All language subtitles for The Venture Bros s04e05 The Revenge Society.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,398 --> 00:00:25,984 Hmm. It needs something... 2 00:00:26,068 --> 00:00:27,653 [SHORT LAUGH] 3 00:00:27,736 --> 00:00:29,321 Yes Chuck, it needs... 4 00:00:29,404 --> 00:00:34,243 JAM! 5 00:00:34,326 --> 00:00:36,411 FANCY: It's all there. 6 00:00:36,495 --> 00:00:38,205 What is this? 7 00:00:38,288 --> 00:00:39,540 Oh, that's a ham sandwich 8 00:00:39,623 --> 00:00:42,000 and a 100 calorie pack of little Oreos. 9 00:00:42,084 --> 00:00:43,919 Casper here double-crossed us! 10 00:00:44,002 --> 00:00:46,838 [LAUGHTER] 11 00:00:46,922 --> 00:00:50,509 [GAGGING] 12 00:01:03,146 --> 00:01:05,148 COUNCIL 9: Intangible Fancy! 13 00:01:05,232 --> 00:01:07,484 We are lenient on murderers. 14 00:01:07,568 --> 00:01:08,944 COUNCIL 1: We've all been there. 15 00:01:09,027 --> 00:01:12,948 But the penalty for smuggling contraband is beheading! 16 00:01:13,031 --> 00:01:14,866 Does he have a head? 17 00:01:14,950 --> 00:01:16,410 Can we even get that -- whatever that is -- 18 00:01:16,493 --> 00:01:18,036 that head area... off? 19 00:01:18,120 --> 00:01:20,330 COUNCIL 9: What say you to the charges? 20 00:01:20,414 --> 00:01:23,083 I didn't swallow it. I dropped it. 21 00:01:23,166 --> 00:01:24,418 COUNCIL 3: We all saw it! 22 00:01:24,501 --> 00:01:26,837 I mean, you're like a ghost or something! 23 00:01:26,920 --> 00:01:27,963 You're clear! 24 00:01:28,046 --> 00:01:30,799 Here's something, I can see Councilman 8. 25 00:01:30,882 --> 00:01:33,916 Yes... Okay, that's peculiar. 26 00:01:33,999 --> 00:01:35,792 My name is... 27 00:01:35,918 --> 00:01:37,598 Revenge! 28 00:01:37,681 --> 00:01:38,974 COUNCIL 1: That was odd. 29 00:01:39,057 --> 00:01:40,392 Shouldn't we do something? 30 00:01:40,475 --> 00:01:42,102 These rooms have no alarms or anything. 31 00:01:42,185 --> 00:01:44,104 I don't even know where you guys are. 32 00:01:44,187 --> 00:01:46,565 Are we even in the same building? 33 00:01:46,648 --> 00:01:48,984 COUNCIL 9: Um... F.Y.I... 34 00:01:49,067 --> 00:01:51,278 It seems that we can now see Councilman 3. 35 00:01:51,361 --> 00:01:52,821 Oh dear. 36 00:01:52,904 --> 00:01:54,823 Well that can't be good news. 37 00:01:54,906 --> 00:01:57,075 COUNCIL 9: Am I still in silhouette? 38 00:01:57,159 --> 00:01:59,995 FANCY: Can I go now? 39 00:02:04,791 --> 00:02:06,084 I can't just sit here! 40 00:02:06,168 --> 00:02:09,129 I am coming to help! 41 00:02:09,212 --> 00:02:11,965 [WEEZING] 42 00:02:12,049 --> 00:02:15,552 Oh, hello. Well, that didn't work out. 43 00:02:18,513 --> 00:02:19,973 BILLY: They'll live. 44 00:02:20,057 --> 00:02:22,726 Remember, if they die... You die. 45 00:02:22,809 --> 00:02:24,227 What more do you want?! 46 00:02:24,311 --> 00:02:25,812 I just performed an-- um, guy graft? 47 00:02:25,896 --> 00:02:28,649 Silence! The room has ears. 48 00:02:28,732 --> 00:02:30,025 They are everywhere. 49 00:02:30,108 --> 00:02:31,401 Listening, plotting! 50 00:02:31,485 --> 00:02:33,487 Laughing at our hair! 51 00:02:33,570 --> 00:02:35,030 BILLY: Look. I did the surgery thing. 52 00:02:35,113 --> 00:02:36,948 We are even. Right? Even? 53 00:02:37,032 --> 00:02:38,283 You took my limbs! 54 00:02:38,367 --> 00:02:40,285 You built some crazy machine that took your limbs! 55 00:02:40,369 --> 00:02:41,995 I just pulled a lever! 56 00:02:42,079 --> 00:02:44,039 And then they took my limbs that you took! 57 00:02:44,122 --> 00:02:47,000 Like a butterfly painting his wings in powders! 58 00:02:47,084 --> 00:02:49,169 Whorish and deceptive! 59 00:02:49,252 --> 00:02:50,587 Okaaaay... 60 00:02:50,671 --> 00:02:52,172 I'm gonna just get back in the bag 61 00:02:52,255 --> 00:02:53,965 and you can knock me out or whatever. 62 00:02:54,049 --> 00:02:55,509 I just want to wake up in my own bed again. 63 00:02:55,592 --> 00:02:57,260 Nnnngh. 64 00:02:57,344 --> 00:03:00,013 I feel like moist hell... Who are you? 65 00:03:00,097 --> 00:03:02,057 My name is Revenge. 66 00:03:02,140 --> 00:03:04,059 Conserve your strength, Red Mantle. 67 00:03:04,142 --> 00:03:06,061 You'll need it. 68 00:03:06,144 --> 00:03:08,397 Agh! What have you done?! You idiot! 69 00:03:08,480 --> 00:03:10,065 Your bodies were dying. 70 00:03:10,148 --> 00:03:11,733 I have saved you. 71 00:03:11,817 --> 00:03:13,235 What are you, Ray Harryhausen?! 72 00:03:13,318 --> 00:03:15,529 I was fine! He was the dying one. 73 00:03:15,612 --> 00:03:18,031 You should have put his head on your shoulders! 74 00:03:18,115 --> 00:03:20,617 Yell, why don't you. I'm trying to sleep. 75 00:03:20,701 --> 00:03:23,537 Good Lord! We've been stitched together! 76 00:03:23,620 --> 00:03:26,081 Welcome to alive, Dragoon. 77 00:03:26,164 --> 00:03:27,541 My name is Revenge. 78 00:03:27,624 --> 00:03:30,252 Your name is Phantom Limb, you fucking lunatic! 