Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:06,548
[WHIMPERING]
2
00:00:06,632 --> 00:00:07,883
[HANK SIGHS]
3
00:00:07,966 --> 00:00:10,636
[LAUGHING]
4
00:00:10,719 --> 00:00:13,305
Time to pay the piper, Venture!
5
00:00:13,388 --> 00:00:15,891
For in minutes,
my mechapillars' silky issue
6
00:00:15,974 --> 00:00:18,101
will smother the only living proof
7
00:00:18,185 --> 00:00:20,187
that you have actually had sex.
8
00:00:20,270 --> 00:00:23,524
That is, unless you give me...
9
00:00:23,607 --> 00:00:25,359
$10 million!
10
00:00:25,442 --> 00:00:27,402
What?! Since when do you
arch for money?
11
00:00:27,486 --> 00:00:28,529
Yeah, what are you doing?
12
00:00:28,612 --> 00:00:29,947
[SIGHS]
13
00:00:29,988 --> 00:00:32,324
Honey, how long have we been
trying to kill this schmuck --
14
00:00:32,407 --> 00:00:33,951
10, 20 years?
15
00:00:33,992 --> 00:00:36,954
I don't know,
since Marky Mark had a funky bunch?
16
00:00:36,995 --> 00:00:38,497
And it never works!
17
00:00:38,580 --> 00:00:40,541
You wanna know how to really hurt Venture?
18
00:00:40,624 --> 00:00:42,543
Not really, but as a wife,
I try to be supportive, so...
19
00:00:42,626 --> 00:00:45,087
You strike him in the pocketbook!
20
00:00:45,170 --> 00:00:46,213
Yeah, speaking of,
21
00:00:46,296 --> 00:00:48,215
how much did those mechapillars
set us back?
22
00:00:48,298 --> 00:00:49,132
'Couple mil.
23
00:00:49,216 --> 00:00:50,676
Anyway!
24
00:00:50,759 --> 00:00:52,970
It's $10 million, Venture.
25
00:00:53,011 --> 00:00:54,263
Tick tock, tick tock.
26
00:00:54,346 --> 00:00:56,974
Look, I don't have that kind
of cash just lying around.
27
00:00:57,015 --> 00:00:58,141
Daddy!
28
00:00:58,225 --> 00:00:59,768
DOC:
All right!
29
00:00:59,851 --> 00:01:01,895
You can have anything you want in my lab.
30
00:01:01,979 --> 00:01:03,522
Anything you see here, take your pick.
31
00:01:03,605 --> 00:01:05,440
Anything but the positron accelerator.
32
00:01:05,524 --> 00:01:07,109
I don't want any of your old crap!
33
00:01:07,192 --> 00:01:09,653
This isn't Antiques Road Show, dick!
34
00:01:09,736 --> 00:01:11,780
It's your money or their lives!
35
00:01:11,863 --> 00:01:14,866
Yeah, quit being such a skinflint,
and pay the piper man!
36
00:01:14,950 --> 00:01:17,369
Don't take sides with your arch enemies!
37
00:01:17,452 --> 00:01:18,996
Shut up! You're not the dad of me.
38
00:01:19,037 --> 00:01:20,872
Hank, don't you sass your bodyguard!
39
00:01:20,956 --> 00:01:22,374
He's not my bodyguard!
40
00:01:22,457 --> 00:01:24,960
Will you accept half for just Dean?
41
00:01:25,043 --> 00:01:26,169
You can keep Hank.
42
00:01:26,253 --> 00:01:28,005
Your father doesn't mean that, Hank.
43
00:01:28,046 --> 00:01:29,089
Oh, don't I?
44
00:01:29,172 --> 00:01:30,382
Do you know what Mr. Smart Mouth called me
45
00:01:30,465 --> 00:01:32,009
when he stormed out of
the house this morning?
46
00:01:32,050 --> 00:01:33,051
A honky!
47
00:01:33,135 --> 00:01:35,137
Did you really?
48
00:01:35,220 --> 00:01:37,014
- Yeah.
- [SNICKERS]
49
00:01:37,055 --> 00:01:40,058
I'm transmitting the instructions
for the dropoff now, Venture.
50
00:01:40,100 --> 00:01:42,936
I suggest you follow them,
51
00:01:43,020 --> 00:01:47,316
or your boys will follow the
rainbow bridge to Valhalla!
52
00:01:47,399 --> 00:01:50,110
[EVIL LAUGHTER]
53
00:01:50,193 --> 00:01:53,697
That's not as dark as it
sounds in my head, is it?
54
00:01:53,780 --> 00:01:54,656
[CRASH!]
55
00:01:54,740 --> 00:01:58,243
Up to your old tricks again,
eh, Monarch?
56
00:01:58,327 --> 00:01:59,536
Captain Sunshine?
57
00:01:59,620 --> 00:02:02,456
Aah!
58
00:02:02,539 --> 00:02:05,334
Got a thing for torturing young boys,
don't you?
59
00:02:05,417 --> 00:02:07,461
Well, you're not fighting a boy now.
60
00:02:07,544 --> 00:02:08,670
Ow!
61
00:02:08,754 --> 00:02:09,796
[GRUNTS]
62
00:02:13,091 --> 00:02:15,719
[HENCHMEN SCREAM]
63
00:02:15,802 --> 00:02:17,262
You may be invulnerable, Monarch.
64
00:02:17,346 --> 00:02:20,474
But no one is invulnerable to justice!
65
00:02:20,557 --> 00:02:23,060
I'm going to make you pay
for what you did to Wonder Boy.
66
00:02:23,101 --> 00:02:25,020
Once and for all!
67
00:02:38,116 --> 00:02:39,993
[SIGHS]
68
00:02:40,077 --> 00:02:41,703
HATRED:
Anything?
69
00:02:41,787 --> 00:02:43,288
No, stay out of sight.
70
00:02:43,372 --> 00:02:45,082
Did you call him?
71
00:02:45,123 --> 00:02:47,042
No answer. Now get down.
72
00:02:49,127 --> 00:02:51,797
I'm thinking maybe we should
drill again or something.
73
00:02:51,880 --> 00:02:53,715
I'm starting to cramp up down here.
74
00:02:53,799 --> 00:02:56,051
No! Just crawl back
in your little spider hole
75
00:02:56,134 --> 00:02:57,219
and wait for my signal.
76
00:02:57,302 --> 00:02:59,096
But it's hot as hell in there!
77
00:02:59,137 --> 00:03:02,724
My damn sack is turning
into a puddle of silly putty!
