Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,367 --> 00:00:04,838
Previously on
The Venture Brothers...
2
00:00:11,979 --> 00:00:14,414
or I will destroy your ridiculous cocoon
3
00:00:15,215 --> 00:00:17,785
and all inside.
4
00:00:23,724 --> 00:00:25,225
Wait, wait, wait!
5
00:00:25,359 --> 00:00:27,828
Are we married yet?
Get the hell back here!
6
00:00:27,928 --> 00:00:30,697
I wish you both very much luck
in your new life together.
7
00:00:30,764 --> 00:00:31,932
What's left of it.
8
00:00:33,567 --> 00:00:35,602
Stay back, sir.
We got you covered.
9
00:00:35,869 --> 00:00:37,671
Hank!
10
00:00:37,838 --> 00:00:39,273
- Hank!
- I'm cool!
11
00:00:39,339 --> 00:00:42,276
Okay! Try not to die!
12
00:00:42,442 --> 00:00:44,645
Go find your brother.
We're leaving.
13
00:00:47,681 --> 00:00:49,983
- Should we fire on them, sir?
- No.
14
00:00:50,217 --> 00:00:52,319
Let the rats desert the ship.
15
00:00:52,519 --> 00:00:55,289
It's the big fish rats we're after.
16
00:00:55,556 --> 00:00:57,524
Monarch! What say you?
17
00:00:57,724 --> 00:01:00,427
I say, what kind of loser can't get
the hint that he's been dumped?
18
00:01:00,627 --> 00:01:04,331
So, it's okay for you to kidnap her,
but when I do it, I'm a loser?
19
00:01:04,531 --> 00:01:08,335
This is, like, between you guys, right?
I mean, we can go? You don't need us?
20
00:01:08,435 --> 00:01:12,339
Hamilton G. Fantomas!
You are embarrassing yourself!
21
00:01:12,506 --> 00:01:15,809
Take your little
armada of cronies and go home!
22
00:01:16,009 --> 00:01:20,147
Sweet girl, you're being irrational.
And such is the curse of your sex.
23
00:01:20,347 --> 00:01:21,415
I forgive you.
24
00:01:21,615 --> 00:01:23,984
- You forgive me?!
- Are you blind?!
25
00:01:24,051 --> 00:01:27,221
Dude, she totally hates you!
She even told me you have bad breath.
26
00:01:27,421 --> 00:01:29,223
Honey, that's not the point here.
27
00:01:29,323 --> 00:01:31,225
Yes, it is!
I've had it with this dick!
28
00:01:31,458 --> 00:01:35,429
Then you leave me no choice!
Klaus! Iggy! Now!
29
00:01:41,268 --> 00:01:43,503
Kill him!
Yeah! Yeah! Yeah!
30
00:01:45,906 --> 00:01:47,708
Honey? Do something.
31
00:01:47,875 --> 00:01:50,878
You traitorous bastards!
I should have known.
32
00:01:51,078 --> 00:01:52,880
I order you to stop!
33
00:01:53,080 --> 00:01:55,249
Thirty years
of taking orders from you, man.
34
00:01:55,415 --> 00:01:57,618
Thirty years of playing the idiot!
35
00:01:57,818 --> 00:02:00,020
Now you're gonna be my dog!
36
00:02:03,357 --> 00:02:06,093
- And pop!
- No way.
37
00:02:06,994 --> 00:02:09,897
Ding dong,
the queen bitch is dead!
38
00:02:11,231 --> 00:02:13,901
Well, I got nothing to live for.
All right.
39
00:02:14,101 --> 00:02:17,971
I get the one dressed like Taco!
Brock, you get Spicoli!
40
00:02:18,639 --> 00:02:21,975
You might want to make your move,
'cause mine's gonna be ugly.
41
00:02:22,175 --> 00:02:24,211
Come on! Come on!
42
00:02:24,411 --> 00:02:26,480
So, you want that up your ass?
43
00:02:30,417 --> 00:02:33,153
- What is this, plastic armor?
- All but the bow tie!
44
00:02:35,756 --> 00:02:38,792
- Did we win?
- Kinda. Get the girl.
45
00:02:39,426 --> 00:02:41,828
A bonus.
Free smokes, man.
46
00:02:43,397 --> 00:02:46,633
Don't bother stamping your feet.
We don't do encores.
47
00:02:51,772 --> 00:02:55,475
Brock. Come in, Brock.
It's Dean. Dean Venture.
48
00:02:55,676 --> 00:02:56,944
I think I'm in trouble.
49
00:02:57,144 --> 00:02:58,712
Over.
