snacks. We eat only student green. 526 00:20:57,964 --> 00:20:59,966 Well, our -- our menu's always changing, 527 00:21:00,049 --> 00:21:01,801 so check back again later. 528 00:21:01,885 --> 00:21:03,636 We will. 529 00:21:03,720 --> 00:21:05,847 Why isn't student green on the menu? 530 00:21:05,930 --> 00:21:07,682 Ah, these kids are just fussy. 531 00:21:07,766 --> 00:21:09,225 They're vegetarian this week. 532 00:21:09,309 --> 00:21:11,936 Next week, they're gonna want gluten-free. 533 00:21:12,020 --> 00:21:14,022 Whatever. If the cafe business doesn't pick up soon, 534 00:21:14,105 --> 00:21:16,107 I'm gonna have to think about letting you go. 535 00:21:16,191 --> 00:21:18,193 - Wha-- gaah! - DERMOTT: It's the economy, man. 536 00:21:18,276 --> 00:21:21,237 People just aren't eating out like they used to. 537 00:21:23,656 --> 00:21:25,658 [ Whimpers ] 538 00:21:29,954 --> 00:21:33,458 Hey, houseboy, where are you going? 539 00:21:33,541 --> 00:21:35,543 I bring the doctor the updated schedule 540 00:21:35,627 --> 00:21:36,753 for the Palaemon Project. 541 00:21:36,836 --> 00:21:39,422 Running errand for master? 542 00:21:39,506 --> 00:21:41,424 Like a good little Tom? 543 00:21:41,508 --> 00:21:43,927 Yes, like a good -- I-I should really get these -- 544 00:21:44,010 --> 00:21:46,721 How 'bout a little kiss, boy? 545 00:21:46,805 --> 00:21:48,681 - No... no... - [ chomps] 546 00:21:48,765 --> 00:21:50,433 - Aaah! -[gasps] 547 00:21:50,517 --> 00:21:51,518 [ screaming ] 548 00:21:51,601 --> 00:21:53,311 Oh... god! 549 00:21:53,394 --> 00:21:54,687 It's people! 550 00:21:54,771 --> 00:21:58,858 Student green is made out of people! 551 00:21:58,942 --> 00:22:01,528 We gotta stop 'em somehow! 552 00:22:01,611 --> 00:22:03,446 I gotta tell Doc! 553 00:22:03,530 --> 00:22:05,448 It's people! 554 00:22:05,532 --> 00:22:09,452 Student green is made out of people! 555 00:22:10,870 --> 00:22:12,872 [ telephone ringing ] 556 00:22:15,458 --> 00:22:17,460 [groans] Venture... Industry. 557 00:22:17,544 --> 00:22:19,462 Hey, Rust! It's double J! 558 00:22:19,546 --> 00:22:21,840 How's the ray shield shaping up? 559 00:22:21,923 --> 00:22:23,466 It's 3:00 A.M.! 560 00:22:23,550 --> 00:22:25,176 JONAS: Time? In space, it's always the same time -- 561 00:22:25,260 --> 00:22:26,845 time to get 'er done! 562 00:22:26,928 --> 00:22:30,098 So, says here on the schedge that you deliver Friday. 563 00:22:30,181 --> 00:22:31,474 Friday? 564 00:22:31,558 --> 00:22:33,351 Uh, I need a bit more time to -- 565 00:22:33,434 --> 00:22:36,062 I can't deliver that kind of hot news untested. 566 00:22:36,145 --> 00:22:37,522 [ Chuckles] Good one! 567 00:22:37,605 --> 00:22:40,275 Test super-magnetized ion plasma down there? 568 00:22:40,358 --> 00:22:42,569 You'd be knee-deep in spontaneous genetic mutations. 569 00:22:42,652 --> 00:22:45,530 Yeah, I-I wouldn't test the ray here. 570 00:22:45,613 --> 00:22:48,533 Yeah, the last super-science maverick to try that trick 571 00:22:48,616 --> 00:22:51,286 is now billed as Palo, the human beetle. 572 00:22:51,369 --> 00:22:52,829 But, hey, at least he's in showbiz. 573 00:22:52,912 --> 00:22:54,706 Am I right? [ laughs ] 574 00:22:54,789 --> 00:22:56,791 [laughs] No, no. You're... right. 575 00:22:56,875 --> 00:22:58,293 So, uh, see you in two days? 576 00:22:58,376 --> 00:23:00,211 I'll see you tomorrow! 577 00:23:00,295 --> 00:23:02,255 Tomorrow?! You said Friday. It's Wednesday. 578 00:23:02,338 --> 00:23:04,299 It's Thursday morning. Get some sleep, Rust. 579 00:23:04,382 --> 00:23:06,634 I'll see you in 27 hours. 580 00:23:06,718 --> 00:23:08,177 [ click, dial tone ] 581 00:23:08,261 --> 00:23:09,554 Shit! 582 00:23:09,637 --> 00:23:11,848 Hatred! Stop lollygagging and get up here! 583 00:23:11,931 --> 00:23:13,850 I need the ray shield now! 584 00:23:13,933 --> 00:23:15,226 Hatred! Come in! Hatred! 585 00:23:15,310 --> 00:23:17,061 He still hasn't figured it out yet, has he? 586 00:23:17,145 --> 00:23:19,564 Eh, Doc isn't the quickest sprinter in the race. 587 00:23:19,647 --> 00:23:21,816 I'm just hoping he cares enough about that ray shield 588 00:23:21,900 --> 00:23:23,610 to rescue us for it. 589 00:23:23,693 --> 00:23:25,403 I mean, if there even is a ray shield. 590 00:23:25,486 --> 00:23:27,071 The ray shield was completed long ago. 591 00:23:27,155 --> 00:23:28,990 You know that Martin plans on using it 592 00:23:29,073 --> 00:23:30,867 to turn all of humanity into a child of Palaemon? 593 00:23:30,950 --> 00:23:32,785 The guy's gone insane! 594 00:23:32,869 --> 00:23:34,704 But there's a story among our people 595 00:23:34,787 --> 00:23:38,207 that there will come a savior -- the Lee-Hun-Took. 596 00:23:38,291 --> 00:23:42,879 He, and only he, will lead the children of Palaemon to peace. 597 00:23:42,962 --> 00:23:44,130 Ah, you guys move fast. 598 00:23:44,213 --> 00:23:45,715 What, you been here three months, 599 00:23:45,798 --> 00:23:47,800 and you already got legends of saviors? 600 00:23:47,884 --> 00:23:50,303 You're talking about a bunch of geeks from State University. 601 00:23:50,386 --> 00:23:52,221 You mutate that kind of outcast, 602 00:23:52,305 --> 00:23:55,600 and it gets all "Syfy Channel Original Feature" real quick. 