78
00:03:02,808 --> 00:03:06,144
I'm half afraid it's gonna have
Popeye cartoons all over it
79
00:03:06,228 --> 00:03:08,360
when I peel it off my thigh.
80
00:03:09,481 --> 00:03:12,734
[GROANS]
Ow.
81
00:03:12,818 --> 00:03:14,194
Finally!
82
00:03:14,277 --> 00:03:16,113
I've been trying to reach
you people for hours.
83
00:03:16,154 --> 00:03:18,156
Your instructions said 2:00!
84
00:03:18,198 --> 00:03:19,533
I'm sorry.
85
00:03:19,616 --> 00:03:20,909
We had some engine trouble.
86
00:03:20,992 --> 00:03:23,453
Then my... my period came!
87
00:03:23,537 --> 00:03:24,871
MONARCH:
Henchman 21!
88
00:03:24,955 --> 00:03:25,956
Can you hang on a second?
89
00:03:26,039 --> 00:03:28,125
There is a taxi idling in the driveway
90
00:03:28,166 --> 00:03:29,334
awaiting his fare.
91
00:03:29,418 --> 00:03:31,753
Slay him.
92
00:03:31,837 --> 00:03:33,797
Is that Venture? What did you tell him?
93
00:03:33,880 --> 00:03:34,673
What the hell time is it?
94
00:03:34,756 --> 00:03:35,590
I stalled.
95
00:03:35,674 --> 00:03:36,550
What did he do to you?
96
00:03:36,633 --> 00:03:37,968
The usual. He threw me in jail.
97
00:03:38,051 --> 00:03:39,136
Literally.
98
00:03:39,177 --> 00:03:41,179
Threw me right into the yard
at the state prison.
99
00:03:41,221 --> 00:03:42,639
Then he shouts up to the warden,
100
00:03:42,723 --> 00:03:45,142
"Looks like this one won't
be causing any more trouble."
101
00:03:45,183 --> 00:03:47,144
Then he flys off with a gay little salute.
102
00:03:47,227 --> 00:03:48,103
Oh my God.
103
00:03:48,186 --> 00:03:51,148
Apparently nobody ever told him
what due process was.
104
00:03:51,189 --> 00:03:54,443
What the hell did you do to Wonder Boy
to get him so worked up?
105
00:03:54,526 --> 00:03:58,029
Remember when we were
broken up, and I was drinking a lot?
106
00:03:58,113 --> 00:03:59,865
Well, I kind of slew him.
107
00:03:59,948 --> 00:04:00,907
Did he look old to you?
108
00:04:00,991 --> 00:04:01,783
- Who?
- Captain Sunshine.
109
00:04:01,867 --> 00:04:03,410
No, I thought he looked great for his age.
110
00:04:03,493 --> 00:04:04,953
He looked old to me.
111
00:04:05,036 --> 00:04:07,164
I mean, he's still super-fit,
but when you get up real close,
112
00:04:07,205 --> 00:04:09,166
he's like totally hitting that age
113
00:04:09,207 --> 00:04:11,084
when men start to look
like somebody's aunt.
114
00:04:11,168 --> 00:04:12,252
Whatever, we've got a problem.
115
00:04:12,335 --> 00:04:14,337
Whoa! Whoa! Oh, man, he got you bad.
116
00:04:14,421 --> 00:04:16,173
When did you get hit?
117
00:04:16,214 --> 00:04:18,008
That's what I'm trying
to tell you, he came back.
118
00:04:18,091 --> 00:04:18,884
Who?
119
00:04:18,967 --> 00:04:20,177
Captain Sunshine.
120
00:04:20,218 --> 00:04:22,387
He flew in like, 10 minutes ago
and rescued Hank.
121
00:04:22,471 --> 00:04:24,306
Hank? What about Dean?
122
00:04:24,389 --> 00:04:25,891
Present!
123
00:04:25,974 --> 00:04:27,184
Okay, there you go.
124
00:04:27,225 --> 00:04:29,811
And let's just keep this
between you and me, okay?
125
00:04:29,895 --> 00:04:31,146
I got a rep to protect.
126
00:04:31,229 --> 00:04:32,022
What, no tip?
127
00:04:32,105 --> 00:04:33,899
Dude, I was ordered to kill you.
128
00:04:33,982 --> 00:04:36,234
You're lucky to get that.
129
00:04:36,276 --> 00:04:38,195
It's a good thing I found you when I did.
130
00:04:38,236 --> 00:04:40,822
Your mom must be worried sick about you.
131
00:04:40,906 --> 00:04:41,990
I don't have a mom.
132
00:04:42,073 --> 00:04:43,200
Oh.
133
00:04:43,241 --> 00:04:44,201
Your dad, then.
134
00:04:44,242 --> 00:04:45,285
No.
135
00:04:47,579 --> 00:04:50,207
Look, it's Captain Sunshine! He's back!
136
00:04:50,248 --> 00:04:51,500
Oh, thank goodness!
137
00:04:51,583 --> 00:04:53,210
He'll clean up the crime in this city.
138
00:04:53,251 --> 00:04:55,128
Just, you know, keep him away from my kid.
139
00:04:55,212 --> 00:04:56,129
That's all I'm saying.
140
00:04:56,213 --> 00:04:57,506
Oh, you're so bad.
141
00:04:57,589 --> 00:05:00,550
You like me, don't you, Hank?
142
00:05:00,634 --> 00:05:02,135
It is Hank, isn't it?
143
00:05:02,219 --> 00:05:03,011
Yeah.
144
00:05:03,094 --> 00:05:04,346
[LAUGHS]
Good.
145
00:05:04,429 --> 00:05:06,181
Good.
146
00:05:06,264 --> 00:05:07,599
Ahem, you know, Hank,
147
00:05:07,682 --> 00:05:10,852
I think you and I are
going to be super friends.
148
00:05:10,936 --> 00:05:13,146
[YELPS]
149
00:05:13,230 --> 00:05:14,523
Um...
150
00:05:14,606 --> 00:05:17,234
Well, I think that's enough
excitement for one day, youngster.
151
00:05:17,275 --> 00:05:19,236
What say we get you home.
152
00:05:19,277 --> 00:05:20,237
[GROANS]
153
00:05:20,278 --> 00:05:21,238
Now, now. Let's not have any guff.
154
00:05:21,279 --> 00:05:24,658
I won't take "no" for an answer.
155
00:05:24,741 --> 00:05:28,245
Welcome to your new home, lad!
156
00:05:28,286 --> 00:05:30,330
Wow! Really?!
157
00:05:30,413 --> 00:05:31,832
Honest Injun.
