All language subtitles for The Venture Bros s02e06 Victor. Echo. November.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,218 --> 00:00:19,553 You're kidding me! 2 00:00:21,155 --> 00:00:22,322 Take that! 3 00:00:22,389 --> 00:00:25,759 Hank, are you even close to finished? Dad! 4 00:00:25,959 --> 00:00:28,962 Dean, you smell like a whore. What's that? Not again! 5 00:00:29,129 --> 00:00:30,798 - Brock! - What? 6 00:00:30,964 --> 00:00:33,267 - You said to put on your best outfit. - Outfit, Hank. 7 00:00:33,467 --> 00:00:35,068 - Not costume. - What the f...? 8 00:00:35,169 --> 00:00:37,204 I guess you can't come. Right? Hank can't come? 9 00:00:37,304 --> 00:00:38,305 Nice try, Dean. 10 00:00:38,539 --> 00:00:40,741 I'm giving you three minutes to get changed 11 00:00:40,808 --> 00:00:43,377 or you walk and I let Dean drive the Charger. 12 00:00:43,544 --> 00:00:45,479 Dead, what did you do, shave with a hatchet? 13 00:00:45,546 --> 00:00:47,447 I used the razor with the pink handle. 14 00:00:47,648 --> 00:00:50,751 That's my daisy! I use that one for my head. 15 00:00:50,951 --> 00:00:53,120 - I thought God shaved your head. - He does! 16 00:00:53,220 --> 00:00:55,722 But he leaves the sides, Mr. Wisenheimer. 17 00:00:55,889 --> 00:01:00,260 I have been attempting to stave off this awkward, yet necessary conversation. 18 00:01:00,427 --> 00:01:03,197 - Please, dad. - This is my duty! 19 00:01:04,364 --> 00:01:07,534 What is funny about my duty? You know I take my duty quite seriously. 20 00:01:07,734 --> 00:01:09,169 You said... 21 00:01:10,037 --> 00:01:12,573 - Never mind. - I share your nervousness. 22 00:01:12,773 --> 00:01:15,976 But there are certain facts that a father must impart to his daughter 23 00:01:16,076 --> 00:01:18,846 on occasions such as this... Yes, "doody". Clever. 24 00:01:18,946 --> 00:01:20,514 - Dad... - Hear me out! 25 00:01:21,615 --> 00:01:24,518 When young women reach oestrus, 26 00:01:24,585 --> 00:01:27,754 the lingam craves, 27 00:01:27,855 --> 00:01:31,925 the stamen-like skills of the yoni. 28 00:01:32,159 --> 00:01:35,963 - This is quite natural. - Dad, come on. I'm doing you a favor. 29 00:01:36,163 --> 00:01:39,533 Yes, Mr. Venture has been kind enough to give me some leeway with the rent 30 00:01:39,600 --> 00:01:43,270 if I get the boys, as he says, "out of his hair" for the evening. 31 00:01:43,370 --> 00:01:47,374 But as you know, tonight I teach conjuring at the new school. 32 00:01:47,574 --> 00:01:49,943 It's not a problem. Kim and I could use a free dinner. 33 00:01:50,143 --> 00:01:53,247 It's just that boys at their age have unchecked desires coursing, 34 00:01:53,347 --> 00:01:57,684 nay, raging, as a tempest would, through their tingling nethers! 35 00:01:57,751 --> 00:02:00,053 Come on, Dad! 36 00:02:00,220 --> 00:02:04,124 I'm going on a date with... the Venture Brothers! 37 00:02:29,917 --> 00:02:32,252 Rembrandt van Rijn. 38 00:02:32,319 --> 00:02:35,589 150 years ago, Delacroix said of Rembrandt 39 00:02:35,689 --> 00:02:39,026 that his works would be held higher than those of Raphael. 40 00:02:39,192 --> 00:02:42,829 His blasphemous prophecy came true within 50 years. 41 00:02:43,030 --> 00:02:46,733 And this one could be yours for the pittance of 10 million. American. 42 00:02:46,934 --> 00:02:49,369 - No, I want the Mona Lisa. - Look. 43 00:02:49,569 --> 00:02:52,472 The Mona Lisa's not a better painting, merely more famous. 44 00:02:52,539 --> 00:02:54,741 And it was made more famous because it was stolen. 45 00:02:54,808 --> 00:02:59,379 - And this was stolen, so... - What about her famous smile? 46 00:02:59,579 --> 00:03:01,448 Whatever. She looks like a horse! 47 00:03:01,548 --> 00:03:04,584 It's tiny, you know, the thing is like, this big. 48 00:03:04,751 --> 00:03:07,054 - Really? - Yes, really. So this is cheaper. 49 00:03:07,154 --> 00:03:09,389 By the... By the foot. 50 00:03:10,090 --> 00:03:12,492 My queen has arrived. 51 00:03:12,693 --> 00:03:15,228 And bearing wine shandies. 52 00:03:15,502 --> 00:03:19,132 My own variation on tinto de verano. 