All language subtitles for The Venture Bros s03e01 Shadowman 9 In the Cradle of Destiny.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,170 --> 00:00:06,083 DR. GIRLFRIEND: OK. Deep breath. 2 00:00:06,215 --> 00:00:08,707 Sheila, you've been rehearsing this. 3 00:00:08,842 --> 00:00:11,300 [ Inhales, exhales deeply] 4 00:00:11,428 --> 00:00:13,089 Monarch... 5 00:00:13,222 --> 00:00:15,133 I'm-- whoa! 6 00:00:15,265 --> 00:00:17,131 Pay attention, Monarch! 7 00:00:17,267 --> 00:00:18,974 That last one almost took my head off! 8 00:00:19,102 --> 00:00:20,433 Sorry! Sorry. 9 00:00:20,562 --> 00:00:22,519 I was just thinking about how this time yesterday... 10 00:00:22,648 --> 00:00:25,811 when we were floating in our comfy escape cocoon... 11 00:00:25,943 --> 00:00:27,024 still moist from doing it... 12 00:00:27,152 --> 00:00:28,187 Yeah? 13 00:00:28,320 --> 00:00:30,812 ...and how you turned to me and softly made your brave confession. 14 00:00:30,948 --> 00:00:31,858 Yeah. 15 00:00:31,990 --> 00:00:33,822 And how this is the last fucking thing... 16 00:00:33,951 --> 00:00:35,737 I expected you to say! 17 00:00:35,869 --> 00:00:38,406 [ Up-tempo music plays] 18 00:00:40,000 --> 00:00:46,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 19 00:01:09,361 --> 00:01:11,102 HENCHMAN 243 Well, they're gone. 20 00:01:11,238 --> 00:01:12,569 Now what the hell do we do? 21 00:01:12,698 --> 00:01:14,439 HENCHMAN 21: We forge our own destiny. 22 00:01:14,575 --> 00:01:18,660 We are as Ronin-- wandering samurai without a master. 23 00:01:18,787 --> 00:01:19,743 TIM-TOM: Wrong. 24 00:01:19,871 --> 00:01:21,282 We're your master now. 25 00:01:21,415 --> 00:01:22,871 HENCHMAN 24: What? Says who? 26 00:01:23,000 --> 00:01:24,365 Who died and put you in charge? 27 00:01:24,501 --> 00:01:27,459 May we point out the obvious. Kevin. 28 00:01:27,588 --> 00:01:30,956 Henchman number 2, front and center. 29 00:01:31,091 --> 00:01:33,549 OK, Henchman 3, step forward. 30 00:01:33,677 --> 00:01:36,635 Henchman 4, 5. Henchman 6. 31 00:01:36,763 --> 00:01:37,924 You see? 32 00:01:38,056 --> 00:01:41,299 There isn't even anyone here above, what, an 18? 33 00:01:41,435 --> 00:01:44,598 Whereas Kevin and I were Dr. Girlfriend's number 2's. 34 00:01:44,730 --> 00:01:46,312 - Our numbers are ranks? - Shush! 35 00:01:46,440 --> 00:01:51,105 You're inept, undisciplined, lazy-- shall I go on? 36 00:01:51,236 --> 00:01:52,146 Ow! 37 00:01:52,279 --> 00:01:53,815 Let me ask you a question, 24. 38 00:01:53,947 --> 00:01:54,982 You better watch your step. 39 00:01:55,115 --> 00:01:57,152 There's a whole lot more of us than there are of you. 40 00:01:57,284 --> 00:01:59,150 Yeah, and not just numerically. 41 00:01:59,286 --> 00:02:02,153 We each have like 3 feet and 100 pounds on you. 42 00:02:02,289 --> 00:02:04,155 Some of us more. 43 00:02:04,291 --> 00:02:05,873 Was that a fat dig? 44 00:02:06,001 --> 00:02:07,332 Yeah! What do you think of that? 45 00:02:07,461 --> 00:02:08,747 ALL: Yeah. 46 00:02:08,879 --> 00:02:11,337 - Kevin. - Thought you'd never ask, Tim-Tom. 47 00:02:11,465 --> 00:02:13,001 Aah! 48 00:02:13,133 --> 00:02:15,170 Aah! 49 00:02:15,302 --> 00:02:16,258 Ooh! 50 00:02:16,386 --> 00:02:19,048 [Groaning ] 51 00:02:20,641 --> 00:02:21,802 Any questions? 52 00:02:21,933 --> 00:02:22,889 Good. 53 00:02:23,018 --> 00:02:25,180 Team A, start cleaning this crap up. 54 00:02:25,312 --> 00:02:27,599 Team B, take this list to Home Depot. 55 00:02:27,731 --> 00:02:29,187 You ask for Carl. 56 00:02:29,316 --> 00:02:30,806 You can't do this to us. 57 00:02:30,942 --> 00:02:31,932 Where's the Monarch? 58 00:02:32,069 --> 00:02:34,106 MAN: You will see him soon enough. 59 00:02:34,237 --> 00:02:39,073 Only after the Guild of Calamitous Intent is satisfied. 60 00:02:39,201 --> 00:02:40,942 You know why you are here. 61 00:02:41,078 --> 00:02:42,068 No clue. 62 00:02:42,204 --> 00:02:44,195 A few hours ago, I was in my floating escape bed... 63 00:02:44,331 --> 00:02:46,368 repeatedly consummating my marriage... 64 00:02:46,500 --> 00:02:47,456 and the next thing I know... 65 00:02:47,584 --> 00:02:51,168 your supercreeps are blindfolding us and dragging us here to get shot at. 66 00:02:51,296 --> 00:02:53,833 This is the way these things are done. 67 00:02:53,965 --> 00:02:58,550 And in light of recent events we need to be sure we can trust you. 68 00:02:58,679 --> 00:02:59,589 Trust us? 69 00:02:59,721 --> 00:03:01,803 You were the ones who promoted him all these years. 70 00:03:01,932 --> 00:03:04,390 There's no reason to get defensive. 71 00:03:04,518 --> 00:03:07,135 We just have some questions for you. 72 00:03:07,270 --> 00:03:10,479 Tell us about the traitor Phantom Limb. 73 00:03:10,607 --> 00:03:12,894 I know he wears an awful lot of purple for a white guy. 74 00:03:13,026 --> 00:03:13,982 What else you want to know? 75 00:03:14,111 --> 00:03:16,899 You know damn well that Phantom Limb ruined my life. 76 00:03:17,030 --> 00:03:18,145 Ruined it'? 