603 00:23:55,683 --> 00:23:58,019 You! House Tom! 604 00:23:58,102 --> 00:24:00,021 It your time. 605 00:24:00,104 --> 00:24:02,440 No! No! Sergeant, it has been an honor! 606 00:24:02,523 --> 00:24:04,150 Ah, not Tommy! No! 607 00:24:04,233 --> 00:24:06,611 Don't cry for me! Tell my story! 608 00:24:06,694 --> 00:24:08,655 It's a madhouse! 609 00:24:08,738 --> 00:24:10,782 A madhouse! 610 00:24:10,865 --> 00:24:12,742 He doesn't listen to me. 611 00:24:12,825 --> 00:24:14,869 I have no impact on anything my dad does. 612 00:24:14,953 --> 00:24:16,746 Well, something has to be done, 613 00:24:16,829 --> 00:24:19,874 and soon, because Martin wants to, like, 614 00:24:19,958 --> 00:24:22,627 rule the world -- like, literally rule the world -- 615 00:24:22,710 --> 00:24:25,088 and make everyone like this. 616 00:24:25,171 --> 00:24:27,173 What do you expect me to do about it? Beat him up'? 617 00:24:27,256 --> 00:24:29,217 That's kind of what I'm leaning towards, 618 00:24:29,300 --> 00:24:30,760 because there's no one else. 619 00:24:30,843 --> 00:24:33,846 All the Toms have been eaten, and the others are blind followers. 620 00:24:33,930 --> 00:24:36,975 [thinking ] Just come be with me in E-Den 621 00:24:37,058 --> 00:24:39,060 and challenge Martin for leadership. 622 00:24:39,143 --> 00:24:41,396 How did you do that?! You talked to my brain! 623 00:24:41,479 --> 00:24:42,689 You can do it, too. 624 00:24:42,772 --> 00:24:47,610 Just try and think your words into my brain. 625 00:24:47,694 --> 00:24:49,278 [thinking ] She's gonna kiss me. 626 00:24:49,362 --> 00:24:51,864 I used to want to kiss the girl gremlin with the lipstick. 627 00:24:51,948 --> 00:24:53,658 Thalia's taller and has boobies. 628 00:24:53,741 --> 00:24:54,826 No. [chuckling] Okay. 629 00:24:54,909 --> 00:24:56,744 Just concentrate. Concentrate. 630 00:24:56,828 --> 00:24:58,997 Triana had boobs. I wonder if all boobs are soft. 631 00:24:59,080 --> 00:25:01,290 Or are some super-extra-soft? 632 00:25:01,374 --> 00:25:03,835 Dean, what you're not doing is concentrating. 633 00:25:03,918 --> 00:25:05,670 You cannot let your mind wander. 634 00:25:05,753 --> 00:25:07,130 Do I just touch them, or should I ask? 635 00:25:07,213 --> 00:25:08,840 I really hope they haven't gotten all mutated. 636 00:25:08,923 --> 00:25:10,216 But what if they drip acid now? 637 00:25:10,299 --> 00:25:13,428 All right. Never mind. Let's just talk regular. 638 00:25:13,511 --> 00:25:15,221 MONARCH: Yes, they had four arms! 639 00:25:15,304 --> 00:25:16,806 Like that blue hindu sculpture 640 00:25:16,889 --> 00:25:18,975 at the place with the chicken dish you like! 641 00:25:19,058 --> 00:25:20,727 And the others, the orange ones, 642 00:25:20,810 --> 00:25:22,895 they were as big as Andr� Giants! 643 00:25:22,979 --> 00:25:26,774 I'm telling you, Venture has created a race of supermen! 644 00:25:26,858 --> 00:25:29,652 Yeah, the DNA in this jumpsuit is really f'd up. 645 00:25:29,736 --> 00:25:32,280 I'm reading trace amounts of super-magnetized ions. 646 00:25:32,363 --> 00:25:33,948 Definitely more advanced 647 00:25:34,032 --> 00:25:35,783 than anything I've seen from Venture before. 648 00:25:35,867 --> 00:25:37,702 I knew it! He's stepping up his game. 649 00:25:37,785 --> 00:25:39,579 We must match his game with... 650 00:25:39,662 --> 00:25:41,247 much more game! 651 00:25:41,330 --> 00:25:43,666 [sighs] Sweetie, can this wait 'til morning? 652 00:25:43,750 --> 00:25:46,335 My voice gets all raspy if I don't get enough sleep. 653 00:25:46,419 --> 00:25:48,463 Wow. Really? Yeah, that's... uh... 654 00:25:48,546 --> 00:25:50,256 Well, what do you want me to do with all this? 655 00:25:50,339 --> 00:25:52,341 Use your science stuff to make our henchmen 656 00:25:52,425 --> 00:25:54,719 into a race of super-er men! 657 00:25:54,802 --> 00:25:56,763 Ugh! You gonna get all bossy now? 658 00:25:56,846 --> 00:25:58,723 Well, I -- yeah? 659 00:25:58,806 --> 00:26:01,142 I-I mean, I am kind of your boss, right? 660 00:26:01,225 --> 00:26:03,686 [ wind whistling ] 661 00:26:03,770 --> 00:26:06,189 This is the crack team I told you to assemble? 662 00:26:06,272 --> 00:26:08,107 It's 6:00 in the morning, and I don't have 663 00:26:08,191 --> 00:26:09,859 Jason Statham's phone number! 664 00:26:09,942 --> 00:26:11,986 This is the best I could do! What is that? 665 00:26:12,070 --> 00:26:13,988 They chained the doors and left this ransom note -- 666 00:26:14,072 --> 00:26:15,490 "94 Theses." 667 00:26:15,573 --> 00:26:17,116 Dude, it must really reek in there. 668 00:26:17,200 --> 00:26:18,951 "Theses," not "feces." 669 00:26:19,035 --> 00:26:21,037 It's a list of challenges, patterned on the one 670 00:26:21,120 --> 00:26:24,040 posted by Martin Luther, an Augustinian monk who, in 15-- 671 00:26:24,123 --> 00:26:26,084 - T.M.l., little guy. - ...1597. 672 00:26:26,167 --> 00:26:28,920 This is nuts. Like, half of it is written in Klingon. 673 00:26:29,003 --> 00:26:31,005 And the rest is Sindarin. 674 00:26:31,089 --> 00:26:33,049 Actually, that's Quenya -- high-Elven, 675 00:26:33,132 --> 00:26:35,051 very similar to Sindarin. 676 00:26:35,134 --> 00:26:37,595 Yeah, I left my English-to-Geek dictionary in my room. 677 00:26:37,678 --> 00:26:39,097 BOTH: "Lord of the Rings"! 