All language subtitles for L.C.R.S02E01.Historic Rescue. [eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,206 --> 00:00:08,044 Narrator: This season on Lost Car Rescue, 2 00:00:08,044 --> 00:00:11,752 the team is back for their greatest adventure yet. 3 00:00:11,752 --> 00:00:14,023 Matt: Hurry up, Jess! Come on! They're gonna crush it. 4 00:00:14,023 --> 00:00:15,258 Man: I don't get paid to save these things. 5 00:00:15,258 --> 00:00:16,962 I get paid to squish them. 6 00:00:16,962 --> 00:00:19,099 Narrator: They fly to remote territory. 7 00:00:19,099 --> 00:00:20,301 Drove 3,000 K. What could go wrong, right? 8 00:00:20,301 --> 00:00:21,671 (all laughing) 9 00:00:21,671 --> 00:00:24,009 Do you have Al Capone's car? 10 00:00:24,009 --> 00:00:26,615 Cars I never dreamed of finding. 11 00:00:26,615 --> 00:00:27,482 This has got to be the pier. 12 00:00:27,482 --> 00:00:28,852 Jess: Guys, is that it? 13 00:00:28,852 --> 00:00:30,388 Dave: It's definitely a Mustang. 14 00:00:30,388 --> 00:00:31,490 - Matt: Whoa! - Lee: Stop! 15 00:00:31,490 --> 00:00:32,660 Narrator: Collectibles. 16 00:00:32,660 --> 00:00:33,695 Jess: Holy Toledo. 17 00:00:33,695 --> 00:00:35,231 Narrator: Classics. 18 00:00:35,231 --> 00:00:36,535 That's a '32 Ford. What the heck? 19 00:00:36,535 --> 00:00:38,037 Narrator: And muscle. 20 00:00:38,037 --> 00:00:39,607 Man: Maybe I don't want to sell the car. 21 00:00:39,607 --> 00:00:41,812 Narrator: Risky conditions. 22 00:00:41,812 --> 00:00:42,947 People die in the muskeg. Trucks gets swallowed whole. 23 00:00:42,947 --> 00:00:44,383 Narrator: Dangerous recoveries. 24 00:00:44,383 --> 00:00:46,822 (shouting) 25 00:00:46,822 --> 00:00:48,257 We don't have the power wagon. Don't have tools. 26 00:00:48,257 --> 00:00:50,261 We're dead in the water. 27 00:00:50,261 --> 00:00:52,165 Matt: We save cars before they're lost forever. 28 00:00:52,165 --> 00:00:54,303 Every car deserves a second chance, Steve. 29 00:00:54,303 --> 00:00:58,979 dd 30 00:01:04,156 --> 00:01:06,795 Narrator: Across Canada there are thousands of valuable 31 00:01:06,795 --> 00:01:08,665 classic cars abandoned in 32 00:01:08,665 --> 00:01:11,838 ravines, swamps, and barns. 33 00:01:11,838 --> 00:01:15,044 A hidden gold mine out of reach 34 00:01:15,044 --> 00:01:17,650 until now. 35 00:01:17,650 --> 00:01:19,954 I'm a treasure hunter. That's what I do. 36 00:01:19,954 --> 00:01:23,060 I hunt classic cars that others can't get. 37 00:01:23,060 --> 00:01:25,800 This is definitely the most 'car rescue' rescue we've done. 38 00:01:25,800 --> 00:01:26,701 Go! (shouting) 39 00:01:26,701 --> 00:01:28,872 All: Whoa! 40 00:01:28,872 --> 00:01:29,874 It takes a team to achieve the impossible 41 00:01:29,874 --> 00:01:31,845 and I have the best. 42 00:01:31,845 --> 00:01:34,551 Pilot Jess is our eye in the sky. 43 00:01:34,551 --> 00:01:37,557 My brother Steve's our wrench. 44 00:01:37,557 --> 00:01:40,428 Dave is an expert body man. 45 00:01:40,428 --> 00:01:43,167 Lee sets cars free. 46 00:01:43,167 --> 00:01:45,405 And me, I set the mission and I pay the bills. 47 00:01:45,405 --> 00:01:48,111 We want to use your boat. 48 00:01:48,111 --> 00:01:50,616 Narrator: They rescue cars that were lost to history... 49 00:01:50,616 --> 00:01:52,385 - Has a winch. - (laughing) 50 00:01:52,385 --> 00:01:55,258 Narrator: ...and sell them all over the world. 51 00:01:55,258 --> 00:01:58,131 People say we're crazy, but I say was just crazy enough. 52 00:01:58,131 --> 00:02:00,803 dd 53 00:02:04,376 --> 00:02:09,453 dd 54 00:02:09,453 --> 00:02:12,025 Narrator: After a long winter, Matt and the team are on 55 00:02:12,025 --> 00:02:16,735 an epic 2,700 km journey from Southern BC 56 00:02:16,735 --> 00:02:19,206 to the remote town of Rainy River, Ontario. 57 00:02:19,206 --> 00:02:21,545 We're here. We're back. 58 00:02:21,545 --> 00:02:24,416 Words can't explain how excited I am to get out there. 59 00:02:24,416 --> 00:02:28,090 Well, Sager, I can say with confidence 60 00:02:28,090 --> 00:02:30,863 that I have never flown this far east. 61 00:02:30,863 --> 00:02:32,700 How far out are you guys? 62 00:02:32,700 --> 00:02:34,504 So, you have Lee and Steve, 63 00:02:34,504 --> 00:02:37,042 We have just crossed to the Ontario border. 64 00:02:37,042 --> 00:02:38,444 Dave: The weather is fantastic here. 65 00:02:38,444 --> 00:02:39,914 Hopefully there's cars to find, 66 00:02:39,914 --> 00:02:42,887 but I'm positive they're here. 67 00:02:42,887 --> 00:02:44,991 Narrator: With travel expenses already adding up, 68 00:02:44,991 --> 00:02:49,399 the trip to Ontario is a massive risk for the team. 69 00:02:49,399 --> 00:02:51,136 We're going to be taking on some serious financial burdens 70 00:02:51,136 --> 00:02:54,076 by going anywhere past Alberta, 71 00:02:54,076 --> 00:02:57,082 but I didn't travel all the way to Ontario, 72 00:02:57,082 --> 00:02:58,886 and bring all of our gear and all of our stuff, 73 00:02:58,886 --> 00:03:01,156 and not have an idea of what we're doing. 74 00:03:01,156 --> 00:03:03,629 I've lined up some missions, and this first one's killer. 75 00:03:03,629 --> 00:03:05,131 We got this contact that wants us to 76 00:03:05,131 --> 00:03:06,768 find this truck on an island. 77 00:03:06,768 --> 00:03:10,174 for the town of Rainy River. 78 00:03:10,174 --> 00:03:11,778 This is totally something new we've never done, Jess. 79 00:03:11,778 --> 00:03:12,914 It's true. 80 00:03:12,914 --> 00:03:14,182 I hope we find it. 81 00:03:14,182 --> 00:03:22,567 dd 82 00:03:22,567 --> 00:03:25,138 Narrator: The team arrives at their destination, 83 00:03:25,138 --> 00:03:27,042 the railroad Heritage Museum... 84 00:03:27,042 --> 00:03:29,379 - Hi, you must be Matt. - Julie. 85 00:03:29,379 --> 00:03:31,450 Narrator: ...to find out more about the mission. 86 00:03:31,450 --> 00:03:35,391 I came across this photo of a... old truck. 87 00:03:35,391 --> 00:03:37,295 Lee: Oh, wow. 88 00:03:37,295 --> 00:03:38,030 Matt: What year you think that is, Dave? 89 00:03:38,030 --> 00:03:41,136 Dave: I would say a '37 Dodge. 90 00:03:41,136 --> 00:03:44,343 My dream would be to bring this back home where it should be, 91 00:03:44,343 --> 00:03:47,115 along with the engine, caboose, and the baggage car, right? 92 00:03:47,115 --> 00:03:48,317 To tie it all in together. 93 00:03:48,317 --> 00:03:51,023 Bell island, 1971. 94 00:03:51,023 --> 00:03:53,662 Apparently it's located on Bell island. 95 00:03:53,662 --> 00:03:56,233 Narrator: Bell island, located on Lake of the Woods 96 00:03:56,233 --> 00:03:59,406 on the Canada-US border, is situated north west of 97 00:03:59,406 --> 00:04:02,379 the former lumber mill town of Rainy River. 98 00:04:02,379 --> 00:04:05,318 The Canadian National Railway came to Rainy River 99 00:04:05,318 --> 00:04:07,222 in the early 1900s. 100 00:04:07,222 --> 00:04:09,627 Supplies to the town were brought by train 101 00:04:09,627 --> 00:04:12,867 and in the winter were trucked across frozen lakes. 102 00:04:12,867 --> 00:04:14,804 These ice roads provided the only access to 103 00:04:14,804 --> 00:04:17,108 frigid islands settlements. 104 00:04:17,108 --> 00:04:19,212 I'm hoping you guys will be able to help me out. 105 00:04:19,212 --> 00:04:21,785 An afternoon to find it. This will be easy to do. 106 00:04:21,785 --> 00:04:24,056 Jess: "Easy to do?" Typical Matt. 107 00:04:24,056 --> 00:04:25,191 It's not going to take us an afternoon to do this. 108 00:04:25,191 --> 00:04:26,761 It's going to take us a lot longer. 109 00:04:26,761 --> 00:04:28,364 I've been doing this for a while now. 110 00:04:28,364 --> 00:04:31,070 This truck would have been at this station. 111 00:04:31,070 --> 00:04:33,107 I mean, I would have lived here back in the day. 112 00:04:33,107 --> 00:04:34,544 - I wish you guys luck. - Yeah, appreciate it. 113 00:04:34,544 --> 00:04:35,913 Take care. 114 00:04:35,913 --> 00:04:37,415 I don't want to let Julie down. 115 00:04:37,415 --> 00:04:38,852 We have to find it. 116 00:04:38,852 --> 00:04:40,321 It should be fairly easy, right? 117 00:04:40,321 --> 00:04:42,459 Lee: Alright. 118 00:04:42,459 --> 00:04:43,060 Jess and I, we're going to go hunt this thing down. 119 00:04:43,060 --> 00:04:45,198 I bet you it's still there. 120 00:04:45,198 --> 00:04:46,601 We're going to leave right now. Make the best of it. 121 00:04:46,601 --> 00:04:48,004 Be safe, guys, okay? 122 00:04:48,004 --> 00:04:50,108 Jess & Matt: See ya. 123 00:04:50,108 --> 00:04:51,310 Lee: Alright, Dave. Well, what's the plan? 124 00:04:51,310 --> 00:04:52,780 What do we got? What're you thinking? 125 00:04:52,780 --> 00:04:54,751 Matty's giving us this challenge. 126 00:04:54,751 --> 00:04:55,919 So, you guys are the muscle. 127 00:04:55,919 --> 00:04:58,457 - Yeah. - I'm the buyer. 128 00:04:58,457 --> 00:04:59,594 Okay, so you don't want us buying anything. 129 00:04:59,594 --> 00:05:02,098 Not right yet. 130 00:05:02,098 --> 00:05:03,434 Okay. Dave's right about one thing 131 00:05:03,434 --> 00:05:05,305 We do have muscle, but we also have brains. 132 00:05:05,305 --> 00:05:07,242 Yeah, I mean, now that he's gone, 133 00:05:07,242 --> 00:05:08,879 we got to talk about the real plan. 134 00:05:08,879 --> 00:05:09,781 - Yeah. - I mean, we got four cars 135 00:05:09,781 --> 00:05:11,417 we gotta put on this trailer. 136 00:05:11,417 --> 00:05:14,289 I say we just hit it twice the speed. 137 00:05:14,289 --> 00:05:15,391 and fill it up before he gets back. 138 00:05:15,391 --> 00:05:19,199 - Well, let's skedaddle. - Alright. 139 00:05:19,199 --> 00:05:21,303 Narrator: For the trip to pay off, 140 00:05:21,303 --> 00:05:24,009 the team will need to fill the rig with valuable cars, 141 00:05:24,009 --> 00:05:26,915 but with Matt and Jess out on their own, 142 00:05:26,915 --> 00:05:29,486 this puts added pressure on the rest of the team. 143 00:05:29,486 --> 00:05:31,991 Luckily for Dave he's already spotted a yard filled with cars. 144 00:05:33,895 --> 00:05:35,599 - Hi. - Hey. 145 00:05:35,599 --> 00:05:36,701 How can I help you? 146 00:05:36,701 --> 00:05:38,839 My name's Dave and, uh-- 147 00:05:38,839 --> 00:05:40,008 Huh, coincidence. So is mine. 148 00:05:40,008 --> 00:05:41,010 Pleasure, Dave. 149 00:05:41,010 --> 00:05:42,947 Right on, dude. 150 00:05:42,947 --> 00:05:44,149 Yeah. Driving by a little while ago 151 00:05:44,149 --> 00:05:45,485 and I spotted your Chevelle. 