79 00:03:30,335 --> 00:03:32,671 That's Phantom Limb? No wonder! 80 00:03:32,754 --> 00:03:35,090 He's like number 1 on the Guild's Most Wanted list. 81 00:03:35,173 --> 00:03:36,758 Great! 82 00:03:36,842 --> 00:03:38,093 He's going to kill us! 83 00:03:38,176 --> 00:03:39,511 [SNICKERS] Hardly. 84 00:03:39,594 --> 00:03:41,096 I have plans for you. 85 00:03:41,179 --> 00:03:42,973 And after you hear what I tell you... 86 00:03:43,056 --> 00:03:45,350 You will willingly help me. 87 00:03:45,434 --> 00:03:46,810 BILLY-BAG: I can't hear that! 88 00:03:46,893 --> 00:03:49,187 And if I did, I have a very bad memory. 89 00:03:52,023 --> 00:03:53,817 WATCH & WARD: Sovereign! 90 00:03:53,900 --> 00:03:56,778 Pay no attention to the handsome and ageless rock star 91 00:03:56,862 --> 00:03:59,114 hiding behind the couch! 92 00:03:59,197 --> 00:04:01,783 I am the Mighty Sovereign. 93 00:04:01,867 --> 00:04:03,702 Everybody knows who you are, my master. 94 00:04:03,785 --> 00:04:06,663 Really? You sure? Everybody? 95 00:04:06,747 --> 00:04:08,123 Pretty much. 96 00:04:08,206 --> 00:04:11,084 And may I say that Hours was a totally underrated album. 97 00:04:11,168 --> 00:04:12,878 Yeah? I mean, I thought so. 98 00:04:12,961 --> 00:04:14,463 But wasn't it kinda too little to late? 99 00:04:14,546 --> 00:04:15,756 That would be Tin Machine. 100 00:04:15,839 --> 00:04:18,133 Master, The Guild has been penetrated. 101 00:04:18,216 --> 00:04:20,385 Two of your council members have been taken. 102 00:04:20,469 --> 00:04:22,220 Impossible! Getting past the diamond dogs? 103 00:04:22,304 --> 00:04:24,181 We would have at least heard the chants 104 00:04:24,264 --> 00:04:26,183 of the ever circling Skeletal Family! 105 00:04:26,266 --> 00:04:28,059 The intruder knew all of our secrets. 106 00:04:28,143 --> 00:04:29,269 We suspect that-- 107 00:04:29,352 --> 00:04:31,104 Phantom Limb has returned! 108 00:04:31,188 --> 00:04:33,273 Aaaand that's kinda the good news. 109 00:04:33,356 --> 00:04:35,484 The bad news... You tell him. 110 00:04:35,567 --> 00:04:38,028 No way! Dude, we already went through this. 111 00:04:38,111 --> 00:04:39,821 Tell me or you both die. 112 00:04:39,905 --> 00:04:43,033 He penetrated the Chamber Sub-Rosa. 113 00:04:43,116 --> 00:04:44,659 The Chamber Sub-Rosa!? 114 00:04:44,743 --> 00:04:46,286 And the Charter? Is the Charter safe? 115 00:04:46,369 --> 00:04:48,121 Uh... Gone. 116 00:04:48,205 --> 00:04:50,123 You! Summon the High Council! 117 00:04:50,207 --> 00:04:51,833 And you, call Iman! 118 00:04:51,917 --> 00:04:55,462 Tell her I'll be on tour! 119 00:04:55,545 --> 00:04:58,173 What are you doing? I'm trying to read! 120 00:04:58,256 --> 00:05:00,175 I have read this page twice. 121 00:05:00,258 --> 00:05:03,887 I can almost feel our hands, so I'm trying to turn the page. 122 00:05:03,970 --> 00:05:06,640 You going to make me bloody my nose, you fool! 123 00:05:06,723 --> 00:05:08,350 Then turn the page! 124 00:05:08,433 --> 00:05:10,310 Well I don't know what I'm looking for! 125 00:05:10,393 --> 00:05:12,187 Stop feigning ignorance! 126 00:05:12,270 --> 00:05:13,939 You two are the oldest living members of the Guild. 127 00:05:14,022 --> 00:05:15,857 You know her secrets. 128 00:05:15,941 --> 00:05:17,192 Yes fine. 129 00:05:17,275 --> 00:05:19,277 And your grandfather started it. 130 00:05:19,361 --> 00:05:21,738 I don't need to read the charter for this! 131 00:05:21,822 --> 00:05:23,365 You want to know about your grandfather? 132 00:05:23,448 --> 00:05:24,991 Well why didn't-- 133 00:05:25,075 --> 00:05:28,411 Alright, it was February, 1659... 134 00:05:28,495 --> 00:05:31,206 We were playing the Winter Dance Party 135 00:05:31,289 --> 00:05:33,625 in the middle of nowhere Iowa. 136 00:05:33,708 --> 00:05:35,377 We were musicians then-- 137 00:05:35,460 --> 00:05:38,380 RED MANTLE: I was! You just kinda talk-singed. 138 00:05:38,463 --> 00:05:40,632 DRAGOON: I was accidentally creating hip-hop! 139 00:05:40,715 --> 00:05:42,467 Anyway, this old guy approached us 140 00:05:42,551 --> 00:05:44,219 with an offer we couldn't refu-- 141 00:05:44,302 --> 00:05:45,762 BILLY-BAG: Wait, wait. I'm confused. 142 00:05:45,846 --> 00:05:47,931 This happened in 1659? 143 00:05:48,014 --> 00:05:50,642 DRAGOON: What? No. 1959. 144 00:05:50,725 --> 00:05:52,686 You said 1659. 145 00:05:52,769 --> 00:05:54,187 No I didn't. 146 00:05:54,271 --> 00:05:55,355 You totally did! 147 00:05:55,438 --> 00:05:56,940 Right? Am I crazy? 148 00:05:57,023 --> 00:05:58,775 Whatever. It doesn't matter. 149 00:05:58,859 --> 00:06:00,944 Ya see, the old guy told us he was making 150 00:06:01,027 --> 00:06:04,072 a rock and roll orchestra! 151 00:06:04,155 --> 00:06:08,231 And that old man was The legendary Fant�mas! 152 00:06:08,326 --> 00:06:10,537 DRAGOON: The grandfather of Captain Crazy here. 153 00:06:10,620 --> 00:06:13,331 PHANTOM LIMB: My grandfather was himself a talented musician. 