77 00:03:18,281 --> 00:03:21,740 My dear Doctor, he began it. Observe. 78 00:03:25,288 --> 00:03:26,870 PHANTOM LIMB Je t'adore. 79 00:03:26,998 --> 00:03:30,081 [Speaking French ] 80 00:03:30,210 --> 00:03:32,201 I didn't know you could speak French. 81 00:03:32,337 --> 00:03:34,704 [Chuckles] There is much you don't know about me... 82 00:03:34,840 --> 00:03:36,751 and tonight's your lucky night. 83 00:03:36,883 --> 00:03:39,625 Tonight you will learn all my secrets. 84 00:03:39,761 --> 00:03:40,671 Oh, for God's sakes. 85 00:03:40,804 --> 00:03:41,839 The French was impressive... 86 00:03:41,972 --> 00:03:43,713 but how about at least taking a girl out for dinner? 87 00:03:43,849 --> 00:03:45,760 This was once my curse... 88 00:03:45,892 --> 00:03:47,303 but now it is my blessing. 89 00:03:47,436 --> 00:03:49,598 Behold! 90 00:03:49,730 --> 00:03:52,438 What happened to your legs? 91 00:03:52,566 --> 00:03:54,807 What do you know of evil? 92 00:03:54,943 --> 00:03:57,275 Why? You "evil-ed" your legs? 93 00:03:57,404 --> 00:03:59,145 PHANTOM LIMB: Evil is misunderstood. 94 00:03:59,281 --> 00:04:02,774 Society slaps our wrists and tells us to simmer down... 95 00:04:02,909 --> 00:04:06,447 while she wages her murderous wars, destroys our planet... 96 00:04:06,580 --> 00:04:09,197 and prays to the mighty dollar. 97 00:04:09,332 --> 00:04:12,415 And then she made your legs invisible? 98 00:04:12,544 --> 00:04:13,625 Do you have something to tell me... 99 00:04:13,754 --> 00:04:15,870 or are you just trying to scare me for the fun of it? 100 00:04:16,006 --> 00:04:17,622 Join me... 101 00:04:17,758 --> 00:04:20,967 and you could have everything you want. 102 00:04:21,094 --> 00:04:24,632 [ Chuckles ] The world is yours. 103 00:04:24,765 --> 00:04:25,800 MONARCH: Oh, man. 104 00:04:25,932 --> 00:04:27,422 If that shows up on YouTube-- 105 00:04:27,559 --> 00:04:28,799 I-I'm serious. 106 00:04:28,935 --> 00:04:30,346 What kind of torture is this? 107 00:04:30,479 --> 00:04:31,890 Couldn't you just drill my teeth 108 00:04:32,022 --> 00:04:34,480 or shove bamboo under my nails or something? 109 00:04:34,608 --> 00:04:37,646 This is not a torture, Mr. Monarch. 110 00:04:37,778 --> 00:04:39,519 It is an interrogation. 111 00:04:39,654 --> 00:04:41,190 Or a trial of sorts. 112 00:04:41,323 --> 00:04:43,860 I always say it's a crucible. 113 00:04:43,992 --> 00:04:45,357 Oh, that's way cooler. 114 00:04:45,494 --> 00:04:49,954 Now you have seen how easily the Doctor was seduced by evil. 115 00:04:50,081 --> 00:04:52,823 Look, heads, any guy in a tight evil costume... 116 00:04:52,959 --> 00:04:54,541 could seduce Dr. Girlfriend back then. 117 00:04:54,669 --> 00:04:55,830 I'm not retarded. 118 00:04:55,962 --> 00:04:57,168 I mean, I know her past. 119 00:04:57,297 --> 00:04:59,880 Her past with the traitor Phantom Limb? 120 00:05:00,008 --> 00:05:01,624 [sighs ] Yes. Man! 121 00:05:01,760 --> 00:05:03,296 What do you want me to pull my tights off... 122 00:05:03,428 --> 00:05:04,714 so you can jam it in deeper? 123 00:05:04,846 --> 00:05:07,008 Does she know your past with him? 124 00:05:07,140 --> 00:05:09,006 Yeah, yeah. Of course. Of course. 125 00:05:09,142 --> 00:05:10,132 No, no. I told her that... 126 00:05:10,268 --> 00:05:12,885 so there's no reason to get into that again. 127 00:05:13,021 --> 00:05:14,477 Indulge us. 128 00:05:14,606 --> 00:05:15,971 Observe! 129 00:05:17,484 --> 00:05:20,272 WATCH: Welcome to the Citadel of Attribution. 130 00:05:20,403 --> 00:05:22,019 My name is Watch. 131 00:05:22,155 --> 00:05:24,988 I will be the only human face you will see... 132 00:05:25,116 --> 00:05:27,699 speak to, and enjoy. 133 00:05:27,828 --> 00:05:28,784 OK. 134 00:05:28,912 --> 00:05:30,198 So that's Lady Au Pair. 135 00:05:30,330 --> 00:05:31,365 Dude, get out of here. 136 00:05:31,498 --> 00:05:33,205 She's not supposed to see anybody but me. 137 00:05:33,333 --> 00:05:34,573 - Really? - No, I'm making that up. 138 00:05:34,709 --> 00:05:35,619 Yes, really! 139 00:05:35,752 --> 00:05:37,538 Oh, should I put on my hood? 140 00:05:37,671 --> 00:05:39,503 Forget it. She already saw your face. 141 00:05:39,631 --> 00:05:41,213 - You might as well stay. - Good. 142 00:05:41,341 --> 00:05:43,503 So, Lady Au Pair, OK... 143 00:05:43,635 --> 00:05:45,467 it seems that you bombed as a single. 144 00:05:45,595 --> 00:05:46,505 Mm, yeah. 145 00:05:46,638 --> 00:05:49,050 My Murderous Moppets were kind of hard to handle. 146 00:05:49,182 --> 00:05:50,297 No, not interested. 147 00:05:50,433 --> 00:05:52,640 We have you slotted for a Number 2 position. 148 00:05:52,769 --> 00:05:54,134 Are you a Vendetta Candidate? 149 00:05:54,271 --> 00:05:56,558 Anybody out there that's got it in for you? 150 00:05:56,690 --> 00:05:59,557 No. I'm enrolled in the general studies program. 151 00:05:59,693 --> 00:06:01,650 Do you have a theme in mind? 152 00:06:01,778 --> 00:06:03,564 Like, do you have a mutation? 