678 00:26:39,180 --> 00:26:40,723 What do they want -- higher pay? 679 00:26:40,807 --> 00:26:42,600 They want, and I quote, 680 00:26:42,683 --> 00:26:44,435 "the sun to rise on the children of Palaemon 681 00:26:44,519 --> 00:26:47,021 with rays of global dominion." 682 00:26:47,105 --> 00:26:50,024 That's not happening. Let's cut these and get my ray shield. 683 00:26:50,108 --> 00:26:52,068 Rust, that facility is a fully contaminated 684 00:26:52,151 --> 00:26:54,028 mutant incubator! 685 00:26:54,112 --> 00:26:55,780 We can't go in there unless we decon. 686 00:26:55,863 --> 00:26:57,240 And that's not gonna be easy. 687 00:26:57,323 --> 00:27:00,201 Well, my brother is gonna be here in... 24 hours! 688 00:27:00,284 --> 00:27:02,286 All my houseboys and Hatred have disappeared, 689 00:27:02,370 --> 00:27:04,539 and I'm left with the B-team! 690 00:27:04,622 --> 00:27:06,874 B-team?! All right, listen up! 691 00:27:06,958 --> 00:27:09,460 As new S.P.H.l.N.X. Commander, I'm taking over this mission! 692 00:27:09,544 --> 00:27:12,421 Blondie, Shorty, get to work on decontamination. 693 00:27:12,505 --> 00:27:14,507 Lurch and Boy-Band, report anything strange back to me. 694 00:27:14,590 --> 00:27:16,217 - Check! - Hey, cool. 695 00:27:16,300 --> 00:27:18,928 Papa V., you find a way to reverse the mutations. 696 00:27:19,011 --> 00:27:21,389 I'm gonna work on deciphering this list of demands. 697 00:27:21,472 --> 00:27:24,767 We have 24 hours to deliver a ray shield, people! 698 00:27:24,851 --> 00:27:27,270 Let's bring this baby home! 699 00:27:27,353 --> 00:27:29,355 [ whip cracks ] HATRED: Aah! 700 00:27:29,438 --> 00:27:32,233 [ whip cracks ] - Gahh! 701 00:27:32,316 --> 00:27:34,694 What is your name, Outlander? 702 00:27:34,777 --> 00:27:35,987 Eat me! 703 00:27:36,070 --> 00:27:38,322 Hey, don't tempt me, delicious! 704 00:27:38,406 --> 00:27:40,366 - Yoww! - What is your name? 705 00:27:40,449 --> 00:27:42,368 Hatred! I'm Sergeant Hatred! 706 00:27:42,451 --> 00:27:45,913 That is your slave name! What is your name? 707 00:27:45,997 --> 00:27:48,708 Yaaagh! My name is Sergeant Hatred! 708 00:27:48,791 --> 00:27:51,169 That is not what it says on your driver's license, dude! 709 00:27:51,252 --> 00:27:53,254 Your masters have stripped you of your blue robes. 710 00:27:53,337 --> 00:27:55,298 Your body is changing, just as ours. 711 00:27:55,381 --> 00:27:57,800 Join us, or we're gonna straight-up eat you, son! 712 00:27:57,884 --> 00:27:58,968 No lies! 713 00:27:59,051 --> 00:28:00,595 - [groans] - THALIA: Hey! Martin! 714 00:28:00,678 --> 00:28:02,597 I-I changed my mind, I want to go. 715 00:28:02,680 --> 00:28:04,348 Thalia! What have you done?! 716 00:28:04,432 --> 00:28:06,684 This is Dean, of the Venture clan. 717 00:28:06,767 --> 00:28:08,102 He has come for challenge. 718 00:28:08,186 --> 00:28:09,937 Yo, did you not read the rules I wrote? 719 00:28:10,021 --> 00:28:11,606 He's an outsider. It's forbidden. 720 00:28:11,689 --> 00:28:13,399 Outsider?! You're the outsider. 721 00:28:13,482 --> 00:28:16,235 Before you guys made this into E-Wok village or whatever, 722 00:28:16,319 --> 00:28:17,987 it was just a part of my yard. 723 00:28:18,070 --> 00:28:20,448 [thinking] Hey, bro. Can you speak in silent tongue? 724 00:28:20,531 --> 00:28:23,159 If he punches me, I might poop myself a little. 725 00:28:23,242 --> 00:28:24,452 I can feel some poop coming. 726 00:28:24,535 --> 00:28:26,204 Oh, don't do that. He's really bad at that. 727 00:28:26,287 --> 00:28:27,330 Yeah, no kiddin'. 728 00:28:27,413 --> 00:28:29,832 Well, if he won't accept the challenge and pusses out, 729 00:28:29,916 --> 00:28:31,167 then I guess I should just go. 730 00:28:31,250 --> 00:28:33,628 Puss out?! No, no. I accept challenge. 731 00:28:33,711 --> 00:28:37,882 And, as my Cha-nira, I'm goin' with my main man, Matt! 732 00:28:37,965 --> 00:28:39,508 You must choose now. 733 00:28:39,592 --> 00:28:41,260 Um... as my... 734 00:28:41,344 --> 00:28:43,679 whatever he just said, I choose... 735 00:28:43,763 --> 00:28:44,972 him. 736 00:28:45,056 --> 00:28:46,891 - [gasps] Courtney. - Courtney? 737 00:28:46,974 --> 00:28:48,643 Yeah, my grandmother was -- 738 00:28:48,726 --> 00:28:51,520 You tell anyone it's Courtney, and I will kill you. 739 00:28:51,604 --> 00:28:54,106 What, are you sleeping? Tell me you're not sleeping! 740 00:28:54,190 --> 00:28:56,901 While we've been up working on your decontamination problem! 741 00:28:56,984 --> 00:28:58,903 I-I-I was resting my eyes. 742 00:28:58,986 --> 00:29:00,196 What are you, my dad? 743 00:29:00,279 --> 00:29:02,114 Did you get all tuckered out watching "Matlock"? 744 00:29:02,198 --> 00:29:04,116 Yeah, Grandpa. Had too much Chinese buffet 745 00:29:04,200 --> 00:29:06,118 and drifted off watching "Murder, She Wrote"? 746 00:29:06,202 --> 00:29:08,037 Yeah, he's got to watch his "Jessica." 747 00:29:08,120 --> 00:29:11,165 Hilarious. Did you solve the decontamination problem or what? 748 00:29:11,249 --> 00:29:13,334 We're Conjectural Technologies! Piece o' cake! 749 00:29:13,417 --> 00:29:15,503 Oh, yeah, the device is all built and ready. 750 00:29:15,586 --> 00:29:18,881 We just got to borrow your old plasma engine to power it up. 751 00:29:18,965 --> 00:29:21,509 Yeah... I... kind of sold it to St. Cloud. 