All language subtitles for Teen.Titans.Go.S05E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,267 --> 00:00:07,007 [OPENING THEME PLAYING] 2 00:00:15,102 --> 00:00:16,542 ♪ T-E-E-N 3 00:00:16,581 --> 00:00:17,891 ♪ T-I-T-A-N-S 4 00:00:17,930 --> 00:00:20,190 ♪ Teen Titans, let's go 5 00:00:23,284 --> 00:00:25,114 ♪ Teen Titans, go 6 00:00:30,030 --> 00:00:31,070 [ALL CHEERING] 7 00:00:31,118 --> 00:00:34,428 [LAUGHING HYSTERICALLY] 8 00:00:34,469 --> 00:00:35,729 What is it, friend Robin? 9 00:00:35,774 --> 00:00:37,174 No! [SHOUTING] 10 00:00:37,211 --> 00:00:39,081 Tell us what's wrong, bro? 11 00:00:39,126 --> 00:00:41,126 [GROANING] Closer. 12 00:00:42,607 --> 00:00:45,087 [STRAINING] Closer. 13 00:00:45,132 --> 00:00:46,352 Now that I have your attention, 14 00:00:46,394 --> 00:00:48,314 I have a story I'd like to share. 15 00:00:48,352 --> 00:00:49,352 ALL: Ah... RAVEN: Really? 16 00:00:49,397 --> 00:00:50,877 That is the crying of the wolf. 17 00:00:50,920 --> 00:00:52,310 Why didn't you just start with that? 18 00:00:52,356 --> 00:00:54,176 Because, you would have just ignored me. 19 00:00:54,228 --> 00:00:55,708 It's true. We like ignoring you. 20 00:00:55,751 --> 00:00:57,541 This better be good, fool! 21 00:00:57,579 --> 00:00:58,969 Oh, it's good! 22 00:00:59,015 --> 00:01:00,225 Very good! 23 00:01:03,237 --> 00:01:06,367 I'm going to tell you the story of how I formed... 24 00:01:06,414 --> 00:01:09,164 the Teen Titans! 25 00:01:09,199 --> 00:01:10,069 [WIND WHISTLING] 26 00:01:11,549 --> 00:01:13,159 Uh... Didn't we do that already? 27 00:01:13,203 --> 00:01:15,123 Yes, I remember it very clearly. 28 00:01:15,162 --> 00:01:17,822 -We's definitely did that. -I think, like, twice. 29 00:01:17,860 --> 00:01:19,730 Then this will be the third time! 30 00:01:19,775 --> 00:01:21,985 -RAVEN: Just relax. -Think about them good origins. 31 00:01:22,038 --> 00:01:25,818 Besides, you told those other versions, this will be my version. 32 00:01:25,868 --> 00:01:27,218 And it will be... 33 00:01:27,261 --> 00:01:29,791 [INSPIRATIONAL MUSIC PLAYING] 34 00:01:32,179 --> 00:01:33,789 ...serious! 35 00:01:33,832 --> 00:01:36,232 So, don't expect a lot of laughs from this story. 36 00:01:36,270 --> 00:01:37,710 Just a whole lot of... 37 00:01:37,749 --> 00:01:39,359 Cool! 38 00:01:39,403 --> 00:01:40,803 That ain't cool, bro. 39 00:01:40,839 --> 00:01:42,229 Yes, it is! 40 00:01:42,276 --> 00:01:44,146 -Now, let me set the stage! -[BEEPS] 41 00:01:44,191 --> 00:01:45,581 -[WHIRRING] -[ALL SCREAMING] 42 00:01:49,457 --> 00:01:52,717 [HUMMING] 43 00:01:52,764 --> 00:01:55,724 I was just a sidekick working for Batman, 44 00:01:55,767 --> 00:01:57,767 but I wanted to make a name for myself. 45 00:01:57,813 --> 00:02:00,773 And I wasn't sure I'd ever get out of his shadow. 46 00:02:06,213 --> 00:02:08,223 [SIREN BLARING] 47 00:02:08,258 --> 00:02:10,958 [JOKER LAUGHING HYSTERICALLY IN THE DISTANCE] 48 00:02:11,000 --> 00:02:13,610 The city of Gotham is in your debt once again, Batman. 49 00:02:13,655 --> 00:02:15,345 All in a night's work, Jim. 50 00:02:15,396 --> 00:02:17,176 But, I can't take all the credit. 51 00:02:17,224 --> 00:02:18,754 Robin was a big help out there. 52 00:02:18,790 --> 00:02:20,010 Oh, don't tell me I missed him! 53 00:02:20,052 --> 00:02:21,362 Was he here, too? 54 00:02:21,402 --> 00:02:22,192 ROBIN: I still am, Commissioner. 55 00:02:22,229 --> 00:02:23,319 Who said that! 56 00:02:23,360 --> 00:02:24,580 I think it was a ghost! 