154 00:06:13,415 --> 00:06:14,791 RED MANTLE: Sousaphone! 155 00:06:14,875 --> 00:06:16,751 Your grandfather played a sousaphone. 156 00:06:16,835 --> 00:06:17,961 He was awful! 157 00:06:18,044 --> 00:06:19,754 Every day he'd make us rehearse. 158 00:06:19,838 --> 00:06:22,173 This band made up of kidnapped musicians 159 00:06:22,257 --> 00:06:25,760 and this old man and his ridiculous sousaphone. 160 00:06:25,844 --> 00:06:28,263 So Phantom Limb kidnapped you to start a band? 161 00:06:28,346 --> 00:06:30,265 So he could be like his grandfather? 162 00:06:30,348 --> 00:06:31,683 No, young William! 163 00:06:31,766 --> 00:06:33,602 The Guild was once much more than a safe haven 164 00:06:33,685 --> 00:06:36,271 for washed up rock stars! 165 00:06:36,354 --> 00:06:37,856 It was a sacred order of knights 166 00:06:37,939 --> 00:06:39,399 that were sworn to protect 167 00:06:39,482 --> 00:06:41,276 an ancient doomsday device! 168 00:06:41,359 --> 00:06:42,694 The ORB! 169 00:06:42,777 --> 00:06:44,404 I don't remember reading that. 170 00:06:44,487 --> 00:06:45,989 I admit it... I was skimming. 171 00:06:46,072 --> 00:06:48,283 Okay... Um... Don't kill me or anything. 172 00:06:48,366 --> 00:06:52,287 But... I know where the ORB is. 173 00:06:52,370 --> 00:06:54,205 Is he pointing a gun at me? 174 00:06:54,289 --> 00:06:55,373 - Tell mel - It's in a safe! 175 00:06:55,457 --> 00:06:57,709 At the Venture compound... 176 00:06:57,792 --> 00:07:00,128 [WEEPING] 177 00:07:00,211 --> 00:07:03,298 DOC: I have a list of inappropriate behavior. 178 00:07:03,381 --> 00:07:04,591 Number one! 179 00:07:04,674 --> 00:07:06,301 This. Don't do this! 180 00:07:06,384 --> 00:07:08,303 What's number two? 181 00:07:08,386 --> 00:07:09,596 DOC: Nothing! I don't have a number two. 182 00:07:09,679 --> 00:07:12,098 I don't even have a list. Get out of the bathroom! 183 00:07:12,182 --> 00:07:13,725 Hank hates me! 184 00:07:13,808 --> 00:07:16,019 I-I can't take it. 185 00:07:16,102 --> 00:07:19,314 I have given the boy nothing but appropriate 186 00:07:19,397 --> 00:07:22,651 and one million percent legal love, 187 00:07:22,734 --> 00:07:25,946 and he just hates me. 188 00:07:26,029 --> 00:07:27,364 DOC: Your name is Hatred. 189 00:07:27,447 --> 00:07:29,115 You have "HATRED" tattooed down your chest! 190 00:07:29,199 --> 00:07:30,408 What do you expect? 191 00:07:30,492 --> 00:07:33,370 I also have Calvin and Hobbes tattooed on my thigh! 192 00:07:33,453 --> 00:07:36,081 And Calvin isn't taking a wee! 193 00:07:36,164 --> 00:07:38,249 No, he's huggin' Hobbes! 194 00:07:38,333 --> 00:07:40,251 He's killing me with this crap. 195 00:07:40,335 --> 00:07:41,586 Every week... 196 00:07:41,670 --> 00:07:43,338 That's impossible! 197 00:07:43,421 --> 00:07:45,465 Apparently Rhode Island is in our driveway. 198 00:07:45,548 --> 00:07:46,758 I gotta deal with this. 199 00:07:46,841 --> 00:07:49,344 Dean, he listens to you. Get him out of there. 200 00:07:49,427 --> 00:07:50,887 Uncle Hatred? 201 00:07:50,971 --> 00:07:52,222 HATRED: Dean? 202 00:07:52,305 --> 00:07:54,265 I'm gonna be straight up and down with you. 203 00:07:54,349 --> 00:07:57,560 Uncle Hatred has fallen right off the wagon. 204 00:07:57,644 --> 00:07:59,646 I'm drinking -- I don't know -- 205 00:07:59,729 --> 00:08:02,357 It's awful -- I think it's Axe cologne. 206 00:08:02,440 --> 00:08:04,609 Or... maybe the CVS equivalent. 207 00:08:04,693 --> 00:08:06,277 I don't know-- 208 00:08:06,361 --> 00:08:09,197 Hatred! You listen to me! This is your sponsor talking! 209 00:08:09,280 --> 00:08:11,908 What is step number 4?! 210 00:08:11,992 --> 00:08:15,370 To make a fearless moral inventory of ourselves? 211 00:08:15,453 --> 00:08:17,497 Yes, and what are you doing in there? 212 00:08:17,580 --> 00:08:20,250 I don't know what "moral inventory" means! 213 00:08:20,333 --> 00:08:22,585 And you're not my sponsor! 214 00:08:22,669 --> 00:08:24,879 Pretty little boys do not drink! 215 00:08:24,963 --> 00:08:26,673 You need your shot. 216 00:08:26,756 --> 00:08:28,466 You're going to the dark place again. 217 00:08:28,550 --> 00:08:29,968 HATRED: I know! 218 00:08:30,051 --> 00:08:31,928 Dean! You gotta see this! 219 00:08:32,012 --> 00:08:35,807 The front lawn is crawling with those bald-headed Guild guys! 220 00:08:35,890 --> 00:08:37,600 WHAT!? 221 00:08:37,684 --> 00:08:40,270 We are in full lockdown! 222 00:08:40,353 --> 00:08:43,106 Into the panic room! 223 00:08:43,189 --> 00:08:45,442 Hank? Buddy? 224 00:08:45,525 --> 00:08:46,943 Wow... Look at that. 225 00:08:47,027 --> 00:08:48,361 HANK: Whatever... 