752 00:29:21,592 --> 00:29:23,261 What, are you fucking kidding me?! 753 00:29:23,344 --> 00:29:25,680 The engine from the floating platform in episode 204, 754 00:29:25,763 --> 00:29:27,765 "The Disappearing Rocketboy Mystery"? 755 00:29:27,848 --> 00:29:29,642 - Kinda. - How could you?! 756 00:29:29,725 --> 00:29:31,394 St. Cloud is my archenemy! 757 00:29:31,477 --> 00:29:33,020 Like, legally my archenemy! 758 00:29:33,104 --> 00:29:34,897 Yeah, well, welcome to the good-guy team. 759 00:29:34,981 --> 00:29:37,066 Oh, smooth, Rust. Now we got to go get it back. 760 00:29:37,149 --> 00:29:38,067 Can't wait. 761 00:29:38,150 --> 00:29:40,069 Tell me you at least solved the mutation problem. 762 00:29:40,152 --> 00:29:42,071 I've been running simulations. 763 00:29:42,154 --> 00:29:43,531 All of them have ended in their death. 764 00:29:43,614 --> 00:29:45,491 That's Oregon Trail you're playing! 765 00:29:45,574 --> 00:29:47,493 Did you do the rest of your tests in Free Cell?! 766 00:29:47,576 --> 00:29:49,537 I-I-I'm doing the best I can! 767 00:29:49,620 --> 00:29:51,247 Palo Salazar is dead! 768 00:29:51,330 --> 00:29:54,625 If Palo Salazar couldn't solve it, what are my chances? 769 00:29:54,709 --> 00:29:56,585 Who's Palo Salazar? 770 00:29:56,669 --> 00:29:58,671 MRS. MONARCH: He was once the world's foremost authority 771 00:29:58,754 --> 00:30:00,464 on genetic mutations. 772 00:30:00,548 --> 00:30:02,216 And then after being belted 773 00:30:02,300 --> 00:30:04,093 by super-magnetized ions and plasma... 774 00:30:04,176 --> 00:30:06,304 Now he's wrecking the town with the power of a bull? 775 00:30:06,387 --> 00:30:08,389 Ain't no monster clown who is as loveable? 776 00:30:08,472 --> 00:30:10,099 Close. 777 00:30:10,182 --> 00:30:13,185 He becomes a circus freak known as Palo, The Human Beetle. 778 00:30:13,269 --> 00:30:16,564 Then he disappears -- presumed dead. 779 00:30:16,647 --> 00:30:20,318 - But the story doesn't end there. - No, it doesn't. 780 00:30:20,401 --> 00:30:22,778 Around that time, a beetle-themed supervillain 781 00:30:22,862 --> 00:30:24,572 called Bugaboo appears out of nowhere. 782 00:30:24,655 --> 00:30:26,657 And does he rob banks? No. 783 00:30:26,741 --> 00:30:28,868 He steals lithium, nanophosphates, 784 00:30:28,951 --> 00:30:31,287 and a whole list of crazy things. 785 00:30:31,370 --> 00:30:34,498 And that list of crazy things is in Guild records? 786 00:30:34,582 --> 00:30:37,585 Nope. It's right... there. 787 00:30:37,668 --> 00:30:40,504 Oh, I'm so turned on. Let me do you here on the desk! 788 00:30:40,588 --> 00:30:43,341 Sweetie, I have to finish my work on these mutations. 789 00:30:43,424 --> 00:30:44,967 Finish me! 790 00:30:45,051 --> 00:30:47,136 I'm all revved up from that "Hart to Hart"-style repartee 791 00:30:47,219 --> 00:30:48,512 we had there. 792 00:30:48,596 --> 00:30:50,681 Come on! Just a handy? 793 00:30:50,765 --> 00:30:52,850 MAN: An army of uniformed henchmen 794 00:30:52,933 --> 00:30:55,186 is ready to obey your every order. 795 00:30:55,269 --> 00:30:57,146 What could possibly go wrong? 796 00:30:57,229 --> 00:30:59,565 Learn to recognize the telltale warning signs 797 00:30:59,648 --> 00:31:01,442 of a blunderer. 798 00:31:01,525 --> 00:31:03,194 This henchman looks all right. 799 00:31:03,277 --> 00:31:04,779 But look closer. 800 00:31:04,862 --> 00:31:07,782 His safety is still on. His tunic is untucked. 801 00:31:07,865 --> 00:31:09,450 And his boot is untied. 802 00:31:09,533 --> 00:31:11,327 What's with all this blundering? 803 00:31:11,410 --> 00:31:13,621 Duh, hi, Doctor-Z! 804 00:31:13,704 --> 00:31:16,123 Well, if it isn't Mr. Blunder, the -- 805 00:31:16,207 --> 00:31:18,167 Dur... I tried my hardest. 806 00:31:18,250 --> 00:31:20,586 And that's what a Mr. Blunder will say. 807 00:31:20,669 --> 00:31:22,671 But you must be firm with a blunderer. 808 00:31:22,755 --> 00:31:25,841 You have blundered... for the last time! 809 00:31:25,925 --> 00:31:27,009 [ Clatter] Pei? 810 00:31:27,093 --> 00:31:29,678 Did we hear a little boomski downstairs? 811 00:31:29,762 --> 00:31:31,597 - Hnh? - Will you be careful?! 812 00:31:31,680 --> 00:31:33,682 The guy has knickknacks everywhere! 813 00:31:33,766 --> 00:31:35,684 That knickknack is the staff of Ra. 814 00:31:35,768 --> 00:31:37,770 Well, he put it at head level! 815 00:31:37,853 --> 00:31:39,021 It's too high. 816 00:31:39,105 --> 00:31:41,816 He should've taken back one Kadam to honor the Hebrew God. 817 00:31:41,899 --> 00:31:44,610 BOTH: They're digging in the wrong place! 818 00:31:44,693 --> 00:31:46,362 [sniffs] Oh, Billy! 819 00:31:46,445 --> 00:31:48,781 What, did you crap yourself? In excitement, maybe? 820 00:31:48,864 --> 00:31:52,076 No. I was gonna ask you. It smells like death in here. 821 00:31:52,159 --> 00:31:53,661 [ rustling ] 822 00:31:53,744 --> 00:31:55,371 BOTH: Aaah-- 823 00:31:55,454 --> 00:31:56,789 [ muffled screaming ] 824 00:31:56,872 --> 00:31:59,083 Drop. Slagathor, drop. 825 00:31:59,166 --> 00:32:02,128 Don't eat daddy's new archenemies 826 00:32:02,211 --> 00:32:04,380 until he's had his fun. 827 00:32:06,048 --> 00:32:08,092 GARY: Boy-Band. Come in, Boy-Band. 828 00:32:08,175 --> 00:32:10,511 What's your 20? - You're 20? 