All language subtitles for Salvage Marines s01e03 Death in Downspire.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:04,200 [SAMUEL HYST] Our galaxy - humankind 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,050 colonized space so long ago 3 00:00:07,050 --> 00:00:10,150 that no one remembers which came first - civilization 4 00:00:10,190 --> 00:00:12,050 or the corporations. 5 00:00:12,050 --> 00:00:15,100 But a centuries-old conflict between the Grotto corporation 6 00:00:15,100 --> 00:00:17,170 and our mortal enemy - the mega corporation 7 00:00:17,220 --> 00:00:18,220 known as Helion - 8 00:00:18,220 --> 00:00:22,100 has led to endless wars and broken planets, 9 00:00:22,100 --> 00:00:26,030 making life for most on Grotto planets, known as homeworlds, 10 00:00:26,030 --> 00:00:28,130 a living hell of indentured servitude. 11 00:00:28,130 --> 00:00:32,070 And I was no different. 12 00:00:32,070 --> 00:00:36,230 My only way out was to join Grotto's army - the Reapers. 13 00:00:36,230 --> 00:00:40,220 The Resource Exploration And Procurement Engineer Regiment. 14 00:00:40,220 --> 00:00:42,160 Also known as the Salvage Marines. 15 00:00:42,200 --> 00:00:44,120 Where the hazard pay is high 16 00:00:44,120 --> 00:00:46,130 but the survival rate is low. 17 00:00:46,130 --> 00:00:49,060 [THUNDER CLAP] 18 00:00:49,060 --> 00:00:51,230 ? ? ? 19 00:02:28,060 --> 00:02:30,160 I really believe that this salvage 20 00:02:30,160 --> 00:02:33,210 is gonna be quite, quite lucrative. 21 00:02:33,210 --> 00:02:36,040 And the squad leaders, they're staying loyal 22 00:02:36,080 --> 00:02:37,110 to the corporation? 23 00:02:37,110 --> 00:02:39,070 And I don't believe we have any on deck 24 00:02:39,110 --> 00:02:41,020 with any pro-unionist leanings. 25 00:02:41,020 --> 00:02:43,080 We still have a job to do, Reapers. 26 00:02:43,080 --> 00:02:45,210 The tug will recover us if we clear this ship. 27 00:02:45,210 --> 00:02:47,110 So fight, damn you! Fight! 28 00:02:47,110 --> 00:02:48,230 Jada! 29 00:02:48,230 --> 00:02:50,150 You're gonna be fine. 30 00:02:50,150 --> 00:02:51,150 I can't catch my breath, Sam. 31 00:02:54,180 --> 00:02:56,070 [TAGGART] Confirmation - it's a Class 9 power cell. 32 00:02:56,070 --> 00:02:57,140 Bag it! 33 00:03:01,020 --> 00:03:02,030 Sam! 34 00:03:05,080 --> 00:03:08,220 And in case you're wondering, I authorized the procedure. 35 00:03:08,220 --> 00:03:12,150 So you decided to have her incur more debt 36 00:03:12,150 --> 00:03:13,210 that she can't pay off without signing up 37 00:03:14,010 --> 00:03:15,010 for another term of service? 38 00:03:15,010 --> 00:03:16,220 We all knew what we signed up for. 39 00:03:21,210 --> 00:03:24,080 [IMAGO] It will be done. 40 00:03:24,080 --> 00:03:26,180 You got a concussion, and you're all messed up inside. 41 00:03:26,180 --> 00:03:29,180 We finish this fight. That's an order! 42 00:03:29,180 --> 00:03:32,080 Better to shell it from space, Sir. It'll cost way too many 43 00:03:32,120 --> 00:03:33,060 lives to purge. 44 00:03:33,060 --> 00:03:35,160 We're still within our acceptable loss threshold. 45 00:03:35,160 --> 00:03:38,020 [TYROL] Get it done. 46 00:03:38,020 --> 00:03:41,030 There's a fortune waitin' for us down there. 47 00:03:41,030 --> 00:03:42,000 Yes, Sir. 48 00:03:50,080 --> 00:03:51,100 [DISTRAUGHT] Taggart! 49 00:03:57,150 --> 00:03:59,100 [SAM] So you work down here? All alone? 50 00:04:03,050 --> 00:04:05,080 [SAUL] I work up there in the forge with everyone else 51 00:04:05,120 --> 00:04:06,120 on the assembly lines. 52 00:04:06,120 --> 00:04:08,000 It's not a glorious job but it is an honorable way 53 00:04:08,040 --> 00:04:08,180 to make a living. 54 00:04:11,060 --> 00:04:12,200 Here. See? 55 00:04:17,010 --> 00:04:18,230 [SAUL] Those pipes stretch out in every different direction 56 00:04:19,030 --> 00:04:20,000 across the entire city. 57 00:04:22,180 --> 00:04:23,190 Bone worms. 58 00:04:25,160 --> 00:04:26,200 Unstoppable scavengers. 59 00:04:26,200 --> 00:04:30,030 [STRAINING] 60 00:04:30,030 --> 00:04:32,140 You know, some people say they can grow over 61 00:04:32,180 --> 00:04:34,010 four meters in length, 62 00:04:34,010 --> 00:04:37,110 and all from drinking the sludge from broken pipes. 63 00:04:37,110 --> 00:04:40,040 [SIGHS] Things break down and need to be replaced. 64 00:04:42,000 --> 00:04:43,170 I don't understand. 65 00:04:45,230 --> 00:04:48,100 It's kinda like life, son. 66 00:04:48,100 --> 00:04:49,190 Things break down. 67 00:04:51,200 --> 00:04:55,020 Just like the human body. 68 00:04:55,020 --> 00:04:58,070 That's why you gotta take care of yourself, Sam. 69 00:04:58,110 --> 00:04:59,070 Remember... 70 00:04:59,070 --> 00:05:00,200 [IN UNISON] The Grotto may grind you down, 71 00:05:01,000 --> 00:05:02,050 they might even own your life 72 00:05:02,050 --> 00:05:04,020 but they can never own you. 73 00:05:05,160 --> 00:05:08,030 Attaboy. 74 00:05:08,030 --> 00:05:10,160 [KELKIS] Samuel Hyst, when you provide a service 75 00:05:10,160 --> 00:05:13,060 to the Grotto Corporation, you are providing a hope, 76 00:05:13,060 --> 00:05:15,230 the light, you are the magic! You are the wheel. 