152 00:05:45,485 --> 00:05:48,157 Oh, I had a lot of fun in that car. 153 00:05:48,157 --> 00:05:50,328 Yeah, I bought that off my brother Lenny. 154 00:05:50,328 --> 00:05:51,865 He was going to turn it into a stock car. 155 00:05:51,865 --> 00:05:52,933 I said, "No, you can't do that." 156 00:05:52,933 --> 00:05:54,570 So, I'm just curious, 157 00:05:54,570 --> 00:05:56,040 are you interested at all in selling? 158 00:05:56,040 --> 00:05:57,242 Well, the Chevelle is not for sale. 159 00:05:57,242 --> 00:05:59,212 Okay. 160 00:05:59,212 --> 00:06:00,983 Sentimental. It was my late brother's. 161 00:06:00,983 --> 00:06:03,054 Buyer Dave: "The Chevelle is not for sale," 162 00:06:03,054 --> 00:06:04,924 and I'm trying my darnedest not to look at 163 00:06:04,924 --> 00:06:07,228 that Corvette in his garage. 164 00:06:07,228 --> 00:06:08,565 That's also not for sale. 165 00:06:08,565 --> 00:06:10,168 (both laughing) 166 00:06:10,168 --> 00:06:12,640 - '72? - '71. 167 00:06:12,640 --> 00:06:15,211 350 turned into a 383 stroker. 168 00:06:15,211 --> 00:06:16,581 Wow. 169 00:06:16,581 --> 00:06:18,484 Balanced and blueprinted. 170 00:06:18,484 --> 00:06:20,556 Have you got anything else that might be for sale? 171 00:06:20,556 --> 00:06:23,962 A 1961 Austin-Healey Sprite Mark I. 172 00:06:23,962 --> 00:06:24,997 - Really? - Convertible. 173 00:06:24,997 --> 00:06:27,770 I've had it for 38 years. 174 00:06:27,770 --> 00:06:28,939 Well, are you going to sell it? 175 00:06:28,939 --> 00:06:31,511 I've had my fun with it. 176 00:06:31,511 --> 00:06:33,080 Let's go in the back and check it out, 177 00:06:33,080 --> 00:06:33,949 because, yeah, I'm definitely interested. 178 00:06:33,949 --> 00:06:35,351 - Let's go have a peek. - Okay. 179 00:06:35,351 --> 00:06:38,759 Oh, there she is. Awesome, man. 180 00:06:38,759 --> 00:06:39,761 Seller Dave: It's smiling at ya. 181 00:06:39,761 --> 00:06:41,664 Buyer Dave: Yeah, it is so. 182 00:06:41,664 --> 00:06:43,769 The Austin-Healey Sprite really turned me on. 183 00:06:43,769 --> 00:06:45,539 It's small, its unique, it's-- 184 00:06:45,539 --> 00:06:47,142 You can park the darn thing anywhere. 185 00:06:47,142 --> 00:06:50,214 A very affordable small sports car 186 00:06:50,214 --> 00:06:52,085 with headlights mounted actually on the hood, 187 00:06:52,085 --> 00:06:53,822 and they called him the Bug-Eye. 188 00:06:53,822 --> 00:06:56,528 Here we go. 189 00:06:56,528 --> 00:06:57,797 - One click. - Complete engine's here. 190 00:06:57,797 --> 00:06:59,667 Radiator's in nice shape. 191 00:06:59,667 --> 00:07:01,403 Turn on a dime. 192 00:07:01,403 --> 00:07:03,073 Sure. I betcha. 193 00:07:03,073 --> 00:07:06,280 Yeah, it was handled like a race car. 194 00:07:06,280 --> 00:07:07,750 Wow. You know, the frame rails and stuff and the tubs here, 195 00:07:07,750 --> 00:07:09,620 nothing's rusty on it. 196 00:07:09,620 --> 00:07:10,856 It's a little roached in the bottom here, 197 00:07:10,856 --> 00:07:11,490 but all fixable. 198 00:07:14,029 --> 00:07:17,035 Bucket seats. All the gauges are here. 199 00:07:17,035 --> 00:07:18,872 I used to cruise around with my dog, Buddy, 200 00:07:18,872 --> 00:07:20,308 a black-and-white collie. 201 00:07:20,308 --> 00:07:23,013 Take the top off and cruise around. 202 00:07:23,013 --> 00:07:25,719 It's a happy little car. 203 00:07:25,719 --> 00:07:26,888 Buyer Dave: I'm definitely not that expert 204 00:07:26,888 --> 00:07:29,059 when it comes to European cars. 205 00:07:29,059 --> 00:07:31,430 American cars? No problem. 206 00:07:31,430 --> 00:07:34,302 But if they option is right, the money is correct, 207 00:07:34,302 --> 00:07:36,306 and all things are go, I want to buy that. 208 00:07:36,306 --> 00:07:38,612 What are you thinking? 209 00:07:38,612 --> 00:07:41,216 I'm thinking $2500. 210 00:07:41,216 --> 00:07:43,187 To be honest with you, I was going to ask you 211 00:07:43,187 --> 00:07:45,024 what do you think your $1500 car's worth. 212 00:07:45,024 --> 00:07:47,328 $2400? 213 00:07:47,328 --> 00:07:49,901 $1500 is pretty much what I can spend on it. 214 00:07:49,901 --> 00:07:52,606 Tell you what, you give me 1,600-- 215 00:07:52,606 --> 00:07:54,476 Okay. 216 00:07:54,476 --> 00:07:55,579 --and a picture of it when it's done. 217 00:07:55,579 --> 00:07:58,317 You got a deal. 218 00:07:58,317 --> 00:08:00,288 The Bug-Eye, it was a restoration project 219 00:08:00,288 --> 00:08:03,027 that didn't make it all the way, 220 00:08:03,027 --> 00:08:05,364 but I got to drive it and I had a blast. 221 00:08:05,364 --> 00:08:07,302 I'd love to see someone drive it again. 222 00:08:07,302 --> 00:08:14,115 dd 223 00:08:14,115 --> 00:08:15,686 Steve: You must be Duane. 224 00:08:15,686 --> 00:08:17,723 Yes, I am. 225 00:08:17,723 --> 00:08:19,694 Narrator: Following up on a lead from Jess, 226 00:08:19,694 --> 00:08:22,766 Steve and Lee locate local car collector Duane. 227 00:08:22,766 --> 00:08:24,804 Steve: Lee and I are really hoping this tip pays off 228 00:08:24,804 --> 00:08:26,908 so we can be the first to put in car on the trailer 229 00:08:26,908 --> 00:08:29,647 so when Dave phones and wants us to put his car on, 230 00:08:29,647 --> 00:08:31,885 it'll be, "Too bad, Dave, it's already loaded." 231 00:08:31,885 --> 00:08:33,287 This is a nice car. 232 00:08:33,287 --> 00:08:34,456 Duane: It's a 1980 Trans Am. 233 00:08:38,297 --> 00:08:40,468 I always wanted one when I was in high school 234 00:08:40,468 --> 00:08:42,540 and finally came across one after I finished school 235 00:08:42,540 --> 00:08:44,944 and picked it up and started working on it. 236 00:08:44,944 --> 00:08:46,413 Yeah, I'm loving the T-top. 237 00:08:46,413 --> 00:08:48,417 This is a great looking car. 238 00:08:48,417 --> 00:08:50,121 I can tell Duane's put a lot of 239 00:08:50,121 --> 00:08:51,691 care and attention into this car. 240 00:08:51,691 --> 00:08:55,164 Motor's a 455 out of a '71 Pontiac. 241 00:08:55,164 --> 00:08:56,099 Lee: How many horsepower? 242 00:08:56,099 --> 00:08:57,970 Probably around 400. 243 00:08:57,970 --> 00:08:59,072 400 more than stock. 244 00:08:59,072 --> 00:09:01,109 (all laughing) 245 00:09:01,109 --> 00:09:02,445 Lee: It's a beautiful looking car, 246 00:09:02,445 --> 00:09:03,882 but I'm reading the play on this one. 247 00:09:03,882 --> 00:09:05,819 He's not ready to sell. 248 00:09:05,819 --> 00:09:07,088 Judging by how much you love this car, 249 00:09:07,088 --> 00:09:09,226 I doubt it's for sale. 250 00:09:09,226 --> 00:09:11,296 No, this car is not for sale. 251 00:09:11,296 --> 00:09:12,967 I have to enjoy it for a while first, so. 252 00:09:12,967 --> 00:09:15,471 I knew it too good to be true. 253 00:09:15,471 --> 00:09:17,509 I do have a few other vehicles up in the backfield 254 00:09:17,509 --> 00:09:18,244 if you wanna take a look. 255 00:09:21,083 --> 00:09:22,686 Lee: What do we got here? 256 00:09:22,686 --> 00:09:24,389 Steve: We got a Pontiac definitely, 257 00:09:24,389 --> 00:09:26,761 but it's got a bit of rust-- 258 00:09:26,761 --> 00:09:28,865 - Lee: Yeah. - --on the rockers here. 259 00:09:28,865 --> 00:09:30,502 I mean, it's nice that it's a two-door. 260 00:09:30,502 --> 00:09:32,773 As far as us being broad with what we buy 261 00:09:32,773 --> 00:09:34,644 and who we can sell to, it's a very specific person 262 00:09:34,644 --> 00:09:36,413 that likes the Pontiacs. 263 00:09:36,413 --> 00:09:39,252 Here we go. Some Ford products. 264 00:09:39,252 --> 00:09:43,695 29 Model A two-door Sedans. Pretty far gone. 265 00:09:43,695 --> 00:09:45,799 Yeah, even for parts it doesn't look like there's much there. 266 00:09:45,799 --> 00:09:47,937 No, I think all the good stuff's been taken. 267 00:09:47,937 --> 00:09:51,978 The doors are gone. Looks like some pretty big rust. 268 00:09:51,978 --> 00:09:55,084 Let's not waste too much time. I think it's a bust. 269 00:09:55,084 --> 00:09:56,854 - Yeah. - I mean we'd love to find 270 00:09:56,854 --> 00:09:59,392 our own thing, but let's go see what Dave's got. 271 00:09:59,392 --> 00:10:02,866 We'll get our target. It's just not today. 272 00:10:02,866 --> 00:10:04,737 Narrator: While Steve and Lee make their way down to 273 00:10:04,737 --> 00:10:07,308 pick up the Sprite, Matt and Jess continue 274 00:10:07,308 --> 00:10:09,479 their search for the abandoned railway truck, 275 00:10:09,479 --> 00:10:12,051 flying high over Lake of the Woods. 276 00:10:12,051 --> 00:10:13,788 Jess: It's a frickin' huge lake. 277 00:10:13,788 --> 00:10:16,426 It goes it to Minnesota, Manitoba, and Ontario. 278 00:10:16,426 --> 00:10:18,865 Doing an aerial search in Ontario is something 279 00:10:18,865 --> 00:10:20,334 we're just not used to. 280 00:10:20,334 --> 00:10:23,040 Prairies, open spaces, fields? 281 00:10:23,040 --> 00:10:26,581 Sure, but here, dense forest, rock, 282 00:10:26,581 --> 00:10:27,850 and as much water as there is land. 283 00:10:27,850 --> 00:10:30,522 We're totally out of our element. 284 00:10:30,522 --> 00:10:32,793 I mean, I love to save history and I'm all for it, 285 00:10:32,793 --> 00:10:35,866 but I think we might have overestimated. 286 00:10:35,866 --> 00:10:39,339 I didn't actually look on the map for how far it is out here. 287 00:10:39,339 --> 00:10:42,078 Like, that's a hell of a good T we're doing. 288 00:10:42,078 --> 00:10:44,617 Jess: Yeah. Matt thought we could do this in an afternoon. 289 00:10:44,617 --> 00:10:46,420 I don't know what he was thinking. 290 00:10:46,420 --> 00:10:47,523 See anything on that side, Matt? 291 00:10:47,523 --> 00:10:48,525 No, no. 292 00:10:52,365 --> 00:10:54,269 There's no time for Steve and Lee to dwell 293 00:10:54,269 --> 00:10:56,574 on the bust at Duane's place. 294 00:10:56,574 --> 00:10:57,609 They now have to extract and load 295 00:10:57,609 --> 00:10:59,947 Dave's Austin-Healey Sprite, 296 00:10:59,947 --> 00:11:01,483 but with severe weather looming, 297 00:11:01,483 --> 00:11:03,855 they'll have to move quickly. 