158
00:05:31,915 --> 00:05:34,084
God, you look just like him when you smile.
159
00:05:34,167 --> 00:05:35,418
HANK:
Who?
160
00:05:43,969 --> 00:05:46,137
Well, Venture.
161
00:05:46,221 --> 00:05:47,305
Did you bring it?
162
00:05:47,347 --> 00:05:49,266
Yep. It's all right here!
163
00:05:49,307 --> 00:05:51,810
All $10 million of it.
164
00:05:51,893 --> 00:05:53,311
You gotta be kidding me.
165
00:05:53,353 --> 00:05:55,522
[SNIFFS]
Huh?
166
00:05:55,605 --> 00:05:57,357
What is that -- toner I smell?
167
00:05:57,440 --> 00:05:59,317
Nooooww!!!
168
00:05:59,359 --> 00:06:01,778
[THUMPING]
169
00:06:01,862 --> 00:06:02,904
Hit the deck, boys!
170
00:06:02,988 --> 00:06:04,406
Uncle Hatred's here to--
171
00:06:04,489 --> 00:06:05,991
[GUNS COCKING]
172
00:06:06,074 --> 00:06:08,660
- Hey, where's Hank?
- Hey, yeah?
173
00:06:08,743 --> 00:06:10,328
What? Didn't he bring him back?
174
00:06:10,370 --> 00:06:11,872
- Who?
- Captain Suns--
175
00:06:11,955 --> 00:06:14,040
Uh-- We knew you'd pull
something like this, Venture!
176
00:06:14,124 --> 00:06:17,627
So we kept Hank as collateral!
177
00:06:17,711 --> 00:06:19,170
Ha!
178
00:06:19,254 --> 00:06:20,297
Unh-unh, foul!
179
00:06:20,338 --> 00:06:23,008
The Guild ransom bylaws strictly stipulate
180
00:06:23,091 --> 00:06:25,302
you gotta return all abductees
181
00:06:25,343 --> 00:06:27,345
if the ransom's been paid in good faith.
182
00:06:27,429 --> 00:06:29,723
How the hell do an ambush
and a bag of dittos
183
00:06:29,806 --> 00:06:32,559
constitute good faith?
184
00:06:32,642 --> 00:06:34,102
What's the matter with him now?
185
00:06:34,185 --> 00:06:35,812
He's been scarfing
pistachios in a hot spider hole
186
00:06:35,896 --> 00:06:37,689
for two hours because somebody was late.
187
00:06:37,772 --> 00:06:40,817
Oh, excuse us for
ruining your double cross!
188
00:06:40,901 --> 00:06:41,693
[SIGHS]
189
00:06:41,776 --> 00:06:43,320
All right, do over.
190
00:06:43,361 --> 00:06:45,030
Everybody back in the cocoon.
191
00:06:45,113 --> 00:06:46,781
We'll try it again tomorrow.
192
00:06:46,865 --> 00:06:49,409
Wait! The least you could do
for making us wait around all day
193
00:06:49,492 --> 00:06:50,994
is let us keep Dean.
194
00:06:51,077 --> 00:06:52,913
No way!
195
00:06:52,996 --> 00:06:55,248
Uh, do you really want that kid
hanging around all night?
196
00:06:55,332 --> 00:06:56,333
Yeah, yeah, yeah.
197
00:06:56,374 --> 00:06:57,459
All right, fine.
198
00:06:57,542 --> 00:06:58,668
You can keep Dean.
199
00:06:58,752 --> 00:06:59,878
Oh, wait a minute!
200
00:06:59,961 --> 00:07:01,254
How did I get screwed on this deal?!
201
00:07:01,338 --> 00:07:02,589
I want an I.O.U!
202
00:07:02,672 --> 00:07:04,174
Fine.
203
00:07:04,257 --> 00:07:05,717
[SIGHS]
204
00:07:05,800 --> 00:07:09,137
Too cheap to even spring
for the double-sided printing.
205
00:07:09,220 --> 00:07:10,347
Hey!
206
00:07:10,388 --> 00:07:12,182
Missed a couple of zeros there, Oprah.
207
00:07:12,265 --> 00:07:14,643
Nice try.
208
00:07:14,726 --> 00:07:18,521
You'll be hearing from us
via facsimile transmission.
209
00:07:18,605 --> 00:07:20,357
And next time...
210
00:07:20,398 --> 00:07:21,441
come alone!
211
00:07:23,526 --> 00:07:27,948
I see we're running on daylight
savings time this evening, sir.
212
00:07:28,031 --> 00:07:29,824
Droll as always, Desmond.
213
00:07:29,908 --> 00:07:32,619
You have the Children's
Charity Banquet at 9:00,
214
00:07:32,702 --> 00:07:35,372
followed by your usual
obligations at 11:00.
215
00:07:35,413 --> 00:07:37,666
Not tonight, Des.
Cancel all my appointments.
216
00:07:37,749 --> 00:07:39,376
But sir, you never miss the Children's--
217
00:07:39,417 --> 00:07:41,002
Charity begins at home, Desmond.
218
00:07:41,086 --> 00:07:44,965
I found a new pet project.
219
00:07:45,048 --> 00:07:46,758
Wow!
220
00:07:46,841 --> 00:07:49,177
Oh, really, sir. Not another.
221
00:07:49,260 --> 00:07:50,637
Oh, but this one's perfect, Desmond.
222
00:07:50,720 --> 00:07:52,389
He's an orphan.
223
00:07:52,430 --> 00:07:54,057
I think he might even be homeless.
224
00:07:54,140 --> 00:07:56,851
Welcome to my Sanctum Solarium, lad.
225
00:07:56,935 --> 00:07:57,727
What do you think?
226
00:07:57,811 --> 00:07:58,812
Awesome!
227
00:07:58,895 --> 00:08:00,522
It's almost as cool as the Batcave!
228
00:08:00,605 --> 00:08:03,274
Hey, I didn't know the Monarch
hated anyone besides my dad.
229
00:08:03,358 --> 00:08:05,527
Oh, you poor sweet lad.
230
00:08:05,652 --> 00:08:08,613
The Monarch took someone
special away from you too, didn't he?
231
00:08:08,697 --> 00:08:10,782
That's actually kinda why I asked you here.
232
00:08:10,865 --> 00:08:14,285
Hank, how would you like
to be my new Wonder Boy?
233
00:08:14,369 --> 00:08:16,788
Whoa, you mean, like,
be your partner and stuff?
234
00:08:16,871 --> 00:08:17,664
And stuff!