77 00:05:15,230 --> 00:05:20,000 You are providing a chance at life itself 78 00:05:20,000 --> 00:05:22,010 for billions of civilians throughout the-- 79 00:05:25,130 --> 00:05:26,110 [WEARY GRUNT] 80 00:05:38,070 --> 00:05:40,070 Hey, Sleeping Beauty? It's time to move. 81 00:05:49,110 --> 00:05:50,150 [VOICE OVER P.A. SYSTEM] Tango Platoon, please report 82 00:05:50,190 --> 00:05:51,070 to the terminal bay. 83 00:05:59,040 --> 00:06:00,110 This doesn't get any easier, does it? 84 00:06:03,220 --> 00:06:05,040 She was so close, Ty. 85 00:06:07,100 --> 00:06:08,100 She was almost out. 86 00:06:10,160 --> 00:06:12,020 She died saving me. 87 00:06:20,220 --> 00:06:22,040 She was a leader, Sam... 88 00:06:24,190 --> 00:06:26,090 and... [EMOTIONAL] that's what leaders do. 89 00:06:29,070 --> 00:06:33,060 Sacrifice themselves for their squad, no matter what. 90 00:06:33,060 --> 00:06:35,080 That's what we have to do - 91 00:06:35,080 --> 00:06:38,070 we have to watch each other's backs. 92 00:06:38,070 --> 00:06:41,140 We're our only family out here in the void. 93 00:06:41,140 --> 00:06:45,200 I would sacrifice myself for anyone of you. 94 00:06:45,200 --> 00:06:48,070 I'd do the same. Without hesitation. 95 00:06:50,230 --> 00:06:52,010 Without hesitation. 96 00:06:53,220 --> 00:06:54,210 Just like Maggie. 97 00:06:58,100 --> 00:06:59,120 Enjoy freedom, Maggie. 98 00:07:02,030 --> 00:07:03,050 You've earned it. 99 00:07:10,020 --> 00:07:11,040 [MALE OFFICER] Reapers, salute! 100 00:07:31,100 --> 00:07:35,000 Sam, Sam, Sam. How's my favorite reaper doing? 101 00:07:35,000 --> 00:07:37,070 I'm doing fine, Turin, what do ya need? 102 00:07:37,070 --> 00:07:39,190 I'm just touching base, that's all. 103 00:07:39,190 --> 00:07:42,100 Oh, it's never just 'all' with you. 104 00:07:42,100 --> 00:07:45,180 Well, if you really wanna know, I'm calling to discuss 105 00:07:45,180 --> 00:07:48,180 that new piece of machinery you got running down your spine. 106 00:07:48,180 --> 00:07:51,060 Yeah, what about it? 107 00:07:51,060 --> 00:07:53,110 Now that's an expensive little piece of kit, isn't it? 108 00:07:53,110 --> 00:07:56,060 Oh yeah, it is. 109 00:07:56,060 --> 00:08:00,170 Huh. I thought I warned you not to go racking up debt 110 00:08:00,170 --> 00:08:03,020 while serving as a Salvage Marine, didn't I? 111 00:08:03,020 --> 00:08:05,140 No, I think you said "Don't die." 112 00:08:05,140 --> 00:08:07,160 [SNICKERS] Yeah, that as well. 113 00:08:07,160 --> 00:08:09,170 Get to the point. 114 00:08:09,170 --> 00:08:13,140 My point is, that expensive piece of machinery 115 00:08:13,140 --> 00:08:15,180 means you're gonna have to spend a lot longer 116 00:08:15,220 --> 00:08:16,230 as a Salvage Marine 117 00:08:16,230 --> 00:08:19,200 and I just wanted to make sure we was up to speed on all that? 118 00:08:19,200 --> 00:08:22,140 Yeah, I'm up to speed. 119 00:08:22,140 --> 00:08:26,030 Good, because I wouldn't want your [sarcastic] "poor family" 120 00:08:26,030 --> 00:08:29,140 burdened with an insurmountable debt now, would I? 121 00:08:29,140 --> 00:08:31,090 You die, and your wife would have to work 122 00:08:31,130 --> 00:08:32,140 the hard labor camps. 123 00:08:35,140 --> 00:08:36,150 Really appreciate your concern, Torin. 124 00:08:40,010 --> 00:08:40,160 [SNICKERS] Okay, mate. 125 00:08:40,200 --> 00:08:42,040 No problem. Catch up soon, alright? 126 00:08:52,120 --> 00:08:54,070 You think you're so smart with that little stunt you 127 00:08:54,110 --> 00:08:55,170 pulled on Tetra Prime, don't ya? 128 00:08:59,070 --> 00:09:02,090 Can I help you, Sir? Oh, stop playing games, Hyst! 129 00:09:02,090 --> 00:09:04,100 You knew. There was nothing wrong 130 00:09:04,100 --> 00:09:07,110 with going after those turbines as ordered. 131 00:09:07,110 --> 00:09:09,040 We thought the turbines would be compromised. 132 00:09:11,030 --> 00:09:12,060 Boss Marsters confirmed it. 133 00:09:15,100 --> 00:09:17,050 Just don't forget who you work for. 134 00:09:18,150 --> 00:09:19,110 Yes, Sir. 135 00:09:21,140 --> 00:09:23,120 The Grotto salutes you. 136 00:09:34,160 --> 00:09:37,090 [MARSTERS] Pipe down. Grotto corporation 137 00:09:37,090 --> 00:09:39,060 has been on this rock for the last three months 138 00:09:39,060 --> 00:09:41,200 evacuating most of the general population 139 00:09:41,200 --> 00:09:45,060 with the exception of armed gangs and the militia clans. 140 00:09:45,060 --> 00:09:47,130 So, as you can imagine, it's up to us to go down there 141 00:09:47,170 --> 00:09:48,200 and clear everybody out, 142 00:09:48,200 --> 00:09:52,020 demolish the city so we can liquidate the assets. 143 00:09:52,020 --> 00:09:54,050 We cleared out most of the upspire so all we have to do 144 00:09:54,090 --> 00:09:54,200 is dig deep 145 00:09:54,200 --> 00:09:57,120 and push the Gangers out of the sewer and the subsection. 146 00:09:57,120 --> 00:09:59,160 Great. 147 00:09:59,160 --> 00:10:00,150 You ready to get down in muck and 148 00:10:00,200 --> 00:10:01,100 get dirty, Hyst? 149 00:10:02,190 --> 00:10:04,200 Our favorite. 150 00:10:04,200 --> 00:10:07,230 Sam's, eh... never really had the spine for sewers 151 00:10:07,230 --> 00:10:10,130 or damp, dark places. 