298 00:11:03,855 --> 00:11:07,128 They can't risk using the steel crane in a lightning storm. 299 00:11:07,128 --> 00:11:09,432 It's lookin' a little moist here. 300 00:11:09,432 --> 00:11:12,606 Well, that area looks soft, and this wood, 301 00:11:12,606 --> 00:11:14,543 I don't think the trailer's getting around. 302 00:11:14,543 --> 00:11:16,581 Ideally, we'd use the crane to lift the Sprite out, 303 00:11:16,581 --> 00:11:18,718 but with the debris and mud, 304 00:11:18,718 --> 00:11:19,987 there's no way of getting the truck back there. 305 00:11:19,987 --> 00:11:21,791 Oh? 306 00:11:21,791 --> 00:11:23,260 - Oh, yeah. - What do we have here? 307 00:11:23,260 --> 00:11:24,095 - Lee: Tucked away. - Steve: Yeah. 308 00:11:24,095 --> 00:11:25,364 this might be a win for Dave. 309 00:11:25,364 --> 00:11:28,404 I hate to admit it, but yeah. 310 00:11:28,404 --> 00:11:29,740 Dave's coming through and we're, uh, 311 00:11:29,740 --> 00:11:32,178 we're falling behind it sounds like. 312 00:11:32,178 --> 00:11:34,049 Steve: I'm liking that we see the front pretty good, right? 313 00:11:34,049 --> 00:11:37,155 We just pop that up in the air and kind of just drive it out. 314 00:11:37,155 --> 00:11:38,691 Like, the way it's kind of pointing is the way I think 315 00:11:38,691 --> 00:11:40,595 it wants to go. Probably came in that way. 316 00:11:40,595 --> 00:11:42,498 Lee: Yeah. Where do you want to hook it to? 317 00:11:42,498 --> 00:11:44,169 Steve: Doesn't even have the bumper. 318 00:11:44,169 --> 00:11:45,572 Lee: See what's under there. 319 00:11:45,572 --> 00:11:47,308 There's just no structure. 320 00:11:47,308 --> 00:11:49,780 Absolutely nothing to attach to. 321 00:11:49,780 --> 00:11:52,586 Without being able to attach to the bumper 322 00:11:52,586 --> 00:11:53,988 and pull from there, we're sort of left with 323 00:11:53,988 --> 00:11:56,259 a really radical decision. 324 00:11:56,259 --> 00:11:57,495 I have to kind of hook it to the body 325 00:11:57,495 --> 00:11:59,499 and hope it kind of holds. 326 00:11:59,499 --> 00:12:00,602 - Lee: Let's do it. - Steve: See this pin 327 00:12:00,602 --> 00:12:02,038 - where the bumper was? - Yeah, yeah. 328 00:12:02,038 --> 00:12:03,908 We can get just enough. I know it's a risk, 329 00:12:03,908 --> 00:12:05,679 this is on the body, and don't tell Dave I did it, 330 00:12:05,679 --> 00:12:07,281 but hook a D-ring up in there. 331 00:12:07,281 --> 00:12:09,486 (thunder rumbling) 332 00:12:09,486 --> 00:12:12,158 Hear that? Is that thunder? 333 00:12:12,158 --> 00:12:14,964 I'm not running if we hear thunder. 334 00:12:14,964 --> 00:12:17,335 We gotta hurry up. Let's go, let's go. 335 00:12:17,335 --> 00:12:18,938 I just want to get this car in the rig 336 00:12:18,938 --> 00:12:20,642 and get the heck out of there in one piece. 337 00:12:20,642 --> 00:12:23,013 (rumbling) 338 00:12:23,013 --> 00:12:24,850 Ah, I'm getting... 339 00:12:24,850 --> 00:12:27,455 Steve: There we go. 340 00:12:27,455 --> 00:12:29,960 Lee: Start taking up the slack. 341 00:12:29,960 --> 00:12:30,929 Wait. Slow! 342 00:12:30,929 --> 00:12:32,165 (grinding) 343 00:12:32,165 --> 00:12:32,733 (shouting) Stop! 344 00:12:44,590 --> 00:12:46,661 Narrator: The team has traveled to Northwest Ontario 345 00:12:46,661 --> 00:12:48,631 on a mission of mercy. 346 00:12:48,631 --> 00:12:50,735 I'm hoping you guys will be able to help me out. 347 00:12:50,735 --> 00:12:51,771 Matt: An afternoon to find it. This will be easy to do. 348 00:12:54,577 --> 00:12:56,446 Steve: Doesn't even have the bumper. 349 00:12:56,446 --> 00:12:57,549 Narrator: But Steve and Lee are struggling with what 350 00:12:57,549 --> 00:12:58,985 should have been an easy rescue, 351 00:12:58,985 --> 00:13:01,189 (shouting) Stop. 352 00:13:01,189 --> 00:13:02,960 Steve started to pull on the car 353 00:13:02,960 --> 00:13:05,765 and the body moved away from the frame. 354 00:13:05,765 --> 00:13:07,168 The rest of the car stayed exactly where it was. 355 00:13:07,168 --> 00:13:09,405 (thumping) 356 00:13:09,405 --> 00:13:10,642 - Okay. That's good. - Yeah. 357 00:13:10,642 --> 00:13:11,978 No one will know we did that. 358 00:13:11,978 --> 00:13:14,517 Plan B. 359 00:13:14,517 --> 00:13:15,986 Lee: We're going to put a strap through the wheel well, 360 00:13:15,986 --> 00:13:17,155 and bring the power wagon as close as possible. 361 00:13:17,155 --> 00:13:18,625 Fingers crossed. 362 00:13:18,625 --> 00:13:28,277 dd 363 00:13:33,555 --> 00:13:36,193 More to the, uh-- Yeah. Right there. That's good. 364 00:13:36,193 --> 00:13:37,896 - Alright. - There we go. 365 00:13:37,896 --> 00:13:38,731 First one on the truck! 366 00:13:38,731 --> 00:13:40,000 (grunting) 367 00:13:40,000 --> 00:13:42,071 I mean it's Dave's, but-- 368 00:13:42,071 --> 00:13:44,643 It's small and it's European and it's underpowered, 369 00:13:44,643 --> 00:13:46,112 and a little rusty, but-- 370 00:13:46,112 --> 00:13:46,781 We're getting there. 371 00:13:53,160 --> 00:13:55,699 Narrator: The next morning tension builds as Matt and Jess 372 00:13:55,699 --> 00:13:58,505 continue to search for Bell Island 373 00:13:58,505 --> 00:14:00,742 and the lost Canadian National Railway truck. 374 00:14:00,742 --> 00:14:02,546 They're burning fuel, money, and time, 375 00:14:02,546 --> 00:14:05,619 but still no sign of the truck. 376 00:14:05,619 --> 00:14:07,589 Can we get closer to this Bell Island? 377 00:14:07,589 --> 00:14:08,558 Yeah I'm a couple nautical miles out, 378 00:14:08,558 --> 00:14:10,327 but we're getting closer. 379 00:14:10,327 --> 00:14:12,298 Matt must be feeling the pressure. 380 00:14:12,298 --> 00:14:13,568 I know that he doesn't want to let the museum down, 381 00:14:13,568 --> 00:14:16,106 but we're running out of time 382 00:14:16,106 --> 00:14:17,576 and I know he just wants to be out there 383 00:14:17,576 --> 00:14:19,379 hunting for cars to fill that semi. 384 00:14:19,379 --> 00:14:21,016 Oh, there's something yellow up here. 385 00:14:21,016 --> 00:14:22,285 That's a little yellow school bus. 386 00:14:22,285 --> 00:14:24,924 Jess: Really? 387 00:14:24,924 --> 00:14:26,761 Aw, man. When I was a kid I used to love watching that show. 388 00:14:26,761 --> 00:14:28,698 The Magic School Bus. Oh. 389 00:14:28,698 --> 00:14:30,535 That was the dream when I was a kid. 390 00:14:30,535 --> 00:14:31,436 I think it's the very first vehicle 391 00:14:31,436 --> 00:14:33,307 I ever fell in love with. 392 00:14:33,307 --> 00:14:35,545 dd Magic School Bus dd 393 00:14:35,545 --> 00:14:37,415 I know how much Matt loves the Magic School Bus. 394 00:14:37,415 --> 00:14:38,851 So I think this is the perfect opportunity 395 00:14:38,851 --> 00:14:40,655 for us to divide and conquer. 396 00:14:40,655 --> 00:14:42,993 Okay, well, why don't I drop you off 397 00:14:42,993 --> 00:14:44,495 and then you and Dave will to follow up on this bus 398 00:14:44,495 --> 00:14:45,999 and I'll follow up with the Canadian National. 399 00:14:45,999 --> 00:14:47,903 Yeah, yeah, yeah. Dave will like that. 400 00:14:47,903 --> 00:14:48,871 He would have gone to school one of those. 401 00:14:48,871 --> 00:14:52,746 (whirring) 402 00:14:52,746 --> 00:14:54,850 Narrator: Dave arranges a meeting with the owner of 403 00:14:54,850 --> 00:14:56,921 what he and Matt hope will be a classic Wayne short bus. 404 00:14:59,325 --> 00:15:01,831 Hey, Matt, check it out, man. 405 00:15:01,831 --> 00:15:04,068 Matt: That's just like the one I used to watch as a kid on TV. 406 00:15:04,068 --> 00:15:05,639 I've been looking for one for six years 407 00:15:05,639 --> 00:15:07,074 and haven't been able to find one. 408 00:15:07,074 --> 00:15:08,410 These Wayne school buses are valuable. 409 00:15:08,410 --> 00:15:11,149 I mean, they are built so well. 410 00:15:11,149 --> 00:15:13,821 I can totally see someone converting one into a camper, 411 00:15:13,821 --> 00:15:16,594 a delivery vehicle, maybe even a dragster. 412 00:15:16,594 --> 00:15:18,598 - Hey. - How are you doing? 413 00:15:18,598 --> 00:15:19,934 - Good. - Run out of gas here or what? 414 00:15:19,934 --> 00:15:21,971 - Almost seems that way. - Hi. 415 00:15:21,971 --> 00:15:23,373 I literally can't wait to check out this bus. 416 00:15:23,373 --> 00:15:24,743 It's absolutely killing me. 417 00:15:29,152 --> 00:15:32,759 Oh, I just love how it's, like, the lichens on it. 418 00:15:32,759 --> 00:15:35,865 Some greens and some grey's, blues. 419 00:15:35,865 --> 00:15:38,337 You can't make that. This is exactly what you want. 420 00:15:38,337 --> 00:15:40,842 You just clear coat that lichen right on there. 421 00:15:40,842 --> 00:15:43,246 Matt's so excited. He's in love with the patina, 422 00:15:43,246 --> 00:15:44,817 but I want to check that engine. 423 00:15:44,817 --> 00:15:47,789 Make sure, you know, it's worthwhile. 424 00:15:47,789 --> 00:15:50,962 There you go. Straight six. It's definitely a '48, '49. 425 00:15:50,962 --> 00:15:52,264 - Dave: Yeah, yeah. - Matt: The gauge is inside. 426 00:15:52,264 --> 00:15:53,266 Same exact one as our truck. 427 00:15:53,266 --> 00:15:55,170 Just a school bus. 428 00:15:55,170 --> 00:15:57,174 There's no question this is the Magic School Bus. 429 00:15:57,174 --> 00:15:59,847 I mean, if anyone knows, I would know. 430 00:15:59,847 --> 00:16:02,318 The real question though, is will Duane sell it? 431 00:16:02,318 --> 00:16:03,788 So, what's the story on it? 432 00:16:03,788 --> 00:16:05,224 This is the first bus my dad drove in. 433 00:16:05,224 --> 00:16:07,194 He drove this bus I think for-- 434 00:16:07,194 --> 00:16:09,933 'til about 1967, it's always been here. 435 00:16:09,933 --> 00:16:11,871 It was here before I was born. 436 00:16:11,871 --> 00:16:13,040 Your family doesn't sell a lot of things. 437 00:16:13,040 --> 00:16:16,279 Brother and sister rode in that bus. 438 00:16:16,279 --> 00:16:18,250 They might be a little upset with me if I sold it. 439 00:16:18,250 --> 00:16:21,423 I get it. People have a personal connection to their vehicles, 440 00:16:21,423 --> 00:16:24,028 but it's just a shame having it sit here in the field. 441 00:16:24,028 --> 00:16:27,034 I mean, we're going to give it a chance to get back out there. 