153 00:06:03,697 --> 00:06:05,654 I'm sure you want to feature that vote-- 154 00:06:05,782 --> 00:06:07,489 Dude, ix-nay on the oice-vay. 155 00:06:07,617 --> 00:06:10,405 I'm not interested in doing a theme... 156 00:06:10,537 --> 00:06:11,527 based on my voice. 157 00:06:11,663 --> 00:06:12,573 Oh, come on! 158 00:06:12,706 --> 00:06:15,539 When did they put Pig-Latin back into the curriculum? 159 00:06:15,667 --> 00:06:16,907 Then let's work on a mutation. 160 00:06:17,043 --> 00:06:18,204 The Ocelot Woman. 161 00:06:18,336 --> 00:06:20,577 You simply mutate into ocelot. 162 00:06:20,714 --> 00:06:23,376 We'll let him bite you, and bang-- ocelot powers. 163 00:06:23,508 --> 00:06:26,000 They are fierce and super territorial. 164 00:06:26,136 --> 00:06:28,673 Formfitting costume with ears and a tail that... 165 00:06:28,805 --> 00:06:30,136 uh, grabs things. 166 00:06:30,265 --> 00:06:31,221 Uh, no. 167 00:06:31,349 --> 00:06:32,885 OK. Mink De Lovely. 168 00:06:33,018 --> 00:06:35,430 Take a quick dip in a vat of boiling minks. 169 00:06:35,562 --> 00:06:38,304 They have been skinned, pureed, and belted with gamma rays. 170 00:06:38,440 --> 00:06:41,478 Very sexy costume with this option. 171 00:06:41,610 --> 00:06:42,725 I was thinking of something... 172 00:06:42,861 --> 00:06:45,444 that plays off my abilities more than my sexuality. 173 00:06:45,572 --> 00:06:46,437 Say no more! 174 00:06:46,573 --> 00:06:48,280 You want a Number 2 for a woman. 175 00:06:48,408 --> 00:06:49,694 The feminist-type. Done. 176 00:06:49,826 --> 00:06:52,909 Meet pin-up murderess Betty Rage. 177 00:06:53,038 --> 00:06:55,655 PHANTOM LIMB: The girl is with me. 178 00:06:55,790 --> 00:06:58,282 Pardon our insolence, Phantom Limb. 179 00:06:58,418 --> 00:07:00,910 I will complete her training myself. 180 00:07:01,046 --> 00:07:02,332 Shadowman 9. 181 00:07:03,173 --> 00:07:05,460 - Shadowman 9! - SHADOWMAN 9: Quit shoving. 182 00:07:05,592 --> 00:07:07,299 What? Oh. Am I 9'? 183 00:07:07,427 --> 00:07:08,588 I thought I was Shadowguy 6. 184 00:07:08,720 --> 00:07:13,135 Take Lady Au Pair to The Lair of the Phantom. 185 00:07:13,266 --> 00:07:14,472 Of course. Cool. 186 00:07:14,601 --> 00:07:15,887 I mean, uh, gladly. 187 00:07:16,019 --> 00:07:17,805 I mean, yes, Master Limb. 188 00:07:17,938 --> 00:07:19,679 PHANTOM LIMB: Good. 189 00:07:22,150 --> 00:07:23,732 - So... - What? 190 00:07:23,860 --> 00:07:24,770 Oh, you mean now? 191 00:07:24,903 --> 00:07:26,268 But wait. Wait. 192 00:07:26,404 --> 00:07:27,769 Was that henchman the Monarch? 193 00:07:27,906 --> 00:07:29,488 - Silence! - What is that? 194 00:07:29,616 --> 00:07:30,606 What are you doing? 195 00:07:30,742 --> 00:07:32,779 I was just trying to sound intimidating. 196 00:07:32,911 --> 00:07:34,367 Ah, yes. Go on. 197 00:07:34,496 --> 00:07:36,328 The traitor Phantom Limb... 198 00:07:36,456 --> 00:07:38,823 has controlled you from the very beginning. 199 00:07:38,959 --> 00:07:39,824 Playing you-- 200 00:07:39,960 --> 00:07:41,325 Silence! 201 00:07:41,461 --> 00:07:42,371 [ Clears throat ] 202 00:07:42,504 --> 00:07:44,836 OK, you need to do that when she's talking. 203 00:07:44,965 --> 00:07:45,875 Oh. 204 00:07:46,007 --> 00:07:48,920 Now I completely forgot what I was saying. Thanks. 205 00:07:49,052 --> 00:07:51,009 He was more than your controller. 206 00:07:51,137 --> 00:07:53,845 He. . .was. . .your. ..lover! 207 00:07:53,974 --> 00:07:55,635 No duh. 208 00:07:55,767 --> 00:07:58,179 Yet still you were not satisfied. 209 00:07:58,311 --> 00:07:59,722 Well, I'm a go-getter. 210 00:07:59,854 --> 00:08:01,390 What, did you really expect me to work... 211 00:08:01,523 --> 00:08:02,809 for Phantom Dink my whole life? 212 00:08:02,941 --> 00:08:04,397 We expected you to go through... 213 00:08:04,526 --> 00:08:06,392 the proper channels and training. 214 00:08:06,528 --> 00:08:09,190 Not just make a costume out of leggings and cardboard 215 00:08:09,322 --> 00:08:11,154 and immediately go after Dr. Venture. 216 00:08:11,282 --> 00:08:13,023 That prick had it coming! 217 00:08:13,159 --> 00:08:14,194 Why, exactly? 218 00:08:14,327 --> 00:08:17,865 Our sources tell us you began arching him in college. 219 00:08:17,998 --> 00:08:18,908 Yeah, yeah. 220 00:08:19,040 --> 00:08:19,996 Roll the clip. 221 00:08:20,125 --> 00:08:23,493 Unfortunately, we have no visual records of your time in college. 222 00:08:23,628 --> 00:08:26,211 Really? Oh, so we're not gonna have to sit through hours... 223 00:08:26,339 --> 00:08:27,875 of me abusing myself to Markie Post? 224 00:08:28,008 --> 00:08:29,123 Of course not. 225 00:08:29,259 --> 00:08:31,375 How could we have video of you from that long ago? 226 00:08:31,511 --> 00:08:32,501 That's crazy. 227 00:08:32,637 --> 00:08:35,345 We're the Council of 13, not magic angel babies. 