50
00:02:59,246 --> 00:03:02,582
Pop? Come in, Pop. Daddy?!
51
00:03:03,750 --> 00:03:08,021
Hank? Come in, Hank.
I'm in a spot. No, seriously.
52
00:03:08,155 --> 00:03:09,489
Hank?
53
00:03:09,690 --> 00:03:12,526
Henry Allen Venture! Pick up!
54
00:03:18,832 --> 00:03:22,035
Behold, the Ring of Power!
55
00:03:22,235 --> 00:03:25,372
Eons have we waited for he
who could wear the magic ring
56
00:03:25,505 --> 00:03:27,908
and not melt or burst
into flames or something.
57
00:03:28,108 --> 00:03:30,711
Giant Boy Detective!
You're real!
58
00:03:30,944 --> 00:03:33,547
- Are we going to solve a mystery?
- No, young'n.
59
00:03:33,714 --> 00:03:35,515
We are going to save the Kingdom
60
00:03:35,582 --> 00:03:38,552
and restore Princess Tingle Pants
to the throne.
61
00:03:38,785 --> 00:03:40,420
Then peace shall reign for eternity!
62
00:03:40,620 --> 00:03:41,922
Oh. Okay.
63
00:03:42,122 --> 00:03:44,758
And solve a super cool mystery?
64
00:03:44,925 --> 00:03:46,193
Yay!
65
00:03:46,560 --> 00:03:48,228
You're a short giant.
66
00:03:48,295 --> 00:03:50,497
Aren't you, like,
30 feet tall in the books?
67
00:03:50,664 --> 00:03:53,033
If you think I'm a disappointment,
you should see Clifford.
68
00:03:53,233 --> 00:03:55,869
He's like those little dogs
rich ladies drag around.
69
00:03:56,103 --> 00:03:57,371
Plus he's more pink than red.
70
00:03:57,704 --> 00:04:01,975
Anyway... the magic flashlight
shall lead the way!
71
00:04:02,109 --> 00:04:04,978
Stupid [bleep]-ing enchanted batteries.
72
00:04:05,078 --> 00:04:06,980
Follow me!
73
00:04:07,247 --> 00:04:10,650
After we save the Venture family,
I say we take this thing to Aruba!
74
00:04:10,851 --> 00:04:13,086
And you all laughed at my speedos.
75
00:04:13,220 --> 00:04:15,589
I'm not sure how to fly this.
76
00:04:15,756 --> 00:04:19,893
Put the coordinates from your magic
crystals into the jet's flight computer!
77
00:04:19,993 --> 00:04:23,597
I can't do that! I can't even find
the other end of this seat belt!
78
00:04:23,663 --> 00:04:26,099
I can't help you
not save the Ventures
79
00:04:26,199 --> 00:04:28,235
from back here in the kiddie seat.
80
00:04:28,435 --> 00:04:30,771
Why is creepo get to be the co-pilot?
81
00:04:32,239 --> 00:04:35,342
I wasn't the one who materialized him
from a trading card.
82
00:04:35,542 --> 00:04:37,544
Point of order, I wanted to kill him
83
00:04:37,711 --> 00:04:40,914
because I bet
he's an abomination or something.
84
00:04:41,114 --> 00:04:43,383
And isn't there some code about that?
85
00:04:43,517 --> 00:04:48,288
Unless he's made from dead people,
it is still considered murder. Nice try.
86
00:04:48,422 --> 00:04:51,058
Got it! It was all crammed
into the cushion.
87
00:04:51,191 --> 00:04:54,027
What if he gets hit by a car
and he's half-dead?
88
00:04:54,227 --> 00:04:56,730
I had this dog
once that never...
89
00:04:59,366 --> 00:05:01,468
I hope he knows
where we are going.
90
00:05:01,635 --> 00:05:04,204
I hope he couldn't understand
what I said about him.
91
00:05:06,106 --> 00:05:08,742
We have to get her back!
We have to rescue her!
92
00:05:08,942 --> 00:05:10,377
Daddy's coming, baby!
93
00:05:10,510 --> 00:05:13,647
What are you, crazy?
Scratch that. You're a lunatic.
94
00:05:13,747 --> 00:05:16,783
There's an armada
of Guild WASPs out there
95
00:05:16,883 --> 00:05:18,852
waiting to spank our ass!
96
00:05:19,019 --> 00:05:23,023
- Now, this thing flies, right?
- She is the pride of the poison skies.
97
00:05:23,190 --> 00:05:26,293
Then fire her up
and show me what this...
98
00:05:26,560 --> 00:05:28,395
cocoon can do.
99
00:05:28,595 --> 00:05:30,263
You!