829 00:32:10,594 --> 00:32:13,264 - I thought you were 21. - He's using police code, dingus! 830 00:32:13,347 --> 00:32:15,224 We're hiding, holding baseball bats. 831 00:32:15,307 --> 00:32:17,518 Pretty sure the big orange guys are eating everybody. 832 00:32:17,601 --> 00:32:20,521 They're like a bunch of Floridians all jacked up on bath salts. 833 00:32:20,604 --> 00:32:22,606 All right, whatever. I'm assembling the team for action. 834 00:32:22,690 --> 00:32:24,984 Do you need extraction from your position? 835 00:32:25,067 --> 00:32:27,069 No, we can just run across the yard, screaming. 836 00:32:27,153 --> 00:32:29,113 Pretty sure I'm scared enough to piss myself, 837 00:32:29,196 --> 00:32:31,240 and nobody wants to eat a kid all soaked in pee. 838 00:32:31,323 --> 00:32:33,617 Papa V., do you have the antidote? 839 00:32:33,701 --> 00:32:35,244 Kinda busy now. 840 00:32:35,327 --> 00:32:37,079 Oh, uh... it's cool. You know, we all do it. 841 00:32:37,163 --> 00:32:38,789 We all soak our bunions? 842 00:32:38,873 --> 00:32:40,791 Oh. I thought you were having a push. 843 00:32:40,875 --> 00:32:43,210 A "push"? That's disgusting! 844 00:32:43,294 --> 00:32:44,587 Where'd you even get that from? 845 00:32:44,670 --> 00:32:46,338 I don't remember where I got that, but whatever. 846 00:32:46,422 --> 00:32:48,424 How's the antidote going? - I whipped up a little cocktail 847 00:32:48,507 --> 00:32:51,177 of metyrapone, flunitrazepam, baby aspirin, 848 00:32:51,260 --> 00:32:53,095 antibiotics, and some other goodies. 849 00:32:53,179 --> 00:32:55,639 It should... do something. - Sweet. 850 00:32:55,723 --> 00:32:57,683 All right, get into position for antidote application. 851 00:32:57,766 --> 00:32:59,768 Over and out. 852 00:32:59,852 --> 00:33:01,437 Blondie, Shorty, come in. 853 00:33:01,520 --> 00:33:03,856 I don't even want to know why you're on the other line. 854 00:33:03,939 --> 00:33:06,734 So just listen. I'm inside. 855 00:33:06,817 --> 00:33:09,111 Dean's with me, but he's not exactly safe, 856 00:33:09,195 --> 00:33:13,491 so if you are planning a rescue, now's the time! 857 00:33:13,574 --> 00:33:16,494 Great. Blondie, Shorty! Come in! 858 00:33:16,577 --> 00:33:19,830 WHITE: Ugh! That was foul! What was that? 859 00:33:19,914 --> 00:33:22,625 Slagathor is a corpse/flower hybrid. 860 00:33:22,708 --> 00:33:24,627 He is a cutting from the man-eating plant 861 00:33:24,710 --> 00:33:27,755 in the 1956 B-movie "Voodoo lsland," 862 00:33:27,838 --> 00:33:29,465 starring Mr. Boris Karloff. 863 00:33:29,548 --> 00:33:32,760 With "Batman's" Adam West, and it was 1957. 864 00:33:32,843 --> 00:33:34,845 So, uh, who's your muscle? 865 00:33:34,929 --> 00:33:36,805 Oh, that's Pei Wie. 866 00:33:36,889 --> 00:33:38,724 He's a rare Asian albino. 867 00:33:38,807 --> 00:33:41,685 Much more collectible than your domestic albino. 868 00:33:41,769 --> 00:33:43,771 Big whoop. I have better hair. 869 00:33:43,854 --> 00:33:46,524 - So, you come for an arching? - Not tonight. 870 00:33:46,607 --> 00:33:49,151 We just want the floating platform you bought from Venture. 871 00:33:49,235 --> 00:33:51,487 Of course. Let me just get that for you. 872 00:33:51,570 --> 00:33:53,739 Really? [ chuckles ] Awesome. 873 00:33:53,822 --> 00:33:57,326 - Thanks, guy. - It will only cost Billy one dollar. 874 00:33:57,409 --> 00:33:59,203 Yes, the same amount Billy sniped me 875 00:33:59,286 --> 00:34:01,497 in our recent eBay joust. 876 00:34:01,580 --> 00:34:03,791 Oh, my God. Will you get over that?! 877 00:34:03,874 --> 00:34:05,918 I won the Rusty Mego doll fair and square. 878 00:34:06,001 --> 00:34:07,628 Sure you did, Quizboy. 879 00:34:07,711 --> 00:34:10,214 Just like you "won" a certain fixed game show 880 00:34:10,297 --> 00:34:12,508 when we were both 15. 881 00:34:12,591 --> 00:34:14,760 Just 100 pennies. 882 00:34:14,843 --> 00:34:17,388 Eat them, and the plasma engine is yours. 883 00:34:17,471 --> 00:34:19,974 - I'm not gonna eat pennies! - Billy, eat the pennies. 884 00:34:20,057 --> 00:34:23,018 It's -- it's just pennies. So you poop pennies -- big deal! 885 00:34:23,102 --> 00:34:25,229 All right. I'll sweeten the pot. 886 00:34:25,312 --> 00:34:27,731 - [ Beeps ] - BILLY: A H.E.L.P.Er. Model? 887 00:34:27,815 --> 00:34:29,775 It's the real H.E.L.P.Er., thank you. 888 00:34:29,858 --> 00:34:31,860 I recently purchased him from Dr. Venture. 889 00:34:31,944 --> 00:34:35,364 Aw, he sold H.E.L.P.Er., too? That is just cold. 890 00:34:35,447 --> 00:34:38,200 Eat the pennies, and he's yours, as well. 891 00:34:38,284 --> 00:34:40,619 - Just eat the pennies. - Eat the pennies, Quizboy. 892 00:34:40,703 --> 00:34:42,663 - Eat the pennies. - I won't eat pennies! 893 00:34:42,746 --> 00:34:44,790 Listen to your sidekick and eat the pennies. 894 00:34:44,873 --> 00:34:47,209 I am not a sidekick-- Billy, eat the damn pennies already! 895 00:34:47,293 --> 00:34:49,503 - Eat the pennies. - No, I'm not gonna eat the pennies! 896 00:34:49,587 --> 00:34:51,547 Listen, let's do this old-school. 897 00:34:51,630 --> 00:34:53,591 - Go on. - Trivia -- one question. 898 00:34:53,674 --> 00:34:55,593 Winner takes all. 899 00:34:55,676 --> 00:34:59,221 You get H.E.L.P.Er., the floating platform, and I get...? 900 00:34:59,305 --> 00:35:01,265 - Name it. - I want your albino. 