53 00:03:19,633 --> 00:03:22,202 Just a little what-not I picked up in Costa de la Lu... 54 00:03:22,402 --> 00:03:24,671 - What is this crap? - It's a Rembrandt, how dare you? 55 00:03:24,871 --> 00:03:27,307 I know it's a Rembrandt. This is arch-villainy to you! 56 00:03:27,507 --> 00:03:30,477 It's a stolen Rembrandt. That's nefarious. 57 00:03:30,577 --> 00:03:32,779 That's... That's kind of evil. No? 58 00:03:32,946 --> 00:03:35,682 When I met you, you wouldn't even bother with guys like that. 59 00:03:35,849 --> 00:03:38,719 Not everybody has a trust fund like your insect ex-boyfriend. 60 00:03:38,819 --> 00:03:42,723 If you think I'll go back to a diet of Rammen Noodles and Spaghetti-Os 61 00:03:42,923 --> 00:03:45,559 driving around in a Honda Accord with a ghost on the hood, sorry. 62 00:03:45,826 --> 00:03:47,694 I have plans. 63 00:03:48,628 --> 00:03:53,166 - What are you doing? - I'm wringing my hands... menacingly. 64 00:03:53,266 --> 00:03:55,969 Well, nobody can see that! You're a bookkeeper. 65 00:03:56,069 --> 00:03:59,373 Nothing more than an accountant in spandex, and you don't even know it! 66 00:03:59,473 --> 00:04:03,310 You want evil! You want the old stuff? 67 00:04:03,543 --> 00:04:04,878 Fine! 68 00:04:07,914 --> 00:04:09,016 Happy? 69 00:04:09,116 --> 00:04:11,451 [bleep]-ing great, I think I killed him. 70 00:04:11,551 --> 00:04:13,920 No, I'm not happy. All of this is ludicrous! 71 00:04:13,987 --> 00:04:16,189 Great! He's bleeding from his wounds. 72 00:04:16,390 --> 00:04:18,625 - Way to over-react! - I'll need some seltzer. 73 00:04:18,725 --> 00:04:21,862 - What are you thinking? - This carpet is Persian! Irreplaceable! 74 00:04:21,962 --> 00:04:24,197 What with there not being a Persia anymore. 75 00:04:24,297 --> 00:04:26,299 Forget it! I'm gonna go change. 76 00:04:26,366 --> 00:04:29,469 We've those stupid dinner plans with the Monarch at eight. 77 00:04:29,603 --> 00:04:32,672 That seltzer isn't going to get itself! 78 00:04:40,781 --> 00:04:43,817 24! Ready the Monarch Mobile! 79 00:04:44,017 --> 00:04:45,285 Your leader has a date. 80 00:04:45,485 --> 00:04:48,422 We kind of don't have a Monarch Mobile anymore. 81 00:04:48,622 --> 00:04:49,923 - Why not? - We ditched it! 82 00:04:50,123 --> 00:04:53,226 The heat was on us, after that Venture brother thing, so we thought... 83 00:04:53,427 --> 00:04:56,663 - All right, fine. What are our options? - We can take my Nissan Stanza. 84 00:04:56,897 --> 00:04:59,566 - Shotgun call, totally! - What color is it? 85 00:04:59,633 --> 00:05:03,003 Is it diabolical? Or at least butterfly colored? 86 00:05:03,203 --> 00:05:05,405 - It's powder blue. Mostly. - Great. 87 00:05:05,639 --> 00:05:08,575 - 21, what do you drive? - His powder blue Stanza. 88 00:05:08,842 --> 00:05:12,612 Lab, schmab. I'm finished with work for today. 89 00:05:12,779 --> 00:05:15,916 No, I wanted the boys away because I made a discovery of the... 90 00:05:16,016 --> 00:05:17,984 Bond scientific kind. 91 00:05:18,185 --> 00:05:21,154 - What did you find? Are you okay? - I'm more than okay. 92 00:05:21,354 --> 00:05:26,126 While perusing TV Guide, I found a little, shall I say, flick, 93 00:05:26,226 --> 00:05:29,763 starring a one Miss Dolly Parton. 94 00:05:29,863 --> 00:05:32,299 Yeah, it seems she made a racy film called 95 00:05:32,399 --> 00:05:34,935 The Best Little Whorehouse in Texas! 96 00:05:35,102 --> 00:05:37,637 Yeah, Doc, you're gonna be disappointed there... 97 00:05:37,838 --> 00:05:39,306 Don't ruin it for me! 98 00:05:39,406 --> 00:05:42,275 I have popcorn popping and the VCR set for stun. 99 00:05:42,342 --> 00:05:46,213 - You wanna watch it with me? - No, I'm cool, I... 100 00:05:46,279 --> 00:05:48,315 I gotta drive the boys to dinner. 101 00:05:48,548 --> 00:05:50,917 Oh, I get it! 102 00:05:50,984 --> 00:05:55,722 Yeah, this kind of films are meant to be watched solo, a mono. 103 00:05:55,989 --> 00:05:57,424 Yeah, that's it. 104 00:06:01,094 --> 00:06:02,529 So, are they cute? 105 00:06:02,729 --> 00:06:05,966 Well, Dean, he's kinda cute. He dresses like Buddy Holly. 