152 00:10:10,130 --> 00:10:13,130 Well, hopefully that expensive new implant you got 153 00:10:13,130 --> 00:10:16,200 will give you the backbone you need, Prybar. 154 00:10:16,200 --> 00:10:19,180 You two are hilarious. You guys write this 155 00:10:19,220 --> 00:10:21,020 stuff together? 156 00:10:21,020 --> 00:10:23,170 I dunno what grinds my gears more, Prybar, 157 00:10:23,170 --> 00:10:26,080 goddamn refugees who are too lazy join the corp-sec 158 00:10:26,080 --> 00:10:28,060 or the ones who do but turn on their own. 159 00:10:30,160 --> 00:10:33,100 All these people want is food and water, Tak. 160 00:10:33,100 --> 00:10:35,200 If the Grotto went under, the same thing could happen to us. 161 00:10:35,200 --> 00:10:38,220 With everything we've done, who are we to judge? 162 00:10:38,220 --> 00:10:41,090 I'm surprised Grotto cares enough 163 00:10:41,090 --> 00:10:44,000 about the people down there to hold off on the detonations. 164 00:10:44,000 --> 00:10:46,010 Get real, buddy, you really think Grotto 165 00:10:46,050 --> 00:10:47,150 gives a shit about them? 166 00:10:47,150 --> 00:10:50,080 If they could detonate it all right now over their heads, 167 00:10:50,120 --> 00:10:51,230 you bet your ass they would. 168 00:10:51,230 --> 00:10:54,080 He's right - the charges have to be at exact right place 169 00:10:54,120 --> 00:10:55,220 on the pylons under the spire. 170 00:10:55,220 --> 00:10:58,130 Man, that sounds complicated. 171 00:10:58,130 --> 00:11:00,040 All right reapers, pipe down. Let's do this. 172 00:11:03,050 --> 00:11:05,090 [TENSE MUSIC] 173 00:11:08,130 --> 00:11:11,220 Reapers, prepare for touchdown. Good luck down there. 174 00:11:11,220 --> 00:11:13,130 I look forward to spending that bonus hazard pay. 175 00:11:15,230 --> 00:11:20,030 [CLAMORING AND PROTESTING VOICES] 176 00:11:38,080 --> 00:11:40,210 Looks like they don't exactly appreciate a good old-fashioned 177 00:11:41,010 --> 00:11:42,000 military occupation. 178 00:11:42,000 --> 00:11:44,110 I hope to shit those cor-sec troops can keep that mob at bay. 179 00:11:44,110 --> 00:11:46,050 This could get real ugly, real fast. 180 00:11:51,000 --> 00:11:53,130 They look more like glorified security guards. 181 00:11:53,130 --> 00:11:57,190 That's right, Hyst. That's exactly what they are - 182 00:11:57,190 --> 00:12:00,020 you'd do well to keep that in mind. I don't want you 183 00:12:00,020 --> 00:12:01,090 counting on them for shit when it hits the fan! 184 00:12:03,200 --> 00:12:06,070 Uh-hum. And what about these guys? 185 00:12:06,070 --> 00:12:08,020 [SMASHING GLASS] 186 00:12:08,020 --> 00:12:09,220 [REAPER] Nice and easy! Nice and easy. 187 00:12:14,120 --> 00:12:16,120 Are they who I think they are? 188 00:12:16,120 --> 00:12:19,160 They call themselves the Carrion Kings - 189 00:12:19,160 --> 00:12:23,030 they are Grotto informants. They're on our side. 190 00:12:23,030 --> 00:12:27,090 They're gonna be our guides into the Deepspire and beyond. 191 00:12:33,020 --> 00:12:34,070 [MARSTERS] Stick together, boys. 192 00:12:36,180 --> 00:12:39,110 -This way! -[MARSTERS] Alright, Reapers. 193 00:12:39,110 --> 00:12:42,100 [MARSTERS] Now, let's get up there. Head on a swivel! 194 00:12:42,100 --> 00:12:45,190 Let's move it! Watch your step. 195 00:12:45,190 --> 00:12:47,070 [MARSTERS] Okay, everyone. Check your comms. 196 00:12:48,160 --> 00:12:49,190 Aiken, copy. 197 00:12:50,220 --> 00:12:52,070 Hyst, copy. 198 00:13:00,230 --> 00:13:02,190 [MARSTERS] Alright, stay frosty. Eyes front and back. 199 00:13:12,010 --> 00:13:13,140 [AIKEN] Safety's off, Reapers. 200 00:13:18,230 --> 00:13:20,060 Looks clear. 201 00:13:22,100 --> 00:13:26,090 I don't like this. It's a choke point. 202 00:13:26,090 --> 00:13:28,040 Doesn't matter how many troopers we have 203 00:13:28,080 --> 00:13:29,210 if they pick us off one by one. 204 00:13:29,210 --> 00:13:31,130 As far as I'm concerned, we're the assholes 205 00:13:31,170 --> 00:13:32,180 wearing the body armor. 206 00:13:32,180 --> 00:13:36,020 Understand? Plus I got your back. 207 00:13:36,020 --> 00:13:37,130 After that turbine debacle on Tetra Prime, 208 00:13:37,170 --> 00:13:38,220 this'll be a walk in the park. 209 00:13:38,220 --> 00:13:41,190 Grenade! 210 00:13:41,190 --> 00:13:44,220 [SAM] Got an ambush! We're being ambushed! 211 00:13:44,220 --> 00:13:46,230 Hang in there, Sam! The blast has penetrated 212 00:13:47,030 --> 00:13:47,170 your armor. 213 00:13:47,170 --> 00:13:51,040 [TAKEDA] Sam, stick with us. You okay? Stay alive. 214 00:13:51,040 --> 00:13:53,020 [HAROLD] That led us right into an ambush. 215 00:13:53,020 --> 00:13:55,010 I say we kill that guy too. Thanks for having our backs, 216 00:13:55,050 --> 00:13:55,090 Sam. 217 00:13:55,090 --> 00:13:57,080 [TAKEDA] Don't worry. I got this, Sam. 218 00:13:57,120 --> 00:13:58,090 You just sleep. 219 00:13:58,090 --> 00:13:59,100 New plan. We need Bianca. 220 00:13:59,140 --> 00:14:01,090 We gotta get a real medic over here. 221 00:14:01,090 --> 00:14:03,090 What about the others? What about Yvonne? 222 00:14:03,130 --> 00:14:04,090 Logan? Spencer? 