442 00:16:27,034 --> 00:16:29,740 Get to a car show or get going down the road. 443 00:16:29,740 --> 00:16:31,811 It was your dad's truck, right? He bought it. 444 00:16:31,811 --> 00:16:33,347 - Mm-hm. - Why did he leave it here? 445 00:16:33,347 --> 00:16:35,284 Seems to be the way they did things back. 446 00:16:35,284 --> 00:16:37,923 It was probably wore out as far as a school bus. 447 00:16:37,923 --> 00:16:39,893 It's an old vehicle, it just got parked. 448 00:16:39,893 --> 00:16:42,331 Matt: Over 50 years of connection to it with 449 00:16:42,331 --> 00:16:44,435 your dad and your mom and you. 450 00:16:44,435 --> 00:16:45,905 Yeah. 451 00:16:45,905 --> 00:16:48,678 It's a great lawn ornament. 452 00:16:48,678 --> 00:16:50,882 It's almost a shame. 453 00:16:50,882 --> 00:16:53,220 Maybe it is time for the-- move the old girl along. 454 00:16:53,220 --> 00:16:56,092 It's-- it has been sitting here for a while, 455 00:16:56,092 --> 00:16:58,631 so I think I'd be all open to sell it. 456 00:16:58,631 --> 00:17:01,369 I guess if the price is right, maybe. Yeah. 457 00:17:01,369 --> 00:17:03,206 Duane, would you mind if we just have a little discussion 458 00:17:03,206 --> 00:17:05,044 amongst ourselves and we come back to you real quick here? 459 00:17:05,044 --> 00:17:07,616 Yeah. 460 00:17:07,616 --> 00:17:09,586 I almost feel like it's not even worth asking, you know? 461 00:17:09,586 --> 00:17:11,289 I don't want to offend him, like it's part of his family. 462 00:17:11,289 --> 00:17:13,226 Like, I just, I know he's going to say no. 463 00:17:13,226 --> 00:17:15,197 Look, Matt, I know you love this damn thing. 464 00:17:15,197 --> 00:17:16,634 Let me give it a go. 465 00:17:16,634 --> 00:17:17,903 Give 'er-- - Sure. 466 00:17:17,903 --> 00:17:20,240 - Give 'er a try. - Try. 467 00:17:20,240 --> 00:17:22,144 Matt's just go to way too much of an emotional attachment 468 00:17:22,144 --> 00:17:23,948 with this darn thing. 469 00:17:23,948 --> 00:17:25,885 So, I'm going to step up and see if I can buy 470 00:17:25,885 --> 00:17:27,388 this thing at a reasonable price. 471 00:17:27,388 --> 00:17:30,795 Have you got a number that might work for you? 472 00:17:30,795 --> 00:17:33,366 Two grand? Is that-- How does that sound? 473 00:17:33,366 --> 00:17:36,607 It's just a little bit much, because you know the distance 474 00:17:36,607 --> 00:17:38,343 that we have to travel and whatnot. 475 00:17:38,343 --> 00:17:39,646 But you came to me, too. So-- 476 00:17:39,646 --> 00:17:41,751 We came to you, exactly true. 477 00:17:41,751 --> 00:17:43,755 I didn't advertise it. You came. You want it. 478 00:17:43,755 --> 00:17:46,126 Dave: Duane knows what he wants. 479 00:17:46,126 --> 00:17:48,096 Just listening to Duane, I don't think he wants to sell 480 00:17:48,096 --> 00:17:50,000 this bus to us, but I'm going to push him a little harder, 481 00:17:50,000 --> 00:17:51,771 because I know Matt loves it, 482 00:17:51,771 --> 00:17:53,941 and hopefully I can negotiate a deal. 483 00:17:53,941 --> 00:17:55,945 I'm thinking more in the line of $1300-ish. 484 00:17:58,885 --> 00:18:00,622 Nah, that-- It might as well stay sitting here then 485 00:18:00,622 --> 00:18:02,391 for $1300. 486 00:18:02,391 --> 00:18:04,663 Matt: Duane's playing hardball, 487 00:18:04,663 --> 00:18:07,034 but there's no way I'm leaving the Magic School Bus behind. 488 00:18:07,034 --> 00:18:08,303 $1500? 489 00:18:08,303 --> 00:18:14,081 dd 490 00:18:14,081 --> 00:18:15,785 Okay, deal. 491 00:18:15,785 --> 00:18:17,789 I'm stoked. That's awesome. 492 00:18:17,789 --> 00:18:18,724 There you go, buddy. 493 00:18:18,724 --> 00:18:20,194 This is great. 494 00:18:20,194 --> 00:18:22,164 Playtime. 495 00:18:22,164 --> 00:18:24,736 Take it for a ride. Think it'll start, Dave? 496 00:18:24,736 --> 00:18:26,774 I'm happy to see it get moved off the farm. 497 00:18:26,774 --> 00:18:28,811 It's time for it to get out of here, 498 00:18:28,811 --> 00:18:29,780 and I was happy to actually sell it. 499 00:18:29,780 --> 00:18:30,715 It's good to see it go. 500 00:18:36,861 --> 00:18:38,965 Narrator: Lee and Steve arrive at Duane's farm 501 00:18:38,965 --> 00:18:41,202 to rescue Matt's prized school bus. 502 00:18:41,202 --> 00:18:42,839 Okay let's walk us through this thing, right? 503 00:18:42,839 --> 00:18:44,142 This is obviously a critical lift. 504 00:18:44,142 --> 00:18:46,179 Big, it's bulky. 505 00:18:46,179 --> 00:18:47,749 We're in a marshy a little area here. 506 00:18:47,749 --> 00:18:49,553 We got to lift, get out of the suction. 507 00:18:49,553 --> 00:18:52,224 Narrator: Having spent decades out in the field, 508 00:18:52,224 --> 00:18:55,264 the bus' tires are sunk deeply into the ground. 509 00:18:55,264 --> 00:18:57,869 We got to get it out. That's going to be tough. 510 00:18:57,869 --> 00:19:00,040 Get it straight in line with the back of the trailer 511 00:19:00,040 --> 00:19:01,309 and then we pull it on with the truck. 512 00:19:01,309 --> 00:19:03,681 That's it right there. 513 00:19:03,681 --> 00:19:05,685 Narrator: Steve and Lee can't risk getting the power wagon 514 00:19:05,685 --> 00:19:07,856 and the trailer stuck in the mud, 515 00:19:07,856 --> 00:19:10,227 so they'll keep the power wagon on the rig 516 00:19:10,227 --> 00:19:11,964 and use it to pull the bus up and out of the mud. 517 00:19:11,964 --> 00:19:14,101 Now, remember go slow, 518 00:19:14,101 --> 00:19:15,337 cause Matt doesn't want to twist this thing. 519 00:19:15,337 --> 00:19:16,239 Nice and easy. 520 00:19:19,813 --> 00:19:21,216 Slow, Steve. Slow. 521 00:19:22,886 --> 00:19:24,690 It's not going to budge. 522 00:19:24,690 --> 00:19:27,194 The suction's just way too strong. 523 00:19:27,194 --> 00:19:28,330 Yeah, that's it. 524 00:19:28,330 --> 00:19:29,566 That's it, eh? Okay. 525 00:19:29,566 --> 00:19:31,135 I know this girl, she's-- 526 00:19:31,135 --> 00:19:32,438 Bottomed out. 527 00:19:32,438 --> 00:19:33,508 Yeah. Nothing moved? 528 00:19:33,508 --> 00:19:36,914 Not much. Not much. 529 00:19:36,914 --> 00:19:38,483 The power wagon's too far from the bus. 530 00:19:38,483 --> 00:19:42,258 dd 531 00:19:42,258 --> 00:19:44,596 We're going to have to bring the rig closer 532 00:19:44,596 --> 00:19:44,830 and risk getting stuck in the mud. 533 00:19:47,368 --> 00:19:49,105 Narrator: They move the power wagon closer. 534 00:19:49,105 --> 00:19:51,075 Steve: Okay, let's try that. 535 00:19:51,075 --> 00:19:52,946 Narrator: But now, Lee has another worry. 536 00:19:52,946 --> 00:19:54,783 - Sounds good-- - (clanking) 537 00:19:54,783 --> 00:19:57,321 This doesn't look good. 538 00:19:57,321 --> 00:19:59,526 The winch on the power wagon's making some funny noises. 539 00:19:59,526 --> 00:20:01,062 You keep an eye on this. 540 00:20:01,062 --> 00:20:02,899 I'll keep an eye on the truck, okay? 541 00:20:02,899 --> 00:20:07,341 (whirring) 542 00:20:10,582 --> 00:20:13,053 Bus is stuck. Not good. 543 00:20:13,053 --> 00:20:13,721 Did it move at all from your side? 544 00:20:13,721 --> 00:20:15,390 No. 545 00:20:15,390 --> 00:20:15,858 I think we're hooped. 546 00:20:22,471 --> 00:20:24,943 Narrator: Matt has discovered his dream vehicle. 547 00:20:24,943 --> 00:20:27,081 A 1940s Wayne School Bus. 548 00:20:27,081 --> 00:20:28,116 Matt: This is great. 549 00:20:30,989 --> 00:20:31,790 Narrator: Steve and Lee have had no luck freeing it 550 00:20:31,790 --> 00:20:32,892 from the mud. 551 00:20:32,892 --> 00:20:34,796 I think we're hooped. 552 00:20:34,796 --> 00:20:35,765 Narrator: But Lee's got one more idea. 553 00:20:35,765 --> 00:20:37,702 No, we're not. 554 00:20:37,702 --> 00:20:39,573 We're going to use the crane as well. 555 00:20:39,573 --> 00:20:42,946 Tandem lift. You on the winch, me on the crane. 556 00:20:42,946 --> 00:20:44,950 We need the crane to lift it. 557 00:20:44,950 --> 00:20:46,587 It's got way more power than the winch. 558 00:20:46,587 --> 00:20:48,557 Booming in. 559 00:20:48,557 --> 00:20:50,494 So we're going to use the crane to lift 560 00:20:50,494 --> 00:20:52,899 and the power wagon pull at the same time. 561 00:20:52,899 --> 00:20:53,433 Right there. Yeah. 562 00:20:55,738 --> 00:21:00,247 (whirring) 563 00:21:00,247 --> 00:21:01,416 Yeah! 564 00:21:01,416 --> 00:21:04,155 (whirring) 565 00:21:04,155 --> 00:21:05,925 Steve: Nice. Yeah. Keep coming. Yeah. 566 00:21:07,595 --> 00:21:10,602 (whirring) 567 00:21:10,602 --> 00:21:14,408 (Steve cheering) 568 00:21:14,408 --> 00:21:15,912 It's going to be up. So swing-- 569 00:21:18,951 --> 00:21:20,855 Yeah, that's perfect. Right there. Beautiful. 570 00:21:28,638 --> 00:21:31,275 Narrator: Jess continues her search for the railway truck 571 00:21:31,275 --> 00:21:34,148 somewhere over Bell Island in Lake of the Woods. 572 00:21:34,148 --> 00:21:37,522 Jess: I have flown an extensive grid pattern over Bell Island. 573 00:21:37,522 --> 00:21:39,291 If the truck was on there, I would have seen it. 574 00:21:39,291 --> 00:21:40,862 We've got to be missing something. 575 00:21:40,862 --> 00:21:42,732 Narrator: With nothing to show after 576 00:21:42,732 --> 00:21:45,237 another day's aerial search, 577 00:21:45,237 --> 00:21:46,740 Jess arranges for the team to meet up 578 00:21:46,740 --> 00:21:48,744 and rethink their approach. 579 00:21:48,744 --> 00:21:50,715 Well, I hope you guys had better luck than we did. 580 00:21:50,715 --> 00:21:53,153 Well, Dave found, uh-- 581 00:21:53,153 --> 00:21:55,290 Dave: The Bug-Eye, I think it's a cute little machine. 582 00:21:55,290 --> 00:21:57,094 Should do well on the island I suppose, eh? 583 00:21:57,094 --> 00:21:59,165 What's the deal on the school bus? 584 00:21:59,165 --> 00:22:00,935 Like, obviously that takes up a lot of the truck. 585 00:22:00,935 --> 00:22:03,206 Do we have, like, a buyer for that? 586 00:22:03,206 --> 00:22:04,308 There's, like, a plethora of people who'd want to build that 587 00:22:04,308 --> 00:22:05,712 and there's none out there. 588 00:22:05,712 --> 00:22:08,450 One of a kind. 589 00:22:08,450 --> 00:22:12,625 Anyways, Jess and I, we found Bell island in like 20 minutes. 