All language subtitles for Maggie.Moore.s.2023.BLURAY.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,171 --> 00:01:02,763 Please! 2 00:01:02,798 --> 00:01:03,368 Please! 3 00:01:08,177 --> 00:01:08,769 Help me! 4 00:01:12,775 --> 00:01:14,742 Help me! 5 00:01:45,709 --> 00:01:47,445 Pushed, you think? 6 00:01:47,480 --> 00:01:50,217 Yeah, or jumped or fell, but no blood up here, though, 7 00:01:50,252 --> 00:01:53,616 so she was shot down there. 8 00:01:53,651 --> 00:01:55,222 Pushed, jumped, or fell. 9 00:01:55,257 --> 00:01:57,297 Shot in the back of the head, dragging herself away. 10 00:02:00,493 --> 00:02:01,525 My god, that's awful. 11 00:02:05,498 --> 00:02:08,202 I hope we didn't pull you away from the lovely Rita. 12 00:02:08,237 --> 00:02:09,632 Is that how this is going to go? 13 00:02:09,667 --> 00:02:11,634 Rita's sprinkled into every conversation now? 14 00:02:11,669 --> 00:02:13,735 Oh, of course not. 15 00:02:13,770 --> 00:02:15,803 Except yeah. 16 00:02:15,838 --> 00:02:19,136 But it's good, though. 17 00:02:19,171 --> 00:02:21,138 Last week, we would pulled you away from, what, 18 00:02:21,173 --> 00:02:22,579 a can of soup and Jeopardy? 19 00:02:22,614 --> 00:02:23,976 You know what? 20 00:02:24,011 --> 00:02:25,229 There's nothing wrong with soup and Jeopardy. 21 00:02:25,254 --> 00:02:26,734 They happen to complement one another. 22 00:02:26,759 --> 00:02:28,849 The vehicle's registered to Maggie Moore. 23 00:02:28,884 --> 00:02:30,521 Lives a few miles from here. 24 00:02:30,556 --> 00:02:31,588 You sent Maggie Moore? 25 00:02:31,623 --> 00:02:32,589 Weird, right? 26 00:02:53,612 --> 00:02:56,041 So, did she take the ring back, your wife? 27 00:02:56,076 --> 00:02:57,713 Nope. 28 00:02:57,748 --> 00:02:59,908 Unbeknownst to me., I entered into a marriage contract, 29 00:02:59,933 --> 00:03:02,520 and she's entitled to certain niceties. 30 00:03:02,555 --> 00:03:03,785 Niceties? 31 00:03:03,820 --> 00:03:06,524 The fuck is that? 32 00:03:06,559 --> 00:03:07,789 What the hell, man? 33 00:03:07,824 --> 00:03:08,856 It's fine. 34 00:03:08,891 --> 00:03:09,692 You just cut it off. 35 00:03:09,727 --> 00:03:10,693 Yes, not fine. 36 00:03:10,728 --> 00:03:11,892 This is fucking mold. 37 00:03:11,927 --> 00:03:13,366 It's just not edible. 38 00:03:13,401 --> 00:03:15,401 You know, you're paying me $0.20 on the dollar. 39 00:03:15,436 --> 00:03:16,732 It's eat-able enough. 40 00:03:16,767 --> 00:03:17,601 Edible. 41 00:03:17,636 --> 00:03:21,099 Edible enough, Jesus. 42 00:03:21,134 --> 00:03:23,277 Marriage contract... That's a thing? 43 00:03:23,312 --> 00:03:24,872 Yeah. 44 00:03:24,907 --> 00:03:27,105 Her shrink says I promised Maggie I'd make big money. 45 00:03:27,140 --> 00:03:29,613 Fuck me if I'm running behind schedule. 46 00:03:29,648 --> 00:03:31,142 But she bitches I'm pinching pennies. 47 00:03:31,177 --> 00:03:33,551 I'm pinching fucking pennies. 48 00:03:33,586 --> 00:03:37,115 Try not buying $600 rings, and let me get back on track. 49 00:03:37,150 --> 00:03:38,215 Yeah, simple math. 50 00:03:38,250 --> 00:03:40,459 Yes, simple math, right? 51 00:03:40,494 --> 00:03:42,428 But no, here I am, serving up fucking 52 00:03:42,463 --> 00:03:45,794 expired food to make more money to pay her shrink to tell her 53 00:03:45,829 --> 00:03:48,401 I'm pinching fucking pennies. 54 00:03:48,436 --> 00:03:50,095 Where's my shit? 55 00:03:50,130 --> 00:03:51,965 We're having a conversation. 56 00:03:52,000 --> 00:03:52,900 Yeah, you told me. 57 00:03:52,935 --> 00:03:54,033 Now, where's my shit? 58 00:04:04,309 --> 00:04:05,682 Don't tell me you lost it. 59 00:04:05,717 --> 00:04:07,079 That's some sensitive shit. 60 00:04:07,114 --> 00:04:07,684 Fuck me. 61 00:04:23,570 --> 00:04:24,162 Hey, Mags? 62 00:04:28,036 --> 00:04:28,639 Maggie? 63 00:04:40,752 --> 00:04:41,355 Mags! 64 00:04:46,923 --> 00:04:47,988 Hey, Mags. 65 00:04:48,023 --> 00:04:49,561 You OK? 66 00:04:49,596 --> 00:04:53,664 What kind of monster are you? 67 00:04:53,699 --> 00:04:57,162 Whatever that is, it is not mine. 68 00:04:57,197 --> 00:04:57,899 You're lying. 69 00:04:57,934 --> 00:04:58,636 I'm not. I'm not. 70 00:04:58,671 --> 00:04:59,802 I'm not. 71 00:04:59,837 --> 00:05:00,516 It's this work guy, Tommy, Jesus. 72 00:05:00,541 --> 00:05:01,507 I swear to God. 73 00:05:01,542 --> 00:05:02,673 Don't you dare swear to God. 74 00:05:02,708 --> 00:05:05,170 You're not entitled to swear to God. 75 00:05:05,205 --> 00:05:07,381 Jesus, what the fuck is in there? 76 00:05:07,416 --> 00:05:13,343 Pictures of children, of little children. 77 00:05:13,378 --> 00:05:15,048 Holy shit. 78 00:05:15,083 --> 00:05:18,018 I had nothing to do with that, Maggie, and I mean nothing. 79 00:05:18,053 --> 00:05:19,723 I was just passing them along. 80 00:05:19,758 --> 00:05:24,321 You brought this filth into our home, into my home. 81 00:05:24,356 --> 00:05:25,904 Why do you have anything to do with this freak? 82 00:05:25,929 --> 00:05:27,357 OK, he's a piece of shit, all right? 83 00:05:27,392 --> 00:05:28,512 You think I don't know that? 84 00:05:28,537 --> 00:05:29,535 But those are not mine. 85 00:05:29,570 --> 00:05:31,702 You're providing them. 86 00:05:31,737 --> 00:05:35,068 This is a crime, and you are an accessory! 87 00:05:35,103 --> 00:05:37,367 And that's if I even believe you! 88 00:05:37,402 --> 00:05:39,611 What the fuck does that mean? 89 00:05:39,646 --> 00:05:41,415 You think I get off on that shit? 90 00:05:41,450 --> 00:05:43,373 I don't know what you get off on, Jay. 91 00:05:43,408 --> 00:05:44,946 It's just part of the deal. 92 00:05:44,981 --> 00:05:48,081 I pass along the packages, and I get cheap food. 93 00:05:48,116 --> 00:05:49,796 If you can't figure out how to make a buck, 94 00:05:49,821 --> 00:05:52,349 that's fine, but this? 95 00:05:52,384 --> 00:05:53,889 You need to leave! 96 00:05:53,924 --> 00:05:55,055 I need to leave? 97 00:05:55,090 --> 00:05:56,353 Yeah! 98 00:05:56,388 --> 00:05:57,828 This is my house, Maggie, and I'm not 99 00:05:57,853 --> 00:05:59,257 leaving my own fucking house! 100 00:05:59,292 --> 00:06:00,599 I'm calling the cops. 101 00:06:00,634 --> 00:06:02,700 Hey, hey, do not... Do not call the cops! 102 00:06:02,735 --> 00:06:06,198 Get out, I said. 103 00:06:10,435 --> 00:06:11,104 Fuck you, Mags! 104 00:06:31,797 --> 00:06:33,797 Hey, are you crazy with this? 105 00:06:33,832 --> 00:06:34,963 Are you fucking insane? 106 00:06:34,998 --> 00:06:36,602 Maggie found those pictures, man. 107 00:06:36,637 --> 00:06:37,580 We had an agreement, man. 108 00:06:37,605 --> 00:06:38,736 My business is my business. 109 00:06:38,771 --> 00:06:39,935 Nobody told you to open it. 110 00:06:39,970 --> 00:06:41,130 Yeah, well, I didn't open it. 111 00:06:41,165 --> 00:06:41,966 Maggie opened it. 112 00:06:42,001 --> 00:06:43,136 She threw me out. 113 00:06:43,171 --> 00:06:44,643 Maybe she's using that as an excuse. 114 00:06:44,678 --> 00:06:46,158 Maybe she's like banging someone else. 115 00:06:46,183 --> 00:06:46,744 What? 116 00:06:46,779 --> 00:06:48,009 No, she's not. 117 00:06:48,044 --> 00:06:49,483 Jesus. 118 00:06:49,518 --> 00:06:50,351 You're the one who should be seeing a shrink, 119 00:06:50,376 --> 00:06:51,441 you fucking perv. 120 00:06:51,476 --> 00:06:52,756 What the hell is wrong with you? 121 00:06:52,781 --> 00:06:54,411 Hey, man, we had a deal. 122 00:06:54,446 --> 00:06:55,247 I do for you. 123 00:06:55,282 --> 00:06:56,248 Then you do for me. 124 00:06:56,283 --> 00:06:57,447 Now you take another side? 125 00:06:57,482 --> 00:06:59,119 That's fucking Stockholm syndrome. 126 00:06:59,154 --> 00:07:00,834 OK, that is not Stockholm syndrome, you fucking maniac. 127 00:07:00,859 --> 00:07:02,023 That's Stockholm syndrome. 128 00:07:02,058 --> 00:07:03,794 No, that is not Stockholm syndrome. 129 00:07:03,829 --> 00:07:06,229 Stockholm syndrome is when you get kidnapped and brainwashed. 130 00:07:06,254 --> 00:07:08,458 God damn it, are you fucking thick? 131 00:07:08,493 --> 00:07:10,768 She's going to clean me out. 132 00:07:10,803 --> 00:07:11,443 So fucking what? 133 00:07:11,468 --> 00:07:12,363 Stay here, man. 134 00:07:12,398 --> 00:07:13,870 You got a can. 135 00:07:13,905 --> 00:07:16,708 You got a full kitchen, hella meat, cheese, and... 136 00:07:16,743 --> 00:07:19,271 Oh, yeah, yeah, that's my dream fucking scenario. 137 00:07:19,306 --> 00:07:21,548 Fuck, what if she goes to the cops with those pictures? 138 00:07:21,583 --> 00:07:23,946 Then I'm an accessory to your sick shit...! 139 00:07:23,981 --> 00:07:24,518 Fuck! 140 00:07:26,885 --> 00:07:28,885 I got fucking plans, man! 141 00:07:28,920 --> 00:07:31,888 So it's best to keep me out of the situation! 142 00:07:31,923 --> 00:07:34,055 So if you need help getting those pictures back, 143 00:07:34,090 --> 00:07:37,322 which you better fucking do, I know a guy. 144 00:07:40,866 --> 00:07:42,294 You understand? 145 00:07:42,329 --> 00:07:43,229 Yeah, yeah, yeah. 146 00:07:43,264 --> 00:07:43,966 I'll handle it. 147 00:07:44,001 --> 00:07:45,803 I'll handle it. 148 00:07:48,203 --> 00:07:49,367 I want my fucking pictures! 149 00:07:53,241 --> 00:07:56,143 His life had taken an unexpected turn. 150 00:07:56,178 --> 00:07:59,212 Every night, he ate a can of soup in front of the TV, 151 00:07:59,247 --> 00:08:03,315 usually Jeopardy unless a ballgame was on. 152 00:08:03,350 --> 00:08:06,890 His friends would call, but he didn't want to see them. 153 00:08:06,925 --> 00:08:09,354 He didn't want their well meaning pity. 154 00:08:09,389 --> 00:08:12,423 But it wasn't just that. 155 00:08:12,458 --> 00:08:15,932 For years, he had the perfect life. 156 00:08:15,967 --> 00:08:18,572 It was too hard for him to admit it was over. 157 00:08:26,978 --> 00:08:29,110 So was that autobiographical? 158 00:08:29,145 --> 00:08:32,047 Oh, no, just madeup stuff. 159 00:08:32,082 --> 00:08:33,884 I thought it was really moving. 160 00:08:33,919 --> 00:08:36,447 How long you been writing? 161 00:08:36,482 --> 00:08:38,086 I wouldn't really call it writing, 162 00:08:38,121 --> 00:08:40,281 but I've been playing around with it since high school. 163 00:08:40,306 --> 00:08:42,273 This high school, in fact. 164 00:08:43,324 --> 00:08:44,763 Here. 165 00:08:44,798 --> 00:08:46,523 Defacing public property. 166 00:08:47,427 --> 00:08:49,394 So you were a hooligan. 167 00:08:49,429 --> 00:08:51,561 Well, I have since reformed. 168 00:08:51,596 --> 00:08:54,102 Glad to hear it. 169 00:08:54,137 --> 00:08:59,811 Hey, I was going to grab a coffee down the street 170 00:08:59,846 --> 00:09:01,241 if you want to join me maybe. 171 00:09:03,080 --> 00:09:04,816 Come on. 172 00:09:04,851 --> 00:09:07,346 You'll be miserable for 20 minutes tops, I promise. 173 00:09:15,587 --> 00:09:18,555 You know, sometimes, in conversation, 174 00:09:18,590 --> 00:09:21,096 the other person might ask, for instance, 175 00:09:21,131 --> 00:09:24,594 how long they've been writing, you know, just as an example. 176 00:09:24,629 --> 00:09:26,563 Coincidentally, I was just going 177 00:09:26,598 --> 00:09:30,468 to ask, even before you mentioned that, 178 00:09:30,503 --> 00:09:32,239 how long have you been writing? 179 00:09:32,274 --> 00:09:35,847 Well, I got my first diary on my 10th birthday 180 00:09:35,882 --> 00:09:39,950 and then tore through one a month till I was 23. 181 00:09:39,985 --> 00:09:41,655 What happened to 23? 182 00:09:41,690 --> 00:09:45,417 Got married, had a child two months later... my parents 183 00:09:45,452 --> 00:09:47,023 not happy about that. 184 00:09:47,058 --> 00:09:51,060 And 12 years flew by, and here I am. 185 00:09:57,002 --> 00:10:00,971 So you're married with a kid? 186 00:10:01,006 --> 00:10:05,943 I'm separated with two kids. 187 00:10:05,978 --> 00:10:08,275 So what about you? 188 00:10:08,310 --> 00:10:12,180 What's your situation? 189 00:10:12,215 --> 00:10:13,346 No kids. 190 00:10:13,381 --> 00:10:14,050 No kids. 191 00:10:14,085 --> 00:10:16,822 My wife passed. 192 00:10:16,857 --> 00:10:20,056 I'm sorry. 193 00:10:20,091 --> 00:10:22,729 You know, life. 194 00:10:22,764 --> 00:10:24,797 It's what happens while you're busy making 195 00:10:24,832 --> 00:10:29,901 other plans, which is not a John Lennon quote, by the way. 196 00:10:29,936 --> 00:10:31,298 No, it is actually from a... 197 00:10:45,754 --> 00:10:46,511 Hey. 198 00:10:46,546 --> 00:10:47,644 Hey, Mags. 199 00:10:47,679 --> 00:10:49,217 I told you to stay away. 200 00:10:49,252 --> 00:10:50,932 I'm just getting it nice and neat the way you like it. 201 00:10:50,957 --> 00:10:51,549 Come on. 202 00:10:51,584 --> 00:10:52,253 Come on. 203 00:10:52,288 --> 00:10:53,419 We got to talk. 204 00:10:53,454 --> 00:10:54,529 You're not answering the phone. 205 00:10:54,554 --> 00:10:55,714 Because I don't want to talk. 206 00:10:55,739 --> 00:10:56,829 You see how that works? 207 00:10:56,864 --> 00:10:58,655 And don't you dare come by the diner. 208 00:10:58,690 --> 00:11:00,767 Hey, Mags, listen to me. 209 00:11:00,802 --> 00:11:02,769 Hey, listen. 210 00:11:02,804 --> 00:11:05,563 I know you're pissed, but do not go to the cops. 211 00:11:05,598 --> 00:11:08,005 This guy, Tommy T, he's a complete psycho. 212 00:11:08,040 --> 00:11:11,173 You go to the cops, I don't know what he's going to do. 213 00:11:11,208 --> 00:11:12,240 To you or to me? 214 00:11:12,275 --> 00:11:14,572 You, me, both of us. 215 00:11:14,607 --> 00:11:16,673 But I'm worried about you. 216 00:11:16,708 --> 00:11:20,248 Fuck you, Jay! 217 00:11:20,283 --> 00:11:21,546 My lawyer's calling you. 218 00:11:21,581 --> 00:11:23,680 Waste your bullshit on her. 219 00:11:23,715 --> 00:11:26,287 You're calling a lawyer? 220 00:11:26,322 --> 00:11:27,761 Mags, come on. 221 00:11:27,796 --> 00:11:29,290 Mags! 222 00:11:29,325 --> 00:11:31,930 Seriously? 223 00:11:31,965 --> 00:11:35,527 What, did your shrink tell you to do that? 224 00:11:46,980 --> 00:11:49,277 You know, if you don't mind, actually, I'm 225 00:11:49,312 --> 00:11:51,477 a little sore today, the neck and shoulders area. 226 00:11:52,678 --> 00:11:54,282 First time for everything, right? 227 00:11:54,317 --> 00:11:58,188 Yeah, I got a lot of stress. 228 00:12:01,258 --> 00:12:04,754 Yeah, got a lot of decisions to make that's going to affect 229 00:12:04,789 --> 00:12:09,000 my lifestyle, my disposable income. 230 00:12:09,035 --> 00:12:11,904 You know Castle Subs, Indian school in Highland? 