228 00:08:35,473 --> 00:08:38,511 We don't have, like, a magic window into the past, you know. 229 00:08:38,643 --> 00:08:39,883 OK, OK. I get it. 230 00:08:40,020 --> 00:08:42,102 Then why don't you enlighten us all? 231 00:08:42,230 --> 00:08:43,766 Well, Night Court was huge at the time-- 232 00:08:43,898 --> 00:08:45,889 - Not that. - Oh. 233 00:08:46,026 --> 00:08:46,982 Well... [Clears throat] 234 00:08:47,110 --> 00:08:51,104 My first attempt to destroy Venture was admittedly a failure. 235 00:08:51,239 --> 00:08:52,149 [ Explosion ] 236 00:08:52,282 --> 00:08:54,273 Yes! 237 00:08:54,409 --> 00:08:56,320 - Malcolm, did you hear? - What? 238 00:08:56,453 --> 00:08:57,363 T.S. Venture-- 239 00:08:57,495 --> 00:08:58,735 What?! Tell me! Is he dead?! 240 00:08:58,872 --> 00:09:01,409 No. He blew up Werner Underbheit's face! 241 00:09:01,541 --> 00:09:02,952 Aah! 242 00:09:03,084 --> 00:09:05,041 Not only did I miss my target... 243 00:09:05,170 --> 00:09:08,083 but Venture got the credit for my sinister handiwork. 244 00:09:08,214 --> 00:09:09,579 He left school right after that 245 00:09:09,716 --> 00:09:12,834 on account of his dear old dad dear-old died. 246 00:09:12,969 --> 00:09:14,300 Hey, who killed him anyway? 247 00:09:14,429 --> 00:09:15,464 You guys must know. 248 00:09:15,597 --> 00:09:18,806 We're asking the questions here, Mr. Monarch. Continue. 249 00:09:18,933 --> 00:09:19,843 Fine. 250 00:09:19,976 --> 00:09:22,138 In retrospect, I was still undergoing... 251 00:09:22,270 --> 00:09:26,013 what we in the butterfly biz call the "pupal stage." 252 00:09:26,691 --> 00:09:30,104 For my second attempt, I needed to become something more-- 253 00:09:30,236 --> 00:09:32,193 Something twice as beautiful... 254 00:09:32,322 --> 00:09:34,279 and thrice as deadly. 255 00:09:34,407 --> 00:09:36,774 [ Engine revs, tires screech ] 256 00:09:36,910 --> 00:09:37,945 Aaaaaah! 257 00:09:39,412 --> 00:09:42,279 Aaaaaah! 258 00:09:42,415 --> 00:09:44,952 Die, Dr. Venture! 259 00:09:45,668 --> 00:09:46,999 Die! 260 00:09:47,128 --> 00:09:49,995 Di-i-i-i-i-i-i-i-e! 261 00:09:52,133 --> 00:09:55,251 Aaaaaah! 262 00:09:57,347 --> 00:09:58,508 Dr. Venture! 263 00:09:59,140 --> 00:10:03,225 Gaze upon the face of doom and cower before me! 264 00:10:03,353 --> 00:10:04,309 [ Panting ] 265 00:10:04,437 --> 00:10:06,553 For I am...the Mon-- 266 00:10:06,689 --> 00:10:07,895 Ooh! Ow! 267 00:10:08,024 --> 00:10:09,606 I would've taken him down then... 268 00:10:09,734 --> 00:10:10,815 if Venture hadn't hired... 269 00:10:10,944 --> 00:10:15,359 a private army of ex-Navy Seal cyborg ninja witches to protect him. 270 00:10:15,490 --> 00:10:16,980 Also, my memory's a little foggy... 271 00:10:17,117 --> 00:10:18,949 but I'm pretty sure he had a fucking tank. 272 00:10:19,077 --> 00:10:22,286 So you admit that you were arching Dr. Venture... 273 00:10:22,413 --> 00:10:25,701 with neither license nor consent from the Guild of Calamitous Intent. 274 00:10:25,834 --> 00:10:28,246 Well, duh! I hadn't even heard of you schmucks yet. 275 00:10:28,378 --> 00:10:30,710 We have pages and pages of complaints... 276 00:10:30,839 --> 00:10:33,331 all signed by Dr. Thaddeus S. Venture... 277 00:10:33,466 --> 00:10:36,174 and all filed after you registered yourself... 278 00:10:36,302 --> 00:10:37,667 as a henchman with the Guild. 279 00:10:37,804 --> 00:10:40,136 You can't see it, but he's holding them off camera. 280 00:10:40,265 --> 00:10:41,676 Unbelievable. 281 00:10:41,808 --> 00:10:44,675 So he was moonlighting as a Monarch when he was working under Limb? 282 00:10:44,811 --> 00:10:49,772 Not just the traitor Phantom Limb but everyone he ever henched for. 283 00:10:49,899 --> 00:10:52,732 The Sea Anemone, Helicoptro... 284 00:10:52,861 --> 00:10:56,195 even Joseph and his Amazing Technicolor Nightmare Coat. 285 00:10:56,322 --> 00:10:57,904 By his own admission... 286 00:10:58,032 --> 00:11:01,115 it seems that he created this persona for one reason. 287 00:11:01,244 --> 00:11:03,656 To menace Dr. Thaddeus Venture. 288 00:11:03,788 --> 00:11:05,620 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 289 00:11:05,748 --> 00:11:07,364 How'd we get off track here, huh? 290 00:11:07,500 --> 00:11:09,662 I thought you guys wanted to know about Phantom Limb. 291 00:11:09,794 --> 00:11:12,502 We will deal with the traitor Phantom Limb. 292 00:11:12,630 --> 00:11:14,997 The Council has assembled this Tribunal... 293 00:11:15,133 --> 00:11:16,589 - Interrogation. - Inquiry. 294 00:11:16,718 --> 00:11:18,459 - Trial. - More of a crucible. 295 00:11:18,595 --> 00:11:20,336 Fine. Crucible. 296 00:11:20,471 --> 00:11:21,836 ...to determine your fate. 297 00:11:21,973 --> 00:11:23,680 We gave up our honeymoon for this?! 298 00:11:23,808 --> 00:11:25,094 I did what you asked. 299 00:11:25,226 --> 00:11:28,344 I made him promise to stop arching Dr. Venture! 300 00:11:28,479 --> 00:11:29,685 Which sucked. 301 00:11:29,814 --> 00:11:31,600 Hasn't the Monarch suffered enough? 302 00:11:31,733 --> 00:11:34,395 He has not even begun his suffering. 303 00:11:34,527 --> 00:11:35,938 According to this Tribunal... 