All language subtitles for The Venture Bros s05e01 What Color is Your Cleansuit.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,500
[ Subbed by BARFNUTS ]
2
00:00:05,379 --> 00:00:06,255
[ Sniffs ]
3
00:00:06,339 --> 00:00:08,549
Oh, you big perv!
4
00:00:08,633 --> 00:00:11,260
Please tell me you didn't
wake me up at the crack of dawn
5
00:00:11,344 --> 00:00:14,180
to watch you sniff
your ex's panties.
6
00:00:14,263 --> 00:00:16,599
Not in the mood, man.
Let's just do this.
7
00:00:16,682 --> 00:00:18,726
I gotta know...
8
00:00:21,103 --> 00:00:22,146
[neighs]
9
00:00:22,230 --> 00:00:24,982
OUTRIDER:
Whoa, Black Lightning! Steady, girl!
10
00:00:25,066 --> 00:00:27,151
Thank you for the ride,
Mr. Outrider, sir.
11
00:00:27,235 --> 00:00:28,361
Dean?
12
00:00:28,444 --> 00:00:30,196
What? What are you
waiting for, a tip?
13
00:00:30,279 --> 00:00:33,741
I thought maybe I should have
a little chat with your father.
14
00:00:33,824 --> 00:00:36,744
And I thought I told you to go
fuck yourself!
15
00:00:36,827 --> 00:00:39,622
Hank? How could you just
leave me like that?!
16
00:00:39,705 --> 00:00:42,458
I expect that kind of stuff
from Dermott, but you?!
17
00:00:42,542 --> 00:00:45,628
Henry Allen Venture!
I am speaking to you!
18
00:00:45,711 --> 00:00:47,463
[groans]
19
00:00:47,547 --> 00:00:48,839
Morning, sleepyhead.
20
00:00:48,923 --> 00:00:50,967
N-Nikki. Hi.
What are you --
21
00:00:51,050 --> 00:00:52,468
I was just watching
you sleep.
22
00:00:52,552 --> 00:00:55,513
[inhales] Mmm.
You smell like gasoline.
23
00:00:55,596 --> 00:00:57,807
It's so manly.
- Nikki! Come on, now, Peaches.
24
00:00:57,890 --> 00:00:59,684
We're gonna be late
for our shift.
25
00:00:59,767 --> 00:01:02,687
[gasps]
What is he doin' here?
26
00:01:02,770 --> 00:01:04,063
HATRED:
You'll see.
27
00:01:04,146 --> 00:01:06,732
It's gonna be a fresh,
new start for us.
28
00:01:06,816 --> 00:01:10,528
I'll give Doc my notice,
get this "V" lasered off.
29
00:01:10,611 --> 00:01:12,738
Eh, d-darn thing
ain't workin'.
30
00:01:12,822 --> 00:01:14,282
Eh, hang on a sec.
31
00:01:14,365 --> 00:01:16,659
- Can I help you?
- Yeah, who's this, now?
32
00:01:16,742 --> 00:01:19,036
[gasps]
My darling! You're safe!
33
00:01:19,120 --> 00:01:21,372
Wandering off in the middle
of our session!
34
00:01:21,455 --> 00:01:23,541
I was up all night, sick
with worry.
35
00:01:23,624 --> 00:01:26,002
Thank you so much
for bringing her home.
36
00:01:26,085 --> 00:01:27,378
Eh, how much do I owe you?
37
00:01:27,461 --> 00:01:29,130
DRIVER:
That'll be, uh, $14.50, sir.
38
00:01:29,213 --> 00:01:30,464
[silenced gunshot]
Gah!
39
00:01:30,548 --> 00:01:31,716
[ Horn honks ]
40
00:01:31,799 --> 00:01:33,801
MRS. MONARCH:
I'm gonna take a nice, hot bath
41
00:01:33,884 --> 00:01:35,845
and climb straight
into bed.
42
00:01:35,928 --> 00:01:38,222
You go on ahead.
I'm gonna wait down here.
43
00:01:38,306 --> 00:01:40,266
Wait?
Wait for what, sweetie?
44
00:01:40,349 --> 00:01:43,227
Oh, ya know, #21 will be along
any minute now.
45
00:01:43,311 --> 00:01:45,146
Can't wait to see the look
on his face.
46
00:01:45,229 --> 00:01:48,232
Ugh. He's not coming back, hon.
Remember? He quit.
47
00:01:48,316 --> 00:01:50,234
Exactly what Venture
will think!
48
00:01:50,318 --> 00:01:52,069
God, he played it
beautifully!
49
00:01:52,153 --> 00:01:54,238
I almost believed him myself!
- Honey...
50
00:01:54,322 --> 00:01:56,282
Geez, I hope he brings
the Monarch Mobile back.
51
00:01:56,365 --> 00:02:00,244
Anyway, don't wait up for me.
I'll be up soon.
52
00:02:00,328 --> 00:02:02,913
A-A-A-A-ny minute now.
53
00:02:02,997 --> 00:02:05,666
[guns cock]
GATHERS: Who are you?
54
00:02:05,750 --> 00:02:07,585
What the hell are you doing
in that uniform?
55
00:02:07,668 --> 00:02:09,462
Where the hell are Brock
and Shore Leave?
56
00:02:09,545 --> 00:02:11,631
And what the hell happened here
last night?!
57
00:02:11,714 --> 00:02:16,260
[ telephone ringing ]
58
00:02:16,344 --> 00:02:18,721
[ groans ]
59
00:02:18,804 --> 00:02:20,139
[ ringing stops ]
JONAS: Rust?
60
00:02:20,222 --> 00:02:22,433
Hey, big brother.
It's J.J.
61
00:02:22,516 --> 00:02:24,143
Just calling to check up
on the progress
62
00:02:24,226 --> 00:02:26,812
of those ray shields
for Gargantua-2.
63
00:02:26,896 --> 00:02:28,606
Uh...
Yeah, yeah,
64
00:02:28,689 --> 00:02:30,483
I've been, uh,
meaning to call you about that.
65
00:02:30,566 --> 00:02:32,276
Yeah, 'cause I'm looking
at the schedge here,
66
00:02:32,360 --> 00:02:33,944
and we're just a few months out
from the opening,
67
00:02:34,028 --> 00:02:35,696
but I haven't seen
so much as a model yet,
68
00:02:35,780 --> 00:02:37,365
much less a prototype.
69
00:02:37,448 --> 00:02:38,991
[ Buzzing, tapping ]
What's that?
70
00:02:39,075 --> 00:02:41,410
Sorry -- can't hear you over
all this shield manufacturing.
71
00:02:41,494 --> 00:02:43,454
Yeah, we're in full
production here.
72
00:02:43,537 --> 00:02:45,539
No time to talk.
I'll call you soon!
73
00:02:45,623 --> 00:02:47,458
[ groans ]
74
00:02:47,541 --> 00:02:49,335
Time for you to hit the road,
babe.
75
00:02:49,418 --> 00:02:50,920
Daddy's got work to do.
76
00:02:51,003 --> 00:02:54,840
- [ Roars ]
- Broooock!!
77
00:02:54,924 --> 00:02:57,009
BROCK:
Shiiii-i-i-t....
78
00:02:57,093 --> 00:02:59,762
Looks like we ain't done yet.
79
00:02:59,845 --> 00:03:01,847
[ air hisses ]
80
00:03:05,559 --> 00:03:07,853
GARY: So, we're leaving?
Just like that?
81
00:03:07,937 --> 00:03:09,939
No, We're leaving
just like that.
82
00:03:10,022 --> 00:03:11,649
Ugh!
Not a moment too soon!
83
00:03:11,732 --> 00:03:13,359
Brown was never my color.
84
00:03:13,442 --> 00:03:15,903
Now that Hunter's the new
H.N.l.C. of the O.S.l.,
85
00:03:15,986 --> 00:03:18,030
we're off the disavowed list.
86
00:03:18,114 --> 00:03:20,074
We're un-disavowed!
Uh, re-avowed?
87
00:03:20,157 --> 00:03:21,867
Hey, doesn't that make me
O.S.l., too?
88
00:03:21,951 --> 00:03:23,577
Like, don't I get like,
grandfathered in?
89
00:03:23,661 --> 00:03:25,705
Sorry, man.
It doesn't work like that.
90
00:03:25,788 --> 00:03:27,498
But I thought we were
a team.
91
00:03:27,581 --> 00:03:30,376
I quit my job and everything.
What am I supposed to do now?
92
00:03:30,459 --> 00:03:33,045
I don't know --
file for unemployment?
93
00:03:33,129 --> 00:03:35,464
Hey!
What -- what about S.P.H.l.N.X.?
94
00:03:35,548 --> 00:03:37,800
It's all yours, man.
Rent's paid up 'til the end of the year,
95
00:03:37,883 --> 00:03:40,636
so, uh... have fun.
96
00:03:43,139 --> 00:03:45,391
DOC:
Gentlemen, I give you...
97
00:03:45,474 --> 00:03:46,934
Gargantua-2!
98
00:03:47,017 --> 00:03:48,936
The largest, most advanced
space station
99
00:03:49,019 --> 00:03:50,563
mankind has ever seen.
100
00:03:50,646 --> 00:03:52,815
But space is a cluttered,
untidy place.
101
00:03:52,898 --> 00:03:54,692
Not unlike, say,
the utility drawer
102
00:03:54,775 --> 00:03:56,485
of the average American kitchen.
103
00:03:56,569 --> 00:03:59,530
Asteroids, meteors,
space junk --
104
00:03:59,613 --> 00:04:01,490
these are but a few
of the many perils
105
00:04:01,574 --> 00:04:04,243
that await Gargantua-2 in
the cold vastness of space.
106
00:04:04,326 --> 00:04:05,995
To say nothing of cosmic rays--
107
00:04:06,078 --> 00:04:08,748
- Mi-mi-mi-mi-mi-mi--
- Thank you, Hank.
108
00:04:08,831 --> 00:04:10,708
Which is why
Venture Industries has been
109
00:04:10,791 --> 00:04:12,543
subcontracted
to design and build
110
00:04:12,626 --> 00:04:14,670
an electromagnetic
plasma-ray shield
111
00:04:14,754 --> 00:04:17,047
to protect Gargantua-Z.
112
00:04:17,131 --> 00:04:18,758
Like so.
113
00:04:18,841 --> 00:04:19,925
- Ow!
- Hank!
114
00:04:20,009 --> 00:04:20,843
[ Clears throat ]
115
00:04:20,926 --> 00:04:22,803
The real one will cover
the whole thing, of course.
116
00:04:22,887 --> 00:04:25,264
Well, a project of this scale
is gonna take years.
117
00:04:25,347 --> 00:04:27,475
- We have three months.
- I-Impossible!
118
00:04:27,558 --> 00:04:29,727
Not if we all pitch in
and work together.
119
00:04:29,810 --> 00:04:31,854
Where's Dean?
120
00:04:31,937 --> 00:04:34,190
Ahh.
Hah.
121
00:04:34,273 --> 00:04:35,816
Whoa!
Dean with the new look!
122
00:04:35,900 --> 00:04:37,485
Good morning, son.
123
00:04:37,568 --> 00:04:40,738
We were just going over
the plans for the new --
124
00:04:40,821 --> 00:04:42,490
Was that a can of gasoline?
125
00:04:42,573 --> 00:04:44,575
[ Match strikes ]
126
00:04:46,000 --> 00:04:52,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
127
00:04:53,667 --> 00:04:55,002
DOC:
What is this, your pyromania phase?
128
00:04:55,085 --> 00:04:56,754
'Cause that Outrider guy
keeps calling.
129
00:04:56,837 --> 00:04:59,215
- Mind your own business.
- Excuse me?
130
00:04:59,298 --> 00:05:00,925
The motto on the first
penny issued
131
00:05:01,008 --> 00:05:02,676
by the Continental Congress
in 1787,
132
00:05:02,760 --> 00:05:04,220
designed by
Benjamin Franklin.
133
00:05:04,303 --> 00:05:05,596
Okay.
Interesting fun fact.
134
00:05:05,679 --> 00:05:07,515
So, what's with all the black?
135
00:05:07,598 --> 00:05:09,600
"Black -- lacking in
hue and brightness, achromatic.
136
00:05:09,683 --> 00:05:11,268
It neither emits
nor reflects light
137
00:05:11,352 --> 00:05:12,645
in any part of the visible
spectrum
138
00:05:12,728 --> 00:05:14,563
and absorbs all such
frequencies of light."
139
00:05:14,647 --> 00:05:15,773
All right,
you're scaring me now.
140
00:05:15,856 --> 00:05:17,775
I've been listening
to this stupid learning bed
141
00:05:17,858 --> 00:05:19,777
my whole life,
and you know what?
142
00:05:19,860 --> 00:05:21,570
I haven't learned shit!