57 00:02:24,622 --> 00:02:26,062 Not a ghost... Just me. 58 00:02:26,102 --> 00:02:28,062 Robin? Where are you? 59 00:02:28,104 --> 00:02:29,374 Just...a little to your left. 60 00:02:29,410 --> 00:02:30,370 Where? 61 00:02:30,411 --> 00:02:33,201 Ah, there he is. In your shadow. 62 00:02:33,240 --> 00:02:36,680 Well, once again, Gotham City thanks you, caped crusaders. 63 00:02:36,721 --> 00:02:39,201 Now, Robin... Robin, where are you! 64 00:02:39,246 --> 00:02:41,246 -Still in your shadow! -Oh. 65 00:02:41,291 --> 00:02:42,991 [SIGHS] 66 00:02:43,032 --> 00:02:44,432 It's always going to be this way. 67 00:02:44,468 --> 00:02:46,468 Shadows are my thing. 68 00:02:46,514 --> 00:02:49,084 I think it's time I stepped out of yours. 69 00:02:49,125 --> 00:02:52,075 You're...leaving? 70 00:02:52,128 --> 00:02:53,868 It's the short shorts, isn't it? 71 00:02:53,912 --> 00:02:55,832 I can get you longer shorts, if that'll make a difference. 72 00:02:55,871 --> 00:02:58,091 It's not the shorts. No, maybe, a little. 73 00:02:58,134 --> 00:03:01,054 I need to find my own city, and he my own hero! 74 00:03:08,710 --> 00:03:10,230 Good luck, Robin... 75 00:03:10,277 --> 00:03:11,837 Wherever you are. 76 00:03:11,887 --> 00:03:13,497 -I'm still here. -Who said that! 77 00:03:13,541 --> 00:03:15,631 CYBORG: Whoa, whoa, whoa. 78 00:03:15,673 --> 00:03:17,593 I know you going for "cool," but no one's gonna believe this story! 79 00:03:17,632 --> 00:03:20,902 Yeah! Who's ever heard of a grim and gritty Batman! 80 00:03:20,939 --> 00:03:22,939 [EXCLAIMING] Everybody! 81 00:03:22,985 --> 00:03:25,205 -That's why he's called The Dark Knight! -[THUNDER CRACKING] 82 00:03:26,336 --> 00:03:27,416 This guy? 83 00:03:27,468 --> 00:03:29,248 [LAUGHING] 84 00:03:29,296 --> 00:03:31,516 If you are going to want the people to believe you, 85 00:03:31,559 --> 00:03:34,689 we suggest the tale of your story be not as tall. 86 00:03:34,736 --> 00:03:37,256 This is my tale! And it will be as tall as I want! 87 00:03:37,304 --> 00:03:38,574 Now, let me continue. 88 00:03:40,698 --> 00:03:44,348 Crime fighter's log. 1.2747. 89 00:03:44,398 --> 00:03:46,268 Jump City is a cesspool. 90 00:03:46,313 --> 00:03:48,973 I can't bring justice to the streets alone. 91 00:03:49,011 --> 00:03:50,321 I need a sidekick. 92 00:03:50,360 --> 00:03:52,140 Preferably, several sidekicks. 93 00:03:52,188 --> 00:03:53,488 I'll call them teammates to be polite. 94 00:03:53,537 --> 00:03:55,497 But everyone will know they're sidekicks. 95 00:03:56,932 --> 00:03:58,372 Networking apps... 96 00:03:59,717 --> 00:04:01,887 COMPUTER: Welcome, RobDogó_747 97 00:04:01,937 --> 00:04:04,107 Let's put together a team. 98 00:04:04,156 --> 00:04:05,766 COMPUTER: Team assemble mode. 99 00:04:05,810 --> 00:04:07,290 Uh... Not older than me... 100 00:04:09,118 --> 00:04:10,508 Boring... Boring. 101 00:04:10,554 --> 00:04:12,474 Too cool. Ooh! 102 00:04:12,513 --> 00:04:13,783 The Cyborg. 103 00:04:16,343 --> 00:04:18,783 [THUNDER CRACKING] 104 00:04:22,523 --> 00:04:24,793 I doubt anyone will be breaking your rushing records 105 00:04:24,829 --> 00:04:25,829 anytime soon. 106 00:04:27,484 --> 00:04:28,534 Who are you? 107 00:04:30,792 --> 00:04:32,792 I'm looking for a few team players. 108 00:04:32,837 --> 00:04:34,317 Interested? 109 00:04:34,361 --> 00:04:35,931 I'll never be part of a team again. 