304 00:11:36,070 --> 00:11:37,060 MAN: Crucible. 305 00:11:37,197 --> 00:11:39,859 ...there is no Monarch. 306 00:11:41,367 --> 00:11:43,950 Let's go, people! Today! 307 00:11:44,078 --> 00:11:45,284 What the hell is this? 308 00:11:45,413 --> 00:11:48,075 It looks like a spare Monarchmobile. 309 00:11:48,208 --> 00:11:49,790 I can't believe this! 310 00:11:49,918 --> 00:11:52,410 We could've been tooling around in that sweet ride... 311 00:11:52,545 --> 00:11:55,333 for the last year instead of my crappy Stanza. 312 00:11:55,465 --> 00:11:56,626 Speaking of, check this out. 313 00:11:56,758 --> 00:11:59,090 Oh! My Stanza! 314 00:11:59,219 --> 00:12:00,801 Doug's gonna kill me. 315 00:12:00,929 --> 00:12:02,090 Who the hell is Doug? 316 00:12:02,222 --> 00:12:03,132 My dad. 317 00:12:03,264 --> 00:12:05,130 I never finished paying him for this. 318 00:12:05,266 --> 00:12:06,631 21 and 24... 319 00:12:06,768 --> 00:12:09,886 quit your bullshitting and get back to work! 320 00:12:10,021 --> 00:12:11,728 BOTH: Sorry, sir. 321 00:12:11,856 --> 00:12:14,393 Man, I can't believe those little Midg-Hitlers 322 00:12:14,525 --> 00:12:16,857 expect us to rebuild this whole freakin' place! 323 00:12:16,986 --> 00:12:18,772 What are the odds we'll get lucky enough... 324 00:12:18,905 --> 00:12:20,987 they'll pull a double Villechaize on themselves? 325 00:12:21,115 --> 00:12:22,025 Huh? W-wait! 326 00:12:22,158 --> 00:12:24,024 Maybe someone we know could take them out for us. 327 00:12:24,160 --> 00:12:27,528 Dude, they tore through everyone we know like a bag of Lays. 328 00:12:27,664 --> 00:12:28,574 Uh, right. 329 00:12:28,706 --> 00:12:31,289 But who else do we know who's done the same thing... 330 00:12:31,417 --> 00:12:34,375 to, like, everybody else that we know, like 100 times? 331 00:12:34,504 --> 00:12:35,539 Mm...ah! 332 00:12:35,672 --> 00:12:37,754 [ Beeping 1 333 00:12:37,882 --> 00:12:39,748 The Council of 13 has determined... 334 00:12:39,884 --> 00:12:42,376 that the person acting as the Monarch... 335 00:12:42,512 --> 00:12:46,096 is in violation of the Guild's primary law of organized villainy... 336 00:12:46,224 --> 00:12:49,216 and is hereby sentenced to a painful execution. 337 00:12:49,352 --> 00:12:50,308 By hot lava. 338 00:12:50,436 --> 00:12:52,268 Oh, boy, it's lava this week. 339 00:12:52,397 --> 00:12:54,013 I thought it was bee stings. 340 00:12:54,148 --> 00:12:55,809 What say you in defense? 341 00:12:55,942 --> 00:12:56,898 You guys are dicks? 342 00:12:57,026 --> 00:12:58,983 This is nonsense. 343 00:12:59,112 --> 00:13:00,068 This isn't my fault. 344 00:13:00,196 --> 00:13:01,686 - That is for us to-- - Silence! 345 00:13:01,823 --> 00:13:03,279 Oh! You were so close. 346 00:13:03,408 --> 00:13:06,025 I should've just gone with my instincts and said it when I felt it. 347 00:13:06,160 --> 00:13:07,571 You're gonna let me defend him, right? 348 00:13:07,704 --> 00:13:08,614 Yes. 349 00:13:08,746 --> 00:13:11,534 Guild law provides you with the opportunity for rebuttal. 350 00:13:11,666 --> 00:13:13,782 Oh, you are in for a beating. 351 00:13:13,918 --> 00:13:15,454 I've done this before, you know. 352 00:13:15,586 --> 00:13:16,542 [ Clears throat ] 353 00:13:16,671 --> 00:13:17,832 Can I use your magic videos... 354 00:13:17,964 --> 00:13:20,046 of every embarrassing thing I've ever done? 355 00:13:20,174 --> 00:13:22,336 Our records are at your disposal. 356 00:13:22,468 --> 00:13:23,378 Great. 357 00:13:23,511 --> 00:13:27,755 Then bring up the night I first made it with Dr. Girlfriend. 358 00:13:27,890 --> 00:13:29,722 Uh...are you serious? 359 00:13:29,851 --> 00:13:30,886 Deadly! 360 00:13:31,019 --> 00:13:32,350 There's more to that night... 361 00:13:32,478 --> 00:13:35,391 than just the proof of my unbelievable sexual prowess. 362 00:13:35,523 --> 00:13:36,433 MAN: There had better be. 363 00:13:36,566 --> 00:13:38,056 Observe! 364 00:13:38,192 --> 00:13:41,184 Number 9, I have orders for-- holy crap! You're-- 365 00:13:41,321 --> 00:13:43,813 The Monarch! 366 00:13:43,948 --> 00:13:45,939 So, you've heard of the mighty Monarch, then? 367 00:13:46,075 --> 00:13:46,985 No. 368 00:13:47,118 --> 00:13:49,075 The hot new villain that's arching Dr. Venture? 369 00:13:49,203 --> 00:13:50,113 I'm all the rage. 370 00:13:50,246 --> 00:13:51,736 I thought Dr. Venture was dead. 371 00:13:51,873 --> 00:13:53,739 Son. Dr. Venture's son. 372 00:13:53,875 --> 00:13:56,116 - I can't believe you haven't heard of me. - Sorry. 373 00:13:56,252 --> 00:13:58,084 Well, Limb's hosting the Guild Ball tonight. 374 00:13:58,212 --> 00:14:00,704 You're on duty. So you can't go arch that kid. 375 00:14:00,840 --> 00:14:02,501 I'm not going to arch tonight. 376 00:14:02,633 --> 00:14:06,968 Tonight I am attending the Guild Ball... as the Monarch! 