590 00:22:12,625 --> 00:22:16,199 There's nothing on Bell Island, but trees, rock, and marsh. 591 00:22:16,199 --> 00:22:18,069 Is this something that you guys think you should pursue, 592 00:22:18,069 --> 00:22:20,040 or should we just, you know, like, give up 593 00:22:20,040 --> 00:22:21,610 and let them know, like, 594 00:22:21,610 --> 00:22:23,614 this thing maybe can't be found? 595 00:22:23,614 --> 00:22:25,350 I know. I know it's out there. 596 00:22:25,350 --> 00:22:26,987 I'm not ready to give up on the dream. 597 00:22:26,987 --> 00:22:29,158 That's why they wanted us, 598 00:22:29,158 --> 00:22:29,993 because we dig deep, we get-- we get our man, 599 00:22:29,993 --> 00:22:32,097 and I know it's out there. 600 00:22:32,097 --> 00:22:33,634 So, we're just missing something. 601 00:22:33,634 --> 00:22:34,235 Just gotta step back. We have a look at it 602 00:22:34,235 --> 00:22:36,139 through a different lens. 603 00:22:36,139 --> 00:22:37,642 Jess: I feel like, we should just chat up 604 00:22:37,642 --> 00:22:41,115 one of the floatplane pilots in the area. 605 00:22:41,115 --> 00:22:43,219 Float pilots, they're lying low, right? 606 00:22:43,219 --> 00:22:44,455 It's what I did on the west coast. 607 00:22:44,455 --> 00:22:46,860 Floatplanes are crucial in this region. 608 00:22:46,860 --> 00:22:49,398 They're the only way to access a lot of these remote islands, 609 00:22:49,398 --> 00:22:51,202 and let's be honest, there's more lakes than 610 00:22:51,202 --> 00:22:53,440 there are roads at times. 611 00:22:53,440 --> 00:22:55,277 Float pilots is killer. I think that's something that 612 00:22:55,277 --> 00:22:56,647 you got a connection with, you speak their language. 613 00:22:56,647 --> 00:22:59,185 It's good idea. 614 00:22:59,185 --> 00:23:00,722 I mean, it sounds like we're going to, like, kind of, 615 00:23:00,722 --> 00:23:01,857 you know, me and Steve are going to go look for cars. 616 00:23:01,857 --> 00:23:03,359 - You're going to look for cars. - Yep. 617 00:23:03,359 --> 00:23:03,894 Alright, we got our marching orders. 618 00:23:03,894 --> 00:23:05,898 Lee: Yeah. 619 00:23:05,898 --> 00:23:07,167 Matt: And we'll get right back to it. 620 00:23:07,167 --> 00:23:08,938 (Rooster crowing) 621 00:23:12,311 --> 00:23:15,183 Narrator: On their final day in Rainy River 622 00:23:15,183 --> 00:23:17,522 and with time running out, Matt and Jess go in search 623 00:23:17,522 --> 00:23:19,893 of a local floatplane pilot who may know the whereabouts 624 00:23:19,893 --> 00:23:22,030 of the elusive CN Railway truck. 625 00:23:22,030 --> 00:23:22,999 - Afternoon. - Hello! 626 00:23:22,999 --> 00:23:24,569 What's going on today? 627 00:23:24,569 --> 00:23:26,974 We're on a little bit of a quest 628 00:23:26,974 --> 00:23:28,944 and we're hoping that you can help us. 629 00:23:28,944 --> 00:23:31,750 We have been searching for this one truck 630 00:23:31,750 --> 00:23:35,056 that is on Bell Island. 631 00:23:35,056 --> 00:23:37,461 I've flown over there quite often, 632 00:23:37,461 --> 00:23:40,100 but I'm not familiar with any objects you're looking for. 633 00:23:40,100 --> 00:23:43,507 If he hasn't seen it, we've come all this way, 634 00:23:43,507 --> 00:23:46,513 spent all this money on a wild goose chase. 635 00:23:46,513 --> 00:23:49,051 Have you guys tried Bell Island Outpost? 636 00:23:49,051 --> 00:23:51,155 Have you looked into that area at all? 637 00:23:51,155 --> 00:23:54,094 So, up here to the northwest is where Bell Island is. 638 00:23:54,094 --> 00:23:56,767 If you go west about another 15 miles or so, 639 00:23:56,767 --> 00:23:58,838 there's what's called Bell Island Outpost. 640 00:23:58,838 --> 00:24:00,875 That's not even that much of a stretch. 641 00:24:00,875 --> 00:24:01,944 Like, it's literally the same name. 642 00:24:01,944 --> 00:24:03,581 It's just a different island. 643 00:24:03,581 --> 00:24:06,152 Well, that makes sense. 644 00:24:06,152 --> 00:24:08,757 Bell Island isn't the same as Bell Island Outpost. 645 00:24:08,757 --> 00:24:11,563 We've been looking in the wrong place the whole time. 646 00:24:11,563 --> 00:24:13,934 So, people use to, you know, do a lot of freighting across 647 00:24:13,934 --> 00:24:15,638 the ice and use these old vehicles 648 00:24:15,638 --> 00:24:18,677 and everything they could to transport fuel, 649 00:24:18,677 --> 00:24:20,413 lumber, propane, all kinds of things for their camps. 650 00:24:20,413 --> 00:24:23,019 This is real remote here. 651 00:24:23,019 --> 00:24:25,357 I mean, there's not a road or anything within about 30 miles. 652 00:24:25,357 --> 00:24:26,760 There isn't any air strips nearby that we could get on 653 00:24:26,760 --> 00:24:28,429 the ground or maybe a beach? 654 00:24:28,429 --> 00:24:30,367 Lake of the Woods is so high right now. 655 00:24:30,367 --> 00:24:31,503 The water is four or five feet high. 656 00:24:31,503 --> 00:24:33,339 So, a lot of the beaches are underwater. 657 00:24:33,339 --> 00:24:34,743 Narrator: Luckily for Matt and Jess, 658 00:24:34,743 --> 00:24:36,045 one of the pilots offers to drop them off 659 00:24:36,045 --> 00:24:38,884 at the Old Bell Island Outpost 660 00:24:38,884 --> 00:24:39,185 on the way to a fishing camp. 661 00:24:42,525 --> 00:24:44,796 Narrator: While Matt and Jess fly out one more time, 662 00:24:44,796 --> 00:24:47,602 Steve and Lee are still looking to load up the rig. 663 00:24:47,602 --> 00:24:49,371 We were asking around and people were saying, 664 00:24:49,371 --> 00:24:51,475 "If you're looking for classic cars, 665 00:24:51,475 --> 00:24:52,912 you've got to talk to Pat." So, here we are. 666 00:24:52,912 --> 00:24:54,215 How's it going? 667 00:24:54,215 --> 00:24:56,185 Hi. What can I do for you? 668 00:24:56,185 --> 00:24:58,524 Uh, we're just in the uh-- the neighbourhood 669 00:24:58,524 --> 00:25:01,128 and we were told that you got quite a bit of stuff 670 00:25:01,128 --> 00:25:02,565 that you might want to sell. 671 00:25:02,565 --> 00:25:04,736 I have a whole yard full of stuff 672 00:25:04,736 --> 00:25:06,507 I'd be willing to part with. You're welcome to wander around. 673 00:25:09,779 --> 00:25:12,184 Steve: This is more of a truck yard, eh? 674 00:25:12,184 --> 00:25:13,521 - Lee: Wanna look at 'em? - Steve: No. 675 00:25:13,521 --> 00:25:15,390 Lee: Why not? 676 00:25:15,390 --> 00:25:16,560 You can just tell why they're back there. 677 00:25:16,560 --> 00:25:17,662 Lee: That's a Cougar right there. 678 00:25:17,662 --> 00:25:20,868 Whoa, that is nice. 679 00:25:20,868 --> 00:25:23,541 The Cougar looks promising. 680 00:25:23,541 --> 00:25:24,475 Now we just got to see if Pat's willing to make a deal on it. 681 00:25:26,947 --> 00:25:31,088 Wow, '69 Cougar Eliminator. 682 00:25:31,088 --> 00:25:34,261 Yeah, the only made 2250 Eliminators in '69, 683 00:25:34,261 --> 00:25:36,299 and they only sold 100 of them in Canada. 684 00:25:36,299 --> 00:25:38,671 It's a 428 Super Cobra Jet. 685 00:25:38,671 --> 00:25:40,675 It's a drag pack car. 686 00:25:40,675 --> 00:25:42,444 Back then we were into street racing, you know? 687 00:25:42,444 --> 00:25:43,714 Yeah, you didn't get into that I imagine, eh? 688 00:25:43,714 --> 00:25:45,217 Oh, absolutely not. 689 00:25:45,217 --> 00:25:48,824 (both laughing) 690 00:25:48,824 --> 00:25:50,528 Here's the original build sheet that would be 691 00:25:50,528 --> 00:25:51,997 in the window of the vehicle. 692 00:25:51,997 --> 00:25:55,170 There's the final price, $5100. 693 00:25:55,170 --> 00:25:56,205 I'd meet willing to go six grand on it. 694 00:25:56,205 --> 00:25:58,042 Would you really now? 695 00:25:58,042 --> 00:25:59,746 I don't think he's selling that car. 696 00:25:59,746 --> 00:26:01,015 No, I'm just giving you a hard time, 697 00:26:01,015 --> 00:26:02,050 but that's amazing, right? 698 00:26:02,050 --> 00:26:03,954 Right when I saw it I was like, 699 00:26:03,954 --> 00:26:05,691 "Oh, yeah, no chance we were going to get this one 700 00:26:05,691 --> 00:26:06,660 - to begin with. - No, not likely. 701 00:26:06,660 --> 00:26:08,463 No. 702 00:26:08,463 --> 00:26:10,166 But there's one there you can have. 703 00:26:10,166 --> 00:26:13,741 That's a 1931 Model AA factory ambulance. 704 00:26:13,741 --> 00:26:16,312 This is a really cool double-A Ford, 705 00:26:16,312 --> 00:26:18,784 which is the one-ton version of the Ford Model A. 706 00:26:18,784 --> 00:26:20,521 So, it's the bigger commercial model. 707 00:26:20,521 --> 00:26:22,357 They used them for multiple purposes. 708 00:26:22,357 --> 00:26:25,363 Deck trucks, grain trucks, box trucks. 709 00:26:25,363 --> 00:26:27,835 I mean, this is an ambulance, which is really rare, 710 00:26:27,835 --> 00:26:29,004 and the resale on this could be huge. 711 00:26:29,004 --> 00:26:30,407 Wow. 712 00:26:30,407 --> 00:26:33,179 Yeah. I've had it for 51 years. 713 00:26:33,179 --> 00:26:35,183 It's even got an old side seat still in the-- 714 00:26:35,183 --> 00:26:36,586 Yeah, it's even like the cupboards and stuff 715 00:26:36,586 --> 00:26:38,423 are still in. I bought it from a gentleman 716 00:26:38,423 --> 00:26:41,997 in Rainy River and he apparently 717 00:26:41,997 --> 00:26:44,869 rescued it off an island out in Lake of the Woods. 718 00:26:44,869 --> 00:26:47,441 What is it with people leaving cars on islands out here? 719 00:26:47,441 --> 00:26:49,679 Is there a price in your head? 720 00:26:49,679 --> 00:26:52,484 You have to make me an offer that I can't refuse. 721 00:26:52,484 --> 00:26:56,058 This could be our first big buy the year, 722 00:26:56,058 --> 00:26:58,463 but this Pat guy seems a little impatient for idiots. 723 00:26:58,463 --> 00:27:01,135 So, we got to make sure we're on the ball with our deal 724 00:27:01,135 --> 00:27:02,872 and get this one right first time. 725 00:27:02,872 --> 00:27:05,410 You guys go ahead and discuss this, 726 00:27:05,410 --> 00:27:06,680 and we'll see you guys in a bit. 727 00:27:06,680 --> 00:27:08,149 Sounds good. 728 00:27:08,149 --> 00:27:10,487 This is big, it's good. 729 00:27:10,487 --> 00:27:12,257 It's an impression, you know, a lot of steel. 730 00:27:12,257 --> 00:27:14,294 No dents, damage. 731 00:27:14,294 --> 00:27:16,165 No one's got one, right? Especially an ambulance. 