223 00:14:04,090 --> 00:14:06,070 They'll be fine. Just rest, Sam. 224 00:14:06,070 --> 00:14:08,110 [WINCING IN PAIN] 225 00:14:08,110 --> 00:14:10,020 [TAKEDA] Don't worry, Sam. I got this. 226 00:14:10,020 --> 00:14:10,220 [JADA] Where's the medic?! 227 00:14:13,050 --> 00:14:15,230 [CALM MUSIC] 228 00:14:50,070 --> 00:14:51,110 This is the job. 229 00:14:58,080 --> 00:15:00,090 Hey. Hey. 230 00:15:00,090 --> 00:15:02,090 Where are we? 231 00:15:02,090 --> 00:15:04,220 We got rotated to this FOB in the metro hub, 232 00:15:04,220 --> 00:15:08,170 two levels up from where we were, for a few days of R&R. 233 00:15:08,170 --> 00:15:12,060 That ganger nest dropped more Reapers than just you. 234 00:15:12,060 --> 00:15:14,180 Now your back route is blocked. Marsters and Aiken are 235 00:15:14,220 --> 00:15:16,030 trying to clear it now. 236 00:15:16,030 --> 00:15:17,050 Command's trying to decide what pit of hell they want us 237 00:15:17,090 --> 00:15:17,190 to clean up next. 238 00:15:19,080 --> 00:15:20,110 How'd we do? 239 00:15:22,130 --> 00:15:25,070 Kade did just fine. 240 00:15:25,070 --> 00:15:27,100 Tak got clipped early but Tango Platoon held their own. 241 00:15:28,220 --> 00:15:29,170 Others weren't so lucky. 242 00:15:31,000 --> 00:15:33,090 Here. 243 00:15:33,090 --> 00:15:37,020 Cor-sec got chewed to pieces - 60% casualty. 244 00:15:37,020 --> 00:15:39,090 Between you and me, they had no business being down here. 245 00:15:42,010 --> 00:15:46,010 Agreed. Crowd control is extending their usefulness. 246 00:15:46,010 --> 00:15:50,220 Yeah, they're sending even more down here to fortify the area. 247 00:15:50,220 --> 00:15:53,050 So, we'll just be moving down the line. 248 00:15:53,050 --> 00:15:56,210 You are not moving anywhere. At least not for a few days. 249 00:15:56,210 --> 00:15:59,130 You're safe here. Plus, your wounds 250 00:15:59,170 --> 00:16:01,020 are superficial. 251 00:16:01,020 --> 00:16:03,090 A few days of R&R, and I'm gonna be stuck in this damn bed? 252 00:16:03,090 --> 00:16:04,100 Could be worse. 253 00:16:18,070 --> 00:16:19,120 [COMPUTERIZED VOICE] Calling Sura. 254 00:16:23,160 --> 00:16:24,130 [COMPUTERIZED VOICE] I'm sorry. 255 00:16:24,170 --> 00:16:25,230 There is no connection at this time. 256 00:16:28,150 --> 00:16:29,200 Great. [EXHAUSTED SIGH] 257 00:16:43,180 --> 00:16:46,020 [TYROL] Feeling better, Hyst? 258 00:16:46,020 --> 00:16:48,190 After what you pulled on Tetra Prime, 259 00:16:48,190 --> 00:16:49,230 I'll be keeping my eye on you 260 00:16:51,110 --> 00:16:52,140 Enjoy your drink. 261 00:16:55,140 --> 00:16:57,130 As far as you're concerned, I am Grotto Corporation. 262 00:17:00,060 --> 00:17:02,090 The next time you wonder 263 00:17:02,090 --> 00:17:04,190 why Tango Platoon are always put on sewer duty, 264 00:17:07,020 --> 00:17:08,060 don't you forget those turbines. 265 00:17:10,170 --> 00:17:13,150 Hey Prybar, you've got resting murder face! 266 00:17:13,150 --> 00:17:16,040 That's the effect Tyrol and Grotto have. 267 00:17:16,040 --> 00:17:18,130 Gears and stars, that guy still creeps me out! 268 00:17:18,130 --> 00:17:21,020 Feeling home sick? 269 00:17:21,020 --> 00:17:24,110 No, no, no, no, no. Prybar here ain't Tyrol's pet. He's mine! 270 00:17:24,110 --> 00:17:28,020 Uh, Bartender, can I get a round of drinks for my friends and I? 271 00:17:28,020 --> 00:17:31,230 This is Downspire, boy, you barter by the drink - 272 00:17:31,230 --> 00:17:34,200 I don't care if you're Lord Vorhold himself. 273 00:17:34,200 --> 00:17:36,050 [CHUCKLES] Ooh-hoo! [HISSES] 274 00:17:39,070 --> 00:17:40,200 I didn't come empty-handed. 275 00:17:46,170 --> 00:17:47,200 This here contains two beta charge bricks, 276 00:17:48,000 --> 00:17:48,200 and a whole toiletry kit. 277 00:17:51,000 --> 00:17:53,160 Ooh! 278 00:17:53,160 --> 00:17:55,220 I reckon... that will get me a full bottle of booze? 279 00:18:02,170 --> 00:18:06,030 Where'd you get the extra toiletry kit? 280 00:18:06,030 --> 00:18:09,000 Don't worry about it, Prybar. Plausible deniability! 281 00:18:15,000 --> 00:18:16,040 [WINCES] Damn! That moonshine could 282 00:18:16,080 --> 00:18:17,120 double as fuel for the fleet! 283 00:18:19,230 --> 00:18:23,000 Don't forget: one for the Stalker in the dark. 284 00:18:26,030 --> 00:18:27,030 Come on now! 285 00:18:30,030 --> 00:18:32,180 That's just a waste of booze! Sludge or not. 286 00:18:32,180 --> 00:18:33,170 She's not the only one doing it. 287 00:18:36,040 --> 00:18:39,160 The people here... they even leave food behind. 288 00:18:39,160 --> 00:18:43,040 It keeps... "them" from getting too hungry. 289 00:18:44,210 --> 00:18:47,210 Did she say "them"? 290 00:18:47,210 --> 00:18:50,220 It's bad luck to talk about it. Drink up and shut up! 291 00:18:50,220 --> 00:18:52,190 Well, you heard the lady. 292 00:18:56,110 --> 00:18:59,060 [ALL COUGHING AND WINCING] 293 00:18:59,060 --> 00:19:00,190 [COMPUTERIZED VOICE] Objective: 294 00:19:00,230 --> 00:19:02,070 continue Reaper advance 295 00:19:02,070 --> 00:19:04,140 through Downspire tunnels. 296 00:19:04,140 --> 00:19:08,130 Vacate all sediments and colonies. 297 00:19:08,130 --> 00:19:12,140 Beware hostile engagements and malign forces. 298 00:19:12,140 --> 00:19:15,080 In the center hub, 299 00:19:15,080 --> 00:19:19,210 place charges at the base of pylons for remote detonation. 