You got weapons in this place?
100
00:05:30,376 --> 00:05:31,965
Yeah. Armory's fully stocked.
101
00:05:32,032 --> 00:05:34,101
We just came back
from south of the border.
102
00:05:34,201 --> 00:05:35,502
I got an assload of M-80s.
103
00:05:35,635 --> 00:05:39,506
Great! Organize a strike team,
take 'em down there, and get 'em ready.
104
00:05:39,606 --> 00:05:41,842
We're goin' after Dr. Girlfriend.
105
00:05:42,042 --> 00:05:43,510
Henchmen! Listen up...
106
00:05:43,610 --> 00:05:45,779
Hold up there!
Who's running this cocoon?!
107
00:05:45,979 --> 00:05:48,648
Fine, then you give the order.
108
00:05:48,849 --> 00:05:52,252
Minions!
They like that better than "Henchmen."
109
00:05:52,552 --> 00:05:55,288
Battle stations!
110
00:06:00,886 --> 00:06:03,822
Magenta?
That's your battle mode color?
111
00:06:03,930 --> 00:06:06,700
Eat a [bleep]!
Oh, and thanks.
112
00:06:07,534 --> 00:06:10,804
Minions!
Prepare to launch!
113
00:06:12,205 --> 00:06:14,708
That's my seat, jackass!
And what is this?
114
00:06:14,774 --> 00:06:17,277
What is this?!
That's for the reception!
115
00:06:17,410 --> 00:06:18,512
Sorry.
116
00:06:20,413 --> 00:06:22,182
Get off of me!
117
00:06:22,382 --> 00:06:24,584
You creepy jerk.
What are you, anyway?!
118
00:06:24,651 --> 00:06:26,753
What are you supposed
to be from the future?
119
00:06:26,920 --> 00:06:29,656
And you, would you put a shirt on,
for God's sakes?
120
00:06:29,923 --> 00:06:33,493
Where do you get off siccing
your two stooges on me?
121
00:06:33,593 --> 00:06:35,095
I wasn't in The Stooges.
122
00:06:35,162 --> 00:06:37,697
Just saving you
from a life of regret, my dear.
123
00:06:37,898 --> 00:06:41,368
Not to mention a fiery grave
at the bottom of the Grand Canyon.
124
00:06:41,468 --> 00:06:45,238
Now, what say you slip out
of that tacky little white lie,
125
00:06:45,338 --> 00:06:48,408
put on your Queen Etherea costume,
126
00:06:48,508 --> 00:06:51,378
and take your rightful place by my side?
127
00:06:51,611 --> 00:06:54,481
Is everybody delusional today?
128
00:06:54,581 --> 00:06:57,617
What do you think the Sovereign
will do to you when he finds out...
129
00:06:57,684 --> 00:07:00,820
you borrowed his entire army
to fight your lovers' quarrel?
130
00:07:01,021 --> 00:07:04,357
You'll throw away your whole career
just to get back at the Monarch?
131
00:07:04,491 --> 00:07:05,725
Over me?
132
00:07:05,892 --> 00:07:08,695
If you'd shown half as much passion,
during the...
133
00:07:08,929 --> 00:07:11,498
What the [bleep] do those creeps
keep laughing at?
134
00:07:11,565 --> 00:07:15,468
Well, I suspect the Sovereign
will be quite all right with it.
135
00:07:15,769 --> 00:07:19,105
You see... you're looking at him.
136
00:07:20,974 --> 00:07:22,909
Strangers! Attack!
137
00:07:26,012 --> 00:07:28,615
- Engines online!
- Book!
138
00:07:40,794 --> 00:07:44,064
So, it's a cocoon...
139
00:07:44,431 --> 00:07:45,465
that flies.
140
00:07:45,699 --> 00:07:48,068
- Obviously.
- I just realized that makes no sense.
141
00:07:48,301 --> 00:07:51,972
Duh! Monarch? Butterfly?
Butterfly, cocoon?
142
00:07:52,072 --> 00:07:53,673
- It's a theme thing.
- Yeah.
143
00:07:53,840 --> 00:07:57,110
I get it, but why didn't you
just make it shaped like a butterfly?
144
00:07:57,277 --> 00:07:58,979
Because that's gay?
145
00:07:59,212 --> 00:08:04,317
All right. With a show of hands,
how many of you are suicidal?
146
00:08:04,651 --> 00:08:06,419
Wow. A lot.
147
00:08:06,653 --> 00:08:10,090
Okay, now,
how many of you love change?
148
00:08:10,257 --> 00:08:12,425
- Here he comes, boys!
- Oh, thank God!