231 00:12:11,939 --> 00:12:14,005 That was a sub place? 232 00:12:14,040 --> 00:12:18,570 Yeah, it's a sub place, Castle Subs? 233 00:12:18,605 --> 00:12:21,177 I'm a franchisee. 234 00:12:21,212 --> 00:12:24,246 Just the one place for now, but down the road, 235 00:12:24,281 --> 00:12:27,777 I imagine six, maybe seven establishments. 236 00:12:27,812 --> 00:12:30,582 And then from there, you know, sky's the limit. 237 00:12:30,617 --> 00:12:33,321 You know Howard Schultz? 238 00:12:33,356 --> 00:12:36,962 Starbucks guy, who owns half the planet? 239 00:12:36,997 --> 00:12:39,360 I'm going to own the other half. 240 00:12:39,395 --> 00:12:40,592 Big dreams. 241 00:12:40,627 --> 00:12:42,297 What's stopping you? 242 00:12:42,332 --> 00:12:47,467 Nothing's stopping me, except the potential legal impediment 243 00:12:47,502 --> 00:12:50,140 from my wife, of all people. 244 00:12:50,175 --> 00:12:52,670 Can you believe that? 245 00:12:52,705 --> 00:12:54,540 What would Starbucks guy do? 246 00:13:05,520 --> 00:13:08,389 Hey, Tommy T. Set it up. 247 00:13:53,403 --> 00:13:56,569 Mr. Cosco! 248 00:14:25,798 --> 00:14:27,303 Pretty loud, don't you think? 249 00:14:39,988 --> 00:14:42,483 Tommy T fill you in? 250 00:14:42,518 --> 00:14:44,287 My situation, he explain it? 251 00:14:48,161 --> 00:14:50,524 What, you got laryngitis or something? 252 00:14:53,199 --> 00:14:56,068 You're deaf? 253 00:14:56,103 --> 00:14:56,893 Seriously? 254 00:14:56,928 --> 00:14:57,728 You're fucking deaf? 255 00:15:02,472 --> 00:15:05,770 So... so you read lips? 256 00:15:08,544 --> 00:15:12,018 Oh, Jesus, OK. 257 00:15:13,384 --> 00:15:16,484 Yeah, smart. 258 00:15:16,519 --> 00:15:17,518 No paper trail. 259 00:15:17,553 --> 00:15:18,354 I like that. 260 00:15:22,393 --> 00:15:30,393 OK, so, my wife, she is threatening 261 00:15:31,402 --> 00:15:34,634 to go to the cops over some shit that Tommy T got 262 00:15:34,669 --> 00:15:36,867 involved with... no judgment. 263 00:15:36,902 --> 00:15:42,279 So basically what I would like from you is to scare her 264 00:15:42,314 --> 00:15:48,351 off the idea, which, you know, ultimately is for the best 265 00:15:48,386 --> 00:15:52,190 because you know Tommy T is no fucking angel. 266 00:15:56,988 --> 00:16:00,066 So that's why you didn't know the TV was so fucking loud. 267 00:16:03,566 --> 00:16:05,896 As soon as possible. 268 00:16:05,931 --> 00:16:09,372 Yeah, you're really doing me a solid, man. 269 00:16:09,407 --> 00:16:10,967 So tell you what? 270 00:16:11,002 --> 00:16:13,244 Free food at my sub shop for life. 271 00:16:15,776 --> 00:16:16,742 It's a perk. 272 00:16:16,777 --> 00:16:18,216 You know, not like your fee. 273 00:16:32,364 --> 00:16:35,728 And let me get a mega bowl. 274 00:16:35,763 --> 00:16:38,566 Can you even imagine this much money? 275 00:16:38,601 --> 00:16:40,073 I wouldn't even know where to start. 276 00:16:40,108 --> 00:16:41,569 Pretty sure the taxes on the lump sum 277 00:16:41,604 --> 00:16:44,341 are like half, though, right? 278 00:16:44,376 --> 00:16:45,705 Yeah, I don't know. 279 00:16:45,740 --> 00:16:47,674 Yeah, pretty sure they are. 280 00:16:47,709 --> 00:16:51,249 I mean, I could live OK on $100 million, though, right? 281 00:16:51,284 --> 00:16:52,084 What was the number? 282 00:16:52,109 --> 00:16:53,944 I just want to pay. 283 00:16:53,979 --> 00:16:55,880 No, you don't want to miss out on these rewards. 284 00:16:55,915 --> 00:16:57,948 What's your phone? 285 00:16:57,983 --> 00:17:04,460 928-965-2541. 286 00:17:04,495 --> 00:17:06,231 Maggie Moore. 287 00:17:06,266 --> 00:17:07,793 My wife. 288 00:17:07,828 --> 00:17:09,531 Got it. 289 00:17:09,566 --> 00:17:11,847 Would you like to add your name to the loyalty membership? 290 00:17:11,872 --> 00:17:12,600 Nope. 291 00:17:12,635 --> 00:17:14,075 OK, then we'll keep it just your wife 292 00:17:14,100 --> 00:17:15,735 then on Hanover Court. 293 00:17:15,770 --> 00:17:18,111 Chip reader's not working so you can just slide. 294 00:17:18,146 --> 00:17:22,071 Wait, we don't live on Hanover Court. 295 00:17:22,106 --> 00:17:24,612 Yep, 32 Hanover Court. 296 00:17:24,647 --> 00:17:26,317 Nope, we live on Donna Circle. 297 00:17:26,352 --> 00:17:26,912 You know what? 298 00:17:26,937 --> 00:17:27,747 Forget it. 299 00:17:27,782 --> 00:17:28,742 Just forget the loyalty. 300 00:17:28,767 --> 00:17:29,370 Wait. 301 00:17:30,290 --> 00:17:31,949 I see. 302 00:17:31,984 --> 00:17:34,304 There's two Maggie Moores in the system, the one at Hanover 303 00:17:34,329 --> 00:17:35,656 and then you guys on Donna. 304 00:17:35,691 --> 00:17:38,395 And then somehow the system just like... oh, wait. 305 00:17:38,430 --> 00:17:40,793 No, it didn't switch it. 306 00:17:40,828 --> 00:17:42,267 It's just under that one phone. 307 00:17:42,302 --> 00:17:44,137 That is so weird. 308 00:17:44,172 --> 00:17:45,252 I wonder how that happened. 309 00:17:48,704 --> 00:17:50,902 You never finished telling me about your date, 310 00:17:50,937 --> 00:17:52,178 the co-ed from class. 311 00:17:55,645 --> 00:17:57,249 OK, first of all, it wasn't a date. 312 00:17:57,284 --> 00:18:00,417 And second of all, she's a grown woman with two kids. 313 00:18:00,452 --> 00:18:02,155 OK, what's wrong with that? 314 00:18:02,190 --> 00:18:03,790 I didn't say anything was wrong with her. 315 00:18:06,656 --> 00:18:08,084 OK, this is going to sound weird... 316 00:18:08,119 --> 00:18:10,196 I mean really sound weird. 317 00:18:10,231 --> 00:18:11,527 Lay it on me. 318 00:18:11,562 --> 00:18:12,957 Lay it on me? 319 00:18:12,992 --> 00:18:14,464 What are you? 320 00:18:14,499 --> 00:18:15,819 You're in the States for 10 years, 321 00:18:15,844 --> 00:18:17,126 and that's what you pick up? 322 00:18:17,161 --> 00:18:19,535 You're deflecting. 323 00:18:19,570 --> 00:18:21,834 OK. 324 00:18:21,869 --> 00:18:24,342 Oh, god, we went and had cheesecake 325 00:18:24,377 --> 00:18:25,607 at this place near class. 326 00:18:25,642 --> 00:18:28,104 She paid, and you felt like a wuss. 327 00:18:28,139 --> 00:18:30,315 You're right, that's really stupid. 328 00:18:30,350 --> 00:18:32,108 No, that is not what happened. 329 00:18:32,143 --> 00:18:36,112 She had cheesecake on her chin, a little crumb of cheesecake. 330 00:18:36,147 --> 00:18:38,191 She had a little crumb of cheesecake on her chin, 331 00:18:38,226 --> 00:18:39,852 and you found that unforgivable. 332 00:18:39,887 --> 00:18:41,407 Yeah, it just sat there the whole time. 333 00:18:41,432 --> 00:18:43,955 Why didn't you just lick it off? 334 00:18:43,990 --> 00:18:44,989 Too forward? 335 00:18:45,024 --> 00:18:47,464 Like a napkin? 336 00:18:47,499 --> 00:18:48,861 A gentle wipe? 337 00:18:48,896 --> 00:18:51,028 Look, you asked me how it went, and I told you. 338 00:18:51,063 --> 00:18:51,798 OK? 339 00:18:51,833 --> 00:18:53,734 Done, there, fine. 340 00:18:53,769 --> 00:18:55,505 OK. 341 00:18:55,540 --> 00:18:56,846 But you understand this alleged crumb as a reason to shut down 342 00:18:56,871 --> 00:19:00,378 a relationship is not rational. 343 00:19:00,413 --> 00:19:03,249 It's not. 344 00:19:03,284 --> 00:19:05,350 And when I say that it's not rational, what I mean 345 00:19:05,385 --> 00:19:07,145 is there's something terribly wrong with you. 346 00:19:12,458 --> 00:19:13,523 Morning. 347 00:19:13,558 --> 00:19:15,822 Hey, Rita. 348 00:19:15,857 --> 00:19:17,054 I haven't seen Jay around. 349 00:19:17,089 --> 00:19:18,396 I'm really late for work. 350 00:19:18,431 --> 00:19:19,331 Oh, sure. 351 00:19:19,366 --> 00:19:21,762 But we're not... 352 00:19:21,797 --> 00:19:24,270 Jay and I aren't going to be together anymore. 353 00:19:24,305 --> 00:19:25,601 Oh, my goodness. 354 00:19:25,636 --> 00:19:29,242 Yeah, I mean, please don't say anything. 355 00:19:29,277 --> 00:19:30,375 It's not for publication. 356 00:19:30,410 --> 00:19:31,904 No, no, of course. 357 00:19:31,939 --> 00:19:33,379 It's just like they become completely 358 00:19:33,404 --> 00:19:35,204 different people, you know? 359 00:19:35,239 --> 00:19:35,776 I do. 360 00:19:35,811 --> 00:19:37,206 I do know. 361 00:19:37,241 --> 00:19:38,921 Save a lot of trouble if they just told you 362 00:19:38,946 --> 00:19:40,682 their weirdo crap at the start. 363 00:19:40,717 --> 00:19:44,554 Anyway, I got to scoot. 364 00:19:44,589 --> 00:19:46,083 Hey, knock when you get back. 365 00:19:46,118 --> 00:19:49,020 We can open a wine and have girl talk. 366 00:19:49,055 --> 00:19:50,791 Sorry, what? 367 00:19:50,826 --> 00:19:52,122 Have a great day. 368 00:19:52,157 --> 00:19:54,531 Take care. 369 00:20:17,919 --> 00:20:19,886 Oh, please. 370 00:20:19,921 --> 00:20:21,723 Please don't hurt me. 371 00:20:21,758 --> 00:20:22,361 Please. 372 00:20:26,796 --> 00:20:28,730 Please don't hurt me. 373 00:20:28,765 --> 00:20:29,698 Please don't. 374 00:20:45,485 --> 00:20:46,682 Castle. 375 00:20:46,717 --> 00:20:47,683 Mr. Moore, 376 00:20:47,718 --> 00:20:49,245 Jerry Connors of corporate. 377 00:20:49,280 --> 00:20:51,456 You focused on the operation over there? 378 00:20:51,491 --> 00:20:52,457 What? 379 00:20:52,492 --> 00:20:53,854 Yeah, of course, we are. 380 00:20:53,889 --> 00:20:55,625 Because according 381 00:20:55,660 --> 00:20:58,661 to our records, it's been, it looks like, over three months 382 00:20:58,696 --> 00:21:00,531 since you purchased any inventory... 383 00:21:00,566 --> 00:21:03,963 Meats, cheese, chips, produce, the fresh cookie dough. 384 00:21:03,998 --> 00:21:05,932 Yeah, yeah, yeah, you know, I must 385 00:21:05,967 --> 00:21:08,605 have overbought at some point because we got plenty. 386 00:21:08,640 --> 00:21:10,343 We are fully stocked. 387 00:21:10,378 --> 00:21:12,169 Are you saying you're still using 388 00:21:12,204 --> 00:21:13,808 product from three months ago? 389 00:21:13,843 --> 00:21:15,546 No, no, no, no, no, no, no. 390 00:21:15,581 --> 00:21:17,878 You must be missing a couple orders because our stuff 391 00:21:17,913 --> 00:21:19,143 is beautiful, fresh as can be. 392 00:21:19,178 --> 00:21:20,782 Mr. Moore, 393 00:21:20,817 --> 00:21:23,620 are you checking the expiration dates on the packaging? 394 00:21:23,655 --> 00:21:25,457 Yeah, absolutely, every day. 395 00:21:25,492 --> 00:21:29,054 You know, Mr. Connors, we have got customers out the door, 396 00:21:29,089 --> 00:21:31,320 but we will be reordering very soon. 397 00:21:31,355 --> 00:21:32,794 I can promise you that. 398 00:21:32,829 --> 00:21:35,533 Hey, this one is pretty gross, too. 399 00:21:35,568 --> 00:21:38,635 OK, Greg, well, toss it and move on. 400 00:21:38,670 --> 00:21:41,066 Can you figure that out? 401 00:22:01,055 --> 00:22:01,856 Hey, Shel. 402 00:22:01,891 --> 00:22:03,220 Mags in the kitchen? 403 00:22:03,255 --> 00:22:04,895 Heard you had quite the knockdown dragout. 404 00:22:04,920 --> 00:22:06,058 It's a misunderstanding. 405 00:22:06,093 --> 00:22:06,973 Is she in the kitchen? 406 00:22:06,998 --> 00:22:08,434 54 is your change. 407 00:22:08,469 --> 00:22:09,567 Thank you. 408 00:22:09,602 --> 00:22:10,922 She didn't come in, and she didn't 409 00:22:10,947 --> 00:22:12,702 call, which is not like her. 410 00:22:12,737 --> 00:22:16,101 Yeah, she's not answering her cell phone either. 411 00:22:16,136 --> 00:22:17,003 You worried? 412 00:22:17,038 --> 00:22:18,268 Yeah, getting to be. 413 00:22:18,303 --> 00:22:19,783 If she checks in, can you ever give me 414 00:22:19,808 --> 00:22:21,271 a call or text me or something? 415 00:22:21,306 --> 00:22:24,175 OK. 416 00:22:24,210 --> 00:22:25,781 Hi, how's everything? 417 00:22:25,816 --> 00:22:27,552 Hey, I got a couple 418 00:22:27,587 --> 00:22:30,621 of calls about the fire up the B Line and Sycamore trailhead. 419 00:22:30,656 --> 00:22:33,217 It's probably just some idiot burning leaves. 420 00:22:33,252 --> 00:22:34,317 Give it a look, will you? 421 00:23:13,292 --> 00:23:14,291 Well, that's not good. 422 00:23:20,299 --> 00:23:21,639 I don't know. 423 00:23:21,674 --> 00:23:23,267 Gas leak or something electrical. 424 00:23:23,302 --> 00:23:27,810 You'd think there'd be time to go out of the car. 425 00:23:27,845 --> 00:23:30,549 Unless, you know, spontaneous combustion. 426 00:23:33,378 --> 00:23:34,520 So let me get this straight. 427 00:23:34,555 --> 00:23:36,753 In your scenario here, this person 428 00:23:36,788 --> 00:23:39,690 drives off the highway down some random embankment, 429 00:23:39,725 --> 00:23:42,924 stops here, and spontaneously bursts into flames? 430 00:23:42,959 --> 00:23:44,189 Can't even tell you the sex. 431 00:23:44,224 --> 00:23:45,696 Too badly burned. 432 00:23:45,731 --> 00:23:47,651 An accelerant was used, though, and plenty of it. 433 00:23:47,676 --> 00:23:51,537 So not spontaneous combustion. 434 00:23:51,572 --> 00:23:53,429 I'll get you more from the lab. 435 00:23:53,464 --> 00:23:54,034 Thank you. 436 00:23:58,843 --> 00:24:02,174 You know, KB, that was a person who died there, 437 00:24:02,209 --> 00:24:05,848 murdered in a horrible, horrible fashion. 438 00:24:05,883 --> 00:24:06,882 I know. 439 00:24:06,917 --> 00:24:08,653 Why do you got to make jokes? 440 00:24:08,688 --> 00:24:09,478 It's not right. 441 00:24:09,513 --> 00:24:10,313 It's not respectful. 442 00:24:10,338 --> 00:24:12,019 Don't do it, OK? 443 00:24:12,054 --> 00:24:13,218 Yeah. 444 00:24:13,253 --> 00:24:14,989 Did you pull a VIN off the car? 445 00:24:15,024 --> 00:24:16,958 No, dash and doors too melted. 446 00:24:16,993 --> 00:24:18,454 Did you check the battery? 447 00:24:18,489 --> 00:24:20,764 Sometimes there's a serial number plate. 448 00:24:25,166 --> 00:24:26,198 Yeah, see? 449 00:24:26,233 --> 00:24:26,902 There. 450 00:24:26,937 --> 00:24:27,496 Yeah. 451 00:24:27,531 --> 00:24:29,135 Run that. 452 00:24:29,170 --> 00:24:31,907 Also, call around all the taxicab companies... 453 00:24:31,942 --> 00:24:35,042 Uber, Lyft, places like that. 454 00:24:35,077 --> 00:24:37,308 See if they had any pickups around here 455 00:24:37,343 --> 00:24:39,343 'cause I don't see our guy hitchhiking out of here. 456 00:25:02,643 --> 00:25:04,269 Mr. Moore? 457 00:25:04,304 --> 00:25:05,435 Can I help you? 458 00:25:05,470 --> 00:25:08,438 Yeah. 459 00:25:08,473 --> 00:25:11,375 I'm looking for Jay Moore. 460 00:25:11,410 --> 00:25:12,684 I don't think he's here. 461 00:25:12,719 --> 00:25:13,850 I mean, he's not here. 462 00:25:13,885 --> 00:25:15,412 They're separated. 463 00:25:17,086 --> 00:25:19,284 Big fight. 