143
00:05:21,654 --> 00:05:23,906
I could tell you how many taste
buds are on the human tongue,
144
00:05:23,989 --> 00:05:26,116
but I've never even
French-kissed a girl!
145
00:05:26,200 --> 00:05:27,868
Well, no wonder,
with that mouth.
146
00:05:27,952 --> 00:05:29,537
Since when did you take up
cussing?
147
00:05:29,620 --> 00:05:31,288
I'm sick of living
my life in a box!
148
00:05:31,372 --> 00:05:33,624
I don't wanna be a scientist
or a boy adventurer
149
00:05:33,707 --> 00:05:35,668
or even a Venture brother
anymore!
150
00:05:35,751 --> 00:05:37,253
I wanna be my own man.
151
00:05:37,336 --> 00:05:39,338
Okay, son,
take it easy.
152
00:05:39,421 --> 00:05:41,465
I'll tell you what -- you help
daddy with his new project,
153
00:05:41,549 --> 00:05:43,467
and you can have the attic.
154
00:05:43,551 --> 00:05:46,637
HANK: Aw, sweet!
If Dean's pulling a Greg Brady,
155
00:05:46,720 --> 00:05:50,724
then ipso facto, I am gettin'
my own Hank cave!
156
00:06:05,781 --> 00:06:08,576
[ Roars ]
157
00:06:16,750 --> 00:06:18,752
[ gun cocks ]
158
00:06:35,686 --> 00:06:37,605
BILLY: Not that this hasn't
been a gas and all,
159
00:06:37,688 --> 00:06:40,065
but Conjectural Technology
doesn't work pro bono.
160
00:06:40,149 --> 00:06:42,026
I thought your brother was
funding this thing.
161
00:06:42,109 --> 00:06:43,986
He is.
We don't get paid 'til we deliver.
162
00:06:44,069 --> 00:06:45,988
Didn't he give you
an advance or nothing?
163
00:06:46,071 --> 00:06:48,073
Oh! [scoffs]
Blew through that, like, a year ago.
164
00:06:48,157 --> 00:06:50,743
But trust me -- this guy's good
for some start-up cash.
165
00:06:50,826 --> 00:06:53,078
Bit of a pill, honestly, but
he's my best customer.
166
00:06:53,162 --> 00:06:55,456
Ah. Here he comes.
167
00:06:55,539 --> 00:06:57,541
WHITE:
ls it... Bruce Wayne?
168
00:06:57,625 --> 00:06:59,919
Oh, god. No.
Not him. It can't be.
169
00:07:00,002 --> 00:07:02,755
No, Billy, I was kidding.
What's the matter with you?
170
00:07:02,838 --> 00:07:06,550
I sense something -- a presence
I haven't felt since...
171
00:07:06,634 --> 00:07:08,135
Well, hello again,
Mr. St. --
172
00:07:08,218 --> 00:07:10,721
St. Clo-o-o-o-ud!
173
00:07:10,804 --> 00:07:13,015
Uh... t-this is
my colleague, Billy --
174
00:07:13,098 --> 00:07:14,975
Billy Quizboy.
175
00:07:15,059 --> 00:07:17,978
I recognized your foul stench
when I was brought on board.
176
00:07:18,062 --> 00:07:20,564
Ah. No need
for introductions, then.
177
00:07:20,648 --> 00:07:22,608
I was under the impression
this was to be
178
00:07:22,691 --> 00:07:24,735
a private viewing,
Dr. Venture.
179
00:07:24,818 --> 00:07:27,112
You assured me there'd be
no other collectors.
180
00:07:27,196 --> 00:07:29,823
Oh, I was just
leaving, St. Cloud.
181
00:07:29,907 --> 00:07:31,617
White, fetch
the Conjectu-Cycle.
182
00:07:31,700 --> 00:07:33,118
"Fetch"?
What am I, your servant?
183
00:07:33,202 --> 00:07:35,579
- Just do it!
- Well!
184
00:07:35,663 --> 00:07:37,581
I've got a lot of exciting items
to show you.
185
00:07:37,665 --> 00:07:40,501
So, shall we away
to the hangar?
186
00:07:40,584 --> 00:07:42,753
DEAN: No, this has nothing
to do with Triana.
187
00:07:42,836 --> 00:07:44,922
Black is how I feel,
so black is what I wear.
188
00:07:45,005 --> 00:07:47,633
And dye your hair with
and paint your room with.
189
00:07:47,716 --> 00:07:50,970
Look, take it from a fella who
just got dumped himself, Dean.
190
00:07:51,053 --> 00:07:52,930
There are other fish
in the sea --
191
00:07:53,013 --> 00:07:54,598
a whole school of 'em.
192
00:07:54,682 --> 00:07:56,308
Literally a school!
193
00:07:56,392 --> 00:07:58,769
Though, not literally fish,
of course.
194
00:07:58,852 --> 00:08:00,104
God, this looks interesting.
195
00:08:00,187 --> 00:08:01,939
Are you guys
with the space program?
196
00:08:02,022 --> 00:08:03,857
Oh, it's not NASA
or anything.
197
00:08:03,941 --> 00:08:06,068
It's like for a personal space
station, I think.
198
00:08:06,151 --> 00:08:08,654
So your dad is like
the farmer astronaut?
199
00:08:08,737 --> 00:08:10,072
Eh, no, not really.
200
00:08:10,155 --> 00:08:12,074
I mean, he's like --
is there a movie
201
00:08:12,157 --> 00:08:14,451
where a guy tries to scam
money off his brother
202
00:08:14,535 --> 00:08:16,537
that used to be
a parasitic tumor'?
203
00:08:16,620 --> 00:08:19,665
[ Chuckles ]
Are you gonna be there?
204
00:08:19,748 --> 00:08:22,167
- Ugh!
- Sorry, brah. Little help?
205
00:08:22,251 --> 00:08:23,669
'Sup, Thalia?
- Martin!
206
00:08:23,752 --> 00:08:25,921
Your frisbee golf just
became violent.
207
00:08:26,005 --> 00:08:27,965
You, like, knocked down
a person.
208
00:08:28,048 --> 00:08:30,050
Are you okay?
209
00:08:46,150 --> 00:08:47,693
Um...
you have a little bit of --
210
00:08:47,776 --> 00:08:50,696
Huh? Oh. Yeah.
I'm... growing a goatee.
211
00:08:50,779 --> 00:08:53,449
DOC:
You have been chosen
212
00:08:53,532 --> 00:08:55,325
because you are the best students
213
00:08:55,409 --> 00:08:57,661
in the physics department
at your university.
214
00:08:57,745 --> 00:08:59,705
You are the best
of the best.
215
00:08:59,788 --> 00:09:01,790
I'm majoring in sports
medicine!
216
00:09:01,874 --> 00:09:04,501
Okay, you've been chosen because
I accepted every application.
217
00:09:04,585 --> 00:09:07,171
But you should still consider
yourselves lucky,
218
00:09:07,254 --> 00:09:10,841
because you are the instruments
of my brilliance!
219
00:09:10,924 --> 00:09:13,177
You are the Palaemon project.
220
00:09:13,260 --> 00:09:15,929
We're not making a ray shield
for Gargantua-2 --
221
00:09:16,013 --> 00:09:19,016
we're making history!
[feedback]
222
00:09:19,099 --> 00:09:21,143
You guys should've
cheered there.
223
00:09:21,226 --> 00:09:23,437
- You're losin' 'em, Doc.
- This crowd is impossible to read.
224
00:09:23,520 --> 00:09:25,689
Let me show you
how it's done.
225
00:09:25,773 --> 00:09:27,733
All right, listen up!
226
00:09:27,816 --> 00:09:29,985
Dr. Venture has many enemies!
227
00:09:30,069 --> 00:09:32,154
There are dangerous men
out there who are ready
228
00:09:32,237 --> 00:09:34,990
to torture and disembowel you
for your knowledge of this project!
229
00:09:35,074 --> 00:09:36,825
Unacceptable!
230
00:09:36,909 --> 00:09:39,495
So, for your safety,
you'll all be bivouacking here
231
00:09:39,578 --> 00:09:41,997
at the compound
for the duration.
232
00:09:42,081 --> 00:09:44,374
And we got the E-Den all
set up for that.
233
00:09:44,458 --> 00:09:46,210
[crowd groaning]
Hey, hey, hey, hey, people!
234
00:09:46,293 --> 00:09:47,753
This is for your protection!
235
00:09:47,836 --> 00:09:49,755
Ooh, you just
wowed them.
236
00:09:49,838 --> 00:09:52,007
They hate safety.
Don't blame me.
237
00:09:52,091 --> 00:09:54,176
All right, those of you
in white cleansuits
238
00:09:54,259 --> 00:09:56,053
are development class.
239
00:09:56,136 --> 00:09:57,971
Those in orange
are manufacturing class.
240
00:09:58,055 --> 00:10:00,808
And all of you in green --
you're in special class.
241
00:10:00,891 --> 00:10:02,559
[ Laughter]
- BOY: Short bus class!
242
00:10:02,643 --> 00:10:04,520
There's nothing funny
about special class.
243
00:10:04,603 --> 00:10:06,021
They are my personal helpers.
244
00:10:06,105 --> 00:10:07,731
And that makes them better
than the rest of you.
245
00:10:07,815 --> 00:10:09,650
Yeah, I'd just like
to chime in here
246
00:10:09,733 --> 00:10:11,944
to say that all classes,
colors, and creeds
247
00:10:12,027 --> 00:10:13,946
are special at Hank-Co.
248
00:10:14,029 --> 00:10:16,740
Think of Hank-Co as not just me,
Hank-Co,
249
00:10:16,824 --> 00:10:18,784
but as your company store.
250
00:10:18,867 --> 00:10:20,536
We have magazines,
both dirty and clean,
251
00:10:20,619 --> 00:10:22,287
clothing -- clean only --
252
00:10:22,371 --> 00:10:23,205
and, of course, all your
foodstuff needs.
253
00:10:23,288 --> 00:10:25,207
Thank you!
- All right, all right.
254
00:10:25,290 --> 00:10:28,460
We've got a lot of work ahead of us,
Palae-men, and Palae-women.
255
00:10:28,544 --> 00:10:30,754
We deliver in just 80
short days,
256
00:10:30,838 --> 00:10:33,048
so without further ado,
I give you...
257
00:10:33,132 --> 00:10:36,468
The Palaemon Project!
258
00:10:36,552 --> 00:10:40,430
[ whirring ]
259
00:10:40,514 --> 00:10:43,267
[ Electricity crackling ]
260
00:10:51,275 --> 00:10:53,277
DOC:
A-A-A-All right, then.
261
00:10:54,945 --> 00:10:58,407
[tools whirring ]
DOC: All right! Lookin' good!
262
00:10:58,490 --> 00:11:00,325
Well, I know we've had a bit of
a rough start,
263
00:11:00,409 --> 00:11:03,787
but we're coming back strong!
Right, Palaemon?
264
00:11:03,871 --> 00:11:05,831
So, what have we got here?
265
00:11:05,914 --> 00:11:07,624
Looks like
a big, pink rectangle.
266
00:11:07,708 --> 00:11:09,334
Pretty sure I asked
for a sphere, people.
267
00:11:09,418 --> 00:11:12,004
The final shield will be
spherical, as ordered, sir.
268
00:11:12,087 --> 00:11:14,089
This is just a proof of concept.
- All right, then.
269
00:11:14,173 --> 00:11:16,133
Let's go ahead and prove
that concept, shall we?
270
00:11:16,216 --> 00:11:19,803
You -- go stand behind it.
Tommy! Bring 'er in.
271
00:11:19,887 --> 00:11:22,389
You sure about these figures?
272
00:11:22,472 --> 00:11:25,184
Triple-checked them myself,
sir.
273
00:11:26,685 --> 00:11:29,313
[ light applause ]
Not bad. Not bad.
274
00:11:29,396 --> 00:11:31,398
Little souvenir for you,
Tommy.
275
00:11:31,481 --> 00:11:33,442
'Course, the universe
won't be lobbing meatballs
276
00:11:33,525 --> 00:11:35,277
at Gargantua-2.
277
00:11:35,360 --> 00:11:37,863
No, sir, she plays hardball.
278
00:11:37,946 --> 00:11:39,364
And she pitches overhand.
279
00:11:39,448 --> 00:11:41,200
[ loud whirring ]
280
00:11:41,283 --> 00:11:42,284
Aah!
281
00:11:45,329 --> 00:11:47,706
Your figures are bad.
They're bad figures.
282
00:11:47,789 --> 00:11:49,833
Well, maybe if you got us
some decent computers.
283
00:11:49,917 --> 00:11:52,169
Where'd you find these antiques,
The Mayflower?
284
00:11:52,252 --> 00:11:54,421
All right, smart aleck, you just
bought yourself a time-out.