110 00:04:35,971 --> 00:04:37,361 Doesn't have to be that way. 111 00:04:37,407 --> 00:04:39,317 Oh, yeah? Look at me! 112 00:04:39,366 --> 00:04:41,186 What team could I play for, huh? 113 00:04:41,237 --> 00:04:42,537 What team would have me! 114 00:04:46,547 --> 00:04:48,507 A team of heroes! 115 00:04:48,549 --> 00:04:50,379 Oh, my goodness. 116 00:04:50,420 --> 00:04:52,030 Are you from the Justice League? 117 00:04:52,074 --> 00:04:54,164 I always wanted to join the Justice League! 118 00:04:54,206 --> 00:04:56,596 -Well... -Superman, Batman, Wonder Woman, Flash! 119 00:04:56,644 --> 00:04:58,734 Those guys are awesome! Where do I sign up? 120 00:04:58,776 --> 00:05:01,556 -[STUTTERS] -You are about to make all my dreams come true! 121 00:05:01,605 --> 00:05:03,605 -It's not... -Justice League, baby! 122 00:05:03,651 --> 00:05:05,351 -Actually... -[DIALING TONE] 123 00:05:05,392 --> 00:05:07,442 Grandma, the Justice League wants me to join! 124 00:05:07,481 --> 00:05:08,791 -[GRANDMA SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE] -Yeah, the Justice League! 125 00:05:08,830 --> 00:05:10,400 -It's not the Justice League! -Oh! 126 00:05:10,440 --> 00:05:12,360 I'll call you back later, Grandma. 127 00:05:13,574 --> 00:05:14,754 It's a new team. 128 00:05:14,792 --> 00:05:15,972 For new heroes. 129 00:05:16,011 --> 00:05:17,361 A fresh start. 130 00:05:19,623 --> 00:05:20,893 Think about it. 131 00:05:24,411 --> 00:05:26,331 And I need a wild card. 132 00:05:27,414 --> 00:05:29,894 Huh! Beast Boy. 133 00:05:32,462 --> 00:05:34,332 [TRUMPETING] 134 00:05:39,991 --> 00:05:43,561 -[GUNS FIRING] -[BEAST BOY SPEAKING] 135 00:05:43,604 --> 00:05:44,614 [MEN GROANING] 136 00:05:44,648 --> 00:05:47,608 [BEAST BOY SPEAKING] 137 00:05:47,651 --> 00:05:48,911 [GUN COCKS] 138 00:05:53,353 --> 00:05:54,353 [SCREAMING] 139 00:05:57,226 --> 00:05:59,226 [ROBIN SPEAKING] 140 00:06:01,839 --> 00:06:04,229 [BEAST BOY SPEAKING] 141 00:06:04,276 --> 00:06:06,536 [ROBIN SPEAKING] 142 00:06:06,583 --> 00:06:08,543 [BEAST BOY SPEAKING] 143 00:06:14,069 --> 00:06:15,509 [ROBIN SPEAKING] 144 00:06:19,248 --> 00:06:20,508 [BEAST BOY SPEAKING] 145 00:06:23,078 --> 00:06:24,858 [ROBIN SPEAKING] 146 00:06:30,477 --> 00:06:32,437 Need some brains after those two. 147 00:06:32,479 --> 00:06:33,829 Raven. 148 00:06:33,871 --> 00:06:35,261 Says she has demons. 149 00:06:35,307 --> 00:06:36,527 Don't we all? 150 00:06:41,705 --> 00:06:42,615 [GROWLING] 151 00:06:45,622 --> 00:06:46,932 [GRUNTING] 152 00:06:50,540 --> 00:06:52,320 [ROARING] 153 00:06:55,545 --> 00:06:57,235 ALL: Join us! 154 00:06:57,286 --> 00:06:58,416 [GRUNTS] 155 00:07:02,683 --> 00:07:04,213 I will never join you! 156 00:07:07,949 --> 00:07:09,599 Never! 157 00:07:09,646 --> 00:07:10,866 [GRUNTING] 158 00:07:14,521 --> 00:07:16,741 Azarath Metrion Zinthos! 159 00:07:22,790 --> 00:07:23,880 [THUDS] 160 00:07:24,531 --> 00:07:25,711 [GROWLS] 161 00:07:27,447 --> 00:07:28,747 [IN DEMONIC VOICE] You're not scared? 162 00:07:28,796 --> 00:07:30,146 Of course I am. 163 00:07:30,188 --> 00:07:32,058 So, you know I'm dangerous. 164 00:07:32,103 --> 00:07:33,713 I know you want to do what's right. 165 00:07:33,757 --> 00:07:36,277 With your power, you can do a lot of good. 166 00:07:36,325 --> 00:07:37,535 You need to leave! 167 00:07:37,587 --> 00:07:39,277 You don't have to be alone anymore. 168 00:07:39,328 --> 00:07:41,158 I said leave! 169 00:07:41,199 --> 00:07:43,769 You can show the world you're not a monster! 