149
00:08:12,626 --> 00:08:15,095
Now, I want you to give
our new commander
150
00:08:15,295 --> 00:08:17,831
all the respect you were
supposed to give 24.
151
00:08:17,931 --> 00:08:19,799
Listen up!
152
00:08:19,899 --> 00:08:24,604
I know that...
I have beat on most of you in the past...
153
00:08:24,804 --> 00:08:27,674
- I forgive you, Brock Samson!
- I was asking for it!
154
00:08:27,907 --> 00:08:28,942
I love you, Brock Samson!
155
00:08:29,142 --> 00:08:33,713
...but we have to put all that aside,
and focus on getting Dr. Girlfriend back.
156
00:08:33,780 --> 00:08:37,484
Now, God knows, a child
could take you guys one on one...
157
00:08:37,584 --> 00:08:39,819
We do the best we can. We try.
158
00:08:40,020 --> 00:08:43,757
...but as a swarm,
even you guys can be dangerous!
159
00:08:43,990 --> 00:08:46,826
Welcome to Big Boy Town!
160
00:08:47,027 --> 00:08:50,330
As of this moment,
you are no longer butterflies!
161
00:08:50,563 --> 00:08:54,534
Today, you are murderflies!
162
00:08:56,670 --> 00:08:59,105
In one decisive blow,
we go for the head,
163
00:08:59,205 --> 00:09:01,541
cut it off,
and watch the body die!
164
00:09:01,775 --> 00:09:05,078
We all fly
for Phantom Limb's command ship!
165
00:09:06,179 --> 00:09:09,115
- What?
- We don't have anything to fly in.
166
00:09:09,249 --> 00:09:12,152
We just have a Monarch Mobile
and a Nissan Stanza.
167
00:09:12,385 --> 00:09:13,286
You all have wings.
168
00:09:13,486 --> 00:09:15,722
Yeah, these are for showin',
not for blowin'.
169
00:09:15,789 --> 00:09:17,891
No way! They work!
170
00:09:18,091 --> 00:09:21,995
What? Total gyp! Why didn't
anybody tell us these things worked?!
171
00:09:22,195 --> 00:09:25,832
- This changes everything.
- I wanna come with! I wanna help!
172
00:09:26,032 --> 00:09:28,468
Not this time, Hank.
It's too dangerous.
173
00:09:28,568 --> 00:09:31,037
Come on, let me at 'em, Brock!
174
00:09:31,237 --> 00:09:32,639
I probably know judo!
175
00:09:32,706 --> 00:09:35,075
How many of those guys
can make the same boast?
176
00:09:35,241 --> 00:09:36,476
No.
177
00:09:36,576 --> 00:09:39,079
Why must you be the screen door
on my submarine, Brock?
178
00:09:39,279 --> 00:09:40,914
The answer's no, Hank!
179
00:09:41,114 --> 00:09:44,384
Now go find your brother
and hide under something heavy.
180
00:09:44,584 --> 00:09:47,587
And there came
a savior to our world.
181
00:09:47,687 --> 00:09:50,824
And he was known as Dean.
182
00:09:50,924 --> 00:09:53,226
Dean the Brave.
183
00:09:53,326 --> 00:09:57,297
Though only a child himself,
it has been prophesied
184
00:09:57,430 --> 00:10:01,901
that he will free
the enslaved orphans of Insectia.
185
00:10:02,001 --> 00:10:06,873
Giant Boy Detective,
show me this mighty warrior you speak of.
186
00:10:07,040 --> 00:10:08,441
Okay. But don't be judgmental.
187
00:10:08,541 --> 00:10:10,477
- You must keep an open mind.
- I always do.
188
00:10:10,643 --> 00:10:13,646
- You're kidding, right?
- You're the one who's always judgmental.
189
00:10:13,813 --> 00:10:16,783
Are you insane?!
You're always like "Hey, fella,
190
00:10:16,850 --> 00:10:19,686
you might wanna roll up
the windows in this neighborhood."
191
00:10:19,886 --> 00:10:22,088
- Am I doing it now?
- No, but...
192
00:10:22,288 --> 00:10:24,290
Then show me
the friggin' warrior already!
193
00:10:26,025 --> 00:10:28,461
- Behind the little kid?
- See? You always do this.
194
00:10:28,628 --> 00:10:31,598
What?! I'm not being judgmental!
I'm making a judgment!
195
00:10:31,698 --> 00:10:34,234
- There is a huge difference...
- This is just stupid!
196
00:10:34,434 --> 00:10:36,936
You bother
the Great White Oracle for this?
197
00:10:37,036 --> 00:10:40,874
That shivering child? Clearly he is
incompetent and I bet he's a sissy.