106 00:06:06,066 --> 00:06:08,668 - That's cool. - But I think he does it accidentally. 107 00:06:08,869 --> 00:06:11,204 - What about my date? - Hank? Yeah. Well, 108 00:06:11,295 --> 00:06:15,375 he's blond, and more, like, athletic. 109 00:06:15,542 --> 00:06:18,411 - Sounds good. How does he dress? - Like Fred from Scooby Doo. 110 00:06:19,412 --> 00:06:22,015 Well, put in my mix tape, it's right on the dash. 111 00:06:22,215 --> 00:06:26,019 It says, "Chillin' with my peeps, and my main man the Monarch." 112 00:06:26,119 --> 00:06:28,622 We have to stop and pick up my... date. 113 00:06:28,688 --> 00:06:30,423 I thought Dr. Girlfriend was gonna be there! 114 00:06:30,624 --> 00:06:32,526 Yes, with that dick, Phantom Limb! 115 00:06:32,759 --> 00:06:35,629 I plan to use the never-failed strategy of jealousy! 116 00:06:35,829 --> 00:06:38,198 - Who's your date? - I met her on the Live Journal. 117 00:06:38,398 --> 00:06:41,368 Which I kept in prison. I have been blogging. 118 00:06:41,568 --> 00:06:46,305 After posting an especially attractive picture of my prison-sculpted abs, 119 00:06:46,406 --> 00:06:49,876 she commented that I was not only "lean", 120 00:06:50,010 --> 00:06:54,047 I was "teh sex", whatever that means. 121 00:06:56,049 --> 00:06:58,885 Any advice? You know, this being our first big date and all? 122 00:06:58,952 --> 00:06:59,860 Yeah. 123 00:07:00,620 --> 00:07:02,055 - No? - No. 124 00:07:02,122 --> 00:07:06,459 Don't pull out her chair, kiss her hand, or anything like that, it's kind of dorky. 125 00:07:06,593 --> 00:07:10,230 Just be yourself. Wait! Here, take this. 126 00:07:10,430 --> 00:07:13,233 It's got plenty of money, and it doesn't have a cartoon bee on it. 127 00:07:13,366 --> 00:07:17,270 Don't let them pay for anything, and if you end up going to, like, a movie, 128 00:07:17,370 --> 00:07:19,406 you call me on the two-way, okay? 129 00:07:19,506 --> 00:07:20,774 What about me? 130 00:07:20,874 --> 00:07:23,710 Any advice to help me score with my mystery date? 131 00:07:23,777 --> 00:07:28,315 Yeah, don't say "score" or anything close to "mystery date" in front of her. 132 00:07:28,415 --> 00:07:33,053 And don't do that "Do you like seafood?" joke either. 133 00:07:33,253 --> 00:07:35,922 Can do! Gosh, she would totally know that joke already. 134 00:07:39,626 --> 00:07:41,328 You're awfully quiet. 135 00:07:43,496 --> 00:07:44,931 What? 136 00:07:47,067 --> 00:07:48,235 Stop that! 137 00:07:50,870 --> 00:07:54,441 And then you go, "My brother can jump over, like, ten garbage cans!" 138 00:07:54,507 --> 00:07:56,409 And then I'll say something cool, like, 139 00:07:56,610 --> 00:07:59,846 "If I can keep the front wheel from bursting into flames." okay? 140 00:08:00,013 --> 00:08:02,282 And don't forget to call me "the Hankanator." 141 00:08:02,349 --> 00:08:04,517 I'll do no such... They're here! 142 00:08:04,718 --> 00:08:07,020 Dude, sit down! We have to play it cool. 143 00:08:07,087 --> 00:08:09,956 Observe how I scope out my mystery date 144 00:08:10,156 --> 00:08:13,260 whilst I pretend to look at my watch. 145 00:08:13,460 --> 00:08:15,095 Holy moly, look at my date! 146 00:08:15,295 --> 00:08:17,797 She's a supervillain! Possibly a Medusa. 147 00:08:17,998 --> 00:08:22,102 Dean, I am not kidding. She has rope for hair and a shiny costume! 148 00:08:22,335 --> 00:08:24,671 Not fair, she's wearing goggles! 149 00:08:24,838 --> 00:08:27,974 Told you she would dig my Batman suit, but no! 150 00:08:29,109 --> 00:08:32,012 Go sit somewhere! Watch my back and pretend you don't know me. 151 00:08:32,178 --> 00:08:35,448 We're dressed like butterflies, it's gonna be kinda difficult. 152 00:08:35,749 --> 00:08:38,385 Jollyrancher82, never get henchmen. 153 00:08:38,618 --> 00:08:40,654 You know, that's not my real name. 154 00:08:40,754 --> 00:08:43,390 Well, how was I supposed to know? I used my real name. 155 00:08:43,490 --> 00:08:47,761 I just thought, you know, "The Monarch," I thought you were into cosplay. 156 00:08:47,961 --> 00:08:52,499 Real name. And I am into costume business, not costume play. 157 00:08:52,599 --> 00:08:55,935 [bleep] They're here! Fawn over me! Treat me as if I am candy! 