300 00:19:19,210 --> 00:19:23,200 Did he say 'anything' or 'any THING'? 301 00:19:23,200 --> 00:19:26,040 We've all read the mission briefs. 302 00:19:26,040 --> 00:19:29,140 We know what the risks are. Let's just do this thing. 303 00:19:29,140 --> 00:19:31,120 Them Reekers is hard meat. We best step light 304 00:19:31,160 --> 00:19:32,180 and bang it for keeps. 305 00:19:32,180 --> 00:19:36,070 What he's saying is, go in hot and hard. 306 00:19:36,070 --> 00:19:39,020 [MARSTERS] Takeda, you two take Vol down and tie off the line. 307 00:19:39,020 --> 00:19:40,150 I want it set in case of a hasty retreat 308 00:19:40,150 --> 00:19:42,020 Copy that. Move it! 309 00:19:46,020 --> 00:19:47,020 [MALE REAPER] Incoming! 310 00:19:52,040 --> 00:19:53,180 [MARSTERS] Alright, Reapers. Stay frosty! 311 00:19:55,180 --> 00:19:57,020 -[MARSTERS] Don't rush it. -[PANTING] 312 00:19:59,070 --> 00:20:01,010 [MARSTERS] Nice and easy. Nice and easy. 313 00:20:05,090 --> 00:20:06,050 Check your corners! 314 00:20:17,130 --> 00:20:18,050 [MALE REAPER] Eyes open. 315 00:20:29,130 --> 00:20:31,130 Are we sure this ganger knows where we're going? 316 00:20:31,170 --> 00:20:33,080 I think we've been going in circles. 317 00:20:33,080 --> 00:20:34,070 I don't know. I think at this point, 318 00:20:34,110 --> 00:20:35,100 you'll never find your way out. 319 00:20:39,030 --> 00:20:41,200 We in Spectre territory now. 320 00:20:41,200 --> 00:20:45,060 What is that - blood? Shit? 321 00:20:45,100 --> 00:20:46,050 Both. 322 00:20:46,050 --> 00:20:49,040 Okay, listen up. Cor-sec is drilling down from the front 323 00:20:49,040 --> 00:20:51,200 so, with some luck, we can get there before them. 324 00:20:51,200 --> 00:20:54,230 Everybody, rendezvous around to the front and we'll beat them 325 00:20:55,030 --> 00:20:56,010 there. Let's go. 326 00:20:56,010 --> 00:20:57,200 Marsters, I'm gonna take Vol, and need a fire team 327 00:20:58,000 --> 00:20:59,010 to flank their positions. 328 00:20:59,010 --> 00:21:01,110 Alright. Take one, two, three, 329 00:21:01,150 --> 00:21:02,160 four, five. 330 00:21:02,160 --> 00:21:04,030 You're with me. Everybody else 331 00:21:04,070 --> 00:21:05,100 with Vol and Aiken. 332 00:21:05,100 --> 00:21:07,030 They'll circle around and rendezvous at the 333 00:21:07,070 --> 00:21:07,230 pylon chamber. 334 00:21:07,230 --> 00:21:09,110 Let's move it. We'll see you in the front. 335 00:21:09,110 --> 00:21:10,090 Copy that! Copy that. 336 00:21:13,100 --> 00:21:14,090 [TENSE MUSIC] 337 00:21:22,160 --> 00:21:25,140 Alright, people, listen up! I want you to find a base, 338 00:21:25,180 --> 00:21:27,000 patch and secure it. 339 00:21:27,000 --> 00:21:29,070 Everybody else, pair off. Engage at will. 340 00:21:36,020 --> 00:21:37,060 Let's do this, old pal. 341 00:21:39,030 --> 00:21:40,060 It's a goddam shooting gallery. 342 00:21:43,160 --> 00:21:45,080 Poor bastards were dropped right in the middle of it. 343 00:21:45,120 --> 00:21:46,020 With no support. 344 00:22:02,010 --> 00:22:04,030 -Ugly sons of bitches. -You can say that again! 345 00:22:05,050 --> 00:22:07,030 Hey... 346 00:22:07,030 --> 00:22:08,190 let's try cut through the shanties. 347 00:22:08,190 --> 00:22:11,000 Rest of Tango? 348 00:22:11,000 --> 00:22:13,170 They'll catch up with us on the other side. 349 00:22:13,170 --> 00:22:15,050 I thought you were the adventurous one! 350 00:22:22,140 --> 00:22:23,190 Okay, eyes open. 351 00:22:55,130 --> 00:22:58,040 [GUNFIRE IN THE DISTANCE] 352 00:23:06,120 --> 00:23:07,090 Easy does it, Sam. 353 00:23:11,110 --> 00:23:14,070 [GUNFIRE CONTINUES] 354 00:23:16,190 --> 00:23:19,080 [WINCING IN PAIN] 355 00:23:25,150 --> 00:23:26,220 Sam! 356 00:23:28,070 --> 00:23:31,010 [PAINED GROAN] 357 00:23:31,010 --> 00:23:33,100 He got you real good, didn't he? 358 00:23:33,100 --> 00:23:36,030 I gotta tell you something, Sam. If we don't make it outta here-- 359 00:23:36,030 --> 00:23:38,040 Hey, don't talk like that. Hang on. 360 00:23:38,040 --> 00:23:41,110 I blame all this on you. You know that? 361 00:23:41,110 --> 00:23:43,000 We should be on Baen 6 right now, 362 00:23:43,040 --> 00:23:44,040 relaxing in a bar! 363 00:23:47,100 --> 00:23:50,060 So much for a surprise blanky maneuver. 364 00:23:50,060 --> 00:23:52,080 Got a whole lot more of them coming in too! 365 00:23:52,080 --> 00:23:54,120 Brace yourself! This is our cue to move. 366 00:23:54,120 --> 00:23:57,170 You still shoot? Absolutely. 367 00:23:57,170 --> 00:23:58,210 I'll bracket him. You grab the heavy 368 00:23:59,010 --> 00:23:59,140 and drill him! 369 00:24:02,130 --> 00:24:03,120 [WINCING] 370 00:24:03,120 --> 00:24:05,000 [ROARING] 371 00:24:05,000 --> 00:24:06,060 Come on! 372 00:24:14,190 --> 00:24:15,220 You lot look like you were handed your 373 00:24:16,020 --> 00:24:16,230 first firearms yesterday. 374 00:24:16,230 --> 00:24:18,120 Sir... we were. 375 00:24:23,160 --> 00:24:25,170 Where's the rest of your unit? 376 00:24:25,210 --> 00:24:27,010 Your commander? 377 00:24:27,010 --> 00:24:30,000 Killed in descent, sir. We never stood a chance. 