198
00:10:40,940 --> 00:10:42,342
Yeah! Or a cry baby.
199
00:10:42,509 --> 00:10:45,412
Is this true?
Is baby gonna cry?
200
00:10:45,645 --> 00:10:49,082
- Like a whittle baby cry?
- I'm not a cry baby!
201
00:10:49,182 --> 00:10:52,152
Don't kid yourself there.
You're a bit of a pussy.
202
00:10:52,285 --> 00:10:54,295
- No offense.
- I can do this!
203
00:10:54,421 --> 00:10:58,324
I am the chosen one!
I have the Ring of Power!
204
00:10:59,426 --> 00:11:02,095
- Your princess is completely screwed.
- There's a princess?
205
00:11:02,262 --> 00:11:04,397
Sure, and she is a looker!
206
00:11:04,464 --> 00:11:06,733
Please!
She dresses like a whore.
207
00:11:06,933 --> 00:11:09,235
Go! Go! Go! Go!
208
00:11:13,106 --> 00:11:14,741
Go! Go! Go! Go!
209
00:11:15,442 --> 00:11:17,911
Hold up, soldier.
We launch in waves.
210
00:11:21,581 --> 00:11:23,049
So, where you from, son?
211
00:11:23,216 --> 00:11:27,654
I am exchange henchman
from Russian supervillain.
212
00:11:27,887 --> 00:11:31,691
Ya picked a helluva time to come over.
Okay, you're up.
213
00:11:31,891 --> 00:11:33,860
See you on the other side, comrade!
214
00:11:45,338 --> 00:11:48,842
Stick close and follow my lead.
You'll make it through this, soldier.
215
00:11:49,008 --> 00:11:51,211
- Oh, thanks, Brock.
- Hank?!
216
00:11:51,377 --> 00:11:53,713
Damn it, Hank!
What did I?
217
00:11:55,248 --> 00:11:56,983
We'll talk about this later!
218
00:11:57,183 --> 00:12:01,421
Henchmen! Like we planned.
Use the canyon for cover!
219
00:12:01,588 --> 00:12:04,991
Maintain battle formations.
And use those safety catches!
220
00:12:05,091 --> 00:12:07,994
No clumping up like a JV soccer team!
221
00:12:08,194 --> 00:12:11,764
Keep an erratic flight path!
Don't let them put a bead on ya!
222
00:12:11,965 --> 00:12:14,534
It's fire then fall back!
Fire then fall back!
223
00:12:14,701 --> 00:12:18,538
Dozens of them! Everywhere!
Coming at us! All sides!
224
00:12:18,638 --> 00:12:21,641
Stay on the Monarch!
B-Squad! Fall back and regroup.
225
00:12:21,841 --> 00:12:24,777
Let the flies come to the spider's web.
226
00:12:24,944 --> 00:12:26,513
Come on, man, let me get 'em!
227
00:12:26,613 --> 00:12:30,650
I'm a streetwalkin' cheetah
with a heart fulla napalm! Gimme danger!
228
00:12:30,884 --> 00:12:33,419
Calm yourself!
I need you here to protect my queen.
229
00:12:33,620 --> 00:12:36,589
- Yes, Sovereign.
- This is insane.
230
00:12:36,756 --> 00:12:38,825
There's no way
you can be the Sovereign!
231
00:12:38,958 --> 00:12:43,329
I've seen him chew you out over that TV...
whatever thing. The screen thing.
232
00:12:43,429 --> 00:12:45,532
- Telescreen.
- You stay out of this!
233
00:12:45,965 --> 00:12:47,667
God, you two skeeve me!
234
00:12:47,867 --> 00:12:51,404
Didn't you get the memo?
The old Sovereign is dead.
235
00:12:51,604 --> 00:12:53,339
I've given myself a promotion.
236
00:12:53,439 --> 00:12:56,009
You killed him.
You killed him, didn't you?
237
00:12:56,175 --> 00:13:00,380
Not me personally, but it was
my invisible hand which guided the...
238
00:13:00,480 --> 00:13:02,482
Well, I don't have to tell you that.
239
00:13:02,715 --> 00:13:05,084
- You were there.
- Bowie?!
240
00:13:05,285 --> 00:13:08,555
Quite a bean in that pretty little head.
Give the lady a prize!
241
00:13:08,655 --> 00:13:11,624
So this thing with the Monarch.
Then this was all a...
242
00:13:11,791 --> 00:13:13,693
- A front?!
- Oh, dear.
243
00:13:13,893 --> 00:13:17,964
You didn't really think all of this
was just about you, did you?