158 00:08:56,202 --> 00:08:58,171 Wow! She's gorgeous! 159 00:08:58,271 --> 00:09:00,240 She is heat incarnate. 160 00:09:00,340 --> 00:09:04,110 When I met her she looked like that girl Saffron from the band Republica. 161 00:09:04,311 --> 00:09:06,212 She had those red streaky things in her hair. 162 00:09:06,313 --> 00:09:08,715 - I heard she was kind of manly. - That's ridiculous! 163 00:09:08,782 --> 00:09:11,851 Who would say such things? The woman is a delicate flower. 164 00:09:12,018 --> 00:09:14,754 That dude she's with? That's Phantom Limb. 165 00:09:14,821 --> 00:09:17,190 When he was at college, he was a scrawny little wuss. 166 00:09:17,290 --> 00:09:20,193 In a desperate attempt to be cooler than guys like me, 167 00:09:20,293 --> 00:09:24,597 he had his 12-year old roommate create a machine that speeds up muscle-building. 168 00:09:24,831 --> 00:09:28,268 The machine worked so well that every molecule in his extremities 169 00:09:28,335 --> 00:09:30,670 was accelerated beyond the speed of light! 170 00:09:31,037 --> 00:09:32,672 There were two side effects. 171 00:09:32,739 --> 00:09:36,443 One, he can mess up a guy just by touching him. 172 00:09:36,810 --> 00:09:39,646 And two, he became a humorless dick! 173 00:09:39,846 --> 00:09:41,614 How do you think he floats like that? 174 00:09:41,681 --> 00:09:43,750 He's not floating, his legs are invisible. 175 00:09:43,850 --> 00:09:45,251 - What? - Yeah. 176 00:09:45,352 --> 00:09:47,115 Used to be a good guy actually. 177 00:09:47,320 --> 00:09:51,191 When he and Billy, that weird midget who won a bunch of money on Card Sharks, 178 00:09:51,324 --> 00:09:52,759 invented a time machine. 179 00:09:52,826 --> 00:09:55,228 He became a villain, and the story is that 180 00:09:55,462 --> 00:09:57,497 the time machine was, like, broken or something. 181 00:09:57,697 --> 00:10:00,500 So Phantom Limbs' arms and legs and Billy's hand 182 00:10:00,667 --> 00:10:02,936 were sent 40 years into the future. 183 00:10:03,136 --> 00:10:05,538 - I loved Card Sharks! - Great show. 184 00:10:05,939 --> 00:10:09,309 Wow! That guy's, like, just a torso. 185 00:10:09,376 --> 00:10:10,977 Yeah! That's Phantom Limb. 186 00:10:11,044 --> 00:10:14,447 I don't think he professionally hates my dad, but he totally hates my dad. 187 00:10:14,581 --> 00:10:16,750 I think he used to be a famous magician. 188 00:10:16,883 --> 00:10:20,086 And one time, while performing for the Queen of England, 189 00:10:20,320 --> 00:10:23,256 he accidentally made his arms and legs disappear. 190 00:10:23,456 --> 00:10:26,626 They're now on the moon, with a whole bunch of rabbits and doves 191 00:10:26,693 --> 00:10:29,262 and playing cards and pretty assistants and some milk. 192 00:10:29,362 --> 00:10:30,697 - Never happened. - Did! 193 00:10:30,764 --> 00:10:32,999 I also heard that he sliced off a kid's hand. 194 00:10:33,099 --> 00:10:35,101 And ate it! Yeah. 195 00:10:35,201 --> 00:10:37,504 It was that bigheaded guy that operated on your balls, Dean. 196 00:10:37,604 --> 00:10:40,073 Hank, don't you have to go to the bathroom? 197 00:10:40,273 --> 00:10:42,542 What are you, psychic? I totally do! 198 00:10:42,642 --> 00:10:44,911 Weird! Well ladies, 199 00:10:45,011 --> 00:10:48,214 seems that young Dean here needs an escort to the bathroom. 200 00:10:48,314 --> 00:10:51,418 If there's any trouble, you just give the Hankanator a holler. 201 00:10:51,885 --> 00:10:55,622 Now this one allows the holder to watch three separate scientists. 202 00:10:55,722 --> 00:11:00,059 Headquarters insurance, with the exception of bog or volcano hideouts, 203 00:11:00,160 --> 00:11:03,229 full henchmen coverage, and a nice little mutiny clause. 204 00:11:03,430 --> 00:11:06,866 Whatever! Just give me the one that lets me take down Venture! 205 00:11:07,066 --> 00:11:09,335 We like to keep our dreams small, don't we? 206 00:11:09,402 --> 00:11:11,571 Fine, another 38 with henchmen. 207 00:11:11,805 --> 00:11:14,073 Look who's talking! The Great Phantom Limb! 208 00:11:14,174 --> 00:11:16,609 The most deadly villain of all time, my ass! 209 00:11:16,709 --> 00:11:18,845 You're in granny glasses, selling me insurance! 