285
00:11:54,504 --> 00:11:57,299
Go sit in the Faraday cage and
think about what you've done.
286
00:11:57,382 --> 00:11:59,218
10 minutes.
I'm timing you.
287
00:11:59,301 --> 00:12:01,136
[ watch beeps, clicking ]
288
00:12:01,220 --> 00:12:03,180
Whoa-ho-ho-ho!
Would you look at the time.
289
00:12:03,263 --> 00:12:05,265
That's, uh, enough for today.
290
00:12:05,349 --> 00:12:07,893
Come along, Tommy!
Step lively, now.
291
00:12:07,976 --> 00:12:10,020
[ Horns blare ]
292
00:12:14,983 --> 00:12:16,902
[ Branch cracks ]
293
00:12:16,985 --> 00:12:19,196
Thought you could sneak up
on me, huh?
294
00:12:19,279 --> 00:12:20,239
I'm not sneaking.
295
00:12:20,322 --> 00:12:22,115
I'm patrolling
the S.P.H.l.N.X. Perimeter.
296
00:12:22,199 --> 00:12:24,493
I'm on foot because I can't get
the big S.P.H.l.N.X. to work.
297
00:12:24,576 --> 00:12:27,037
Patrol your way back to your
little clubhouse, Tubs.
298
00:12:27,120 --> 00:12:28,664
This here's top-secret stuff.
299
00:12:28,747 --> 00:12:30,249
"Tubs"?
Look who's talking!
300
00:12:30,332 --> 00:12:31,792
Your man boobs have
man boobs.
301
00:12:31,875 --> 00:12:34,336
Hey, just 'cause it's harder
to keep the weight off at my age
302
00:12:34,419 --> 00:12:36,672
doesn't mean I can't still take
some little punk of The Monarch's
303
00:12:36,755 --> 00:12:38,382
any day of the week!
304
00:12:38,465 --> 00:12:40,926
I told you -- I don't
work for The Monarch anymore!
305
00:12:41,009 --> 00:12:42,928
I quit!
You were there when I quit!
306
00:12:43,011 --> 00:12:45,222
Name the day, punk!
307
00:12:45,305 --> 00:12:48,350
MONARCH:
Where are you, blood of my blood?
308
00:12:48,433 --> 00:12:50,352
Come to King's Landing
309
00:12:50,435 --> 00:12:54,231
and take your rightful seat
on my iron throne.
310
00:12:54,314 --> 00:12:57,818
- Go for it.
- W-Why the fuck are you Rocky?
311
00:12:57,901 --> 00:12:59,903
Y-You said you were gonna
be Drago.
312
00:12:59,987 --> 00:13:01,488
Drogo! Khal Drogo!
313
00:13:01,571 --> 00:13:03,490
You're supposed to be
my Khaleesi!
314
00:13:03,573 --> 00:13:05,993
Wait -- did you think
I meant Ivan Drago?
315
00:13:06,076 --> 00:13:08,412
- Well, obviously.
- Why would I --
316
00:13:08,495 --> 00:13:09,955
What the hell is sexy
about that?
317
00:13:10,038 --> 00:13:12,124
Well, what the hell is
a "Khal Drogo"?
318
00:13:12,207 --> 00:13:14,543
Not a what -- a who!
From "Game of Thrones"!
319
00:13:14,626 --> 00:13:16,962
Well, I have never seen that
stupid thing.
320
00:13:17,045 --> 00:13:20,090
It is not stupid! It's spectacular!
And yes, you have.
321
00:13:20,173 --> 00:13:22,092
We used to watch it together
every week!
322
00:13:22,175 --> 00:13:26,013
No. Honey, you used to watch
that with #21.
323
00:13:26,096 --> 00:13:27,556
You're a bum, Rock!
324
00:13:27,639 --> 00:13:29,766
Not now, Tim-Tom!
325
00:13:29,850 --> 00:13:32,978
[sighs ]
Forget it. It's ruined now.
326
00:13:33,061 --> 00:13:35,105
Oh, baby, I know you miss
him, but --
327
00:13:35,188 --> 00:13:37,149
How dare you!
"Miss him"!
328
00:13:37,232 --> 00:13:39,151
I don't miss henchmen.
I'm The Monarch.
329
00:13:39,234 --> 00:13:41,320
Okay, okay!
Touchy subject. I'm sorry.
330
00:13:41,403 --> 00:13:43,071
And he will too
be back!
331
00:13:43,155 --> 00:13:45,032
Just as soon as he's finished
his double-undercover
332
00:13:45,115 --> 00:13:47,075
surveillance sabbatical
at the Venture compound!
333
00:13:47,159 --> 00:13:49,036
Oh, honey, it's been
over a month.
334
00:13:49,119 --> 00:13:50,495
He's biding his time!
335
00:13:50,579 --> 00:13:53,498
Okay, okay!
Let's -- let's not talk about it.
336
00:13:53,582 --> 00:13:56,251
Now, where were we?
337
00:13:56,335 --> 00:13:59,338
- I pity the fool who --
- No! Leave us, imp!
338
00:13:59,421 --> 00:14:00,964
Careful, Tommy.
339
00:14:01,048 --> 00:14:03,133
They call them "clean suits,"
but they're a bitch to launder.
340
00:14:03,216 --> 00:14:04,676
[ Chuckles, slurps ]
341
00:14:04,760 --> 00:14:06,178
Tommy, this is delicious.
342
00:14:06,261 --> 00:14:07,554
Not too much grenadine, sir?
343
00:14:07,637 --> 00:14:09,639
[scoffs ] Can you ever have
too much grenadine?
344
00:14:09,723 --> 00:14:12,684
Sir, the updates on the
Palaemon ray for your perusal.
345
00:14:12,768 --> 00:14:14,436
Thank you, Thomas.
I'll have the new work orders
346
00:14:14,519 --> 00:14:16,104
for manufacturing
in the morning.
347
00:14:16,188 --> 00:14:17,314
Very good, sir.
348
00:14:17,397 --> 00:14:18,440
- Oh, and, Thomas?
- Sir?
349
00:14:18,523 --> 00:14:20,484
Could you tell Torn,
Little Tommy, and Tom-Tom
350
00:14:20,567 --> 00:14:22,069
that I'll be turning in early?
351
00:14:22,152 --> 00:14:23,904
They can finish cleaning
the kitchen tomorrow.
352
00:14:23,987 --> 00:14:27,199
Of course, sir.
[horn blares]
353
00:14:27,282 --> 00:14:30,118
Green class!
We must go to the E-Den.
354
00:14:30,202 --> 00:14:32,245
It is time.
355
00:14:32,329 --> 00:14:34,456
Sir, may I stay here tonight?
356
00:14:34,539 --> 00:14:36,416
The E-Den -- it's
an oh-so-frightful place.
357
00:14:36,500 --> 00:14:39,086
The Palaemon workers --
they treat us with disdain.
358
00:14:39,169 --> 00:14:41,171
Oh, they're just jealous
that you get to work
359
00:14:41,254 --> 00:14:43,215
so close to the great
Dr. Venture.
360
00:14:43,298 --> 00:14:46,009
You just tell them that they're
almost as important as you.
361
00:14:46,093 --> 00:14:47,469
Now, run along.
362
00:14:47,552 --> 00:14:49,429
[ horn blares ]
363
00:14:49,513 --> 00:14:51,723
[in distance]
HATRED: No! I banish thee!
364
00:14:51,807 --> 00:14:54,142
Begone, specter of my iniquities!
365
00:14:54,226 --> 00:14:55,644
I repent!
366
00:14:55,727 --> 00:14:59,064
I have amended my ways,
spirit!
367
00:14:59,147 --> 00:15:01,400
Begone!
- What are you yelling about?
368
00:15:01,483 --> 00:15:04,069
I'm being haunted
by the phantoms of my past!
369
00:15:04,152 --> 00:15:06,571
You probably can't see him,
for he haunts me alone!
370
00:15:06,655 --> 00:15:08,323
I have sinned!
371
00:15:08,407 --> 00:15:10,492
Take it down, Scrooge.
He's not a ghost.
372
00:15:10,575 --> 00:15:12,411
He's an intern.
And he's out of phase.
373
00:15:12,494 --> 00:15:14,079
Is he okay?
374
00:15:14,162 --> 00:15:15,664
Can you hear me?
375
00:15:15,747 --> 00:15:17,207
[ screaming echoes ]
376
00:15:17,290 --> 00:15:18,583
All right, good enough.
377
00:15:18,667 --> 00:15:21,628
Is the ionic phase attenuator
complete?
378
00:15:21,711 --> 00:15:24,089
[echoing ]
Kill... me!
379
00:15:24,172 --> 00:15:25,757
Not until we ship.
380
00:15:25,841 --> 00:15:28,051
Now I don't even know
who I am.
381
00:15:28,135 --> 00:15:30,387
I can't even tell my brother.
He'd be devastated.
382
00:15:30,470 --> 00:15:32,764
It's like I'm different
from everyone else,
383
00:15:32,848 --> 00:15:34,683
and I'm just completely alone.
384
00:15:34,766 --> 00:15:37,394
Anyway, I'm sorry to go on
like this.
385
00:15:37,477 --> 00:15:39,688
How was your Halloween?
- It's okay, Dean.
386
00:15:39,771 --> 00:15:41,773
You know, we all feel
like that sometimes.
387
00:15:41,857 --> 00:15:45,235
I feel that way all the time,
and I'm perfectly normal.
388
00:15:45,318 --> 00:15:46,653
Well, I was
perfectly normal.
389
00:15:46,736 --> 00:15:48,071
Oh, no!
390
00:15:48,155 --> 00:15:50,657
Only green class has house
privileges, white class.
391
00:15:50,740 --> 00:15:53,076
Dean, what did I tell you about
fraternizing with the help?
392
00:15:53,160 --> 00:15:55,245
Thalia, show him
your problem.
393
00:15:55,328 --> 00:15:56,997
Okay, I'm gonna show you.
394
00:15:57,080 --> 00:15:59,708
This seems like it's gonna be sexual.
It's not.
395
00:15:59,791 --> 00:16:01,460
Uh, this is it.
But that's not it.
396
00:16:01,543 --> 00:16:03,170
There's another one
on the other side.
397
00:16:03,253 --> 00:16:04,921
So, that's
what's going on with me.
398
00:16:05,005 --> 00:16:06,798
I saw a guy on
The Learning Channel with that.
399
00:16:06,882 --> 00:16:08,592
I even had something
like that myself.
400
00:16:08,675 --> 00:16:10,510
So, uh, do they itch or
something?
401
00:16:10,594 --> 00:16:12,220
Do you need a balm
or a liniment?
402
00:16:12,304 --> 00:16:14,139
Perhaps a salve?
- Okay, no.
403
00:16:14,222 --> 00:16:16,475
See, I just grew these.
I didn't have these yesterday.
404
00:16:16,558 --> 00:16:18,727
Do you see where
I'm going with this?
405
00:16:18,810 --> 00:16:20,562
Okay, well,
I'll look into that.
406
00:16:20,645 --> 00:16:22,564
In the meanwhile, I want you
on construction.
407
00:16:22,647 --> 00:16:24,316
Put those new hands
to some use, huh?
408
00:16:24,399 --> 00:16:28,111
Let's make some lemonade
with these lemons.
409
00:16:28,195 --> 00:16:29,654
I'll see you 'round.
410
00:16:29,738 --> 00:16:31,490
Oh-ho-ho, I don't
think so, Dean.
411
00:16:31,573 --> 00:16:33,241
ST. CLOUD:
Tempered glass --
412
00:16:33,325 --> 00:16:36,161
as indestructible
as the hardest steel.
413
00:16:36,244 --> 00:16:39,498
I had it moved here
from an Apple Store in Madrid.
414
00:16:39,581 --> 00:16:41,124
Steve was a friend.
415
00:16:41,208 --> 00:16:42,709
Oh, well. That's the tour.
416
00:16:42,792 --> 00:16:45,045
Come -- let us retire
to my sunken lounge,
417
00:16:45,128 --> 00:16:48,757
as seen in the
1983 cult classic "Highlander",
418
00:16:48,840 --> 00:16:50,509
and discuss business.
419
00:16:50,592 --> 00:16:52,677
Yes. "Let us".
420
00:16:52,761 --> 00:16:55,430
Now, normally, there's
a 90-day waiting period,
421
00:16:55,514 --> 00:16:57,516
but in light of your, uh,
generous donation
422
00:16:57,599 --> 00:17:00,310
to the Guild Widows
and Orphans Fund,
423
00:17:00,393 --> 00:17:03,063
we've decided to just go ahead
and activate your membership.
424
00:17:03,146 --> 00:17:05,440
And this helpful
orientation kit
425
00:17:05,524 --> 00:17:08,443
will bring you right up to speed
on how we do things.