226 00:08:48,445 --> 00:08:50,238 I guess I'll go hide in the panic room... 227 00:08:50,321 --> 00:08:51,406 HATRED: Hey, uh... 228 00:08:51,489 --> 00:08:54,909 You wanna maybe help your uncle Hatred stop the bad guys? 229 00:08:57,954 --> 00:09:00,623 DRAGOON: You! Me! You! Me! You! Me! 230 00:09:00,707 --> 00:09:01,958 You! Me! You! Me! 231 00:09:02,042 --> 00:09:04,002 Alright, fine, fine, fine. 232 00:09:04,085 --> 00:09:05,920 It seems that we can do this. 233 00:09:06,004 --> 00:09:08,131 You're kind of taking over the right side. 234 00:09:08,214 --> 00:09:10,008 I bet I can take over the whole thing. 235 00:09:10,091 --> 00:09:11,676 I'm clearly the dominant one. 236 00:09:11,760 --> 00:09:13,178 Ridiculous! 237 00:09:13,261 --> 00:09:16,431 I have been piloting this bone-bag for like 73 years! 238 00:09:16,514 --> 00:09:18,975 I'm not giving it up to a talking pimple! 239 00:09:19,059 --> 00:09:21,936 A talking pimple that can make you noogie yourself! 240 00:09:22,020 --> 00:09:24,022 Noogie patrol! 241 00:09:24,105 --> 00:09:25,440 Ow! You wanna go, do you?! 242 00:09:25,523 --> 00:09:27,567 [STRUGGLES AND BICKERING] 243 00:09:27,650 --> 00:09:29,903 What is this? 244 00:09:29,986 --> 00:09:32,489 I leave you alone and you become a vaudeville routine. 245 00:09:32,572 --> 00:09:36,451 Well maybe it's because you made us into a hackneyed premise! 246 00:09:36,534 --> 00:09:38,661 I'll have you know that we were training 247 00:09:38,745 --> 00:09:39,996 just like you told us to! 248 00:09:40,080 --> 00:09:42,332 Great. If we run into Shemp or Mo, 249 00:09:42,415 --> 00:09:44,167 I'm sure you'll give them quite a thrashing. 250 00:09:44,250 --> 00:09:45,418 And where have you been? 251 00:09:45,502 --> 00:09:47,462 I've been standing here all day with my dick in my hand. 252 00:09:47,545 --> 00:09:49,089 That was my dick. 253 00:09:49,172 --> 00:09:50,715 I was out with the rest of my team. 254 00:09:50,799 --> 00:09:52,342 William was right, 255 00:09:52,425 --> 00:09:54,761 the Orb is locked away in the Venture compound. 256 00:09:54,844 --> 00:09:57,889 The Guild has already positioned their forces. 257 00:09:57,972 --> 00:09:59,974 Did you say the rest of your "team"? 258 00:10:00,058 --> 00:10:01,684 Who else did you stitch together? 259 00:10:01,768 --> 00:10:03,186 How rude of me. 260 00:10:03,269 --> 00:10:06,314 Let me introduce the Revenge Society! 261 00:10:06,397 --> 00:10:08,483 Meet Wisdom. Our fix it man. 262 00:10:08,566 --> 00:10:10,777 Demolitions, communications, new technology... 263 00:10:10,860 --> 00:10:13,196 Wisdom's the one we-- Hmm? 264 00:10:13,279 --> 00:10:15,990 Oh, and yes, the spiritual heart of our team. 265 00:10:16,074 --> 00:10:18,201 Namaste, Wisdom. Forgive me. 266 00:10:18,284 --> 00:10:19,494 That is a mug. 267 00:10:19,577 --> 00:10:21,329 A face only a mother could love. 268 00:10:21,412 --> 00:10:23,206 But what a mind! 269 00:10:23,289 --> 00:10:24,499 That's Chuck. 270 00:10:24,582 --> 00:10:27,168 Named so for his abilities in the ancient art of nunchaku. 271 00:10:27,252 --> 00:10:28,503 He's the muscle. 272 00:10:28,586 --> 00:10:30,505 Also quite handy with dismantling traps! 273 00:10:30,588 --> 00:10:32,507 Hmm? Hahahaha. 274 00:10:32,590 --> 00:10:35,635 But not very humble. Chuck, you imp. 275 00:10:35,718 --> 00:10:37,137 He's always doing that. 276 00:10:37,220 --> 00:10:38,513 Why can't I hear them? 277 00:10:38,596 --> 00:10:40,431 Because you are sane! 278 00:10:40,515 --> 00:10:42,517 The looker here is Lady Nightshade. 279 00:10:42,600 --> 00:10:44,352 Her skills are obvious. 280 00:10:44,435 --> 00:10:45,687 But hands off, gentlemen! 281 00:10:45,770 --> 00:10:47,355 She's spoken for. 282 00:10:47,438 --> 00:10:48,565 Am I missing something? 283 00:10:48,648 --> 00:10:50,608 The man is a fruit loop! 284 00:10:50,692 --> 00:10:52,527 Fruit loop as a fox, gentlemen! 285 00:10:52,610 --> 00:10:53,987 Join us! 286 00:10:54,070 --> 00:10:55,613 Together we shall destroy 287 00:10:55,697 --> 00:10:58,533 the Guild of Calamitous Intent! 288 00:10:58,616 --> 00:10:59,701 That's ridiculous. 289 00:10:59,784 --> 00:11:02,537 You are ridic-- This is ridiculous, sir! 290 00:11:02,620 --> 00:11:04,455 Oh, well my mistake. 291 00:11:04,539 --> 00:11:07,375 So I guess I'll just... murder you. 292 00:11:07,458 --> 00:11:08,543 Oh, wait! 293 00:11:08,626 --> 00:11:11,087 No, this sounds like a fun thing for us to do! 294 00:11:11,171 --> 00:11:13,720 Oh, yes! Totally! I'm into it! 295 00:11:15,049 --> 00:11:16,843 HANK: What are they doing out there? 296 00:11:16,926 --> 00:11:18,052 They're like waiting for something. 297 00:11:18,136 --> 00:11:19,554 Did Pop do something wrong? 298 00:11:19,637 --> 00:11:22,557 Nahh, I'd say they've come a courtin' yours truly. 299 00:11:22,640 --> 00:11:24,475 [CLEARS THROAT] 300 00:11:24,559 --> 00:11:27,270 Hank, you know about the birds and the bees, right? 301 00:11:27,353 --> 00:11:28,646 For like 2 years now... 302 00:11:28,730 --> 00:11:31,191 Well you know how some bees like other bees 303 00:11:31,274 --> 00:11:33,568 and some birds like other birds? 