210 00:11:19,045 --> 00:11:20,847 - Keep it down, please. - I'll have you know, 211 00:11:20,947 --> 00:11:23,683 I could take the entire Venture family out with one phone call! 212 00:11:23,783 --> 00:11:26,219 Sure you could! That family's indestructible! 213 00:11:26,286 --> 00:11:28,488 - I dare you! - Fine! 214 00:11:29,489 --> 00:11:33,293 I need an immediate blackout. Four, and a robot. 215 00:11:33,493 --> 00:11:37,564 Syndicate number, Victor. Echo. November. Seven-Niner. 216 00:11:37,797 --> 00:11:40,467 Roger, dispatching Blackout Team now. 217 00:11:40,700 --> 00:11:43,369 - What are you doing? - I hate that song. 218 00:11:43,570 --> 00:11:45,672 Niner, nice touch. 219 00:11:45,872 --> 00:11:47,407 Within the hour, 220 00:11:47,474 --> 00:11:49,609 the entire Venture family 221 00:11:49,843 --> 00:11:51,611 will be dead. 222 00:12:02,355 --> 00:12:03,756 Come on! Not again! 223 00:12:03,823 --> 00:12:07,427 I need you in the panic room, The compound is on full lock-down. 224 00:12:07,627 --> 00:12:12,065 I am this close to seeing Dolly's goods! I mean, they can't sing forever! 225 00:12:12,232 --> 00:12:14,801 Honestly, this nonsense happens once a week, I'm not gonna... 226 00:12:14,901 --> 00:12:17,837 - Why are you naked? - To prey on their fear. 227 00:12:18,037 --> 00:12:20,340 Move like an animal to feel the kill. 228 00:12:20,540 --> 00:12:23,510 Right, now you're scaring me. What's going on? 229 00:12:23,676 --> 00:12:26,713 I don't know. But judging from these goggles, it's the Guild. 230 00:12:26,813 --> 00:12:29,415 Seems like you made it to the big league, what did you do? 231 00:12:29,616 --> 00:12:32,886 Nothing, I was just sitting here watching the worst porno ever. 232 00:12:33,086 --> 00:12:34,554 Is that a head? 233 00:12:34,821 --> 00:12:36,556 Don't be a nervous nellie. 234 00:12:36,789 --> 00:12:39,859 The generators'll kick in in... There you go. 235 00:12:42,061 --> 00:12:44,430 This is different, Brock. Isn't it? 236 00:12:44,631 --> 00:12:46,933 We might not win this one. You get to the panic room! 237 00:12:47,033 --> 00:12:49,602 Okay. Just let me finish peeing on myself. 238 00:12:49,802 --> 00:12:52,505 H.E.L.P.eR., institute tactical and defensive weaponry. 239 00:12:52,705 --> 00:12:55,241 Escort the doctor to the panic room! 240 00:12:58,144 --> 00:13:00,113 Well, isn't this wonderful? 241 00:13:00,313 --> 00:13:03,883 My favorite part is when you decided to kill the Venture family. 242 00:13:03,983 --> 00:13:08,021 No, wait! It was when your fake date ran off crying! 243 00:13:08,087 --> 00:13:11,024 - Come on, Monarch, how old was she? - Will you look at me? 244 00:13:11,124 --> 00:13:12,759 I'm in a [bleep]-ing evil butterfly costume. 245 00:13:12,859 --> 00:13:14,694 What age group do you think is attracted to me? 246 00:13:14,861 --> 00:13:18,031 Super. Well, if you gentlemen will excuse me, 247 00:13:18,097 --> 00:13:21,801 I'm going to powder my nose, or whatever the clich� is. 248 00:13:21,868 --> 00:13:24,504 Nice one! Look what you did! 249 00:13:24,604 --> 00:13:26,239 Yeah. I did that. 250 00:13:33,279 --> 00:13:37,016 Strange, you almost can't feel it. 251 00:13:37,250 --> 00:13:38,785 No, don't move. 252 00:13:38,885 --> 00:13:43,356 The knife is still in you, the blade right between the kidney and the spleen. 253 00:13:43,456 --> 00:13:45,792 - Just a twitch... - It feels almost cold. 254 00:13:45,892 --> 00:13:48,895 You tell me your target, and I slide the knife out. 255 00:13:48,962 --> 00:13:50,496 You might live, or... 256 00:13:50,597 --> 00:13:52,332 Blackout. Four and a robot. 257 00:13:52,498 --> 00:13:53,666 Good boy. 258 00:13:53,866 --> 00:13:57,702 I think you may have got the kidney. I don't wanna die alone. 259 00:13:57,904 --> 00:14:01,007 - Don't go. - I don't think I hit your kidney. 260 00:14:01,207 --> 00:14:03,176 No, no, you totally did. 261 00:14:04,310 --> 00:14:06,579 Please, hold me. 262 00:14:06,779 --> 00:14:08,348 I'm pretty sure I missed the kidney. 