464 00:25:19,319 --> 00:25:20,758 Yeah? 465 00:25:20,793 --> 00:25:21,418 Huge. 466 00:25:25,325 --> 00:25:28,095 You know, this is really not necessary. 467 00:25:28,130 --> 00:25:29,932 Well, you don't want to watch me eat. 468 00:25:32,673 --> 00:25:33,529 OK. 469 00:25:33,564 --> 00:25:36,037 Well, thank you. 470 00:25:36,072 --> 00:25:37,672 So what can you tell me about this fight? 471 00:25:37,697 --> 00:25:38,710 Were you over there? 472 00:25:38,745 --> 00:25:40,646 No, no, no, here. 473 00:25:40,681 --> 00:25:42,373 I don't know. 474 00:25:42,408 --> 00:25:45,750 I guess sound must carry at night, but they were just... 475 00:25:45,785 --> 00:25:47,213 Man, they were really going at it. 476 00:25:47,248 --> 00:25:48,819 Do they fight a lot? 477 00:25:48,854 --> 00:25:50,821 More so lately. 478 00:25:50,856 --> 00:25:53,725 Did Maggie file a restraining order? 479 00:25:53,760 --> 00:25:55,320 Is that why you're here? 480 00:25:55,355 --> 00:25:57,729 Can't say. 481 00:25:57,764 --> 00:26:01,293 But maybe did you hear anything specific about what 482 00:26:01,328 --> 00:26:02,635 they were fighting about? 483 00:26:02,670 --> 00:26:06,298 I mean, it was pretty garbled, but she 484 00:26:06,333 --> 00:26:08,069 did yell the word "filth." 485 00:26:08,104 --> 00:26:10,401 I caught that. 486 00:26:10,436 --> 00:26:11,644 Filth. 487 00:26:11,679 --> 00:26:13,910 And then he was banished. 488 00:26:13,945 --> 00:26:16,110 He did come back one day to work on the lawn, 489 00:26:16,145 --> 00:26:17,683 and that did not go over well. 490 00:26:19,511 --> 00:26:20,444 Oh, no. 491 00:26:20,479 --> 00:26:21,519 Was there too much pepper? 492 00:26:22,052 --> 00:26:22,952 You want milk? 493 00:26:22,987 --> 00:26:23,986 I'm fine. I'm fine. 494 00:26:24,021 --> 00:26:25,101 Please, please, please sit. 495 00:26:25,126 --> 00:26:25,988 I'm fine. 496 00:26:26,023 --> 00:26:27,957 It just caught me by surprise. 497 00:26:27,992 --> 00:26:30,828 I have this sick thing for pepper. 498 00:26:32,326 --> 00:26:32,995 No, I get it. 499 00:26:33,030 --> 00:26:34,326 I get it. 500 00:26:34,361 --> 00:26:36,966 My wife, we have one spice in our home. 501 00:26:37,001 --> 00:26:38,801 It's garlic salt. She puts it on everything... 502 00:26:38,826 --> 00:26:41,674 Steak, hamburger, cereal. 503 00:26:41,709 --> 00:26:42,708 I'm kidding, of course. 504 00:26:42,743 --> 00:26:44,023 She would never put it on steak. 505 00:26:44,048 --> 00:26:46,712 OK. 506 00:26:46,747 --> 00:26:50,507 Well, you know, you're welcome to take the shaker home 507 00:26:50,542 --> 00:26:52,113 and show her what she's been missing. 508 00:26:52,148 --> 00:26:55,347 Yeah. 509 00:26:55,382 --> 00:26:58,922 She passed away about a year ago. 510 00:27:01,828 --> 00:27:03,487 I'm sorry about that. 511 00:27:07,592 --> 00:27:09,735 I'm divorced if you were wondering why I drag 512 00:27:09,770 --> 00:27:12,199 strangers in to eat with me. 513 00:27:12,234 --> 00:27:14,498 Well, you must have friends. 514 00:27:14,533 --> 00:27:16,071 Oh, god, no. 515 00:27:16,106 --> 00:27:19,206 They all chose him, and frankly, I can't make the effort. 516 00:27:19,241 --> 00:27:20,977 I've been trying to pal up to Maggie. 517 00:27:21,012 --> 00:27:22,539 We'll see where that goes. 518 00:27:22,574 --> 00:27:23,507 She seems nice. 519 00:27:23,542 --> 00:27:25,850 Her husband's a little off. 520 00:27:25,885 --> 00:27:29,546 I'm finding it takes courage to be happy, you know? 521 00:27:29,581 --> 00:27:31,449 I'm just not sure my ex left me with any. 522 00:27:36,456 --> 00:27:37,092 I don't know. 523 00:27:37,127 --> 00:27:39,160 I bet you... 524 00:27:39,195 --> 00:27:41,228 I bet you have plenty. 525 00:27:41,263 --> 00:27:43,230 No, he broke me down pretty good. 526 00:27:48,776 --> 00:27:52,272 Well, where do you think I might 527 00:27:52,307 --> 00:27:54,604 be able to find Jay Moore? 528 00:27:54,639 --> 00:27:55,847 Come on, man. 529 00:27:55,882 --> 00:27:57,013 It's my prom. 530 00:27:57,048 --> 00:27:59,213 Yeah, and prom's a huge night for us. 531 00:27:59,248 --> 00:28:01,545 Yeah, but like who eats subs? 532 00:28:01,580 --> 00:28:04,581 Anyway, like, we're all dressed up to go to real restaurants. 533 00:28:04,616 --> 00:28:05,791 Yeah, and you smoke weed. 534 00:28:05,826 --> 00:28:08,387 You get wasted and unpacked. 535 00:28:08,422 --> 00:28:09,190 Sorry, Greg. 536 00:28:09,225 --> 00:28:10,961 I can't spare you. 537 00:28:24,273 --> 00:28:25,033 Hey there, officer. 538 00:28:25,058 --> 00:28:25,536 Mr. Moore. 539 00:28:25,571 --> 00:28:26,735 Yeah, yeah. 540 00:28:26,770 --> 00:28:28,130 Mind if I talk to you for a second? 541 00:28:28,155 --> 00:28:28,795 Yeah, of course. 542 00:28:31,115 --> 00:28:31,949 No, no. 543 00:28:31,984 --> 00:28:33,445 No, that can't be right. 544 00:28:33,480 --> 00:28:36,118 It's possible there's a mistake, no? 545 00:28:36,153 --> 00:28:37,753 When was the last time you saw your wife? 546 00:28:37,778 --> 00:28:41,552 I was just over to work on the yard. 547 00:28:41,587 --> 00:28:44,489 So you two were living separately then? 548 00:28:44,524 --> 00:28:48,328 We had like a stupid fight, and I tried 549 00:28:48,363 --> 00:28:49,835 calling her today to apologize. 550 00:28:49,870 --> 00:28:52,596 I even went to the diner where she works, you know, 551 00:28:52,631 --> 00:28:56,765 trying to make up. 552 00:28:56,800 --> 00:28:58,767 Who would do this? 553 00:28:58,802 --> 00:29:02,078 Everybody just loved Mags. 554 00:29:02,113 --> 00:29:03,508 She was a rock star. 555 00:29:08,053 --> 00:29:10,779 We'll find out sooner or later. 556 00:29:10,814 --> 00:29:11,516 We always do. 557 00:29:14,620 --> 00:29:16,356 I'm very sorry for your loss, Mr. Moore. 558 00:29:24,135 --> 00:29:25,266 I'm sorry for your loss. 559 00:29:29,041 --> 00:29:30,007 What's up? 560 00:29:30,042 --> 00:29:31,371 He fucking killed her. 561 00:29:31,406 --> 00:29:32,273 Who's this? 562 00:29:32,308 --> 00:29:33,307 Jay? 563 00:29:33,342 --> 00:29:34,946 Chief of police was just here. 564 00:29:34,981 --> 00:29:36,046 Jesus fucking Christ. 565 00:29:36,081 --> 00:29:37,401 They're going to nail me for this. 566 00:29:37,426 --> 00:29:38,807 You understand? 567 00:29:38,842 --> 00:29:40,842 That's what's up, dude, but you know, there's still 568 00:29:40,867 --> 00:29:42,811 the matter of my finder's fee. 569 00:29:42,846 --> 00:29:44,285 What? 570 00:29:44,320 --> 00:29:45,682 What did you just say? 571 00:29:45,717 --> 00:29:47,519 I mean, look, I get things went awry. 572 00:29:47,554 --> 00:29:48,289 But... 573 00:29:48,324 --> 00:29:49,862 Things went awry? 574 00:29:49,897 --> 00:29:53,965 He burned Maggie up in her fucking car! 575 00:29:54,000 --> 00:29:58,167 Yeah, I hear you, dude, but business is business. 576 00:29:58,202 --> 00:29:59,498 Fuck you! 577 00:29:59,533 --> 00:30:00,631 Fuck you! 578 00:30:01,502 --> 00:30:02,039 Fuck you! 579 00:30:02,074 --> 00:30:02,908 Fuck you! 580 00:30:02,943 --> 00:30:03,535 Fuck! 581 00:30:12,711 --> 00:30:13,611 Piece of shit phone. 582 00:30:22,259 --> 00:30:24,589 So you're telling me that even if the potato chips or what 583 00:30:24,624 --> 00:30:26,624 have you are cheaper somewhere else, that they have 584 00:30:26,649 --> 00:30:28,934 to buy Castle Subs products? 585 00:30:28,969 --> 00:30:30,595 That's right, officer. 586 00:30:30,630 --> 00:30:31,827 OK, got it. 587 00:30:31,862 --> 00:30:33,400 Thank you for your time, Mr. Connors. 588 00:30:33,435 --> 00:30:34,731 My pleasure. 589 00:30:37,076 --> 00:30:39,538 Well, Jay Moore is into something. 590 00:30:39,573 --> 00:30:42,079 Because he's selling shitty no name chips? 591 00:30:42,114 --> 00:30:44,609 It's a breach of the franchise agreement. 592 00:30:44,644 --> 00:30:47,117 He has to buy Castle Subs product. 593 00:30:47,152 --> 00:30:49,581 If he buys from Liberty Bell foods or wherever else, 594 00:30:49,616 --> 00:30:51,583 he stiffs corporate out of their money. 595 00:30:51,618 --> 00:30:53,882 Either way, what's that got to do with his murdered wife? 596 00:30:53,917 --> 00:30:55,389 I do not know. 597 00:30:55,424 --> 00:30:57,144 Because you seem really worked up over this. 598 00:30:57,169 --> 00:30:59,888 Well, we have a victim who was unable to yield any clues 599 00:30:59,923 --> 00:31:01,395 due to her... 600 00:31:01,430 --> 00:31:03,463 Crispiness. 601 00:31:03,498 --> 00:31:04,134 Christ's sakes. 602 00:31:04,169 --> 00:31:05,762 KB, will you... 603 00:31:05,797 --> 00:31:08,270 Sorry, it just happens. 604 00:31:08,305 --> 00:31:10,041 Don't do it anymore. 605 00:31:10,076 --> 00:31:12,571 What do you got? 606 00:31:12,606 --> 00:31:14,738 Called all the transport companies. 607 00:31:14,773 --> 00:31:16,311 No one had a pickup near the B Line. 608 00:31:16,346 --> 00:31:19,644 Also Jay's story checks out at the diner. 609 00:31:19,679 --> 00:31:22,086 Also there's a record of his call to Maggie's cell, 610 00:31:22,121 --> 00:31:24,055 just like he told you. 611 00:31:24,090 --> 00:31:25,122 So we've got nothing. 612 00:31:27,918 --> 00:31:29,995 Hey, two Maggie Moores guy. 613 00:31:33,429 --> 00:31:34,758 What? 614 00:31:34,793 --> 00:31:36,430 Two Maggie Moores in the system, one 615 00:31:36,465 --> 00:31:38,465 at 32 Hanover, you guys on Donna. 616 00:31:38,500 --> 00:31:39,268 Remember? 617 00:31:39,303 --> 00:31:40,467 Yeah, yeah, yeah. 618 00:31:40,502 --> 00:31:42,766 Dude, what a crazy coincidence. 619 00:31:42,801 --> 00:31:45,307 What are the odds of that? 620 00:31:49,115 --> 00:31:51,511 Mr. Moore. 621 00:31:51,546 --> 00:31:53,678 Mr. Moore. 622 00:31:53,713 --> 00:31:54,646 Mr. Moore. 623 00:31:56,386 --> 00:31:58,089 Yeah. 624 00:31:58,124 --> 00:32:01,323 Yeah, let me get a mega bowl and a couple of those phones. 625 00:32:10,631 --> 00:32:14,204 No, it was weird for me to see my name in a story like that. 626 00:32:14,239 --> 00:32:16,206 Mags, you seen my glasses? 627 00:32:16,241 --> 00:32:18,538 In here! 628 00:32:18,573 --> 00:32:20,045 Well, tell Daddy that I'm fine. 629 00:32:20,080 --> 00:32:22,806 It was just one of those spooky coincidences, OK? 630 00:32:22,841 --> 00:32:24,478 So I'll see you on Tuesday, Mom. 631 00:32:24,513 --> 00:32:26,447 OK, I love you, too. 632 00:32:26,482 --> 00:32:28,152 OK, bye. 633 00:32:28,187 --> 00:32:30,022 Your folks OK? 634 00:32:30,057 --> 00:32:32,057 Yeah, I talked them down. 635 00:33:42,085 --> 00:33:43,293 Hey! 636 00:33:43,328 --> 00:33:43,887 It's me. 637 00:33:43,922 --> 00:33:44,492 It's me. 638 00:33:55,670 --> 00:33:58,473 Why is it... 639 00:34:00,147 --> 00:34:01,036 Jesus! 640 00:34:01,071 --> 00:34:02,004 OK, sorry. 641 00:34:05,009 --> 00:34:08,043 Let me take a whack at it. 642 00:34:08,078 --> 00:34:09,319 Demented fuck. 643 00:34:14,986 --> 00:34:21,727 So, just asking, no disrespect, because I know you're like... 644 00:34:21,762 --> 00:34:26,567 But I pretty clearly said scare her, not, you know, 645 00:34:26,602 --> 00:34:29,339 set her on fucking fire. 646 00:34:29,374 --> 00:34:37,374 So like... yeah. 647 00:34:40,220 --> 00:34:41,450 Yeah, that sounds like Maggie. 648 00:34:41,485 --> 00:34:44,112 Jesus Christ. 649 00:34:44,147 --> 00:34:47,654 So was she, like, alive when you... 650 00:34:50,989 --> 00:34:51,989 Well, thank God for that. 651 00:34:55,059 --> 00:34:57,862 So I got the cops fucking knocking on my door, man. 652 00:34:57,897 --> 00:35:00,271 So I got a plan. 653 00:35:00,306 --> 00:35:02,031 You know my wife's name, Maggie, right? 654 00:35:02,066 --> 00:35:04,275 Maggie Moore. 655 00:35:04,310 --> 00:35:07,135 Well, there's another Maggie Moore, same exact fucking name, 656 00:35:07,170 --> 00:35:09,214 only a couple of miles away. 657 00:35:09,249 --> 00:35:15,352 So what I'm thinking is if we... you... 658 00:35:15,387 --> 00:35:19,114 Remove the second Maggie Moore, it'll 659 00:35:19,149 --> 00:35:22,623 make it look like the first removal, my Maggie, 660 00:35:22,658 --> 00:35:26,121 was just a mistake, like it was an accident. 661 00:35:26,156 --> 00:35:27,056 And I'm off the hook. 662 00:35:31,865 --> 00:35:35,339 I mean, they're not twins, but. 663 00:35:38,839 --> 00:35:39,409 Yeah? 664 00:35:53,260 --> 00:35:55,326 You didn't say anything about me, right? 665 00:35:55,361 --> 00:35:55,953 To Maggie? 666 00:36:08,704 --> 00:36:10,770 Fuck. 667 00:36:10,805 --> 00:36:13,245 What the hell? 668 00:36:13,280 --> 00:36:14,708 Why would you tell her that? 669 00:36:15,975 --> 00:36:16,875 Jesus Christ. 670 00:36:22,146 --> 00:36:26,291 Maggie, as you all know, loved children, 671 00:36:26,326 --> 00:36:29,591 but not having been blessed with children of her own, 672 00:36:29,626 --> 00:36:33,298 she feared her life would be without meaning. 673 00:36:33,333 --> 00:36:35,223 It was not. 674 00:36:35,258 --> 00:36:37,093 Maggie was able to find new meaning 675 00:36:37,128 --> 00:36:39,304 through her work at the diner. 676 00:36:39,339 --> 00:36:40,899 Why are you making me do this? 677 00:36:40,934 --> 00:36:42,736 Why do you make me interrupt my route to come 678 00:36:42,771 --> 00:36:44,804 here to get what's mine? 679 00:36:44,839 --> 00:36:46,919 Finder's fee ain't much, not the way you were talking 680 00:36:46,944 --> 00:36:47,984 what a divorce would cost. 681 00:36:50,614 --> 00:36:51,448 Come on, man. 682 00:36:51,483 --> 00:36:52,779 I got to be the pastor. 683 00:36:52,814 --> 00:36:54,715 Right, because otherwise you'll go to hell. 684 00:36:54,750 --> 00:36:55,980 Like, that's why you'll go. 685 00:37:08,764 --> 00:37:10,896 And the truth of our relationships with our friends 686 00:37:10,931 --> 00:37:15,670 and loved ones, the truth within ourselves. 687 00:37:15,705 --> 00:37:19,740 You see, life is not about the houses we live in, 688 00:37:19,775 --> 00:37:23,645 the cars we drive, or the money we make. 689 00:37:23,680 --> 00:37:26,318 In times like these, we realize that only 690 00:37:26,353 --> 00:37:28,749 three things truly matter... 691 00:37:28,784 --> 00:37:32,522 Our health, our family, and our faith. 692 00:37:37,155 --> 00:37:39,188 Police Chief Sanders? 693 00:37:39,223 --> 00:37:42,125 Did I interrupt you refilling the pepper grinder? 694 00:37:42,160 --> 00:37:44,765 No, no, pepper refills are performed at 10:00 and 6:00 695 00:37:44,800 --> 00:37:45,634 daily. 696 00:37:45,669 --> 00:37:46,965 I'm good for the night. 697 00:37:47,000 --> 00:37:51,134 Hey, listen. 698 00:37:51,169 --> 00:37:55,941 I was thinking, would you want to maybe get 699 00:37:55,976 --> 00:37:58,515 some ice cream or something? 