426
00:17:08,527 --> 00:17:11,571
The handsome tote is yours
to keep -� as our gift to you.
427
00:17:11,655 --> 00:17:13,532
And here is your temporary
Guild l.D.
428
00:17:13,615 --> 00:17:15,367
We'll issue your permanent one
429
00:17:15,450 --> 00:17:17,160
once you've decided
on a villain name.
430
00:17:17,244 --> 00:17:19,621
"Augustus St. Cloud."
431
00:17:19,704 --> 00:17:21,706
Ah! Going with the real name,
then.
432
00:17:21,790 --> 00:17:24,376
Very Lex Luthor of you.
- St. Cloud.
433
00:17:24,459 --> 00:17:26,628
So, what are you,
like a weather guy?
434
00:17:26,711 --> 00:17:28,088
What are your powers?
435
00:17:28,171 --> 00:17:31,007
I have an inordinate amount
of money.
436
00:17:31,091 --> 00:17:33,301
All right, well,
let's talk arches.
437
00:17:33,385 --> 00:17:35,887
We've got a number of candidates
we think would be just --
438
00:17:35,971 --> 00:17:39,349
I will only arch
Master Billy Quizboy.
439
00:17:39,432 --> 00:17:42,394
Ah. See, new members don't get
to pick their own arch
440
00:17:42,477 --> 00:17:44,062
in the first year, so --
441
00:17:44,145 --> 00:17:46,523
Oh, yeah, it's -- it's all
covered in the handbook.
442
00:17:46,606 --> 00:17:49,734
Gentlemen, I've only deigned
to join your organization
443
00:17:49,818 --> 00:17:52,070
for one reason
and one reason only --
444
00:17:52,153 --> 00:17:56,950
to make my decades-old rivalry
with the Quizboy official.
445
00:17:57,033 --> 00:18:00,203
A long time ago, he stole
something from me, you see --
446
00:18:00,287 --> 00:18:01,621
something quite valuable.
447
00:18:01,705 --> 00:18:04,457
And I'm determined to use
my considerable means
448
00:18:04,541 --> 00:18:08,211
to make him suffer for it,
no matter what the cost.
449
00:18:08,295 --> 00:18:11,214
Wow! Well, you've certainly got
the villain patter down.
450
00:18:11,298 --> 00:18:12,549
Right.
Look -- goose bumps.
451
00:18:12,632 --> 00:18:14,843
Unfortunately, rules are
rules, and --
452
00:18:14,926 --> 00:18:17,053
Oh, boo.
What do we have here?
453
00:18:17,137 --> 00:18:19,681
Did one of you... drop this?
454
00:18:19,764 --> 00:18:23,226
TOGETHER:
Welcome to the Guild of Calamitous Intent!
455
00:18:23,310 --> 00:18:24,978
[ Hammering, tools whirring]
456
00:18:25,061 --> 00:18:27,606
[ humming ]
457
00:18:27,689 --> 00:18:29,941
Um, excuse me.
458
00:18:30,025 --> 00:18:32,694
I'm not sure you know who I am.
I'm the boss.
459
00:18:32,777 --> 00:18:35,405
Nah, nah. This one may pass.
460
00:18:35,488 --> 00:18:37,699
[ Loud clanking ]
461
00:18:37,782 --> 00:18:40,452
- Close the doors!
- All right, all right! Relax!
462
00:18:40,535 --> 00:18:42,412
[scoffs ] What's going on
around here?
463
00:18:42,495 --> 00:18:44,164
If those doors
weren't 4 inches of lead,
464
00:18:44,247 --> 00:18:45,707
I wouldn't even be here.
465
00:18:45,790 --> 00:18:47,500
The whole place is like
a fucking incubator
466
00:18:47,584 --> 00:18:48,585
for genetic mutations.
467
00:18:48,668 --> 00:18:50,170
How bad is it?
468
00:18:50,253 --> 00:18:51,546
Oh, just really bad.
469
00:18:51,630 --> 00:18:54,424
All the guys in white have a
second set of functioning arms
470
00:18:54,507 --> 00:18:56,593
and severe brain mutations.
471
00:18:56,676 --> 00:18:58,845
I gave them an E.E.G.,
and it's off the charts.
472
00:18:58,928 --> 00:19:00,388
And that means...?
473
00:19:00,472 --> 00:19:02,432
Your interns are
capable of telekinesis!
474
00:19:02,515 --> 00:19:05,644
And they're processing
information like Einstein-fast!
475
00:19:05,727 --> 00:19:08,605
So that'll help them at least finish
the project on time, right?
476
00:19:08,688 --> 00:19:10,607
My god, you're not
getting this!
477
00:19:10,690 --> 00:19:13,193
The guys in orange have
developed a fucking carapace!
478
00:19:13,276 --> 00:19:15,278
It's like a bunch of
Ben Grimms.
479
00:19:15,362 --> 00:19:17,280
I couldn't even get a needle
in 'em to get a blood sample!
480
00:19:17,364 --> 00:19:19,115
[sighs]
What about the green class?
481
00:19:19,199 --> 00:19:21,284
- What green class?
- The people in the green cleansuits.
482
00:19:21,368 --> 00:19:23,286
There are no green clean suits.
483
00:19:23,370 --> 00:19:25,330
Hey, uh... you don't think
these are gonna
484
00:19:25,413 --> 00:19:27,707
turn into a pair of extra arms,
too, do ya?
485
00:19:29,542 --> 00:19:33,296
[ horn blares ]
486
00:19:33,380 --> 00:19:34,756
MONARCH:
#21.
487
00:19:34,839 --> 00:19:36,466
Psst! #21!
488
00:19:36,549 --> 00:19:38,301
There's no one here
by that name.
489
00:19:38,385 --> 00:19:41,888
I hear ya --
incognito, as am I.
490
00:19:41,971 --> 00:19:43,932
Where'd you get that
clean suit?
491
00:19:44,015 --> 00:19:46,476
I killed one
of the Venture brothers!
492
00:19:46,559 --> 00:19:48,895
Yeah, that was, uh,
probably a Palaemon intern.
493
00:19:48,978 --> 00:19:50,146
Damn it!
494
00:19:50,230 --> 00:19:52,607
So, what are you,
the Venture gardener now?
495
00:19:52,691 --> 00:19:54,526
No!
I'm S.P.H.I.N.X. Commander!
496
00:19:54,609 --> 00:19:56,611
Excellent!
A position of authority.
497
00:19:56,695 --> 00:19:58,446
He's beginning to trust you.
498
00:19:58,530 --> 00:20:00,115
So, what's Venture working on
over there, eh?
499
00:20:00,198 --> 00:20:02,325
Looks like something big.
- I can't be seen with you.
500
00:20:02,409 --> 00:20:04,494
I got a good thing going on here.
You're gonna ruin this for me.
501
00:20:04,577 --> 00:20:06,788
Come on.
Just give me a hint.
502
00:20:06,871 --> 00:20:09,332
What are these "Palae-men"?
Super-soldiers?
503
00:20:09,416 --> 00:20:11,334
I don't work for you anymore!
504
00:20:11,418 --> 00:20:13,253
HATRED: [in distance]
I see ya skulkin' around
505
00:20:13,336 --> 00:20:14,713
over there, Monarch!
506
00:20:14,796 --> 00:20:17,757
Next one's going straight
in your little bindi! Now beat it!
507
00:20:17,841 --> 00:20:20,135
All right!
I was just leaving!
508
00:20:20,218 --> 00:20:21,803
#21!
Quick question --
509
00:20:21,886 --> 00:20:24,514
who is the rightful heir
to the Iron throne?
510
00:20:24,597 --> 00:20:26,725
Daenerys Targaryen.
Duh. Why?
511
00:20:26,808 --> 00:20:28,852
No reason, my main
henchman.
512
00:20:28,935 --> 00:20:31,354
I mean...
S.P.H.l.N.X. Commander.
513
00:20:31,438 --> 00:20:32,522
[ Chuckles ]
514
00:20:32,605 --> 00:20:35,775
That'll be
45 Hankbucks, please.
515
00:20:35,859 --> 00:20:37,610
Can't get enough of these
cleansuits, huh?
516
00:20:37,694 --> 00:20:38,987
Our most popular item.
517
00:20:39,070 --> 00:20:40,989
Do they come any larger?
518
00:20:41,072 --> 00:20:42,782
Hm.
That's the biggest we carry.
519
00:20:42,866 --> 00:20:44,033
Perhaps you'd like to take
advantage
520
00:20:44,117 --> 00:20:45,827
of our in-house
tailoring service --
521
00:20:45,910 --> 00:20:48,163
for a more bespoke clean suit
experience.
522
00:20:48,246 --> 00:20:50,874
Hey, uh, can I interest
the big hardworkin' man
523
00:20:50,957 --> 00:20:52,375
in some snacks?
524
00:20:52,459 --> 00:20:53,585
Griddle's nice and hot.
525
00:20:53,668 --> 00:20:57,881
No griddle snacks.
We eat only student green.
526
00:20:57,964 --> 00:20:59,966
Well, our -- our menu's
always changing,
527
00:21:00,049 --> 00:21:01,801
so check back
again later.
528
00:21:01,885 --> 00:21:03,636
We will.
529
00:21:03,720 --> 00:21:05,847
Why isn't student green
on the menu?
530
00:21:05,930 --> 00:21:07,682
Ah, these kids are
just fussy.
531
00:21:07,766 --> 00:21:09,225
They're vegetarian this week.
532
00:21:09,309 --> 00:21:11,936
Next week, they're gonna want
gluten-free.
533
00:21:12,020 --> 00:21:14,022
Whatever. If the cafe business
doesn't pick up soon,
534
00:21:14,105 --> 00:21:16,107
I'm gonna have to think
about letting you go.
535
00:21:16,191 --> 00:21:18,193
- Wha-- gaah!
- DERMOTT: It's the economy, man.
536
00:21:18,276 --> 00:21:21,237
People just aren't eating out
like they used to.
537
00:21:23,656 --> 00:21:25,658
[ Whimpers ]
538
00:21:29,954 --> 00:21:33,458
Hey, houseboy,
where are you going?
539
00:21:33,541 --> 00:21:35,543
I bring the doctor
the updated schedule
540
00:21:35,627 --> 00:21:36,753
for the Palaemon Project.
541
00:21:36,836 --> 00:21:39,422
Running errand for master?
542
00:21:39,506 --> 00:21:41,424
Like a good little Tom?
543
00:21:41,508 --> 00:21:43,927
Yes, like a good --
I-I should really get these --
544
00:21:44,010 --> 00:21:46,721
How 'bout a little kiss,
boy?
545
00:21:46,805 --> 00:21:48,681
- No... no...
- [ chomps]
546
00:21:48,765 --> 00:21:50,433
- Aaah!
-[gasps]
547
00:21:50,517 --> 00:21:51,518
[ screaming ]
548
00:21:51,601 --> 00:21:53,311
Oh... god!
549
00:21:53,394 --> 00:21:54,687
It's people!
550
00:21:54,771 --> 00:21:58,858
Student green is made out
of people!
551
00:21:58,942 --> 00:22:01,528
We gotta stop 'em somehow!
552
00:22:01,611 --> 00:22:03,446
I gotta tell Doc!
553
00:22:03,530 --> 00:22:05,448
It's people!
554
00:22:05,532 --> 00:22:09,452
Student green is made out
of people!
555
00:22:10,870 --> 00:22:12,872
[ telephone ringing ]
556
00:22:15,458 --> 00:22:17,460
[groans]
Venture... Industry.
557
00:22:17,544 --> 00:22:19,462
Hey, Rust!
It's double J!
558
00:22:19,546 --> 00:22:21,840
How's the ray shield
shaping up?
559
00:22:21,923 --> 00:22:23,466
It's 3:00 A.M.!
560
00:22:23,550 --> 00:22:25,176
JONAS:
Time? In space, it's always the same time --
561
00:22:25,260 --> 00:22:26,845
time to get 'er done!
562
00:22:26,928 --> 00:22:30,098
So, says here on the schedge
that you deliver Friday.
563
00:22:30,181 --> 00:22:31,474
Friday?
564
00:22:31,558 --> 00:22:33,351
Uh, I need a bit more
time to --
565
00:22:33,434 --> 00:22:36,062
I can't deliver that kind
of hot news untested.
566
00:22:36,145 --> 00:22:37,522
[ Chuckles]
Good one!
567
00:22:37,605 --> 00:22:40,275
Test super-magnetized ion
plasma down there?
568
00:22:40,358 --> 00:22:42,569
You'd be knee-deep in
spontaneous genetic mutations.
569
00:22:42,652 --> 00:22:45,530
Yeah, I-I wouldn't test
the ray here.