378 00:24:30,000 --> 00:24:32,010 We've just been hanging on as best we can. 379 00:24:32,010 --> 00:24:33,140 It's just the three of us now. 380 00:24:37,050 --> 00:24:39,190 You three join with us. 381 00:24:39,190 --> 00:24:41,100 We'll move as a unit. All in. 382 00:24:44,040 --> 00:24:46,170 Hey kid, keep your muzzle pointed down 383 00:24:46,170 --> 00:24:48,160 or at least off of me. And your finger off the trigger. 384 00:24:50,200 --> 00:24:53,090 [TENSE MUSIC] 385 00:25:11,000 --> 00:25:12,010 That's our target. 386 00:25:20,040 --> 00:25:21,100 [TAKEDA] That's a whole load of salvage. 387 00:25:23,220 --> 00:25:26,130 [SAM] What do you see, Tak? 388 00:25:26,130 --> 00:25:28,120 Some kind of, uh, sewage channel? 389 00:25:31,170 --> 00:25:33,170 Hate to be takin' a dip through that sludge! 390 00:25:33,170 --> 00:25:35,160 Yeah. Alright so. 391 00:25:35,160 --> 00:25:36,140 Now what? 392 00:25:38,050 --> 00:25:41,020 Guess we settle in. 393 00:25:41,020 --> 00:25:43,190 wait for the rest of Tango with those charges. 394 00:25:43,190 --> 00:25:48,000 Roger that. Cor-sec, find cover. 395 00:25:48,000 --> 00:25:49,030 [SAM] Keep your eyes peeled. 396 00:25:51,000 --> 00:25:52,100 Let's dig in over here. 397 00:26:05,020 --> 00:26:06,040 Tango, Tango. 398 00:26:08,100 --> 00:26:10,220 This is Aiken squad - Hyst and Takeda. 399 00:26:10,220 --> 00:26:13,140 We're at the rendezvous. 400 00:26:13,140 --> 00:26:14,160 Awaiting further instructions, over. 401 00:26:21,140 --> 00:26:23,050 [SAM] Tango, this is Hyst and Takeda. 402 00:26:24,180 --> 00:26:26,100 Do you copy? Over. 403 00:26:29,040 --> 00:26:30,090 Tango, do you copy? Over. 404 00:26:36,230 --> 00:26:39,010 [SAM] Steady. 405 00:26:39,010 --> 00:26:40,140 Hold your fire! It's Tango platoon. 406 00:26:43,080 --> 00:26:45,160 I'm glad to see you guys. 407 00:26:45,160 --> 00:26:48,040 Still all in one piece, I see. 408 00:26:48,080 --> 00:26:49,010 Barely! 409 00:26:49,010 --> 00:26:50,220 Good job, Reapers. Hope you didn't have 410 00:26:51,020 --> 00:26:52,010 too much trouble. 411 00:26:52,010 --> 00:26:54,160 Nothing Tango Platoon couldn't handle. 412 00:26:54,160 --> 00:26:55,000 Right! The four of 413 00:26:55,040 --> 00:26:56,150 you, go stand point. We're gonna set the charges. 414 00:26:56,150 --> 00:26:59,060 Yes, Sir. 415 00:26:59,060 --> 00:27:02,230 Boss? What do we do about the Cor-Sec troops? 416 00:27:02,230 --> 00:27:05,090 The more eyes we have looking out the better. 417 00:27:05,130 --> 00:27:06,020 Move it. 418 00:27:06,020 --> 00:27:08,000 [MARSTERS] Alright, Reapers, let's set up those charges now. 419 00:27:08,040 --> 00:27:08,110 Move it! 420 00:27:22,210 --> 00:27:24,070 I dunno about you guys but I feel like 421 00:27:24,110 --> 00:27:25,030 a sitting duck. 422 00:27:25,030 --> 00:27:27,020 Keep it cool, man. 423 00:27:27,020 --> 00:27:28,010 [JADA] What was that? 424 00:27:32,060 --> 00:27:34,030 I got movement. 425 00:27:34,030 --> 00:27:37,060 Roger, we might have company. 426 00:27:37,060 --> 00:27:38,210 [MARSTERS] Hold the line, Hyst, we need some more time 427 00:27:39,010 --> 00:27:39,170 setting the charges. 428 00:27:39,170 --> 00:27:42,020 Yes, Sir. 429 00:27:42,020 --> 00:27:45,090 This is bullshit. Grotto was supposed to update our helmets 430 00:27:45,090 --> 00:27:48,110 with battle-grade night vision. I can't see my own feet in this. 431 00:27:48,110 --> 00:27:51,040 Kid, for once, why the hell don't we have night vision 432 00:27:51,040 --> 00:27:53,190 in our so-called advance buckets, huh? 433 00:27:53,190 --> 00:27:54,220 Don't you get it, boys? we just ain't worth 434 00:27:55,020 --> 00:27:55,110 the spend. 435 00:27:58,040 --> 00:28:00,140 Sec is right. Grotto's not gonna upgrade our stuff 436 00:28:00,140 --> 00:28:02,220 unless it affects the bottom line. 437 00:28:02,220 --> 00:28:05,180 Maybe if we all die, they'll replace the stuff. 438 00:28:05,180 --> 00:28:06,160 Yeah, yeah, yeah. What ain't broke 439 00:28:06,200 --> 00:28:07,090 they won't fix. 440 00:28:11,230 --> 00:28:13,090 Stand back! Fire at will! 441 00:28:30,220 --> 00:28:33,040 [KELKIS] Mr Gaius? 442 00:28:33,080 --> 00:28:34,000 Sir. 443 00:28:34,000 --> 00:28:34,230 [INTERFERENCE] What is our status 444 00:28:35,030 --> 00:28:36,050 on the mission in the wormhole? 445 00:28:36,050 --> 00:28:39,000 Making progress, Sir. 446 00:28:39,000 --> 00:28:41,090 Reaper casualties are still within our acceptable range. 447 00:28:41,090 --> 00:28:43,190 Oh, that's good. 448 00:28:43,190 --> 00:28:46,110 And the Reapers have just now reached the pylon chamber. 449 00:28:46,110 --> 00:28:49,110 Interesting. 'Cos I've just learned that Helion 450 00:28:49,110 --> 00:28:53,020 HAS received salvage rights to the sector. 451 00:28:53,020 --> 00:28:55,210 So make no mistake about this - if we're not successful 452 00:28:56,020 --> 00:28:57,040 with this campaign, 453 00:28:57,040 --> 00:28:58,210 they're gonna rein it in. They're gonna finish 454 00:28:59,010 --> 00:28:59,180 what WE started, 455 00:28:59,180 --> 00:29:02,130 and you will become casualties. 