901 00:35:01,348 --> 00:35:02,766 I'm collecting them now. 902 00:35:02,850 --> 00:35:04,852 - Fine. Take the albino. - What?! No! 903 00:35:04,935 --> 00:35:06,604 White, you gotta trust me here. 904 00:35:06,687 --> 00:35:07,980 I can geek-trivia circles around him. 905 00:35:08,063 --> 00:35:09,982 I'm the Quizboy. 906 00:35:10,065 --> 00:35:11,650 Then we'll do this properly. 907 00:35:11,734 --> 00:35:14,236 Step into the octagon, Quizboy. 908 00:35:14,320 --> 00:35:15,279 [ clanking ] 909 00:35:15,362 --> 00:35:18,115 It took me years and a small fortune to reassemble, 910 00:35:18,198 --> 00:35:21,619 but it's worth every delicious penny. 911 00:35:21,702 --> 00:35:23,829 THALIA: Children of Palaemon! 912 00:35:23,912 --> 00:35:25,831 You are assembled to witness 913 00:35:25,914 --> 00:35:27,833 and abide the outcome of this challenge 914 00:35:27,916 --> 00:35:29,585 for Lee-Hun-Took, 915 00:35:29,668 --> 00:35:31,712 promised leader of these lands. 916 00:35:31,795 --> 00:35:33,797 All right, now, remember, his lower set of arms 917 00:35:33,881 --> 00:35:35,758 are still new and vulnerable, 918 00:35:35,841 --> 00:35:38,427 and that makes his upper body really clumsy. 919 00:35:38,510 --> 00:35:40,179 [ exhales sharply ] I'm ready. 920 00:35:40,262 --> 00:35:41,847 All right! You can do this, champ! 921 00:35:41,930 --> 00:35:44,767 As challenger, Dean may choose his combat. 922 00:35:44,850 --> 00:35:46,810 Let it be the scilla-mu-tura, 923 00:35:46,894 --> 00:35:48,771 the blade that shines like the moon! 924 00:35:48,854 --> 00:35:51,732 I dominate that! - I choose... 925 00:35:51,815 --> 00:35:53,817 The way of the Indian! 926 00:35:53,901 --> 00:35:54,860 Say what? 927 00:35:54,943 --> 00:35:55,944 [ People chanting ] 928 00:35:56,028 --> 00:35:59,448 [ inhaling sharply ] Aaah! I yield! I submit! Aah! 929 00:35:59,531 --> 00:36:01,784 Winner of the Indian sunburn -- Dean! 930 00:36:01,867 --> 00:36:03,869 [ crowd cheers ] 931 00:36:08,582 --> 00:36:10,292 [ whistles ] 932 00:36:10,376 --> 00:36:12,336 Winner of the Indian feast -- it's Dean! 933 00:36:12,419 --> 00:36:13,837 [ crowd cheers ] 934 00:36:13,921 --> 00:36:15,881 DEAN: [yelling] 935 00:36:15,964 --> 00:36:17,424 [ Both grunting ] 936 00:36:17,508 --> 00:36:19,927 Come on! Snap it! Just snap your leg! 937 00:36:20,010 --> 00:36:21,804 Momentum! Come on! You can do it! 938 00:36:21,887 --> 00:36:23,722 Aaaaaaaaaaah! 939 00:36:23,806 --> 00:36:26,558 Winner of the Indian leg wrestling -- Dean! 940 00:36:26,642 --> 00:36:28,519 He is the Lee-Hun-Took! 941 00:36:28,602 --> 00:36:32,022 It is the dawn of The Second Age, you guys! 942 00:36:32,106 --> 00:36:34,775 WHITE: Ladies and gentlemen! 943 00:36:34,858 --> 00:36:38,904 Welcome to a special edition of Quizboys! 944 00:36:38,987 --> 00:36:41,782 [ theme music plays ] 945 00:36:41,865 --> 00:36:44,535 Once the lazy trust-fund heir to the world's largest plastics company, 946 00:36:44,618 --> 00:36:46,995 now the worst-dressed supervillain -- 947 00:36:47,079 --> 00:36:50,499 please welcome Augustus St. Cloud! 948 00:36:50,582 --> 00:36:51,834 And our returning champion, 949 00:36:51,917 --> 00:36:54,461 the undefeated master of the game 950 00:36:54,545 --> 00:36:56,922 and super-scientist nemesis to St. Cloud, 951 00:36:57,005 --> 00:37:00,342 Billy "Quizboy" Whalen! 952 00:37:00,426 --> 00:37:02,803 One question, agreed upon by both contestants. 953 00:37:02,886 --> 00:37:04,388 The question is... 954 00:37:04,471 --> 00:37:07,766 how many robots are in this cabinet? 955 00:37:07,850 --> 00:37:09,351 [ buzzer ] 956 00:37:09,435 --> 00:37:10,644 The answer... 957 00:37:10,728 --> 00:37:12,187 is five. 958 00:37:12,271 --> 00:37:14,940 Wrong! There's four, St. Cloud. 959 00:37:15,023 --> 00:37:16,692 Nomad -- one. 960 00:37:16,775 --> 00:37:18,360 H.E.L.P.Er. -- two. 961 00:37:18,444 --> 00:37:20,779 The Walking Eye that is part of h.E.L.P.Er. -- three. 962 00:37:20,863 --> 00:37:22,114 Twiki -- four. 963 00:37:22,197 --> 00:37:26,535 And around his neck is Dr. Theopolis -- five! 964 00:37:26,618 --> 00:37:29,037 Oh! Did you miss that? I'm so sorry. 965 00:37:29,121 --> 00:37:31,832 Not so fast, St. Cloud! Nomad isn't a robot. 966 00:37:31,915 --> 00:37:33,542 It's a deep-space probe. 967 00:37:33,625 --> 00:37:37,045 Nomad, a probe, merged with Tan Ru, an alien probe. 968 00:37:37,129 --> 00:37:38,839 Two probes don't make a robot. 969 00:37:38,922 --> 00:37:40,257 They call him a robot. 970 00:37:40,340 --> 00:37:41,675 "Star Trek: T.O.S.," 971 00:37:41,759 --> 00:37:43,844 Episode 3, Season 2, "The Changeling"! 972 00:37:43,927 --> 00:37:46,555 Nomad was referred to as a thinking machine, 973 00:37:46,638 --> 00:37:50,017 vessel, device, mechanism, and p-robe! 974 00:37:50,100 --> 00:37:53,061 You're flawed, St. Cloud! You must sterilize! 975 00:37:53,145 --> 00:37:55,564 Sterilize! - You win this time... 976 00:37:55,647 --> 00:37:58,650 but mark my words, and mark them well -- 977 00:37:58,734 --> 00:38:02,196 I will get you, Quizboy! 978 00:38:02,279 --> 00:38:03,822 Okay, I'm under the E-den. 979 00:38:03,906 --> 00:38:06,325 I've hooked up the antidote pump to the air-conditioning. 980 00:38:06,408 --> 00:38:09,203 I'll release it at 4:30 A.M. Right? 