263 00:14:08,548 --> 00:14:11,417 You could bleed to death in, like, four hours, but... 264 00:14:11,558 --> 00:14:14,427 I see a tunnel. I'm scared. 265 00:14:14,621 --> 00:14:16,623 Could you stroke my hair? 266 00:14:16,823 --> 00:14:18,124 Look, you are not gonna... 267 00:14:18,324 --> 00:14:21,628 Can you sing to me? Could you sing a Technotronic song? 268 00:14:21,861 --> 00:14:25,164 - Maybe Pump up the Jam? - I don't know... 269 00:14:25,264 --> 00:14:28,101 What about Move This? Do you know that one? 270 00:14:29,469 --> 00:14:30,837 ? Baby let me ? 271 00:14:31,037 --> 00:14:33,873 All signed. Guess I'm back in the Guild. 272 00:14:33,940 --> 00:14:37,076 Not that it matters, with you believing you destroyed the Venture Family. 273 00:14:37,310 --> 00:14:38,511 Do you love her? 274 00:14:38,711 --> 00:14:42,649 Don't do this crap. This is way too high school for me. It's embarrassing. 275 00:14:42,849 --> 00:14:47,687 I'm not letting her go. So for your sake, I hope you do. 276 00:14:47,987 --> 00:14:49,455 I hope you don't. 277 00:14:49,689 --> 00:14:52,392 H.E.L.P.eR., I need you to get the boys! 278 00:14:52,458 --> 00:14:56,362 H.E.L.P.eR., the boys are in danger! What the? 279 00:14:56,462 --> 00:14:59,098 H.E.L.P.eR! Damn it! 280 00:14:59,899 --> 00:15:03,603 Doc! Doc! Stay in the panic room! 281 00:15:03,703 --> 00:15:06,439 I have to protect the boys, Doc! 282 00:15:06,539 --> 00:15:08,741 Don't move! I'll be back. 283 00:15:08,975 --> 00:15:13,279 Totally ruined! Special thanks to you, Hankanator! 284 00:15:13,346 --> 00:15:16,516 - She'll never talk to me again! - You can't hide in here all night. 285 00:15:16,683 --> 00:15:19,686 You have to get back on that horse. You gotta grab her and go, 286 00:15:19,886 --> 00:15:21,988 - "Triana, I'm gonna kiss you." - Hank. 287 00:15:22,088 --> 00:15:25,024 "I'm gonna kiss you on the mouth, and you're gonna love..." 288 00:15:25,124 --> 00:15:26,492 - Hank! - What?! 289 00:15:26,592 --> 00:15:29,762 - You have a stain. - What? Come on! 290 00:15:29,962 --> 00:15:31,197 Why does that happened? 291 00:15:31,297 --> 00:15:33,533 I shook it so hard I almost hit that pink puck. 292 00:15:33,733 --> 00:15:35,068 - Well, did you dab? - What? 293 00:15:35,268 --> 00:15:37,270 - Dab! Did you dab? - No. 294 00:15:37,470 --> 00:15:38,738 - I dab. - I don't. 295 00:15:38,781 --> 00:15:40,416 - You should dab. - Stop saying dab! 296 00:15:40,673 --> 00:15:42,008 Brock? Brock? 297 00:15:42,241 --> 00:15:45,578 - Brock, please, Brock! - Doc, I'm going for the boys. 298 00:15:45,678 --> 00:15:47,780 - They're a target. - Brock? Brock? 299 00:15:47,880 --> 00:15:50,717 - Doc, you okay? - Emphatically no, Brock. 300 00:15:50,950 --> 00:15:53,553 - Can't see you, what's going on? - I'm on the V-com. 301 00:15:53,820 --> 00:15:55,922 I made it to the panic room. 302 00:15:56,022 --> 00:15:59,058 H.E.L.P.eR. kept them off at first, but man, those guys were persistent! 303 00:15:59,392 --> 00:16:01,260 Most of my blood is on the floor 304 00:16:01,360 --> 00:16:04,731 and the only thing keeping me alive is our lack of storage. 305 00:16:04,997 --> 00:16:08,568 If you don't come save me, I'm going to fire you, Brock. 306 00:16:08,801 --> 00:16:12,371 You gotta try to hold on, Doc. I'll be back soon! 307 00:16:12,572 --> 00:16:14,440 Brock, you're fired. 308 00:16:16,042 --> 00:16:17,910 Steak fries. 309 00:16:18,044 --> 00:16:20,146 Always soggy. 310 00:16:22,381 --> 00:16:23,683 [bleep] this! 311 00:16:23,916 --> 00:16:26,686 Well, maybe you could put more water on it. 312 00:16:26,786 --> 00:16:29,856 Then it'll look like you accidentally splashed it washing your hands. 313 00:16:30,089 --> 00:16:33,192 Or like I completely hauled off and whizzed all over myself. 314 00:16:33,259 --> 00:16:35,061 I'll get it. Hi, Brock. 315 00:16:35,128 --> 00:16:37,163 Dean, are you safe? Where are you? 316 00:16:37,230 --> 00:16:39,298 Yeah, we're fine. We're in the bathroom. 317 00:16:39,499 --> 00:16:40,967 Date's over, I'm coming to get you. 318 00:16:41,167 --> 00:16:44,504 You heard? I swear, I didn't kiss her hand or anything. 