377 00:14:07,096 --> 00:14:10,634 Ah, dude, the place is gonna be crawling with Guild guys. 378 00:14:10,767 --> 00:14:13,099 You can't arch here. They'll kill you. 379 00:14:13,227 --> 00:14:15,059 They might make me kill you. 380 00:14:15,188 --> 00:14:18,306 No arching! I shall don the colors for love. 381 00:14:18,441 --> 00:14:20,978 As a henchman, she is forbidden fruit... 382 00:14:21,110 --> 00:14:24,102 but as the Monarch, she is easy pickings. 383 00:14:24,238 --> 00:14:26,775 Tonight I take what is loinfully mine. 384 00:14:26,908 --> 00:14:27,773 Mm, nope. 385 00:14:27,909 --> 00:14:31,152 Tonight you are standing around holding a tray of mini tacos... 386 00:14:31,287 --> 00:14:33,244 dressed like an idiot with a 9 on your chest. 387 00:14:33,373 --> 00:14:35,489 Listen...24. 388 00:14:35,625 --> 00:14:38,413 You wear my costume tonight and do me this favor... 389 00:14:38,544 --> 00:14:41,081 and I'll make you the Monarch's Number 2. 390 00:14:41,214 --> 00:14:42,124 - Really? - Totally. 391 00:14:42,256 --> 00:14:45,123 I'm just waiting for some trust-fund money to slide out of escrow... 392 00:14:45,259 --> 00:14:47,170 and then I'm doing this full time, baby. 393 00:14:47,303 --> 00:14:49,169 You're my boy, 24. 394 00:14:49,305 --> 00:14:51,216 I mean...Number 2. 395 00:14:51,349 --> 00:14:52,760 [ Clears throat] Well? 396 00:14:52,892 --> 00:14:54,007 Well, what? 397 00:14:54,143 --> 00:14:57,101 Well, didn't you say that I was dressing like the Monarch for one reason-- 398 00:14:57,230 --> 00:14:58,140 to arch Dr. Venture? 399 00:14:58,272 --> 00:14:59,228 Well... 400 00:14:59,357 --> 00:15:00,722 And here you plainly see me... 401 00:15:00,858 --> 00:15:03,646 wearing my clunky old costume for another reason. 402 00:15:03,778 --> 00:15:05,314 Ha! Eat it! 403 00:15:05,446 --> 00:15:06,777 No, no, no, no, no, no. 404 00:15:06,906 --> 00:15:08,817 That's not the part I was talking about. 405 00:15:08,950 --> 00:15:10,031 Play the rest of the video. 406 00:15:10,159 --> 00:15:11,945 Uh, that gets kind of... 407 00:15:12,078 --> 00:15:13,864 - Compromising. - Well... 408 00:15:13,996 --> 00:15:16,112 Naughty, extra-hot great? 409 00:15:16,249 --> 00:15:17,455 Yeah, more like that. 410 00:15:17,583 --> 00:15:18,823 Just play it. 411 00:15:18,960 --> 00:15:20,075 There is a good reason. 412 00:15:20,211 --> 00:15:22,919 There better be. Observe. 413 00:15:23,047 --> 00:15:26,005 MONARCH: So I noticed that the ray gun's safety was on, right? 414 00:15:26,134 --> 00:15:27,716 So I go, "No blast can penetrate... 415 00:15:27,844 --> 00:15:29,835 "the exoskeleton of the Mighty Monarch!" 416 00:15:29,971 --> 00:15:31,006 [ Laughs] 417 00:15:31,139 --> 00:15:32,675 And I am scared shitless. 418 00:15:32,807 --> 00:15:34,639 Oh, I could imagine. 419 00:15:34,767 --> 00:15:35,677 Totally. 420 00:15:35,810 --> 00:15:38,518 And then Captain Sunshine pulls the trigger... 421 00:15:38,646 --> 00:15:40,102 and, of course, nothing. 422 00:15:40,231 --> 00:15:42,893 To this day, he still thinks I'm invulnerable. 423 00:15:43,025 --> 00:15:44,390 Oh, that is priceless. 424 00:15:44,527 --> 00:15:45,858 That is rich, I'll tell ya. 425 00:15:45,987 --> 00:15:46,943 Priceless. 426 00:15:47,071 --> 00:15:48,812 Well, my tank's gettin' low. 427 00:15:48,948 --> 00:15:50,689 Can I get you kids something to drink? 428 00:15:50,825 --> 00:15:52,657 No'? OK. 429 00:15:52,785 --> 00:15:53,820 Pull over! 430 00:15:53,953 --> 00:15:55,443 Truckules coming through. 431 00:15:55,580 --> 00:15:56,536 Oh, that guy's a hoot. 432 00:15:56,664 --> 00:15:57,779 Yeah, I used to work for him. 433 00:15:57,915 --> 00:15:59,701 So now you're Number 2-ing for, uh... 434 00:15:59,834 --> 00:16:02,451 Phantom Limb. Yeah, if you could even call it that. 435 00:16:02,587 --> 00:16:03,497 I don't do anything. 436 00:16:03,629 --> 00:16:06,496 I just stand around in this skimpy outfit and-- 437 00:16:06,632 --> 00:16:07,918 Look amazing. 438 00:16:08,050 --> 00:16:11,259 I can't believe he treats you like that. I mean, you are, like... 439 00:16:11,387 --> 00:16:13,719 the most capable villain in his whole group. 440 00:16:13,848 --> 00:16:15,338 - Well, you think? - Oh, I know. 441 00:16:15,475 --> 00:16:18,888 Uh, what say we, uh, step outside, huh? 442 00:16:19,020 --> 00:16:21,682 The smell of diesel exhaust in here is killing me. 443 00:16:23,191 --> 00:16:26,900 [ Mid-tempo music playing, both moaning ] 444 00:16:27,028 --> 00:16:28,109 That was amazing. 445 00:16:28,237 --> 00:16:32,606 You know, uh, "Monarch" doesn't just mean butterflies. 446 00:16:32,742 --> 00:16:34,574 There's a whole royalty angle, too. 447 00:16:34,702 --> 00:16:36,739 The double meaning to the word. You should work with that. 448 00:16:36,871 --> 00:16:37,781 Like a king. 449 00:16:37,914 --> 00:16:40,781 Like "The King of the Butterflies." I like it. 450 00:16:40,917 --> 00:16:42,203 Oh, I should write that down. 451 00:16:42,335 --> 00:16:43,666 Oh, yeah! Yeah. 452 00:16:43,794 --> 00:16:46,081 You could-- you could wear a crown and everything... 