732 00:27:16,165 --> 00:27:18,269 I think we get this. 733 00:27:18,269 --> 00:27:20,307 Steve's pretty excited about this ambulance, 734 00:27:20,307 --> 00:27:22,779 but we don't want to get carried away here. 735 00:27:22,779 --> 00:27:25,250 So, what are you thinking? Like, $10,000's fair? $10,000? 736 00:27:25,250 --> 00:27:27,254 - 10 grand? - Yeah. 737 00:27:27,254 --> 00:27:29,058 You want to start that high? 738 00:27:29,058 --> 00:27:31,495 I don't want to offend the guy. 739 00:27:31,495 --> 00:27:32,331 You know, it's sitting next to that thing for a reason. 740 00:27:32,331 --> 00:27:34,034 He's probably-- he knows the values. 741 00:27:34,034 --> 00:27:36,205 I think Steve might be losing his mind here. 742 00:27:36,205 --> 00:27:37,909 He might need a reality check. 743 00:27:37,909 --> 00:27:39,979 Let's break it down, okay? 744 00:27:39,979 --> 00:27:41,550 You know Model A stuff. 745 00:27:41,550 --> 00:27:45,156 What's a Model A this era worth? 746 00:27:45,156 --> 00:27:47,427 A couple grand? $3000? 747 00:27:47,427 --> 00:27:49,733 Okay, so we're two-three grand there. 748 00:27:49,733 --> 00:27:52,471 Say the ambulance, because it is rare to see it, 749 00:27:52,471 --> 00:27:56,445 like, add two grand. I'd say we're, like, at $5000. 750 00:27:56,445 --> 00:27:57,615 Lee's kind of making me second guess myself. 751 00:27:57,615 --> 00:28:00,387 I mean, what if he's right? 752 00:28:00,387 --> 00:28:02,859 Yeah, I know it's just tough, 753 00:28:02,859 --> 00:28:05,564 'cause it's nice, it's bright, and it's big, 754 00:28:05,564 --> 00:28:07,735 and it's kind of different in a way where the people 755 00:28:07,735 --> 00:28:09,338 who are going to buy it got to be kind of different to buy it. 756 00:28:09,338 --> 00:28:10,908 You know, like, they're... 757 00:28:10,908 --> 00:28:12,979 A certain type of person wants this. 758 00:28:12,979 --> 00:28:15,250 Well I'm leaning on you, 'cause you're the Model A guy. 759 00:28:15,250 --> 00:28:17,287 So, if you don't know, like, I just I worry that we're 760 00:28:17,287 --> 00:28:18,690 going to waste a good opportunity. 761 00:28:18,690 --> 00:28:20,961 Either we're going to go too high 762 00:28:20,961 --> 00:28:23,166 and Matt's going to be all over us for being stupid, 763 00:28:23,166 --> 00:28:25,571 or we're going to go to low 764 00:28:25,571 --> 00:28:26,172 and Pat's going to kick us out of here. 765 00:28:26,172 --> 00:28:27,240 (exhaling) 766 00:28:34,789 --> 00:28:36,459 Narrator: While Matt and Jess take to the skies 767 00:28:36,459 --> 00:28:38,530 in search of a missing railway truck... 768 00:28:38,530 --> 00:28:40,868 Wow! 769 00:28:40,868 --> 00:28:41,268 Narrator: ...Lee and Steve have found a promising 770 00:28:41,268 --> 00:28:42,805 vintage ambulance, 771 00:28:42,805 --> 00:28:45,143 but are struggling with its worth. 772 00:28:45,143 --> 00:28:45,945 Well, I'm leaning on you, 'cause you're the model A guy. 773 00:28:45,945 --> 00:28:46,646 So if you don't know. 774 00:28:49,084 --> 00:28:50,821 I hate to admit it, 775 00:28:50,821 --> 00:28:52,224 but I think we're over our heads. 776 00:28:52,224 --> 00:28:54,562 As much as I want to get our car, 777 00:28:54,562 --> 00:28:57,234 it might not be a bad idea to call Dave. 778 00:28:57,234 --> 00:28:58,937 Dave knows the kind of people that would want this, too. 779 00:28:58,937 --> 00:29:00,908 Alright. You sold it on me. 780 00:29:00,908 --> 00:29:03,045 So, you... 781 00:29:03,045 --> 00:29:03,580 Let's call Dave. Let's call Dave. 782 00:29:06,485 --> 00:29:08,757 As we're looking for Bell Island Outpost, 783 00:29:08,757 --> 00:29:11,630 it starts to sink in just how crazy remote this thing is. 784 00:29:11,630 --> 00:29:15,638 I mean, even if we find the truck, 785 00:29:15,638 --> 00:29:16,973 I have no idea how Jess and I are going to get off the island. 786 00:29:16,973 --> 00:29:19,144 (gasping) 787 00:29:19,144 --> 00:29:20,346 (laughing) 788 00:29:20,346 --> 00:29:22,552 Oh, damn. Embarrassing. 789 00:29:22,552 --> 00:29:25,256 This never happens to me. 790 00:29:25,256 --> 00:29:26,660 Hopefully, that's not a sign that this whole trip 791 00:29:26,660 --> 00:29:30,333 is going to turn into a soaker. 792 00:29:30,333 --> 00:29:31,402 I feel like they're going to be surprised to see visitors, 793 00:29:31,402 --> 00:29:33,507 on their, uh, island. 794 00:29:33,507 --> 00:29:34,007 I doubt they're even home. (knocking) 795 00:29:36,613 --> 00:29:38,717 Oh? 796 00:29:38,717 --> 00:29:40,386 - Jess: Hello. - Matt: Hi. 797 00:29:40,386 --> 00:29:41,523 - Woman : Hello. - I'm Jess. 798 00:29:41,523 --> 00:29:42,825 - Woman: Okay. - (laughing) 799 00:29:42,825 --> 00:29:44,562 - And this is Matt. - Hi, Jess. 800 00:29:44,562 --> 00:29:45,698 - Sorry to barge in on you. - Hi, Matt. 801 00:29:45,698 --> 00:29:47,334 It's probably quite the surprise. 802 00:29:47,334 --> 00:29:50,541 It very much is so. Randall, we got company. 803 00:29:50,541 --> 00:29:54,314 What a surprising morning to have these guys show up 804 00:29:54,314 --> 00:29:56,318 at our door in the middle of nowhere. 805 00:29:56,318 --> 00:29:59,191 It was just amazing to have company right out of the blue. 806 00:29:59,191 --> 00:30:00,794 What can we do for you? 807 00:30:00,794 --> 00:30:02,865 Jess and I are car hunters. 808 00:30:02,865 --> 00:30:05,136 We hunt old vehicles that are lost to history. 809 00:30:05,136 --> 00:30:07,140 The museum in Rainy River, they're trying to hunt down 810 00:30:07,140 --> 00:30:08,644 a Canadian national truck. 811 00:30:08,644 --> 00:30:10,748 Right. 812 00:30:10,748 --> 00:30:12,184 We had a picture of it, and it's dated in the '70s, 813 00:30:12,184 --> 00:30:14,856 and it shows it as Bell Island, 814 00:30:14,856 --> 00:30:17,194 but we think it might be on the Outpost. 815 00:30:17,194 --> 00:30:20,466 It's been 20 years since we've owned Bell Island Outpost. 816 00:30:20,466 --> 00:30:23,774 Even though now the buildings are all gone, 817 00:30:23,774 --> 00:30:25,978 this beautiful piece of property was a tourist camp at one time. 818 00:30:25,978 --> 00:30:27,615 - So, we found the right place. - You found the right place 819 00:30:27,615 --> 00:30:29,451 - And we found the right people. - (all laughing) 820 00:30:29,451 --> 00:30:31,623 Yeah, 'cause we just started coming down, 821 00:30:31,623 --> 00:30:34,127 so you may not have found us any other time. 822 00:30:34,127 --> 00:30:36,700 This is it, if these kind folks don't know anything about 823 00:30:36,700 --> 00:30:38,737 the Canadian national truck, 824 00:30:38,737 --> 00:30:40,641 we've literally come to the end of the road. 825 00:30:40,641 --> 00:30:43,312 And I don't know if there is such a thing. 826 00:30:43,312 --> 00:30:44,448 - Hence why-- - Kars. Come out here. 827 00:30:44,448 --> 00:30:45,918 Come out here. 828 00:30:45,918 --> 00:30:47,487 You don't need to hold my hand. 829 00:30:47,487 --> 00:30:48,857 Come out here and meet these guys. 830 00:30:48,857 --> 00:30:50,293 - Hello. - This is Jess and this is Matt. 831 00:30:50,293 --> 00:30:53,232 All: Nice to meet you. 832 00:30:53,232 --> 00:30:55,270 You know that old truck that's in the bush that you found? 833 00:30:55,270 --> 00:30:56,706 Mm-hm. 834 00:30:56,706 --> 00:30:58,209 I think they're looking for it. 835 00:30:58,209 --> 00:30:59,712 - Oh. - (laughing) 836 00:30:59,712 --> 00:31:00,446 Karson, will you take us to the truck? 837 00:31:00,446 --> 00:31:02,050 Yes. 838 00:31:02,050 --> 00:31:04,221 Matt: Pretty thick. 839 00:31:04,221 --> 00:31:04,656 Randall & Karson: Yeah. 840 00:31:08,530 --> 00:31:10,701 Matt: Through here? 841 00:31:10,701 --> 00:31:11,001 Randall: Probably through here would be best. 842 00:31:11,001 --> 00:31:13,005 Jess: Okay. 843 00:31:13,005 --> 00:31:13,674 Karson: This seems like a lot easier of a path 844 00:31:13,674 --> 00:31:16,278 than the last time we went. 845 00:31:16,278 --> 00:31:18,216 Oh, wow. 846 00:31:18,216 --> 00:31:19,752 Oh, there it is. 847 00:31:19,752 --> 00:31:23,492 dd 848 00:31:23,492 --> 00:31:26,398 Cool! Dodge. Yeah, this is it. 849 00:31:26,398 --> 00:31:28,269 - Look at that. - Jess: Here we go. 850 00:31:28,269 --> 00:31:32,244 Holy. This is an actual Canadian National Company truck. 851 00:31:32,244 --> 00:31:35,718 After looking at the grill, it looks like a '37 Dodge 852 00:31:35,718 --> 00:31:37,254 and more than likely would have traveled these lakes 853 00:31:37,254 --> 00:31:39,692 on the ice, and probably got stranded here 854 00:31:39,692 --> 00:31:41,563 or even broke down back years ago. 855 00:31:41,563 --> 00:31:43,567 What are your plans for it? 856 00:31:43,567 --> 00:31:46,005 Long as you can get out of here, you can have it. 857 00:31:46,005 --> 00:31:48,009 So, you're okay if we take this off of your hands and-- 858 00:31:48,009 --> 00:31:49,344 - Randall: Yeah. - Take it to the museum 859 00:31:49,344 --> 00:31:51,315 - in Rainy River. - Oh, for sure. 860 00:31:51,315 --> 00:31:53,019 If it's going to a museum, just don't break this line, 861 00:31:53,019 --> 00:31:54,989 because it goes up to the septic field just over there. 862 00:31:54,989 --> 00:31:56,526 Yeah, we'll have to watch that if you guys ever decide 863 00:31:56,526 --> 00:31:58,095 you want to get this thing out of here. 864 00:31:58,095 --> 00:31:59,164 Oh, we're getting it out of here. 865 00:31:59,164 --> 00:32:00,133 - You are? - Oh, for sure. 866 00:32:00,133 --> 00:32:02,203 But I mean, the question is how. 867 00:32:02,203 --> 00:32:04,207 The guy that delivers our fuel oil and gas and that, 868 00:32:04,207 --> 00:32:05,711 - he's got a big barge. - Okay. 869 00:32:05,711 --> 00:32:07,748 - Wally. - Wally? 870 00:32:07,748 --> 00:32:10,153 Yeah, a big barge is exactly what we need, 871 00:32:10,153 --> 00:32:13,059 and Randy was nice enough to try to contact him, 872 00:32:13,059 --> 00:32:15,363 but I have one more favour to ask. 873 00:32:15,363 --> 00:32:17,802 Randy, before you go, you wouldn't have any tools 874 00:32:17,802 --> 00:32:20,006 or anything, maybe a chainsaw we could borrow? 