456 00:29:02,130 --> 00:29:06,020 I will not let that happen. You know me. 457 00:29:06,020 --> 00:29:07,110 I'm glad you said that because if we fail, 458 00:29:07,150 --> 00:29:08,130 it's not gonna be good. 459 00:29:09,140 --> 00:29:10,110 For you. 460 00:29:13,050 --> 00:29:14,100 [MARSTERS] Fire at will! 461 00:29:19,040 --> 00:29:21,060 That qualifies you for extinction! 462 00:29:21,060 --> 00:29:23,160 [BEAST ROARING] 463 00:29:23,160 --> 00:29:25,180 > What is that? 464 00:29:25,180 --> 00:29:29,040 Hold on tight, Reapers. Spoke too soon. 465 00:29:29,040 --> 00:29:31,120 We got a second bone worm back here. 466 00:29:31,120 --> 00:29:33,200 I repeat: we have a second bone worm! 467 00:29:33,200 --> 00:29:34,170 Die, sons of bitches! 468 00:29:43,210 --> 00:29:44,200 Go back! 469 00:29:46,090 --> 00:29:47,160 Go back! Take cover! 470 00:29:53,030 --> 00:29:54,060 We need to go back. There's too many of them! 471 00:30:19,010 --> 00:30:21,020 Hyst, what's the status? 472 00:30:21,020 --> 00:30:22,100 We're gonna have to fight our way out of here. 473 00:30:25,120 --> 00:30:27,200 We'll wait here for the rest, then punch our way out. 474 00:30:27,200 --> 00:30:29,090 Copy that Sir! 475 00:30:33,200 --> 00:30:36,030 [KELKIS] ..to protect ourselves 476 00:30:36,070 --> 00:30:37,130 and our assets. 477 00:30:37,130 --> 00:30:39,230 Especially the ones we try to take power from - 478 00:30:39,230 --> 00:30:42,120 sacrificed years of blood, sweat and bone for. 479 00:30:43,200 --> 00:30:44,190 Understood. 480 00:30:47,160 --> 00:30:49,190 Hang on, that's strange. 481 00:30:49,190 --> 00:30:51,200 What's strange? 482 00:30:51,200 --> 00:30:54,060 Well, there's an unusual spike in Reaper casualties. 483 00:30:54,060 --> 00:30:57,110 Well, that's a sign. 484 00:30:57,110 --> 00:30:59,110 That's a sign perhaps certain protocols 485 00:30:59,150 --> 00:31:01,030 should now be implemented. 486 00:31:01,030 --> 00:31:04,080 We gotta do what's just, for the greater good. 487 00:31:04,080 --> 00:31:07,080 Can I trust you to action such protocols? 488 00:31:07,080 --> 00:31:08,140 You know I will. 489 00:31:17,010 --> 00:31:18,010 [WINCING IN PAIN] 490 00:31:21,060 --> 00:31:23,080 Takeda, Sek, let's get our platoon leader back on his feet. 491 00:31:23,080 --> 00:31:24,090 Copy that! 492 00:31:27,000 --> 00:31:28,120 Hyst, come on. Let's cobble a way out of here. 493 00:31:32,010 --> 00:31:33,170 [WINCES IN PAIN] 494 00:31:38,060 --> 00:31:39,090 Hang in there, Mar! 495 00:31:42,140 --> 00:31:43,200 [TO HIMSELF] What the hell is going on down there? 496 00:31:46,000 --> 00:31:48,010 Someone, patch me in to boss Marsters now! 497 00:31:48,010 --> 00:31:50,180 Yes, sir. 498 00:31:50,180 --> 00:31:54,010 Marsters, we're losing Reapers too fast! 499 00:31:54,010 --> 00:31:56,170 Now, what the hell is going on down there?! 500 00:31:56,170 --> 00:31:58,210 We're looking at a level 7 retention. 501 00:31:58,210 --> 00:32:01,010 An invertebrate Phyla, about 30 feet tall. 502 00:32:01,010 --> 00:32:03,050 This is comin' trough the sewage channel. 503 00:32:03,050 --> 00:32:05,220 I don't have time for this, Reaper! In English! 504 00:32:05,220 --> 00:32:08,000 It's a bone worm! A giant bone worm! 505 00:32:12,110 --> 00:32:14,160 I don't care what it is! But whatever it is, 506 00:32:14,210 --> 00:32:16,130 it's compromising our mission. 507 00:32:16,130 --> 00:32:19,040 If there's no Reapers left, then who will detonate 508 00:32:19,080 --> 00:32:20,130 the charges remotely? 509 00:32:20,130 --> 00:32:23,060 We're in trouble. What are you saying, guys? 510 00:32:23,060 --> 00:32:28,040 I need you to send a Reaper to detonate those charges manually 511 00:32:28,040 --> 00:32:30,010 to be sure. 512 00:32:30,010 --> 00:32:31,030 Come again? 513 00:32:32,040 --> 00:32:34,120 I need you 514 00:32:34,120 --> 00:32:37,180 to send in a member of Tango Platoon 515 00:32:37,180 --> 00:32:40,040 to detonate the charges manually! 516 00:32:40,040 --> 00:32:42,210 Now, do you copy? 517 00:32:42,210 --> 00:32:45,140 Yeah, I copy that! Ain't gonna happen! 518 00:32:45,140 --> 00:32:46,180 They're gonna be killed down here. 519 00:32:48,020 --> 00:32:50,020 Start the evac, 520 00:32:50,020 --> 00:32:53,050 and send some lucky individual to the task. 521 00:32:53,050 --> 00:32:55,090 But, sir, there's no reason to waste a highly-trained 522 00:32:55,130 --> 00:32:56,160 soldier to push a button. 523 00:32:56,160 --> 00:32:59,130 The ore in those pylons are too valuable to risk losing. 524 00:33:02,000 --> 00:33:04,110 [ROARING] Take that! 525 00:33:04,110 --> 00:33:07,170 That is a direct order, Marsters. 526 00:33:07,170 --> 00:33:10,130 I'll take full accountability but I am not going to send 527 00:33:10,130 --> 00:33:12,150 one of my platoon members on a suicide mission! 528 00:33:12,150 --> 00:33:15,230 Are you refusing a direct order? 529 00:33:15,230 --> 00:33:18,130 If that's my only option, then yes I am. 530 00:33:20,210 --> 00:33:22,220 I see. 531 00:33:22,220 --> 00:33:26,230 Command, activate Protocol 1138 532 00:33:26,230 --> 00:33:29,180 and send a cor-sec trooper immediately to detonate 533 00:33:29,220 --> 00:33:30,190 those charges. 534 00:33:30,190 --> 00:33:34,100 All his debts will be expunged, as well as his family's. 535 00:33:36,220 --> 00:33:37,180 Oh, Marsters? 