235
00:08:17,747 --> 00:08:19,165
Cool!
236
00:08:19,249 --> 00:08:21,418
Would there be any kind of, shall we say,
237
00:08:21,459 --> 00:08:23,628
compensation for the job?
238
00:08:23,712 --> 00:08:25,422
How does room and board,
free rides on the ferris wheel
239
00:08:25,463 --> 00:08:27,424
and 20 video game tokens a week sound?
240
00:08:27,465 --> 00:08:29,426
Like a sweetheart deal!
241
00:08:29,467 --> 00:08:30,885
I get a whole costume, right?
242
00:08:30,969 --> 00:08:32,804
Oh, boy, do you ever.
243
00:08:32,887 --> 00:08:34,431
Hmm.
244
00:08:34,472 --> 00:08:35,432
Okay, you're on.
245
00:08:35,473 --> 00:08:36,558
Wonderful!
246
00:08:36,641 --> 00:08:38,351
Buddy hug!
247
00:08:38,435 --> 00:08:41,688
Desmond, wash him up
and get him ready for bed.
248
00:08:41,771 --> 00:08:43,898
THE PIRATE CAPTAIN:
Sure he'd love to help you there, Rust,
249
00:08:43,982 --> 00:08:46,443
but the chairman's out
of town this whole week.
250
00:08:46,484 --> 00:08:47,736
DOC: Well didn't he leave
a forwarding number?
251
00:08:47,819 --> 00:08:49,779
Nah, he's, like way outta town.
252
00:08:49,863 --> 00:08:52,490
He's building his
Gargantua II up there in the,
253
00:08:52,574 --> 00:08:54,701
what do you call it, the stratosphere.
254
00:08:54,784 --> 00:08:56,494
I guess that's a big no?
255
00:08:56,578 --> 00:08:57,454
Shut up.
256
00:08:57,495 --> 00:08:58,955
This wouldn't even be
happening if you had just
257
00:08:59,039 --> 00:09:00,498
done your job in the first place.
258
00:09:00,540 --> 00:09:02,834
The way I see it, it's you who
should be paying the Monarch.
259
00:09:02,917 --> 00:09:04,836
Yeah, well I don't see that at all.
260
00:09:04,919 --> 00:09:07,464
Weren't you some kind of
big shot criminal for 20 years?
261
00:09:07,505 --> 00:09:09,049
Didn't you put any money away?
262
00:09:09,132 --> 00:09:12,302
I'll be honest with you, Venture,
I drank most of it away.
263
00:09:12,385 --> 00:09:14,846
And what little I remember
not drinking away,
264
00:09:14,929 --> 00:09:17,390
Princess Tinyfeet got.
265
00:09:17,474 --> 00:09:20,060
Because I drank her away.
266
00:09:20,143 --> 00:09:21,478
Ah, there I go.
267
00:09:21,519 --> 00:09:23,480
Why did you have to bring that up?
268
00:09:23,521 --> 00:09:25,732
? Aye aye aye caramba ?
269
00:09:25,815 --> 00:09:27,942
? Aye aye aye caramba ?
270
00:09:28,026 --> 00:09:30,153
? Aye aye aye caramba.. ?
271
00:09:30,236 --> 00:09:33,531
Come on, let me hold it again.
272
00:09:33,615 --> 00:09:36,284
[SNIFFS]
Oh, yeah.
273
00:09:36,367 --> 00:09:38,286
10 million large.
274
00:09:38,369 --> 00:09:40,371
This is gonna finally put
Conjectural Technologies
275
00:09:40,455 --> 00:09:42,332
on the super science map, huh?
276
00:09:42,415 --> 00:09:43,500
[PHONE RINGS]
277
00:09:43,541 --> 00:09:45,502
See? Business is picking up already.
278
00:09:45,543 --> 00:09:46,878
Conjectural Technolgies,
279
00:09:46,961 --> 00:09:49,390
how can we make your tomorrow better?
280
00:09:51,800 --> 00:09:53,551
There we are. Nice and clean.
281
00:09:53,635 --> 00:09:57,097
The master insists his boys be tidy.
282
00:09:57,180 --> 00:09:58,556
SUNSHINE:
Everything okay in there?
283
00:09:58,640 --> 00:10:00,266
Just finishing up, sir.
284
00:10:00,350 --> 00:10:02,519
Okay, I'll just be in here.
285
00:10:02,560 --> 00:10:05,021
Master can be so restive when he's excited.
286
00:10:05,105 --> 00:10:06,481
Now come along, sir.
287
00:10:06,564 --> 00:10:08,608
He's waiting for you in your new quarters.
288
00:10:08,691 --> 00:10:12,403
You may wish to put
this on before you retire.
289
00:10:12,487 --> 00:10:15,532
Is this for my wonder-cycle or something?
290
00:10:15,573 --> 00:10:19,536
Suggested application is to
the buttocks and inner thigh.
291
00:10:19,577 --> 00:10:23,581
I shall leave you to it, Master Hank.
292
00:10:26,626 --> 00:10:28,211
Your hair looks very handsome, Hank.
293
00:10:28,294 --> 00:10:30,130
I mean, Wonder Boy.
294
00:10:30,213 --> 00:10:31,798
Uh, thanks.
295
00:10:31,881 --> 00:10:35,593
Did, uh, did Desmond
instruct you about the, uh --
296
00:10:35,635 --> 00:10:37,887
Yeah, it feels kinda ooky.
297
00:10:37,971 --> 00:10:39,514
[LAUGHS]
298
00:10:39,597 --> 00:10:41,057
Trust me, you'll be glad
you had it in the morning.
299
00:10:41,141 --> 00:10:43,601
Well, I for one can't wait to get started.
300
00:10:43,685 --> 00:10:45,436
Would you care for some warm milk?
301
00:10:45,520 --> 00:10:46,354
It might relax you.
302
00:10:46,437 --> 00:10:48,148
No, thanks. I'm-- I'm okay.
303
00:10:48,231 --> 00:10:50,066
After all, tomorrow's gonna be a big day!
304
00:10:50,150 --> 00:10:51,776
I want you to get plenty of rest!
305
00:10:51,860 --> 00:10:54,946
Well, goodnight then, Wonder Boy!
306
00:10:55,029 --> 00:10:57,615
Oh, good night, Captain Sunshine.
307
00:10:59,617 --> 00:11:00,952
Just kidding.
308
00:11:01,035 --> 00:11:02,704
Slumber party!
309
00:11:05,832 --> 00:11:09,002
Aw, that was all our seed money.