244
00:13:18,698 --> 00:13:21,568
No, thanks.
I have to save mein voice.
245
00:13:22,635 --> 00:13:24,971
The smoking? Outside!
246
00:13:26,773 --> 00:13:28,675
Dude, what are you doing over here?
247
00:13:28,808 --> 00:13:32,078
I'm not good at turning yet.
I'm just flying all over the place.
248
00:13:32,278 --> 00:13:35,748
Squad E is down and my squad
is mostly on fire. I need you!
249
00:13:35,915 --> 00:13:38,184
Was it you guys
that got caught in that engine?
250
00:13:38,384 --> 00:13:41,087
- No, that's an urban myth.
- What does that even mean?!
251
00:13:41,187 --> 00:13:45,325
How can you start an urban myth
with flying guys in the Grand Canyon?
252
00:13:45,525 --> 00:13:49,295
Knock off all that chatter!
We're comin' up on the target!
253
00:13:51,798 --> 00:13:53,900
Man, this is ridiculous.
254
00:13:54,834 --> 00:13:57,604
God, it's friggin' cold, man.
255
00:13:59,806 --> 00:14:01,040
Hello. I'm David Bowie.
256
00:14:01,207 --> 00:14:04,444
- What the?
- Make way for the homo superior!
257
00:14:04,711 --> 00:14:08,114
But you're still chasing him?
Why? You got what you came for.
258
00:14:08,214 --> 00:14:13,052
Because, my dear, I've finally learned
how to mix business with pleasure!
259
00:14:13,152 --> 00:14:15,054
Your champagne's getting warm.
260
00:14:18,057 --> 00:14:22,362
It's wicked bad out there, sir.
I didn't mean to let you down.
261
00:14:23,196 --> 00:14:28,134
These five minutes under your command
have been... the proudest...
262
00:14:28,568 --> 00:14:30,670
of my... career.
263
00:14:35,975 --> 00:14:37,710
What are you waiting for, soldier?
264
00:14:37,910 --> 00:14:40,980
Bogeys on your ten and two.
Take 'em out!
265
00:14:45,251 --> 00:14:47,220
Great shot, kid!
That was one in a million!
266
00:14:47,420 --> 00:14:50,556
Henchmen! We're all clear.
Move in on the command ship!
267
00:14:51,457 --> 00:14:53,993
Turn, tiny engines!
268
00:14:54,594 --> 00:14:59,699
Let your agony be the power
that turns the engine of my black heart!
269
00:14:59,932 --> 00:15:02,301
Turn, my orphans!
270
00:15:02,535 --> 00:15:04,737
Turn me on!
271
00:15:07,740 --> 00:15:09,175
Dean the Brave!
272
00:15:09,375 --> 00:15:13,012
Your reign of extra badness
is over, Insect King!
273
00:15:13,212 --> 00:15:17,316
I shall destroy you
as easily as I destroyed your father.
274
00:15:17,517 --> 00:15:21,721
He didn't have...
the ring of power!
275
00:15:21,921 --> 00:15:24,490
No, not the ring of power!
276
00:15:25,058 --> 00:15:27,894
It's the only thing
that can steal my black heart!
277
00:15:28,067 --> 00:15:29,268
Eat it!
278
00:15:30,229 --> 00:15:33,700
That [bleep]-ing hurts!
Right down to the thorax!
279
00:15:33,900 --> 00:15:37,336
Dick!
But it missed my black heart!
280
00:15:37,537 --> 00:15:38,504
Die!
281
00:15:38,705 --> 00:15:42,709
Dude, stop already!
You're not even aiming for my black heart!
282
00:15:42,875 --> 00:15:44,177
I vanquish you!
283
00:15:44,377 --> 00:15:47,080
Come on,
those are reproductive organs!
284
00:15:47,280 --> 00:15:50,383
Will you take the [bleep]-ing hint
and stab me in the heart already?!
285
00:15:50,550 --> 00:15:54,587
I got it! Your evil black heart
is where your power comes from!
286
00:15:54,754 --> 00:15:58,491
Oh, no!
You have learned my terrible secret!
287
00:16:08,868 --> 00:16:12,071
Now we must destroy
his evil machinery!
288
00:16:12,238 --> 00:16:14,107
Run, orphans, be free!
289
00:16:14,307 --> 00:16:16,576
And have your own room
and maybe not have to live
290
00:16:16,676 --> 00:16:19,846
in fear of costumed guys
trying to kill you all the time!
291
00:16:20,046 --> 00:16:24,117
And with no yetis freaking out on you,
or, like, putting you on a rocket ship.