319 00:16:44,604 --> 00:16:46,806 - But Hank... - Enter ingenuity, Deano! 320 00:16:46,906 --> 00:16:49,842 You've gotta try this. It feels too good! 321 00:16:50,042 --> 00:16:53,146 It feels like somebody with a fever is yelling at my pants! 322 00:16:53,346 --> 00:16:54,914 - This rules! - Okay. 323 00:16:55,114 --> 00:16:57,517 Brock, this place is crawling with guys who hate Dad. 324 00:16:57,583 --> 00:16:58,818 I figured as much. 325 00:16:59,018 --> 00:17:01,287 - Stay in the bathroom! Don't move! - Alright! 326 00:17:01,988 --> 00:17:03,623 Where did everybody go? 327 00:17:03,823 --> 00:17:06,292 - When did that happen? - It beats me. 328 00:17:06,492 --> 00:17:10,363 The Monarch is probably waiting in the car, he's gonna kill us for dawdling. 329 00:17:10,496 --> 00:17:13,900 - Pay the bill, I gotta use the can. - I'm not gonna sit here alone. 330 00:17:13,966 --> 00:17:15,234 I look like an idiot! 331 00:17:15,434 --> 00:17:17,870 You just ate dinner with a guy dressed exactly like you. 332 00:17:18,070 --> 00:17:20,139 At least I look like a popular idiot. 333 00:17:20,306 --> 00:17:22,074 We need one of these at home! 334 00:17:22,141 --> 00:17:24,577 It's better than sitting sideways on a swing! 335 00:17:24,777 --> 00:17:28,181 You have got to try this! Okay? You know, like, in the pool? 336 00:17:28,447 --> 00:17:30,783 - What are they doing here? - How do I know? 337 00:17:30,850 --> 00:17:33,186 - Gotta tell the boss. - I'm not going out there. 338 00:17:33,319 --> 00:17:35,788 Dude, get outta here, I gotta take a Count Dooku. 339 00:17:36,255 --> 00:17:39,725 I swear... My pants are on fire! Dean! Dean! 340 00:17:39,926 --> 00:17:42,328 My pants are on fire! Don't! 341 00:17:42,562 --> 00:17:45,832 Dude, stop wailing on my junk! Throw water on it! 342 00:17:46,032 --> 00:17:47,867 No way! That's what started this! 343 00:17:47,967 --> 00:17:50,503 Well, then take it easy. Just dab, dab it! 344 00:17:50,703 --> 00:17:53,439 Can't believe it's hard to kill these two. 345 00:17:53,639 --> 00:17:56,843 Don't talk to me, if I push any harder I'm gonna pop a gasket! 346 00:17:56,976 --> 00:17:58,311 Pretend you're alone. 347 00:17:58,544 --> 00:18:01,981 - Wait. You hear Phantom Limb? - Blackout target, 348 00:18:02,114 --> 00:18:05,218 Victor, Echo, November, Seven-Niner is in daddy's lap. 349 00:18:05,318 --> 00:18:07,153 Repeat, in daddy's lap. 350 00:18:07,420 --> 00:18:08,921 Call off Blackout Team. 351 00:18:09,021 --> 00:18:13,693 Daddy is going to put the boys to bed... himself. 352 00:18:14,660 --> 00:18:17,697 Yes, I'm going to kill them. It's a very simple metaphor. 353 00:18:17,897 --> 00:18:18,965 Copy, big daddy. 354 00:18:19,198 --> 00:18:21,434 Quick, just play something. 355 00:18:21,567 --> 00:18:24,070 How many Yazz albums do you have on here? 356 00:18:24,270 --> 00:18:27,340 Control to Blackout Team, stand down. 357 00:18:27,573 --> 00:18:30,943 Daddy is going to put the boys to bed himself. 358 00:18:35,248 --> 00:18:36,749 Can I ask you a question? 359 00:18:36,916 --> 00:18:39,719 Yes, I belong in here, I just have a deep voice. 360 00:18:39,919 --> 00:18:42,154 - Okay, can I ask you another one? - Sure. 361 00:18:42,355 --> 00:18:45,424 - What color lipstick is that? - Pink poodle. It's a matte color. 362 00:18:45,625 --> 00:18:48,027 They give a Guild discount. You're in the Guild, right? 363 00:18:48,227 --> 00:18:50,596 - I don't know what the Guild means. - Tell me about it! 364 00:18:50,663 --> 00:18:52,365 I don't know anymore myself. 365 00:18:52,465 --> 00:18:55,268 So, do you work single, number two a man? 366 00:18:55,468 --> 00:18:58,537 - I don't really have a guy. - Well, let me give you my card. 367 00:18:58,771 --> 00:19:01,440 I like your look. Now, I've had it up to here with men 368 00:19:01,574 --> 00:19:03,476 and I think we might make a nice team. 369 00:19:03,676 --> 00:19:04,944 Call me. 370 00:19:06,412 --> 00:19:09,682 Did you see that? That woman just totally hit on me. 371 00:19:09,782 --> 00:19:12,652 She wasn't hitting on you, read the card. 372 00:19:12,852 --> 00:19:18,024 Oh, my God! I knew it! She's a supervillain, that is so cool. 373 00:19:18,124 --> 00:19:20,826 She thought I was a bad guy. I am so gonna do this. 374 00:19:25,932 --> 00:19:27,566 Naked. 