570
00:22:45,613 --> 00:22:48,533
Yeah, the last super-science
maverick to try that trick
571
00:22:48,616 --> 00:22:51,286
is now billed as Palo,
the human beetle.
572
00:22:51,369 --> 00:22:52,829
But, hey, at least
he's in showbiz.
573
00:22:52,912 --> 00:22:54,706
Am I right?
[ laughs ]
574
00:22:54,789 --> 00:22:56,791
[laughs]
No, no. You're... right.
575
00:22:56,875 --> 00:22:58,293
So, uh, see you in two days?
576
00:22:58,376 --> 00:23:00,211
I'll see you tomorrow!
577
00:23:00,295 --> 00:23:02,255
Tomorrow?! You said Friday.
It's Wednesday.
578
00:23:02,338 --> 00:23:04,299
It's Thursday morning.
Get some sleep, Rust.
579
00:23:04,382 --> 00:23:06,634
I'll see you in 27 hours.
580
00:23:06,718 --> 00:23:08,177
[ click, dial tone ]
581
00:23:08,261 --> 00:23:09,554
Shit!
582
00:23:09,637 --> 00:23:11,848
Hatred! Stop lollygagging
and get up here!
583
00:23:11,931 --> 00:23:13,850
I need the ray shield now!
584
00:23:13,933 --> 00:23:15,226
Hatred! Come in! Hatred!
585
00:23:15,310 --> 00:23:17,061
He still hasn't figured it
out yet, has he?
586
00:23:17,145 --> 00:23:19,564
Eh, Doc isn't the quickest
sprinter in the race.
587
00:23:19,647 --> 00:23:21,816
I'm just hoping he cares enough
about that ray shield
588
00:23:21,900 --> 00:23:23,610
to rescue us for it.
589
00:23:23,693 --> 00:23:25,403
I mean, if there even is
a ray shield.
590
00:23:25,486 --> 00:23:27,071
The ray shield was completed
long ago.
591
00:23:27,155 --> 00:23:28,990
You know that Martin
plans on using it
592
00:23:29,073 --> 00:23:30,867
to turn all of humanity
into a child of Palaemon?
593
00:23:30,950 --> 00:23:32,785
The guy's gone insane!
594
00:23:32,869 --> 00:23:34,704
But there's a story
among our people
595
00:23:34,787 --> 00:23:38,207
that there will come a savior --
the Lee-Hun-Took.
596
00:23:38,291 --> 00:23:42,879
He, and only he, will lead the
children of Palaemon to peace.
597
00:23:42,962 --> 00:23:44,130
Ah, you guys move fast.
598
00:23:44,213 --> 00:23:45,715
What, you been here
three months,
599
00:23:45,798 --> 00:23:47,800
and you already got
legends of saviors?
600
00:23:47,884 --> 00:23:50,303
You're talking about a bunch
of geeks from State University.
601
00:23:50,386 --> 00:23:52,221
You mutate that kind of outcast,
602
00:23:52,305 --> 00:23:55,600
and it gets all "Syfy Channel
Original Feature" real quick.
603
00:23:55,683 --> 00:23:58,019
You! House Tom!
604
00:23:58,102 --> 00:24:00,021
It your time.
605
00:24:00,104 --> 00:24:02,440
No! No!
Sergeant, it has been an honor!
606
00:24:02,523 --> 00:24:04,150
Ah, not Tommy! No!
607
00:24:04,233 --> 00:24:06,611
Don't cry for me!
Tell my story!
608
00:24:06,694 --> 00:24:08,655
It's a madhouse!
609
00:24:08,738 --> 00:24:10,782
A madhouse!
610
00:24:10,865 --> 00:24:12,742
He doesn't listen to me.
611
00:24:12,825 --> 00:24:14,869
I have no impact on anything
my dad does.
612
00:24:14,953 --> 00:24:16,746
Well, something has
to be done,
613
00:24:16,829 --> 00:24:19,874
and soon, because Martin
wants to, like,
614
00:24:19,958 --> 00:24:22,627
rule the world -- like,
literally rule the world --
615
00:24:22,710 --> 00:24:25,088
and make everyone
like this.
616
00:24:25,171 --> 00:24:27,173
What do you expect me
to do about it? Beat him up'?
617
00:24:27,256 --> 00:24:29,217
That's kind of what
I'm leaning towards,
618
00:24:29,300 --> 00:24:30,760
because there's no one else.
619
00:24:30,843 --> 00:24:33,846
All the Toms have been eaten,
and the others are blind followers.
620
00:24:33,930 --> 00:24:36,975
[thinking ]
Just come be with me in E-Den
621
00:24:37,058 --> 00:24:39,060
and challenge Martin
for leadership.
622
00:24:39,143 --> 00:24:41,396
How did you do that?!
You talked to my brain!
623
00:24:41,479 --> 00:24:42,689
You can do it, too.
624
00:24:42,772 --> 00:24:47,610
Just try and think your words
into my brain.
625
00:24:47,694 --> 00:24:49,278
[thinking ]
She's gonna kiss me.
626
00:24:49,362 --> 00:24:51,864
I used to want to kiss the girl
gremlin with the lipstick.
627
00:24:51,948 --> 00:24:53,658
Thalia's taller
and has boobies.
628
00:24:53,741 --> 00:24:54,826
No. [chuckling] Okay.
629
00:24:54,909 --> 00:24:56,744
Just concentrate. Concentrate.
630
00:24:56,828 --> 00:24:58,997
Triana had boobs.
I wonder if all boobs are soft.
631
00:24:59,080 --> 00:25:01,290
Or are some super-extra-soft?
632
00:25:01,374 --> 00:25:03,835
Dean, what you're not doing
is concentrating.
633
00:25:03,918 --> 00:25:05,670
You cannot let your mind
wander.
634
00:25:05,753 --> 00:25:07,130
Do I just touch them,
or should I ask?
635
00:25:07,213 --> 00:25:08,840
I really hope they haven't
gotten all mutated.
636
00:25:08,923 --> 00:25:10,216
But what if they drip
acid now?
637
00:25:10,299 --> 00:25:13,428
All right. Never mind.
Let's just talk regular.
638
00:25:13,511 --> 00:25:15,221
MONARCH:
Yes, they had four arms!
639
00:25:15,304 --> 00:25:16,806
Like that blue hindu sculpture
640
00:25:16,889 --> 00:25:18,975
at the place with the chicken
dish you like!
641
00:25:19,058 --> 00:25:20,727
And the others,
the orange ones,
642
00:25:20,810 --> 00:25:22,895
they were as big
as Andr� Giants!
643
00:25:22,979 --> 00:25:26,774
I'm telling you, Venture has
created a race of supermen!
644
00:25:26,858 --> 00:25:29,652
Yeah, the DNA in this
jumpsuit is really f'd up.
645
00:25:29,736 --> 00:25:32,280
I'm reading trace amounts of
super-magnetized ions.
646
00:25:32,363 --> 00:25:33,948
Definitely more advanced
647
00:25:34,032 --> 00:25:35,783
than anything I've seen
from Venture before.
648
00:25:35,867 --> 00:25:37,702
I knew it!
He's stepping up his game.
649
00:25:37,785 --> 00:25:39,579
We must match his game with...
650
00:25:39,662 --> 00:25:41,247
much more game!
651
00:25:41,330 --> 00:25:43,666
[sighs] Sweetie, can this
wait 'til morning?
652
00:25:43,750 --> 00:25:46,335
My voice gets all raspy
if I don't get enough sleep.
653
00:25:46,419 --> 00:25:48,463
Wow. Really?
Yeah, that's... uh...
654
00:25:48,546 --> 00:25:50,256
Well, what do you want me
to do with all this?
655
00:25:50,339 --> 00:25:52,341
Use your science stuff
to make our henchmen
656
00:25:52,425 --> 00:25:54,719
into a race
of super-er men!
657
00:25:54,802 --> 00:25:56,763
Ugh!
You gonna get all bossy now?
658
00:25:56,846 --> 00:25:58,723
Well, I -- yeah?
659
00:25:58,806 --> 00:26:01,142
I-I mean, I am kind of your
boss, right?
660
00:26:01,225 --> 00:26:03,686
[ wind whistling ]
661
00:26:03,770 --> 00:26:06,189
This is the crack team
I told you to assemble?
662
00:26:06,272 --> 00:26:08,107
It's 6:00 in the morning,
and I don't have
663
00:26:08,191 --> 00:26:09,859
Jason Statham's phone number!
664
00:26:09,942 --> 00:26:11,986
This is the best I could do!
What is that?
665
00:26:12,070 --> 00:26:13,988
They chained the doors
and left this ransom note --
666
00:26:14,072 --> 00:26:15,490
"94 Theses."
667
00:26:15,573 --> 00:26:17,116
Dude, it must really
reek in there.
668
00:26:17,200 --> 00:26:18,951
"Theses,"
not "feces."
669
00:26:19,035 --> 00:26:21,037
It's a list of challenges,
patterned on the one
670
00:26:21,120 --> 00:26:24,040
posted by Martin Luther,
an Augustinian monk who, in 15--
671
00:26:24,123 --> 00:26:26,084
- T.M.l., little guy.
- ...1597.
672
00:26:26,167 --> 00:26:28,920
This is nuts. Like, half of it is
written in Klingon.
673
00:26:29,003 --> 00:26:31,005
And the rest is Sindarin.
674
00:26:31,089 --> 00:26:33,049
Actually, that's Quenya --
high-Elven,
675
00:26:33,132 --> 00:26:35,051
very
similar to Sindarin.
676
00:26:35,134 --> 00:26:37,595
Yeah, I left my English-to-Geek
dictionary in my room.
677
00:26:37,678 --> 00:26:39,097
BOTH:
"Lord of the Rings"!
678
00:26:39,180 --> 00:26:40,723
What do they want --
higher pay?
679
00:26:40,807 --> 00:26:42,600
They want, and I quote,
680
00:26:42,683 --> 00:26:44,435
"the sun to rise
on the children of Palaemon
681
00:26:44,519 --> 00:26:47,021
with rays of global dominion."
682
00:26:47,105 --> 00:26:50,024
That's not happening.
Let's cut these and get my ray shield.
683
00:26:50,108 --> 00:26:52,068
Rust, that facility
is a fully contaminated
684
00:26:52,151 --> 00:26:54,028
mutant incubator!
685
00:26:54,112 --> 00:26:55,780
We can't go in there
unless we decon.
686
00:26:55,863 --> 00:26:57,240
And that's not gonna be easy.
687
00:26:57,323 --> 00:27:00,201
Well, my brother is gonna
be here in... 24 hours!
688
00:27:00,284 --> 00:27:02,286
All my houseboys and Hatred
have disappeared,
689
00:27:02,370 --> 00:27:04,539
and I'm left with the B-team!
690
00:27:04,622 --> 00:27:06,874
B-team?!
All right, listen up!
691
00:27:06,958 --> 00:27:09,460
As new S.P.H.l.N.X. Commander,
I'm taking over this mission!
692
00:27:09,544 --> 00:27:12,421
Blondie, Shorty, get to work
on decontamination.
693
00:27:12,505 --> 00:27:14,507
Lurch and Boy-Band, report
anything strange back to me.
694
00:27:14,590 --> 00:27:16,217
- Check!
- Hey, cool.
695
00:27:16,300 --> 00:27:18,928
Papa V., you find a way
to reverse the mutations.
696
00:27:19,011 --> 00:27:21,389
I'm gonna work on deciphering
this list of demands.
697
00:27:21,472 --> 00:27:24,767
We have 24 hours to deliver
a ray shield, people!
698
00:27:24,851 --> 00:27:27,270
Let's bring this baby home!
699
00:27:27,353 --> 00:27:29,355
[ whip cracks ]
HATRED: Aah!
700
00:27:29,438 --> 00:27:32,233
[ whip cracks ]
- Gahh!
701
00:27:32,316 --> 00:27:34,694
What is your name,
Outlander?
702
00:27:34,777 --> 00:27:35,987
Eat me!
703
00:27:36,070 --> 00:27:38,322
Hey, don't tempt me,
delicious!
704
00:27:38,406 --> 00:27:40,366
- Yoww!
- What is your name?
705
00:27:40,449 --> 00:27:42,368
Hatred!
I'm Sergeant Hatred!
706
00:27:42,451 --> 00:27:45,913
That is your slave name!
What is your name?
707
00:27:45,997 --> 00:27:48,708
Yaaagh!
My name is Sergeant Hatred!
708
00:27:48,791 --> 00:27:51,169
That is not what it says
on your driver's license, dude!
709
00:27:51,252 --> 00:27:53,254
Your masters have stripped you
of your blue robes.
710
00:27:53,337 --> 00:27:55,298
Your body is changing,
just as ours.
711
00:27:55,381 --> 00:27:57,800
Join us, or we're gonna
straight-up eat you, son!