292
00:16:24,383 --> 00:16:26,385
Run to a place where your father
293
00:16:26,593 --> 00:16:29,122
will make you get
in a fight with a Venus Flytrap
294
00:16:29,222 --> 00:16:31,591
that walks and with a gun!
295
00:16:35,762 --> 00:16:37,797
What's going on?
I got no go here!
296
00:16:37,964 --> 00:16:41,501
Here's something.
We just lost power, like, all of it.
297
00:16:41,667 --> 00:16:44,137
- Where'd it go?
- Well, I don't know. Somewhere?
298
00:16:44,203 --> 00:16:46,038
- Not in the engine.
- What?!
299
00:16:46,105 --> 00:16:48,875
Someone go to the Engine Room
and find out what happened!
300
00:16:49,075 --> 00:16:52,011
No. No way.
That place is spooky.
301
00:16:52,178 --> 00:16:54,413
Do you pay these people?
302
00:16:54,881 --> 00:16:57,784
Wanna see my escape cocoon?
303
00:17:07,927 --> 00:17:10,963
- Bowie.
- That's "Sovereign" to you.
304
00:17:14,200 --> 00:17:15,802
What say you?
305
00:17:17,904 --> 00:17:18,971
Check it!
306
00:17:19,172 --> 00:17:22,375
It's like Dracula
versus Yoda in there!
307
00:17:22,642 --> 00:17:25,945
The bolt cutters!
You were in charge of the bolt cutters!
308
00:17:26,179 --> 00:17:27,280
Cut me some slack!
309
00:17:27,346 --> 00:17:30,249
I wasn't getting any altitude.
I had to drop ballast.
310
00:17:30,349 --> 00:17:34,220
- That's why my shoes aren't even on.
- Panicked. The man panicked.
311
00:17:34,320 --> 00:17:37,690
You didn't see me throwing Certs
out of my pocket, anything.
312
00:17:37,890 --> 00:17:39,959
This is useless.
313
00:17:42,295 --> 00:17:43,930
What the deuce was that?!
314
00:17:44,030 --> 00:17:47,433
I don't care! We're gonna crash
into that flying vase-thing!
315
00:17:47,533 --> 00:17:50,236
Can't you put
a magic protective bubble around us?
316
00:17:50,369 --> 00:17:53,739
Join hands.
Our powers are stronger as a team!
317
00:17:53,940 --> 00:17:56,876
No, they're not.
I'm a blackula hunter, I don't have powers.
318
00:17:57,043 --> 00:17:59,545
I got a magic powder
that turns mosquitoes into bats!
319
00:17:59,612 --> 00:18:01,280
But if you want to join hands...
320
00:18:01,454 --> 00:18:04,791
Come on! Come on,
I wanna go with you guys!
321
00:18:04,951 --> 00:18:07,753
[bleep] off!
It only seats two. Two!
322
00:18:09,222 --> 00:18:11,924
Or would you prefer
an escape butterfly?
323
00:18:16,529 --> 00:18:22,535
Because you are the chosen one,
you have saved Insectia.
324
00:18:22,635 --> 00:18:26,572
I can once again
take my rightful place
325
00:18:26,739 --> 00:18:31,210
as the beautiful and approachable
princess of everything.
326
00:18:31,410 --> 00:18:34,280
That sounds nifty!
But I think we should...
327
00:18:34,413 --> 00:18:36,148
make-out.
328
00:18:39,051 --> 00:18:40,353
I love you!
329
00:18:44,323 --> 00:18:47,827
That little guy we made?
All over the windshield.
330
00:18:47,899 --> 00:18:50,096
Watch your feet.
I think its head is out there.
331
00:18:50,229 --> 00:18:52,265
Byron Orpheus, magic guy.
332
00:18:52,398 --> 00:18:56,068
Never flown an experimental jet before.
Magic.
333
00:18:56,235 --> 00:18:58,938
A dog dragon!
Wait here with the orphans!
334
00:18:59,038 --> 00:19:02,108
I must free Giant Boy Detective
from the Spider Queen!
335
00:19:02,341 --> 00:19:06,579
That's the scrawny Venture kid.
And he's crazier than usual.
336
00:19:06,779 --> 00:19:10,016
To the castle in the clouds! Fly!
337
00:19:10,249 --> 00:19:13,586
He's snapped, lost touch
with this world and created another!
338
00:19:13,686 --> 00:19:16,355
We must spirit him to safety!
339
00:19:16,422 --> 00:19:18,925
He's creepy.
I am so not gonna touch him.
340
00:19:21,427 --> 00:19:22,895
No way!
341
00:19:33,105 --> 00:19:36,242
Dude.