700 00:37:58,550 --> 00:38:00,011 I could come by if it's not too late. 701 00:38:03,313 --> 00:38:05,456 Is that a yes, then? 702 00:38:05,491 --> 00:38:06,457 I'll pick you up? 703 00:38:06,492 --> 00:38:07,491 Sure. 704 00:38:07,526 --> 00:38:08,217 See you in a bit. 705 00:38:20,363 --> 00:38:21,901 Is yours as good as it looks? 706 00:38:21,936 --> 00:38:24,541 I'm not sharing. 707 00:38:24,576 --> 00:38:26,136 Hey, you know a decent mechanic? 708 00:38:26,171 --> 00:38:29,040 Because my dash is like all warning lights. 709 00:38:29,075 --> 00:38:31,306 I do, actually. 710 00:38:31,341 --> 00:38:32,582 Who won't cheat me? 711 00:38:32,617 --> 00:38:33,979 Oh, no, he'll definitely cheat you. 712 00:38:34,014 --> 00:38:35,849 But his work is solid. 713 00:38:40,889 --> 00:38:42,833 You know, I know we don't really know each other that well, 714 00:38:42,858 --> 00:38:44,778 but I feel like something might be bothering you. 715 00:38:44,803 --> 00:38:45,868 Am I wrong? 716 00:38:48,798 --> 00:38:52,998 When you were at my house, you obviously knew Maggie was gone. 717 00:38:53,033 --> 00:38:55,539 We had a whole conversation that... 718 00:38:55,574 --> 00:38:59,235 I don't know... I just think it's a little strange. 719 00:38:59,270 --> 00:39:00,709 And you're annoyed? 720 00:39:00,744 --> 00:39:03,338 Absolutely not annoyed. 721 00:39:03,373 --> 00:39:05,615 Mildly put out. 722 00:39:05,650 --> 00:39:07,243 That's fair. 723 00:39:07,278 --> 00:39:09,916 That I didn't tell you about Maggie's murder 724 00:39:09,951 --> 00:39:11,918 before I told her husband. 725 00:39:11,953 --> 00:39:13,689 It was just strange, like I said, 726 00:39:13,724 --> 00:39:16,626 to see the news that night and think back on our conversation 727 00:39:16,661 --> 00:39:18,595 and how you didn't say a word. 728 00:39:18,630 --> 00:39:21,895 I am obligated to inform the next of kin 729 00:39:21,930 --> 00:39:23,193 before the next door neighbor. 730 00:39:23,228 --> 00:39:24,194 Whatever. 731 00:39:24,229 --> 00:39:25,349 I'm always the last to know. 732 00:39:37,979 --> 00:39:38,939 You have a lot that's... 733 00:39:40,278 --> 00:39:41,211 Yeah, there you go. 734 00:39:41,246 --> 00:39:41,816 Thank you. 735 00:39:45,756 --> 00:39:46,689 Want to go for a walk? 736 00:39:51,256 --> 00:39:53,616 Then I see him come out of the bathroom with this other guy. 737 00:39:53,641 --> 00:39:56,259 And Jim looks like he's been shoved around a little bit. 738 00:39:56,294 --> 00:39:57,799 And then the other guy just roars 739 00:39:57,834 --> 00:39:59,163 off in this delivery truck. 740 00:39:59,198 --> 00:40:00,131 I don't know. 741 00:40:00,166 --> 00:40:01,429 I just thought it was odd. 742 00:40:01,464 --> 00:40:02,544 Hey, do you like to gamble? 743 00:40:02,569 --> 00:40:03,937 Because I work at the casino. 744 00:40:03,972 --> 00:40:05,080 And I don't know... if you ever wanted to come up... 745 00:40:05,105 --> 00:40:06,610 Hold on, go back. 746 00:40:06,645 --> 00:40:10,174 So Jay misses the beginning of his wife's funeral 747 00:40:10,209 --> 00:40:12,440 because he's been shoved around by some guy 748 00:40:12,475 --> 00:40:14,585 that drives the delivery truck? 749 00:40:14,620 --> 00:40:16,015 It was odd, right? 750 00:40:16,050 --> 00:40:19,524 See, I'm usually so not even close on this stuff. 751 00:40:19,559 --> 00:40:24,452 Did you happen to see the name on the side of the truck? 752 00:40:24,487 --> 00:40:26,927 Maybe there's security footage? 753 00:40:26,962 --> 00:40:27,963 I watch a lot of SVU. 754 00:40:31,032 --> 00:40:31,800 Liberty. 755 00:40:31,835 --> 00:40:33,263 Liberty Bell Foods. 756 00:40:33,298 --> 00:40:36,673 I remember the bell. 757 00:40:36,708 --> 00:40:38,136 Junior detective. 758 00:40:41,174 --> 00:40:43,438 Hey, look who's a sex offender. 759 00:40:43,473 --> 00:40:44,373 I didn't do nothing. 760 00:40:44,408 --> 00:40:45,110 Why am I here? 761 00:40:45,145 --> 00:40:45,979 Child porn? 762 00:40:46,014 --> 00:40:47,145 That's nothing to you? 763 00:40:47,180 --> 00:40:48,982 You can't arrest me on that again. 764 00:40:49,017 --> 00:40:52,183 That's eminent domain. 765 00:40:52,218 --> 00:40:55,318 Well, you got us there, Tommy T. What do you 766 00:40:55,353 --> 00:40:58,156 and Jay Moore have going on at the sandwich shop? 767 00:40:58,191 --> 00:40:58,959 Nothing's going. 768 00:40:58,994 --> 00:40:59,960 What? 769 00:40:59,995 --> 00:41:01,632 With Liberty Bell Foods? 770 00:41:01,667 --> 00:41:03,634 Jay buys from you, instead of corporate. 771 00:41:03,669 --> 00:41:04,569 Pro tip. 772 00:41:04,604 --> 00:41:06,461 We already know. 773 00:41:06,496 --> 00:41:07,836 Hey, you don't know shit. 774 00:41:07,871 --> 00:41:09,151 Why don't you go back to France? 775 00:41:09,176 --> 00:41:11,169 Leave us hard-working Americans alone. 776 00:41:11,204 --> 00:41:14,843 Keep in mind you're in a massive shitstorm here. 777 00:41:14,878 --> 00:41:17,648 And it's all expired. 778 00:41:17,683 --> 00:41:20,508 They're just going to throw that shit out anyways. 779 00:41:20,543 --> 00:41:21,883 The chips? 780 00:41:21,918 --> 00:41:25,480 Yeah, the chips, the meat, cheese, all of it. 781 00:41:25,515 --> 00:41:31,486 So Jay buys expired food from you and sells it at his place? 782 00:41:31,521 --> 00:41:32,861 That is so disgusting. 783 00:41:32,896 --> 00:41:34,929 And what do you get out of this? 784 00:41:34,964 --> 00:41:38,163 Nothing, a couple of bucks. 785 00:41:38,198 --> 00:41:40,770 Well, see, we heard that Jay and his wife Maggie 786 00:41:40,805 --> 00:41:42,871 got in a big fight right before she was murdered, 787 00:41:42,906 --> 00:41:45,269 and the word "filth" came up. 788 00:41:45,304 --> 00:41:48,910 So I'm wondering, maybe in exchange for this cheap, 789 00:41:48,945 --> 00:41:53,112 expired food, Jay provided you with some form 790 00:41:53,147 --> 00:41:55,510 of sexual gratification that you're not allowed 791 00:41:55,545 --> 00:41:56,852 to have in your possession? 792 00:41:56,887 --> 00:41:58,414 You sick fuck. 793 00:41:59,252 --> 00:42:00,053 That's crazy. 794 00:42:00,088 --> 00:42:01,417 False. 795 00:42:01,452 --> 00:42:03,122 That's why she kicks him out of the house. 796 00:42:03,157 --> 00:42:05,388 That's why she initiates the divorce. 797 00:42:05,423 --> 00:42:06,961 You kill Maggie Moore, Tommy T? 798 00:42:06,996 --> 00:42:07,698 Me? 799 00:42:07,733 --> 00:42:09,557 No fucking way! 800 00:42:09,592 --> 00:42:11,352 Maybe you know somebody in that line of work. 801 00:42:11,377 --> 00:42:12,428 No, no, man. 802 00:42:12,463 --> 00:42:14,529 I swear on my mom's life. 803 00:42:14,564 --> 00:42:16,201 See, I know I should believe you 804 00:42:16,236 --> 00:42:17,876 because you're such an upstanding citizen, 805 00:42:17,901 --> 00:42:18,874 but I don't know. 806 00:42:18,909 --> 00:42:20,744 I'm starting to warm to my theory. 807 00:42:49,269 --> 00:42:53,678 Please, take my bag. 808 00:42:53,713 --> 00:42:54,353 Take my jewelry. 809 00:42:58,311 --> 00:43:00,751 There's credit cards in there. 810 00:43:00,786 --> 00:43:02,049 I can give you the pins. 811 00:43:05,890 --> 00:43:08,616 Would you mind if I kept my insulin kit? 812 00:43:08,651 --> 00:43:09,991 I have diabetes. 813 00:43:10,026 --> 00:43:10,986 It's not worth anything. 814 00:43:13,733 --> 00:43:16,426 Here, here. 815 00:43:44,654 --> 00:43:46,324 Help me! 816 00:44:05,917 --> 00:44:09,754 You got the other Maggie, too, right? 817 00:44:09,789 --> 00:44:12,086 Did you make her think you'd let her go, too? 818 00:44:17,357 --> 00:44:19,654 Fuck you, you twisted piece of shit! 819 00:45:00,103 --> 00:45:02,070 You know what? 820 00:45:02,105 --> 00:45:06,041 They just... there's this new invention they came up with. 821 00:45:06,076 --> 00:45:07,570 It's called a car wash. 822 00:45:07,605 --> 00:45:09,814 And what they do is they take all of the dirt off 823 00:45:09,849 --> 00:45:11,209 of the outside of the car, and then 824 00:45:11,234 --> 00:45:12,394 you can see what color it is. 825 00:45:13,182 --> 00:45:15,281 I can't see that catching on. 826 00:45:15,316 --> 00:45:16,447 Really? 827 00:45:16,482 --> 00:45:18,053 You're not an investor, I hope. 828 00:45:18,088 --> 00:45:20,128 So I changed the oil, and the tire pressure was low. 829 00:45:20,153 --> 00:45:23,795 And the gas sensor was the passenger side airbag. 830 00:45:23,830 --> 00:45:25,896 You need a new one. 831 00:45:25,931 --> 00:45:27,095 How much? 832 00:45:27,130 --> 00:45:29,724 3,200 plus tax. 833 00:45:29,759 --> 00:45:31,902 For a passenger airbag? 834 00:45:31,937 --> 00:45:34,399 I can't think of anyone that I like that much. 835 00:45:34,434 --> 00:45:36,500 Yeah, that's a pass. 836 00:45:36,535 --> 00:45:37,072 All right. 837 00:45:37,107 --> 00:45:37,842 Sorry. 838 00:45:37,877 --> 00:45:38,909 Give me a minute. 839 00:45:38,944 --> 00:45:39,503 Thanks, Bud. 840 00:45:39,538 --> 00:45:41,076 Boss. 841 00:45:41,111 --> 00:45:41,846 3,200? 842 00:45:41,881 --> 00:45:43,144 That's nuts. 843 00:45:43,179 --> 00:45:44,772 Well, to be fair, I did say Buddy would 844 00:45:44,807 --> 00:45:47,951 most likely try to cheat you. 845 00:45:47,986 --> 00:45:51,020 I got to go. 846 00:45:51,055 --> 00:45:52,252 Are you going to be OK here? 847 00:45:52,287 --> 00:45:53,022 Yeah. 848 00:45:53,057 --> 00:45:54,518 You heard the man. 849 00:45:54,553 --> 00:45:56,473 Half of my air bags are in perfect working order. 850 00:45:56,498 --> 00:45:57,752 Go be a policeman. 851 00:45:57,787 --> 00:46:00,590 Police chief, thank you very much. 852 00:46:00,625 --> 00:46:01,965 Fancy badge. 853 00:46:02,000 --> 00:46:02,800 I'll call you later. 854 00:46:06,070 --> 00:46:07,938 Wash your car. 855 00:46:07,973 --> 00:46:09,269 Wash your ass. 856 00:46:09,304 --> 00:46:11,469 I heard that. 857 00:46:13,473 --> 00:46:16,276 The vehicle's registered to Maggie Moore, lives a few miles 858 00:46:16,311 --> 00:46:17,145 from here. 859 00:46:17,180 --> 00:46:18,311 You say Maggie Moore? 860 00:46:18,346 --> 00:46:20,016 Weird, right? 861 00:46:20,051 --> 00:46:22,480 Two dead Maggie Moores one week apart. 862 00:46:22,515 --> 00:46:23,613 Yeah, that's weird. 863 00:46:23,648 --> 00:46:24,251 Hey, chief. 864 00:46:31,326 --> 00:46:34,129 First Maggie's a mistake, so he chops off this ring finger 865 00:46:34,164 --> 00:46:36,560 to prove he got it right? 866 00:46:36,595 --> 00:46:37,869 Prove to who? 867 00:46:37,904 --> 00:46:39,464 I'm thinking the husband. 868 00:46:39,499 --> 00:46:41,499 I mean, who else would know the ring? 869 00:46:41,534 --> 00:46:42,774 That's assuming she was married 870 00:46:42,799 --> 00:46:44,876 and assuming she wore a ring. 871 00:46:44,911 --> 00:46:47,703 We don't know any of that. 872 00:46:47,738 --> 00:46:50,244 Imagine that conversation, the husband telling the guy he 873 00:46:50,279 --> 00:46:51,479 killed the wrong Maggie Moore. 874 00:46:51,504 --> 00:46:52,147 You're sure? 875 00:46:52,182 --> 00:46:53,214 Yeah, I'm sure. 876 00:46:53,249 --> 00:46:54,743 She's right here making meatloaf. 877 00:46:54,778 --> 00:46:56,811 It would mean Tommy T and Jay are off the hook. 878 00:46:56,846 --> 00:46:59,418 Yeah, and the end of the whole Liberty Bell Foods conspiracy. 879 00:46:59,453 --> 00:47:01,293 I know how much you wanted to make that happen. 880 00:47:06,262 --> 00:47:08,933 Did your wife wear a wedding ring? 881 00:47:08,968 --> 00:47:10,759 Yes, matching. 882 00:47:10,794 --> 00:47:12,200 Can I get a picture, please? 883 00:47:15,700 --> 00:47:18,008 Got it. 884 00:47:18,043 --> 00:47:21,374 What can you tell us, Mr. Moore? 885 00:47:21,409 --> 00:47:23,112 Anything going on in her life? 886 00:47:23,147 --> 00:47:25,015 Duane Rich. 887 00:47:25,050 --> 00:47:29,118 If you want to know who did this, Duane Rich. 888 00:47:29,153 --> 00:47:30,845 OK? 889 00:47:30,880 --> 00:47:34,288 He worked with Maggie, just gave her nothing but trouble. 890 00:47:34,323 --> 00:47:36,092 Made her life goddamn miserable. 891 00:47:36,127 --> 00:47:37,287 Was this at the credit union? 892 00:47:37,312 --> 00:47:38,589 Yeah. 893 00:47:38,624 --> 00:47:40,264 What kind of trouble are we talking about? 894 00:47:40,289 --> 00:47:41,196 Hate crime stuff. 895 00:47:41,231 --> 00:47:44,397 He would leave like notes with swastikas on her desk. 896 00:47:44,432 --> 00:47:46,392 She would come back from lunch, and there would be 897 00:47:46,417 --> 00:47:48,203 like a web page open to ovens. 898 00:47:48,238 --> 00:47:49,435 Because you're Jewish. 899 00:47:49,470 --> 00:47:50,830 Well, no shit because she's Jewish. 900 00:47:53,837 --> 00:47:55,606 She went to HR. 901 00:47:55,641 --> 00:47:58,081 They finally fired his ass. 902 00:47:58,116 --> 00:48:01,051 Was there any concern on her part with this Duane Rich 903 00:48:01,086 --> 00:48:04,384 that her life might actually be in danger? 904 00:48:04,419 --> 00:48:07,123 She asked me for a gun. 905 00:48:07,158 --> 00:48:08,784 That's how scared she was. 906 00:48:08,819 --> 00:48:11,721 But I talked her out of it. 907 00:48:11,756 --> 00:48:13,459 I told her that she was overreacting. 908 00:48:13,494 --> 00:48:15,164 The guy was just a bully. 909 00:48:18,004 --> 00:48:20,895 I was supposed to protect her. 910 00:48:20,930 --> 00:48:21,764 Look what I did. 911 00:48:26,210 --> 00:48:28,309 Seemed legit. 912 00:48:28,344 --> 00:48:30,064 Well, just because he feels bad doesn't mean 913 00:48:30,089 --> 00:48:30,846 he didn't do it. 914 00:48:38,453 --> 00:48:40,321 Ma'am, please, I got nothing to say. 915 00:48:40,356 --> 00:48:42,116 Another woman was murdered with the same name 916 00:48:42,141 --> 00:48:42,950 as your wife. 917 00:48:42,985 --> 00:48:43,985 You must have an opinion. 918 00:48:44,010 --> 00:48:44,919 My opinion? 919 00:48:44,954 --> 00:48:46,474 My opinion is that I am grief stricken. 920 00:48:46,499 --> 00:48:48,857 And you should be ashamed of yourself. 921 00:48:48,892 --> 00:48:50,793 Jesus Christ. 922 00:48:50,828 --> 00:48:52,927 Sorry about the ruckus here, sir. 923 00:48:52,962 --> 00:48:53,763 I got this, Greg. 924 00:48:53,798 --> 00:48:56,667 Take out the trash. 925 00:48:56,702 --> 00:48:58,042 What are we having today, sir? 926 00:48:58,077 --> 00:49:03,542 Turkey provolone foot long on wheat. 927 00:49:03,577 --> 00:49:05,808 All right. 928 00:49:05,843 --> 00:49:06,677 Turkey provolone. 929 00:49:06,712 --> 00:49:07,876 How's your day going? 930 00:49:07,911 --> 00:49:08,547 Excellent. 