712
00:27:57,884 --> 00:27:58,968
No lies!
713
00:27:59,051 --> 00:28:00,595
- [groans]
- THALIA: Hey! Martin!
714
00:28:00,678 --> 00:28:02,597
I-I changed my mind,
I want to go.
715
00:28:02,680 --> 00:28:04,348
Thalia! What have you done?!
716
00:28:04,432 --> 00:28:06,684
This is Dean,
of the Venture clan.
717
00:28:06,767 --> 00:28:08,102
He has come for challenge.
718
00:28:08,186 --> 00:28:09,937
Yo, did you not read
the rules I wrote?
719
00:28:10,021 --> 00:28:11,606
He's an outsider.
It's forbidden.
720
00:28:11,689 --> 00:28:13,399
Outsider?!
You're the outsider.
721
00:28:13,482 --> 00:28:16,235
Before you guys made this
into E-Wok village or whatever,
722
00:28:16,319 --> 00:28:17,987
it was just a part
of my yard.
723
00:28:18,070 --> 00:28:20,448
[thinking] Hey, bro.
Can you speak in silent tongue?
724
00:28:20,531 --> 00:28:23,159
If he punches me,
I might poop myself a little.
725
00:28:23,242 --> 00:28:24,452
I can feel some poop coming.
726
00:28:24,535 --> 00:28:26,204
Oh, don't do that.
He's really bad at that.
727
00:28:26,287 --> 00:28:27,330
Yeah, no kiddin'.
728
00:28:27,413 --> 00:28:29,832
Well, if he won't accept
the challenge and pusses out,
729
00:28:29,916 --> 00:28:31,167
then I guess I should
just go.
730
00:28:31,250 --> 00:28:33,628
Puss out?! No, no.
I accept challenge.
731
00:28:33,711 --> 00:28:37,882
And, as my Cha-nira,
I'm goin' with my main man, Matt!
732
00:28:37,965 --> 00:28:39,508
You must choose now.
733
00:28:39,592 --> 00:28:41,260
Um... as my...
734
00:28:41,344 --> 00:28:43,679
whatever he just
said, I choose...
735
00:28:43,763 --> 00:28:44,972
him.
736
00:28:45,056 --> 00:28:46,891
- [gasps] Courtney.
- Courtney?
737
00:28:46,974 --> 00:28:48,643
Yeah, my grandmother was --
738
00:28:48,726 --> 00:28:51,520
You tell anyone it's Courtney,
and I will kill you.
739
00:28:51,604 --> 00:28:54,106
What, are you sleeping?
Tell me you're not sleeping!
740
00:28:54,190 --> 00:28:56,901
While we've been up working on
your decontamination problem!
741
00:28:56,984 --> 00:28:58,903
I-I-I was
resting my eyes.
742
00:28:58,986 --> 00:29:00,196
What are you, my dad?
743
00:29:00,279 --> 00:29:02,114
Did you get all tuckered out
watching "Matlock"?
744
00:29:02,198 --> 00:29:04,116
Yeah, Grandpa.
Had too much Chinese buffet
745
00:29:04,200 --> 00:29:06,118
and drifted off watching
"Murder, She Wrote"?
746
00:29:06,202 --> 00:29:08,037
Yeah, he's got to watch
his "Jessica."
747
00:29:08,120 --> 00:29:11,165
Hilarious. Did you solve the
decontamination problem or what?
748
00:29:11,249 --> 00:29:13,334
We're Conjectural Technologies!
Piece o' cake!
749
00:29:13,417 --> 00:29:15,503
Oh, yeah, the device
is all built and ready.
750
00:29:15,586 --> 00:29:18,881
We just got to borrow your old
plasma engine to power it up.
751
00:29:18,965 --> 00:29:21,509
Yeah... I...
kind of sold it to St. Cloud.
752
00:29:21,592 --> 00:29:23,261
What, are you
fucking kidding me?!
753
00:29:23,344 --> 00:29:25,680
The engine from the floating
platform in episode 204,
754
00:29:25,763 --> 00:29:27,765
"The Disappearing Rocketboy
Mystery"?
755
00:29:27,848 --> 00:29:29,642
- Kinda.
- How could you?!
756
00:29:29,725 --> 00:29:31,394
St. Cloud is my archenemy!
757
00:29:31,477 --> 00:29:33,020
Like, legally my archenemy!
758
00:29:33,104 --> 00:29:34,897
Yeah, well,
welcome to the good-guy team.
759
00:29:34,981 --> 00:29:37,066
Oh, smooth, Rust.
Now we got to go get it back.
760
00:29:37,149 --> 00:29:38,067
Can't wait.
761
00:29:38,150 --> 00:29:40,069
Tell me you at least solved
the mutation problem.
762
00:29:40,152 --> 00:29:42,071
I've been
running simulations.
763
00:29:42,154 --> 00:29:43,531
All of them have ended
in their death.
764
00:29:43,614 --> 00:29:45,491
That's Oregon Trail
you're playing!
765
00:29:45,574 --> 00:29:47,493
Did you do the rest of your
tests in Free Cell?!
766
00:29:47,576 --> 00:29:49,537
I-I-I'm doing
the best I can!
767
00:29:49,620 --> 00:29:51,247
Palo Salazar is dead!
768
00:29:51,330 --> 00:29:54,625
If Palo Salazar couldn't solve it,
what are my chances?
769
00:29:54,709 --> 00:29:56,585
Who's Palo Salazar?
770
00:29:56,669 --> 00:29:58,671
MRS. MONARCH: He was once
the world's foremost authority
771
00:29:58,754 --> 00:30:00,464
on genetic mutations.
772
00:30:00,548 --> 00:30:02,216
And then after being belted
773
00:30:02,300 --> 00:30:04,093
by super-magnetized ions
and plasma...
774
00:30:04,176 --> 00:30:06,304
Now he's wrecking the town
with the power of a bull?
775
00:30:06,387 --> 00:30:08,389
Ain't no monster clown
who is as loveable?
776
00:30:08,472 --> 00:30:10,099
Close.
777
00:30:10,182 --> 00:30:13,185
He becomes a circus freak known
as Palo, The Human Beetle.
778
00:30:13,269 --> 00:30:16,564
Then he disappears --
presumed dead.
779
00:30:16,647 --> 00:30:20,318
- But the story doesn't end there.
- No, it doesn't.
780
00:30:20,401 --> 00:30:22,778
Around that time,
a beetle-themed supervillain
781
00:30:22,862 --> 00:30:24,572
called Bugaboo
appears out of nowhere.
782
00:30:24,655 --> 00:30:26,657
And does he rob banks?
No.
783
00:30:26,741 --> 00:30:28,868
He steals lithium,
nanophosphates,
784
00:30:28,951 --> 00:30:31,287
and a whole list
of crazy things.
785
00:30:31,370 --> 00:30:34,498
And that list of crazy things
is in Guild records?
786
00:30:34,582 --> 00:30:37,585
Nope.
It's right... there.
787
00:30:37,668 --> 00:30:40,504
Oh, I'm so turned on.
Let me do you here on the desk!
788
00:30:40,588 --> 00:30:43,341
Sweetie, I have to finish
my work on these mutations.
789
00:30:43,424 --> 00:30:44,967
Finish me!
790
00:30:45,051 --> 00:30:47,136
I'm all revved up from that
"Hart to Hart"-style repartee
791
00:30:47,219 --> 00:30:48,512
we had there.
792
00:30:48,596 --> 00:30:50,681
Come on! Just a handy?
793
00:30:50,765 --> 00:30:52,850
MAN:
An army of uniformed henchmen
794
00:30:52,933 --> 00:30:55,186
is ready to obey your
every order.
795
00:30:55,269 --> 00:30:57,146
What could possibly go wrong?
796
00:30:57,229 --> 00:30:59,565
Learn to recognize
the telltale warning signs
797
00:30:59,648 --> 00:31:01,442
of a blunderer.
798
00:31:01,525 --> 00:31:03,194
This henchman looks all right.
799
00:31:03,277 --> 00:31:04,779
But look closer.
800
00:31:04,862 --> 00:31:07,782
His safety is still on.
His tunic is untucked.
801
00:31:07,865 --> 00:31:09,450
And his boot is untied.
802
00:31:09,533 --> 00:31:11,327
What's with all this
blundering?
803
00:31:11,410 --> 00:31:13,621
Duh, hi, Doctor-Z!
804
00:31:13,704 --> 00:31:16,123
Well, if it isn't
Mr. Blunder, the --
805
00:31:16,207 --> 00:31:18,167
Dur... I tried my hardest.
806
00:31:18,250 --> 00:31:20,586
And that's what a Mr. Blunder
will say.
807
00:31:20,669 --> 00:31:22,671
But you must be firm
with a blunderer.
808
00:31:22,755 --> 00:31:25,841
You have blundered...
for the last time!
809
00:31:25,925 --> 00:31:27,009
[ Clatter]
Pei?
810
00:31:27,093 --> 00:31:29,678
Did we hear a little boomski
downstairs?
811
00:31:29,762 --> 00:31:31,597
- Hnh?
- Will you be careful?!
812
00:31:31,680 --> 00:31:33,682
The guy has knickknacks
everywhere!
813
00:31:33,766 --> 00:31:35,684
That knickknack is
the staff of Ra.
814
00:31:35,768 --> 00:31:37,770
Well, he put it
at head level!
815
00:31:37,853 --> 00:31:39,021
It's too high.
816
00:31:39,105 --> 00:31:41,816
He should've taken back one
Kadam to honor the Hebrew God.
817
00:31:41,899 --> 00:31:44,610
BOTH:
They're digging in the wrong place!
818
00:31:44,693 --> 00:31:46,362
[sniffs]
Oh, Billy!
819
00:31:46,445 --> 00:31:48,781
What, did you crap yourself?
In excitement, maybe?
820
00:31:48,864 --> 00:31:52,076
No. I was gonna ask you.
It smells like death in here.
821
00:31:52,159 --> 00:31:53,661
[ rustling ]
822
00:31:53,744 --> 00:31:55,371
BOTH:
Aaah--
823
00:31:55,454 --> 00:31:56,789
[ muffled screaming ]
824
00:31:56,872 --> 00:31:59,083
Drop.
Slagathor, drop.
825
00:31:59,166 --> 00:32:02,128
Don't eat daddy's new
archenemies
826
00:32:02,211 --> 00:32:04,380
until he's had his fun.
827
00:32:06,048 --> 00:32:08,092
GARY: Boy-Band.
Come in, Boy-Band.
828
00:32:08,175 --> 00:32:10,511
What's your 20?
- You're 20?
829
00:32:10,594 --> 00:32:13,264
- I thought you were #21.
- He's using police code, dingus!
830
00:32:13,347 --> 00:32:15,224
We're hiding, holding
baseball bats.
831
00:32:15,307 --> 00:32:17,518
Pretty sure the big orange guys
are eating everybody.
832
00:32:17,601 --> 00:32:20,521
They're like a bunch of Floridians
all jacked up on bath salts.
833
00:32:20,604 --> 00:32:22,606
All right, whatever.
I'm assembling the team for action.
834
00:32:22,690 --> 00:32:24,984
Do you need extraction
from your position?
835
00:32:25,067 --> 00:32:27,069
No, we can just run
across the yard, screaming.
836
00:32:27,153 --> 00:32:29,113
Pretty sure I'm scared enough
to piss myself,
837
00:32:29,196 --> 00:32:31,240
and nobody wants to eat a kid
all soaked in pee.
838
00:32:31,323 --> 00:32:33,617
Papa V., do you have
the antidote?
839
00:32:33,701 --> 00:32:35,244
Kinda busy now.
840
00:32:35,327 --> 00:32:37,079
Oh, uh... it's cool.
You know, we all do it.
841
00:32:37,163 --> 00:32:38,789
We all soak our bunions?
842
00:32:38,873 --> 00:32:40,791
Oh. I thought you were
having a push.
843
00:32:40,875 --> 00:32:43,210
A "push"?
That's disgusting!
844
00:32:43,294 --> 00:32:44,587
Where'd you even get that from?
845
00:32:44,670 --> 00:32:46,338
I don't remember
where I got that, but whatever.
846
00:32:46,422 --> 00:32:48,424
How's the antidote going?
- I whipped up a little cocktail
847
00:32:48,507 --> 00:32:51,177
of metyrapone,
flunitrazepam, baby aspirin,
848
00:32:51,260 --> 00:32:53,095
antibiotics,
and some other goodies.
849
00:32:53,179 --> 00:32:55,639
It should... do something.
- Sweet.
850
00:32:55,723 --> 00:32:57,683
All right, get into position
for antidote application.
851
00:32:57,766 --> 00:32:59,768
Over and out.
852
00:32:59,852 --> 00:33:01,437
Blondie, Shorty, come in.