170 00:07:43,811 --> 00:07:46,861 No, I mean, leave, my favorite show is about to start. 171 00:07:46,901 --> 00:07:47,991 [MUSIC PLAYING ON TV] 172 00:07:48,032 --> 00:07:49,602 Oh, sorry. 173 00:07:56,040 --> 00:07:57,740 Seen it. Seen it. 174 00:07:57,781 --> 00:08:00,221 [GASPS] Starfire. 175 00:08:07,138 --> 00:08:09,138 The Princess of Tamaran. 176 00:08:09,184 --> 00:08:10,664 Comfortable, I hope? 177 00:08:10,707 --> 00:08:13,747 Clorbag varblernelk! 178 00:08:13,797 --> 00:08:15,627 [EVIL LAUGHTER] 179 00:08:15,669 --> 00:08:17,629 Such a formidable spirit! 180 00:08:17,671 --> 00:08:20,591 Your sister was wise to hand you over. 181 00:08:20,630 --> 00:08:21,720 Varblernelk! 182 00:08:21,762 --> 00:08:23,072 [SIREN BLARING] 183 00:08:35,993 --> 00:08:36,993 [GASPS] 184 00:08:38,692 --> 00:08:40,612 Lord varblernelk! 185 00:08:40,650 --> 00:08:41,780 [BEEPING] 186 00:08:46,830 --> 00:08:48,400 I've come a long way to find you. 187 00:08:48,440 --> 00:08:51,180 Security is offline for now, but we don't have much... 188 00:09:01,236 --> 00:09:02,586 You're welcome. 189 00:09:02,629 --> 00:09:04,719 I didn't realize I was so irresistible. 190 00:09:04,761 --> 00:09:07,241 You are the completely resistible. 191 00:09:07,285 --> 00:09:10,635 Tamaraneans have the ability to learn languages through the lip contact. 192 00:09:10,680 --> 00:09:12,070 Now we can communicate. 193 00:09:12,116 --> 00:09:13,726 Oh. Okay. 194 00:09:13,770 --> 00:09:15,990 But, you felt something, right? 195 00:09:16,033 --> 00:09:18,043 -A spark, maybe? -No. 196 00:09:18,079 --> 00:09:20,559 But I did detect the strong odor coming from the mouth hole. 197 00:09:22,431 --> 00:09:23,871 I... I had tuna for lunch. 198 00:09:23,911 --> 00:09:25,831 I want you to join my team! 199 00:09:25,869 --> 00:09:28,389 But, what help would I be to you? 200 00:09:28,437 --> 00:09:30,607 My own sister has stolen my throne 201 00:09:30,657 --> 00:09:32,657 and sold me into the slavery. 202 00:09:32,702 --> 00:09:34,312 I have nothing. 203 00:09:34,356 --> 00:09:35,706 I am the alone. 204 00:09:37,577 --> 00:09:38,747 You don't have to be. 205 00:09:45,672 --> 00:09:47,762 Hopefully, they'll join me at a dramatic moment 206 00:09:47,804 --> 00:09:49,204 when I need them most. 207 00:09:49,240 --> 00:09:50,590 [SIREN WAILING] 208 00:09:54,942 --> 00:09:56,292 [ALARM BLARING] 209 00:10:11,872 --> 00:10:13,792 Guess I'm going to have to do this on my own. 210 00:10:13,830 --> 00:10:16,660 You are the not on your own. 211 00:10:16,703 --> 00:10:17,793 None of us are. 212 00:10:17,834 --> 00:10:19,184 Nots ever again. 213 00:10:21,882 --> 00:10:22,932 What you guys waiting for? 214 00:10:22,970 --> 00:10:24,320 Your command. 215 00:10:24,362 --> 00:10:26,452 Let's do this, Titans! 216 00:10:26,495 --> 00:10:27,835 No! Wait. 217 00:10:27,888 --> 00:10:29,718 Titans, go! 218 00:10:29,759 --> 00:10:32,849 And, that's the true story of how the Titans came together. 219 00:10:32,893 --> 00:10:34,553 That was so cool! 220 00:10:34,590 --> 00:10:36,160 It's got that good drama. 221 00:10:36,200 --> 00:10:37,850 And it was so emotional. 222 00:10:37,898 --> 00:10:40,678 A very satisfying tale, friend Robin. 223 00:10:40,727 --> 00:10:42,507 So, do you think people will believe it? 224 00:10:42,554 --> 00:10:43,904 -Don't know. -No. 225 00:10:43,947 --> 00:10:44,947 -CYBORG: Oh, no. You crazy? -Of course, not. 226 00:10:44,992 --> 00:10:46,082 [LAUGHING] 14138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.