931 00:49:08,582 --> 00:49:09,449 Yeah? 932 00:49:09,484 --> 00:49:11,451 You win the mega ball? 933 00:49:11,486 --> 00:49:12,406 Yeah, I'm just kidding. 934 00:49:39,382 --> 00:49:40,876 Something wrong, sir? 935 00:49:45,685 --> 00:49:46,486 Seriously? 936 00:49:46,521 --> 00:49:47,322 You went undercover? 937 00:49:47,357 --> 00:49:48,224 This isn't our meat. 938 00:49:48,259 --> 00:49:49,159 This isn't our cheese. 939 00:49:49,194 --> 00:49:50,259 This isn't our produce. 940 00:49:50,294 --> 00:49:51,755 These aren't even our snack chips. 941 00:49:51,790 --> 00:49:55,924 What you do have is a lot of mold. 942 00:49:55,959 --> 00:49:59,862 Yeah, that's avocado, I'm pretty sure. 943 00:49:59,897 --> 00:50:03,371 You're in breach of your franchise agreement, Mr. Moore. 944 00:50:03,406 --> 00:50:06,704 Look, man, I just lost my wife. 945 00:50:06,739 --> 00:50:09,872 The poor woman was murdered. 946 00:50:09,907 --> 00:50:11,280 I'm sorry for your loss. 947 00:50:11,315 --> 00:50:12,743 I am. 948 00:50:12,778 --> 00:50:14,085 But this is a serious violation. 949 00:50:14,120 --> 00:50:14,712 I know. 950 00:50:14,747 --> 00:50:16,087 I know. 951 00:50:16,122 --> 00:50:17,847 But can you just, like, do me a solid human 952 00:50:17,882 --> 00:50:21,389 being a human being? 953 00:50:21,424 --> 00:50:22,704 I didn't even get to say goodbye. 954 00:50:22,729 --> 00:50:23,860 She was burned up so bad. 955 00:50:27,331 --> 00:50:29,925 $600. 956 00:50:29,960 --> 00:50:31,729 Sorry? 957 00:50:31,764 --> 00:50:32,924 You're asking me to help you. 958 00:50:32,949 --> 00:50:34,600 I'm helping you. 959 00:50:34,635 --> 00:50:36,866 For $600? 960 00:50:36,901 --> 00:50:41,442 What price would you put on keeping your shop open? 961 00:50:41,477 --> 00:50:43,609 Get the fuck out. 962 00:50:43,644 --> 00:50:45,941 That's my fucking price? 963 00:50:45,976 --> 00:50:48,449 Get out of my shop, man. 964 00:50:48,484 --> 00:50:49,714 Go! 965 00:50:49,749 --> 00:50:51,320 Are you fucking serious with this, man? 966 00:50:51,355 --> 00:50:52,882 OK. 967 00:50:52,917 --> 00:50:54,422 I'm a goddamn widower! 968 00:51:03,631 --> 00:51:04,201 Shit. 969 00:51:14,675 --> 00:51:15,278 Hey, hey. 970 00:51:18,217 --> 00:51:20,283 I'm sorry. 971 00:51:20,318 --> 00:51:21,647 It's been a rough couple of weeks. 972 00:51:24,190 --> 00:51:25,189 600. 973 00:51:37,632 --> 00:51:38,202 Duane Rich? 974 00:51:43,209 --> 00:51:45,132 I don't know what you've heard. 975 00:51:45,167 --> 00:51:48,311 Well, I'll tell you what we've heard, Mr. Rich. 976 00:51:48,346 --> 00:51:50,940 Maggie's husband said that you continuously harassed 977 00:51:50,975 --> 00:51:54,350 her and were anti-Semitic. 978 00:51:54,385 --> 00:51:56,946 And HR said that you were fired from your job 979 00:51:56,981 --> 00:51:59,718 for those very reasons. 980 00:51:59,753 --> 00:52:02,688 Well, here's the thing is, I don't dispute any of that. 981 00:52:05,528 --> 00:52:07,121 The way I behaved, it was shameful. 982 00:52:07,156 --> 00:52:10,795 And I am mortified by it. 983 00:52:10,830 --> 00:52:13,501 Then why did you do it? 984 00:52:13,536 --> 00:52:19,309 Well, because I was a drunk. 985 00:52:19,344 --> 00:52:21,311 I'm an alcoholic. 986 00:52:21,346 --> 00:52:24,908 And getting let go, that saved my life. 987 00:52:24,943 --> 00:52:27,141 I went to a meeting that night and... 988 00:52:27,176 --> 00:52:28,747 What night? 989 00:52:28,782 --> 00:52:32,256 The night I got fired, and I've been going ever since. 990 00:52:32,291 --> 00:52:35,853 So writing "death to kikes" on her desk calendar, 991 00:52:35,888 --> 00:52:39,087 you attribute that to the booze? 992 00:52:39,122 --> 00:52:39,758 I liked Maggie. 993 00:52:42,631 --> 00:52:44,730 And I hit on Maggie, and when she rejected me, 994 00:52:44,765 --> 00:52:47,095 I acted like a whiny little high schooler. 995 00:52:47,130 --> 00:52:48,734 I don't hate Jews. 996 00:52:48,769 --> 00:52:51,165 I don't hate anybody. 997 00:52:51,200 --> 00:52:52,199 I was just a jackass. 998 00:52:54,577 --> 00:52:55,136 Excuse me. 999 00:53:02,618 --> 00:53:04,288 Hey. 1000 00:53:04,323 --> 00:53:05,850 Just get started. 1001 00:53:05,885 --> 00:53:06,455 I'll be down. 1002 00:53:09,251 --> 00:53:11,427 We hold meetings here. 1003 00:53:11,462 --> 00:53:14,221 Well, Mr. Rich, thank you for your time. 1004 00:53:14,256 --> 00:53:17,125 We'll let you know if we find anything else. 1005 00:53:17,160 --> 00:53:19,798 Put it back. 1006 00:54:01,677 --> 00:54:02,643 No. 1007 00:54:02,678 --> 00:54:03,678 I think mine's defective. 1008 00:54:03,712 --> 00:54:04,348 I don't get it. 1009 00:54:04,383 --> 00:54:05,140 How about yours? 1010 00:54:05,175 --> 00:54:06,009 Always broken. 1011 00:54:06,044 --> 00:54:07,615 No, I never win. 1012 00:54:07,650 --> 00:54:09,690 I might as well just toss my quarters in the street. 1013 00:54:09,725 --> 00:54:11,125 Well, I wouldn't take it personally. 1014 00:54:11,150 --> 00:54:13,115 I do think losing is kind of the point. 1015 00:54:13,150 --> 00:54:14,083 No, I know. 1016 00:54:14,118 --> 00:54:15,158 That's why I fit right in. 1017 00:54:17,363 --> 00:54:18,403 Where else should we lose? 1018 00:54:18,428 --> 00:54:20,991 So many choices. 1019 00:54:21,026 --> 00:54:22,828 Hey, Rita, something to drink? 1020 00:54:22,863 --> 00:54:25,292 I will have your finest white wine 1021 00:54:25,327 --> 00:54:26,601 spritzer please, Jody. 1022 00:54:26,636 --> 00:54:27,602 And a Budweiser. 1023 00:54:27,637 --> 00:54:28,229 Thank you. 1024 00:54:31,476 --> 00:54:33,300 That's impressive. 1025 00:54:33,335 --> 00:54:35,038 Full eye contact despite the boobage. 1026 00:54:35,073 --> 00:54:36,644 Good job. 1027 00:54:36,679 --> 00:54:38,041 What? 1028 00:54:38,076 --> 00:54:40,274 Pretty girl with a nice body is just genetics. 1029 00:54:40,309 --> 00:54:42,309 If she could play the piano, then I'd be impressed. 1030 00:54:42,334 --> 00:54:44,982 OK. 1031 00:54:45,017 --> 00:54:47,853 Well, this is a game of skill and strategy. 1032 00:54:47,888 --> 00:54:49,987 Yes, I know roulette is for suckers, 1033 00:54:50,022 --> 00:54:52,693 but I have a foolproof system. 1034 00:54:52,728 --> 00:54:54,288 Watch. 1035 00:54:54,323 --> 00:54:56,565 No more bets. 1036 00:54:56,600 --> 00:54:57,680 I'm going to get us a room. 1037 00:55:05,037 --> 00:55:06,575 24 black. 1038 00:55:06,610 --> 00:55:08,445 Hey, look over there? 1039 00:55:11,681 --> 00:55:12,812 This is it. 1040 00:55:12,847 --> 00:55:16,750 You ready for the sex? 1041 00:55:16,785 --> 00:55:17,355 I'm ready. 1042 00:55:29,226 --> 00:55:31,259 OK, that didn't go well. 1043 00:55:31,294 --> 00:55:33,261 Yeah, I feel it's my fault. 1044 00:55:33,296 --> 00:55:34,361 No, it's not. 1045 00:55:34,396 --> 00:55:35,156 You're not into me. 1046 00:55:35,181 --> 00:55:35,901 It's fine. 1047 00:55:35,936 --> 00:55:36,836 That is not the case. 1048 00:55:36,871 --> 00:55:39,267 That is not the case. 1049 00:55:39,302 --> 00:55:42,776 I'm just feeling a little guilty, I think, is all. 1050 00:55:42,811 --> 00:55:43,843 Guilty about what? 1051 00:55:43,878 --> 00:55:48,111 The sex, the having the sex. 1052 00:55:48,146 --> 00:55:51,521 Oh, no, really? 1053 00:55:51,556 --> 00:55:53,457 There's been no one? 1054 00:55:53,492 --> 00:55:54,887 No. 1055 00:55:54,922 --> 00:55:57,725 No, and I don't know what to say. 1056 00:55:57,760 --> 00:56:00,926 I just feel like I'm still attached 1057 00:56:00,961 --> 00:56:05,128 to her somehow in my heart. 1058 00:56:05,163 --> 00:56:08,098 Yeah, I know. 1059 00:56:08,133 --> 00:56:10,771 Believe me, I know how cheesy that sounds. 1060 00:56:10,806 --> 00:56:12,006 That doesn't make it not true. 1061 00:56:16,240 --> 00:56:19,912 You know what else is true? 1062 00:56:19,947 --> 00:56:23,080 Every day when I wake up, I think about you. 1063 00:56:23,115 --> 00:56:26,820 And every time I see you, my heart beats so loud, 1064 00:56:26,855 --> 00:56:29,119 I can't believe you can't hear it. 1065 00:56:29,154 --> 00:56:30,560 You don't have to say that stuff. 1066 00:56:30,595 --> 00:56:33,222 I know I'm no bargain. 1067 00:56:33,257 --> 00:56:34,960 What? 1068 00:56:34,995 --> 00:56:36,225 Why do you do that? 1069 00:56:36,260 --> 00:56:38,799 Why do you put yourself down like that? 1070 00:56:38,834 --> 00:56:40,504 I don't. 1071 00:56:40,539 --> 00:56:42,132 You do. 1072 00:56:42,167 --> 00:56:45,135 You say things like, my ex broke me, 1073 00:56:45,170 --> 00:56:47,907 and I never can catch a break, and I know I'm no bargain. 1074 00:56:47,942 --> 00:56:49,139 Like, what is that? 1075 00:56:49,174 --> 00:56:51,845 Why? 1076 00:56:51,880 --> 00:56:53,341 Maybe we're both mental cases. 1077 00:56:56,819 --> 00:56:58,379 I'm pretty sure they have robes. 1078 00:57:04,992 --> 00:57:06,420 Ms. Novak, what new information 1079 00:57:06,455 --> 00:57:09,698 do you have on the murder of Maggie Lee Moore? 1080 00:57:09,733 --> 00:57:11,799 Andy would come into my bar all the time, you know? 1081 00:57:11,834 --> 00:57:15,264 Buy me a shot, flirt with me. 1082 00:57:15,299 --> 00:57:17,871 Not really my type, but I don't know. 1083 00:57:17,906 --> 00:57:20,335 We kind of hit it off after a little while. 1084 00:57:20,370 --> 00:57:22,810 I didn't know he was married, you know. 1085 00:57:22,845 --> 00:57:28,013 What was it like the first time after your divorce? 1086 00:57:28,048 --> 00:57:31,049 It was pretty nerve racking, actually. 1087 00:57:31,084 --> 00:57:36,626 Different body, different feel, different smell. 1088 00:57:36,661 --> 00:57:38,155 I mean, all the pieces were the same, 1089 00:57:38,190 --> 00:57:43,028 but it was just so peculiar. 1090 00:57:43,063 --> 00:57:44,491 But you got through it. 1091 00:57:44,526 --> 00:57:46,031 I did get through it. 1092 00:57:46,066 --> 00:57:48,803 Yeah, I persevered, and I did my damnedest. 1093 00:57:48,838 --> 00:57:52,070 And then when it was over, I hydrated and stretched 1094 00:57:52,105 --> 00:57:54,237 a little bit and got back in there. 1095 00:57:54,272 --> 00:57:55,238 Atta, girl. 1096 00:57:55,273 --> 00:57:56,679 You are a true American hero. 1097 00:57:56,714 --> 00:58:02,047 You're right about the victim stuff. 1098 00:58:02,082 --> 00:58:04,247 I could go through the whole list... 1099 00:58:04,282 --> 00:58:10,220 Parents, boyfriends, bosses, my ex, my realtor. 1100 00:58:10,255 --> 00:58:11,661 Everybody gets their way. 1101 00:58:11,696 --> 00:58:13,663 Don't mind me. 1102 00:58:13,698 --> 00:58:16,490 I'm pathetic. 1103 00:58:16,525 --> 00:58:17,524 And I just did it again. 1104 00:58:17,559 --> 00:58:19,328 Yeah, stop doing that. 1105 00:58:19,363 --> 00:58:21,396 Stop letting it happen. 1106 00:58:21,431 --> 00:58:24,938 Stop letting yourself get steamrolled. 1107 00:58:24,973 --> 00:58:26,940 Otherwise, what's even the point? 1108 00:58:32,717 --> 00:58:33,277 What the hell? 1109 00:58:36,820 --> 00:58:38,853 To be clear, are 1110 00:58:38,888 --> 00:58:43,220 you claiming Andy Moore told you he planned to murder his wife? 1111 00:58:43,255 --> 00:58:46,091 About a month ago, he said he wanted her gone so that we 1112 00:58:46,126 --> 00:58:48,962 could be together, which I thought was just a dumb line 1113 00:58:48,997 --> 00:58:52,097 until, you know, she was gone. 1114 00:58:52,132 --> 00:58:53,527 Did you hear that? 1115 00:58:53,562 --> 00:58:55,442 She just dropped a dime on Maggie Lee's husband. 1116 00:58:55,467 --> 00:58:56,772 Yeah. 1117 00:58:56,807 --> 00:58:58,807 I have to say, Andy was a gentleman with me. 1118 00:58:58,842 --> 00:59:02,140 But his eyes were always a little weird, you know? 1119 00:59:02,175 --> 00:59:05,539 He always scared me just a little. 1120 00:59:05,574 --> 00:59:08,245 And how long were you having an affair with Mr. Moore? 1121 00:59:08,280 --> 00:59:09,818 About four months. 1122 00:59:09,853 --> 00:59:12,887 Off the record, tiny dick. 1123 00:59:12,922 --> 00:59:14,152 But he loved the gem. 1124 00:59:14,187 --> 00:59:16,550 He'd stay down there for hours. 1125 00:59:16,585 --> 00:59:18,866 You do know you're talking to the police right now, right? 1126 00:59:18,901 --> 00:59:20,538 She's just giving us a little color. 1127 00:59:20,573 --> 00:59:22,556 She's just filling in the details. 1128 00:59:22,591 --> 00:59:25,130 Did Mr. Moore ever mention to you 1129 00:59:25,165 --> 00:59:26,835 how he planned on dealing with Mrs. Moore 1130 00:59:26,870 --> 00:59:28,562 and getting her out of the picture? 1131 00:59:28,597 --> 00:59:32,467 You mean like the lead pipe or a rope or a revolver? 1132 00:59:32,502 --> 00:59:33,974 No. 1133 00:59:34,009 --> 00:59:35,646 No. 1134 00:59:35,681 --> 00:59:37,921 Maybe did he ever say maybe he was going to call somebody 1135 00:59:37,946 --> 00:59:39,441 or that he knew a guy? 1136 00:59:39,476 --> 00:59:42,752 Oh, yeah, Duane. 1137 00:59:42,787 --> 00:59:45,821 I don't know his last name, but I remember he said Duane 1138 00:59:45,856 --> 00:59:47,790 would do it in a heartbeat. 1139 00:59:47,825 --> 00:59:50,188 Do you have some way of proving your relationship 1140 00:59:50,223 --> 00:59:51,761 with Mr. Moore? 1141 00:59:51,796 --> 00:59:54,698 He was very, very careful about being seen. 1142 00:59:54,733 --> 00:59:58,163 And he always paid, so I don't have, like, any receipts. 1143 00:59:58,198 --> 00:59:59,967 Maybe you could give us a list of places 1144 01:00:00,002 --> 01:00:01,463 you went so we can verify it. 1145 01:00:01,498 --> 01:00:03,135 Oh, yeah, I can just do that. 1146 01:00:03,170 --> 01:00:06,875 I kept a journal in case there's ever a book about my life. 1147 01:00:06,910 --> 01:00:10,538 She had insurance, BTW, Maggie did. 1148 01:00:10,573 --> 01:00:12,177 Life insurance? 1149 01:00:12,212 --> 01:00:12,815 700k. 1150 01:00:15,677 --> 01:00:18,348 This nutcase is setting me up. 1151 01:00:18,383 --> 01:00:20,548 I mean, it's bad enough what happened. 1152 01:00:20,583 --> 01:00:21,956 Now I got to deal with this? 1153 01:00:21,991 --> 01:00:25,058 Any idea why she would do this, set you up? 1154 01:00:25,093 --> 01:00:26,994 Obviously, she's an attention whore. 1155 01:00:27,029 --> 01:00:29,128 I mean, look at her, right? 1156 01:00:29,163 --> 01:00:30,525 She's loving this. 1157 01:00:30,560 --> 01:00:32,040 OK, but how did she know your wife had 1158 01:00:32,065 --> 01:00:34,705 700k worth of life insurance? 1159 01:00:34,740 --> 01:00:36,905 Maybe she knows someone who knew Maggie? 1160 01:00:36,940 --> 01:00:39,039 I mean, she mentioned Duane, right? 