875 00:32:20,006 --> 00:32:21,308 Oh yeah, we got all kinds of stuff like that. 876 00:32:21,308 --> 00:32:23,112 - Okay, awesome. - Yeah. 877 00:32:23,112 --> 00:32:25,216 Alright, we'll come bug you in 15 or so. 878 00:32:25,216 --> 00:32:25,985 - Yeah, yeah. Let me know. - Thanks, Karson. 879 00:32:25,985 --> 00:32:28,222 Yep. 880 00:32:28,222 --> 00:32:30,026 Do you actually think this is possible, Matt? 881 00:32:30,026 --> 00:32:31,328 It's just the two of us. 882 00:32:31,328 --> 00:32:32,565 You and I, that's it. 883 00:32:32,565 --> 00:32:34,669 We don't have the power wagon. 884 00:32:34,669 --> 00:32:37,374 We don't have tools, 885 00:32:37,374 --> 00:32:40,547 except for what Randy's very kind and letting us borrow. 886 00:32:40,547 --> 00:32:42,083 This is totally doable. I mean, I not gonna say 887 00:32:42,083 --> 00:32:45,891 it's easy, but one thing for sure, 888 00:32:45,891 --> 00:32:46,793 I am not leaving this island without this truck. 889 00:32:56,546 --> 00:32:57,548 Karson, will you take us to the truck? 890 00:32:57,548 --> 00:32:58,482 Yes. 891 00:33:00,954 --> 00:33:02,825 - Oh wow. - Oh, there it is. 892 00:33:02,825 --> 00:33:04,328 Cool. Dodge. Yeah, this is it. 893 00:33:04,328 --> 00:33:05,698 Look at that. 894 00:33:05,698 --> 00:33:08,235 - Jess: Here you go. - Holy. 895 00:33:08,235 --> 00:33:09,672 Narrator: Jess and Matt have finally found 896 00:33:09,672 --> 00:33:12,277 the lost Canadian National truck, 897 00:33:12,277 --> 00:33:13,680 and now face the daunting challenge of getting it 898 00:33:13,680 --> 00:33:15,884 off the island. 899 00:33:15,884 --> 00:33:16,753 Do you actually think this is possible, Matt? 900 00:33:16,753 --> 00:33:19,024 it's just the two of us. 901 00:33:19,024 --> 00:33:19,892 I am not leaving this island without this truck. 902 00:33:23,065 --> 00:33:24,736 Narrator: Meanwhile, Dave meets up with 903 00:33:24,736 --> 00:33:26,940 Steve and Lee to check out what they hope 904 00:33:26,940 --> 00:33:28,309 will be their first buy of the trip. 905 00:33:28,309 --> 00:33:29,444 Now, this is the gem here. 906 00:33:29,444 --> 00:33:31,783 Look at this. 907 00:33:31,783 --> 00:33:33,052 Let me just have a quick look at it. 908 00:33:33,052 --> 00:33:34,421 Yeah, do your thing, do your thing. 909 00:33:34,421 --> 00:33:35,524 We'll get out of your way. 910 00:33:35,524 --> 00:33:37,928 What are you looking for, Dave? 911 00:33:37,928 --> 00:33:40,133 Just general shake, you know, is there rust holes in it? 912 00:33:40,133 --> 00:33:43,072 Is it totally beat up? How solid it is. 913 00:33:43,072 --> 00:33:46,311 I checked the wood up here and the wood's, like-- 914 00:33:46,311 --> 00:33:49,619 Dave: Both doors in the back are there, the step is here. 915 00:33:49,619 --> 00:33:50,420 - Oh, really? - Yeah, it's there. 916 00:33:50,420 --> 00:33:51,288 See, I didn't notice that. 917 00:33:51,288 --> 00:33:52,858 It's a great find. 918 00:33:52,858 --> 00:33:55,096 Nailed it. Team Lee-Ven! 919 00:33:55,096 --> 00:33:57,300 (slapping palms) 920 00:33:57,300 --> 00:33:58,069 What do you think it's worth? 921 00:33:58,069 --> 00:34:00,473 Five grand. 922 00:34:00,473 --> 00:34:02,712 That's exactly the number that I was-- I was at. 923 00:34:02,712 --> 00:34:04,515 You never said five. 924 00:34:04,515 --> 00:34:05,483 Steve, was gonna offer him 10. 925 00:34:05,483 --> 00:34:07,922 - What? - Yeah. 926 00:34:07,922 --> 00:34:09,491 I'm glad we called you. We would have spent five grand 927 00:34:09,491 --> 00:34:10,761 more than we needed to if we went with Steve's offer. 928 00:34:10,761 --> 00:34:12,565 (Dave laughing) 929 00:34:12,565 --> 00:34:15,036 Lee is really keen to do this deal. 930 00:34:15,036 --> 00:34:17,842 So, I think I'll hand it to him 931 00:34:17,842 --> 00:34:19,712 to have that opportunity to buy it. 932 00:34:19,712 --> 00:34:22,083 Well, did you guys make up your mind? 933 00:34:22,083 --> 00:34:25,289 We did. We brought Dave, who is also part of our team. 934 00:34:25,289 --> 00:34:26,225 He's our car guy. 935 00:34:26,225 --> 00:34:27,661 How do you do? 936 00:34:27,661 --> 00:34:28,563 - Hi. - Nice to meet you. 937 00:34:28,563 --> 00:34:30,333 What's the plan here? 938 00:34:30,333 --> 00:34:33,974 That nice, fine late model unit, ready to go. 939 00:34:33,974 --> 00:34:36,846 So how do you feel about four grand? 940 00:34:39,284 --> 00:34:39,952 Well, you know... 941 00:34:42,525 --> 00:34:43,025 Maybe I don't want to sell the car. 942 00:34:45,496 --> 00:34:46,064 Now what? 943 00:34:48,035 --> 00:34:50,139 $4500. 944 00:34:50,139 --> 00:34:52,745 You know, I've had that thing for over 50 years. 945 00:34:52,745 --> 00:34:54,715 Like if I keep it for a couple more years, 946 00:34:54,715 --> 00:34:57,120 you think it's going to matter? 947 00:34:57,120 --> 00:34:58,322 I mean, I'm just a little nervous seeing this beautiful 948 00:34:58,322 --> 00:35:01,295 car right up against this part shelf here. 949 00:35:01,295 --> 00:35:04,201 If you had it right, like, right about here 950 00:35:04,201 --> 00:35:08,042 and this was gone, you have a nice spot right for your car, 951 00:35:08,042 --> 00:35:09,211 just peel the tires right out the door. 952 00:35:09,211 --> 00:35:11,649 No turning, no worrying. 953 00:35:11,649 --> 00:35:12,484 And you got think about that right? 954 00:35:12,484 --> 00:35:14,555 I suppose, you know, I never-- 955 00:35:14,555 --> 00:35:16,693 I never gave that much consideration. 956 00:35:16,693 --> 00:35:19,231 I think five is as much we're able to go. 957 00:35:24,809 --> 00:35:26,078 I'm just getting soft in my old age. 958 00:35:26,078 --> 00:35:27,480 Five grand. 959 00:35:27,480 --> 00:35:29,050 Oh, right on. 960 00:35:29,050 --> 00:35:31,021 - Okay. - Thank you, sir. 961 00:35:31,021 --> 00:35:32,490 - You got yourself a car. - I appreciate it. 962 00:35:32,490 --> 00:35:34,161 There you go. Well, I hope somebody restores it 963 00:35:34,161 --> 00:35:36,833 and brings it back to its original glory, 964 00:35:36,833 --> 00:35:39,237 because it is such a rare and unique vehicle. 965 00:35:39,237 --> 00:35:40,306 If it goes to a good home, it's well worth it. 966 00:35:40,306 --> 00:35:41,876 (groaning) 967 00:35:44,782 --> 00:35:46,853 Steve and Lee, they impressed me. 968 00:35:46,853 --> 00:35:48,322 I accused them of only being the muscle. 969 00:35:48,322 --> 00:35:50,894 I was wrong. 970 00:35:50,894 --> 00:35:52,497 They definitely can negotiate and I'm proud of them. 971 00:35:52,497 --> 00:36:01,048 dd 972 00:36:01,048 --> 00:36:03,185 Narrator: With a barge on its way to collect 973 00:36:03,185 --> 00:36:06,058 the prized Canadian National from the island, 974 00:36:06,058 --> 00:36:09,064 Matt and Jess must figure out a way to haul the truck. 975 00:36:09,064 --> 00:36:11,836 100 meters to the shoreline without a power wagon. 976 00:36:11,836 --> 00:36:14,040 Steve, Dave, and Lee are on the mainland 977 00:36:14,040 --> 00:36:15,978 and there are no floatplanes to bring them to the island. 978 00:36:15,978 --> 00:36:18,382 Matt and I are the only ones here 979 00:36:18,382 --> 00:36:21,054 and we've got to extract this vehicle out of the forest. 980 00:36:21,054 --> 00:36:23,092 Narrator: First, they must clear a path through the forest, 981 00:36:23,092 --> 00:36:25,463 avoiding the largest trees. 982 00:36:25,463 --> 00:36:28,002 Pulleys anchored on two trees will guide the truck 983 00:36:28,002 --> 00:36:31,543 along the path as they haul it using Randy's hand winch. 984 00:36:31,543 --> 00:36:34,314 Once the truck arrives at a pulley, it's disconnected, 985 00:36:34,314 --> 00:36:36,553 allowing the truck to turn toward the next pulley 986 00:36:36,553 --> 00:36:38,255 and finally to the shore, 987 00:36:38,255 --> 00:36:40,527 where it can be transported by barge. 988 00:36:40,527 --> 00:36:42,430 We're going to have to get a clear path from here 989 00:36:42,430 --> 00:36:45,303 to the water, but we got to go around all these trees. 990 00:36:45,303 --> 00:36:47,942 I've never done an extraction before, 991 00:36:47,942 --> 00:36:49,512 but Matt's making it sound like it's easy. 992 00:36:49,512 --> 00:36:51,415 So, I guess we're going to do it 993 00:36:51,415 --> 00:36:52,551 and I don't want to let the team down. 994 00:36:52,551 --> 00:36:53,485 Let's do this. 995 00:36:53,485 --> 00:36:56,258 (whirring) 996 00:36:56,258 --> 00:36:59,297 dd 997 00:36:59,297 --> 00:37:00,299 (whirring) 998 00:37:02,871 --> 00:37:05,409 Okay, we got a clear path to the water. 999 00:37:05,409 --> 00:37:07,113 Now, all we do is rig it. 1000 00:37:07,113 --> 00:37:14,327 dd 1001 00:37:14,327 --> 00:37:14,962 'Kay. 1002 00:37:17,601 --> 00:37:20,439 There you go. 1003 00:37:20,439 --> 00:37:21,208 - Yeah. Next pulley. - Stop right there? 1004 00:37:21,208 --> 00:37:21,776 Come with. 1005 00:37:24,615 --> 00:37:26,653 Grab that. 1006 00:37:26,653 --> 00:37:29,792 Nice and low. 1007 00:37:29,792 --> 00:37:31,696 When we start pulling we really got to watch this hardware. 1008 00:37:31,696 --> 00:37:32,330 - This one. - If it gets bound up, 1009 00:37:32,330 --> 00:37:33,900 it'll snap, right? 1010 00:37:33,900 --> 00:37:36,706 That's gonna go like that. 1011 00:37:36,706 --> 00:37:39,010 And like that. 1012 00:37:39,010 --> 00:37:40,446 Nice, alright. 1013 00:37:40,446 --> 00:37:41,816 Straight to the winch. 1014 00:37:41,816 --> 00:37:47,895 dd 1015 00:37:47,895 --> 00:37:51,636 (whirring) 1016 00:37:51,636 --> 00:37:55,877 Matt: A lot is riding on this little handheld winch. 1017 00:37:55,877 --> 00:37:57,514 It's not the power wagon, 1018 00:37:57,514 --> 00:37:59,117 but I'm hoping at least it has some power. 1019 00:38:02,090 --> 00:38:03,793 Jess: This truck weighs about two tons 1020 00:38:03,793 --> 00:38:05,897 and I don't know if the steering works. 1021 00:38:05,897 --> 00:38:07,367 I have no clue what's going to happen once it starts rolling. 1022 00:38:07,367 --> 00:38:08,637 'Kay, Matt. Go! 1023 00:38:08,637 --> 00:38:09,270 Go for it! 1024 00:38:10,941 --> 00:38:16,118 (whirring) 1025 00:38:16,118 --> 00:38:17,688 Give 'er all, Matt! 1026 00:38:17,688 --> 00:38:22,463 (whirring) 1027 00:38:22,463 --> 00:38:23,132 Go! 1028 00:38:27,741 --> 00:38:30,781 Yeah, this winch is no good, it's not the right tool. 1029 00:38:30,781 --> 00:38:32,518 I had a lot of hope for it, but it didn't pull through. 