453 00:16:46,214 --> 00:16:50,003 which isn't to say you can't push the butterfly thing a little further, too. 454 00:16:50,134 --> 00:16:52,592 Like instead of a cape, why not wings? 455 00:16:52,720 --> 00:16:54,131 - Wings. - You know, you're a supervillain. 456 00:16:54,263 --> 00:16:56,095 You should just be going nuts with this thing. 457 00:16:56,224 --> 00:16:57,180 Would they actually work? 458 00:16:57,308 --> 00:16:58,423 What...like, could you fly with them? 459 00:16:58,559 --> 00:16:59,515 Yeah, sure. 460 00:16:59,644 --> 00:17:00,930 I could design you some functional... 461 00:17:01,062 --> 00:17:03,099 lightweight wings that would actually work. 462 00:17:03,231 --> 00:17:05,268 You-- you would do that for me? 463 00:17:05,399 --> 00:17:08,061 Only if you'd promise to get a car with a bigger backseat. 464 00:17:08,194 --> 00:17:11,277 Oh, yeah. So we can try out the more acrobatic positions. 465 00:17:11,405 --> 00:17:12,941 For the henchmen, silly. 466 00:17:13,074 --> 00:17:15,111 We're gonna have lots and lots of henchmen. 467 00:17:15,243 --> 00:17:17,701 Ahh. [ Purrs] 468 00:17:17,828 --> 00:17:18,738 You know, there's-- 469 00:17:18,871 --> 00:17:21,909 there's really something I should tell you before we make this official. 470 00:17:22,041 --> 00:17:23,281 [ Clears throat ] 471 00:17:23,417 --> 00:17:25,624 Queen Etheria, I'm-- 472 00:17:25,753 --> 00:17:28,290 Eyebrows! Wow. OK. 473 00:17:28,422 --> 00:17:30,709 L-I thought your mask was an aesthetic choice... 474 00:17:30,841 --> 00:17:32,081 but I can get used to-- 475 00:17:32,218 --> 00:17:34,459 No, no, no. That's not my secret. 476 00:17:34,595 --> 00:17:35,801 The thing is-- 477 00:17:35,930 --> 00:17:37,216 on! Hey! 478 00:17:37,348 --> 00:17:39,589 Aah! Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 479 00:17:39,725 --> 00:17:41,966 Sheila, clean yourself up and go upstairs. 480 00:17:42,103 --> 00:17:43,889 Our guests have been asking questions. 481 00:17:44,021 --> 00:17:47,980 We'll discuss this matter after I've disposed of this pest. 482 00:17:48,109 --> 00:17:50,646 I'm not coming back to the party, Hamilton. 483 00:17:50,778 --> 00:17:52,894 I'm not coming back ever! 484 00:17:53,030 --> 00:17:54,395 I'm gonna work with the-- 485 00:17:54,532 --> 00:17:56,489 Is there a problem, Mr. Limb? 486 00:17:56,617 --> 00:17:58,153 Uh,no,no. 487 00:17:58,286 --> 00:18:00,072 No problem, my lieges. 488 00:18:00,204 --> 00:18:02,696 Merely saying good night to my guests. 489 00:18:02,832 --> 00:18:05,073 Yeah, I'm gonna give Queen Etheria a ride. 490 00:18:05,209 --> 00:18:06,290 Very well. 491 00:18:06,419 --> 00:18:09,662 Please be quick about it. Councilman 1O is getting drowsy. 492 00:18:09,797 --> 00:18:11,253 I shall. 493 00:18:11,382 --> 00:18:14,044 [Chuckles ] Well, good night, fellas. 494 00:18:14,176 --> 00:18:15,917 Good night, Sparky. 495 00:18:16,053 --> 00:18:18,841 What is your name, you insolent little nobody? 496 00:18:18,973 --> 00:18:22,136 Why I'm the mighty... M-m-m... 497 00:18:22,268 --> 00:18:23,679 Man-otaur! 498 00:18:23,811 --> 00:18:26,143 Then let this be a warning to you... 499 00:18:26,272 --> 00:18:27,558 Man-otaur. 500 00:18:27,690 --> 00:18:30,978 You're hereby officially on the Phantom Limb's shit list. 501 00:18:31,110 --> 00:18:32,726 And from this night forward... 502 00:18:32,862 --> 00:18:36,730 my primary focus in life will be to destroy you. 503 00:18:36,866 --> 00:18:37,947 Shadowmen! 504 00:18:38,075 --> 00:18:41,284 Oh, yeah? Well, you'll have to find me first. 505 00:18:41,412 --> 00:18:44,029 That is, if you can make it through... 506 00:18:44,165 --> 00:18:47,703 my Mmm-Malevolent Murder Maze. 507 00:18:47,835 --> 00:18:50,702 [Laughs] Eh... 508 00:18:50,838 --> 00:18:53,580 Wait. Take me with you. 509 00:18:53,716 --> 00:18:55,878 Well, you said you wanted lots of henchmen. 510 00:18:56,010 --> 00:18:57,216 Uh, that's 9. 511 00:18:57,345 --> 00:18:59,131 The one I told you about-- with the staring. 512 00:18:59,263 --> 00:19:00,378 Sorry, man. 513 00:19:01,599 --> 00:19:03,636 W-wait. Did that video have a wipe? 514 00:19:03,768 --> 00:19:05,884 Councilman 3 got Adobe premiere. 515 00:19:06,020 --> 00:19:07,101 Was it too showy? 516 00:19:07,229 --> 00:19:09,641 I thought it would make the scene more lively. 517 00:19:09,774 --> 00:19:11,481 - And Why'd you change the music? - Pardon? 518 00:19:11,609 --> 00:19:13,896 Listen, a man remembers what's on his car radio... 519 00:19:14,028 --> 00:19:15,939 the first time he taps his future wife. 520 00:19:16,072 --> 00:19:17,233 That was not the song. 521 00:19:17,365 --> 00:19:18,981 Uh, we couldn't afford the rights. 522 00:19:19,116 --> 00:19:20,197 Einar was ready to sign... 523 00:19:20,326 --> 00:19:22,988 but Bjork's lawyers just would not budge. 524 00:19:23,120 --> 00:19:24,235 Well, that proves it. 525 00:19:24,372 --> 00:19:26,579 Are you gonna tell me that Phantom Limb is so stupid... 526 00:19:26,707 --> 00:19:28,414 that he couldn't recognize his own henchman... 