536 00:33:38,190 --> 00:33:39,170 Good luck. 537 00:33:49,020 --> 00:33:50,060 Everyone, back away! Back away from the pylon! 538 00:33:50,100 --> 00:33:51,010 Right now, back away! 539 00:34:19,160 --> 00:34:21,050 [COUGHING] 540 00:34:25,110 --> 00:34:27,000 We need to get back to the surface right now before this 541 00:34:27,040 --> 00:34:28,010 whole thing comes down on us. 542 00:34:32,220 --> 00:34:36,030 That's a direct order - we need to leave immediately 543 00:34:36,030 --> 00:34:39,070 -Where's Tak and Jada? -They are unaccounted for. 544 00:34:39,070 --> 00:34:40,180 You and Mar were the last to leave the tunnel. 545 00:34:42,170 --> 00:34:44,090 Hyst, what are you doing? 546 00:34:44,090 --> 00:34:47,120 I'm going back in. 547 00:34:47,120 --> 00:34:51,000 It's a suicide mission, Reaper. You'll die from falling debris. 548 00:34:51,000 --> 00:34:53,180 -So will my friends. -Your friends are already dead! 549 00:34:53,180 --> 00:34:55,220 Then I'll join them! 550 00:34:55,220 --> 00:34:57,010 Hyst! 551 00:35:00,140 --> 00:35:01,060 You gonna leave him, Sir? 552 00:35:05,120 --> 00:35:09,050 [TENSE MUSIC] 553 00:35:38,140 --> 00:35:39,180 Tak... 554 00:35:45,160 --> 00:35:46,210 Do you think anything could survive that, 555 00:35:47,010 --> 00:35:47,210 down in the Deepspire? 556 00:35:53,170 --> 00:35:54,180 What happened down there, Jada? 557 00:35:58,020 --> 00:35:59,170 It was the bottom of the world, Sam. 558 00:36:04,010 --> 00:36:07,040 Long after we run out of scrap to salvage, 559 00:36:07,040 --> 00:36:08,060 there'll still be things running around 560 00:36:08,100 --> 00:36:09,070 in the shadows down there. 561 00:36:13,150 --> 00:36:16,080 Reaper Tug, this is Tango V-toll, I'm requesting 562 00:36:16,120 --> 00:36:17,210 docking authorization. 563 00:36:17,210 --> 00:36:19,230 I have some wounded marines who need medical attention ASAP. 564 00:36:27,000 --> 00:36:28,020 I didn't even see Logan die. 565 00:36:29,160 --> 00:36:32,080 But I could hear him. 566 00:36:32,080 --> 00:36:34,100 He was roaring louder than his flamer before they killed him. 567 00:36:39,120 --> 00:36:40,150 I saw what happened to Yvonne. 568 00:36:43,210 --> 00:36:44,210 There was nothing I could do. 569 00:36:50,190 --> 00:36:52,160 What about Virginia? 570 00:36:52,160 --> 00:36:53,190 They started with her first. 571 00:36:56,030 --> 00:36:58,160 "A life of adventure" she said. 572 00:36:58,160 --> 00:36:59,160 Remember? 573 00:37:01,190 --> 00:37:03,220 But what they don't tell you 574 00:37:03,220 --> 00:37:06,090 is there's nothing out there you could ever want to see. 575 00:37:06,090 --> 00:37:07,070 Jada... 576 00:37:28,130 --> 00:37:29,180 Excuse me. 577 00:37:32,020 --> 00:37:34,010 Your friend is still unconscious but stable. 578 00:37:34,010 --> 00:37:37,040 You can see him now but... 579 00:37:37,040 --> 00:37:39,000 you should know he's been outfitted with extensive 580 00:37:39,040 --> 00:37:40,010 jawbone replacements 581 00:37:40,010 --> 00:37:42,170 which should assimilate in just a few weeks. 582 00:37:42,170 --> 00:37:44,100 But the trauma may have caused 583 00:37:44,140 --> 00:37:45,220 psychological damage. 584 00:37:45,220 --> 00:37:47,130 Just keep in mind it's a minor miracle the Reaper 585 00:37:47,170 --> 00:37:48,170 health plan even covers it. 586 00:37:48,170 --> 00:37:49,180 Thank you. 587 00:37:54,060 --> 00:37:55,050 Oh, Tak. 588 00:38:12,020 --> 00:38:15,010 [NURSE] He should be off the ventilator in a couple of days. 589 00:38:15,010 --> 00:38:18,090 There's a strong chance he'll need long-term treatment 590 00:38:18,090 --> 00:38:19,130 to rebalance his mental state but, rest assured, 591 00:38:19,170 --> 00:38:20,100 he's in the right hands. 592 00:38:22,090 --> 00:38:23,110 And, he's still alive. 593 00:38:24,220 --> 00:38:25,220 Thank you. 594 00:38:33,210 --> 00:38:36,030 Marsters said we're scheduled for shore leave. 595 00:38:37,140 --> 00:38:40,160 That's good, Sam. 596 00:38:40,160 --> 00:38:43,120 It's been far too long since you've seen Sura, or your son. 597 00:38:44,210 --> 00:38:48,060 What about you? 598 00:38:48,060 --> 00:38:49,140 You're down in Baen 6 or... you're gonna hop off 599 00:38:49,180 --> 00:38:50,060 some place else? 600 00:38:53,160 --> 00:38:54,150 Tak may not feel like going down to planet 601 00:38:54,190 --> 00:38:55,120 or seeing anyone just yet. 602 00:38:57,200 --> 00:38:59,000 So, I might just stay here with him. 603 00:39:02,040 --> 00:39:04,060 I have a debriefing with Aiken right now. 604 00:39:04,060 --> 00:39:05,060 Sounds fun. 605 00:39:06,030 --> 00:39:07,040 Yeah. 606 00:39:11,070 --> 00:39:13,090 If he wakes up before I get back-- 607 00:39:13,090 --> 00:39:15,050 I got this, Prybar. Don't worry. 608 00:39:17,200 --> 00:39:19,070 I'll ease him into it. 609 00:39:23,030 --> 00:39:24,140 This is the job, right? 610 00:39:26,090 --> 00:39:28,100 Sure... the job. 611 00:39:42,020 --> 00:39:45,080 [COMPUTERIZED VOICE OVER P.A] Transport to Homeworld, 612 00:39:45,120 --> 00:39:46,200 Veya Nash and Baen 6 613 00:39:46,200 --> 00:39:48,110 will depart in one hour. 614 00:39:57,090 --> 00:40:00,010 [SOLEMN MUSIC SWELLS] 615 00:40:00,060 --> 00:40:04,610 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.