853
00:33:01,520 --> 00:33:03,856
I don't even want to know why
you're on the other line.
854
00:33:03,939 --> 00:33:06,734
So just listen.
I'm inside.
855
00:33:06,817 --> 00:33:09,111
Dean's with me,
but he's not exactly safe,
856
00:33:09,195 --> 00:33:13,491
so if you are planning a rescue,
now's the time!
857
00:33:13,574 --> 00:33:16,494
Great.
Blondie, Shorty! Come in!
858
00:33:16,577 --> 00:33:19,830
WHITE: Ugh! That was foul!
What was that?
859
00:33:19,914 --> 00:33:22,625
Slagathor is a corpse/flower hybrid.
860
00:33:22,708 --> 00:33:24,627
He is a cutting from the
man-eating plant
861
00:33:24,710 --> 00:33:27,755
in the 1956 B-movie
"Voodoo lsland,"
862
00:33:27,838 --> 00:33:29,465
starring Mr. Boris Karloff.
863
00:33:29,548 --> 00:33:32,760
With "Batman's" Adam West,
and it was 1957.
864
00:33:32,843 --> 00:33:34,845
So, uh, who's your
muscle?
865
00:33:34,929 --> 00:33:36,805
Oh, that's Pei Wie.
866
00:33:36,889 --> 00:33:38,724
He's a rare Asian albino.
867
00:33:38,807 --> 00:33:41,685
Much more collectible than
your domestic albino.
868
00:33:41,769 --> 00:33:43,771
Big whoop.
I have better hair.
869
00:33:43,854 --> 00:33:46,524
- So, you come for an arching?
- Not tonight.
870
00:33:46,607 --> 00:33:49,151
We just want the floating platform
you bought from Venture.
871
00:33:49,235 --> 00:33:51,487
Of course.
Let me just get that for you.
872
00:33:51,570 --> 00:33:53,739
Really?
[ chuckles ] Awesome.
873
00:33:53,822 --> 00:33:57,326
- Thanks, guy.
- It will only cost Billy one dollar.
874
00:33:57,409 --> 00:33:59,203
Yes, the same amount Billy
sniped me
875
00:33:59,286 --> 00:34:01,497
in our recent eBay joust.
876
00:34:01,580 --> 00:34:03,791
Oh, my God.
Will you get over that?!
877
00:34:03,874 --> 00:34:05,918
I won the Rusty Mego doll
fair and square.
878
00:34:06,001 --> 00:34:07,628
Sure you did, Quizboy.
879
00:34:07,711 --> 00:34:10,214
Just like you "won" a certain
fixed game show
880
00:34:10,297 --> 00:34:12,508
when we were both 15.
881
00:34:12,591 --> 00:34:14,760
Just 100 pennies.
882
00:34:14,843 --> 00:34:17,388
Eat them, and the plasma engine
is yours.
883
00:34:17,471 --> 00:34:19,974
- I'm not gonna eat pennies!
- Billy, eat the pennies.
884
00:34:20,057 --> 00:34:23,018
It's -- it's just pennies.
So you poop pennies -- big deal!
885
00:34:23,102 --> 00:34:25,229
All right.
I'll sweeten the pot.
886
00:34:25,312 --> 00:34:27,731
- [ Beeps ]
- BILLY: A H.E.L.P.Er. Model?
887
00:34:27,815 --> 00:34:29,775
It's the real H.E.L.P.Er.,
thank you.
888
00:34:29,858 --> 00:34:31,860
I recently purchased him
from Dr. Venture.
889
00:34:31,944 --> 00:34:35,364
Aw, he sold H.E.L.P.Er., too?
That is just cold.
890
00:34:35,447 --> 00:34:38,200
Eat the pennies,
and he's yours, as well.
891
00:34:38,284 --> 00:34:40,619
- Just eat the pennies.
- Eat the pennies, Quizboy.
892
00:34:40,703 --> 00:34:42,663
- Eat the pennies.
- I won't eat pennies!
893
00:34:42,746 --> 00:34:44,790
Listen to your sidekick
and eat the pennies.
894
00:34:44,873 --> 00:34:47,209
I am not a sidekick-- Billy,
eat the damn pennies already!
895
00:34:47,293 --> 00:34:49,503
- Eat the pennies.
- No, I'm not gonna eat the pennies!
896
00:34:49,587 --> 00:34:51,547
Listen, let's do this
old-school.
897
00:34:51,630 --> 00:34:53,591
- Go on.
- Trivia -- one question.
898
00:34:53,674 --> 00:34:55,593
Winner takes all.
899
00:34:55,676 --> 00:34:59,221
You get H.E.L.P.Er.,
the floating platform, and I get...?
900
00:34:59,305 --> 00:35:01,265
- Name it.
- I want your albino.
901
00:35:01,348 --> 00:35:02,766
I'm collecting them now.
902
00:35:02,850 --> 00:35:04,852
- Fine. Take the albino.
- What?! No!
903
00:35:04,935 --> 00:35:06,604
White, you gotta
trust me here.
904
00:35:06,687 --> 00:35:07,980
I can geek-trivia circles
around him.
905
00:35:08,063 --> 00:35:09,982
I'm the Quizboy.
906
00:35:10,065 --> 00:35:11,650
Then we'll do this properly.
907
00:35:11,734 --> 00:35:14,236
Step into the octagon,
Quizboy.
908
00:35:14,320 --> 00:35:15,279
[ clanking ]
909
00:35:15,362 --> 00:35:18,115
It took me years and a small
fortune to reassemble,
910
00:35:18,198 --> 00:35:21,619
but it's worth every
delicious penny.
911
00:35:21,702 --> 00:35:23,829
THALIA:
Children of Palaemon!
912
00:35:23,912 --> 00:35:25,831
You are assembled to witness
913
00:35:25,914 --> 00:35:27,833
and abide the outcome of this
challenge
914
00:35:27,916 --> 00:35:29,585
for Lee-Hun-Took,
915
00:35:29,668 --> 00:35:31,712
promised leader of these lands.
916
00:35:31,795 --> 00:35:33,797
All right, now, remember,
his lower set of arms
917
00:35:33,881 --> 00:35:35,758
are still new and vulnerable,
918
00:35:35,841 --> 00:35:38,427
and that makes
his upper body really clumsy.
919
00:35:38,510 --> 00:35:40,179
[ exhales sharply ]
I'm ready.
920
00:35:40,262 --> 00:35:41,847
All right!
You can do this, champ!
921
00:35:41,930 --> 00:35:44,767
As challenger, Dean may
choose his combat.
922
00:35:44,850 --> 00:35:46,810
Let it be the scilla-mu-tura,
923
00:35:46,894 --> 00:35:48,771
the blade that shines
like the moon!
924
00:35:48,854 --> 00:35:51,732
I dominate that!
- I choose...
925
00:35:51,815 --> 00:35:53,817
The way of the Indian!
926
00:35:53,901 --> 00:35:54,860
Say what?
927
00:35:54,943 --> 00:35:55,944
[ People chanting ]
928
00:35:56,028 --> 00:35:59,448
[ inhaling sharply ]
Aaah! I yield! I submit! Aah!
929
00:35:59,531 --> 00:36:01,784
Winner of the Indian
sunburn -- Dean!
930
00:36:01,867 --> 00:36:03,869
[ crowd cheers ]
931
00:36:08,582 --> 00:36:10,292
[ whistles ]
932
00:36:10,376 --> 00:36:12,336
Winner of the Indian feast --
it's Dean!
933
00:36:12,419 --> 00:36:13,837
[ crowd cheers ]
934
00:36:13,921 --> 00:36:15,881
DEAN:
[yelling]
935
00:36:15,964 --> 00:36:17,424
[ Both grunting ]
936
00:36:17,508 --> 00:36:19,927
Come on! Snap it!
Just snap your leg!
937
00:36:20,010 --> 00:36:21,804
Momentum!
Come on! You can do it!
938
00:36:21,887 --> 00:36:23,722
Aaaaaaaaaaah!
939
00:36:23,806 --> 00:36:26,558
Winner of the Indian leg
wrestling -- Dean!
940
00:36:26,642 --> 00:36:28,519
He is the Lee-Hun-Took!
941
00:36:28,602 --> 00:36:32,022
It is the dawn of The Second
Age, you guys!
942
00:36:32,106 --> 00:36:34,775
WHITE:
Ladies and gentlemen!
943
00:36:34,858 --> 00:36:38,904
Welcome to a special edition
of Quizboys!
944
00:36:38,987 --> 00:36:41,782
[ theme music plays ]
945
00:36:41,865 --> 00:36:44,535
Once the lazy trust-fund heir to
the world's largest plastics company,
946
00:36:44,618 --> 00:36:46,995
now the worst-dressed
supervillain --
947
00:36:47,079 --> 00:36:50,499
please welcome
Augustus St. Cloud!
948
00:36:50,582 --> 00:36:51,834
And our returning champion,
949
00:36:51,917 --> 00:36:54,461
the undefeated master
of the game
950
00:36:54,545 --> 00:36:56,922
and super-scientist nemesis
to St. Cloud,
951
00:36:57,005 --> 00:37:00,342
Billy "Quizboy" Whalen!
952
00:37:00,426 --> 00:37:02,803
One question, agreed upon
by both contestants.
953
00:37:02,886 --> 00:37:04,388
The question is...
954
00:37:04,471 --> 00:37:07,766
how many robots are
in this cabinet?
955
00:37:07,850 --> 00:37:09,351
[ buzzer ]
956
00:37:09,435 --> 00:37:10,644
The answer...
957
00:37:10,728 --> 00:37:12,187
is five.
958
00:37:12,271 --> 00:37:14,940
Wrong!
There's four, St. Cloud.
959
00:37:15,023 --> 00:37:16,692
Nomad -- one.
960
00:37:16,775 --> 00:37:18,360
H.E.L.P.Er. -- two.
961
00:37:18,444 --> 00:37:20,779
The Walking Eye that is part of
h.E.L.P.Er. -- three.
962
00:37:20,863 --> 00:37:22,114
Twiki -- four.
963
00:37:22,197 --> 00:37:26,535
And around his neck is
Dr. Theopolis -- five!
964
00:37:26,618 --> 00:37:29,037
Oh! Did you miss that?
I'm so sorry.
965
00:37:29,121 --> 00:37:31,832
Not so fast, St. Cloud!
Nomad isn't a robot.
966
00:37:31,915 --> 00:37:33,542
It's a deep-space probe.
967
00:37:33,625 --> 00:37:37,045
Nomad, a probe, merged with
Tan Ru, an alien probe.
968
00:37:37,129 --> 00:37:38,839
Two probes don't make
a robot.
969
00:37:38,922 --> 00:37:40,257
They call him a robot.
970
00:37:40,340 --> 00:37:41,675
"Star Trek: T.O.S.,"
971
00:37:41,759 --> 00:37:43,844
Episode 3, Season 2,
"The Changeling"!
972
00:37:43,927 --> 00:37:46,555
Nomad was referred to
as a thinking machine,
973
00:37:46,638 --> 00:37:50,017
vessel, device, mechanism,
and p-robe!
974
00:37:50,100 --> 00:37:53,061
You're flawed, St. Cloud!
You must sterilize!
975
00:37:53,145 --> 00:37:55,564
Sterilize!
- You win this time...
976
00:37:55,647 --> 00:37:58,650
but mark my words,
and mark them well --
977
00:37:58,734 --> 00:38:02,196
I will get you, Quizboy!
978
00:38:02,279 --> 00:38:03,822
Okay, I'm under
the E-den.
979
00:38:03,906 --> 00:38:06,325
I've hooked up the antidote pump
to the air-conditioning.
980
00:38:06,408 --> 00:38:09,203
I'll release it at 4:30 A.M.
Right?
981
00:38:09,286 --> 00:38:11,455
Uh, slight problem --
Hatred and Dean are in there.
982
00:38:11,538 --> 00:38:13,749
And I deciphered
the 94 Theses.
983
00:38:13,832 --> 00:38:15,292
It's kind of a Bible,
984
00:38:15,375 --> 00:38:17,920
complete with a nutty apocalypse
called The Second Age,
985
00:38:18,003 --> 00:38:19,755
and that's basically
using your ray shield
986
00:38:19,838 --> 00:38:21,173
to turn the world
into mutants.
987
00:38:21,256 --> 00:38:23,175
- So you're saying...
- Exactly!
988
00:38:23,258 --> 00:38:26,094
Dean and Hatred and the whole
world are in danger!
989
00:38:26,178 --> 00:38:28,680
What?! No, you're saying
they finished my ray shield!
990
00:38:28,764 --> 00:38:30,599
Best news I've heard all day!
991
00:38:30,682 --> 00:38:32,601
Don't take this as an insult,
but working
992
00:38:32,684 --> 00:38:35,270
for you and The Monarch --
it's like the same thing.