527 00:19:28,542 --> 00:19:30,408 or that he's so dim that later... 528 00:19:30,544 --> 00:19:31,500 when he met the Monarch... 529 00:19:31,629 --> 00:19:33,245 he couldn't put two and two together? 530 00:19:33,381 --> 00:19:35,418 It does seem far-fetched. 531 00:19:35,549 --> 00:19:37,335 Nobody's that thickheaded. 532 00:19:37,468 --> 00:19:40,130 Clearly, Phantom Limb is responsible for this. 533 00:19:40,262 --> 00:19:43,755 He's the one who hid the Monarch's illicit activity from the Guild. 534 00:19:43,891 --> 00:19:47,384 The Monarch-- he's innocent of everything but ignorance. 535 00:19:47,520 --> 00:19:48,555 [ Monitors power down ] 536 00:19:50,314 --> 00:19:51,520 Hi, honey. 537 00:19:51,649 --> 00:19:53,856 I think I'm gonna be dipped in lava. 538 00:19:53,984 --> 00:19:56,521 Monarch, I'm sorry. 539 00:19:56,654 --> 00:19:59,772 That's what you should've told me in the escape pod. 540 00:19:59,907 --> 00:20:01,113 [ Monitors power up ] 541 00:20:01,242 --> 00:20:02,152 BOTH: Sovereign! 542 00:20:02,284 --> 00:20:03,274 It's David Bowie. 543 00:20:03,411 --> 00:20:07,746 The Council of 13 have made their decision. 544 00:20:08,916 --> 00:20:10,077 Man, what's happening? 545 00:20:10,209 --> 00:20:11,574 Well, they're just talking. 546 00:20:11,711 --> 00:20:14,453 Maybe Brock knows how to kill with words. 547 00:20:14,588 --> 00:20:16,670 Maybe his name is a killing word. 548 00:20:16,799 --> 00:20:17,789 Wait, wait, wait. 549 00:20:17,925 --> 00:20:19,165 Now he's shaking their hands. 550 00:20:19,301 --> 00:20:20,211 Why would he do that? 551 00:20:20,344 --> 00:20:22,085 Marquess of Queensberry rules. 552 00:20:22,221 --> 00:20:23,962 Oh, wait. No. Now he's picking up a hammer. 553 00:20:24,098 --> 00:20:25,259 This is gonna be good. 554 00:20:25,391 --> 00:20:26,802 I don't see Tim-Tom, though. 555 00:20:26,934 --> 00:20:28,095 Where the hell? 556 00:20:28,227 --> 00:20:29,388 Did Brock smush him already? 557 00:20:29,520 --> 00:20:30,476 No. 558 00:20:30,604 --> 00:20:32,345 He-- he's right here. 559 00:20:32,481 --> 00:20:35,189 Was you the one who called for help, 21? 560 00:20:35,317 --> 00:20:36,603 Uh,no,no. 561 00:20:36,736 --> 00:20:37,771 Uh, no, I was not. 562 00:20:37,903 --> 00:20:39,314 - That was all him. - Dude, why? 563 00:20:39,447 --> 00:20:40,812 Good idea, chump. 564 00:20:40,948 --> 00:20:44,612 What say we call a few more of your old pals? 565 00:21:12,772 --> 00:21:16,515 You have been tested in mutual combat against our slaughterbots. 566 00:21:16,650 --> 00:21:19,893 You have proved your romantic and professional compatibility... 567 00:21:20,029 --> 00:21:22,737 and you have even proved the Monarch's innocence. 568 00:21:22,865 --> 00:21:25,573 Your trial is thus concluded. 569 00:21:25,701 --> 00:21:27,863 Now join hands. 570 00:21:28,704 --> 00:21:31,036 Monarch, Dr. Girlfriend... 571 00:21:31,165 --> 00:21:33,452 the Guild of Calamitous Intent... 572 00:21:33,584 --> 00:21:37,168 hereby approves your application for Duoship. 573 00:21:37,296 --> 00:21:40,880 I now pronounce you Villain and Villainess. 574 00:21:41,008 --> 00:21:42,794 You may kiss your queen. 575 00:21:42,927 --> 00:21:44,088 [Applause ] 576 00:21:45,846 --> 00:21:47,803 [Cheering ] 577 00:21:58,901 --> 00:21:59,982 Aah! Aah! Aah! Aah! Aah! 578 00:22:00,110 --> 00:22:01,521 Bring it, bitch! Bring it! 579 00:22:01,654 --> 00:22:05,192 In accordance with the Guild's Edict of Usurpation... 580 00:22:05,324 --> 00:22:10,569 you must now complete your first mission together. 581 00:22:10,704 --> 00:22:12,445 [ Crickets chirping ] 582 00:22:16,752 --> 00:22:18,959 The Lair of the Phantom! 583 00:22:19,088 --> 00:22:22,046 Minions, attack! 584 00:22:22,174 --> 00:22:23,084 Kill everyone! 585 00:22:23,217 --> 00:22:25,003 God will recognize his own. 586 00:22:25,135 --> 00:22:26,546 Take no prisoners! 587 00:22:26,679 --> 00:22:27,760 Show no mercy! 588 00:22:27,888 --> 00:22:29,595 - Monarch. - What?! 589 00:22:29,723 --> 00:22:30,929 Excuse me? 590 00:22:31,058 --> 00:22:33,174 Oh. Sorry, pookums. 591 00:22:33,310 --> 00:22:35,426 Welcome home. 592 00:22:35,563 --> 00:22:36,553 Great. 593 00:22:36,689 --> 00:22:38,305 You deployed my wings with your ass. 594 00:23:09,263 --> 00:23:13,678 PHANTOM LIMB: Did you really think I'd forget about you, old man? 595 00:23:13,809 --> 00:23:16,471 OLD MAN: What is this, some kind of revenge trip? 596 00:23:16,604 --> 00:23:18,515 I retired from all that villainy crap. 597 00:23:18,647 --> 00:23:20,137 No one retires... 598 00:23:20,274 --> 00:23:22,982 from the Phantom Limb's shit list. 599 00:23:23,110 --> 00:23:24,475 [ Laughs evilly] 600 00:23:24,612 --> 00:23:28,606 Looking for this... 601 00:23:28,741 --> 00:23:30,027 Man-otaur'?! 602 00:23:31,305 --> 00:24:31,260 Please rate this subtitle at www.osdb.link/72h2y Help other users to choose the best subtitles 603 00:24:31,310 --> 00:24:35,860 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.