1030 00:38:32,518 --> 00:38:33,920 It's dead. 1031 00:38:33,920 --> 00:38:35,590 Matt, it didn't move an inch. 1032 00:38:35,590 --> 00:38:37,828 It's garbage, it's too small. 1033 00:38:37,828 --> 00:38:40,834 Wait, do you have any ideas? We've kind of come this far. 1034 00:38:40,834 --> 00:38:41,268 We're dead in the water. 1035 00:38:49,685 --> 00:38:51,923 Okay, Matt. Go! 1036 00:38:51,923 --> 00:38:53,993 Narrator: Matt and Jess need to haul a lost railway truck 1037 00:38:53,993 --> 00:38:56,131 out of an isolated island forest. 1038 00:38:56,131 --> 00:38:57,768 Matt, it didn't move an inch. 1039 00:38:57,768 --> 00:39:00,139 It's garbage, it's too small. 1040 00:39:00,139 --> 00:39:01,241 Narrator: But their hand winch does not have enough juice 1041 00:39:01,241 --> 00:39:03,747 to shift their coveted prize. 1042 00:39:03,747 --> 00:39:06,753 Wait, do you have any ideas? We've kind of come this far. 1043 00:39:06,753 --> 00:39:09,224 We're dead in the water. 1044 00:39:09,224 --> 00:39:12,998 If we only had our tools, the crane, the power wagon, 1045 00:39:12,998 --> 00:39:15,937 one of them, both of them, 1046 00:39:15,937 --> 00:39:19,578 this would be like no problem, like 10 minutes. Out, done. 1047 00:39:19,578 --> 00:39:22,551 Being on a secluded island with nothing. 1048 00:39:22,551 --> 00:39:24,421 This is-- this is not going to be easy. 1049 00:39:24,421 --> 00:39:27,427 This is going to be an uphill battle with a whole way. 1050 00:39:27,427 --> 00:39:30,332 We need power. We need horsepower. 1051 00:39:30,332 --> 00:39:33,138 (horn blowing) 1052 00:39:33,138 --> 00:39:34,508 Could we use the barge? 1053 00:39:34,508 --> 00:39:36,344 Yeah. The barge! 1054 00:39:36,344 --> 00:39:38,282 I don't know. Is that a stupid idea? 1055 00:39:38,282 --> 00:39:40,419 No, that's a great idea. Yeah, we can use the barge. 1056 00:39:40,419 --> 00:39:41,656 There is no other equipment on this island. 1057 00:39:41,656 --> 00:39:44,394 The barge is our last hope. 1058 00:39:44,394 --> 00:39:45,831 - Are you Wally? - Yeah, are you Matt? 1059 00:39:45,831 --> 00:39:47,166 I'm Matt, this is Jess. 1060 00:39:47,166 --> 00:39:48,035 That's a sweet boat. 1061 00:39:48,035 --> 00:39:50,439 Well, thank you. 1062 00:39:50,439 --> 00:39:52,511 You get fuel tankers and all sorts of stuff on that. 1063 00:39:52,511 --> 00:39:56,251 Yeah. Propane trucks, fuel trucks, excavators. 1064 00:39:56,251 --> 00:39:59,224 Wally, would you say you're a pretty good boat captain? 1065 00:39:59,224 --> 00:40:00,861 (laughing) What do you need? 1066 00:40:00,861 --> 00:40:03,232 We want to use your boat. 1067 00:40:03,232 --> 00:40:05,035 As a winch, basically. 1068 00:40:05,035 --> 00:40:05,704 - Tug it? - Matt & Jess: Yeah. 1069 00:40:05,704 --> 00:40:07,006 Worth a shot. 1070 00:40:07,006 --> 00:40:09,177 You're good on this end, Matt. 1071 00:40:09,177 --> 00:40:12,350 'Kay. hopefully we got enough. It's going to be close. 1072 00:40:12,350 --> 00:40:14,120 Using the barge is risky, full stop, 1073 00:40:14,120 --> 00:40:16,458 because there's no brakes on a barge. 1074 00:40:16,458 --> 00:40:19,264 If we miss our first turn and push the truck into 1075 00:40:19,264 --> 00:40:22,504 the pulley up against a tree, 1076 00:40:22,504 --> 00:40:26,211 that barge is the power to rip the whole frame out from 1077 00:40:26,211 --> 00:40:29,417 underneath that truck and leave just metal tin behind. 1078 00:40:29,417 --> 00:40:30,954 It's really dangerous. It's probably one of the most 1079 00:40:30,954 --> 00:40:32,658 dangerous things we've ever done. 1080 00:40:32,658 --> 00:40:34,728 So I need to watch what the barge's doing. 1081 00:40:34,728 --> 00:40:36,364 I'm gonna be on the radio. 1082 00:40:36,364 --> 00:40:39,037 Jess is going to be driving the truck, 1083 00:40:39,037 --> 00:40:40,339 and we're all going to do the best we can 1084 00:40:40,339 --> 00:40:42,578 with the very little we have to communicate, 1085 00:40:42,578 --> 00:40:44,849 to try and finagle this thing out of there. 1086 00:40:44,849 --> 00:40:46,051 How're you feeling about this? 1087 00:40:46,051 --> 00:40:48,155 - I don't know. - (laughing) 1088 00:40:48,155 --> 00:40:50,292 I hope it steers. Steering is the big one. 1089 00:40:50,292 --> 00:40:53,232 Not rolling. Okay. Now we're all hooked up. 1090 00:40:53,232 --> 00:40:55,202 He can watch the slot come off. 1091 00:40:55,202 --> 00:40:57,875 Watch your fingers. It's gonna be hairy. 1092 00:40:57,875 --> 00:41:00,547 Wally: Are you ready, Matt? 1093 00:41:00,547 --> 00:41:03,520 Yeah, so let's do your baby-style tug to start. 1094 00:41:03,520 --> 00:41:06,626 Aim for just the left hand side of that tree there. 1095 00:41:06,626 --> 00:41:08,228 Hopefully I can steer this properly. 1096 00:41:08,228 --> 00:41:09,999 It's going right. 1097 00:41:09,999 --> 00:41:11,569 So, torque right as hard as you can. 1098 00:41:11,569 --> 00:41:13,673 Jess: I'm clinging to the side of the truck, 1099 00:41:13,673 --> 00:41:15,844 my heart is racing, and I honestly don't even 1100 00:41:15,844 --> 00:41:16,512 think I can make this wheel move. 1101 00:41:20,119 --> 00:41:24,962 Whoa, whoa! 1102 00:41:24,962 --> 00:41:26,231 Love it. 1103 00:41:26,231 --> 00:41:29,437 Hold there. Hold there. 1104 00:41:29,437 --> 00:41:31,576 Okay, Wally. We're going to try one of those baby tugs 1105 00:41:31,576 --> 00:41:32,744 you did the first time, that's all we need. 1106 00:41:32,744 --> 00:41:33,278 Wally: Okay. 1107 00:41:40,627 --> 00:41:42,965 Whoa. More right. Hold there, hold there, 1108 00:41:42,965 --> 00:41:43,533 - hold there, hold there. - Whoa! 1109 00:41:43,533 --> 00:41:44,467 Hold there. 1110 00:41:44,467 --> 00:41:45,971 (grunting) 1111 00:41:45,971 --> 00:41:48,275 Matt: Okay, yeah. Okay. 1112 00:41:48,275 --> 00:41:49,110 And this one's going to be the hardest turn. 1113 00:41:49,110 --> 00:41:51,481 We gotta go around that tree. 1114 00:41:51,481 --> 00:41:53,018 As tight as you can turn it, you can't turn it too tight. 1115 00:41:53,018 --> 00:41:54,655 I'll help you turn it. 1116 00:41:54,655 --> 00:41:55,422 It's going to be everything we can get. 1117 00:41:55,422 --> 00:41:57,226 We have to ace this turn. 1118 00:41:57,226 --> 00:41:58,897 If not, we're going to be propped up 1119 00:41:58,897 --> 00:42:00,499 right against the tree 1120 00:42:00,499 --> 00:42:01,869 and this truck ain't going nowhere. 1121 00:42:01,869 --> 00:42:03,205 Wally: Are you ready, Matt? 1122 00:42:03,205 --> 00:42:04,107 Matt: We're ready. 1123 00:42:04,107 --> 00:42:06,779 (rumbling) 1124 00:42:06,779 --> 00:42:09,952 Hold it. 1125 00:42:09,952 --> 00:42:13,191 We'll clear it. We'll clear it. 1126 00:42:13,191 --> 00:42:15,897 Whoo! Inches, inches. 1127 00:42:15,897 --> 00:42:16,231 Okay, now straighten out. 1128 00:42:19,337 --> 00:42:21,274 Just a little bit. Yeah, a little bit. 1129 00:42:21,274 --> 00:42:22,210 Yeah. Keep going. Keep going, keep going. 1130 00:42:22,210 --> 00:42:23,178 Nice like that. 1131 00:42:25,884 --> 00:42:30,760 (rattling) 1132 00:42:30,760 --> 00:42:33,131 Look at you go. 1133 00:42:33,131 --> 00:42:34,668 (laughing) So sweet. 1134 00:42:34,668 --> 00:42:36,304 (laughing) 1135 00:42:36,304 --> 00:42:37,874 Matt: What an amazing day. 1136 00:42:37,874 --> 00:42:39,545 It was a massive challenge, 1137 00:42:39,545 --> 00:42:41,414 but I'm so happy and proud that we can be 1138 00:42:41,414 --> 00:42:43,252 the ones who saved it 1139 00:42:43,252 --> 00:42:43,753 and put it on display at the museum. 1140 00:42:46,826 --> 00:42:48,696 Can you believe it? 1141 00:42:48,696 --> 00:42:50,967 I don't know how we did it, but we did it. 1142 00:42:50,967 --> 00:42:53,405 Jess: More than 50 years ago this truck traveled to 1143 00:42:53,405 --> 00:42:55,577 this island via ice road, 1144 00:42:55,577 --> 00:42:57,915 and now today it's headed out on a barge. 1145 00:42:57,915 --> 00:42:58,883 It's unbelievable. 1146 00:42:58,883 --> 00:42:59,752 Matt: We did it. 1147 00:42:59,752 --> 00:43:07,266 dd 1148 00:43:07,266 --> 00:43:09,337 Narrator: Loaded up, the team meets up to hear 1149 00:43:09,337 --> 00:43:11,542 all about the amazing island rescue. 1150 00:43:11,542 --> 00:43:14,113 Tell us about your recovery. How did you like it? 1151 00:43:14,113 --> 00:43:16,051 It was a lot of hard work 1152 00:43:16,051 --> 00:43:17,554 and I really appreciate you guys. 1153 00:43:17,554 --> 00:43:19,625 You know, there's a lot of firsts here. 1154 00:43:19,625 --> 00:43:22,831 First extraction, first bus, first ambulance, first bug. 1155 00:43:22,831 --> 00:43:25,402 An amazing load. 1156 00:43:25,402 --> 00:43:27,674 Every one of them is just such a cool piece of history 1157 00:43:27,674 --> 00:43:30,847 like total time capsules, each one of them. 1158 00:43:30,847 --> 00:43:33,352 I think that we should get this thing looking like a would have 1159 00:43:33,352 --> 00:43:36,491 looked back in 1937, '38 when it was hittin' the-- 1160 00:43:36,491 --> 00:43:38,796 hittin' the highways. 1161 00:43:38,796 --> 00:43:41,569 If we all pitch in, like it's going to go quicker. 1162 00:43:41,569 --> 00:43:42,938 Narrator: All that's left for the crew is to clean up 1163 00:43:42,938 --> 00:43:44,742 the Canadian National truck 1164 00:43:44,742 --> 00:43:45,710 and deliver it to the Railway Museum. 1165 00:43:45,710 --> 00:43:51,756 dd 1166 00:43:51,756 --> 00:43:53,926 I am absolutely in awe that you found this. 1167 00:43:53,926 --> 00:43:56,732 This is amazing. 1168 00:43:56,732 --> 00:43:58,569 It looks perfect right here by the highway. 1169 00:43:58,569 --> 00:43:59,538 Matt: Can't miss it when you drive by. 1170 00:43:59,538 --> 00:44:00,472 Exactly. 1171 00:44:03,680 --> 00:44:04,815 Thanks so much for putting us on this journey. 1172 00:44:04,815 --> 00:44:06,719 Oh, it's awesome. 1173 00:44:06,719 --> 00:44:09,725 This is so good for our museum and our town. 1174 00:44:09,725 --> 00:44:12,798 dd 1175 00:44:15,798 --> 00:44:19,798 Preuzeto sa www.titlovi.com 88276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.