Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:34,561 --> 00:06:36,313
Lift me up.
2
00:07:14,643 --> 00:07:18,897
"Jack lifted the lid of the great stone oven
and dropped inside.
3
00:07:19,064 --> 00:07:23,193
From his hiding place,
he heard a mighty rumbling voice:
4
00:07:23,360 --> 00:07:27,280
'Fee-fi-fo-fum
5
00:07:27,447 --> 00:07:31,076
I smell the blood of an Englishman
6
00:07:31,242 --> 00:07:33,954
Be he alive or be he dead
7
00:07:34,204 --> 00:07:38,500
I'll grind his bones to make my bread”
8
00:07:38,708 --> 00:07:40,877
Whoa, horsy, whoa. Whoa, horsy.
9
00:07:41,044 --> 00:07:43,880
"Fee-fi-fo-fum"
10
00:09:06,463 --> 00:09:08,965
Hello, my love. What have you got?
11
00:09:09,132 --> 00:09:13,970
Hi. Peter called while you were out
and he left this for you.
12
00:09:17,849 --> 00:09:19,309
Tour dates.
13
00:09:52,967 --> 00:09:54,844
This is tomorrow.
14
00:12:59,279 --> 00:13:01,614
All right. Let's go.
15
00:20:42,158 --> 00:20:43,701
Hello.
16
00:20:43,868 --> 00:20:45,870
Good evening.
17
00:20:51,584 --> 00:20:54,503
He was eavesdropping out there.
18
00:20:54,670 --> 00:20:56,505
It doesn't. "The Song Remains the Same."
19
00:20:56,672 --> 00:20:58,966
It's fucking true, isn't it, a bit?
20
00:20:59,133 --> 00:21:03,679
He comes around, he's selling pirate
posters there as well, inside the building.
21
00:21:03,846 --> 00:21:06,348
And the concessionaire, "I don't know."
One of those--
22
00:21:06,515 --> 00:21:08,768
- Are they good?
- No, they're fucking terrible.
23
00:21:08,934 --> 00:21:10,895
They're the first photo.
24
00:21:11,061 --> 00:21:13,856
- Oh, no, not that again.
- The old Chris special...
25
00:21:14,023 --> 00:21:17,693
...was wheeled out once again.
26
00:21:18,319 --> 00:21:19,695
I can't take it.
27
00:21:19,862 --> 00:21:22,114
- I think we ought to be pirates.
- And they all--
28
00:21:22,281 --> 00:21:24,742
And when you give them a pull,
nobody knows, right?
29
00:21:24,909 --> 00:21:27,369
"We didn't know anything about it, no."
30
00:21:28,162 --> 00:21:30,414
This is a song that sometimes takes a building...
31
00:21:30,581 --> 00:21:34,543
...in a manner which our forefathers
were very used to.
32
00:21:34,710 --> 00:21:37,338
- Did you hear that?
- I couldn't believe it.
33
00:21:37,505 --> 00:21:39,131
It's right though, isn't it?
34
00:21:40,466 --> 00:21:43,844
That feeling that's left everybody.
The cosmic energy.
35
00:21:44,011 --> 00:21:47,139
Everybody goes, "Yeah!"
36
00:30:01,216 --> 00:30:02,884
Jimmy Page, guitar.
37
00:30:47,763 --> 00:30:50,474
This is called "No Quarter."
38
00:41:27,735 --> 00:41:29,904
Don't fucking talk to me. It's my bloody act.
39
00:41:30,071 --> 00:41:33,950
I do bet I'll leave you anytime.
You couldn't even get in a starting line.
40
00:41:34,117 --> 00:41:37,620
You're gonna tell me that you let--?
I bet it wouldn't happen in Europe.
41
00:41:37,787 --> 00:41:41,124
I don't know how he got in the building.
This isn't Europe or England.
42
00:41:41,290 --> 00:41:44,794
No, I can see that, because it's so inefficient.
43
00:41:45,503 --> 00:41:47,422
- Evidently, somebody got--
- Talk to me...
44
00:41:47,588 --> 00:41:50,091
...because I'm the manager of the group.
45
00:41:50,258 --> 00:41:53,886
You had people inside this building
selling posters...
46
00:41:54,053 --> 00:41:56,764
- ...and you didn't know about it?
- I didn't know about it.
47
00:41:56,931 --> 00:41:59,726
As soon as we found out about it, we stopped it.
48
00:42:00,018 --> 00:42:04,439
As soon as we found out about it
and told you, you stopped it.
49
00:42:04,605 --> 00:42:07,650
All right, so you caught them before I did.
50
00:42:08,443 --> 00:42:10,445
Well, how much kickback were you getting?
51
00:42:10,611 --> 00:42:13,072
- None. I knew nothing about it.
- Oh, come on.
52
00:42:13,239 --> 00:42:14,949
You don't know your concessionaire?
53
00:42:15,116 --> 00:42:17,410
Your mate's selling the T-shirts and making a--
54
00:42:17,577 --> 00:42:19,662
He's the one that told Richard about it also.
55
00:42:19,829 --> 00:42:22,498
- He came back and-- Didn't he--?
- He does everything.
56
00:42:22,665 --> 00:42:25,376
- He does the security one night.
- No, he doesn't.
57
00:42:25,543 --> 00:42:28,171
One night he's the guard
of the fucking dressing room.
58
00:42:28,337 --> 00:42:30,590
That's fucking typical, isn't it?
59
00:42:30,757 --> 00:42:33,551
So long as we screw
an extra few bob out of the group--
60
00:42:33,718 --> 00:42:35,970
You really think I got something out of that?
61
00:42:36,137 --> 00:42:39,348
You're the fucking controller of the take,
you silly cunt, aren't you?