981 00:38:09,286 --> 00:38:11,455 Uh, slight problem -- Hatred and Dean are in there. 982 00:38:11,538 --> 00:38:13,749 And I deciphered the 94 Theses. 983 00:38:13,832 --> 00:38:15,292 It's kind of a Bible, 984 00:38:15,375 --> 00:38:17,920 complete with a nutty apocalypse called The Second Age, 985 00:38:18,003 --> 00:38:19,755 and that's basically using your ray shield 986 00:38:19,838 --> 00:38:21,173 to turn the world into mutants. 987 00:38:21,256 --> 00:38:23,175 - So you're saying... - Exactly! 988 00:38:23,258 --> 00:38:26,094 Dean and Hatred and the whole world are in danger! 989 00:38:26,178 --> 00:38:28,680 What?! No, you're saying they finished my ray shield! 990 00:38:28,764 --> 00:38:30,599 Best news I've heard all day! 991 00:38:30,682 --> 00:38:32,601 Don't take this as an insult, but working 992 00:38:32,684 --> 00:38:35,270 for you and The Monarch -- it's like the same thing. 993 00:38:37,523 --> 00:38:39,858 MONARCH: Slow and steady, my minions! 994 00:38:39,942 --> 00:38:42,820 We crawl into the Venture compound undetected! 995 00:38:42,903 --> 00:38:45,322 Is my army of mutant henchmen ready? 996 00:38:45,405 --> 00:38:47,449 Uh, d-don't worry about it, sweetie. It's under control. 997 00:38:47,533 --> 00:38:49,576 And I've already sent in an advance team 998 00:38:49,660 --> 00:38:51,578 to secure the hatch. - Excellent! 999 00:38:51,662 --> 00:38:53,497 Then we drop in our mutant henchmen, 1000 00:38:53,580 --> 00:38:56,458 as if taking an evil, mighty push! 1001 00:38:56,542 --> 00:38:58,252 That is so foul! 1002 00:38:58,335 --> 00:39:00,712 Can you say "movement" instead of "push"? 1003 00:39:00,796 --> 00:39:02,089 Okay, movement. 1004 00:39:02,172 --> 00:39:03,632 I don't even know why I say push. 1005 00:39:03,715 --> 00:39:05,592 It's really gross when you think about it. 1006 00:39:05,676 --> 00:39:06,802 Push... 1007 00:39:06,885 --> 00:39:09,304 WHITE: Oh, I could get used to this super-scientist thing. 1008 00:39:09,388 --> 00:39:12,182 BILLY: Right? We just vanquished our archenemy! 1009 00:39:12,266 --> 00:39:13,600 We are awesome! 1010 00:39:13,684 --> 00:39:15,352 We should totally keep this thing. 1011 00:39:15,435 --> 00:39:16,812 It would make a killer Conjectu-car! 1012 00:39:16,895 --> 00:39:18,522 And we won h.E.L.P.Er. fair and square, 1013 00:39:18,605 --> 00:39:20,691 so really, he kinda belongs to us, too, right? 1014 00:39:20,774 --> 00:39:23,569 No way! You don't even play with Robe-Bo anymore! 1015 00:39:23,652 --> 00:39:25,863 No more androids! Get a cat or something! 1016 00:39:25,946 --> 00:39:28,490 This is S.P.H.l.N.X. Commander. What is your E.T.A.? 1017 00:39:28,574 --> 00:39:29,533 We're almost there. 1018 00:39:29,616 --> 00:39:31,535 We can have full decontamination in... 1019 00:39:31,618 --> 00:39:33,203 three hours. 1020 00:39:33,287 --> 00:39:35,289 You got 1 1/2 before we deliver. 1021 00:39:35,372 --> 00:39:36,498 Can it be done? 1022 00:39:36,582 --> 00:39:38,917 No problem! We're super-scientists! 1023 00:39:39,001 --> 00:39:41,211 And we are living the dream! 1024 00:39:41,295 --> 00:39:42,129 High fi- 1025 00:39:42,212 --> 00:39:44,923 [ alarm beeping ] 1026 00:39:45,007 --> 00:39:46,800 Oh, you're kidding me! 1027 00:39:46,884 --> 00:39:48,343 [ beeping continues ] 1028 00:39:48,427 --> 00:39:49,803 Approaching Venture compound. 1029 00:39:49,887 --> 00:39:54,182 Signal installed operatives to begin insertion protocol! 1030 00:39:54,266 --> 00:39:57,519 Roger that. Getting into position. 1031 00:39:57,603 --> 00:39:59,229 [crowd singing] 1032 00:39:59,313 --> 00:40:01,773 J� Lee-Hun-Took! J� 1033 00:40:01,857 --> 00:40:04,359 J� Loo ree nah arda! J� 1034 00:40:04,443 --> 00:40:06,862 J� Ooh ray ah nore rnel neh! ? 1035 00:40:06,945 --> 00:40:08,614 J" Pa-lae-mon! J" 1036 00:40:08,697 --> 00:40:10,574 So... it's over? 1037 00:40:10,657 --> 00:40:11,992 I'm king now, and I can let everyone out 1038 00:40:12,075 --> 00:40:13,827 of the dome in my backyard and get them help? 1039 00:40:13,911 --> 00:40:15,871 Dean, you're the Lee-Hun-Took now. 1040 00:40:15,954 --> 00:40:18,206 And you're gonna usher in The Second Age. 1041 00:40:18,290 --> 00:40:19,666 I'll be your queen. 1042 00:40:19,750 --> 00:40:23,837 We'll rule the world in peaceful, sustainable harmony. 1043 00:40:23,921 --> 00:40:27,925 We'll, like, make out and stuff. 1044 00:40:28,008 --> 00:40:29,384 Mm... 1045 00:40:29,468 --> 00:40:33,096 [ gasps ] I am Dean, the Lee-Hun-Took! 1046 00:40:33,180 --> 00:40:35,557 I am king of the world! 1047 00:40:35,641 --> 00:40:38,727 [ crowd cheers ] 1048 00:40:38,810 --> 00:40:41,563 [ panting ] 1049 00:40:43,231 --> 00:40:45,150 Hey! Guys, look! 1050 00:40:45,233 --> 00:40:47,569 WHITE: Fatty's signaling us. I think he wants us to come in. 1051 00:40:47,653 --> 00:40:50,197 Wha? White! Isn't that The Monarch's cocoon? 1052 00:40:50,280 --> 00:40:52,282 Super science! 1053 00:40:54,660 --> 00:40:55,911 Get me over the E-den! 1054 00:40:55,994 --> 00:40:57,287 I'll handle The Monarch! 1055 00:40:57,371 --> 00:40:59,456 Then get this thing to Palaemon for decon! 1056 00:40:59,539 --> 00:41:01,541 Aye, aye, commander! 1057 00:41:06,964 --> 00:41:08,966 Aah! Aaaaah! 1058 00:41:10,759 --> 00:41:12,803 Owww! This sucks! 