375 00:19:31,437 --> 00:19:33,439 - Holy crap! - Whatever it is, we didn't do it. 376 00:19:33,539 --> 00:19:35,675 I believe you. Stay here, don't do anything. 377 00:19:35,775 --> 00:19:39,145 - Do you understand? - Yes, sir. Yes, I understand, sir. 378 00:19:39,512 --> 00:19:41,781 Well, on the up side, I finally dropped one. 379 00:19:41,881 --> 00:19:42,982 Yeah, me too. 380 00:19:44,317 --> 00:19:45,718 Hello, Brock. 381 00:19:45,851 --> 00:19:49,288 I was wondering when you'd show up. I had nothing to do with this. 382 00:19:49,355 --> 00:19:53,259 Phantom Nimrod was showing off in front of my girlfriend. I told him... 383 00:19:53,359 --> 00:19:56,963 - Alright, stay out of this one. - No, duh? He's in the next stall. 384 00:19:57,096 --> 00:20:00,266 - He has that dickweed boss of yours. - Don't push it. 385 00:20:00,499 --> 00:20:02,101 Nice ass, Samson. 386 00:20:03,069 --> 00:20:06,706 Brock Samson, the Venture mule. 387 00:20:06,806 --> 00:20:08,908 Do you always hang out naked in the men's bathroom? 388 00:20:09,008 --> 00:20:10,142 Why did you do it? 389 00:20:10,242 --> 00:20:12,645 Why do men like us do anything? Because we can. 390 00:20:12,745 --> 00:20:16,782 Wrong answer! How would you like your neck to match your arms? 391 00:20:16,983 --> 00:20:19,251 You take me out and the Guild of Calamitous Intent 392 00:20:19,352 --> 00:20:21,087 will rain down on you en masse. 393 00:20:21,187 --> 00:20:23,723 Every woman you've loved, every mouth you've kissed, 394 00:20:23,823 --> 00:20:26,926 every hand you've shaken will fall dead to the ground. 395 00:20:27,026 --> 00:20:30,196 I'm aware of that. So let me give you a warning. 396 00:20:30,296 --> 00:20:33,899 If you ever stick your goons on the Venture family, 397 00:20:34,000 --> 00:20:36,335 my family, I will... 398 00:20:36,535 --> 00:20:38,804 Yes, of course. Scary, scary. 399 00:20:38,904 --> 00:20:41,140 It won't happen again. 400 00:20:41,407 --> 00:20:45,845 Funny, what we men are capable of when we fear our women leaving us. 401 00:20:46,245 --> 00:20:50,349 Being a man, it's so much easier to kill than to love. 402 00:20:51,150 --> 00:20:52,451 I'm sorry. 403 00:20:52,651 --> 00:20:56,222 Thank you. We're not so different, you and I. 404 00:20:56,422 --> 00:21:00,359 Yeah, I don't need another "we're not so different" speech, I get those a lot. 405 00:21:00,593 --> 00:21:01,861 Yes, I'm sure you do. 406 00:21:02,061 --> 00:21:05,598 Then shall we just shake hands and leave as enemies? 407 00:21:20,913 --> 00:21:22,214 For a minute there, 408 00:21:22,314 --> 00:21:25,651 I thought you were going to do your... killer hand thing. 409 00:21:25,751 --> 00:21:27,186 So did I. 410 00:21:28,454 --> 00:21:31,490 - What happened in there? - You wouldn't believe me if I told you. 411 00:21:31,657 --> 00:21:33,759 You wanna get dessert? 412 00:21:33,993 --> 00:21:36,095 I do! 413 00:21:36,295 --> 00:21:39,031 - I'm gonna be a supervillain! - Yeah, I'm gonna be Batman. 414 00:21:39,098 --> 00:21:41,167 Go, Team Venture! 415 00:21:42,201 --> 00:21:43,769 Dude, I warned you. 416 00:21:43,869 --> 00:21:45,938 I think I just found my first arch-enemies. 417 00:22:14,200 --> 00:22:17,103 Oh yeah, it's a musical. You never get to see anything! 418 00:22:17,203 --> 00:22:19,271 Here it is new, Dr. Venture. 419 00:22:19,405 --> 00:22:21,640 Don't lift anything for a while or your arm might fall off. 420 00:22:21,740 --> 00:22:23,542 - Really? - No, I'm joking, but seriously, 421 00:22:23,642 --> 00:22:26,011 don't lift anything, cause it could fall off. 422 00:22:26,078 --> 00:22:28,481 - Thanks, Billy. What are you doing? - Nothing. 423 00:22:28,547 --> 00:22:31,951 The hand gets kinda buggy when I use it for delicate work, it's fine now. 424 00:22:32,084 --> 00:22:35,087 - How did you get that thing? - Excellent question, I've no idea. 425 00:22:35,137 --> 00:22:39,687 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.