304 00:11:33,651 --> 00:11:34,569 Like... Uncle Gentleman? 305 00:11:34,652 --> 00:11:36,029 Right! 306 00:11:36,112 --> 00:11:38,156 Now there are some birds that like eggs. 307 00:11:38,239 --> 00:11:40,575 And eggs are fragile and can't defend themselves. 308 00:11:40,658 --> 00:11:44,162 So, some egg lovers take experimental drugs 309 00:11:44,245 --> 00:11:46,039 to not like eggs. 310 00:11:46,122 --> 00:11:47,290 Because I don't wanna like eggs! 311 00:11:47,373 --> 00:11:49,292 I already know that you used to be a pedestrian. 312 00:11:49,375 --> 00:11:51,502 I-- And I also like the bees! 313 00:11:51,586 --> 00:11:53,171 I've had my share of honey-- 314 00:11:53,254 --> 00:11:54,839 All right! Stop! I get it! 315 00:11:54,923 --> 00:11:56,591 Okay... 316 00:11:56,674 --> 00:11:58,718 - Bees are ladies, Hank. - Got it! 317 00:11:58,801 --> 00:12:02,096 So those guys are here to kill you because God forgot to? 318 00:12:02,180 --> 00:12:03,473 What? No. 319 00:12:03,556 --> 00:12:05,892 They viewed my condition as a damn special skill! 320 00:12:05,975 --> 00:12:08,269 I was just trying to clear the air. 321 00:12:08,353 --> 00:12:10,605 I think it's me they want. 322 00:12:10,688 --> 00:12:12,148 Yup. 323 00:12:12,232 --> 00:12:14,192 They must've found out how Batman I am. 324 00:12:14,275 --> 00:12:16,236 You got tons of Batman! 325 00:12:16,319 --> 00:12:18,821 But I gave every Guild secret I had to the O.S.I. 326 00:12:18,905 --> 00:12:21,032 when I became your dad's bodyguard. 327 00:12:21,115 --> 00:12:22,242 Not very Batman. 328 00:12:22,325 --> 00:12:24,619 No sir, not Batman in the least. 329 00:12:24,702 --> 00:12:26,246 So... 330 00:12:26,329 --> 00:12:27,622 what do we do? 331 00:12:27,705 --> 00:12:29,874 Yeeeeaaah... 332 00:12:29,958 --> 00:12:31,000 I got nothing. 333 00:12:31,084 --> 00:12:32,710 Just what I needed to hear! 334 00:12:32,794 --> 00:12:34,671 Let me show you what a Batman-loaded, 335 00:12:34,754 --> 00:12:37,048 Brock-trained Venture can do! 336 00:12:48,059 --> 00:12:49,477 HANK: Who is it? 337 00:12:49,560 --> 00:12:50,603 Ummm... 338 00:12:50,687 --> 00:12:51,854 The Guild of Calamitous Intent? 339 00:12:51,938 --> 00:12:53,648 HANK: I'm sorry, we aren't interested. 340 00:12:53,731 --> 00:12:56,067 Maybe you could leave some literature for us. 341 00:12:56,150 --> 00:12:58,695 [GIGGLES] 342 00:12:58,778 --> 00:13:00,405 Priceless. 343 00:13:00,488 --> 00:13:03,283 Oh, you are gonna get us killed, and I am loving it! 344 00:13:03,366 --> 00:13:04,742 Ooh, I got one! 345 00:13:04,826 --> 00:13:07,870 HATRED: Alright, so I guess we'll take a box of Thin Mints. 346 00:13:07,954 --> 00:13:09,664 And what the hell, 347 00:13:09,747 --> 00:13:13,501 I guess a box of those peanut butter Do-si-dos. 348 00:13:13,584 --> 00:13:15,670 Can we speak to Dr. Venture? 349 00:13:15,753 --> 00:13:17,797 HATRED: Oh! Oh... The Ventures! 350 00:13:17,880 --> 00:13:19,674 Nah, nah... You got the wrong compound. 351 00:13:19,757 --> 00:13:21,676 Yeah, they live right down the road. 352 00:13:21,759 --> 00:13:22,969 Okay! 353 00:13:23,052 --> 00:13:25,888 Does anyone have those directions I printed out?! 354 00:13:25,972 --> 00:13:28,182 Will you look at that. Where is Hatred!? 355 00:13:28,266 --> 00:13:29,684 If Brock were handling this right now, 356 00:13:29,767 --> 00:13:31,769 I'd be watching him hosing the blood off the front lawn. 357 00:13:31,853 --> 00:13:33,104 Dean, what are you doing? 358 00:13:33,187 --> 00:13:35,398 Hyperventilating into my knees, 359 00:13:35,481 --> 00:13:37,608 that smell a little like spit up... 360 00:13:37,692 --> 00:13:38,776 Because I spit up a little. 361 00:13:38,860 --> 00:13:39,986 Dean... 362 00:13:40,069 --> 00:13:41,654 You just baby burped onto a speedsuit. 363 00:13:41,738 --> 00:13:42,905 Not a super-scientist alive 364 00:13:42,989 --> 00:13:44,991 that hasn't coughed a little acid onto his speedsuit. 365 00:13:45,074 --> 00:13:47,410 [SNIFFS] Really? 366 00:13:47,493 --> 00:13:50,121 Why do you think these things are like 95% polyester? 367 00:13:50,204 --> 00:13:52,081 You can clean off fear-vomit with a wet-nap. 368 00:13:52,165 --> 00:13:53,875 I thought you were used to this. 369 00:13:53,958 --> 00:13:56,586 Dean, I remember when the Action Man would wake me up 370 00:13:56,669 --> 00:13:58,796 with a gun pointed at my head. 371 00:13:58,880 --> 00:14:00,715 He'd just hold it there and pull the trigger. 372 00:14:00,798 --> 00:14:02,300 I'd hear that click really loud 373 00:14:02,383 --> 00:14:04,010 because it was right against my forehead. 374 00:14:04,093 --> 00:14:05,636 So it echoed... 375 00:14:05,720 --> 00:14:07,722 Right. It sounded like he snapped one of my teeth out. 376 00:14:07,805 --> 00:14:09,057 "CLICK!" 