Nobody tells me anything!
342
00:19:36,475 --> 00:19:38,811
Did anybody else know this?
343
00:19:41,080 --> 00:19:43,783
Again! Again! Again!
344
00:19:45,084 --> 00:19:46,352
Pookums!
345
00:19:47,553 --> 00:19:49,322
I'm so glad you're...
346
00:19:49,447 --> 00:19:53,271
Hi, David... Bowie.
Have you seen...
347
00:19:53,365 --> 00:19:54,927
I'm over here!
348
00:19:55,127 --> 00:19:58,064
Sweetness! There you a...
Oh, crap! Are you okay?
349
00:19:58,164 --> 00:20:02,535
Tell me you're not paralyzed, because
that would be so unfair to... both of us.
350
00:20:02,735 --> 00:20:04,537
I'm fine, I just...
351
00:20:04,937 --> 00:20:08,607
There. I was pinned under...
I think it's Phantom Limb's leg.
352
00:20:08,808 --> 00:20:12,712
Give it here! I want to kick
his smug limey face in with it!
353
00:20:12,912 --> 00:20:14,046
He's gone.
354
00:20:14,146 --> 00:20:17,116
No doubt a secret escape hatch
or some such nonsense.
355
00:20:17,616 --> 00:20:20,853
God, how clich� can one man get?
356
00:20:21,053 --> 00:20:23,222
Great!
Now I have a new arch-enemy.
357
00:20:23,330 --> 00:20:24,831
I wouldn't concern yourself.
358
00:20:24,957 --> 00:20:27,093
There won't be a corner
of the globe he'll be safe in
359
00:20:27,193 --> 00:20:29,495
once I sic the
Diamond Dogs on his scent.
360
00:20:29,695 --> 00:20:31,130
Well, gotta run, love.
361
00:20:31,230 --> 00:20:34,333
Vicious coup to squash,
strangers to execute, you know how it is.
362
00:20:34,559 --> 00:20:38,363
Congratulations, both of you! Ta!
363
00:20:38,738 --> 00:20:40,506
Doc, you okay?
364
00:20:40,606 --> 00:20:42,641
I swallowed a gold filling in the crash
365
00:20:42,742 --> 00:20:45,211
so we have to hook up the
metal detector to the toilet again.
366
00:20:45,311 --> 00:20:46,445
What'd we miss?
367
00:20:46,545 --> 00:20:48,781
The guy from Labyrinth
turned into a bird!
368
00:20:48,981 --> 00:20:51,917
Okay. So the Sovereign recorded
Station To Station?
369
00:20:52,051 --> 00:20:54,520
And Changes One?
Love that album!
370
00:20:54,620 --> 00:20:57,923
Could you be a bigger poser?
Changes is a Best of.
371
00:20:58,557 --> 00:21:00,359
Don't panic!
372
00:21:00,459 --> 00:21:02,461
Dean is safe!
373
00:21:02,695 --> 00:21:06,432
Safe in the magic hands
of the Order of the...
374
00:21:08,634 --> 00:21:11,737
- Hey, Pop.
- Dean was missing? Nice job, Brock.
375
00:21:11,937 --> 00:21:14,373
Peoples, somebody here
lose an invisible...
376
00:21:15,775 --> 00:21:17,109
I'm keeping this.
377
00:21:46,672 --> 00:21:49,842
It's even more beautiful
than I imagined!
378
00:21:55,147 --> 00:21:58,184
- He gonna be okay up there?
- Yeah, he does this all the time.
379
00:21:58,384 --> 00:22:02,054
He'll pass out in a couple of minutes
and we'll go up and get him.
380
00:22:03,923 --> 00:22:05,491
You're insatiable, woman!
381
00:22:05,691 --> 00:22:09,095
That's one myth about married life
we can scratch off the list.
382
00:22:09,195 --> 00:22:13,599
- You know, I never actually said "I do."
- You never said you don't.
383
00:22:14,166 --> 00:22:16,969
Well, there's something else
I haven't said.
384
00:22:17,069 --> 00:22:20,773
It... It might... change things.
385
00:22:20,973 --> 00:22:23,542
Is it "Let's go again?"
Because I'm gonna need a few...
386
00:22:23,642 --> 00:22:24,910
No.
387
00:22:24,977 --> 00:22:27,713
Okay, deep breath.
388
00:22:27,980 --> 00:22:30,616
Sheila, you've been rehearsing this.
389
00:22:33,419 --> 00:22:35,654
Monarch, I'm...
390
00:22:36,755 --> 00:22:38,491
What?!
391
00:22:38,541 --> 00:22:43,091
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.