310
00:11:09,085 --> 00:11:10,587
And you'll get it all back
if you stick to the plan
311
00:11:10,628 --> 00:11:11,838
and don't screw up.
312
00:11:11,921 --> 00:11:13,089
Did you bring it?
313
00:11:13,173 --> 00:11:14,382
Got it right here.
314
00:11:14,465 --> 00:11:17,385
Wow, did you really
make all this selling seeds?
315
00:11:17,468 --> 00:11:18,887
I couldn't even sell enough of the things
316
00:11:18,970 --> 00:11:21,347
to win the damned go-cart
when I was a little boy.
317
00:11:21,431 --> 00:11:23,099
No. And I'm not a little boy.
318
00:11:23,183 --> 00:11:24,100
I'm 37.
319
00:11:24,184 --> 00:11:27,312
Hold on, now! You're 37?
320
00:11:27,395 --> 00:11:31,107
You mean to tell me it's
perfectly legal for me --
321
00:11:31,191 --> 00:11:32,942
[PHONE RINGS]
322
00:11:36,362 --> 00:11:38,615
[YAWNS]
323
00:11:38,656 --> 00:11:40,241
Oh!
324
00:11:40,325 --> 00:11:43,328
BARBIE-Q: Captain, Asbeastos
has broken out of prison again!
325
00:11:43,411 --> 00:11:45,121
We could sure use your super help.
326
00:11:45,205 --> 00:11:48,625
I wish I could, Barbie-Q,
but it's just not a good time.
327
00:11:48,666 --> 00:11:50,627
GHOST ROBOT:
Would you like to talk about it?
328
00:11:50,668 --> 00:11:52,712
I too know the terrible pain of love,
329
00:11:52,795 --> 00:11:54,964
the hollowness one feels when one is just
330
00:11:55,048 --> 00:11:56,799
going through the motions of life
331
00:11:56,883 --> 00:11:59,636
like a living ghost or a robot.
332
00:11:59,677 --> 00:12:02,347
Well, thank you, Ghost Robot,
but I'm better now.
333
00:12:02,430 --> 00:12:03,932
U.S.:
Then quit yer belly-itching
334
00:12:04,015 --> 00:12:06,476
and git your sun-kissed butt back here,
335
00:12:06,559 --> 00:12:09,229
you worthless weak wiggly worm!
336
00:12:09,312 --> 00:12:12,232
I think that's U.S.'s way of
saying he misses you, Cap.
337
00:12:12,315 --> 00:12:13,650
We all do.
338
00:12:13,691 --> 00:12:14,734
Yeah. Aw shucks.
339
00:12:14,817 --> 00:12:16,653
I appreciate that, gang.
340
00:12:16,694 --> 00:12:18,238
And I promise I'll be back as soon as--
341
00:12:18,321 --> 00:12:19,697
Oh, sweet!
342
00:12:19,739 --> 00:12:21,699
You were totally right about that lube.
343
00:12:21,741 --> 00:12:23,701
Slipped on like a glove.
344
00:12:23,743 --> 00:12:26,871
BROWN THRASHER:
Damn, Cap, another one?
345
00:12:31,251 --> 00:12:32,460
Oh, what is this?
346
00:12:32,543 --> 00:12:33,962
Told you to come alone!
347
00:12:34,045 --> 00:12:35,004
What?
348
00:12:35,088 --> 00:12:36,214
Oh.
349
00:12:36,297 --> 00:12:37,674
Stop it, it's Dean for God's sake.
350
00:12:37,715 --> 00:12:38,841
All right.
351
00:12:38,925 --> 00:12:39,717
Send him out!
352
00:12:41,970 --> 00:12:44,180
Oh, what are you trying to pull?
353
00:12:44,264 --> 00:12:46,474
Wild horses couldn't get Hank
to take off Brock's old jacket.
354
00:12:46,557 --> 00:12:48,101
This can't be Hank!
355
00:12:48,184 --> 00:12:51,104
All right, look, I don't have Hank, okay.
356
00:12:51,187 --> 00:12:52,689
What? Did you lose him?
357
00:12:52,730 --> 00:12:55,066
How do you lose a Hank?
358
00:12:55,149 --> 00:12:57,694
Same way you just lost $10 million, genius.
359
00:12:57,735 --> 00:13:00,863
Henchmen, run!
360
00:13:00,947 --> 00:13:01,739
Now!
361
00:13:01,823 --> 00:13:02,740
Now!
362
00:13:06,411 --> 00:13:07,704
No. No!
363
00:13:07,745 --> 00:13:09,163
Nooo! Come on!
364
00:13:09,247 --> 00:13:11,916
[MONARCH LAUGHING]
365
00:13:12,000 --> 00:13:14,085
I don't know what the hell
you're laughing about.
366
00:13:14,168 --> 00:13:17,505
I just made 10 million bucks
the Monarch way.
367
00:13:17,588 --> 00:13:19,132
Guild rules, duh!
368
00:13:19,215 --> 00:13:20,800
Now we're obligated to get Hank back.
369
00:13:20,883 --> 00:13:22,218
Hello!
370
00:13:22,302 --> 00:13:24,095
How do you expect to find Captain Sunshine?
371
00:13:24,178 --> 00:13:25,680
Aahh!
372
00:13:25,763 --> 00:13:27,181
[GRUNTS]
373
00:13:27,265 --> 00:13:28,766
Don't think too hard, Sweetie.
374
00:13:28,808 --> 00:13:30,977
You're lucky you're married to a scientist.
375
00:13:34,897 --> 00:13:37,025
HANK:
So when do I get to see some action?
376
00:13:37,108 --> 00:13:38,985
Not until you're ready, lad.
377
00:13:39,068 --> 00:13:40,611
You have to learn to patrol for crime
378
00:13:40,695 --> 00:13:42,363
before you can fight it.
379
00:13:42,447 --> 00:13:44,073
So, how come you have a car
380
00:13:44,157 --> 00:13:45,783
when you can just, like fly everywhere?
381
00:13:45,825 --> 00:13:48,745
Because it also turns into a submarine.
382
00:13:48,786 --> 00:13:51,998
God, you sure ask a lot
more questions than he did.
383
00:13:52,081 --> 00:13:53,666
What is that?!
384
00:13:53,750 --> 00:13:54,542
What?
385
00:13:54,625 --> 00:13:56,502
Your seatbelt, lad.
386
00:13:56,586 --> 00:13:58,212
Why isn't it buckled?
387
00:13:58,296 --> 00:13:59,964
Well, well, well.
388
00:14:00,048 --> 00:14:02,675
If it isn't Captain Sunshine.