377 00:14:09,140 --> 00:14:11,517 And then he'd go "Not today, Rusty... 378 00:14:11,601 --> 00:14:12,894 Not today." 379 00:14:12,977 --> 00:14:14,187 Golly... 380 00:14:14,270 --> 00:14:16,147 And you took it because you had to? 381 00:14:16,230 --> 00:14:17,398 No, Dean... 382 00:14:17,482 --> 00:14:20,735 I took it because I was Rusty Venture, boy adventurer. 383 00:14:20,818 --> 00:14:22,820 I didn't ask for this life, Dean. 384 00:14:22,904 --> 00:14:24,447 But it's mine. 385 00:14:24,530 --> 00:14:26,282 Sure, I fall down in this speedsuit. 386 00:14:26,366 --> 00:14:29,243 But I get up and wet-nap my puke off. 387 00:14:29,327 --> 00:14:30,578 Do you have one? 388 00:14:30,661 --> 00:14:32,455 I got a pocket full of those lemony little devils. 389 00:14:32,538 --> 00:14:34,457 It all comes with that outfit, Dean. 390 00:14:34,540 --> 00:14:37,752 It's not all bad. I mean, I'm a super-scientist. 391 00:14:37,835 --> 00:14:39,462 Loved. Feared. 392 00:14:39,545 --> 00:14:42,173 Hell, I have a lawn full of bad guys who want my... 393 00:14:42,256 --> 00:14:45,760 Er... What do they want? 394 00:14:45,843 --> 00:14:47,350 Let's find out! 395 00:14:48,888 --> 00:14:51,057 PHANTOM LIMB: William, you go with Chuck and those two. 396 00:14:51,140 --> 00:14:53,476 Get the Orb and bring it to drop point alpha. 397 00:14:53,559 --> 00:14:56,604 Lady Nightshade, Wisdom and I will maintain surveillance. 398 00:14:56,687 --> 00:14:58,106 BILLY-BAG: I'm not getting out of this bag! 399 00:14:58,189 --> 00:14:59,649 And I'm staying in the car! 400 00:14:59,732 --> 00:15:01,401 We! We are staying in the car! 401 00:15:01,484 --> 00:15:03,903 We haven't been outside in 30 years. 402 00:15:03,986 --> 00:15:05,780 I'm old and I'm afraid of everything! 403 00:15:05,863 --> 00:15:08,783 I'm afraid the streets are overrun with teenage gangs! 404 00:15:08,866 --> 00:15:10,576 Teenagers are cruel. 405 00:15:10,660 --> 00:15:12,286 They will undoubtedly taunt us 406 00:15:12,370 --> 00:15:15,248 because our trousers are not in style anymore. 407 00:15:15,331 --> 00:15:17,708 And we are two heads on one body. 408 00:15:17,792 --> 00:15:19,794 And that has never, ever been hip! 409 00:15:19,877 --> 00:15:22,713 I can kill a man by simply touching him. 410 00:15:22,797 --> 00:15:25,299 Now what were your special powers again? 411 00:15:25,383 --> 00:15:26,801 It's in the safe, right? 412 00:15:26,884 --> 00:15:28,803 I'll carry the boy-bag! 413 00:15:28,886 --> 00:15:30,263 WATCH: They know we're stalling. 414 00:15:30,346 --> 00:15:31,806 And seriously, I can't come up with a way 415 00:15:31,889 --> 00:15:33,015 to be more intimidating. 416 00:15:33,099 --> 00:15:35,768 I can! We get completely nude. 417 00:15:35,852 --> 00:15:38,187 Naked army! Go all Braveheart on them! 418 00:15:38,271 --> 00:15:40,148 I think the Eunuch Division 419 00:15:40,231 --> 00:15:41,649 might gross everybody out. 420 00:15:41,732 --> 00:15:42,817 Yeah, maybe. 421 00:15:42,900 --> 00:15:44,902 But the Women's Auxiliary... That'll rule! 422 00:15:44,986 --> 00:15:46,737 Wait, he's finally here. 423 00:15:46,821 --> 00:15:49,657 - And he brought Eon! - How do you know that? 424 00:15:49,740 --> 00:15:51,159 Here come the Warm Jets! 425 00:15:53,911 --> 00:15:55,121 DOC: Don't move and stay low. 426 00:15:55,204 --> 00:15:56,831 We'll appear as a pile of laundry. 427 00:15:56,914 --> 00:15:58,291 Think laundry. Become it. 428 00:15:58,374 --> 00:15:59,750 Can you feel the ground-in dirt? 429 00:15:59,834 --> 00:16:00,835 - The grass stains? - Kinda? 430 00:16:00,918 --> 00:16:02,295 [WATCH ALARM BEEPS] 431 00:16:02,378 --> 00:16:03,671 Okay, they got in. The place is hot. 432 00:16:03,754 --> 00:16:05,840 We call it "hot" when bad guys are there. 433 00:16:05,923 --> 00:16:08,676 How did they get past the laser field and the security locks? 434 00:16:08,759 --> 00:16:10,928 I turned the lasers off when Orpheus got shot mowing the lawn. 435 00:16:11,012 --> 00:16:12,430 He got all law suit on me. 436 00:16:12,513 --> 00:16:13,598 And I removed the locks 437 00:16:13,681 --> 00:16:15,016 because Hank locked himself in the Research Lab 438 00:16:15,099 --> 00:16:16,851 after seeing Dog Day Afternoon. 439 00:16:16,934 --> 00:16:18,478 Okay, we're here! 440 00:16:18,561 --> 00:16:19,770 I'm gonna take another lap. 441 00:16:19,854 --> 00:16:21,063 Check! 442 00:16:21,147 --> 00:16:22,857 A little super-scientist reconnaissance! 443 00:16:22,940 --> 00:16:24,864 No, my zipper's caught in the conveyer belt. 444 00:16:26,444 --> 00:16:29,030 Wow, that is one hell of a wheelie, son! 445 00:16:29,113 --> 00:16:31,699 But aaaahhh, we've been taking your shortcut 446 00:16:31,782 --> 00:16:33,618 for like an hour now! 447 00:16:33,701 --> 00:16:34,911 It's all part of my plan. 448 00:16:34,994 --> 00:16:36,871 Like I said; once we get an ice cream cake 449 00:16:36,954 --> 00:16:38,623 and my dad's stack of Playboys, 450 00:16:38,706 --> 00:16:39,957 it will all come together. 