1059 00:41:17,724 --> 00:41:20,852 Deploy the umbilical pipe! 1060 00:41:27,859 --> 00:41:30,612 Begin the... movement! 1061 00:41:30,696 --> 00:41:34,533 Um, sweetie? Look at the monitor. 1062 00:41:34,616 --> 00:41:35,993 Belay that order! 1063 00:41:36,076 --> 00:41:37,744 I knew you'd be there for me! 1064 00:41:37,828 --> 00:41:39,913 Dean and Hatred are in there! 1065 00:41:39,997 --> 00:41:41,707 Sweet! Thanks for the tip, 21! 1066 00:41:41,790 --> 00:41:46,420 Deploy my super-mutant henchman army! 1067 00:41:48,714 --> 00:41:51,800 See ya later... traitor. 1068 00:41:54,720 --> 00:41:56,680 J" Pa-lae-mon! J" 1069 00:41:56,763 --> 00:42:00,350 [ rumbling ] 1070 00:42:00,434 --> 00:42:02,436 [ crowd screaming ] 1071 00:42:09,901 --> 00:42:11,653 [ watch beeps ] 4:30. 1072 00:42:11,737 --> 00:42:13,238 Okay, kids, if this doesn't cure you, 1073 00:42:13,321 --> 00:42:16,408 you're at least gonna get toasty and remember nothing 1074 00:42:16,491 --> 00:42:18,785 but a massive craving for Doritos. 1075 00:42:18,869 --> 00:42:20,078 [ gas hissing ] 1076 00:42:20,162 --> 00:42:22,164 [ screaming continues ] 1077 00:42:25,625 --> 00:42:28,045 What is this shit? Where are my mutant warriors?! 1078 00:42:28,128 --> 00:42:31,298 MRS. MONARCH: Sweetie? I want you to meet Dr. Salazar. 1079 00:42:31,381 --> 00:42:32,799 He helped me with this. 1080 00:42:32,883 --> 00:42:34,426 Formerly Palo, The Human Beetle, 1081 00:42:34,509 --> 00:42:36,136 and now the world's foremost expert 1082 00:42:36,219 --> 00:42:38,472 on reversing genetic mutations. 1083 00:42:38,555 --> 00:42:40,348 Wh-- but... Mutant army... 1084 00:42:40,432 --> 00:42:41,767 Oh, come on. 1085 00:42:41,850 --> 00:42:44,436 Do you really want a cocoon full of four-armed freaks? 1086 00:42:44,519 --> 00:42:46,480 You don't fight fire with fire, sweetie. 1087 00:42:46,563 --> 00:42:47,689 You fight it with water. 1088 00:42:47,773 --> 00:42:50,150 So... I still win? 1089 00:42:50,233 --> 00:42:51,359 You still win. 1090 00:42:51,443 --> 00:42:52,360 [ alarm beeping ] 1091 00:42:52,444 --> 00:42:54,696 I'm getting a reading that massive amounts of narcotics 1092 00:42:54,780 --> 00:42:57,407 are coming up the umbilical into the cocoon! 1093 00:42:57,491 --> 00:42:59,117 [ gas hissing ] 1094 00:42:59,201 --> 00:43:00,911 BOTH: Retreat! 1095 00:43:06,792 --> 00:43:08,502 JONAS: I got to hand it to ya, Rust. 1096 00:43:08,585 --> 00:43:10,420 Didn't think you could pull it off. 1097 00:43:10,504 --> 00:43:12,506 Please. Went without a hitch. 1098 00:43:12,589 --> 00:43:15,509 You seem to forget who the original Venture son is. 1099 00:43:15,592 --> 00:43:17,219 Touch�. Be careful! 1100 00:43:17,302 --> 00:43:20,555 That's a fragile piece of Venture ingenuity you're loading. 1101 00:43:20,639 --> 00:43:22,724 Tell me you decontaminated that thing. 1102 00:43:22,808 --> 00:43:23,934 Oh, yeah, it's fine. 1103 00:43:24,017 --> 00:43:25,102 You know what I can't believe 1104 00:43:25,185 --> 00:43:26,853 is that your antidote actually worked. 1105 00:43:26,937 --> 00:43:30,065 Right? It was basically antibiotics and roofies. 1106 00:43:30,148 --> 00:43:33,485 I guess even my wild guesses are flawless. 1107 00:43:33,568 --> 00:43:34,402 [ crowd groaning ] 1108 00:43:34,486 --> 00:43:35,737 THALIA: Martin... 1109 00:43:35,821 --> 00:43:39,074 I feel that something untoward has happened. 1110 00:43:39,157 --> 00:43:40,784 Wha-a-a-t was it? 1111 00:43:40,867 --> 00:43:42,160 HANK: Yeah, we just kinda hid in the house. 1112 00:43:42,244 --> 00:43:44,621 We totally did not want to get our faces eaten. 1113 00:43:44,704 --> 00:43:47,749 What happened in there? - I-I don't really remember. 1114 00:43:47,833 --> 00:43:50,460 I think I fought a guy to be the leader of the world. 1115 00:43:50,544 --> 00:43:53,755 And, like, the hottest chick there was my... queen. 1116 00:43:53,839 --> 00:43:56,091 Yeah, that happened. Dude, you are so baked. 1117 00:43:56,174 --> 00:43:57,676 Do I know that girl? 1118 00:43:57,759 --> 00:43:59,636 I feel like we made out or something. 1119 00:43:59,719 --> 00:44:01,096 Ooh! Check your watch. 1120 00:44:01,179 --> 00:44:02,597 That works for me sometimes. 1121 00:44:02,681 --> 00:44:04,057 [ coughs ] 1122 00:44:04,141 --> 00:44:06,476 [ groans ] Why are YOU here?! 1123 00:44:06,560 --> 00:44:08,770 Hey, why do you still have tits? 1124 00:44:08,854 --> 00:44:11,565 [ Up-tempo music plays ] 1125 00:44:36,214 --> 00:44:39,176 So, like, they're all normal guys now, 1126 00:44:39,259 --> 00:44:41,845 and Venture looks all retarded! 1127 00:44:41,928 --> 00:44:43,930 Yeah. Ant-- antidote butterflies. 1128 00:44:44,014 --> 00:44:45,807 They're anti-flies. 1129 00:44:45,891 --> 00:44:48,059 No, no -- butter-dates. They're butter-dates. 1130 00:44:48,143 --> 00:44:50,812 [ Chuckles ] That is so awesome. 1131 00:44:50,896 --> 00:44:52,731 You're, like, so awesome. 1132 00:44:52,814 --> 00:44:54,858 You are, like, my best friend. 1133 00:44:54,941 --> 00:44:55,859 Ooh! Wait! 1134 00:44:55,942 --> 00:44:58,737 Anti-doodle-bugs. 1135 00:44:59,305 --> 00:45:59,668 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 1136 00:45:59,718 --> 00:46:04,268 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 85793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.