389
00:14:02,759 --> 00:14:04,260
I thought you'd retired.
390
00:14:04,344 --> 00:14:06,804
No such luck, Scorpio.
391
00:14:06,846 --> 00:14:09,474
Ooh! Who's the new Wonder Boy?
392
00:14:09,557 --> 00:14:11,768
Just you nevermind!
393
00:14:11,809 --> 00:14:12,769
Mmm.
394
00:14:12,810 --> 00:14:15,188
I'd sure love to tie him
to a giant typewriter.
395
00:14:15,271 --> 00:14:16,773
You know the rules, Scorpio.
396
00:14:16,814 --> 00:14:18,483
He's off limits during training.
397
00:14:18,566 --> 00:14:20,777
Haven't broken his cherry yet, eh?
398
00:14:20,818 --> 00:14:23,529
Well, I hope you do a
better job with this one.
399
00:14:23,613 --> 00:14:26,366
Oh, to think that a
C-lister like the Monarch--
400
00:14:26,449 --> 00:14:27,575
That's it!
401
00:14:27,658 --> 00:14:28,868
Stay here, Wonder Boy.
402
00:14:28,951 --> 00:14:30,828
You! You! You shut up!
403
00:14:30,870 --> 00:14:33,373
Just shut up! Just shut your damn mouth!
404
00:14:33,456 --> 00:14:36,334
Holy beating-that-guy's-head-in!
405
00:14:36,417 --> 00:14:38,127
Captain Sunshine, you want any help?
406
00:14:38,211 --> 00:14:39,867
I said stay in the car!
407
00:14:42,673 --> 00:14:43,883
Wonder Boy, are you all right?
408
00:14:43,966 --> 00:14:46,177
Do you know what could
have happened to you?!
409
00:14:46,260 --> 00:14:47,428
Do you?!
410
00:14:47,512 --> 00:14:49,389
DR. GIRLFRIEND:
You see, when I analyze your skin,
411
00:14:49,472 --> 00:14:51,849
it contains trace amounts
of Captain Sunshine's
412
00:14:51,891 --> 00:14:54,143
unique type of solar radiation.
413
00:14:54,227 --> 00:14:56,813
His powers have a
signature, like an artist.
414
00:14:56,854 --> 00:14:58,815
Or, like, everybody.
415
00:14:58,856 --> 00:14:59,816
[SIGHS]
416
00:14:59,857 --> 00:15:01,234
Go on, Sweetie.
417
00:15:01,317 --> 00:15:03,528
Okay, by running the
nav-computer through the scintillator,
418
00:15:03,611 --> 00:15:06,030
I can trace the path of that radiation.
419
00:15:06,114 --> 00:15:09,117
All the way to Captain Sunshine's doorstep!
420
00:15:09,200 --> 00:15:11,369
Hot damn we're good at this villain crap!
421
00:15:11,452 --> 00:15:14,247
Why do we even waste our time
chasing Dr. Venture around?
422
00:15:14,330 --> 00:15:16,916
I'm not gonna validate that with an answer.
423
00:15:16,999 --> 00:15:18,334
Did you get all that?
424
00:15:18,418 --> 00:15:19,794
Yeah, why do I care?
425
00:15:19,877 --> 00:15:22,630
Because the fella they're
talking about has our boy Hank!
426
00:15:22,713 --> 00:15:23,840
[WHITE AND BILLY ARGUING]
427
00:15:23,881 --> 00:15:24,924
If you can get to him first,
428
00:15:25,007 --> 00:15:26,968
the Monarch's gotta
give you your money back.
429
00:15:27,051 --> 00:15:30,596
That's just Guild law right there.
430
00:15:36,769 --> 00:15:39,480
I'm sorry for my outburst earlier,
Wonder Boy.
431
00:15:39,564 --> 00:15:41,566
I just.. I couldn't live with myself
432
00:15:41,649 --> 00:15:44,694
if anything bad ever happened to you again.
433
00:15:44,777 --> 00:15:46,863
It's cool, Captain Sunshine.
434
00:15:46,904 --> 00:15:49,073
I mean, I'd still like to go
435
00:15:49,157 --> 00:15:50,950
on more superhero patrols with you...
436
00:15:51,033 --> 00:15:52,869
if you'd have me.
437
00:15:52,910 --> 00:15:54,871
- You would?
- Well, yeah!
438
00:15:54,912 --> 00:15:55,872
And, hey, I was thinking...
439
00:15:55,913 --> 00:15:57,623
maybe we should try doing them at night
440
00:15:57,707 --> 00:15:59,876
'cause isn't there, like,
more criminals out then?
441
00:15:59,917 --> 00:16:00,918
Not for us, chum.
442
00:16:00,960 --> 00:16:04,505
Besides, at night, I see
action with a different team.
443
00:16:04,589 --> 00:16:06,883
ANNOUNCER:
This is the Channel 5 Action News
444
00:16:06,924 --> 00:16:09,177
with Chuck Scarsdale and Barbara Qantas,
445
00:16:09,260 --> 00:16:10,803
Sam Turgen with sports,
446
00:16:10,887 --> 00:16:13,639
Weatherbot 5 with Exclusive
Action Weather 5 Cast,
447
00:16:13,723 --> 00:16:16,100
and Neville Brown with sports.
448
00:16:16,184 --> 00:16:17,894
Good evening, I'm Barbara Qantas.
449
00:16:17,935 --> 00:16:19,479
Chuck Scarsdale is out tonight because--
450
00:16:19,562 --> 00:16:20,438
SUNSHINE:
Oh, no, no! I'm here, I'm here!
451
00:16:20,521 --> 00:16:21,981
I can do this. I can do this.
452
00:16:22,064 --> 00:16:23,900
I'm here...
[CLEARS THROAT]
453
00:16:23,941 --> 00:16:25,276
to do the news tonight.
454
00:16:25,359 --> 00:16:27,487
[DOORBELL RINGS]
455
00:16:27,570 --> 00:16:29,489
Oh, hello.
456
00:16:29,572 --> 00:16:31,908
I'm millionaire playboy Bruce White.
457
00:16:31,949 --> 00:16:33,910
This is my ward, Billy.
458
00:16:33,951 --> 00:16:35,620
I was just passing
through the neighborhood--
459
00:16:35,703 --> 00:16:37,914
I find all of that quite
difficult to believe.
460
00:16:37,955 --> 00:16:39,832
DOC:
Believe this, Ask Jeeves.
461
00:16:39,916 --> 00:16:40,917
Good work.