1161 01:00:39,074 --> 01:00:41,712 Maybe they're buddies from Nazi camp. 1162 01:00:41,747 --> 01:00:43,218 Well, right now, there's nothing to suggest 1163 01:00:43,243 --> 01:00:44,374 he was involved with this. 1164 01:00:44,409 --> 01:00:45,980 Nothing to suggest he was involved, 1165 01:00:46,015 --> 01:00:48,719 the guy who wanted to actually shove her into an oven. 1166 01:00:48,754 --> 01:00:50,034 Do you say anything at any point, 1167 01:00:50,059 --> 01:00:51,348 or are you just here to observe? 1168 01:00:51,383 --> 01:00:52,723 Answer the officer's questions, 1169 01:00:52,758 --> 01:00:55,022 Andy, and try to keep an even temperament. 1170 01:00:55,057 --> 01:00:56,650 This is not easy for anybody. 1171 01:00:56,685 --> 01:00:57,486 Easy for you. 1172 01:00:57,521 --> 01:00:59,059 You just sit there. 1173 01:00:59,094 --> 01:01:00,588 What about a polygraph? 1174 01:01:00,623 --> 01:01:02,326 It might help to clear some things up. 1175 01:01:02,361 --> 01:01:03,360 I'm on Lexapro. 1176 01:01:03,395 --> 01:01:05,428 It can screw with the results. 1177 01:01:05,463 --> 01:01:09,366 If I had a lawyer, he would back me up on that. 1178 01:01:09,401 --> 01:01:12,369 At this point, I don't see what else Mr. Moore can offer. 1179 01:01:12,404 --> 01:01:14,778 He was here at work at the time of his wife's death, 1180 01:01:14,813 --> 01:01:17,044 and nothing connects him with that horrific crime, 1181 01:01:17,079 --> 01:01:20,784 except the unsubstantiated claim of a complete stranger. 1182 01:01:20,819 --> 01:01:23,248 So unless there's something else, 1183 01:01:23,283 --> 01:01:25,382 I see no reason to waste any more of his time. 1184 01:01:29,124 --> 01:01:30,453 Nope. 1185 01:01:30,488 --> 01:01:32,422 I think that's all we have for now. 1186 01:01:32,457 --> 01:01:33,896 Thank you, gentlemen. 1187 01:01:33,931 --> 01:01:34,556 Andy. 1188 01:01:38,100 --> 01:01:40,140 When he does say something, he makes a decent point. 1189 01:01:42,808 --> 01:01:45,402 What does that word mean to you? 1190 01:01:45,437 --> 01:01:46,469 Pleasure? 1191 01:01:46,504 --> 01:01:48,042 Contentment? 1192 01:01:48,077 --> 01:01:49,912 State of well-being? 1193 01:01:49,947 --> 01:01:52,046 Does money make you happy? 1194 01:01:52,081 --> 01:01:53,883 Does your partner? 1195 01:01:53,918 --> 01:01:54,741 Good friends? 1196 01:01:54,776 --> 01:01:56,413 A good steak? 1197 01:01:56,448 --> 01:01:58,481 What about you? 1198 01:01:58,516 --> 01:02:01,583 Figure it out because that's your next assignment. 1199 01:02:01,618 --> 01:02:03,156 The latest in the Maggie Moore 1200 01:02:03,191 --> 01:02:04,993 murder case, reporters confronted 1201 01:02:05,028 --> 01:02:06,390 Andy Moore outside of his home. 1202 01:02:06,425 --> 01:02:07,424 I don't know this woman. 1203 01:02:07,459 --> 01:02:08,964 I had nothing to do with this. 1204 01:02:08,999 --> 01:02:11,593 You want to talk to someone, you talk to Duane Rich. 1205 01:02:11,628 --> 01:02:13,430 Ask him about the death threats. 1206 01:02:13,465 --> 01:02:15,465 Duane Rich. 1207 01:02:15,500 --> 01:02:16,499 Yeah! 1208 01:02:16,534 --> 01:02:18,501 Yeah, Duane Rich, motherfuckers! 1209 01:02:18,536 --> 01:02:20,569 He killed both our fucking wives! 1210 01:02:20,604 --> 01:02:22,307 Yeah. 1211 01:02:22,342 --> 01:02:25,915 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1212 01:02:25,950 --> 01:02:28,181 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1213 01:02:28,216 --> 01:02:33,450 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1214 01:02:33,485 --> 01:02:37,256 Duane Rich, Duane Rich, Duane! 1215 01:02:38,325 --> 01:02:39,027 Do it to 'em. 1216 01:02:39,062 --> 01:02:40,358 Do it to 'em. 1217 01:02:40,393 --> 01:02:42,096 He going to love it when I do it to 'em. 1218 01:02:42,131 --> 01:02:42,932 Do it to 'em. 1219 01:02:42,967 --> 01:02:43,790 Do it to 'em. 1220 01:02:43,825 --> 01:02:47,200 Do it to 'em. 1221 01:02:47,235 --> 01:02:48,597 Do it to 'em. 1222 01:02:48,632 --> 01:02:50,973 Everywhere he's gotta bust my fucking ears. 1223 01:02:51,008 --> 01:02:52,205 Do it to 'em. 1224 01:02:52,240 --> 01:02:53,536 Do it to 'em. 1225 01:02:53,571 --> 01:02:55,131 He going to love it when I do it to 'em. 1226 01:02:55,156 --> 01:02:56,176 Hey. 1227 01:02:56,211 --> 01:02:56,847 Hey. 1228 01:02:59,676 --> 01:03:00,774 Here's a secret. 1229 01:03:00,809 --> 01:03:02,512 This pussy undefeated. 1230 01:03:02,547 --> 01:03:03,854 Bend it over, touch your toes. 1231 01:03:03,889 --> 01:03:05,856 I know you want to see it. 1232 01:03:05,891 --> 01:03:08,958 Ass so thick like a panoramic picture. 1233 01:03:08,993 --> 01:03:10,124 Show me something good. 1234 01:03:10,159 --> 01:03:11,356 What the fuck, man? 1235 01:03:16,066 --> 01:03:17,527 So the husband pretty much fingered 1236 01:03:17,562 --> 01:03:19,034 that Duane Rich guy for us. 1237 01:03:19,069 --> 01:03:20,827 You following this? 1238 01:03:20,862 --> 01:03:21,498 Got a light? 1239 01:03:26,604 --> 01:03:27,977 You mind, darling? 1240 01:03:28,012 --> 01:03:29,612 I'm trying to conduct some business here. 1241 01:03:29,637 --> 01:03:31,043 Then go rent a fucking office. 1242 01:03:38,957 --> 01:03:41,683 You got to make it look like a suicide, all right? 1243 01:03:41,718 --> 01:03:43,751 He kills himself out of, like, guilt or whatnot. 1244 01:03:43,786 --> 01:03:45,489 We're home free. 1245 01:03:45,524 --> 01:03:46,226 You feel me? 1246 01:03:49,132 --> 01:03:49,732 All good, baby. 1247 01:04:09,317 --> 01:04:10,118 How are we doing? 1248 01:04:10,153 --> 01:04:11,350 Oh, all right. 1249 01:04:11,385 --> 01:04:12,417 You? 1250 01:04:12,452 --> 01:04:13,451 OK. 1251 01:04:13,486 --> 01:04:16,454 I mean, under the circumstances. 1252 01:04:16,489 --> 01:04:18,522 Still grieving, of course. 1253 01:04:18,557 --> 01:04:20,293 Yeah, of course. 1254 01:04:20,328 --> 01:04:22,088 Yeah, I don't know if you've been keeping up, 1255 01:04:22,113 --> 01:04:26,134 but they're closing in on the guy, this Duane Rich. 1256 01:04:26,169 --> 01:04:26,937 That's good. 1257 01:04:26,972 --> 01:04:28,070 That's good news. 1258 01:04:28,105 --> 01:04:29,104 Yeah. 1259 01:04:29,139 --> 01:04:30,765 Yeah, it is for closure's sake. 1260 01:04:30,800 --> 01:04:31,799 You know? 1261 01:04:31,834 --> 01:04:33,735 It'd be nice to finally move on. 1262 01:04:33,770 --> 01:04:35,050 Well, it's only been a few days. 1263 01:04:38,841 --> 01:04:42,150 I'm just saying, you don't want to rush it emotionally. 1264 01:04:42,185 --> 01:04:43,283 Oh, yeah. 1265 01:04:43,318 --> 01:04:44,482 No, no, that's right. 1266 01:04:44,517 --> 01:04:45,153 You're right. 1267 01:04:45,188 --> 01:04:47,089 Take it slow. 1268 01:04:47,124 --> 01:04:49,454 But just things are turning around, is my point. 1269 01:04:52,030 --> 01:04:52,820 Well, I'm glad. 1270 01:04:52,855 --> 01:04:54,162 Have a great day. 1271 01:04:54,197 --> 01:04:54,756 You, too. 1272 01:05:05,934 --> 01:05:09,078 List of 13 different bars, restaurants, and motels 1273 01:05:09,113 --> 01:05:11,443 that Cassie Novak says she and Andy Moore were together 1274 01:05:11,478 --> 01:05:12,807 in just this last month. 1275 01:05:12,842 --> 01:05:16,349 March 4, 7:16 PM, the Red Pub Inn. 1276 01:05:16,384 --> 01:05:20,023 Six Sam Adams, two margaritas, wings with ranch. 1277 01:05:20,058 --> 01:05:22,256 She even wrote in the extra napkins. 1278 01:05:22,291 --> 01:05:23,653 Sure did. 1279 01:05:23,688 --> 01:05:24,528 But here's the thing. 1280 01:05:24,553 --> 01:05:27,162 It all checks out. 1281 01:05:27,197 --> 01:05:28,460 It all checks out? 1282 01:05:28,495 --> 01:05:29,775 I called every place on the list. 1283 01:05:29,800 --> 01:05:32,365 Every place has a matching receipt. 1284 01:05:32,400 --> 01:05:38,206 Well, I think we need to pay Andy Moore another visit. 1285 01:05:38,241 --> 01:05:39,108 Hey, Rita. 1286 01:05:39,143 --> 01:05:40,142 Can I call you back? 1287 01:05:40,177 --> 01:05:41,440 I'm just walking out the door. 1288 01:05:41,475 --> 01:05:43,178 OK, but I just ran into Jay at the house, 1289 01:05:43,213 --> 01:05:46,115 and he said you're closing in on Duane Rich for the murders. 1290 01:05:46,150 --> 01:05:47,347 Why would he say that? 1291 01:05:47,382 --> 01:05:49,151 I just thought you would want to know. 1292 01:05:49,186 --> 01:05:50,548 He seemed pretty sure about it. 1293 01:05:50,583 --> 01:05:53,023 Also, we haven't really talked since the casino. 1294 01:05:53,058 --> 01:05:54,057 Did I ruin everything? 1295 01:05:54,092 --> 01:05:55,223 No. 1296 01:05:55,258 --> 01:05:56,686 Like I said, I'm just out the door. 1297 01:05:56,721 --> 01:05:57,641 I'll talk to you later. 1298 01:05:57,666 --> 01:05:59,161 OK. 1299 01:05:59,196 --> 01:06:01,559 Trouble in paradise? 1300 01:06:01,594 --> 01:06:02,890 Maybe we're just friends, KB. 1301 01:06:02,925 --> 01:06:06,333 Not everything has to end in sex. 1302 01:06:06,368 --> 01:06:08,896 The Dew Drop Inn, this was the 17th. 1303 01:06:08,931 --> 01:06:10,733 Cash for the room, cash for dinner, 1304 01:06:10,768 --> 01:06:13,472 two ribeye, two baked potato, butter on the side... 1305 01:06:13,507 --> 01:06:14,737 OK! 1306 01:06:14,772 --> 01:06:15,969 OK, yeah, yeah. 1307 01:06:16,004 --> 01:06:17,641 OK, we had an affair. 1308 01:06:17,676 --> 01:06:19,412 On the apple pie. 1309 01:06:19,447 --> 01:06:20,578 Why did you lie to us, Andy? 1310 01:06:20,613 --> 01:06:22,415 Because it had no relevance 1311 01:06:22,450 --> 01:06:24,813 to Maggie's death and could only fuck me in the ass. 1312 01:06:24,848 --> 01:06:26,551 OK, well, look at it from our perspective. 1313 01:06:26,586 --> 01:06:28,014 If you lied about one thing, maybe 1314 01:06:28,049 --> 01:06:29,554 you lied about another thing. 1315 01:06:29,589 --> 01:06:32,326 Yeah, yeah, you know, I realize it sounds insincere 1316 01:06:32,361 --> 01:06:35,494 because I did lie about Cassie, who is a lunatic, by the way, 1317 01:06:35,529 --> 01:06:37,859 keeping track of butter, but everything else, 1318 01:06:37,894 --> 01:06:41,269 I swear to you, is the truth. 1319 01:06:41,304 --> 01:06:43,106 So Cassie, she made up the story 1320 01:06:43,141 --> 01:06:45,221 of you getting Duane to kill Maggie so the two of you 1321 01:06:45,246 --> 01:06:46,505 could be together? 1322 01:06:46,540 --> 01:06:47,407 Yeah. 1323 01:06:47,442 --> 01:06:49,904 We were stoned, you know? 1324 01:06:49,939 --> 01:06:53,776 It was a bullshit heavy metal fantasy. 1325 01:06:53,811 --> 01:06:57,219 Look, even if I wanted out of the marriage, 1326 01:06:57,254 --> 01:07:02,752 for Maggie's life to end like that, I'd rather it was me. 1327 01:07:06,955 --> 01:07:07,635 You believe that? 1328 01:07:07,660 --> 01:07:09,198 I'm not sure. 1329 01:07:09,233 --> 01:07:11,761 So we've got nothing solid on two murders now. 1330 01:07:11,796 --> 01:07:13,598 How's that possible? 1331 01:07:13,633 --> 01:07:16,436 Was Maggie 1 a mistake for Maggie 2, 1332 01:07:16,471 --> 01:07:18,273 or was Maggie 2 the cover for Maggie 1? 1333 01:07:24,809 --> 01:07:26,215 No evidence either way. 1334 01:07:26,250 --> 01:07:29,218 Just a bunch of people that deserve each other. 1335 01:07:29,253 --> 01:07:31,453 Somebody out there is really good at what they're doing. 1336 01:07:39,164 --> 01:07:41,329 Good night, guys. 1337 01:07:41,364 --> 01:07:41,989 Get home safe. 1338 01:07:52,540 --> 01:07:54,243 Next time you leave it, it's fine...! 1339 01:09:36,776 --> 01:09:37,276 Hey. 1340 01:09:43,651 --> 01:09:46,179 Suicide note. 1341 01:09:46,214 --> 01:09:47,917 But wait, there's more. 1342 01:09:47,952 --> 01:09:50,656 Confessions to both Maggie Moore murders. 1343 01:09:53,463 --> 01:09:56,090 Well, that ties it all up in a nice little bow, doesn't it? 1344 01:09:59,469 --> 01:10:01,370 I share your misery. 1345 01:10:01,405 --> 01:10:02,899 I really do. 1346 01:10:02,934 --> 01:10:05,605 Closing two cases with the murderer's confession. 1347 01:10:05,640 --> 01:10:07,068 It's the absolute worst. 1348 01:10:07,103 --> 01:10:09,136 A confession written on a laptop. 1349 01:10:09,171 --> 01:10:10,874 What, you want a handwritten note? 1350 01:10:10,909 --> 01:10:12,942 Nobody writes anymore. 1351 01:10:12,977 --> 01:10:14,657 You're lucky he didn't post it on Snapchat. 1352 01:10:17,784 --> 01:10:19,014 Because it would disappear. 1353 01:10:22,492 --> 01:10:25,053 Well, 2 o'clock's got her eye on you. 1354 01:10:25,088 --> 01:10:27,055 2 o'clock is a cigarette machine. 1355 01:10:27,090 --> 01:10:30,432 My 2 o'clock. 1356 01:10:30,467 --> 01:10:33,127 My 10 o'clock, sorry. 1357 01:10:33,162 --> 01:10:33,798 Yeah. 1358 01:10:38,266 --> 01:10:38,869 Hi. 1359 01:10:41,843 --> 01:10:43,323 I'm going to send her a drink for you. 1360 01:10:43,348 --> 01:10:44,974 Just think of something clever to say. 1361 01:10:45,009 --> 01:10:46,529 Tell you what, tell you what, tell them 1362 01:10:46,554 --> 01:10:49,814 that I'm going to go see Rita. 1363 01:10:49,849 --> 01:10:52,113 I'm tired of being just friends. 1364 01:10:52,148 --> 01:10:54,984 And what's the point of Duane killing Maggie 1 1365 01:10:55,019 --> 01:10:56,623 if he already knows Maggie 2? 1366 01:10:56,658 --> 01:10:58,757 If he doesn't know Maggie 2, he kills Maggie 1, fine, 1367 01:10:58,792 --> 01:10:59,692 it's a big mistake. 1368 01:10:59,727 --> 01:11:01,628 But he does know Maggie 2. 1369 01:11:01,663 --> 01:11:03,366 They work together. 1370 01:11:03,401 --> 01:11:05,093 I'm just asking. 1371 01:11:05,128 --> 01:11:07,667 To confuse the issue so we'd have doubts he was our guy. 1372 01:11:07,702 --> 01:11:09,438 I mean, look how it's working. 1373 01:11:09,473 --> 01:11:10,439 He's a genius. 1374 01:11:10,474 --> 01:11:12,639 Yeah, well, something's off. 1375 01:11:24,147 --> 01:11:24,849 Hey. 1376 01:11:24,884 --> 01:11:25,784 Hey. 1377 01:11:25,819 --> 01:11:27,390 Not too late, is it? 1378 01:11:27,425 --> 01:11:30,558 No, just usually you call. 1379 01:11:30,593 --> 01:11:32,153 I know. 1380 01:11:32,188 --> 01:11:34,308 I'm trying to be a little more spontaneous these days. 1381 01:11:34,333 --> 01:11:35,893 I hear the ladies really like that. 1382 01:11:37,996 --> 01:11:39,699 Can I come in? 1383 01:11:39,734 --> 01:11:43,439 Actually, I'm... it's not a real good time. 1384 01:11:51,174 --> 01:11:52,415 Oh, Christ. 1385 01:11:56,179 --> 01:11:57,981 Hey. 1386 01:11:58,016 --> 01:12:00,654 You know, I have opportunities, too. 1387 01:12:00,689 --> 01:12:03,316 In fact, 10 minutes ago... 1388 01:12:03,351 --> 01:12:04,152 He's a friend. 