993
00:38:37,523 --> 00:38:39,858
MONARCH:
Slow and steady, my minions!
994
00:38:39,942 --> 00:38:42,820
We crawl into the Venture
compound undetected!
995
00:38:42,903 --> 00:38:45,322
Is my army of mutant henchmen
ready?
996
00:38:45,405 --> 00:38:47,449
Uh, d-don't worry about it, sweetie.
It's under control.
997
00:38:47,533 --> 00:38:49,576
And I've already sent in
an advance team
998
00:38:49,660 --> 00:38:51,578
to secure the hatch.
- Excellent!
999
00:38:51,662 --> 00:38:53,497
Then we drop in our mutant
henchmen,
1000
00:38:53,580 --> 00:38:56,458
as if taking an evil,
mighty push!
1001
00:38:56,542 --> 00:38:58,252
That is so foul!
1002
00:38:58,335 --> 00:39:00,712
Can you say "movement"
instead of "push"?
1003
00:39:00,796 --> 00:39:02,089
Okay, movement.
1004
00:39:02,172 --> 00:39:03,632
I don't even know why
I say push.
1005
00:39:03,715 --> 00:39:05,592
It's really gross when you
think about it.
1006
00:39:05,676 --> 00:39:06,802
Push...
1007
00:39:06,885 --> 00:39:09,304
WHITE: Oh, I could get
used to this super-scientist thing.
1008
00:39:09,388 --> 00:39:12,182
BILLY: Right? We just vanquished
our archenemy!
1009
00:39:12,266 --> 00:39:13,600
We are awesome!
1010
00:39:13,684 --> 00:39:15,352
We should totally keep
this thing.
1011
00:39:15,435 --> 00:39:16,812
It would make a killer
Conjectu-car!
1012
00:39:16,895 --> 00:39:18,522
And we won h.E.L.P.Er.
fair and square,
1013
00:39:18,605 --> 00:39:20,691
so really, he kinda
belongs to us, too, right?
1014
00:39:20,774 --> 00:39:23,569
No way! You don't even play
with Robe-Bo anymore!
1015
00:39:23,652 --> 00:39:25,863
No more androids!
Get a cat or something!
1016
00:39:25,946 --> 00:39:28,490
This is S.P.H.l.N.X. Commander.
What is your E.T.A.?
1017
00:39:28,574 --> 00:39:29,533
We're almost there.
1018
00:39:29,616 --> 00:39:31,535
We can have
full decontamination in...
1019
00:39:31,618 --> 00:39:33,203
three hours.
1020
00:39:33,287 --> 00:39:35,289
You got 1 1/2
before we deliver.
1021
00:39:35,372 --> 00:39:36,498
Can it be done?
1022
00:39:36,582 --> 00:39:38,917
No problem!
We're super-scientists!
1023
00:39:39,001 --> 00:39:41,211
And we are living the dream!
1024
00:39:41,295 --> 00:39:42,129
High fi-
1025
00:39:42,212 --> 00:39:44,923
[ alarm beeping ]
1026
00:39:45,007 --> 00:39:46,800
Oh, you're kidding me!
1027
00:39:46,884 --> 00:39:48,343
[ beeping continues ]
1028
00:39:48,427 --> 00:39:49,803
Approaching Venture compound.
1029
00:39:49,887 --> 00:39:54,182
Signal installed operatives
to begin insertion protocol!
1030
00:39:54,266 --> 00:39:57,519
Roger that.
Getting into position.
1031
00:39:57,603 --> 00:39:59,229
[crowd singing]
1032
00:39:59,313 --> 00:40:01,773
J� Lee-Hun-Took! J�
1033
00:40:01,857 --> 00:40:04,359
J� Loo ree nah arda! J�
1034
00:40:04,443 --> 00:40:06,862
J� Ooh ray ah nore rnel neh! ?
1035
00:40:06,945 --> 00:40:08,614
J" Pa-lae-mon! J"
1036
00:40:08,697 --> 00:40:10,574
So... it's over?
1037
00:40:10,657 --> 00:40:11,992
I'm king now, and I can let
everyone out
1038
00:40:12,075 --> 00:40:13,827
of the dome in my backyard
and get them help?
1039
00:40:13,911 --> 00:40:15,871
Dean, you're the Lee-Hun-Took
now.
1040
00:40:15,954 --> 00:40:18,206
And you're gonna usher in
The Second Age.
1041
00:40:18,290 --> 00:40:19,666
I'll be your queen.
1042
00:40:19,750 --> 00:40:23,837
We'll rule the world in
peaceful, sustainable harmony.
1043
00:40:23,921 --> 00:40:27,925
We'll, like,
make out and stuff.
1044
00:40:28,008 --> 00:40:29,384
Mm...
1045
00:40:29,468 --> 00:40:33,096
[ gasps ]
I am Dean, the Lee-Hun-Took!
1046
00:40:33,180 --> 00:40:35,557
I am king of the world!
1047
00:40:35,641 --> 00:40:38,727
[ crowd cheers ]
1048
00:40:38,810 --> 00:40:41,563
[ panting ]
1049
00:40:43,231 --> 00:40:45,150
Hey! Guys, look!
1050
00:40:45,233 --> 00:40:47,569
WHITE: Fatty's signaling us.
I think he wants us to come in.
1051
00:40:47,653 --> 00:40:50,197
Wha? White! Isn't that
The Monarch's cocoon?
1052
00:40:50,280 --> 00:40:52,282
Super science!
1053
00:40:54,660 --> 00:40:55,911
Get me over the E-den!
1054
00:40:55,994 --> 00:40:57,287
I'll handle The Monarch!
1055
00:40:57,371 --> 00:40:59,456
Then get this thing to Palaemon
for decon!
1056
00:40:59,539 --> 00:41:01,541
Aye, aye, commander!
1057
00:41:06,964 --> 00:41:08,966
Aah! Aaaaah!
1058
00:41:10,759 --> 00:41:12,803
Owww! This sucks!
1059
00:41:17,724 --> 00:41:20,852
Deploy the umbilical pipe!
1060
00:41:27,859 --> 00:41:30,612
Begin the...
movement!
1061
00:41:30,696 --> 00:41:34,533
Um, sweetie?
Look at the monitor.
1062
00:41:34,616 --> 00:41:35,993
Belay that order!
1063
00:41:36,076 --> 00:41:37,744
I knew you'd be there for me!
1064
00:41:37,828 --> 00:41:39,913
Dean and Hatred are
in there!
1065
00:41:39,997 --> 00:41:41,707
Sweet!
Thanks for the tip, #21!
1066
00:41:41,790 --> 00:41:46,420
Deploy my super-mutant
henchman army!
1067
00:41:48,714 --> 00:41:51,800
See ya later... traitor.
1068
00:41:54,720 --> 00:41:56,680
J" Pa-lae-mon! J"
1069
00:41:56,763 --> 00:42:00,350
[ rumbling ]
1070
00:42:00,434 --> 00:42:02,436
[ crowd screaming ]
1071
00:42:09,901 --> 00:42:11,653
[ watch beeps ]
4:30.
1072
00:42:11,737 --> 00:42:13,238
Okay, kids, if this doesn't
cure you,
1073
00:42:13,321 --> 00:42:16,408
you're at least gonna
get toasty and remember nothing
1074
00:42:16,491 --> 00:42:18,785
but a massive craving
for Doritos.
1075
00:42:18,869 --> 00:42:20,078
[ gas hissing ]
1076
00:42:20,162 --> 00:42:22,164
[ screaming continues ]
1077
00:42:25,625 --> 00:42:28,045
What is this shit?
Where are my mutant warriors?!
1078
00:42:28,128 --> 00:42:31,298
MRS. MONARCH:
Sweetie? I want you to meet Dr. Salazar.
1079
00:42:31,381 --> 00:42:32,799
He helped me with this.
1080
00:42:32,883 --> 00:42:34,426
Formerly
Palo, The Human Beetle,
1081
00:42:34,509 --> 00:42:36,136
and now the world's foremost expert
1082
00:42:36,219 --> 00:42:38,472
on reversing genetic mutations.
1083
00:42:38,555 --> 00:42:40,348
Wh-- but...
Mutant army...
1084
00:42:40,432 --> 00:42:41,767
Oh, come on.
1085
00:42:41,850 --> 00:42:44,436
Do you really want a cocoon
full of four-armed freaks?
1086
00:42:44,519 --> 00:42:46,480
You don't fight fire with fire,
sweetie.
1087
00:42:46,563 --> 00:42:47,689
You fight it with water.
1088
00:42:47,773 --> 00:42:50,150
So...
I still win?
1089
00:42:50,233 --> 00:42:51,359
You still win.
1090
00:42:51,443 --> 00:42:52,360
[ alarm beeping ]
1091
00:42:52,444 --> 00:42:54,696
I'm getting a reading that
massive amounts of narcotics
1092
00:42:54,780 --> 00:42:57,407
are coming up the umbilical
into the cocoon!
1093
00:42:57,491 --> 00:42:59,117
[ gas hissing ]
1094
00:42:59,201 --> 00:43:00,911
BOTH:
Retreat!
1095
00:43:06,792 --> 00:43:08,502
JONAS:
I got to hand it to ya, Rust.
1096
00:43:08,585 --> 00:43:10,420
Didn't think you could
pull it off.
1097
00:43:10,504 --> 00:43:12,506
Please.
Went without a hitch.
1098
00:43:12,589 --> 00:43:15,509
You seem to forget who
the original Venture son is.
1099
00:43:15,592 --> 00:43:17,219
Touch�.
Be careful!
1100
00:43:17,302 --> 00:43:20,555
That's a fragile piece of
Venture ingenuity you're loading.
1101
00:43:20,639 --> 00:43:22,724
Tell me you
decontaminated that thing.
1102
00:43:22,808 --> 00:43:23,934
Oh, yeah, it's fine.
1103
00:43:24,017 --> 00:43:25,102
You know what I can't believe
1104
00:43:25,185 --> 00:43:26,853
is that your antidote
actually worked.
1105
00:43:26,937 --> 00:43:30,065
Right? It was basically
antibiotics and roofies.
1106
00:43:30,148 --> 00:43:33,485
I guess even my wild guesses
are flawless.
1107
00:43:33,568 --> 00:43:34,402
[ crowd groaning ]
1108
00:43:34,486 --> 00:43:35,737
THALIA:
Martin...
1109
00:43:35,821 --> 00:43:39,074
I feel that something untoward
has happened.
1110
00:43:39,157 --> 00:43:40,784
Wha-a-a-t was it?
1111
00:43:40,867 --> 00:43:42,160
HANK:
Yeah, we just kinda hid in the house.
1112
00:43:42,244 --> 00:43:44,621
We totally did not want to get
our faces eaten.
1113
00:43:44,704 --> 00:43:47,749
What happened in there?
- I-I don't really remember.
1114
00:43:47,833 --> 00:43:50,460
I think I fought a guy to be
the leader of the world.
1115
00:43:50,544 --> 00:43:53,755
And, like, the hottest chick
there was my... queen.
1116
00:43:53,839 --> 00:43:56,091
Yeah, that happened.
Dude, you are so baked.
1117
00:43:56,174 --> 00:43:57,676
Do I know that girl?
1118
00:43:57,759 --> 00:43:59,636
I feel like we made out
or something.
1119
00:43:59,719 --> 00:44:01,096
Ooh!
Check your watch.
1120
00:44:01,179 --> 00:44:02,597
That works for me sometimes.
1121
00:44:02,681 --> 00:44:04,057
[ coughs ]
1122
00:44:04,141 --> 00:44:06,476
[ groans ]
Why are YOU here?!
1123
00:44:06,560 --> 00:44:08,770
Hey, why do you still
have tits?
1124
00:44:08,854 --> 00:44:11,565
[ Up-tempo music plays ]
1125
00:44:36,214 --> 00:44:39,176
So, like, they're
all normal guys now,
1126
00:44:39,259 --> 00:44:41,845
and Venture looks
all retarded!
1127
00:44:41,928 --> 00:44:43,930
Yeah.
Ant-- antidote butterflies.
1128
00:44:44,014 --> 00:44:45,807
They're anti-flies.
1129
00:44:45,891 --> 00:44:48,059
No, no -- butter-dates.
They're butter-dates.
1130
00:44:48,143 --> 00:44:50,812
[ Chuckles ]
That is so awesome.
1131
00:44:50,896 --> 00:44:52,731
You're, like, so awesome.
1132
00:44:52,814 --> 00:44:54,858
You are, like,
my best friend.
1133
00:44:54,941 --> 00:44:55,859
Ooh! Wait!
1134
00:44:55,942 --> 00:44:58,737
Anti-doodle-bugs.
1135
00:44:59,305 --> 00:45:59,668
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
1136
00:45:59,718 --> 00:46:04,268
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
85800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.