462
00:16:40,958 --> 00:16:42,919
All right, let's find the $10 million boy
463
00:16:42,960 --> 00:16:44,086
and get the hell out of here.
464
00:16:44,170 --> 00:16:46,756
That was the best you
can do, "this is my ward"?
465
00:16:46,839 --> 00:16:48,466
What? You are kinda my ward.
466
00:16:48,549 --> 00:16:51,457
BILLY:
That makes me the subservient...
467
00:16:53,095 --> 00:16:56,516
Mother and puppies are all doing just fine.
468
00:16:56,599 --> 00:16:57,767
Barbara?
469
00:16:57,850 --> 00:16:59,977
Here's a story that's out of this world.
470
00:17:00,019 --> 00:17:02,313
Just minutes ago, an area man captured...
471
00:17:02,396 --> 00:17:03,940
SUNSHINE:
Oh, my God.
472
00:17:03,981 --> 00:17:05,942
QANTAS: this amateur video
of what appears to be a UFO.
473
00:17:05,983 --> 00:17:07,944
Several eyewitnesses have reported
474
00:17:07,985 --> 00:17:09,612
the strange glowing object hovering
475
00:17:09,695 --> 00:17:11,572
over their upscale
South Highland neighborhood.
476
00:17:11,656 --> 00:17:12,949
Oh, my God, not again.
477
00:17:12,990 --> 00:17:15,117
QANTAS:
Could it be E.T. or just an elaborate hoax?
478
00:17:15,201 --> 00:17:16,953
You decide.
479
00:17:16,994 --> 00:17:17,995
Chuck?
480
00:17:18,079 --> 00:17:19,455
Wonder Boy!
481
00:17:19,539 --> 00:17:20,498
What's he doing?
482
00:17:20,581 --> 00:17:21,374
SUNSHINE:
Noooo!
483
00:17:21,457 --> 00:17:22,458
Go to tape! Go to tape!
484
00:17:22,542 --> 00:17:23,376
Of what?
485
00:17:23,459 --> 00:17:24,961
Anything!
486
00:17:25,002 --> 00:17:27,588
ANNOUNCER:
Introducing the new Copter 5!
487
00:17:27,672 --> 00:17:29,340
The newest edition to the
Action News news arsenal
488
00:17:29,423 --> 00:17:31,759
and the most advanced
news copter in the air!
489
00:17:31,842 --> 00:17:33,010
Copter 5 is so sophisticated,
490
00:17:33,094 --> 00:17:35,263
it requires five onboard news computers.
491
00:17:35,346 --> 00:17:36,472
With pinpoint mapping intelligence,
492
00:17:36,556 --> 00:17:39,767
a high definition news camera
with 100 times magnification...
493
00:17:39,850 --> 00:17:41,269
[SCREAMING]
494
00:17:41,352 --> 00:17:43,896
Hey, Chuck Scarsdale with a surprise visit.
495
00:17:43,980 --> 00:17:46,232
What brings you up to Copter 5?
496
00:17:46,315 --> 00:17:48,192
[SCREAMS]
No!
497
00:17:48,276 --> 00:17:50,736
Wonder Booooy!
498
00:17:52,196 --> 00:17:54,031
MONARCH:
All right, fan out and find Hank
499
00:17:54,073 --> 00:17:55,199
before the police get here.
500
00:17:55,283 --> 00:17:58,411
If you see Sunshine, leave him to me.
501
00:17:58,494 --> 00:18:00,997
Halt in the name of justice!
502
00:18:01,038 --> 00:18:02,832
Hank?
503
00:18:02,915 --> 00:18:04,000
Aaah!
504
00:18:04,041 --> 00:18:05,865
That's Wonder Boy to you!
505
00:18:08,170 --> 00:18:10,006
Take that, bad guy.
506
00:18:10,047 --> 00:18:12,216
Oh, Hank!
507
00:18:12,300 --> 00:18:14,635
Come on, man. Dude, quit it.
508
00:18:14,719 --> 00:18:15,970
What are you trying to be?
509
00:18:16,053 --> 00:18:17,597
I'm your worst nightmare, dirtbag.
510
00:18:17,680 --> 00:18:18,472
Jab!
511
00:18:18,556 --> 00:18:20,016
Body blow! Body blow!
512
00:18:20,057 --> 00:18:21,726
Ow!
513
00:18:21,809 --> 00:18:24,020
I'm sorry I had to pop you one,
514
00:18:24,061 --> 00:18:25,646
but you're being a little dick.
515
00:18:25,730 --> 00:18:28,024
Chuck! Flash bomb!
516
00:18:28,065 --> 00:18:30,943
All right, Hank. Playtime's over.
517
00:18:31,027 --> 00:18:33,446
Let's get your gay little ass hom-- Aaaahh!
518
00:18:33,529 --> 00:18:36,115
Oh, that is it!
519
00:18:36,532 --> 00:18:38,117
Come here!
520
00:18:38,200 --> 00:18:39,035
DOC:
It was Hank, I swear!
521
00:18:39,076 --> 00:18:41,412
He sounded like he was
coming from this room!
522
00:18:41,495 --> 00:18:43,164
SUNSHINE:
Wonder Boy!
523
00:18:43,247 --> 00:18:45,416
I'm coming! I'm coming!
524
00:18:45,499 --> 00:18:47,043
Shit! It's Chuck Scarsdale!
525
00:18:47,084 --> 00:18:48,753
Hide, or we're gonna be on the news!
526
00:18:48,836 --> 00:18:50,421
Nooooo!
527
00:18:50,504 --> 00:18:54,091
Wonder Boooy!!
528
00:18:54,175 --> 00:18:57,053
[GRUNTING]
529
00:18:57,094 --> 00:18:59,263
Come here!
530
00:18:59,347 --> 00:19:00,139
Aahh!
531
00:19:02,642 --> 00:19:06,062
Aaaaaahhh!
532
00:19:06,103 --> 00:19:08,230
Wonder Boy! Are you all right?
533
00:19:08,314 --> 00:19:10,316
- Scorching wedgie!
- No!
534
00:19:10,399 --> 00:19:11,817
Nooo!
535
00:19:11,901 --> 00:19:15,112
Take! That! Costume! Off!
536
00:19:15,196 --> 00:19:17,948
What's the matter, Captain Funtime?
537
00:19:18,032 --> 00:19:20,326
Isn't this what you've always wanted?
538
00:19:20,409 --> 00:19:22,662
What are you talking about?