1389 01:12:04,187 --> 01:12:05,494 I've known him forever. 1390 01:12:05,529 --> 01:12:06,649 He's your fuck buddy, right? 1391 01:12:06,684 --> 01:12:07,564 Is that what they say? 1392 01:12:07,589 --> 01:12:09,564 He's your fuck buddy? 1393 01:12:09,599 --> 01:12:10,399 I'm not judging you. 1394 01:12:10,424 --> 01:12:11,401 Let me be clear. 1395 01:12:11,436 --> 01:12:12,765 You're absolutely judging me. 1396 01:12:12,800 --> 01:12:15,405 I absolutely am because I thought maybe you 1397 01:12:15,440 --> 01:12:16,901 and I had something here, you know? 1398 01:12:16,936 --> 01:12:21,939 I thought you and I had something. 1399 01:12:21,974 --> 01:12:25,008 Well, none of that has changed. 1400 01:12:25,043 --> 01:12:27,450 Of course it's changed. 1401 01:12:27,485 --> 01:12:28,275 Of course it has. 1402 01:12:32,490 --> 01:12:34,182 He's my ex, OK? 1403 01:12:34,217 --> 01:12:37,383 It's just once in a while. 1404 01:12:37,418 --> 01:12:39,627 Your ex? 1405 01:12:39,662 --> 01:12:42,927 The guy who broke you down pretty good? 1406 01:12:42,962 --> 01:12:45,028 I'll end it right now if you tell me to. 1407 01:12:45,063 --> 01:12:47,569 Well, what if your ex tells you the opposite? 1408 01:12:50,431 --> 01:12:51,298 I got to go. 1409 01:13:02,080 --> 01:13:04,080 I made a report on Maggie 2. 1410 01:13:04,115 --> 01:13:07,215 Also, Tommy T busted. 1411 01:13:07,250 --> 01:13:09,921 Dipshit tried to pick up a minor online. 1412 01:13:09,956 --> 01:13:11,659 Anything in here I need to know? 1413 01:13:11,694 --> 01:13:15,421 Maggie 2 was type I diabetic, insulin in her system. 1414 01:13:15,456 --> 01:13:18,292 But otherwise, she's clean. 1415 01:13:18,327 --> 01:13:20,063 She has a fuck buddy. 1416 01:13:20,098 --> 01:13:21,471 Maggie 2? 1417 01:13:21,506 --> 01:13:22,901 Rita. 1418 01:13:22,936 --> 01:13:24,639 Rita has a fuck buddy, her ex-husband. 1419 01:13:24,674 --> 01:13:27,268 Can you believe that? 1420 01:13:27,303 --> 01:13:31,811 Well, obviously, you weren't satisfying her. 1421 01:13:31,846 --> 01:13:33,274 Think it's a girth issue? 1422 01:13:33,309 --> 01:13:35,518 Do you know what your problem is? 1423 01:13:35,553 --> 01:13:40,347 You have no concept of when it is OK to tell a joke. 1424 01:13:40,382 --> 01:13:42,987 I mean, not even in the slightest. 1425 01:13:43,022 --> 01:13:44,857 But he's a meaningless. 1426 01:13:44,892 --> 01:13:46,628 The entire concept behind a fuck buddy 1427 01:13:46,663 --> 01:13:47,823 is the utter lack of meaning. 1428 01:13:47,848 --> 01:13:50,258 Fuck buddy... it's just sex. 1429 01:13:50,293 --> 01:13:51,600 Have you ever been one? 1430 01:13:51,635 --> 01:13:52,997 A fuck buddy? 1431 01:13:53,032 --> 01:13:53,668 I wish. 1432 01:13:59,368 --> 01:14:00,235 Personal effects. 1433 01:14:04,813 --> 01:14:06,142 Maggie 2 was diabetic. 1434 01:14:06,177 --> 01:14:07,880 How come she didn't have any meds on her? 1435 01:14:07,915 --> 01:14:11,554 Contents of her purse, contents of her car, her pockets. 1436 01:14:11,589 --> 01:14:13,556 No insulin, no testing kit. 1437 01:14:13,591 --> 01:14:16,185 Maybe she shot up before she left the house. 1438 01:14:16,220 --> 01:14:17,219 That's not how it works. 1439 01:14:17,254 --> 01:14:18,561 I have a niece that's type 1. 1440 01:14:18,596 --> 01:14:20,530 She tests her blood sugar all the time. 1441 01:14:20,565 --> 01:14:23,830 She carries around a little testing kit. 1442 01:14:23,865 --> 01:14:26,162 Where's Maggie 2's testing kit? 1443 01:14:26,197 --> 01:14:28,461 Maybe Duane kept it as a token. 1444 01:14:28,496 --> 01:14:30,067 Maybe he did. 1445 01:14:30,102 --> 01:14:31,650 But why didn't it turn up when we searched his basement? 1446 01:14:31,675 --> 01:14:34,137 Why didn't it turn up when we searched his house? 1447 01:14:34,172 --> 01:14:37,338 I literally have no idea where you're going with this. 1448 01:14:37,373 --> 01:14:38,746 It's just bothersome. 1449 01:14:38,781 --> 01:14:40,621 Everything about these two cases is bothersome. 1450 01:14:40,656 --> 01:14:42,722 Except the part where we have Duane's confession. 1451 01:14:42,757 --> 01:14:45,148 Right, but I want to know why he killed Maggie 1. 1452 01:14:45,183 --> 01:14:46,943 And don't tell me it was to confuse the issue 1453 01:14:46,968 --> 01:14:49,856 because that's really flimsy. 1454 01:14:49,891 --> 01:14:50,725 And you know what? 1455 01:14:50,760 --> 01:14:52,485 Here's another thing. 1456 01:14:52,520 --> 01:14:55,000 She says if I want, she'll break it off with the fuck buddy ex. 1457 01:14:55,025 --> 01:14:57,226 What does that even mean? 1458 01:14:57,261 --> 01:15:00,097 How much simpler can she put it? 1459 01:15:00,132 --> 01:15:03,001 I'm not sure how I'm supposed to get over this. 1460 01:15:03,036 --> 01:15:05,102 It's a serious infraction. 1461 01:15:05,137 --> 01:15:06,537 You know what's a serious infraction 1462 01:15:06,562 --> 01:15:08,072 is running a red light. 1463 01:15:08,107 --> 01:15:09,502 This is human behavior. 1464 01:15:09,537 --> 01:15:12,208 You get over it because Rita makes you happy. 1465 01:15:12,243 --> 01:15:15,277 Do I look happy? 1466 01:15:15,312 --> 01:15:15,948 I don't get it. 1467 01:15:15,983 --> 01:15:16,850 Duane's dead. 1468 01:15:16,885 --> 01:15:17,851 You have his confession. 1469 01:15:17,886 --> 01:15:19,512 Why are we still doing this? 1470 01:15:19,547 --> 01:15:22,086 We just need to follow up on a few loose ends, Mr. Moore. 1471 01:15:22,121 --> 01:15:23,120 The ME had found... 1472 01:15:23,155 --> 01:15:24,517 Medical examiner. 1473 01:15:24,552 --> 01:15:26,387 The medical examiner had found some insulin 1474 01:15:26,422 --> 01:15:27,256 in Maggie's blood... 1475 01:15:27,291 --> 01:15:28,251 Yeah, Mags was diabetic. 1476 01:15:28,276 --> 01:15:29,555 So what? 1477 01:15:29,590 --> 01:15:32,866 Right, but what we didn't find was any meds on her person 1478 01:15:32,901 --> 01:15:34,065 or in her personal effects. 1479 01:15:34,100 --> 01:15:36,133 OK, that's actually kind of strange. 1480 01:15:36,168 --> 01:15:38,036 Maggie never left the house without her kit. 1481 01:15:38,071 --> 01:15:39,609 She was super careful. 1482 01:15:39,644 --> 01:15:42,106 Her grandfather had his foot amputated. 1483 01:15:43,175 --> 01:15:44,812 Let me see if it's upstairs. 1484 01:15:44,847 --> 01:15:45,615 Appreciate that. 1485 01:15:48,851 --> 01:15:51,753 Andy, you know you left the front door open. 1486 01:15:51,788 --> 01:15:55,416 Hi, officers. 1487 01:15:55,451 --> 01:15:59,288 Isn't it great about Andy not murdering his wife? 1488 01:15:59,323 --> 01:15:59,959 Sure is. 1489 01:15:59,994 --> 01:16:01,994 Yeah. 1490 01:16:02,029 --> 01:16:03,831 Would you like a drink or some pie? 1491 01:16:03,866 --> 01:16:04,931 No, thank you. 1492 01:16:04,966 --> 01:16:06,006 They're not staying, Cass. 1493 01:16:06,031 --> 01:16:06,460 Thanks. 1494 01:16:06,495 --> 01:16:07,637 OK. 1495 01:16:07,672 --> 01:16:09,397 The kit's not here, but I know she 1496 01:16:09,432 --> 01:16:10,832 had it because that morning she went 1497 01:16:10,857 --> 01:16:12,840 out to pick up new test strips. 1498 01:16:12,875 --> 01:16:15,568 Maybe she left it by accident, was paying, 1499 01:16:15,603 --> 01:16:17,339 got distracted or whatever. 1500 01:16:17,374 --> 01:16:19,605 Yeah, would you have to know what pharmacy 1501 01:16:19,640 --> 01:16:20,650 Maggie might have used? 1502 01:16:20,685 --> 01:16:23,576 Bucklin Pharmacy on Thompson. 1503 01:16:23,611 --> 01:16:27,415 Yeah, and it had a monogram, the kit, her initials, MLM. 1504 01:16:27,450 --> 01:16:28,790 Great. 1505 01:16:28,825 --> 01:16:30,425 Well, thank you for your time, Mr. Moore. 1506 01:16:30,450 --> 01:16:31,859 Cassie, nice seeing you again. 1507 01:16:31,894 --> 01:16:32,585 Bye. 1508 01:16:32,620 --> 01:16:35,357 Let's go. 1509 01:16:35,392 --> 01:16:37,766 Unexpected. 1510 01:16:37,801 --> 01:16:39,295 Fuck buddies. 1511 01:16:39,330 --> 01:16:40,530 I already dealt with you guys. 1512 01:16:40,565 --> 01:16:41,325 It's taken care of. 1513 01:16:41,350 --> 01:16:42,133 It's done. 1514 01:16:42,168 --> 01:16:42,968 Dealt with this how? 1515 01:16:42,993 --> 01:16:44,300 Like four days ago. 1516 01:16:44,335 --> 01:16:45,975 One of your cronies, we worked it all out. 1517 01:16:46,000 --> 01:16:47,336 Customer, Greg! 1518 01:16:47,371 --> 01:16:49,338 No one from the Castle corporate office 1519 01:16:49,373 --> 01:16:50,713 was here four days ago. 1520 01:16:50,748 --> 01:16:52,979 Don't fucking tell me no one was here. 1521 01:16:53,014 --> 01:16:55,718 Greg, customer! 1522 01:16:55,753 --> 01:16:57,379 Jesus. 1523 01:16:57,414 --> 01:17:01,724 Carlson, greasy hair, bad breath. 1524 01:17:01,759 --> 01:17:03,825 That's not our company card. 1525 01:17:03,860 --> 01:17:05,156 That's our company card. 1526 01:17:08,524 --> 01:17:09,160 What? 1527 01:17:12,066 --> 01:17:15,562 Clearly, you've been using outside and, in many cases, 1528 01:17:15,597 --> 01:17:16,838 rancid product. 1529 01:17:16,873 --> 01:17:18,202 Well, why would... 1530 01:17:18,237 --> 01:17:20,633 Greg. 1531 01:17:20,668 --> 01:17:22,107 Where the fuck are you? 1532 01:17:31,679 --> 01:17:32,755 That little fucker. 1533 01:17:37,685 --> 01:17:40,191 Hey, hey, Mr. Connors, I'm so sorry 1534 01:17:40,226 --> 01:17:41,764 about that misunderstanding. 1535 01:17:41,799 --> 01:17:44,833 On the upside, not all your customers 1536 01:17:44,868 --> 01:17:46,593 have come down with E coli. 1537 01:17:46,628 --> 01:17:47,770 You know what? 1538 01:17:47,805 --> 01:17:50,003 Mr. Connors, I just lost my wife. 1539 01:17:50,038 --> 01:17:51,840 You maybe read about it in the papers. 1540 01:17:51,875 --> 01:17:55,602 We are shutting you down effective immediately. 1541 01:17:55,637 --> 01:17:58,044 Do not touch that. 1542 01:17:58,079 --> 01:18:02,015 And don't ignore our lawyer's call. 1543 01:18:02,050 --> 01:18:07,856 It would have a monogram on it, MLM, Maggie Lee Moore. 1544 01:18:07,891 --> 01:18:09,253 Even if she did leave it, I don't 1545 01:18:09,288 --> 01:18:10,859 see how it changes anything. 1546 01:18:10,894 --> 01:18:13,554 It would just help to explain one damn inconsistency. 1547 01:18:13,589 --> 01:18:15,457 Sorry, nothing like that. 1548 01:18:15,492 --> 01:18:16,812 If it turns up, I'll let you know. 1549 01:18:16,837 --> 01:18:17,294 Thank you. 1550 01:18:17,329 --> 01:18:18,900 Thank you, sir. 1551 01:18:18,935 --> 01:18:21,133 Hey, I didn't mean to eavesdrop, 1552 01:18:21,168 --> 01:18:24,037 but I heard you were talking about Maggie Moore. 1553 01:18:24,072 --> 01:18:25,368 I'm not sure which one. 1554 01:18:25,403 --> 01:18:27,535 I know they both passed, like super bizarre. 1555 01:18:27,570 --> 01:18:28,272 Maggie Lee Moore. 1556 01:18:28,307 --> 01:18:29,075 Why? 1557 01:18:29,110 --> 01:18:30,472 Did you help her? 1558 01:18:30,507 --> 01:18:33,948 No, but the husband of the first one who died... 1559 01:18:33,983 --> 01:18:35,741 Yeah, it was the first one... he was 1560 01:18:35,776 --> 01:18:37,380 in here just making a purchase. 1561 01:18:37,415 --> 01:18:38,815 So I asked if he had a loyalty card, 1562 01:18:38,840 --> 01:18:40,152 and he said he wasn't sure. 1563 01:18:40,187 --> 01:18:41,989 So I looked it up in the system, and that's 1564 01:18:42,024 --> 01:18:43,991 when I saw that there were two Maggie Moores. 1565 01:18:44,026 --> 01:18:45,652 But for some reason, the system had 1566 01:18:45,687 --> 01:18:49,062 both Maggie Moore's under the first one's phone number. 1567 01:18:49,097 --> 01:18:51,262 So you're saying that Maggie Moore's 1568 01:18:51,297 --> 01:18:55,937 husband found out that there was another Maggie Moore from you. 1569 01:18:55,972 --> 01:19:00,172 Yes, that is what I'm saying. 1570 01:19:00,207 --> 01:19:01,811 Freaky, right? 1571 01:19:01,846 --> 01:19:04,341 Did he ever come back in here after his wife was killed? 1572 01:19:04,376 --> 01:19:06,816 Yeah, always bought beer, always bought 1573 01:19:06,851 --> 01:19:08,345 snacks and the prepaid phones. 1574 01:19:08,380 --> 01:19:09,676 And Mega Ball. 1575 01:19:09,711 --> 01:19:10,820 Prepaid phones? 1576 01:19:10,855 --> 01:19:13,680 Yeah, like two at a time. 1577 01:19:13,715 --> 01:19:14,995 I was going to ask, like, what do 1578 01:19:15,020 --> 01:19:16,452 you do with all those phones, but he 1579 01:19:16,487 --> 01:19:17,992 didn't really like to chitchat. 1580 01:19:18,027 --> 01:19:23,195 Some people just don't, you know, like to chitchat. 1581 01:19:23,230 --> 01:19:24,834 Yeah, I've heard that about some people. 1582 01:19:30,501 --> 01:19:35,141 OK, well, Sammy, thank you so much for your help. 1583 01:19:35,176 --> 01:19:36,496 You have yourself a very nice day. 1584 01:19:36,531 --> 01:19:37,331 Thank you very much. 1585 01:19:37,356 --> 01:19:37,935 You, too. 1586 01:19:43,415 --> 01:19:45,811 Think Sammy and I are wondering what Jay Moore 1587 01:19:45,846 --> 01:19:47,615 is doing with all those phones. 1588 01:19:47,650 --> 01:19:50,321 Yep. 1589 01:19:54,195 --> 01:19:56,525 He's not at home or at the shop. 1590 01:19:56,560 --> 01:19:58,659 No. 1591 01:20:00,498 --> 01:20:03,565 I think I left something in the car. 1592 01:20:03,600 --> 01:20:05,974 Deputy. 1593 01:20:06,009 --> 01:20:07,668 Are you avoiding me? 1594 01:20:07,703 --> 01:20:08,669 Of course not. 1595 01:20:08,704 --> 01:20:09,835 I'm here on police business. 1596 01:20:09,870 --> 01:20:11,078 Bullshit. 1597 01:20:11,113 --> 01:20:13,575 Can't you just get over this? 1598 01:20:13,610 --> 01:20:15,379 I don't know if I can, Rita. 1599 01:20:15,414 --> 01:20:18,217 Sorry, just being honest. 1600 01:20:18,252 --> 01:20:22,386 He means nothing to me, like zero, less than. 1601 01:20:22,421 --> 01:20:25,191 It's not like me and you were doing it. 1602 01:20:25,226 --> 01:20:26,588 Did you tell him it was over? 1603 01:20:26,623 --> 01:20:28,543 Did you end it with him, like you said you would? 1604 01:20:28,568 --> 01:20:29,756 That's not what I said. 1605 01:20:29,791 --> 01:20:31,692 I said I would end it if you wanted me to. 1606 01:20:31,727 --> 01:20:34,035 Rita, come on. 1607 01:20:34,070 --> 01:20:36,235 Don't you have any say in your own life at all? 1608 01:20:41,638 --> 01:20:43,803 It must be nice to see everything so clearly. 1609 01:20:49,870 --> 01:20:51,070 If you don't mind my saying... 1610 01:20:51,095 --> 01:20:53,956 Can you just not? 1611 01:20:53,991 --> 01:20:55,452 Thank you. 1612 01:21:08,764 --> 01:21:11,534 Did you think you can play me, motherfucker? 