451 00:16:40,041 --> 00:16:41,584 Yeaaah... 452 00:16:41,667 --> 00:16:44,003 And you'd tell me if you were taking advantage of me 453 00:16:44,086 --> 00:16:46,881 and just doing everything your dad won't let you do, right? 454 00:16:46,964 --> 00:16:48,883 - You don't trust me? - What? No! 455 00:16:48,966 --> 00:16:51,260 Hey, you were trained by Brock Samson. 456 00:16:51,344 --> 00:16:52,887 I worked with that boy! 457 00:16:52,970 --> 00:16:54,639 He is as honest as sunshine! 458 00:16:54,722 --> 00:16:56,891 He's like you, son. 459 00:16:56,974 --> 00:16:58,476 You and Brock Samson. 460 00:16:58,559 --> 00:17:00,895 Two of the most Batman fellas you could ever-- 461 00:17:00,978 --> 00:17:02,188 Fine... 462 00:17:02,271 --> 00:17:03,648 We gotta turn around. 463 00:17:03,731 --> 00:17:04,899 I forgot about the part of my plan 464 00:17:04,982 --> 00:17:06,317 where we save you from the Guild. 465 00:17:06,400 --> 00:17:08,903 Well let's get back on course there, soldier. 466 00:17:08,986 --> 00:17:12,365 Come on! I'll race you! 467 00:17:15,076 --> 00:17:16,911 DRAGOON: So it's the next right here? 468 00:17:16,994 --> 00:17:18,329 BILLY-BAG: I don't know, I guess. 469 00:17:18,412 --> 00:17:19,539 I can't see anything. 470 00:17:19,622 --> 00:17:21,624 Well then get out of the ba-- Oh dear. 471 00:17:21,707 --> 00:17:23,501 Hands up in the air. 472 00:17:23,584 --> 00:17:24,669 Put your hand up! 473 00:17:24,752 --> 00:17:26,921 Screw that! 474 00:17:27,004 --> 00:17:28,130 What was that? 475 00:17:28,214 --> 00:17:30,591 That's a Guild Blackout. Dangerous idiots. 476 00:17:30,675 --> 00:17:32,009 They don't even make minimum wage. 477 00:17:32,093 --> 00:17:34,011 And Chuck is the muscle. 478 00:17:34,095 --> 00:17:36,222 Hilarious. Here. Hold this. 479 00:17:36,305 --> 00:17:37,932 I just learned how to make a fist, 480 00:17:38,015 --> 00:17:39,141 and that's like a bomb. 481 00:17:39,225 --> 00:17:40,434 You carry it. 482 00:17:40,518 --> 00:17:41,978 I'm carrying the Billy-bag! 483 00:17:42,061 --> 00:17:43,104 Then leave him! 484 00:17:43,187 --> 00:17:45,064 But... Great, we knocked him out. 485 00:17:45,147 --> 00:17:47,233 What is this, an episode of Gilligan's Island? 486 00:17:47,316 --> 00:17:50,403 Everybody gets hit once then they are instantly unconscious. 487 00:17:50,486 --> 00:17:52,280 Good one. 488 00:17:52,363 --> 00:17:55,241 Six bucks says he has amnesia when he wakes up. 489 00:17:55,324 --> 00:17:58,953 PHANTOM LIMB: Where are you, shape shifter?! 490 00:17:59,036 --> 00:18:00,955 So sneaky. You could be anywhere. 491 00:18:01,038 --> 00:18:02,957 Anything. 492 00:18:03,040 --> 00:18:04,417 Yes, Wisdom. 493 00:18:04,500 --> 00:18:05,876 A shape shifter. 494 00:18:05,960 --> 00:18:07,587 You know that... 495 00:18:07,670 --> 00:18:09,505 Well I didn't say you were. 496 00:18:09,589 --> 00:18:11,424 What are you getting at, Wisdom? 497 00:18:11,507 --> 00:18:13,676 If that is your name... 498 00:18:13,759 --> 00:18:15,970 Or could it be Sovereign! 499 00:18:16,053 --> 00:18:17,972 Every professional nemesis has weaknesses. 500 00:18:18,055 --> 00:18:19,515 One! They wear goggles. 501 00:18:19,599 --> 00:18:20,933 Peripheral vision is shot. 502 00:18:21,017 --> 00:18:22,226 Two! 503 00:18:22,310 --> 00:18:23,686 Helmets with logos and stuff on them. 504 00:18:23,769 --> 00:18:25,479 A guy with a big metal piece of punctuation on his hat 505 00:18:25,563 --> 00:18:26,981 can't turn his head fast. 506 00:18:27,064 --> 00:18:29,108 So you gotta be moving. Always moving! 507 00:18:29,191 --> 00:18:30,985 Got it! Always moving. 508 00:18:31,068 --> 00:18:32,737 I'm you from the the future! 509 00:18:32,820 --> 00:18:34,280 We have to finish our time machine 510 00:18:34,363 --> 00:18:37,491 before the the Angels of Destruction find the portal! 511 00:18:37,575 --> 00:18:39,243 Naaa, I'm just messing with you. 512 00:18:39,327 --> 00:18:41,203 Come with me. I need your help. 513 00:18:41,287 --> 00:18:43,039 Guild has been standing out there all night 514 00:18:43,122 --> 00:18:44,665 just waiting for me. 515 00:18:44,749 --> 00:18:46,125 Guaranteed... this is a trap. 516 00:18:46,208 --> 00:18:48,502 Hmm... probably a bag of scorpions 517 00:18:48,586 --> 00:18:51,922 that have been trained to take the shape of a guy! 518 00:18:52,006 --> 00:18:54,008 - Hank, that's mental. - Watch out! 519 00:18:54,091 --> 00:18:56,010 The scorpions coulda been trained to shoot 520 00:18:56,093 --> 00:18:57,762 little cocktail rifles! 521 00:18:57,845 --> 00:19:00,264 It's a trap! 522 00:19:00,348 --> 00:19:02,642 It's a sleeping boy. 523 00:19:02,725 --> 00:19:06,103 He's all cozy in his sweet little PJs. 524 00:19:06,187 --> 00:19:08,022 They're preying on my weakness! 