62
00:42:39,515 --> 00:42:43,352
That's like saying that anybody who jumps
on the stage I'm responsible for too.
63
00:42:43,519 --> 00:42:45,980
- I don't know--
- Don't be stupid. Of course it's not.
64
00:42:46,147 --> 00:42:50,026
It's your responsibility to see that the
concessionaire of the building you rented--
65
00:42:50,193 --> 00:42:54,906
You rented it, and you control it.
--Isn't selling fucking pirate posters.
66
00:42:55,073 --> 00:42:59,077
You have to-- Somebody has to come
and tell you that it's doing.
67
00:43:01,412 --> 00:43:04,999
It doesn't matter, so long as
there's an extra nickel to be drained...
68
00:43:05,166 --> 00:43:08,419
...by exploiting Led Zeppelin, it's great.
69
00:43:08,586 --> 00:43:11,255
You know, with the fucking
Stars and Stripes behind it.
70
00:43:11,422 --> 00:43:14,217
We never took a dime in concession yet,
on anything.
71
00:43:27,271 --> 00:43:30,399
This is called "The Song Remains the Same."
72
00:57:38,163 --> 00:57:41,458
Any tickets for sale?
73
00:57:43,210 --> 00:57:45,712
Got any tickets for sale?
74
00:57:51,385 --> 00:57:53,929
How many guys out here? How many guys out here?
75
00:57:54,096 --> 00:57:55,973
- It's just us.
- There's two now.
76
00:57:56,139 --> 00:57:58,934
You're in luck. We're in good shape.
Only two now.
77
00:57:59,101 --> 00:58:01,436
- Ask these guys. They're in charge.
- Can we get in?
78
00:58:01,603 --> 00:58:05,691
- If it's up to me, yeah.
- Thank you.
79
00:58:05,857 --> 00:58:07,567
- Thanks a lot.
- I couldn't find them.
80
00:58:07,734 --> 00:58:09,444
Hey, thanks a lot.
81
00:58:09,611 --> 00:58:12,531
- Thanks.
- Hey.
82
00:58:18,286 --> 00:58:20,622
A lot of fun. Lot of fun.
83
00:58:21,081 --> 00:58:22,457
A lot of fun.
84
01:27:24,322 --> 01:27:26,992
Jimmy Page, electric guitar.
85
01:27:56,354 --> 01:27:59,775
- Do you expect trouble?
- No comment.
86
01:28:00,192 --> 01:28:02,027
- That's all you're gonna get.
- Okay.
87
01:28:02,360 --> 01:28:03,612
No comment.
88
01:28:03,779 --> 01:28:07,365
You know, the thing is, "no comment"
is more incriminating than a comment.
89
01:28:07,532 --> 01:28:11,036
- A man here getting a ticket...
- It's just for the folks back home.
90
01:28:11,203 --> 01:28:13,288
- Is it'?
- Yes.
91
01:28:13,455 --> 01:28:14,706
No comment.
92
01:28:20,337 --> 01:28:22,964
I think this is a song of hope.
93
01:32:36,259 --> 01:32:39,345
Does anybody remember laughter?
94
01:39:38,306 --> 01:39:39,974
Our percussionist.
95
01:39:40,558 --> 01:39:44,061
On drums, John Bonham. Moby Dick.
96
01:50:34,128 --> 01:50:35,420
John Bonham!
97
01:50:35,587 --> 01:50:39,049
John Bonham! John Bonham!
98
01:50:41,760 --> 01:50:46,014
One hundred and thirty pounds
of glory, John Bonham.
99
01:52:48,136 --> 01:52:51,431
Led Zeppelin's road manager says
he put the money in the deposit box...
100
01:52:51,598 --> 01:52:54,476
...and when he went back, it was all gone.
101
01:52:54,643 --> 01:52:56,770
The police say there was money in the box...
102
01:52:56,937 --> 01:52:59,856
...but they can't tell exactly how much.
103
01:53:00,649 --> 01:53:02,651
The group's personal manager, Peter Grant...
104
01:53:02,818 --> 01:53:05,153
...discussed the theft
at a news conference today.
105
01:53:05,320 --> 01:53:09,700
It was brought back
by our attorney, physically carried...
106
01:53:09,866 --> 01:53:11,368
...because that's his function.
107
01:53:11,535 --> 01:53:16,290
And when he comes back,
it's put into a safe-deposit box.
108
01:53:16,498 --> 01:53:20,502
Police said they were questioning anyone
who had access to the safe-deposit box...
109
01:53:20,669 --> 01:53:22,796
...but that's about all they would say.
110
01:53:57,497 --> 01:54:00,083
The money is reportedly
the largest amount ever taken...
111
01:54:00,250 --> 01:54:02,586
...from a hotel safe-deposit box
in New York City.
112
01:54:02,753 --> 01:54:05,589
We ascertained there was money in that box...
113
01:54:06,256 --> 01:54:07,966
...by one of the clerks.
114
01:54:08,133 --> 01:54:10,302
He noted one of the transactions.
115
01:54:10,510 --> 01:54:12,471
Today was a leaving day, anyhow.
116
01:54:12,637 --> 01:54:16,433
So we had, you know, that amount of money...
117
01:54:16,600 --> 01:54:21,021
...because we had to pay off
airplanes and hotels.
118
01:54:21,188 --> 01:54:24,274
After he met with newsmen,
police took Grant himself...
119
01:54:24,441 --> 01:54:28,320
...and two of his employees
to the precinct for questioning.
120
02:08:10,099 --> 02:08:13,102
New York, good night.
121
02:12:47,251 --> 02:12:49,253
[ENGLISH]
9981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.