1613 01:21:13,076 --> 01:21:16,473 Where's my 600, you little bitch? 1614 01:21:16,508 --> 01:21:17,474 Where's my money? 1615 01:21:24,417 --> 01:21:25,482 Oh, my God. 1616 01:21:25,517 --> 01:21:27,286 Someone call 911! 1617 01:21:27,321 --> 01:21:29,156 Get help! 1618 01:21:29,191 --> 01:21:29,783 It's OK. 1619 01:21:38,299 --> 01:21:40,134 Anonymous note says it belonged 1620 01:21:40,169 --> 01:21:42,334 to Jay Moore, who anonymous says was, 1621 01:21:42,369 --> 01:21:44,567 quote unquote, "up to something." 1622 01:21:45,867 --> 01:21:47,636 Did anonymous say where they found this? 1623 01:21:47,671 --> 01:21:50,771 No, but these texts that we pulled off 1624 01:21:50,806 --> 01:21:51,926 you're going to want to see. 1625 01:21:55,514 --> 01:21:57,448 Anonymous note with an anonymous phone 1626 01:21:57,483 --> 01:21:58,812 and some anonymous texts. 1627 01:21:58,847 --> 01:22:00,121 Any fingerprints? 1628 01:22:00,156 --> 01:22:02,618 Clean as a whistle. 1629 01:22:02,653 --> 01:22:04,587 Don't speak in cliches, please. 1630 01:22:04,622 --> 01:22:05,819 It's very lazy. 1631 01:22:05,854 --> 01:22:07,491 We traced the serial number. 1632 01:22:07,526 --> 01:22:11,627 And guess which local drugstore sold this particular phone? 1633 01:22:11,662 --> 01:22:15,169 Bucklin Pharmacy on Thompson. 1634 01:22:15,204 --> 01:22:18,469 Go pick up Jay, right? 1635 01:22:18,504 --> 01:22:21,043 Not yet. 1636 01:22:21,078 --> 01:22:24,508 I talked to one guy, one fucking guy, and he's a Fed? 1637 01:22:24,543 --> 01:22:26,444 You thought he was 12, Tommy T, so let's 1638 01:22:26,479 --> 01:22:28,842 not blame it on a bad break. 1639 01:22:28,877 --> 01:22:29,843 Texts. 1640 01:22:29,878 --> 01:22:30,976 They're not mine. 1641 01:22:31,011 --> 01:22:32,879 Are they Jay Moore's? 1642 01:22:32,914 --> 01:22:34,881 Maybe. 1643 01:22:34,916 --> 01:22:36,817 Maybe you guys can help me out. 1644 01:22:36,852 --> 01:22:39,622 You know what they do to guys like me in here? 1645 01:22:39,657 --> 01:22:40,722 Pedophiles? 1646 01:22:40,757 --> 01:22:42,460 Yeah. 1647 01:22:42,495 --> 01:22:44,825 The pedophiles get castrated usually with a rusty homemade 1648 01:22:44,860 --> 01:22:45,793 shiv of some kind. 1649 01:22:45,828 --> 01:22:47,531 Well, you'll see. 1650 01:22:47,566 --> 01:22:49,966 So you can let Duane Rich take the fall for both Maggie Moore 1651 01:22:49,997 --> 01:22:52,338 murders and stay in here and get castrated with the rest 1652 01:22:52,373 --> 01:22:54,901 of the pedophiles. 1653 01:22:54,936 --> 01:22:56,573 Or? 1654 01:22:56,608 --> 01:22:58,905 Or what? 1655 01:22:58,940 --> 01:23:00,907 What, is there no fucking or? 1656 01:23:00,942 --> 01:23:04,317 Or maybe you know more about these texts 1657 01:23:04,352 --> 01:23:06,055 than you're letting on. 1658 01:23:06,090 --> 01:23:08,156 Well, can you guys get me out of here? 1659 01:23:08,191 --> 01:23:11,720 You know, grant me at least some kind of invulnerability? 1660 01:23:11,755 --> 01:23:14,195 No, no, no, you're a disgrace to society, 1661 01:23:14,230 --> 01:23:17,231 Tommy T, and a menace, too. 1662 01:23:17,266 --> 01:23:20,069 We... can talk to the DA. 1663 01:23:20,104 --> 01:23:23,369 Maybe they'll knock a few years off of what's going to be 1664 01:23:23,404 --> 01:23:24,766 an extremely long sentence. 1665 01:23:24,801 --> 01:23:26,966 Extremely long sentence with no dick. 1666 01:23:33,579 --> 01:23:34,299 What do you think? 1667 01:23:37,550 --> 01:23:40,287 There's this tough guy. 1668 01:23:40,322 --> 01:23:42,586 Well, you wanted to tie up loose ends. 1669 01:23:42,621 --> 01:23:45,523 Now all we've got is more loose ends that need tying. 1670 01:23:45,558 --> 01:23:47,129 I don't disagree. 1671 01:23:47,164 --> 01:23:48,625 Except for the fact that we actually 1672 01:23:48,660 --> 01:23:49,923 have a confessed murderer. 1673 01:23:49,958 --> 01:23:51,430 I mean, that end is tight as it gets. 1674 01:23:51,465 --> 01:23:52,728 Nothing loose about it. 1675 01:23:52,763 --> 01:23:54,301 So what do you propose we do? 1676 01:23:54,336 --> 01:23:55,203 Who, me? 1677 01:23:55,238 --> 01:23:56,105 You want my opinion? 1678 01:23:56,140 --> 01:23:57,271 Yes, I want your opinion. 1679 01:23:57,306 --> 01:23:59,064 You're a damn fine police officer. 1680 01:23:59,099 --> 01:24:00,939 Obviously, we've got to check the deaf guy out. 1681 01:24:00,964 --> 01:24:01,666 I don't disagree. 1682 01:24:12,255 --> 01:24:13,716 Nice. 1683 01:24:13,751 --> 01:24:14,354 Yeah. 1684 01:24:38,974 --> 01:24:40,149 How's that going for you? 1685 01:24:51,789 --> 01:24:52,392 Big guy. 1686 01:24:55,628 --> 01:24:56,363 Hi there. 1687 01:24:56,398 --> 01:24:57,265 I'm Chief Sanders. 1688 01:24:57,300 --> 01:24:58,140 This is Deputy Ready. 1689 01:24:58,165 --> 01:24:59,597 Are you Michael Cosco? 1690 01:24:59,632 --> 01:25:00,472 Why are you shouting? 1691 01:25:02,899 --> 01:25:05,603 We thought... 1692 01:25:05,638 --> 01:25:08,034 I'm sorry, are you Michael Cosco? 1693 01:25:08,069 --> 01:25:09,838 Don Lindowski. 1694 01:25:09,873 --> 01:25:13,644 And I bet you're looking for my squatter. 1695 01:25:13,679 --> 01:25:14,612 You have a squatter? 1696 01:25:14,647 --> 01:25:15,778 Yep. 1697 01:25:15,813 --> 01:25:17,450 Neighbor called me in LA, told me 1698 01:25:17,485 --> 01:25:20,453 some asshole has been living here, blasting the TV, 1699 01:25:20,488 --> 01:25:21,784 trashing the place. 1700 01:25:21,819 --> 01:25:22,950 I drove home this morning. 1701 01:25:22,985 --> 01:25:25,689 Was he here, the squatter? 1702 01:25:25,724 --> 01:25:27,691 Nope, no sign of him. 1703 01:25:27,726 --> 01:25:29,297 I'm assuming he took off. 1704 01:25:29,332 --> 01:25:30,397 Did he take anything? 1705 01:25:30,432 --> 01:25:33,367 Anything you might want to report? 1706 01:25:33,402 --> 01:25:35,864 Well, he polished off my beer. 1707 01:25:35,899 --> 01:25:37,503 And like I said, he trashed the place, 1708 01:25:37,538 --> 01:25:41,166 but everything seems to be here. 1709 01:25:41,201 --> 01:25:43,410 Well, sorry to bother you, Mr. Linkowski. 1710 01:25:43,445 --> 01:25:45,577 Lindowski. 1711 01:25:45,612 --> 01:25:46,974 Lindowski. 1712 01:25:47,009 --> 01:25:49,845 We'll send somebody by to dust for prints. 1713 01:25:49,880 --> 01:25:51,352 We obviously want to catch this guy. 1714 01:25:51,387 --> 01:25:53,486 Yeah, just give us a call if he shows back up. 1715 01:25:53,521 --> 01:25:55,323 I will do. 1716 01:25:55,358 --> 01:25:57,721 You fellas take care. 1717 01:25:57,756 --> 01:25:58,716 Thank you for your time. 1718 01:26:07,634 --> 01:26:09,474 Just me or did you also get the heebie jeebies? 1719 01:26:09,499 --> 01:26:11,273 That's our guy. 1720 01:26:11,308 --> 01:26:13,671 I saw Maggie's insulin kit in there on the table, 1721 01:26:13,706 --> 01:26:16,674 the monogrammed one, MLM. 1722 01:26:16,709 --> 01:26:17,246 You sure? 1723 01:27:04,658 --> 01:27:07,824 Dispatch, I got a 10241582 Burnside. 1724 01:27:07,859 --> 01:27:09,859 Roll the goddamn wagon and give me some backup now. 1725 01:27:09,884 --> 01:27:10,629 Copy that. 1726 01:27:10,664 --> 01:27:13,665 Wagon and backup rolling. 1727 01:27:13,700 --> 01:27:15,634 Jesus. 1728 01:27:15,669 --> 01:27:17,339 Oh, Jesus, can you make it? 1729 01:27:27,780 --> 01:27:30,451 What the fuck? 1730 01:27:30,486 --> 01:27:31,111 Hang on! 1731 01:27:37,856 --> 01:27:41,693 You're gonna break the fucking glass. 1732 01:27:42,399 --> 01:27:43,156 You gave me up? 1733 01:27:56,237 --> 01:27:57,643 The cops were at my place. 1734 01:27:57,678 --> 01:28:01,779 No fucking way, not from me. 1735 01:28:01,814 --> 01:28:04,045 Why did you fake being deaf? 1736 01:28:04,080 --> 01:28:06,553 I like to know what people are saying about me. 1737 01:28:06,588 --> 01:28:07,983 Demented fuck. 1738 01:28:20,317 --> 01:28:21,677 Rita, look, I can't talk right now. 1739 01:28:21,702 --> 01:28:22,622 Somebody just shot Jay! 1740 01:28:22,647 --> 01:28:23,372 I just know it. 1741 01:28:23,407 --> 01:28:24,967 I saw it, and he saw me. 1742 01:28:25,002 --> 01:28:26,418 I want you to get out of your house, get into your car, 1743 01:28:26,443 --> 01:28:27,523 get out of there right now. 1744 01:28:27,548 --> 01:28:28,107 Now! 1745 01:28:54,394 --> 01:28:54,964 Drive. 1746 01:29:07,209 --> 01:29:08,208 Three choices. 1747 01:29:08,243 --> 01:29:09,715 You die in two of them. 1748 01:29:09,750 --> 01:29:11,013 Touch the brake, dead. 1749 01:29:11,048 --> 01:29:12,784 Do anything but what I tell you, dead. 1750 01:29:12,819 --> 01:29:14,885 Third choice, you go home alive. 1751 01:29:19,958 --> 01:29:21,562 What's going on at Jay Moore's house? 1752 01:29:21,597 --> 01:29:23,256 Clear, except for the deceased. 1753 01:29:23,291 --> 01:29:24,531 All right, I need an all points 1754 01:29:24,556 --> 01:29:27,293 on a 2008 Honda Accord gold, license 1755 01:29:27,328 --> 01:29:29,570 plate Frank George Henry 332. 1756 01:29:29,605 --> 01:29:30,604 It's filthy dirty. 1757 01:29:30,639 --> 01:29:31,935 She never washes the damn thing. 1758 01:29:31,970 --> 01:29:33,574 Copy that, chief. 1759 01:29:33,609 --> 01:29:34,267 Right turn. 1760 01:29:39,747 --> 01:29:40,812 Left and second right. 1761 01:29:40,847 --> 01:29:41,927 We're not going to make it. 1762 01:29:41,952 --> 01:29:42,715 We'll make it. 1763 01:29:42,750 --> 01:29:45,718 We're not going to make it. 1764 01:29:52,254 --> 01:29:54,793 10-mile radius from Moore's house. 1765 01:29:54,828 --> 01:29:56,729 Copy that, chief. 1766 01:29:56,764 --> 01:29:57,356 Right turn. 1767 01:29:59,998 --> 01:30:01,734 It's a dead end. 1768 01:30:01,769 --> 01:30:03,395 It's your lucky day. 1769 01:30:03,430 --> 01:30:05,672 I'm letting you out here. 1770 01:30:05,707 --> 01:30:06,673 No, you're not. 1771 01:30:06,708 --> 01:30:08,004 You're going to kill me here. 1772 01:30:08,039 --> 01:30:10,743 Just say it. 1773 01:30:10,778 --> 01:30:13,174 Just fucking say it. 1774 01:30:13,209 --> 01:30:14,912 I'm going to kill you right here. 1775 01:30:17,048 --> 01:30:18,586 Not so bad, right? 1776 01:30:18,621 --> 01:30:20,786 Almost peaceful, nobody gets out of your control. 1777 01:30:50,213 --> 01:30:54,523 Someone once told him it took courage to be happy. 1778 01:30:54,558 --> 01:30:57,724 He didn't understand it then, but he thinks he might now. 1779 01:31:00,520 --> 01:31:04,533 The problem, he realized, is all the heartbreak. 1780 01:31:04,568 --> 01:31:06,227 For some, it comes more often than others, 1781 01:31:06,262 --> 01:31:10,935 but he knew well it comes for everyone. 1782 01:31:14,776 --> 01:31:16,875 The irony was how the heartbreak somehow 1783 01:31:16,910 --> 01:31:22,980 made his own life clearer, showed him 1784 01:31:23,015 --> 01:31:25,620 a path to the happiness he'd been so desperate to find. 1785 01:31:29,725 --> 01:31:32,220 Obviously, not everyone has that difficult a time. 1786 01:31:32,255 --> 01:31:35,762 Some people are born happy and stay happy. 1787 01:31:35,797 --> 01:31:40,162 And to those people, he thought, good for them. 1788 01:31:40,197 --> 01:31:40,800 What a gift. 1789 01:31:43,904 --> 01:31:48,071 For others, he knew, it's just the opposite. 1790 01:31:48,106 --> 01:31:53,241 They fight, losing battle after losing battle, 1791 01:31:53,276 --> 01:31:57,113 until, finally, they lose the war. 1792 01:31:57,148 --> 01:32:01,755 The rest, the majority even, it's a constant struggle. 1793 01:32:01,790 --> 01:32:05,451 Some days good, some days not so good. 1794 01:32:05,486 --> 01:32:07,728 They keep at it, though, wake up each morning, 1795 01:32:07,763 --> 01:32:10,599 hoping to catch lightning in a bottle, which 1796 01:32:10,634 --> 01:32:13,866 he knew was a cliche, but also believed 1797 01:32:13,901 --> 01:32:16,363 that's what happiness was. 1798 01:32:16,398 --> 01:32:19,432 The sad thing was when he realized too late that he 1799 01:32:19,467 --> 01:32:22,776 had once held the bottle. 1800 01:32:22,811 --> 01:32:25,108 He held that bottle right in his hands 1801 01:32:25,143 --> 01:32:28,980 with a lightning buzzing around inside. 1802 01:32:29,015 --> 01:32:34,315 He was just too stupid or too foolish or too proud 1803 01:32:34,350 --> 01:32:39,320 to realize it, and he let it get away from him. 1804 01:32:39,355 --> 01:32:43,390 So was that another heartbreak, or another part 1805 01:32:43,425 --> 01:32:45,997 of the struggle? 1806 01:32:46,032 --> 01:32:48,967 The truth is, he didn't know yet. 1807 01:32:52,269 --> 01:32:57,745 He just knew it would take some courage to find out. 1808 01:36:48,835 --> 01:36:52,243 I told the stars and the sky 1809 01:36:52,278 --> 01:36:57,248 are blue, just the way that I love you. 1810 01:36:57,283 --> 01:37:02,187 This is what they set to do, build a bungalow, 1811 01:37:02,222 --> 01:37:04,726 build a honeymoon house for two. 1812 01:37:07,788 --> 01:37:11,493 I talked to the tree, the tall oak tree. 1813 01:37:11,528 --> 01:37:14,694 Here's what the tall tree said to me. 1814 01:37:14,729 --> 01:37:19,908 My very best advice to you, build a bungalow, 1815 01:37:19,943 --> 01:37:22,603 build a honeymoon house for two. 1816 01:37:25,641 --> 01:37:33,641 Birds and bees, rivers and trees, skies are blue, 1817 01:37:36,388 --> 01:37:39,961 say you love me, too. 1818 01:37:39,996 --> 01:37:43,591 I saw two bluebirds sitting in a tree. 1819 01:37:43,626 --> 01:37:47,232 Here's what the bluebird said to me. 1820 01:37:47,267 --> 01:37:50,631 Build a nest like lovebirds do. 1821 01:37:50,666 --> 01:37:54,569 Build a bungalow, build a honeymoon house for two. 1822 01:37:57,574 --> 01:38:01,081 I talked to the river deep and wide. 1823 01:38:01,116 --> 01:38:04,579 I told it how I feel inside. 1824 01:38:04,614 --> 01:38:08,154 It told me just what I should do. 1825 01:38:08,189 --> 01:38:12,356 Build a bungalow, build a honeymoon house for two. 1826 01:38:16,197 --> 01:38:23,598 I believe the stars that cover the sky. 1827 01:38:23,633 --> 01:38:27,866 I believe in the moon up above. 1828 01:38:30,508 --> 01:38:37,348 I believe God made them for you and I 1829 01:38:37,383 --> 01:38:43,684 to dream on as we fell in love. 1830 01:38:43,719 --> 01:38:50,427 I believe in dreams for dreams come true. 1831 01:38:50,462 --> 01:38:53,859 I believe in dreams. 1832 01:38:53,894 --> 01:38:56,928 Don't you? 1833 01:38:56,963 --> 01:39:04,963 I believe your love for me is true because I believe in you. 126153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.