525 00:19:08,105 --> 00:19:10,191 Those monsters! 526 00:19:10,274 --> 00:19:12,860 Hey! I found the stack of Playboys! 527 00:19:19,408 --> 00:19:21,452 Look what he did to us. 528 00:19:21,535 --> 00:19:24,038 I heard. But you guys are kinda working it. 529 00:19:24,121 --> 00:19:25,247 Looks good. 530 00:19:25,331 --> 00:19:26,499 Really? Thank you. 531 00:19:26,582 --> 00:19:28,834 Hey, we're sorry for probably killing everyone. 532 00:19:28,918 --> 00:19:31,045 He wants us to read this. 533 00:19:31,128 --> 00:19:32,963 [CLEARS THROAT] 534 00:19:33,047 --> 00:19:36,050 "Make way for the dashing Phantom Limb!" 535 00:19:36,133 --> 00:19:38,052 I didn't write this crap. 536 00:19:38,135 --> 00:19:40,763 "Grandson of Fant�mas! 537 00:19:40,846 --> 00:19:43,599 Victor at the battle of Cremation Creek 538 00:19:43,683 --> 00:19:45,059 and keeper of the Orb! 539 00:19:45,142 --> 00:19:46,435 And the rightful sovereign 540 00:19:46,519 --> 00:19:50,147 of the Guild of Calamitous Intent 541 00:19:55,152 --> 00:19:57,488 Well done, Lady Nightshade! 542 00:19:57,571 --> 00:19:59,073 Was that a shoe? 543 00:19:59,156 --> 00:20:02,535 Sweetie! Have you seen my other shoe? 544 00:20:02,618 --> 00:20:04,912 The black Ferragamo? 545 00:20:04,995 --> 00:20:08,457 By birthright, I am your sovereign! 546 00:20:11,877 --> 00:20:13,045 Wisdom! 547 00:20:13,129 --> 00:20:14,088 I should have trusted you. 548 00:20:14,171 --> 00:20:16,090 I will avenge your death. 549 00:20:16,173 --> 00:20:19,009 If it's not the Thin White Douche! 550 00:20:19,093 --> 00:20:21,303 Hand the Guild over to its rightful heir! 551 00:20:21,387 --> 00:20:23,389 Or I will activate this! 552 00:20:23,472 --> 00:20:25,808 Please, no. Don't activate a broken coffee mug. 553 00:20:25,891 --> 00:20:27,852 Behold! 554 00:20:27,935 --> 00:20:29,645 The Orb! 555 00:20:29,729 --> 00:20:32,106 Yes, well, in that case, I'll hand the Guild over. 556 00:20:32,189 --> 00:20:35,276 Meet the rightful heir to the Guild of Calamitous Intent... 557 00:20:35,359 --> 00:20:37,111 Dean Venture! 558 00:20:37,194 --> 00:20:39,155 Lloyd Venture, that boy's great grandfather, 559 00:20:39,238 --> 00:20:41,115 was the Grand Protector of the Orb. 560 00:20:41,198 --> 00:20:44,827 Your Grandfather, not unlike you, was a usurper! 561 00:20:44,910 --> 00:20:47,121 All hail the Sovereign! 562 00:20:47,204 --> 00:20:49,081 [CHEERING] 563 00:20:49,165 --> 00:20:51,792 I am the Sovereign! 564 00:20:51,876 --> 00:20:53,294 Alright boy, hustle this up. 565 00:20:53,377 --> 00:20:54,462 I want these idiots out of here. 566 00:20:54,545 --> 00:20:56,380 - They're killing my lawn. - Oh, sorry. 567 00:20:56,464 --> 00:20:58,174 In the name of Chaos! 568 00:20:58,257 --> 00:20:59,300 Dominion! 569 00:20:59,383 --> 00:21:01,135 And organized havoc! 570 00:21:01,218 --> 00:21:03,721 I dub thee Sovereign, 571 00:21:03,804 --> 00:21:06,348 lord of the Guild of Calamitous Intent! 572 00:21:06,432 --> 00:21:08,225 Good on ya, boy. 573 00:21:08,309 --> 00:21:09,560 He's a Venture. 574 00:21:09,643 --> 00:21:11,270 This is crap! I'm the rightful heir! 575 00:21:11,353 --> 00:21:13,147 Me! Phantom Limb! 576 00:21:13,230 --> 00:21:16,233 And I shall go down in history as her destroyer! 577 00:21:16,317 --> 00:21:18,152 Behold! 578 00:21:18,235 --> 00:21:24,950 The awesome power of the Orb! 579 00:21:25,034 --> 00:21:26,911 Please don't activate it. 580 00:21:26,994 --> 00:21:28,204 Sandow... 581 00:21:28,287 --> 00:21:29,914 I must. 582 00:21:29,997 --> 00:21:32,583 Then so must Sandow. 583 00:21:35,169 --> 00:21:36,295 You broke it! 584 00:21:36,378 --> 00:21:38,172 You destroyed the Orb! 585 00:21:38,255 --> 00:21:39,840 My orders were to kill you. 586 00:21:39,924 --> 00:21:41,425 Oh. Well in that case... 587 00:21:41,509 --> 00:21:43,052 Thanks? 588 00:21:43,135 --> 00:21:45,721 And let's not tell anybody about this, shall we? 589 00:21:45,805 --> 00:21:48,182 No! No! 590 00:21:48,265 --> 00:21:49,600 It doesn't work! 591 00:21:49,683 --> 00:21:51,020 Seize the traitor! 592 00:21:54,980 --> 00:21:56,774 Two heads are better than one! 593 00:21:56,857 --> 00:21:57,983 What does that have to do with anything? 594 00:21:58,067 --> 00:21:59,193 Nothing... 595 00:21:59,276 --> 00:22:00,778 I've just been wanting to say that all day. 596 00:22:00,861 --> 00:22:03,239 I got sick of waiting for an opportunity. 597 00:22:32,059 --> 00:22:33,185 [STARTLES FROM SLEEP] 598 00:22:33,269 --> 00:22:34,478 That was crazy... 599 00:22:34,562 --> 00:22:36,230 White! White, you up?! 600 00:22:36,313 --> 00:22:38,315 You gotta hear about this dream I had! 601 00:22:38,399 --> 00:22:39,567 It was completely nu- 602 00:22:39,650 --> 00:22:41,443 Good morning, sunshine! 603 00:22:41,527 --> 00:22:44,738 I wanna go back in my bag! 604 00:22:44,788 --> 00:22:49,338 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.