539
00:19:22,745 --> 00:19:27,083
Wouldn't it just fix everything
twisted up inside of you
540
00:19:27,124 --> 00:19:30,670
if you could only fuck Wonder Boy
and your worst enemy
541
00:19:30,753 --> 00:19:32,171
at the same time, huh?
542
00:19:32,254 --> 00:19:34,465
Well, come and get us.
543
00:19:34,548 --> 00:19:36,717
Where do you want it, Captain?
544
00:19:36,801 --> 00:19:38,094
You get away!
545
00:19:38,135 --> 00:19:39,637
Where do you want my pussy?
546
00:19:39,720 --> 00:19:42,098
Here? Here?
547
00:19:42,139 --> 00:19:43,391
Stop!
548
00:19:43,474 --> 00:19:44,517
Stop it right now, or I'll--
549
00:19:44,600 --> 00:19:45,393
You'll what?
550
00:19:45,476 --> 00:19:49,105
I know your dirty little secret, Sunshine.
551
00:19:49,146 --> 00:19:51,148
You can't do a damn thing to me
552
00:19:51,232 --> 00:19:54,610
because your powers don't work at night!
553
00:19:54,694 --> 00:19:56,529
[GASP!]
554
00:19:56,612 --> 00:19:58,781
You see, I did my homework, Captain.
555
00:19:58,864 --> 00:20:01,492
And for extra credit, I made this.
556
00:20:01,575 --> 00:20:03,536
Well, my wife helped.
557
00:20:03,619 --> 00:20:05,746
What is that?
558
00:20:05,830 --> 00:20:08,040
Just a little high-powered radiation cannon
559
00:20:08,124 --> 00:20:10,751
that simulates your sunshine beams.
560
00:20:10,835 --> 00:20:12,837
Hope you brought your sunblock, Captain!
561
00:20:12,920 --> 00:20:15,673
SPF 5000 should do the trick
562
00:20:15,756 --> 00:20:18,134
because I'm about to have a fun time
563
00:20:18,175 --> 00:20:20,845
eating sunshine on a stick!
564
00:20:20,928 --> 00:20:24,598
[EVIL LAUGHTER]
565
00:20:24,682 --> 00:20:27,309
[SUNSHINE GROANING]
566
00:20:27,393 --> 00:20:31,939
NARRATOR: Bombarded by the
same solar radiation which by day
567
00:20:32,022 --> 00:20:33,733
grants him his amazing abilities,
568
00:20:33,816 --> 00:20:36,277
Captain Sunshine's
light-sensitive supercells
569
00:20:36,360 --> 00:20:38,154
become energized,
570
00:20:38,195 --> 00:20:42,074
and his incredible sunshine powers return.
571
00:20:42,158 --> 00:20:43,993
BILLY:
I don't even know these people.
572
00:20:44,076 --> 00:20:45,661
WHITE:
Albino here.
573
00:20:45,745 --> 00:20:47,163
Wait, dude! Don't!
574
00:20:47,204 --> 00:20:48,164
Hank!
575
00:20:48,205 --> 00:20:49,498
Why are you dressed like a pride parade?
576
00:20:49,582 --> 00:20:50,374
And who's this clown?
577
00:20:50,458 --> 00:20:51,876
Gimme a minute here, Pop.
578
00:20:51,959 --> 00:20:52,752
Pop? He's your --
579
00:20:52,835 --> 00:20:54,378
You told me you were an orphan.
580
00:20:54,462 --> 00:20:56,046
I should be so lucky.
581
00:20:56,130 --> 00:20:57,173
Pop!
582
00:20:57,214 --> 00:20:59,175
Now, technically, I never said that.
583
00:20:59,216 --> 00:21:02,386
Were you ever even in the circus?
584
00:21:02,470 --> 00:21:04,180
Or did you lie about that too?
585
00:21:04,221 --> 00:21:06,515
Look, I appreciate
everything you've given me,
586
00:21:06,599 --> 00:21:08,476
especially the chocodiles,
587
00:21:08,559 --> 00:21:10,436
"cause my bodyguard
never lets me have those.
588
00:21:10,519 --> 00:21:12,605
But I just think, maybe...
589
00:21:12,688 --> 00:21:15,524
you're using me to try
to replace someone else,
590
00:21:15,608 --> 00:21:17,693
maybe somebody you lost or something.
591
00:21:17,777 --> 00:21:19,236
I don't really know what's up with that.
592
00:21:19,278 --> 00:21:21,197
You keep talking about him,
I didn't wanna ask.
593
00:21:21,238 --> 00:21:24,325
What I do know is that
I can't be that other kid.
594
00:21:24,408 --> 00:21:25,910
No matter how hard I try.
595
00:21:25,993 --> 00:21:27,119
Don't say that.
596
00:21:27,203 --> 00:21:28,162
Don't say that, Wonder Boy.
597
00:21:28,245 --> 00:21:30,039
You can be a great Wonder Boy some day,
Wonder Boy.
598
00:21:30,122 --> 00:21:31,248
That's just it.
599
00:21:31,332 --> 00:21:33,000
I'm not Wonder Boy.
600
00:21:33,083 --> 00:21:34,710
I'm Hank Venture.
601
00:21:34,794 --> 00:21:36,212
And I wanna go home.
602
00:21:36,237 --> 00:21:38,490
Please don't leave me again,
Wonder Boy.
603
00:21:38,589 --> 00:21:40,674
Okay, you're really not getting
604
00:21:40,758 --> 00:21:43,928
the whole Hank, Wonder Boy, not-me thing,
605
00:21:44,011 --> 00:21:46,305
so I'm just gonna let myself out.
606
00:21:46,388 --> 00:21:49,308
Don't do this, Wonder Boy.
607
00:21:49,391 --> 00:21:51,185
You broke my heart, Hank.
608
00:21:51,268 --> 00:21:55,731
You broke my heart.
609
00:21:55,815 --> 00:21:58,234
You know, I bet this guy
would pay 10 million for Hank.
610
00:21:58,275 --> 00:22:00,277
What do you say, double or nothing?
611
00:22:00,319 --> 00:22:02,863
Oh, hey, um... you think maybe you could,
612
00:22:02,947 --> 00:22:04,865
you know, put in a good
word with Batman for me?
613
00:22:04,949 --> 00:22:07,034
Get out of my Sanctum Solarium!
614
00:22:35,312 --> 00:22:37,189
[ENGINE IDLING]
615
00:22:40,609 --> 00:22:43,070
Okay, buddy, that'll be-- Oh!
616
00:22:43,153 --> 00:22:50,494
[HORN HONKS]
617
00:22:50,544 --> 00:22:55,094
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.